anleitung bt sg 100 spk1: - odigledolokomotive.rs 100.pdf · pištolj za lemljenje 4 uputstva za...

Download Anleitung BT SG 100 SPK1: - odigledolokomotive.rs 100.pdf · Pištolj za lemljenje 4 Uputstva za upotrebu Pištolj za lemljenje j Návod k obsluze Pájecí pistole W Návod na obsluhu

If you can't read please download the document

Upload: nguyenquynh

Post on 06-Feb-2018

229 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

  • BedienungsanleitungLtpistole

    t Operating InstructionsSoldering Gun

    p Mode demploiPistolet braser

    C Istruzioni per lusoSaldatore a pistola

    lLBetjeningsvejledningLoddepistol

    A Hasznlati utastsForrasztpisztoly

    Bf Upute za uporabuPitolj za lemljenje

    4 Uputstva za upotrebuPitolj za lemljenje

    j Nvod k obsluzePjec pistole

    W Nvod na obsluhuLetovacia pito

    Art.-Nr.: 46.100.30 I.-Nr.: 01017 BT-SG 100

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 1

  • 2

    1

    43

    2

    1

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 2

  • 3

    WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

    Tragen Sie eine Schutzbrille.Whrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gert heraustretende Splitter, Spneund Stube knnen Sichtverlust bewirken.Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) miteingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihreSicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gertzu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit demGert spielen.

    D

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 3

  • 4

    D

    Achtung!Beim Benutzen von Gerten mssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Siediese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweisedeshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut auf,damit Ihnen die Informationen jederzeit zurVerfgung stehen. Falls Sie das Gert an anderePersonen bergeben sollten, hndigen Sie dieseBedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mitaus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oderSchden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitungund den Sicherheitshinweisen entstehen.

    1. Sicherheitshinweise

    Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sieim beiliegenden Heftchen!

    WARNUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung derSicherheitshinweise und Anweisungen knnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen zur Folge haben.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen fr die Zukunft auf.

    Zustzliche Sicherheitshinweise: Die aufgeheizte Ltpistole nur am Griff anfassen.

    Verbrennungsgefahr! Die aufgeheizte Ltpistole nur auf einer nicht

    brennbaren und hitzebestndigen Unterlagen ablegen. Brandgefahr!

    Die Verschraubung der Ltspitze mufestgezogen sein. Kontrollieren Sie dies vorBeginn der Arbeit.

    Das Netzkabel immer auerhalb des Bereichsder Ltspitze halten.

    Den Ein/Austaster der Ltpitsole nicht festkleben. Das Werkstck soll aufgrund der hohen

    Arbeitstemperaturen ausreichend befestigtwerden.

    Die Ltspitze erhitzt sich beim Betrieb und kannbei unsachgemer Verwendung zuBrandflekken, Versengungen undschlimmstenfalls zu Brandwunden und Brndenfhren.

    Tauchen Sie die Ltspitze nicht ins Wasser undhalten Sie die Ltspitze nicht unter flieendesWasser.

    Tragen Sie beim Lten eine Schutzbrille, ZinnundFlumittelspritzer knnen Augenverletzungenverursachen.

    Manche Flumittel entwickeln unangenehme Dmpfe bei der Erhitzung. Sorgen Sie fr eineausreichende Belftung des Arbeitsplatzes.

    2. Gertebeschreibung (Bild 1)

    1 Ein/Ausschalter2 Ltstellenbeleuchtung3 berwurfmuttern zur Befestigung der Ltspitze4 Ltspitze

    3. Bestimmungsgeme Verwendung

    Die Ltpistole ist fr leichte Ltarbeiten, elektrischeLtverbindungen, Modellbau und Brandmalerei zuverwenden.

    Das Gert darf nur nach seiner Bestimmungverwendet werden. Jede weitere darberhinausgehende Verwendung ist nichtbestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufeneSchden oder Verletzungen aller Art haftet derBenutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

    Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestim-mungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerk-lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.Wir bernehmen keine Gewhrleistung, wenn dasGert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industrie-betrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiteneingesetzt wird.

    4. Technische Daten

    Netzspannung 230 V ~ 50 Hz

    Aufnahmeleistung 100 W

    Aufheizzeit 12 Sekunden

    Schaltpause 48 Sekunden

    Beleuchtung 0,25 A / 0,55 W

    Schutzisoliert II/

    Gewicht 0,625 kg

    Die Angabe S3 1 min. 20% auf dem Typen-schild bedeutet, die Ltpistole darf 12 Sekundeneingeschaltet und mu anschlieend 48 Sekundenausgeschaltet werden, da sich ansonsten dieLtspitze berhitzt und die Ltpistole beschdigtwird.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 4

  • 5

    D5. Vor Inbetriebnahme

    berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass dieDaten auf dem Typenschild mit den Netzdatenbereinstimmen.

    Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor SieEinstellungen am Gert vornehmen.

    6. Bedienung

    Nach jeder Aufheizphase von max. 12 Sekundenmu eine Abschaltpause von min. 48 Sekundenerfolgen. Das bedeutet, da mit der Ltpistolenur im Aussetzbetrieb gearbeitet werden darf.

    Achten Sie darauf, da die zu ltenden Teile sauber sind. Reinigen sie die Teile vorher mit Stahlwolle oder feinem Schleifpapier.

    Vergewissern Sie sich, da die Ltspitze verzinntist, ggf. mit dem beiliegenden Ltdraht verzinnen.Reinigen Sie die Ltspitze niemals mit einerFeile.

    Wischen Sie die Ltspitze an einem Slilkon-schwamm ab und verzinnen Sie nachherdie Ltspitze.

    Erhitzen Sie die Ltstelle und nicht das Lot.Berhren Sie mit derLltspitze die zu verltendenTeile, so da beide Teile gleichmig erwrmtwerden. Geben Sie etwas Ltzinn auf dieLtstelle.

    Die Ltpistole behutsam und schnell wegziehenohne die zu verltenden Teile zu bewegen.

    Verwenden Sie nicht zuviel Lot. Verwenden Sienur soviel Ltzinn, wie unbedingt ntig.

    Elektrische und elektronische Bauteile drfen nicht zu sehr erwrmt werden.

    Wenn Sie Drhte miteinander verlten wollen,sollten die Enden vorher verzinnt werden.Verdrillen Sie die Litze, erhitzen Sie diese undfgen etwas Ltzinn hinzu.

    Mit der Kunststoffspitze knnen Sie Gegen-stnde aus Thermoplast (Kinderspielzeug)reparieren.

    Die normale Ltspitze kann fr die Brandmalereiauf Holz und Leder verwendet werden.

    7. Austausch der Netzanschlussleitung

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertesbeschdigt wird, muss sie durch den Hersteller oderseinen Kundendienst oder eine hnlich qualifiziertePerson ersetzt werden, um Gefhrdungen zuvermeiden.

    8. Reinigung, Wartung undErsatzteilbestellung

    Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten denNetzstecker.

    8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und

    Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wiemglich. Reiben Sie das Gert mit einemsauberen Tuch ab oder blasen Sie es mitDruckluft bei niedrigem Druck aus.

    Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nachjeder Benutzung reinigen.

    Reinigen Sie das Gert regelmig mit einemfeuchten Tuch und etwas Schmierseife.Verwenden Sie keine Reinigungs- oderLsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteiledes Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dasskein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann.

    8.2 WartungIm Gerteinneren befinden sich keine weiteren zuwartenden Teile.

    8.3 Ersatzteilbestellung:Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angabengemacht werden; Typ des Gertes Artikelnummer des Gertes Ident-Nummer des Gertes Ersatzteilnummer des erforderlichen ErsatzteilsAktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

    9. Entsorgung und Wiederverwertung

    Das Gert befindet sich in einer Verpackung umTransportschden zu verhindern. Diese Verpackungist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oderkann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.Das Gert und dessen Zubehr bestehen ausverschiedenen Materialien, wie z.B. Metall undKunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile derSondermllentsorgung zu. Fragen Sie imFachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 5

  • 6

    GBCaution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry

    Wear safety goggles.Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can causeloss of sight.This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical,sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they aresupervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructionsfrom such a person in how to use the equipment safely. Children must always be supervised inorder to ensure that they do not play with the equipment.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 6

  • Important!When using equipment, a few safety precautionsmust be observed to avoid injuries and damage.Please read the complete operating manual with duecare. Keep this manual in a safe place, so that theinformation is available at all times. If you give theequipment to any other person, give them theseoperating instructions as well.We accept no liability for damage or accidents whicharise due to non-observance of these instructionsand the safety information.

    1. Safety information

    Please refer to the booklet included in delivery for thesafety instructions.

    CAUTION!Read all safety regulations and instructions.Any errors made in following the safety regulationsand instructions may result in an electric shock, fireand/or serious injury.Keep all safety regulations and instructions in asafe place for future use.

    Additional safety instructions Only hold the heated soldering gun by the

    handle. Risk of burns! Only place the heated soldering gun on non-

    flammable and heat-resistant surfaces. Theymay catch fire.

    The screw connection on the soldering gun mustbe tight. Check this before you start work.

    Always hold the mains cable away from thesoldering tip.

    Do not glue up the ON/OFF button on thesoldering gun.

    The workpiece should be adequately secured asa result of the high working temperatures.

    The soldering tip will become hot during use andif it is not used correctly it may cause burnmarks, singeing and, in the worst case scenario,burns and fires.

    Do not dip the soldering gun into water and donot hold the soldering tip under running water.

    Wear safety goggles whilst soldering, tine andflux spatter may cause eye injuries.

    Some flux types develop unpleasant vaporsduring heating. Ensure that there is adequateventilation at your workplace.

    2. Layout (Fig. 1)

    1 ON/OFF switch2 Soldering point light3 Union nuts to secure the soldering tip4 Soldering tip

    3. Proper use

    The soldering gun is to be used for minor solderingwork, electric solder joints, model-making and fireart.

    The machine is to be used only for its prescribedpurpose. Any other use is deemed to be a case ofmisuse. The user / operator and not themanufacturer will be liable for any damage or injuriesof any kind caused as a result of this.

    Please note that our equipment has not beendesigned for use in commercial, trade or industrialapplications. Our warranty will be voided if themachine is used in commercial, trade or industrialbusinesses or for equivalent purposes.

    4. Technical data

    Mains voltage 230 V ~ 50 Hz

    Power rating 100 W

    Heating time 12 seconds

    Down time 48 seconds

    Light 0.25 A / 0.55 W

    Totally insulated II/

    Weight: 0.625 kg

    The declaration S3 1 min. 20% on the rating platemeans that the soldering gun may be switched on for12 seconds and must then be switched off for 48seconds since otherwise the soldering tip willoverheat and the soldering gun will be damaged.

    5. Before starting the equipment

    Before you connect the equipment to the mainssupply make sure that the data on the rating plateare identical to the mains data.

    Always pull the power plug before makingadjustments to the equipment.

    7

    GB

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 7

  • 6. Operation

    After each heating phase of max. 12 seconds,the device must be switched off for at least 48seconds. That means that the soldering gun mayonly be used when it is switched off.

    Ensure that the parts you wish to solder areclean. Clean the parts beforehand with steelwool or fine abrasive paper.

    Ensure that the soldering gun is coated with tin.If necessary coat it using the soldering wiresupplied. Never clean the soldering tip with a file.

    Wipe down the soldering tip with a silicon spongeand then coat the soldering tip with tin.

    Heat the soldering point and not the solder.Touch the parts you wish to solder with thesoldering tip so that both parts are heateduniformly. Add a little tin solder to the solderingpoint.

    Move the soldering gun carefully and quicklywithout moving the parts you wish to solder.

    Do not use too much solder. Only use as muchtin solder as is absolutely necessary.

    Electrical and electronic components must not beoverheated.

    If you wish to solder wires together, the endsshould be coated with tin first. Twist the corestogether, heat them and add a little tin solder.

    You can repair items made of thermoplastic(childrens toys) using the plastic tip.

    The normal soldering tip can be used for fire arton wood and leather.

    7. Replacing the power cable

    If the power cable for this equipment is damaged, itmust be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoiddanger.

    8. Cleaning, maintenance and orderingof spare parts

    Always pull out the mains power plug before startingany cleaning work.

    8.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor

    housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.

    We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.

    Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic partsof the equipment. Ensure that no water can seepinto the device.

    8.2 MaintenanceThere are no parts inside the equipment which require additional maintenance.

    8.3 Ordering replacement partsPlease quote the following data when orderingreplacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part requiredFor our latest prices and information please go towww.isc-gmbh.info

    9. Disposal and recycling

    The unit is supplied in packaging to prevent its beingdamaged in transit. This packaging is raw materialand can therefore be reused or can be returned tothe raw material system.The unit and its accessories are made of varioustypes of material, such as metal and plastic.Defective components must be disposed of asspecial waste. Ask your dealer or your local council.

    8

    GB

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 8

  • 9

    F Avertissement Lisez ce mode demploi pour diminuer le risque de blessures

    Portez des lunettes de protection.Les tincelles gnres pendant travail ou les clats, copeaux et la poussire sortant delappareil peuvent entraner une perte de la vue.Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurscapacits physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque dexprience et/ou deconnaissances ne peuvent pas lutiliser de manire sre, moins dtre surveilles et derecevoir les instructions relatives lutilisation de lappareil par une personne responsable deleur scurit. Surveillez les enfants pour vous assurer quils ne jouent pas avec lappareil.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 9

  • Attention !Lors de lutilisation dappareils, il faut respectercertaines mesures de scurit afin dviter desblessures et dommages. Veuillez donc lireattentivement ce mode demploi. Conservez-le biende faon pouvoir disposer tout moment de cesinformations. Si lappareil doit tre remis dautrespersonnes, remettez-leur aussi ce mode demploi.Nous dclinons toute responsabilit pour lesaccidents et dommages dus au non-respect de cemode demploi et des consignes de scurit.

    1. Consignes de scurit

    Vous trouverez les consignes de scuritcorrespondantes dans le petit manuel ci-joint.

    AVERTISSEMENT !Veuillez lire toutes les consignes de scurit etinstructions.Tout non-respect des consignes de scurit etinstructions peut provoquer une dcharge lectrique,un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de scurit etinstructions pour une consultation ultrieure.

    Consignes de scurit supplmentaires : Attrapez le pistolet braser chaud uniquement

    par la poigne. Risque de brlure ! Dposez le pistolet braser chaud uniquement

    sur un support ininflammable et rsistant lachaleur. Risque dincendie !

    Le vissage de la panne doit tre viss fond.Contrlez-le avant de commencer travailler.

    Le cble du secteur doit toujours tre maintenuen dehors de la zone de la panne.

    Ne coincez pas le bouton de mise en/hors circuitdu pistolet braser.

    La pice usiner doit tre suffisamment fixe enraison de la temprature de travail leve.

    La panne chauffe pendant le fonctionnement etpeut entraner, en cas demploi non conformeaux rgles de lart, des tches de brlures, deroussi et au pire des cas des brlures etincendies.

    Ne plongez pas la panne dans de leau et ne latenez pas sous de leau courante.

    Portez des lunettes de protection pendant lebrasage, des claboussures dtain et dedcapant peuvent entraner des blessures desyeux.

    Certains dcapants dveloppent des vapeursdsagrables lorsquils sont chauffs. Assurezune aration suffisante du poste de travail.

    2. Description de lappareil (figure 1)

    1 Interrupteur Marche / Arrt2 Eclairage des joints brass3 Ecrous-raccords pour la fixation de la panne4 Panne

    3. Utilisation conforme laffectation

    Le pistolet braser doit tre employ pour destravaux de brasage faciles, pour des jonctionslectriques par brasage, la fabrication de maquetteset la dcoration par brlure.

    La machine doit exclusivement tre employeconformment son affectation. Chaque utilisationallant au-del de cette affectation est considrecomme non conforme. Pour les dommages enrsultant ou les blessures de tout genre, leproducteur dcline toute responsabilit etloprateur/lexploitant est responsable.

    Veillez au fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits, pour treutiliss dans un environnement professionnel,industriel ou artisanal. Nous dclinons touteresponsabilit si lappareil est utilisprofessionnellement, artisanalement ou dans dessocits industrielles, tout comme pour toute activitquivalente.

    4. Donnes techniques

    Tension du rseau 230 V ~ 50 Hz

    Puissance absorbe 100 W

    Temps de chauffe 12 secondes

    Pause de commutation 48 secondes

    Eclairage 0,25 A / 0,55 W

    A isolement de protection II/

    Poids 0,625 kg

    Lindication S3 1 min. 20% sur la plaquesignaltique signifie que le pistolet braser ne doitrester en circuit que 12 secondes pour ensuite trehors circuit pendant 48 secondes, car autrement lapanne sera leffet dune surchauffe et le pistolet braser sera endommag.

    10

    F

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 10

  • 5. Avant la mise en service

    Assurez-vous, avant de connecter la machine, queles donnes se trouvant sur la plaque designalisation correspondent bien aux donnes durseau.

    Enlevez systmatiquement la fiche de contact avantde paramtrer lappareil.

    6. Commande

    Aprs chaque phase de rchauffement de max.12 secondes, une pause interrompante de min.48 secondes doit suivre. Ceci signifie quil nestautoris de travailler avec le pistolet braserquen service discontinu.

    Veillez ce que les pices braser soientpropres. Nettoyez les pices avant laide delaine dacier ou dun papier-meri fin.

    Assurez-vous que la panne est bien taine,tainez-la, le cas chant, laide du fil dapportprsent. Ne nettoyez jamais la panne avec unelime.

    Essuyez la panne avec une ponge de siliconeet tainez-la ensuite.

    Chauffez le joint braser et non ltain souder.Touchez de la panne les pices braser defaon que les deux pices soient chauffes defaon homogne. Appliquez un peu dtain souder sur le joint braser.

    Retirez prcautionneusement et rapidementsans bouger les pices braser.

    Nemployez pas trop dtain souder. Utilisezuniquement ltain souder absolumentindispensable.

    Les composants lectriques et lectroniques nedoivent pas tre trop chauffs.

    Si vous voulez braser des cbles , les extrmitsdoivent tout dabord tre taines. Torsadez lestorons, chauffez-les et ajoutez quelque peudtain.

    A laide de la pointe en matire plastique, vouspouvez rparer des objets en thermoplast (jouetspour enfants).

    La panne normale peut tre utilise pour dcorerle bois et le cuir par brlure.

    7. Remplacement de la ligne deraccordement rseau

    Si la ligne de raccordement rseau de cet appareilest endommage, il faut la faire remplacer par le

    producteur ou son service aprs-vente ou par unepersonne de qualification semblable afin dviter toutrisque.

    8. Nettoyage, maintenance etcommande de pices de rechange

    Retirez la fiche de contact avant tous travaux denettoyage.

    8.1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes

    air et le carter de moteur aussi propres (sans poussire) que possible. Frottez lappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de laircomprim basse pression.

    Nous recommandons de nettoyer lappareil directement aprs chaque utilisation.

    Nettoyez lappareil rgulirement laide dun chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils pourraient endommager les pices en matires plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune eau nentre lintrieur de lappareil.

    8.2 MaintenanceAucune pice lintrieur de lappareil na besoin de maintenance.

    8.3 Commande de pices de rechange :Pour les commandes de pices de rechange,veuillez indiquer les rfrences suivantes: Type de lappareil No. darticle de lappareil No. didentification de lappareil No. de pice de rechange de la pice requiseVous trouverez les prix et informations actuelles ladresse www.isc-gmbh.info

    9. Mise au rebut et recyclage

    Lappareil se trouve dans un emballage permettantdviter les dommages dus au transport. Cetemballage est une matire premire et peut donctre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dansle circuit des matires premires.Lappareil et ses accessoires sont en matriauxdivers, comme par ex. des mtaux et matiresplastiques. Eliminez les composants dfectueuxdans les systmes dlimination des dchetsspciaux. Renseignez-vous dans un commercespcialis ou auprs de ladministration de votrecommune !

    11

    F

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 11

  • 12

    IAvvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per luso

    Indossate gli occhiali protettivi.Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dallapparecchiopossono causare la perdita della vista. Questo apparecchio non destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) concapacit fisiche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, ameno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbianoricevuto da essa istruzioni su come usare lapparecchio. I bambini devono essere sorvegliati perassicurarsi che non giochino con lapparecchio.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 12

  • Attenzione!Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverseavvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.Quindi leggete attentamente queste istruzioni perluso. Conservatele bene per avere a disposizione leinformazioni in qualsiasi momento. Se datelapparecchio ad altre persone consegnate loroqueste istruzioni per luso insieme allapparecchio!Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidentio danni causati dal mancato rispetto di questeistruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

    1. Avvertenze di sicurezza

    Le relative avvertenze di sicurezza si trovanonellopuscolo allegato.

    AVVERTIMENTO!Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e leistruzioni.Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze disicurezza e delle istruzioni possono causare scosseelettriche, incendi e/o gravi lesioni.Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni pereventuali necessit future.

    Ulteriori avvertenze di sicurezza Quando caldo afferrate il saldatore a pistola

    solo per limpugnatura. Pericolo di ustioni! Quando caldo appoggiate il saldatore a pistola

    solo su una base non infiammabile e resistenteal calore. Pericolo di incendio!

    La punta di saldatura deve essere ben avvitata.Controllatela prima di iniziare a lavorare.

    Tenete il cavo di collegamento alla rete sempreal di fuori della zona della punta di saldatura.

    Non bloccate con adesivo linterruttore diON/OFF del saldatore a pistola.

    Il pezzo da lavorare deve venire fissato in modosufficiente a causa delle notevoli temperature dilavoro.

    La punta di saldatura si riscalda durante luso ese viene usata in modo improprio pu provocaremacchie, bruciature e nel peggiore dei casiustioni ed incendi.

    Non immergete la punta di saldatura nellacqua enon tenetela sotto lacqua corrente.

    Nelleseguire lavori di saldatura portate occhialiprotettivi, perch gli spruzzi di stagno e difondente possono causare lesioni agli occhi.

    Alcuni fondenti sviluppano degli odori molestiquando vengono riscaldati. Fate in modo che cisia una buona aerazione del posto di lavoro.

    2. Descrizione dellapparecchio (Fig. 1)

    1 Interruttore ON/OFF2 Illuminazione del punto di saldatura3 Dadi a risvolto per fissare la punta di saldatura4 Punta di saldatura

    3. Utilizzo proprio

    Il saldatore a pistola stato concepito per essereusato per leggeri lavori di saldatura, collegamentielettrici saldati, modellismo e pittura a fuoco.

    Lapparecchio deve venire usato solamente per loscopo a cui destinato. Ogni altro tipo di uso cheesuli da quello previsto non un uso conforme.Lutilizzatore/loperatore, e non il costruttore, responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo chene risultino.

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sonostati costruiti per limpiego professionale, artigianaleo industriale. Non ci assumiamo alcuna garanziaquando lapparecchio viene usato in impresecommerciali, artigianali o industriali, o in attivitequivalenti.

    4. Caratteristiche tecniche

    Tensione di rete 230 V ~ 50 Hz

    Potenza assorbita 100 W

    Tempo di riscaldamento 12 secondi

    Pausa di disattivazione 48 secondi

    Illuminazione 0,25 A / 0,55 W

    Isolamento di protezione II/

    Peso 0,625 kg

    Lindicazione S3 1 min. 20% sulla targhetta diidentificazione significa che il saldatore a pistoladeve essere inserito per 12 secondi e poi disinseritoper 48 secondi perch altrimenti la punta di saldaturasi surriscalda ed il saldatore subisce dei danni.

    13

    I

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 13

  • 5. Prima della messa in esercizio

    Prima di inserire la spina nella presa di correnteassicuratevi che i dati sulla targhetta diidentificazione corrispondano a quelli di rete.

    Staccate sempre la spina di alimentazione prima diogni impostazione allutensile.

    6. Uso

    Ogni fase di riscaldamento di max. 12 secondideve essere seguita da una fase didisattivazione di almeno 48 secondi. Ci significache il saldatore deve venir usato solo adintermittenza.

    Fate attenzione che le parti da saldare sianopulite. Pulite prima le parti con lana dacciaio ocarta vetrata fine.

    Accertatevi che la punta sia coperta di stagno,eventualmente avvicinatela al filo di stagnoallegato. Non pulite mai la punta di saldatura conuna lima.

    Pulite la punta di saldatura con una spugnasiliconica e poi applicateci di nuovo lo stagno.

    Riscaldate il punto da saldare e non la lega persaldatura. Toccate le parti da saldare con lapunta di saldatura in modo tale che tutte e due leparti si riscaldino in modo omogeneo. Mettete unpo di stagno sul punto da saldare.

    Togliere il saldatore a pistola velocemente e conattenzione, senza muovere le parti da saldare.

    Non usate troppa lega per saldatura. Usate solola quantit di stagno strettamente necessaria.

    I componenti elettrici ed elettronici non devonovenire riscaldati eccessivamente.

    Se volete saldare dei fili, applicate prima dellostagno sulle estremit. Intrecciate i cavetti dirame, riscaldateli e aggiungete un po di stagno.

    Con la punta in plastica potete riparare oggetti inmateriale termoplastico (giocattoli).

    La punta di saldatura normale pu venire usataper la pittura a fuoco su legno, cuoio e pelle.

    7. Sostituzione del cavo dialimentazione

    Se il cavo di alimentazione di questo apparecchioviene danneggiato deve essere sostituito dalproduttore, dal suo servizio di assistenza clienti o dauna persona al pari qualificata al fine di evitarepericoli.

    8. Pulizia, manutenzione e ordinazionedei pezzi di ricambio

    Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spinadalla presa di corrente.

    8.1 Pulizia Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione,

    le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate lapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con laria compressa a pressione bassa.

    Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo averlo usato.

    Pulite lapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone. Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellapparecchio. Fate attenzione che non possapenetrare dellacqua nellinternodellapparecchio.

    8.2 ManutenzioneAllinterno dellapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

    8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, sidovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellapparecchio numero dellarticolo dellapparecchio numero dident. dellapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio

    necessitatoPer i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

    9. Smaltimento e riciclaggio

    Lapparecchio si trova in una confezione per evitare idanni dovuti al trasporto. Questo imballaggiorappresenta una materia prima e pu perci essereutilizzato di nuovo o riciclato.Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti dimateriali diversi, per es. metallo e plastica.Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiutispeciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negoziospecializzato o allamministrazione comunale!

    14

    I

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 14

  • 15

    DK/N

    Advarsel Ls betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade

    Brug beskyttelsesbriller.Gnister, som opstr under arbejdet, eller splinter, spn og stv, som str ud fra maskinen, kanforrsage synstab.Maskinen m ikke betjenes af personer (inkl. brn) med begrnsede fysiske eller sensoriskefrdigheder, eller personer, der ikke er i psykisk balance. Manglende erfaring og kendskab tilmaskinens anvendelse fratager ligeledes en person retten til at arbejde med maskinen, medmindre arbejdet sker under opsyn eller efter grundig instruktion. Pas p, at brn ikke leger medmaskinen.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 15

  • Vigtigt!Ved brug af el-vrktj er der vissesikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres forat undg skader p personer og materiel. Ls derforbetjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevarvejledningen et praktisk sted, s du altid kan tageden frem efter behov. Husk at ladebetjeningsvejledningen flge med maskinen, hvis duoverdrager den til andre!Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader p personereller materiel, som mtte opst som flge af, atanvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnligvedrrende sikkerhed, tilsidesttes.

    1. Sikkerhedsanvisninger

    Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i detmedflgende hfte.

    ADVARSEL!Ls alle sikkerhedsanvisninger og vrigeanvisninger.Flges anvisningerne, navnligsikkerhedsanvisningerne, ikke nje som beskrevet,kan elektrisk std, brand og/eller svre kvstelservre flgen.Alle sikkerhedsanvisninger og vrigeanvisninger skal gemmes.

    Yderligere sikkerhedsanvisninger: Tag kun fat i hndtaget p den opvarmede

    loddepistol. Fare for forbrnding! Den opvarmede loddepistol m kun henlgges

    p et underlag, som er varmebestandigt og ikkebrndbart. Brandfare!

    Loddespidsens skruesamling skal vre spndtfast. Kontroller dette, fr du begynder arbejdet.

    Netledningen skal hele tiden holdes vk fraloddespidsen.

    Klb ikke tnd/sluk-knappen p loddepistolenfast.

    Arbejdsemnet skal fastgres ordentligt p grundaf den hje arbejdstemperatur.

    Loddespidsen varmes op under drift og kan vedusagkyndig anvendelse fre til brandskjolder,svidninger og i vrste fald brandsr ogildebrand.

    Dyp ikke loddespidsen i vand, og hold den ikkeind under rindende vand.

    Br sikkerhedsbriller under loddearbejdet, tin ogfluksstnk kan medfre jenskader.

    En del fluksmidler udvikler ubehagelige dampeunder opvarmningen. Srg for tilstrkkeligventilering p arbejdsstedet.

    2. Oversigt over apparatet (fig. 1)

    1 Tnd/Sluk-knap2 Belysning3 Omlbere til fastgrelse af loddespids4 Loddespids

    3. Formlsbestemt anvendelse

    Loddepistolen anvendes til lettere loddearbejder,elektriske loddesamlinger, modelbygning ogbrandmaling.

    Saven m kun anvendes i overensstemmelse meddens tiltnkte forml. Enhver anden form foranvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvertansvar for skader, det vre sig p personer ellermateriel, som mtte opst som flge af, at maskinenikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bres aleneaf brugeren/ejeren.

    Bemrk, at vore produkter ikke er konstrueret tilerhvervsmssig, hndvrksmssig eller industrielbrug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, sfremtproduktet anvendes i erhvervsmssigt,hndvrksmssigt, industrielt eller lignendejemed.

    4. Tekniske data

    Netspnding 230 V ~ 50 Hz

    Optagen effekt 100 W

    Opvarmningstid 12 sekunder

    Pausetid 48 sekunder

    Belysning 0,25 A / 0,55 W

    Dobbeltisoleret II/

    Vgt 0,625 kg

    Angivelsen S3 1 min. 20% p mrkepladenbetyder, at loddepistolen m vre tndt i 12sekunder, hvorefter den skal holdes slukket i 48sekunder, da loddespidsen ellers vil bliveoverophedet og loddepistolen beskadiget.

    16

    DK/N

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 16

  • 5. Inden ibrugtagning

    Inden du slutter loddepistolen tilstrmforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataenep mrkepladen stemmer overens med netdataene.

    Trk altid stikket ud af stikkontakten, inden duforetager indstillinger p loddepistolen.

    6. Betjening

    Efter hver opvarmningsfase p maks. 12sekunder skal flge en frakoblingsfase p min.48 sekunder. Det betyder, at der kun marbejdes med loddepistolen i periodisk drift.

    Srg for, at delene, der skal loddes, er rene.Rengr frst delene med stluld eller fintslibepapir.

    Vr sikker p, at loddespidsen er fortinnet,foretag evt. fortinning med den medflgendeloddetrd. Brug aldrig en fil til rengring afloddespidsen.

    Tr loddespidsen af p en siliconesvamp, ogfortin s loddespidsen.

    Varm loddestedet op, ikke loddemidlet. Berrdelene, der skal loddes sammen, medloddespidsen, s begge dele varmes ensartetop. Pfr lidt loddetin p loddestedet.

    Trk loddepistolen vk, forsigtigt men hurtigt,uden at bevge de dele, der skal loddessammen.

    Brug ikke for meget loddemiddel. Brug kun ligeprcist s meget loddetin, der er ndvendig.

    Elektriske og elektroniske komponenter m ikkevarmes for kraftigt op.

    Hvis du vil lodde trde sammen, skal endernefortinnes frst. Tvind trdene sammen, varmdem op, og tilfr lidt loddetin.

    Med kunststofspidsen kan du repareregenstande af termoplast (legetj).

    Den normale loddespids kan benyttes tilbrandmaling p tr og lder.

    7. Udskiftning af nettilslutningsledning

    Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges,skal den skiftes ud af producenten eller denneskundeservice eller af person med lignendekvalifikationer for at undg fare for personskade.

    8. Rengring, vedligeholdelse ogreservedelsbestilling

    Trk stikket ud af stikkontakten indenvedligeholdelsesarbejde.

    8.1 Rengring Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger,

    luftsprkker og motorhuset fri for stv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretagtrykluftudblsning med lavt tryk.

    Vi anbefaler, at maskinen rengres hver gang efter brug.

    Rengr af og til maskinen med en fugtig klud og lidt bld sbe. Undg brug af rengrings- eller oplsningsmiddel, da det vil kunne delgge maskinens kunststofdele. Pas p, at der ikke kantrnge vand ind i maskinens indvendige dele.

    8.2 VedligeholdelseDer findes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.

    8.3 Reservedelsbestilling:Ved bestilling af reservedele skal flgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret p den ndvendige reservedel.Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du pinternetadressen www.isc-gmbh.info

    9. Bortskaffelse og genanvendelse

    Maskinen er pakket ind for at undg transportskader.Emballagen bestr af rmaterialer og kan sledesgenanvendes eller indleveres p genbrugsstation.Maskinen og dens tilbehr bestr af forskelligematerialer, f.eks. metal og plast. Defektekomponenter skal kasseres iflge miljforskrifterneog m ikke smides ud som almindeligthusholdningsaffald. Hvis du er i tvivl: Sprg dinforhandler, eller forhr dig hos din kommune!

    17

    DK/N

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 17

  • 18

    HFigyelmeztets Srls veszlynek a lecskkentshez olvassa el a hasznlati utastst

    Viseljen egy vdszemveget.Munka kzben keletkez szikrk vagy a kszlkbl kipattan szillnkok, forgcs vagy porokvakulst okozhatnak. Ez a kszlk nem lett olyan szemlyek (gyerekeket is belertve) ltali hasznlatrameghatrozva, akik csak egy korltozott testi, rzki vagy szellemi kpesggel rendelkeznekvagy nem rendelkeznek elegend tapasztalattal s/vagy tudssal, kivve, ha egy abiztonsgukrt felels szemly ltal felgyelve vannak, vagy ha utastsokat kaptak tle, hogyhogyan kell a kszlket hasznlni. Gyerekeket fell kellene gyelni, azrt hogy biztostvalegyen, hogy nem jtszanak a kszlkkel.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 18

  • Figyelem!A kszlkek hasznlatnl be kell tartani egy prbiztonsgi intzkedseket, azrt hogy srlsekets krokat megakadlyozzon. Olvassa ezrt ezt ahasznlati utastst alaposan t. rizze jl meg,azrt hogy mindenkor rendelkezsre lljonak azinformcik. Ha tadn ms szemlyeknek akszlket, akkor kzbestseki vele ezt a hasznlatiutastst is. Nem vllalunk felelsget olyan balesetekrt skrokrt, amelyek ennek az utastsnak s abiztonsgi utastsoknak a figyelmen hagysa ltalkeletkeznek.

    1. Biztonsgi utastsok

    A megfelel biztonsgi utastsok a mellkeltfzetetcskben tallhatak.

    FIGYELMEZTETS!Olvason minden biztonsgi utalst s utaststel.A biztonsgi utalsok s utastsok betartsn bellimulasztsok kvetkezmnye ramcsaps, tzs/vagy nehz srlsek lehetnek.rizze meg a biztonsgi utalsokat sutastsokat a jvre nzve.

    Kiegszt biztonsgi utastsok: A felhevtett forrasztpisztolyt csak a fogantynl

    megfogni Meggs veszlye! A felhevtett forrasztpisztolyt csak nem

    gyullkony s hll alttekre szabad lerakni.Tzveszly!

    A forraszthegy csavarzatnak feszesre kellhzva lennie. Ellenrizze le ezt a munka kezdeteeltt.

    A hlzati kbelt mindig a forraszthegyhattvolsgn kvl kell tartani.

    Ne ragassza oda a forrasztpisztolyki/bekapcsoljt.

    A magas munkahmrsklet miatt amunkadarbot elegenden oda kell ersteni.

    A forraszthegy az zemeltets ideje alattfelhevl s szakszertlen hasznlat esetn gsifoltokat, megperzselseket s a legroszabbesetben gsi sebeket vagy tzvszeket okozhat.

    Ne mertse a forraszthegyet vzbe s ne tartsa aforraszthegyet foly vz al.

    Hordjon forrasztsnl egy vdszemveget, acinn s a forrasztzsr frccsense a szemeksrlst okozhatja.

    Egyes forrasztzsrok, forrstsnl kellemetlenprkat fejlesztenek ki. Gondoskodjon amunkahely elegend szellztetsrl.

    2. A kszlk lersa (1-es kp)

    1 Be / kikapcsol2 Forraszthelymegvilgts3 Bortanya a forraszthegy rgztshez 4 Forraszthegy

    3. Rendeltetsszeri hasznlat

    A forrasztpisztolyt knny forrasztsi munkkra,eletromos forrasztsi sszekttettsekre,modellezsre s getett munkkra szabadfelhasznlni.

    A gpet csak rendeltetse szerint szabad hasznlni.Ezt tlhalad brmilyen hasznlat, nem szmtrendeltetsszernek. Ebbl add brmilyen krrtvagy brmilyen fajta srlsrt a hasznl ill. a kezelfelels s nem a gyrt.

    Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink ameghatrozsuk szerint nem kisipari, kzmiparivagy ipari zemek terletn trtn bevetsre lettektervezve. Ezrt a nem vllalunk szavatossgot, ha akszlk kisipari, kzmipari vagy ipari zemekterletn valamint egyenrtk tevkenysgekterletn van hasznlva.

    4. Technikai adatok

    Hlzati feszltsg 230 V ~ 50 HzTeljestmnyfelvtel 100 WFelhevtsi id 12 msodpercKapcsolsi sznet 48 msodpercMegvilgts 0,25 A / 0,55 WVdizollva II/Tmeg 0,625 kg

    A tipustbln lev adat, S3 1 min. 20% annyit jelent,hogy a forrasztpisztolynak 12 msodpercig szabadbekapcsolva lennie s azutn 48 msodpercigmuszj kikapcsolva lennie, mert klnben aforraszthegy tlhevl s a forrasztpisztolymegsrl.

    5. Bezemeltets eltt

    Gyzdjn meg a rkapcsols eltt arrl, hogy atpustbln megadott adatok megegyeznek a hlzati

    19

    H

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 19

  • adatokkal.

    Hzza mindig ki a hlzati csatlakozt, mielttbelltsokat vgezne el a kszlken.

    6. Kezels

    Minden max. 12 msodperces felhevtsi id utnlegalbb 48 msodperces kapcsolsi sznetnekkell kvetkeznie. Ez annyit jelent, hogy aforrasztpisztollyal csak megszaktsos zembenszabad dolgozni.

    gyeljen arra, hogy a forrasztsra elreltottrszek tisztk legyenek. Tiszttsa meg a rszeketmr elre, aclforgccsal vagy finomcsiszolpaprral.

    Bizonyosodjon meg arrl, hogy a forraszthegynozva van, adott esetben a mellkeltforraszthuzallal benozni. Reszelvel netiszttsa soha sem a forraszthegyet.

    Trlje le a forraszthegyet egyszilikonszivaccsal s nozza utnna be aforraszthegyet.

    A forrasztsi helyet kell felhevteni s nem aforraszt. rintse meg a forrasztheggyel azsszeforrasztsra sznt rszeket, gy hogy minda kt rsz egyenletesen fel legyen melegtve.Tegyen valamennyi forrasztnt a forrasztsihelyre.

    A forrasztpisztolyt ovatossan s gyorsanelhzni, anlkl hogy elmozdtan azsszeforrasztsra sznt rszeket.

    Ne hasznljon tl sok forraszt. Csak annyiforrasztnt hasznljon, amennyi okvetlenlszksges.

    Villamos s elektronikus szerkezeti elemeket nemszabad tulsgosan felmelegteni.

    Ha drtokat akar egymssal sszeforrasztani,akkor a vgeket mr eltte meg kell nozni.Sodorja ssze a litze-huzalokat, ezutn forrstsaezeket fel s adjon hozz egy kevs forrasztnt.

    A manyagheggyel meg tudja javtani atermoplasztbl (gyermekjtkok) lev anyagokat.

    A normlis forraszthegyet fel lehet hasznlni fas br getsekre.

    7. A hlzati csatlakozsvezetkkicserlse

    Ha ennek a kszlknek a hlzatra csatlakoztatvezetke megsrlt, akkor ezt a gyrt vagy annak avevszolgltatsa, vagy egy hasonlan szakkpzettszemly ltal ki kell cserltetni, azrt hogy elkerlje a

    veszlyeztetseket.

    8. Tisztts, karbantarts s ptalkatrszmegrendels

    Tiszttsi munkk eltt hzza ki a hlzaticsatlakozt.

    8.1 Tisztts Tartsa a vdberendezseket, szellztet

    nyllsokat s a gphzat annyira por s piszokmentesen, amennyire csak lehet.Drzslje le a kszlket egy tiszta posztval levagy pedig fja ki srtett levegvel, alacsonynyoms alatt.

    Mi azt ajnljuk, hogy a kszlket direkt minden hasznlat utn kitiszttani.

    Tiszttsa meg a kszlket rendszeresen egy nedves posztval s egy kevs kenszappannal.Ne hasznljon tisztt s old szereket; ezek megtmadhatjk a kszlk manyagrszeit. gyeljen arra, hogy ne jusson vz a kszlk belsejbe.

    8.2 KarbantartsA kszlk belsejben nem tallhat tovbbi karbantartand rsz.

    8.3 A ptalkatrsz megrendelse:A ptalkatrszek megrendelsnl a kvetkezadatokat kell megadni A kszlk tpust A kszlkk cikkszmt A kszlk ident-szmt A szksges ptalkatrsz ptalkatrsz-szmAktulis rak s inforcik a www.isc-gmbh.infoalatt tallhatak.

    9. Megsemmists s jrahsznosts

    A szlltsi krok megakadlyozshoz a kszlkegy csomagolsban tallhat. Ez a csomagolsnyersanyag s ezltal ismt felhasznlhat vagypedig visszavezethet a nyersanyagi krforgshoz. A szlltsi s annak a tartozkai klnbzanyagokbl llnak, mint pldul fm s manyagok.A defekt alkatrszeket vigye a klnhulladkimegsemmistshez. rdekldjn utnna aszakzletben vagy a kzsgi kzigazgatsnl!

    20

    H

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 20

  • 21

    HR/BIH

    Upozorenje proitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeivanja

    Nosite zatitne naoale.Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje, strugotine i praina koja izlazi iz uredjaja moguuzrokovati gubitak vida.Ovaj ureaj ne smiju koristiti osobe (ukljuujui djecu) s ogranienim fizikim, osjetilnim ilipsihikim osobinama ili one bez iskustva i/ili znanja, ve bi trebale biti pod nadzorom osobenadlene za njihovu sigurnost ili od nje primiti upute za koritenje ureaja. Djeca trebaju biti podnadzorom, kako bismo se uvjerili da se ne igraju ureajem.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 21

  • Panja!Da bi se sprijeila ozljedjivanja i nastanak tetaprilikom koritenja uredjaja, treba se pridravatisigurnosnih mjera opreza. Zbog toga paljivoproitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sauvajtetako da Vam informacije u svako doba budu naraspolaganju. U sluaju da uredjaj trebate predatidrugoj osobi, uruite joj s njime i ove upute zauporabu.Ne preuzimamo jamstvo za nesree ili tete nastalezbog nepridravanja ovih uputa i njihovihsigurnosnih napomena.

    1. Sigurnosne napomene

    Odgovarajue sigurnosne napomene pronai ete upriloenoj knjiici.

    UPOZORENJE!Proitajte sve sigurnosne napomene i upute.Propusti kod pridravanja sigurnosnih napomena iuputa mogu uzrokovati el. udar, poar i/ili tekaozljeivanja.Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute zabudue koritenje.

    Dodatne sigurnosne napomene: Zagrijan pitolj za lemljenje hvatajte samo za

    ruku. Opasnost od opekotina! Zagrijani pitolj za lemljenje odlaite samo na

    nezapaljivu podlogu otpornu na visoketemperature. Opasnost od poara!

    Vijani spoj vrha za lemljenje mora biti pritegnut.Provjerite to prije poetka rada.

    Mreni kabel uvijek drite podalje od vrha zalemljenje.

    Tipka za ukljuivanje / iskljuivanje pitolja nesmije se slijepiti.

    Zbog visokih radnih temperatura radni komadtreba dobro privrstiti.

    Prilikom rada vrh pitolja za lemljenje se zagrijavai u sluaju nestrunog koritenja mogu nastatimrlje oeglina.

    Nemojte uranjati vrh pitolja u vodu i ne drite gapod mlazom vode.

    Prilikom lemljenja nosite zatitne naoale jer bikositar i prskanje tekueg metala mogli uzrokovatiozljede oiju.

    Neka tekua sredstva stvaraju prilikomzagrijavanja neugodne pare. Pobrinite se zadostatno prozraivanje radnog mjesta.

    2. Opis ureaja (slika 1)

    1 Sklopka za ukljuivanje / iskljuivanje2 Osvjetljavanje mjesta lemljenja3 Preturne matice za privrenje vrha za lemljenje4 Vrh za lemljenje

    3. Namjenska uporaba

    Pitolj za lemljenje koristi se za jednostavne radovelemljenja, lemljenje elektrinih spojeva, u modelarstvu i pirografiji.

    Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom.Svaka drukija uporaba izvan ovih okvira nijenamjenska. Za tete ili ozljeivanja bilo koje vrstekoje bi iz toga proizale ne odgovara proizvoanego korisnik.

    Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisukonstruirani za koritenje u komercijalne svrhe kao niu obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako seureaj koristi u obrtnikim ili industrijskim pogonimai slinim djelatnostima.

    4. Tehniki podaci

    Mreni napon 230 V ~ 50 HzPotrona snaga 100 WVrijeme zagrijavanja 12 sekundiStanka ukljuivanja 48 sekundiOsvjetljenje 0,25 A / 0,55 WZatitna izolacija II/Teina 0,625 kg

    Podatak S3 1 min. 20 % na tipskoj ploici znai dapitolj za lemljenje smije biti ukljuen 12 sekundi izatim se mora iskljuiti na 48 sekundi jer u suprotnomse vrh za lemljenje pregrije i moe se otetiti.

    5. Prije putanja u rad

    Prije prikljuivanja ureaja provjerite odgovaraju lipodaci na tipskoj ploici podacima o mrei.

    Prije nego ete na ureaju provesti podeavanja,obavezno izvucite mreni utika.vodovodnih cijevi.

    22

    HR/BIH

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 22

  • 6. Rukovanje

    Nakon faze zagrijavanja od maks. 12 sekundimora uslijediti stanka od min. 48 sekundi. Toznai da se pitoljom za lemljenje smije raditisamo s prekidima.

    Pripazite na to da dijelovi koje ete lemiti buduisti. Prethodno oistite dijelove elinom vunomili finim brusnim papirom.

    Provjerite je li vrh za lemljenje prevuen kositrom,po potrebi ga prevucite priloenom icom zalemljenje. Vrh za lemljenje nikad nemojte istititurpijom.

    Obriite ga silikonskom spuvom i nakon togaprevucite kositrom.

    Zagrijte mjesto lemljenja a ne lem. Vrhom zalemljenje dodirnite dijelove koje ete lemiti takoda se oba dijela ravnomjerno zagriju. Stavitemalo kositra na mjesto lemljenja.

    Paljivo i brzo odmaknite pitolj tako da nepomaknete dijelove koje lemite.

    Nemojte koristiti previe lema. Upotrijebite samopotrebnu koliinu kositra.

    Elektrini ili elektroniki sastavni dijelovi ne smijuse previe zagrijavati.

    Ako elite zalemiti dvije ice, prethodno imkrajeve morate premazati kositrom. Sukajtespleticu, zagrijte je i dodajte malo kositra zalemljenje.

    Pomou plastinog vrha moete popravljatipredmete od termoplasta (djeje igrake).

    Normalni vrh za lemljenje moe se koristiti zapirografiju na drvu i koi.

    7. Zamjena mrenog prikljuka

    Ako se oteti mreni prikljuni vod ovog ureaja,zamijeniti ga mora proizvoa ili njegova servisnasluba ili slina kvalificirana osoba, kako bi seizbjegle opasnosti.

    8. ienje, odravanje i narudba rezervnih dijelova

    Prije svih radova ienja izvucite mreni utika.

    8.1 ienje Zatitne naprave, otvore za zrak i kuite motora

    drite to iima od praine i prljavtine. Istrljajte uredjaj istom krpom ili ga ispuite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.

    Preporuujemo da uredjaj oistite nakon svake uporabe.

    Redovito istite uredjaj vlanom krpom i s malo sapunice. Ne koristite sredstva za ienje ni otapala; ona mogu otetiti plastine dijelove uredjaja. Pripazite na to da u unutranjost uredjaja ne dospije voda.

    8.2 OdravanjeU unutranjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba odravati.

    8.3 Narudba rezervnih dijelova:Prilikom naruivanja rezervnih dijelova su potrebnislijedei podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijelaAktualne cijene i informacije potraite na web-adresiwww.isc-gmbh.info

    9. Zbrinjavanje i recikliranje

    Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi odoteenja prilikom transporta. Ovo pakovanje jesirovina i zato se moe ponovno upotrijebiti ili poslatina reciklau.Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razliitihmaterijala kao npr. metala i plastike. Neispravnesastavne dijelove otpremite na mjesta zazbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potraiteu specijaliziranoj trgovini ili nadlenoj opinskojupravi.

    23

    HR/BIH

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 23

  • 24

    RSUpozorenje Proitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda

    Nosite zatitne naoari.Iskre koje prte tokom rada ili iver, opiljak i praina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida.Ovaj ureaj ne smeju da koriste lica (ukljuujui decu) s ogranienim fizikim, osetilnim ilipsihikim osobinama ili ona bez iskustva i/ili znanja, nego bi trebale da budu pod nadzorom licanadlenog za njihovu bezbednost ili od njega dobiti uputstva za korienje ureaja. Decatrebaju da budu pod nadzorom, kako bismo se uverili da se ne igraju ureajem.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 24

  • 25

    RS Panja!Kod korienja ureaja morate se pridravati propisao bezbednosti kako biste spreili povrede i tete.Stoga paljivo proitajte ova uputstva zaupotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ihsauvajte tako da Vam informacije u svako dobabudu na raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebalida predate drugim licima, prosledite im i ovauputstva za upotrebu / bezbednosne napomene. Nepreuzimamo garanciju za tete koje bi nastale zbognepridravanja ovih uputstava za upotrebu ibezbednosnih napomena.

    1. Sigurnosna uputstva:

    Odgovarajua sigurnosna uputstva pronai ete upriloenoj knjiici.

    UPOZORENJE!Proitajte sve bezbednosne napomene iuputstva.Propusti kod pridravanja bezbednosnih napomena iuputstava mogu da prouzroe el.udar, poar i/ili tekepovrede.Sauvajte sve bezbednosne napomene iuputstva za budue korienje.

    Dodatne bezbednosne napomene: Zagrejan pitolj za lemljenje hvatajte samo za

    drku. Opasnost od opekotina! Zagrejan pitolj za lemljenje odlaite samo na

    nezapaljivu podlogu koja je otporna na visoketemperature. Opasnost od poara!

    Vijani spoj vrha za lemljenje mora da budestegnut. Prekontroliite to pre poetka rada.

    Mreni kabel uvek drite podalje od vrha zalemljenje.

    Taster za ukljuivanje / iskljuivanje pitolja nesme da se slepi.

    Zbog visokih radnih temperatura obradak trebadobro da se privrsti.

    Tokom rada vrh pitolja za lemljenje se zagrejavai u sluaju nestrunog korienja mogu danastanu fleke opeklina.

    Nemojte da uranjate vrh pitolja u vodu i ne dritega pod mlazom vode.

    Kod lemljenja nosite zatitne naoari jer bi kalaj iprskanje tenog metala mogli da prouzroepovrede oiju.

    Neka tena sredstva stvaraju kod zagrejavanjaneugodne pare. Pobrinite se za dovoljnoprovetravanje radnog mesta.

    2. Opis ureaja (slika 1)

    1 Prekida za ukljuivanje / iskljuivanje2 Osvetljavanje mesta lemljenja3 Slepe navrtke za privrenje vrha za lemljenje4 Vrh za lemljenje

    3. Namensko korienje

    Pitolj za lemljenje koristi se za jednostavne radovelemljenja, elektrine lemne sastavke, u modelarstvu ipirografiji.

    Maina sme da se koristi samo prema svojoj nameni.Svako drugaije korienje nije u skladu s namenom.Za tete ili povrede bilo koje vrste koje iz togaproizlaze odgovoran je korisnik, a ne proizvoa.

    Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisukonstruisani za korienje u komercijalne svrhe kaoni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju akose ureaj koristi u zanatskim ili industrijskimpogonima i slinim delatnostima.

    4. Tehniki podaci

    Mreni napon: 230 V ~ 50 HzPotrona snaga 100 WVreme zagrejavanja 12 sekundiPauza ukljuivanja 48 sekundiOsvetljenje 0,25 A / 0,55 WZatitna izolacija II/Teina 0,625 kg

    Podatak S3 1 min. 20 % na natpisnoj ploici znaida pitolj za lemljenje sme da bude ukljuen 12sekundi i zatim mora da se iskljui na 48 sekundi jer uprotivnom se vrh za lemljenje pregreje i moe da seoteti.

    5. Pre putanja u rad

    Pre prikljuivanja ureaja proverite da li podaci nanatpisnoj ploici odgovaraju podacima o mrei.

    Pre nego ete na ureaju vriti podeavanja,obavezno izvucite mreni utika.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 25

  • 6. Rukovanje

    Nakon faze zagrejavanja od maks. 12 sekundipotrebna je pauza od min. 48 sekundi. To znaida pitoljom za lemljenje sme da se radi samo sprekidima.

    Pripazite na to da delovi koje ete lemiti buduisti. Pre toga oistite delove elinom vunom ilifinom brusnom hartijom.

    Proverite da li je vrh za lemljenje prevuenkalajem, po potrebi ga prevucite priloenomicom za lemljenje. Vrh za lemljenje nikadnemojte da istite turpijom.

    Obriite vrh za lemljenje silikonskim sunerom inakon toga premaite kalajem.

    Zagrejte mesto lemljenja a ne lem. Vrhom zalemljenje dodirnite delove koje ete lemiti tako dase oba dela ravnomjerno zagreju. Stavite malokalaja na mesto lemljenja.

    Paljivo i brzo odmaknite pitolj tako da nepomerate delove koje lemite.

    Nemojte da koristite previe lema. Upotrebitesamo potrebnu koliinu kalaja.

    Elektrini ili elektronski sastavni delovi ne smejuda se previe zagreju.

    Ako elite da zalemite dve ice, prethodno trebada premaete krajeve kalajom. Upletite icu,zagrejte je i dodajte malo kalaja za lemljenje.

    Pomou plastinog vrha moete da popravljatepredmete od termoplasta (deje igrake).

    Normalan vrh za lemljenje moe da se koristi zapirografiju na drvu i koi.

    7. Zamena mrenog prikljunog voda

    Ako se oteti mreni prikljuni vod ovog ureaja,mora da ga zameni proizvoa ili njegova servisnasluba ili kvalifikovano lice, kako bi se izbegleopasnosti.

    8. ienje, odravanje i narudba rezervnih dijelova

    Prije svih radova ienja izvucite mreni utika.

    8.1 ienje Zatitne naprave, otvore za zrak i kuite motora

    drite to iima od praine i prljavtine.Istrljajte uredjaj istom krpom ili ga ispuitekomprimiranim zrakom pod niskim tlakom.

    Preporuujemo da uredjaj oistite nakon svakeuporabe.

    Redovito istite uredjaj vlanom krpom i s malomasnog sapuna. Ne koristite sredstva zaienje ni otapala; ona mogu otetiti plastinedijelove uredjaja. Pripazite na to da uunutranjost uredjaja ne dospije voda.

    8.2 OdravanjeU unutranjosti uredjaja nema dijelova koje treba odravati.

    8.3 Naruivanje rezervnih dijelovaPrilikom naruivanja rezervnih dijelova treba navestisljedee podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloki broj potrebnog rezervnog dijelaAktuelne cene i informacije potraite na sajtuwww.isc-gmbh.info

    9. Zbrinjavanje i reciklovanje

    Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi odoteenja tokom transporta. Ovo pakovanje jesirovina i zato moe ponovno da se upotrebi ilipoalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov priborizradjeni su od razliitih materijala kao npr. metala iplastike. Neispravne sastavne delove otpremite namesta za zbrinjavanje posebnog otpada. Informacijepotraite u specijalizovanoj trgovini ili nadlenojoptinskoj upravi.

    26

    RS

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 26

  • 27

    CZVarovn Ke snen rizika zrann si pest nvod k obsluze

    Noste ochrann brle.Pi prci vznikajc jiskry nebo z pstroje vyltvajc lomky, tsky a prachy mohou zpsobitztrtu zraku.Tento pstroj nen uren k tomu, aby ho obsluhovaly osoby (vetn dt) s omezenmifyzickmi, senzorickmi nebo duevnmi schopnostmi nebo s nedostatkem zkuenost a/nebo snedostatkem znalost, leda e by byly pod dohledem osoby odpovdn za jejich bezpenostnebo od n obdrely pokyny, jak pstroj pouvat. Dti by mly bt pod dohledem, aby bylozarueno, e si nebudou s pstrojem hrt.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 27

  • Pozor!Pi pouvn pstroj mus bt dodrovna uritbezpenostn opaten, aby se zabrnilo zrannm akodm. Pette si proto peliv tento nvod kobsluze. Dobe si ho ulote, abyste mli tytoinformace kdykoliv po ruce. Pokud pedte pstrojjinm osobm, pedejte s nm i tento nvod kobsluze.Nepebrme dn ruen za kody a razy vzniklv dsledku nedodrovn tohoto nvodu k obsluze abezpenostnch pokyn.

    1. Bezpenostn pokyny

    Pslun bezpenostn pokyny naleznete v piloenbrource.

    VAROVN!Pette si vechny bezpenostn pokyny ainstrukce.Zanedbn pi dodrovn bezpenostnch pokyn ainstrukc mohou mt za nsledek der elektrickmproudem, por a/nebo tk zrann. Vechny bezpenostn pokyny a instrukce siulote pro budouc pouit.

    Dodaten bezpenostn pokyny: Zahtou pjec pistoli dret pouze za rukoje.

    Nebezpe poplen! Zahtou pjec pistoli odkldat pouze na

    neholavou a ruvzdornou podloku. Nebezpeporu!

    roubov spoj pjec pistole mus bt pevnutaen. Ped zatkem prce toto pekontrolujte.

    Sov kabel dret stle z dosahu pjec piky. Za-/vypna pjec pistole nezalepovat. Z dvod vysokch pracovnch teplot by ml bt

    obrobek dostaten upevnn. Pjec pika se pi provozu zaheje a pi

    neodbornm zachzen me zpsobit splenmsta, seehnut a v nejhorm ppadpopleniny a pory.

    Pjec pistoli neponoujte do vody a pjec pikunedvejte pod tekouc vodu.

    Pi pjen noste ochrann brle, kapky cnu atavidla mohou zpsobit zrann o.

    Nkter tavidla vyvjej pi zaht nepjemnpry. Postarejte se o dostaten vtrnpracovit.

    2. Popis pstroje (obr. 1)

    1 Za-/vypna2 Osvtlen pjench mst3 Pesuvn matice k upevnn pjec piky4 Pjec pika

    3. Pouit podle elu uren

    Pjec pistole je vhodn pro lehk pjec prce,elektrick spjen spoje, modelstv a vypalovndekoru.

    Stroj sm bt pouvn pouze podle svho eluuren. Kad dal toto pekraujc pouitneodpovd pouit podle elu uren. Za z tohovyplvajc kody nebo zrann veho druhu ruuivatel/obsluhujc osoba a ne vrobce.

    Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly podlesvho elu uren konstruovny pro ivnostensk,emeslnick nebo prmyslov pouit. Nepebrmedn ruen, pokud je pstroj pouvn vivnostenskch, emeslnch nebo prmyslovchpodnicch a pi srovnatelnch innostech.

    4. Technick data

    Sov napt 230 V ~ 50 Hz Pkon 100 W Zahvac doba 12 vtein Vypnac doba 48 vtein Osvtlen 0,25 A / 0,55 W Ochrann izolace II/Hmotnost 0,625 kg

    daj S3 1 min. 20 % na typovm ttku znamen, epjec pistole sm bt 12 vtein zapnut a pot musbt 48 vtein vypnut, protoe jinak dojde k pehtpjec piky a k pokozen pjec pistole.

    5. Ped uvedenm do provozu

    Ped zapnutm se pesvdte, zda daje na typovmttku souhlas s daji st.

    Vdy, ne zanete na pstroji provdt nastaven,vythnte sovou zstrku ze zsuvky.

    28

    CZ

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 28

  • 6. Obsluha

    Po kad zahvac fzi trvajc max. 12 vteinmus nastat fze vypnut trvajc min. 48 vtein. Toznamen, e se s pjec pistol sm pracovatpouze v peruovanm provozu.

    Dbejte na to, aby dly uren k pjen byly ist.Dly uren k pjen pedem vyistte ocelovouvlnou nebo jemnm brusnm paprem.

    Ubezpete se, e je pjec pika pocnovan,event. pomoc piloenho pjecho drtupocnovat. Pjec piku nikdy neistte pilnkem.

    Pjec piku otete silikonovou houbou a pot jipocnujte.

    Zahvejte pjen msto a ne pjkovou slitinu.Pjec pikou se dotkejte dl urench k pjentak, aby ob sti byly stejnomrn zahvny. Napjen msto dejte trochu pjecho cnu.

    Pjec pistoli opatrn a rychle odthnout beztoho, aby se pjen dly pohnuly.

    Nepouvejte zbyten moc pjkov slitiny.Pouvejte pouze tolik pjecho cnu, kolik jebezpodmnen nutn.

    Elektrick a elektronick soustky nesm btmoc zahvny.

    Pokud chcete dohromady pjet drty, mly by btkonce pedem pocnovny. Zakrute prameny,zahejte je a pidejte trochu pjecho cnu.

    S plastovou pikou mete opravovat pedmtyz termoplast (dtsk hraky).

    Normln pjec pika me bt pouvna provypalovn dekoru do deva a na ki.

    7. Vmna sovho napjechoveden

    Pokud je sov napjec veden pokozeno, mus btnahrazeno vrobcem nebo jeho zkaznickmservisem nebo kvalifikovanou osobou, aby sezabrnilo nebezpem.

    8. itn, drba a objednn nhradnch dl

    Ped vemi isticmi pracemi vythnte sovouzstrku.

    8.1 itn Udrujte bezpenostn zazen, vtrac otvory a

    kryt motoru tak prost prachu a neistot, jak jen to je mon. Otete pstroj istm hadrem nebo ho profouknte stlaenm vzduchem pi nzkm tlaku.

    Doporuujeme pmo po kadm pouit pstroj vyistit.

    Pravideln pstroj istte vlhkm hadrem a trochou mazlavho mdla. Nepouvejte dn istic prostedky nebo rozpoutdla, mohlo by dojt k pokozen plastovch st pstroje. Dbejte na to, aby se dovnit pstroje nedostala voda.

    8.2 drbaUvnit pstroje se nevyskytuj dn dal, drbuvyadujc, dly.

    8.3 Objednn nhradnch dl:Pi objednvce nhradnch dl je teba uvstnsledujc daje: Typ pstroje slo vrobku pstroje Identifikan slo pstroje slo nhradnho dlu poadovanho nhradnho

    dluAktuln ceny a informace naleznete nawww.isc-gmbh.info

    9. Likvidace a recyklace

    Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabrnnopokozen pi peprav. Toto balen je surovina a tmznovu pouiteln nebo me bt dno zpt docirkulace surovin.Pstroj a jeho psluenstv jsou vyrobeny zrozdlnch materil, jako nap. kov a plasty.Defektn soustky odevzdejte k likvidaci zvltnchodpad. Zeptejte se v odborn prodejn nebo namstnm zastupitelstv!

    29

    CZ

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 29

  • 30

    SKUpozornenie - Aby ste znili riziko poranenia, pretajte si nvod na obsluhu

    Noste ochrann okuliare.Iskry vznikajce pri prci alebo lomky, triesky aprach vystupujci z prstroja by mohli vies ktrvalmu pokodeniu zraku.Tento prstroj nie je uren na to, aby ho mohli pouva osoby (vrtane det) s obmedzenmifyzickmi, zmyslovmi alebo psychickmi schopnosami alebo osoby s nedostatonmisksenosami a/alebo nedostatonmi vedomosami, tak pouvanie je mon len v tomprpade, ak bud pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpenos alebo ak boli zakoleno pouvan prstroja. Deti by mali by pod dozorom, aby bolo mon zabezpei, e sa nebuds prstrojom hra.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 30

  • Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upotevatipreventivne varnostne ukrepe, da bi tako prepreilipokodbe in kodo na napravi. Zato ta navodilaskrbno preberite. Ta varnostna navodila shranitedobro, da Vam bodo informacije vsak as narazpolago. V primeru, da bi to napravo predalidrugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila zauporabo izroite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreeali kodo, ki bi nastala zaradi neupotevanja tehnavodil in varnostnih navodil.

    1. Varnostni napotki

    Odgovarjajoe varnostne napotke lahko preberete vpriloeni knjiici.

    VSTRAHA!Pretajte si vetky bezpenostn predpisy apokyny.Nedostatky pri dodrovan bezpenostnchpredpisov a pokynov mu ma za nsledok razelektrickm prdom, vznik poiaru a/alebo akporanenia.Vetky bezpenostn predpisy a pokyny siodlote pre budce pouitie.

    Dodaton bezpenostn predpisy: Nahriatu letovaciu pito chytajte len za rukov.

    Nebezpeenstvo poplenia! Nahriatu letovaciu pito odkladajte len na

    nehorav podloky odoln voi vysokmteplotm. Nebezpeenstvo poiaru!

    Skrutkov spoj letovacej piky mus bydotiahnut na pevno. Skontrolujte to pred zaatmprce.

    Sieov kbel drte vdy mimo dosahu letovacejpiky.

    Zapna / vypna letovacej pitole neprilepujtena pevno.

    Predmet, na ktorom vykonvate letovanie, by malby vzhadom na vysok pracovn teplotydostatone pripevnen.

    Letovacia pika sa poas prevdzky zohrieva apri nesprvnom zaobchdzan me spsobipopleninov faky, povrchov popleniny a vnajhorom prpade a vne popleniny alebopoiar.

    Neponrajte letovaciu piku do vody ani junevkladajte pod tecu vodu.

    Pri letovan si vdy nasate ochrann okuliare,pretoe odprskvajci cn a taviaca prsada(kalafnia) mu spsobi poranenia o.

    Niektor taviace prsady produkuj pri zahriatneprjemn vpary. Na pracovisku sa pretopostarajte o dostaton vetranie.

    2. Popis prstroja (obrzok 1)

    1 Vypna zap / vyp2 Osvetlenie letovanho miesta3 Prevlen matica pre upevnenie letovacej piky4 Letovacia pika

    3. Predpisana namenska uporaba

    Letovacia pito sa me pouva pre ahkletovacie prce, elektrick letovacie spoje,modelrstvo a umeleck vypaovacie maliarstvo.

    Prstroj smie by pouit len na ten el, na ktor boluren. Kad in odlin pouitie prstroja sapovauje za nespajce el pouitia. Za kodyalebo zranenia akhokovek druhu spsobennesprvnym pouvanm ru pouvate /obsluhujca osoba, nie vak vrobca.

    Prosm zohadnite skutonos, e sprvny spsobprevdzky naich prstrojov nie je na profesionlne,remeselncke ani priemyseln pouitie.Nepreberme iadne zrun ruenie, ak sa prstrojbude pouva v profesionlnych, remeselnckychalebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innostirovnocenn s takmto pouitm.

    4. Technick daje

    Sieov naptie 230 V ~ 50 Hz Prkon 100 W Doba nahrievania 12 seknd Spnacia prestvka 48 seknd Osvetlenie 0,25 A / 0,55 W Ochrann izolcia II/Hmotnos 0,625 kg

    daj S3 1 min. 20 % na vrobnom ttku znamen,e letovacia pito me by zapnut 12 seknd ansledne mus by vypnut 48 seknd, pretoe vopanom prpade djde k prehriatiu letovacej pikya letovacia pito sa pokod.

    31

    SK

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 31

  • 5. Pred uvedenm do prevdzky

    Presvedte sa pred zapojenm prstroja do sieteo tom, i daje na typovom ttku prstroja shlasias dajmi elektrickej siete.

    Skr ne zanete na prstroji robi akkoveknastavenia, vytiahnite zo siete elektrick kbel.

    6. Obsluha

    Po kadej fze nahrievania v dke maximlne 12seknd mus nasledova fza vypnutia v dkeminimlne 48 seknd. Znamen to, e sa s toutoletovacou pitoou me pracova len vpreruovanej prevdzke.

    Dbajte na to, aby boli letovan siastky ist.Pred zaatm prce vyistite letovan siastkyoceovou vlnou alebo jemnm brsnympapierom.

    Ubezpete sa, e je letovacia pika pocnovan,v prpade potreby ju pocnujte cnovm drtompriloenm v balen. Nikdy neistite letovaciupiku pomocou pilnka.

    Letovaciu piku vytrite do siliknovej hubky ansledne piku znovu pocnujte.

    Nahrievajte letovan miesto, nie letovaku.Letovacou pikou sa dotkajte obochletovanch siastok, tak aby sa nahrievalirovnomerne. Na letovan miesto dajte trochuletovacieho cnu.

    Letovaciu pito opatrne a rchlo odtiahnite beztoho, aby sa letovan diely pohli.

    Nepouvajte zbytone privea letovacieho cnu.Pouvajte len toko cnu, koko je nevyhnutn naspojenie dielov.

    Elektrick a elektronick siastky sa nesmprli prehrieva.

    Ak chcete zletova dohromady drty, mali by saich konce predtm pocnova. Skrte vlknadrtu, ohrejte ich a naneste na nich trochuletovacieho cnu.

    Pomocou plastovej piky mete opravovapredmety z termoplastov (detsk hraky).

    Normlna letovacia pika sa me pouva ajna umeleck maovanie vypaovanm do drevaalebo koe.

    7. Vmena sieovho prpojnhovedenia

    V prpade pokodenia sieovho prpojnho vedeniaprstroja sa mus vedenie vymeni vrobcom alebojeho zkaznckym zastpenm alebo podobnekvalifikovanou osobou, aby sa zabrnilo rizikm.

    8. ienje, vzdrevanje in naroanje rezervnih delov

    Pred vsemi istilnimi deli izklopite elektrini vtika izelektrine prikljune vtinice.

    8.1 ienje Zaitne naprave, zrane ree in ohije motorja

    vzdrujte v karseda istem stanju. Napravo zdrgnite s isto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).

    Priporoamo, da napravo oistite takoj po vsaki uporabi.

    V rednih intervalih napravo oistite tudi z mokro krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenihistilnih sredstev ali razredil; ta sredstva lahko zanejo nairati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.

    8.2 VzdrevanjeV notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrevanje.

    8.3 Naroanje rezervnih delov:Pri naroilu rezervnih delov navedite naslednjepodatke: Tip stroja tevilka artikla/stroja Identifikacijska tevilka stroja tevilka rezervnega dela, ki ga naroateAktualne cene in informacije najdete na spletni straniwww.isc-gmbh.info

    9. Odstranjevanje in reciklaa

    Naprava je ovita v ovojnino, da bi prepreilipokodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina jesurovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo alipa jo predamo v reciklao. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz razlinihmaterialov, kot n.pr. kovina in umetna masa.Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijoza posebne odpadke. Povpraajte v strokovnitrgovini ali pri obinski upravi!

    32

    SK

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 32

  • 33

    k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen fr Artikel

    t declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article

    p dclare la conformit suivante selon la directive CE et les normes concernant larticle

    verklaart de volgende conformiteit in overeen-stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel

    m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artculo

    O declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

    U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-direktiv och standarder fr artikeln

    q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle

    erklrer herved flgende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikkel

    T EC

    B izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.

    Q declar urmtoarea conformitate cu linia direc-toare CE i normele valabile pentru articolul.

    Z rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve Normlar gereince aadaki uygunluk aklamasn sunar.

    z fi fi fi

    C dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per larticolo

    l attesterer flgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

    j prohlauje nsledujc shodu podle smrnice EU a norem pro vrobek.

    A a kvetkez konformitst jelenti ki a termkek-re vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerint

    X pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU in normah za artikel.

    deklaruje zgodno wymienionego poniej artykuu z nastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.

    W vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda smernice E a noriem pre vrobok.

    e pp p p p.

    1 ,

    . deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiividele ja normidele

    G deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas straipsniui

    4 izjavljuje sledei konformitet u skladu s odredbom EZ i normama za artikl

    H Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preuatbilstbu ES direktvm un standartiem

    E Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum fyrir vrur

    Konformittserklrung ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

    Ltpistole BT-SG 100

    Art.-Nr.: 46.100.30 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4610030-30-4155050-07Subject to change without notice

    98/37/EG

    2006/95/EG

    97/23/EG

    2004/108/EG

    90/396/EWG

    89/686/EWG

    87/404/EWG

    R&TTED 1999/5/EG

    2000/14/EG_2005/88/EG:

    95/54/EG:

    97/68/EG:

    X

    X

    EN 60335-1; EN 60335-2-45; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

    Landau/Isar, den 02.10.2007Mayr

    Product-ManagementWeichselgartner

    General-Manager

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 33

  • 34

    k Nur fr EU-Lnder

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!

    Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

    Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

    t For EU countries only

    Never place any electric tools in your household refuse.

    To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

    Recycling alternative to the demand to return electrical devices:As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.

    p Uniquement pour les pays de l'Union Europenne

    Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures mnagres.

    Selon la norme europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et systmes lectroniques uss et selon son application dans le droit national, les outils lectriques uss doivent tre rcolts part et apports un recyclage respectueux de l'environnement.

    Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi :Le propritaire de lappareil lectrique est oblig, en guise dalternative un envoi en retour, contribuer un recyclage effectu dans les rgles de lart en cas de cessation de la proprit. Lancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matires et les dchets. Ne sont pas concerns les accessoires et ressources fournies sans composants lectroniques.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 34

  • 35

    C Solo per paesi membri dell'UE

    Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.

    Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

    Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzioneIl proprietario dellapparecchio elettrico tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lapparecchio. Lapparecchio vecchio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

    Glder kun EU-lande

    Smid ikke el-vrktj ud som almindeligt husholdningsaffald.

    I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsttelse til national lovgivning skal brugt el-vrktj indsamles adskilt og indleveres p genbrugsstation.

    Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare:Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til, at relevante dele af apparatet genanvendes iflge miljforskrifterne i tilflde af overdragelse af ejerskab til tredjeperson. Det brugte apparat kan ogs overdrages til et deponeringssted, som vil varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrrende skrotning og genbrug. Ikke omfattet heraf er tilbehrsdele og hjlpemidler, som ikke indeholder elektroniske komponenter.

    B Samo za zemlje Europske zajednicef

    Elektroalate ne bacajte u kuno smee.

    U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronikim uredjajima i njezinom primjenom u okviru dravnog prava, istroeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekoloki nain u svrhu recikliranja.

    Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja:Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u sluaju odricanja vlasnitva sudjeluje u strunom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari uredjaj moe se u tu svrhu prepustiti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dravnog zakona o recikliranju i otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez elektrinih elemenata.

    A Csak EU-orszgok

    Ne dobja az elektromos szerszmokat a hzi hulladk kz.

    A villamos kszlkekkel s elektromos-regkszlkekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irnyvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban trtn realizlsnak megfelen az elhasznlt villamos szerszmokat kln kell gyjteni s egy krnyezetbarti jrartkestshez juttatni.

    jrahasznosts-alternatva a viszzakldsi felhvshoz:Az elektromos kszlk tulajdonosa ktelezve van, a tulajdon feladsa esetben, a visszaklds helyett alternatv egy szakszer rtkestsre. Ehhez az reg kszlket egy visszavev helynek lehet tengedni, amely a nemzetkzi iparkrfolyamat s hulladktrvny rtelmben elvgzi a megsemmistst. Ez nem rrinti az reg kszlkekhez mellkelt villamosalkatrszek nlkli tartozkrszeket s segteszkzket.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 35

  • 36

    4 Samo za zemlje EU

    Ne bacajte elektro-alate u kuno smee!

    Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronskim uredjajima i primeni dravnog prava, istroeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminiu na ekoloki primeren nain u stanici za recikliranje.

    Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja:Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u sluaju predaje vlasnitva uestvuje u strunom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj moe da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti odstranjivanje u smislu dravnog zakona o reciklai i otpadu. Zakonom nisu obuhvaeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoni materijali bez elektrinih elemenata.

    j Pouze pro lensk zem EU

    Nedvejte elektrick nad do domcho odpadu.

    Podle Evropsk smrnice 2002/96/EG o starch elektrickch a elektronickch pstrojch (WEEE) a podle nrodnho prva mus bt pouit elektrick nad oddlen skladovno a odevzdno k ekologick recyklaci.

    Alternativa recyklace k zasln zpt:Vlastnk elektrickho pstroje je alternativn namsto zasln zpt povinen ke spoluprci pi odborn recyklaci v ppad, e se rozhodne pstroj zlikvidovat. Star pstroj me bt v tomto ppad tak odevzdn do sbrny, kter provede likvidaci ve smyslu nrodnho zkona o hospodskm kolobhu a zkona o odpadech. Toto neplat pro ke starm pstrojm piloen sti psluenstv a pomocn prostedky bez elektrickch soust.

    W Len pre krajiny E

    Neodstraujte elektrick prstroje ako domov odpad.

    Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ) a v slade s nrodnmi prvnymi predpismi sa musia pouit elektronick prstroje odovzda do triedenho zberu a mus sa zabezpei pecifick spracovanie a recyklcia.

    Recyklan alternatva k vzve na sptn odber vrobku:Vlastnk elektrickho prstroja je alternatvne namiesto sptnej zsielky povinn spolupracova pri riadnej recyklcii prstroja voj me by za tmto elom taktie prenechan zbernmu miestu, ktor vykon odstrnenie v zmysle nrodnho zkona o recyklcii a ckch komponentov.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 36

  • 37

    Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.

    The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,of documentation and papers accompanying products is permitted onlywith the express consent of ISC GmbH.

    La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et desdocuments daccompagnement des produits, mme incomplte, nestautorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISC GmbH.

    La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, delladocumentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

    Eftertryk eller anden form for mangfoldiggrelse af skriftligt materiale,ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladtefter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.

    Az termkek dokumentcijnak s kisr okmnyainak azutnnyomsa s sokszorostsa, kivonatosan is csak az ISC GmbHkifejezett beleegyezsvel engedlyezett.

    Bf

    Naknadno tiskanje ili slina umnoavanja dokumentacije i prateihpapira ovih proizvoda, ak i djelomino kopiranje, mogue je samo uzizriito doputenje tvrtke ISC GmbH.

    4

    Potpuno ili delimino tampanje ili umnoavanje dokumentacije islubenih papira koji su priloeni proizvodu dozvoljeno je samo uzizriitu saglasnost firme ISC GmbH.

    j

    Dotisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnchdokument vrobk, tak pouze vatk, je ppustn vhradn sesouhlasem firmy ISC GmbH.

    W

    Koprovanie alebo in rozmnoovanie dokumentcie a sprievodnchpodkladov produktov, a to aj iaston, je prpustn len s vslovnmpovolenm spolonosti ISC GmbH.

    Technische nderungen vorbehalten

    Technical changes subject to change

    Sous rserve de modifications

    Con riserva di apportare modifiche tecniche

    Der tages forbehold fr tekniske ndringer

    Technikai vltozsok jogt fenntartva

    Bf Zadravamo pravo na tehnine izmjene.

    4 Zadravamo pravo na tehnike promen

    j Technick zmny vyhrazeny

    W Technick zmny vyhraden

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 37

  • 38

    t GUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,

    All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikelyevent that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on thisguarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance underthe service number printed below. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:

    1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.We do not charge you for this guarantee.

    2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to therectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not beendesigned for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidatedif the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. Thefollowing are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused byfailure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessionalinstallation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage orcurrent type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved toolsor accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodiesinto the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused bythe device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device.

    The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.

    3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guaranteeclaims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect beingnoticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guaranteeperiod remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no newguarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-siteservice is used.

    4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the addressshown below. Please enclose either the original or a copy of your sales receipt or another dated proof ofpurchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is your proof of purchase. It would help us ifyou could describe the nature of the problem in as much detail as possible. If the defect is covered by ourguarantee then your device will either be repaired immediately and returned to you, or we will send you anew device.

    Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by thescope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please sendthe device to our service address.

    Anleitung_BT_SG_100_SPK1:_ 09.10.2007 13:05 Uhr Seite 38

  • 39

    p BULLETIN DE GARANTIEChre Cliente, Cher Client,

    Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionnerimpeccablement,