anmelde- unterlagen application documents · 2020-03-26 · 5 daten und fakten facts and figures...
TRANSCRIPT
14 – 18 June 2021Frankfurt am Main, Germany | www.achema.de
Anmelde-
unterlagen
Application
Documents
3
A. Daten und Fakten ACHEMA 2018. . . . 5
B. Formulare
1. Anmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72. Anmeldung für Mitaussteller. . . . . . . . . . . . . .11
C. Allgemeine Teilnahmebedingungen
1. Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.1 Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.2 Ort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.3 Termin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.4 Öffnungszeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.5 Veranstalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.6 ACHEMA-Ausschuss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. Veranstaltungsziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163. Teilnehmerkreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164. Definition der Ausstellungsgruppen und Hallenzuordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165. Anmeldung, Zulassung, Standvergabe . . . . 196. Standmiete, Zahlungsbedingungen, Forschungsbeitrag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207. Mitaussteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238. Besucherwerbung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239. Publikationen und Medien . . . . . . . . . . . . . 2410. Steuerliche Belange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2611. Annahmeverpflichtung/Betriebspflicht . . . . 2712. Leistungen der DECHEMA . . . . . . . . . . . . . . . 2713. Rücktritt vom Vertragsverhältnis . . . . . . . . . 2714. Auf- und Abbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2815. Standgestaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2916. ACHEMA-Ausstellerportal . . . . . . . . . . . . . . . 2917. Benutzung des ACHEMA-Zeichens . . . . . . . . 2918. Haftung und Versicherung. . . . . . . . . . . . . . . 2919. Patente, Urheber- und sonstige Schutzrechte . . . . . . . . . . . . . . . . . 3120. Leistungsvorbehalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3121. Datenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3222. Bild- und Tonaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 3223. Betreten fremder Stände. . . . . . . . . . . . . . . . 3224. Besucherinformation während der ACHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3225. Sonstige Rechtsfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3326. Schlussbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . 3427. Gerichtsstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D. Hallenpläne
1. Ausstellungsgelände. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Erläuterungen Mietpreise . . . . . . . . . . . . . . . 373. Ausstellungsgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384. Hallenebenen und Freigelände. . . . . . . . . . 39
A. Facts and Figures ACHEMA 2018. . . . 5
B. Forms
1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92. Application for Co-exhibitors . . . . . . . . . . . . 13
C. General Conditions of Participation
1. General Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.1 Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.2 Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.3 Exhibition Dates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.4 Opening Hours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.5 Organiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.6 ACHEMA Committee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. Objectives of the Event . . . . . . . . . . . . . . . . . 163. Participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164. Definition of Exhibition Groups and Hall Allocation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165. Application, Approval, Stand Allocation . . . 196. Stand Rent, Conditions of Payment, Research Contribution. . . . . . . . . . . . . . . . . .207. Co-exhibitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238. Visitor Acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239. Publications and Media. . . . . . . . . . . . . . . . 2410. Tax Issues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2611. Obligations of Acceptance and Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2712. Services to be provided by DECHEMA. . . . . . 2713. Cancellation of Contract . . . . . . . . . . . . . . . . 2714. Set-up and Dismantling. . . . . . . . . . . . . . . . .2815. Stand Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2916. ACHEMA Exhibitor Portal . . . . . . . . . . . . . . . 2917. Use of the ACHEMA Symbol. . . . . . . . . . . . . .2918. Liability and Insurance . . . . . . . . . . . . . . . . .2919. Patents, Copyrights and other Property Rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3120. Reservations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3121. Data Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3222. Visual and Sound Recordings . . . . . . . . . . . 3223. Entering other Exhibitors’ Stands. . . . . . . . 3224. Visitor Information during ACHEMA . . . . . . 3225. Other Legal Matters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3326. Concluding Provisions. . . . . . . . . . . . . . . . . 3427. Place of Jurisdiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
D. Floor Plans
1. Exhibition Grounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362. Details of Rental Charges . . . . . . . . . . . . . . 373. Exhibition Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384. Halls and Outdoor Area . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DE EN
INHALTSVERZEICHNIS | TABLE OF CONTENT
4
5
Daten und Fakten Facts and Figures
Ausstellung / Exhibition
Aus der Ausstellerbefragung / From the Exhibitors’ survey
Aussteller nach Ländern / Exhibitors by countries
Fachl. Kompetenz der Besucher / Techn. competence of visitors
Ausstellerentwicklung / No. of Exhibitors
Erfolg auf der ACHEMA 2018 / Success at ACHEMA 2018
Aussteller pro Ausstellungsgruppe / Exhibitors per Exhibition group
Forschung und Innovation Research and Innovation 124 Pumpen, Kompressoren und Armaturen
Pumps, Compressors, Valves and Fittings 995
Literatur, Information, Lern- und Lehrmittel Literature, Information, Learning and Teaching Aids 87 Pharma-, Verpackungs- und Lagertechnik
Pharmaceutical, Packaging and Storage Techniques 537
Labor- und Analysentechnik Laboratory and Analytical Techniques 638 Sicherheitstechnik und Arbeitsschutz
Industrial and Labour Safety 58
Anlagenbau Engineering 456 Mess-, Regel- und Prozessleittechnik
Instrumentation, Control and Automation Techniques 342
Mechanische Verfahren Mechanical Processes 504 Werkstofftechnik und Materialprüfung
Materials Technology and Testing 100
Thermische Verfahren Thermal Processes 428 Fokusthemen
Focal Topics 5411)
Europa / Europe 33 .0 %Deutschland / Germany 44 .0 %
Afrika, Asien, AustralienAfrica, Asia, Australia 19.0 %Amerika / America 4.0 %
4,000
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
2012 2015 2018
Total 3.737
Inland / Domestic 1.644
Ausland / Foreign 2.093
Sehr gut / Gut Very good / Good
Sehr gut / Gut Very good / Good64.0 % 77.0 %
29.0 % 20.0 %
4.0 % 1.0 %
3.0 % 2.0 %
Durchschnittlich Average
Durchschnittlich Average
Schlecht Poor
Schlecht Poor
Keine Angabe No response
Keine Angabe No response
1) Profilgruppen / Profile groups
A. DATEN UND FAKTEN | A. FACTS AND FIGURES
6
Daten und Fakten Facts and Figures
Tagesbesucher Day ticket holders 104.601
Studenten, Auszubil- dende, Lehrer, SchülerStudents, trainees, teachers, pupils 7.713
Standpersonal Stand staff 28.494
Journalisten Journalists 495Namentlich angemeldetRegistered by name 3.325
Sonstige / Others 12.8 %
In der AusbildungStudents, trainees 12.0 %
KaufmannCommercial staff 8.6 %
Chemiker, PhysikerChemists, physicists 12.7 %
Ingenieure Engineers 40.3 %
Meister, Techniker, Laborant / Foreman, technicians, lab assistants 13.6 %
Teilnehmer / Participants
Herkunft der Besucher / Origin of VisitorsTeilnehmer aus 145 Ländern / Participants from 145 countries
Nordeuropa/Northern Europe 1.8 % Westeuropa/Western Europe 11.1 % Südeuropa/Southern Europe 3.4 %
Deutschland/
Germany 68.8 %
Afrika, Asien, AustralienAfrica, Asia, Australia 8.5 %Amerika/America 2.6 %
Total
144.628
Mittel-/Osteuropa
Central/Eastern Europe 3.8 %
Aus der Besucherbefragung / From the Visitors’ survey
Besucher nach Berufen / Visitors by professionBeurteilung der Qualität / Evaluation of the quality
Berufliche Stellung / Position in the company
Inhaber, TeilhaberProprietor, partner 7.6 % Kaufmännischer oder technischer Angestellter
Commercial or technical employee 26.8 %
Freier BerufSelf-employed 4.0 % Ausbilder, Lehrer, Dozent, wiss. Mitarbeiter
Instructor, teacher, lecturer, scientific staff 3.8 %
Vorstand, Geschäftsführer, DirektorManagement board, managing director 8.5 % Student, Auszubildender, Schüler
Student, trainee, pupil 32.7 %
Abteilungsleiter oder GruppenleiterHead of department or group 13.5 % Andere
Other 3.1 %
36.1 %
49.1 %
4.5 %
0.1 %
10.2 %
Gut Good
Zufrieden Satisfactory
Nicht zufrieden Not satisfactory
Weiß noch nicht Don’t know yet
Sehr gut Very good
A. DATEN UND FAKTEN | A. FACTS AND FIGURES
7
1. Ausstelleradresse (Firmenname und Adresse werden im Katalog und Internet veröffentlicht und sind als Rechnungs adresse gültig.)
Firma .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Straße ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PLZ/Ort/Land ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Postfach (PLZ) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Abteilung ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ansprechpartner ........................................................................................................................................... Geschäftsführer ............................................................................................................................
Telefon mit Vorwahl/Durchwahl .......................................................................................... Handelsregister-Nr. ................................................................................................................
Fax ........................................................................................................................................................................................ USt-ID-Nr. ................................................................................................................................................
E-Mail ..............................................................................................................................................................................
Homepage ............................................................................................................................................................... E-Mail für Rechnungsversand ................................................................................
2. Zusätzliche Adressdaten
ggf. abweichende Adresse für allgemeine Korrespondenz: ggf. abweichende Postanschrift für Rechnungen:
Firma ................................................................................................................................................................................ Firma ...............................................................................................................................................................
Straße/Postfach ............................................................................................................................................ Straße/Postfach ..........................................................................................................................
PLZ/Ort/Land ..................................................................................................................................................... PLZ/Ort/Land ...................................................................................................................................
Ansprechpartner ........................................................................................................................................... Ansprechpartner .........................................................................................................................
Telefon mit Vorwahl/Durchwahl .......................................................................................... Telefon mit Vorwahl/Durchwahl .........................................................................
E-Mail .............................................................................................................................................................................. E-Mail für Rechnungsversand ................................................................................
(muss für die o. g. Ausstellerdaten gültig sein, siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 10)
2
Frankfurt am Main 14.– 18. Juni 2021
Anmeldungauch online unter www.achema.de/anmeldung-aussteller
(siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 6)
3. Korrespondenzsprache Deutsch Englisch
4. Wir wünschen einen Stand mit ................................. m² Grundfläche (enthaltene Leistungen, s. Punkt C 12 der Allgemeinen Teilnahme- bedingungen). Mindeststandgröße ist 12 m². Bitte beachten Sie, dass Geräuschpegel von mehr als 70 dB(A) nur im Freigelände zulässig sind.
Halle Freigelände Sondertarif Wir beabsichtigen eine zweigeschossige Bauweise.
Es gelten die Standmieten einschließlich eventueller Zuschläge gemäß Punkt C 6 der Allgemeinen Teilnahmebedingungen.
5. Ausstellungsgruppe .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(siehe Teilnahmebedingungen, Punkt C 4)
6. Unsere Exponate haben voraussichtlich folgende Höhe ca. ................................. m, folgendes Gewicht ca. ................................. kg/m².
7. Standwunsch ................................................................................................................................................................................................................................................................................... wie ACHEMA 2018
8. Folgende Wettbewerber sollen nicht direkt angrenzen (bitte namentlich benennen):
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Die Allgemeinen Teilnahmebedingungen für die ACHEMA 2021 und die Technischen Richtlinien erkennen wir mit unserer Unterschrift als verbindlich an. Datenschutzhinweis: Alle Details zur Verarbeitung Ihrer Daten können unseren Datenschutzhinweisen entnommen werden. Sie finden diese unter www.achema.de/datenschutz. Über mein Recht, der Nutzung meiner Daten jederzeit widersprechen zu können, bin ich gleichfalls informiert worden.
............................................................................................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................................
Ort/Datum Firmenstempel/Unterschrift
(siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 6)
Bitte Kopie für Ihre Unterlagen und Rücksendung an: DECHEMA Ausstellungs-GmbH, Postfach 17 01 52, 60075 Frankfurt am Main, DEUTSCHLAND FAX: + 49 69 7564 - 298, E-Mail: [email protected]
B. FORMULARE | B. FORMS
8
DECHEMA Ausstellungs-GmbH Postfach 17 01 52 60075 Frankfurt am Main DEUTSCHLAND
B. FORMULARE | B. FORMS
9
Applicationalso online at www.achema.de/application-exhibitors
1. Exhibitor address (Company name and address will be published in the catalogue and on the Internet and are effective as address for invoices.)
Company .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Street ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
P.O.B. ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Postal code/Place/Country ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Department ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Person to contact ......................................................................................................................................... General manager ........................................................................................................................
Tel. incl. area code and ext. ........................................................................................................ Commercial register no. ..................................................................................................
Fax ........................................................................................................................................................................................ VAT Reg. No. ........................................................................................................................................
E-mail ..............................................................................................................................................................................
Website ........................................................................................................................................................................ E-mail for invoice dispatch .........................................................................................
2. Additional address data
if required different address for general correspondence: if required different postal address for invoices:
Company .................................................................................................................................................................... Company ..................................................................................................................................................
Street/P.O.B. ....................................................................................................................................................... Street/P.O.B. ......................................................................................................................................
Postal code/Place/Country ......................................................................................................... Postal code/Place/Country ........................................................................................
Person to contact ......................................................................................................................................... Person to contact .......................................................................................................................
Tel. incl. area code and ext. ........................................................................................................ Tel. incl. area code and ext. .......................................................................................
E-mail .............................................................................................................................................................................. E-mail for invoice dispatch .........................................................................................
3. Correspondence in German English
4. We request a stand with a surface area of ................................. m² (comprised services, see item C 12 of General Conditions of Participation). Minimum stand size is 12 m². Please note that a noise level of more than 70 dB(A) is only permitted in the outdoor area.
Hall Outdoor area Special tariff We intend to have a two-storey construction.
The stand rent, including any surcharges, apply in accordance with item C 6 of the General Conditions of Participation.
5. Exhibition group .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(see General Conditions of Participation, item C 4)
6. Our exhibits will have a height of ................................. m, and a weight of approx. ................................. kg/m².
7. Requested stand location .................................................................................................................................................................................................................................................... as ACHEMA 2018
8. The following competitors should not have a stand directly adjacent (please list by name): .................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
The undersigned undertakes to accept the General Conditions of Participation of ACHEMA 2021 and the Technical Regulations as legally binding. Note on Data Processing: All details on the processing of your data can be found in our privacy policy. For details see www.achema.de/privacy. I have also been informed on my right to object to the use of my data at any time.
............................................................................................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................................
Place/Date Company stamp/Signature
(has to be valid for the a.m. exhibitor data, see item C 10 of General Conditions of Participation)
2
Frankfurt am Main 14 – 18 June 2021
(see item C 6 of General Conditions of Participation)
(see item C 6 of General Conditions of Participation)
Please keep one copy for your files and return to: DECHEMA Ausstellungs-GmbH, Postfach 17 01 52, 60075 Frankfurt am Main, GERMANY FAX: + 49 69 7564 - 298, E-mail: [email protected]
B. FORMULARE | B. FORMS
10
DECHEMA Ausstellungs-GmbH Postfach 17 01 52 60075 Frankfurt am Main GERMANY
B. FORMULARE | B. FORMS
11
Anmeldung für Mitausstellerauch online unter www.achema.de/anmeldung-mitaussteller
Teilnahmegebühr für Mitaussteller: € 975,00 zzgl. USt. (wird dem Hauptaussteller berechnet)
Hiermit melden wir gemäß den Allgemeinen Teilnahmebedingungen der ACHEMA 2021 folgenden Mitaussteller an: Firmenname und Adresse werden im Katalog und Internet veröffentlicht und sind als Rechnungsadresse für die Besucher- (€ 80,00) und Medienpauschale
(€ 180,00) gültig.
Firma ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Straße ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PLZ/Ort/Land ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Postfach (PLZ) .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Abteilung ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ansprechpartner ................................................................................................................................................... Geschäftsführer ............................................................................................................................
Telefon mit Vorwahl/Durchwahl ................................................................................................... Handelsregister-Nr. ................................................................................................................
Fax ................................................................................................................................................................................................. USt-ID-Nr. ................................................................................................................................................
E-Mail .......................................................................................................................................................................................
Homepage ....................................................................................................................................................................... E-Mail für Rechnungsversand ................................................................................
1. Zusätzliche AdressdatenGrundsätzlich werden alle Dokumente an den Mitaussteller versendet.
ggf. abweichende Adresse für allgemeine Korrespondenz: ggf. abweichende Postanschrift für Rechnungen:
Firma ................................................................................................................................................................................ Firma ...............................................................................................................................................................
Straße/Postfach ............................................................................................................................................ Straße/Postfach ..........................................................................................................................
PLZ/Ort/Land ..................................................................................................................................................... PLZ/Ort/Land ...................................................................................................................................
Ansprechpartner ........................................................................................................................................... Ansprechpartner .........................................................................................................................
Telefon mit Vorwahl/Durchwahl .......................................................................................... Telefon mit Vorwahl/Durchwahl .........................................................................
E-Mail .............................................................................................................................................................................. E-Mail für Rechnungsversand ................................................................................
2. Korrespondenzsprache Deutsch Englisch
3. Die Ausstellungsgruppe entspricht der des Hauptausstellers.
Die Allgemeinen Teilnahmebedingungen für die ACHEMA 2021 und die Technischen Richtlinien erkennen wir mit unserer Unterschrift als verbindlich an. Datenschutzhinweis: Alle Details zur Verarbeitung Ihrer Daten können unseren Datenschutzhinweisen entnommen werden. Sie finden diese unter www.achema.de/datenschutz. Über mein Recht, der Nutzung meiner Daten jederzeit widersprechen zu können, bin ich gleichfalls informiert worden.
............................................................................................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................................
Ort/Datum Firmenstempel/Unterschrift des Hauptausstellers
(muss für die o. g. Ausstellerdaten gültig sein, siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 10)
2
Frankfurt am Main 14.– 18. Juni 2021
Hauptaussteller ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Straße/Postfach (PLZ) ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PLZ/Ort/Land ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 6)
(siehe Teilnahmebedingungen Punkt C 6)
Bitte Kopie für Ihre Unterlagen und Rücksendung an: DECHEMA Ausstellungs-GmbH, Postfach 17 01 52, 60075 Frankfurt am Main, DEUTSCHLAND FAX: + 49 69 7564 - 298, E-Mail: [email protected]
B. FORMULARE | B. FORMS
12
DECHEMA Ausstellungs-GmbH Postfach 17 01 52 60075 Frankfurt am Main DEUTSCHLAND
B. FORMULARE | B. FORMS
13
Application for Co-exhibitorsalso online at www.achema.de/application-co-exhibitors
Admission fee for co-exhibitor: € 975.00 plus VAT (will be charged to the main exhibitor)
In accordance with the General Conditions of Participation of ACHEMA 2021, we hereby register the following co-exhibitor: Company name and address will be published in the catalogue and on the Internet and are effective as address for invoices for the visitor flat rate
(€ 80.00) and media package tariff (€ 180.00).
Company .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Street ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
P.O.B. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Postal code/Place/Country ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Department .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Person to contact .................................................................................................................................................. General manager ........................................................................................................................
Tel. incl. area code and ext. ................................................................................................................. Commercial register no. ..................................................................................................
Fax ................................................................................................................................................................................................. VAT Reg. No. ........................................................................................................................................
E-mail .......................................................................................................................................................................................
Website ................................................................................................................................................................................. E-mail for invoice dispatch .........................................................................................
1. Additional address dataBasically all documents will be sent to the co-exhibitor.
if required different address for general correspondence: if required different postal address for invoices:
Company .................................................................................................................................................................... Company ..................................................................................................................................................
Street/P.O.B. ....................................................................................................................................................... Street/P.O.B. ......................................................................................................................................
Postal code/Place/Country ......................................................................................................... Postal code/Place/Country ........................................................................................
Person to contact ......................................................................................................................................... Person to contact .......................................................................................................................
Tel. incl. area code and ext. ........................................................................................................ Tel. incl. area code and ext. .......................................................................................
E-mail .............................................................................................................................................................................. E-mail for invoice dispatch .........................................................................................
2. Correspondence in German English
3. The exhibition group is equivalent to the one of the main exhibitor.
The undersigned undertakes to accept the General Conditions of Participation of ACHEMA 2021 and the Technical Regulations as legally binding. Note on Data Processing: All details on the processing of your data can be found in our privacy policy. For details see www.achema.de/privacy. I have also been informed on my right to object to the use of my data at any time.
............................................................................................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................................
Place/Date Company stamp/Signature main exhibitor
2
Frankfurt am Main 14 – 18 June 2021
Main exhibitor ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Street/P.O.B. .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Postal code/Place/Country ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(has to be valid for the a.m. co-exhibitor data, see item C 10 of General Conditions of Participation)
(see item C 6 of General Conditions of Participation)
(see item C 6 of General Conditions of Participation)
Please keep one copy for your files and return to: DECHEMA Ausstellungs-GmbH, Postfach 17 01 52, 60075 Frankfurt am Main, GERMANY FAX: + 49 69 7564 - 298, E-mail: [email protected]
B. FORMULARE | B. FORMS
14
DECHEMA Ausstellungs-GmbH Postfach 17 01 52 60075 Frankfurt am Main GERMANY
B. FORMULARE | B. FORMS
15
C. ALLGEMEINE TEILNAHME BEDINGUNGEN
1. Allgemeine Hinweise
1.1 NameACHEMA 2021Weltforum und 33. Internationale Leitmesse der Prozessindustrie
1.2 OrtGelände der Messe Frankfurt GmbH Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main DEUTSCHLAND
1.3 TerminMontag, 14. Juni bis Freitag, 18. Juni 2021
1.4 ÖffnungszeitenMontag, 14. Juni bis Freitag, 18. JuniBesucher: 9.00 bis 18.00 Uhr, Freitag bis 16.00 UhrAussteller: 8.00 bis 19.00 Uhr, Freitag von 8.00 bis s. Punkt 14 „Reguläre Abbauzeiten“
1.5 Veranstalter DECHEMA Ausstellungs-GmbHGeschäftsführung: Thomas Scheuring, Dr.-Ing., Björn Mathes, Dr. rer. nat.Technische Leitung: Ulrike Holthaus
Postanschrift: DECHEMA Ausstellungs-GmbHPostfach 17 01 5260075 Frankfurt am Main
DEUTSCHLAND
Hausanschrift: DECHEMA Ausstellungs-GmbHTheodor-Heuss-Allee 2560486 Frankfurt am Main
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 69 7564-700 E-Mail: [email protected]
im Folgenden DECHEMA genannt.
1.6 ACHEMA-AusschussDer ACHEMA-Ausschuss berät die DECHEMA in allen Fragen der Vorbereitung und Durchführung der ACHEMA. Er setzt sich aus Vertretern der beteiligten Industriebranchen zusammen.
Die Zusammensetzung des ACHEMA-Ausschusses wird jeweils aktuell in der ACHEMA-Programmbro-schüre veröffentlicht.
C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
1. General Information
1.1 NameACHEMA 2021World Forum and 33rd Leading Show for the Process Industries
1.2 LocationExhibition grounds of Messe Frankfurt GmbHLudwig-Erhard-Anlage 160327 Frankfurt am MainGERMANY
1.3 Exhibition DatesMonday, 14 June – Friday, 18 June 2021
1.4 Opening HoursMonday, 14 June – Friday, 18 JuneVisitors: 9 am – 6 pm, Friday until 4 pm Exhibitors: 8 am – 7 pm, Friday 8 am – please see item 14 “Regular Dismantling Times”
1.5 OrganiserDECHEMA Ausstellungs-GmbHExecutive Directors: Thomas Scheuring, Dr.-Ing., Björn Mathes, Dr. rer. nat.Technical Management: Ulrike Holthaus
Postal address: DECHEMA Ausstellungs-GmbHP.O. Box 17 01 5260075 Frankfurt am MainGERMANY
Street address: DECHEMA Ausstellungs-GmbHTheodor-Heuss-Allee 2560486 Frankfurt am MainGERMANY
Phone: +49 69 7564-700E-mail: [email protected] www.achema.de
in the following referred to as DECHEMA.
1.6 ACHEMA CommitteeThe ACHEMA Committee advises DECHEMA on all aspects of the preparation and implementation of ACHEMA. The committee is composed of experts representing the industrial sectors concerned.
The current member list of the ACHEMA Committee is published in the ACHEMA Programme.
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
DE EN
16
2. VeranstaltungszielAls Leitmesse der chemischen Prozessindustrie ist die ACHEMA die internationale Plattform für den Dialog zwischen Herstellern und Anwendern, zwischen Wissenschaft und Technik, zwischen Academia und Industrie. Hierdurch wird die Weiterentwicklung der Chemischen Technik und Biotechnologie im weitesten Sinne gefördert.
3. TeilnehmerkreisAlle Firmen und Institutionen, die Produkte oder Dienstleistungen (Apparate, Anlagen, Komponenten, Verfahren, Dienstleistungen) im Bereich der stoffum-wandelnden Industrien anbieten. Die ausgestellten Erzeugnisse müssen im weitesten Sinne in diesem Bereich Verwendung finden. Im Zweifelsfall entschei-det die DECHEMA über die Zulassung.
4. Definition der Ausstellungsgruppen und HallenzuordnungDie Hallen und Freigeländeflächen, die für jede Aus-stellungsgruppe vorgesehen sind, entnehmen Sie bit-te der nachfolgenden Auflistung. Die Aufteilung kann modifiziert werden, wenn der endgültige Platzbedarf dies erfordert. Das Freigelände ist nicht streng nach Ausstellungsgruppen unterteilt. Bei der Auswahl der gewünschten Standfläche sind Hallenhöhe und die Belastbarkeit des Bodens zu beachten.
Die DECHEMA stellt auch zur ACHEMA 2021 wieder innovative Themen an der Schwelle zum industriellen Durchbruch in Form von Fokusthemen vor: • the digital lab• product and process security• modulare und vernetzte Produktion
Ausstellungsgruppen
AnlagenbauHallen 9.1, 9.2
Entwicklung, Planung und Ausführung kompletter Produktionsanlagen für alle Bereiche der Chemi-schen Technik und Biotechnologie; Katalysatoren, Reaktoren, Mikrotechnik; CAE - Computer Aided Engineering; Prozesssimulation und Software; Anlagen für Wasseraufbereitung und Abwasserbe-handlung, Abgasreinigung, Abfallbeseitigung und –recycling; Chemieparks, Industrieservices; Process Intelligence, Digital Twin.
Forschung und InnovationHalle 9.2
Arbeitsgebiete, Arbeitsergebnisse und Lehrangebote von Hochschulinstituten und Forschungseinrich-tungen des In- und Auslandes, vorwiegend zu den
2. Objectives of the EventAs the leading event for the chemical process industry ACHEMA is the international platform for the dialogue between manufacturers and users, science and technology, academia and industry, and thereby promotes the development of chemical engineering and biotechnology in the broadest sense.
3. ParticipantsAll companies and institutions that provide prod-ucts or services (apparatus, plant, components, processes, services) in the field of the processing industries. The exhibited products must, in the wid-est sense, be utilised in this field. Where there is any doubt, DECHEMA’s decision on admission is final.
4. Definition of Exhibition Groups and Hall AllocationThe following list indicates the halls and outdoor areas provided for the respective exhibition groups. If necessary, the distribution of groups may be modi-fied to meet final requirements. The outdoor area is not strictly classified by exhibition groups. When selecting the desired stand area, the height of the hall and the load capacity of the floor shall be taken into account.
Again, DECHEMA will introduce innovative themes on the verge of their industrial breakthrough in form of focal topics at ACHEMA 2021:• the digital lab• product and process security• modular and connected production
Exhibition Groups
EngineeringHalls 9.1, 9.2
Development, planning and execution of complete production units for all sectors of chemical engineer-ing and biotechnology; catalysts, reactors, micro-technology; CAE – computer-aided engineering; pro-cess simulation and software; plants for water and wastewater treatment, waste gas treatment, waste disposal and recycling; chemical parks, industrial services; process intelligence, digital twin.
Research and InnovationHall 9.2
Areas of work, study courses and research results of university institutes and research institutions in Germany and abroad, relating predominantly to the
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
DE EN
17
wissenschaftlichen Grundlagen der Chemischen Technik: Technische Chemie, Verfahrenstechnik, Mess- und Regeltechnik, Maschinen- und Anla-genbau, Werkstoffwissenschaften, Umweltschutz, Biotechnologie, biotechnologische Produkte und Verfahren für Medizin und Pharmazie, Lebensmittel, Pflanzen- und Tierzucht; Verfahren der Umweltbio-technologie wie biologische Abwasser- und Abluft-reinigung, Abfallbehandlung, Bodensanierung, bio-logisch abbaubare Polymere; Künstliche Intelligenz, Machine Learning, Digitale Assistenz (Elektronik, Software, Algorithmen), Data Insights; Robotik.
Labor- und AnalysentechnikHallen 4.1, 4.2
Geräte, Einrichtungen, Chemikalien und Dienstleis-tungen für Forschungs- und Betriebslaboratorien; Laborplanung und Einrichtung; Geräte zur physi-kalischen und chemischen Analyse einschließlich Probenvorbereitung: Wäge- und Dosiertechnik, Spektroskopie, Chromatographie und alle verwand-ten Gebiete, Oberflächenanalytik, Umweltanalytik, Labordiagnostik und Laborautomation; Dienstleis-tungen und Auftragsanalytik, biotechnologiespezifi-sche Analytik und Diagnostik, Test Kits, Reagenzien, Biosensoren, Bioinformatik, Bio-Chips; Dienstleis-tungsanbieter für die Biotechnologiebranche; Labor- integration, Labor-Informations- und Management-Systeme (LIMS).
Literatur, Information, Lern- und LehrmittelFoyer 4.1
Internationale Verlage mit Literatur aus Wissenschaft und Technik mit den Schwerpunkten: Technische Chemie, Verfahrenstechnik, Biotechnologie, Mess- und Regeltechnik, Werkstoffwissenschaften, Umwelt-schutz, Informationssysteme und Datenbanken; Hersteller von Lern- und Lehrmitteln für Hochschule und Berufsbildung sowie Weiterbildung aller Stufen.
Mechanische VerfahrenHallen 12.0, 12.1
Anlagen, Apparate, Maschinen, Geräte für mecha-nische Verfahren wie Mischen, Kneten, Rühren, Sieben, Filtern einschließlich Filtermedien, Zen-trifugieren, Zerkleinern, Mahlen, Agglomerieren, Homogenisieren, Fördern, Wiegen; Antriebstechnik und Reinigungstechnik.
scientific fundamentals of chemical engineering: industrial chemistry, process engineering, measure-ment and control, mechanical and plant engineering, materials sciences, environmental protection, bio-technology, biotechnological products and processes for medicine and pharmacy, food, plant breeding and livestock breeding; environmental biotechnology pro-cesses such as biological wastewater and waste air purification, waste treatment, soil remediation, bio-degradable polymers; artificial intelligence, machine learning, digital assistance (electronics, software, algorithms), data insights; robotics.
Laboratory and Analytical TechniquesHalls 4.1, 4.2
Equipment, facilities, chemicals and services for research and industrial laboratories; laboratory planning and equipment; apparatus for physical and chemical analysis, including sample preparation: weighing and dosing techniques, spectroscopy, chromatography and all related areas, surface analy-sis, environmental analysis, laboratory diagnostics and laboratory automation; services and contract analysis, biotechnological analysis and diagnostics, test kits, reagents, biosensors, bioinformatics, bio-chips; service providers for the biotechnology sector; laboratory integration, laboratory information and management systems (LIMS).
Literature, Information, Learning and Teaching AidsFoyer 4.1
International publishers of scientific and technical literature specialising in: industrial chemistry, pro-cess engineering, biotechnology, measurement and control, materials sciences, environmental protec-tion, information systems and databases; manufac-turers of learning and teaching aids for universities and vocational training as well as for continuing education at all levels.
Mechanical ProcessesHalls 12.0, 12.1
Plant, apparatus, machines, equipment for mechani-cal processes, such as mixing, kneading, stirring, screening, filtering including filter fabrics, centrifug-ing, crushing, grinding, agglomerating, homogenis-ing, conveying, weighing; drive units and cleaning technology.
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
DE EN
18
Mess-, Regel- und ProzessleittechnikHallen 11.0, 11.1
Technische Mess- und Regelgeräte, Anlagen zur automatischen Steuerung und Überwachung von Ver-fahren und Prozessen; Datenverarbeitungsanlagen und -programme für die chemische Wissenschaft und Technik, Prozessrechner und Mikroprozessoren; Ana-lysengeräte für kontinuierliche Konzentrationsmes-sung und Betriebskontrolle, Sensoren; elektrotech-nische Anlagen, Geräte und Bauelemente; (Big) Data & Analytics-Lösungen, Digital Diagnostics, Industrial Intelligence, Process Analytics & Intelligence.
Pharma-, Verpackungs- und LagertechnikHallen 1.1, 3.0, 3.1
Apparate und Maschinen zum Dosieren, Formen, Abfüllen, Verschließen, Verpacken, Etikettieren und Kontrollieren sowie Verpackungsmittel; Maschinen zum Herstellen, Konfektionieren und Verpacken von Pharmazeutika und Nahrungsmitteln; Transport- und Lagertechnik; Dienstleistungsangebote aus den Bereichen Logistik, Produktion und Finanzierung; Supply Chain Management; Lagerbestandsüberwa-chung.
Pumpen, Kompressoren und ArmaturenHallen 8.0, 9.0, 9.1
Pumpen und Kompressoren für sämtliche Medien, für verschiedene Betriebsbedingungen und Beanspru-chungen; Armaturen, Rohrleitungen, Dichtungen und Packungen; Hochdruckreinigungsgeräte.
Sicherheitstechnik und ArbeitsschutzHalle 9.1
Sicherheitskonzepte für Chemieanlagen; Gerä-te, Hilfsmittel und Maßnahmen zum Schutze des Menschen und der Umwelt, z. B. Atemschutzgeräte, Sauerstoff-Rettungsgeräte, Schutzkleidung, Über-wachungssysteme, Explosionsschutz, Schallschutz, Anti-Elektrostatik, Gefahrgut-Transport; IT- und Cyber-Security, Digital Diagnostics.
Thermische VerfahrenHallen 4.0, 6.0, 6.1
Anlagen, Apparate, Maschinen, Geräte für ther-mische Verfahren, z. B. Destillieren, Rektifizieren, Extrahieren, Absorbieren, Kristallisieren, Trocknen, Erhitzen und Kühlen; Elektrochemie, Membranver-fahren, Bioreaktoren, Bioraffinerien, Apparate und Anlagen für die Aufarbeitung von Bioprodukten, Chemiefaserverfahren, Energieerzeugung, Wärme-pumpen, Wärmeübertragung und Isoliertechnik;
Instrumentation, Control and Automation TechniquesHalls 11.0, 11.1
Industrial measurement and control equipment, sys-tems for automatic control and monitoring of opera-tions and processes; data processing systems and programmes for chemical science and engineering, process computers and microprocessors; analytical apparatus for continuous concentration measuring and production control, sensors; electrical engineer-ing systems, equipment and components; (big) data & analytics solutions, digital diagnostics; industrial intelligence, process analytics & intelligence. Pharmaceutical, Packaging and Storage TechniquesHalls 1.1, 3.0, 3.1
Apparatus and machinery for dosing, moulding, fill-ing, sealing, packing, labelling and inspection as well as packaging materials; machinery for the produc-tion, manufacture and packaging of pharmaceuticals and food; transportation and storage techniques; services from the areas of logistics, production and financing; supply chain management; inventory control.
Pumps, Compressors, Valves and FittingsHalls 8.0, 9.0, 9.1
Pumps and compressors for all media, for different operating conditions and loads; valves, fittings, pipelines, seals and packings; high-pressure clean-ing equipment.
Industrial and Labour SafetyHall 9.1
Safety concepts for chemical plants; equipment, aids and measures for the protection of human life and the environment, such as breathing apparatus, oxygen apparatus, protective clothing, monitoring systems, explosion protection, sound insulation, anti-electrostatic techniques, transport of hazardous substances; IT and cybersecurity, digital diagnostics.
Thermal ProcessesHalls 4.0, 6.0, 6.1
Plant, apparatus, machines, equipment for thermal processes, such as distilling, rectifying, extracting, absorbing, crystallising, drying, heating and cooling; electrochemistry, membrane processes, bioreactors, biorefineries, production units and apparatus for processing bioproducts, synthetic fibre processes, power generation, heat pumps, heat transfer and insulation techniques; sterile and clean-room tech-
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
19
Steril- und Reinraumtechnik, Klimaanlagen, Techni-sche Gase; innovative Energieträger und Speicher, neuartige Batteriekonzepte, Fortschritte in der Brennstoffzellentechnologie.
Werkstofftechnik und MaterialprüfungHalle 11.0
Metallische, nichtmetallische und Verbundwerkstoffe für die chemische Technik, technische Apparate und Geräte aus diesen Werkstoffen, Oberflächenschutz (z.B. Emaillierung, Plattierung, Plasmaspritzen, Beschichtung, Ausmauerung), Schweiß- und Füge-technik, Mikrotechnik; Geräte zur physikalischen und chemischen Prüfung von Werkstoffen, Werkstoff-analyse, Metallographie, oberflächen-physikalische Messungen, Diffraktionsanalyse, zerstörungsfreie Werkstoffprüfung, Bauteilprüfung, Verfahren zur Prü-fung und Kontrolle bei laufendem Betrieb; Werkstoffe und Anwendungen der Photovoltaik.
5. Anmeldung, Zulassung, Standvergabe
Mit Rücksendung des ausgefüllten und unterschrie-benen Formulars „Anmeldung“ oder der Absendung des Online-Formulars (www.achema.de/anmeldung-aussteller) meldet sich der Aussteller verbindlich zur Teilnahme an der ACHEMA 2021 an.
Mit der Anmeldung werden die Allgemeinen Teilnah-mebedingungen, die Technischen Richtlinien und alle übrigen Bestimmungen, die dem Aussteller vor Messebeginn zugehen, anerkannt.
In der Anmeldung enthaltene Vorbehalte und Bedin-gungen sind nicht rechtsverbindlich.
Der Anmeldetermin ist der 15. November 2019.
Aussteller der ACHEMA 2018, deren Anmeldung bis zum 15. November 2019 bei der DECHEMA einge-gangen ist, werden bei der Standvergabe bevorzugt berücksichtigt. Später eingehende Anmeldungen werden dem Eingangsdatum und der zur Verfügung stehenden Fläche entsprechend bearbeitet. Beson-dere Platzierungswünsche oder ein Konkurrenzaus-schluss werden nach Möglichkeit berücksichtigt, stellen aber keine Bedingung für eine Teilnahme dar.
Die Annahme der Anmeldung des Ausstellers erfolgt durch die Anforderung des 1. Teilbetrags der Standmie-te. Mit der Ausstellung dieser Rechnung ist der Vertrag zwischen der DECHEMA und dem Aussteller rechtsver-bindlich zustande gekommen. Die Annahme der Anmel-dung setzt voraus, dass die Aktivitäten des Ausstellers dem Ausstellungsprofil gemäß Punkt 3 zuzuordnen sind. Die DECHEMA entscheidet hierüber nach pflicht-
nology, air-conditioning, industrial gases; innovative energy sources and storage, new battery concepts, progress in fuel cell technology.
Materials Technology and TestingHall 11.0
Metallic and non-metallic materials and compos-ites for chemical engineering, technical apparatus and equipment made of these materials, surface protection (e.g. enamelling, plating, plasma spray-ing, coating, refractory linings), welding and joining techniques, microscopy; equipment for physical and chemical testing of materials, materials analysis, metallography, physical surface measurements, dif-fraction analysis, non-destructive materials testing, component testing, quality assurance techniques during operations; photovoltaic materials and applications.
5. Application, Approval, Stand AllocationOn returning the completed and signed “Application” form or by submitting the online form (www.achema.de/application-exhibitors), the exhibitor is legally committed to participate at ACHEMA 2021.
With the application, the General Conditions of Participation, the Technical Regulations and all other provisions received by the exhibitor prior to the event are recognised.
Any and all reservations and conditions contained in the application shall not be legally binding.
Application date is 15 November 2019.
Exhibitors at ACHEMA 2018, whose applications are received at DECHEMA by 15 November 2019, will be given preferential consideration when stands are allocated. Applications received after this date will be processed according to the date of receipt and the area available. Special placement requests or an exclusion of competition will be considered as far as possible, but do not constitute a condition for participation.
Approval of the exhibitor’s application by DECHEMA takes the form of the request for payment of the first instalment of the stand rent. The contract between DECHEMA and the exhibitor becomes legally binding when the first instalment is invoiced. A prerequisite for approval is that the activities of the exhibitor conform to the profile of the exhibition, as specified in item 3. DECHEMA reserves the right, at its sole
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
20
gemäßem Ermessen. Ein Rechtsanspruch des Ausstel-lers auf Zulassung zur ACHEMA 2021 besteht nicht. Die Bereitstellung der Stände erfolgt nach ausstel-lungstechnischen Gesichtspunkten. Ein Anspruch des Ausstellers auf eine bestimmte Lage, Größe oder herausgehobene Sichtbarkeit besteht nicht. Die Standvergabe setzt voraus, dass alle offenen und fälligen Forderungen der DECHEMA gegenüber dem Aussteller vollständig erfüllt sind. Eine trotz offener fälliger Forderungen erfolgte Standvergabe steht unter der Bedingung, dass diese Forderungen unver-züglich erfüllt werden. Im Falle der nicht sofortigen Erfüllung der offenen Forderungen ist die DECHEMA jederzeit zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Die Nutzung der Standfläche durch mehrere Unterneh-men ist nur zulässig, wenn alle dort vertretenen Unternehmen neben dem Hauptaussteller, mit dem der Vertrag abgeschlossen wird, zusätzlich als Mitaussteller der DECHEMA gemeldet und von ihr zugelassen worden sind (s. Punkt 7). Die DECHEMA behält sich in begründeten Ausnah-mefällen vor, auch nach erfolgter Standvergabe dem Aussteller einen anderen Stand zuzuweisen, die Größe oder Art der Standfläche zu ändern, Ein- und Ausgänge zu verlegen oder zu schließen oder sonsti-ge bauliche Veränderungen vorzunehmen. Auch bei erheblichen Abweichungen der Standvergabe gegen-über den in der Anmeldung geäußerten Wünschen wird diese entsprechend den Teilnahmebedingungen verbindlich, wenn zwei Wochen nach dem Datum der Standvergabe kein schriftlicher Einspruch des Ausstellers bei der DECHEMA vorliegt. Der Einspruch muss darlegen, warum durch die Standvergabe die Belange des Ausstellers unzumutbar beeinträchtigt werden. Abweichungen in der Standbereitstellung oder Standänderungen begründen - unbeschadet des Rücktrittsrechts des Ausstellers gemäß Punkt 13 - keine Schadensersatzansprüche oder sonstigen Ansprüche gegen die DECHEMA.
6. Standmiete, Zahlungsbedingungen, Forschungsbeitrag
• € 341,00/m²für alle Stände entlang der Hallenwände und für Reihenstände (nur 1 offene Seite) an den Außen- gängen der Hallen• 20 % Zuschlagfür alle anderen Reihenstände (nur 1 offene Seite) in den Hallen • 40 % Zuschlagfür alle nicht an den Hallenwänden liegenden Stände mit mindestens 2 offenen Seiten
Maßgebend für diese Einteilung ist die Beschaffen-heit des endgültig zugeteilten Standes.
discretion, to approve exhibitors. The exhibitor has no legal claim to acceptance for ACHEMA 2021.Stands will be allocated on the basis of the techni-cal requirements of the exhibition. The exhibitor has no right to a certain size, location or to prominent visibility. The prerequisite for stand allocation is that all due accounts receivable of DECHEMA have been met in full by the exhibitor. When a stand is allocated although accounts receivable have not been met, it is on condition that these be fulfilled without delay. If the accounts receivable are not met immediately, DECHEMA is entitled to cancel the contract at any time. Use of the stand space by several companies is only permissible if, besides the main exhibitor with whom the contract is concluded, all companies rep-resented have been registered as co-exhibitors and have been approved by DECHEMA (see item 7).
In justified exceptional cases, DECHEMA reserves the right, even after the stand has been allocated, to assign another stand to the exhibitor, to change the size or type of stand area, to relocate or close entrances and exits or to undertake other structural changes. Even if the stand allocation considerably deviates from the wishes expressed by the exhibi-tor in the application, the stand allocation shall be binding, commensurate with the General Conditions of Participation, if DECHEMA receives no written objection from the exhibitor within two weeks of the date of stand allocation. The objection must explain why the interests of the exhibitor are unreasonably impaired by the stand allocation. Notwithstanding the exhibitor’s right to cancellation, as specified in item 13, changes in stand allocation or changes to the stands themselves do not represent a basis for claims for compensation or other claims against DECHEMA.
6. Stand Rent, Conditions of Payment, Research Contribution
• € 341.00/m² for all stands along hall walls and for aisle stands (only 1 side open) along the outer gangways of halls• 20 % surcharge for all other aisle stands (only 1 side open) in halls • 40 % surcharge for all stands with at least 2 sides open, not located along hall walls
The basis for these categories is the position and type of the finally allocated stand.
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
21
• € 135,00/m²für alle Stände im Freigelände
• € 216,00/m²Sondertarif für junge Unternehmen oder universitäre Forschungseinrichtungen
• € 135,00/m²für die Fläche des Obergeschosses bei Ausstellungs-ständen mit zweigeschossigem Standbau, zusätzlich zur Standmiete der Grundfläche einschließlich des gültigen Zuschlags (zuzüglich aller Zusatzkosten: Standbau, Prüfung, Brandschutz, etc., s. Technische Richtlinien)
Bruchteile von Quadratmetern werden ab 0,5 m² auf-gerundet, unter 0,5 m² abgerundet. Säulen werden bei der Flächenberechnung abgezogen. Die Mindeststand-größe beträgt 12 m².
Nebenkosten und Standbau sind nicht in der Stand-miete enthalten. Die für die Veranstaltung gültigen Preise der Nebenkosten und Zusatzleistungen werden zu einem späteren Zeitpunkt im Ausstellerportal der ACHEMA aufgeführt und können dort bestellt werden.
Ab Oktober 2020 finden Sie in unserem Online- Bestellportal diverse Standbauoptionen vom All- inclusive-Paket bis zu individuellen Varianten.
Die Standmiete und alle sonstigen Entgelte werden in Euro berechnet und sind Nettopreise, d.h. ohne Umsatzsteuer und/oder andere Verbrauchs- bzw. Dienstleistungssteuern (s. hierzu auch Punkt 10).
Als Zahlungsziel werden 14 Tage nach Rechnungs-stellung vereinbart. Die Rechnungsstellung erfolgt auf elektronischem Weg in Form einer PDF-Datei. Der Aussteller erkennt dieses Prozedere an und benennt im Zusammenhang mit der Anmeldung eine für die elektronische Rechnungsstellung geeignete E-Mail-Adresse.
Alle Beträge sind auf eines der Konten der DECHEMA einzuzahlen, die auf der Rechnung aufgeführt sind. Bei Fremdwährungszahlungen gehen eventuell ent-stehende Kursdifferenzen und Kosten zu Lasten des Ausstellers. Gerät der Aussteller mit der Zahlung in Verzug, so ist die DECHEMA berechtigt, als pauscha-lierten Verzugsschaden Verzugszinsen in Höhe von 2 % über dem jeweiligen Basiszinssatz der Europä-ischen Zentralbank in Rechnung zu stellen. Befindet sich der Aussteller mit der Zahlung länger als 14 Tage im Rückstand, so ist die DECHEMA berechtigt, über die vom Aussteller angemietete Standfläche zu verfügen,
• € 135.00/m² for all stands in the outdoor area
• € 216.00/m² special rate for start-ups or academic research institutions
• € 135.00/m² for the upper floor area of two-storey exhibition stands, in addition to the stand rent of the ground area, including the effective surcharge (plus all additional costs: stand construction, inspections, fire prevention, etc., see Technical Regulations)
Fractions of square metres from 0.5 m² upwards will be rounded up, if below 0.5 m² they will be rounded down. Pillars are deducted from the area calculation. The minimum stand size is 12 m².
Service costs and stand construction are not included in the stand rent. Effective rates for additional costs and extra services will be listed and can be ordered in the ACHEMA exhibitor portal at a later point in time.
From October 2020 you will find various stand con-struction options in our online ordering portal, rang-ing from all-inclusive-packages to individual variants.
The stand rent and all other charges are calculated in Euro and are net prices, i.e. without value added tax and/or other consumption or service taxes (see also item 10).
Term of payment is within 14 days after receipt of invoice. The invoice will be dispatched electronically as PDF file. The exhibitor accepts this procedure and indicates an appropriate e-mail address for the elec-tronic invoicing in his application.
All amounts are to be paid into one of DECHEMA’s accounts listed on the invoice. In the case of foreign currency payments, any arising exchange rate differ-ences or costs shall be borne by the exhibitor. If the exhibitor is in default with payment, DECHEMA shall be entitled to request default interests as a lump sum compensation for damages caused by delayed pay-ment. Default interests are 2 % above the respective base rate of the European Central Bank. If the exhibi-tor is more than 14 days in default with payment, DECHEMA shall be entitled to dispose of the stand space rented by the exhibitor without any need for
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
22
ohne dass es einer weiteren Mahnung bedarf. Ersatz-ansprüche des Ausstellers sind in diesem Fall ausge-schlossen. Die Geltendmachung weiterer Schadenser-satzansprüche der DECHEMA bleibt vorbehalten.
Ausstellungsobjekte und die sonstigen auf dem Stand befindlichen Gegenstände dienen als Pfand für alle Ansprüche der DECHEMA aus der Mietvereinbarung gegenüber dem Aussteller/Mitaussteller. Die DECHEMA kann, wenn die Bezahlung nicht innerhalb der gesetz-ten Frist erfolgt, die zurückgehaltenen Gegenstände nach schriftlicher Ankündigung freihändig verkaufen. Bei der Verwahrung von Pfandgegenständen haftet die DECHEMA nur für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz. Etwaige Kosten für die Aufbewahrung trägt der Ausstel-ler/Mitaussteller.
Mit der Anmeldung verpflichtet sich der Aussteller zur Zahlung der Standmiete in folgenden Teilbeträ-gen:
6.1 Mit der Anmeldung wird der 1. Teilbetrag fällig in Höhe von:
€ 85,00/m² für angemeldete Hallenfläche € 34,00/m² für angemeldete Freigeländefläche€ 54,00/m² für angemeldete Fläche zum SondertarifDie entsprechende Rechnung geht dem Aussteller gesondert zu.
Nach der Standvergabe wird der verbleibende Rest-betrag in zwei weiteren Teilbeträgen fällig. Dieser Restbetrag ergibt sich aus der tatsächlich vermiete-ten Fläche einschließlich des zutreffenden Zuschla-ges abzüglich des 1. Teilbetrages.
6.2 Zum 15. September 2020 wird der 2. Teilbetrag in Höhe von 65 % des Restbetrages fällig.
6.3 Zum 15. Februar 2021 wird der 3. Teilbetrag in Höhe von 35 % des Restbetrages fällig.
6.4 In Anlehnung an die Standfläche wird für die Max-Buchner-Forschungsstiftung, die von der DECHEMA e.V. ehrenamtlich verwaltet wird, ein freiwilliger Forschungsbeitrag von € 6,50/m² erbeten, der nach der ACHEMA 2021 ohne jeden Abzug an die Stiftung abgeführt wird. Über den tatsächlich gespendeten Betrag erhält der Aussteller eine Spendenbescheini-gung.
Die Max-Buchner-Forschungsstiftung vergibt Stipen-dien zur Förderung von Forschungsvorhaben auf den satzungsgemäßen Arbeitsgebieten der DECHEMA Gesellschaft für Chemische Technik und Biotech-nologie e. V.. Sie ergänzt damit wirkungsvoll die
further notice. In this case claims for compensation on the part of the exhibitor are ruled out. DECHEMA reserves the right to assert further claims for compen-sation.
Exhibits and other items on the stand shall serve as security for all claims arising from the rental contract that DECHEMA asserts against the exhibitor or co-exhibitor. If payment is not made within the stipu-lated period DECHEMA is entitled, after written notifi-cation, to sell the retained items at its discretion.DECHEMA shall be liable only for gross negligence and intent in the safekeeping of pledged items. Any costs incurred for the storage shall be borne by the exhibitor or co-exhibitor.
The application commits the exhibitor to paying the following instalments of stand rent:
6.1 The first instalment is due with application in the amount of:
€ 85.00/m² for hall space requested€ 34.00/m² for outdoor space requested€ 54.00/m² for space requested for the
special rateThe respective invoice will be sent to the exhibitor separately.
After stand allocation the remaining balance will be payable in two further instalments. This balance results from the sum of the actually rented area, including the relevant surcharge, less the first instal-ment.
6.2 The second instalment, constituting 65 % of the balance, will be due on 15 September 2020.
6.3 The third instalment, constituting 35 % of the balance, will be due on 15 February 2021.
6.4 A voluntary research contribution of € 6.50/m², based on the size of the stand area, is requested on behalf of the Max Buchner Research Foundation (Max-Buchner-Forschungsstiftung), which is admin-istered in an honorary capacity by DECHEMA e.V.; after ACHEMA 2021 it will be paid into the Founda-tion without deductions of any kind. The exhibitor will receive a certificate of charitable donation of the exact amount he has contributed.
The Max Buchner Research Foundation awards scholarships to promote research projects in scien-tific fields that accord with DECHEMA Gesellschaft für Chemische Technik und Biotechnologie e.V.’s
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
23
von der DECHEMA e. V. auf breiter Basis betriebene Forschungsförderung zum Nutzen kleiner und mittel-ständischer Unternehmen, deren Arbeitsgebiete dem Ausstellungsprofil der ACHEMA zuzurechnen sind. Die Forschungsergebnisse werden jährlich veröffent-licht und sind allen Interessenten zugänglich.
7. MitausstellerUnternehmen, die auf der vom Hauptaussteller ge-mieteten Fläche neben diesem mit eigenem Personal und/oder Ausstellungsgut vertreten sind, sind als Mitaussteller anzumelden. Die Zulassung von Mit-ausstellern richtet sich ebenfalls nach den Kriterien dieser Teilnahmebedingungen. Eine andere – auch nur teilweise – Gebrauchsüberlassung der Standflä-che an Dritte ist unzulässig. (s. Formular „Anmeldung für Mitaussteller“).
Die Teilnahmegebühr für jeden Mitaussteller beträgt € 975,00.
Aussteller und Mitaussteller haften für die Gebühr gemeinsam und gesamtschuldnerisch. Neben zwei kostenfreien Ausstellerausweisen erhält der Mitaus-steller die gleichen Leistungen wie der Hauptausstel-ler, mit Ausnahme des Punktes 12 a). Zur Zulassung eines Mitausstellers ist die schriftliche Zustimmung der DECHEMA erforderlich (Mitausstellerbestäti-gung). Im Übrigen gelten auch für die Mitaussteller diese Teilnahmebedingungen, soweit sie Anwendung finden können.
8. BesucherwerbungJeder Aussteller erhält Zugang zu beliebig vielen Tages-Gastkarten, wofür eine nach Standgröße gestaf-felte obligatorische Pauschale gemäß nachfolgender Tabelle zu entrichten ist.
Standgröße in m² Besucherpauschale in Euro ACHEMA 2021
Mitaussteller 80,00
12 200,00
bis 20 330,00
bis 30 480,00
bis 50 720,00
bis 70 990,00
bis 100 1.400,00
bis 150 1.900,00
bis 200 2.600,00
bis 500 4.200,00
über 500 6.500,00
Das Fälligkeitsdatum ist der 15. September 2020. Im Falle eines Rücktritts ab dem 1. Oktober 2020 verfällt die Besucherpauschale, da die Nutzungsberechti-
statutes. The Foundation effectively complements DECHEMA e.V.’s broadly based research support that benefits small and medium-sized companies from sectors represented in the exhibition profile of ACHEMA. The research results are published annu-ally and are available to all who are interested.
7. Co-exhibitorsAn application as a co-exhibitor is to be made by companies who are represented with their own staff and/or exhibits on the stand space rented by the main exhibitor. The approval of co-exhibitors is also based on the criteria of these General Conditions of Participation. Any other – even if only partial – transfer of use of the stand space to third parties is prohibited (see form “Application for Co-exhibitors”).
The admission fee for each co-exhibitor is € 975.00.
Exhibitors and co-exhibitors shall be jointly and severally liable for the fee. In addition to two free exhibitor passes, the co-exhibitor shall, with the exception of item 12 a), benefit from the same services as the main exhibitor. The written authorisa-tion of DECHEMA is required for a co-exhibitor (co-exhibitor confirmation). Moreover, where applicable, these General Conditions of Participation shall apply equally to co-exhibitors.
8. Visitor AcquisitionEach exhibitor has access to an optional number of day tickets for guests calculated according to a graduated, mandatory flat-rate charge by stand size according to the following scale.
Stand size in m² Visitor flat-rate charge in Euros ACHEMA 2021
Co-exhibitor 80.00
12 200.00
up to 20 330.00
up to 30 480.00
up to 50 720.00
up to 70 990.00
up to 100 1,400.00
up to 150 1,900.00
up to 200 2,600.00
up to 500 4,200.00
over 500 6,500.00
The due date is 15 September 2020. In the case of a cancellation from 1 October 2020 the visitor flat-rate fee will be forfeited since the authorisation for use
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
24
gung der Tages-Gastkarten dann vergeben sein wird und anschließend nicht mehr revidierbar ist.
9. Publikationen und MedienIm Sinne einer umfassenden Information der Besu-cher stellt die DECHEMA das Technologieangebot der Aussteller in einer Reihe von Publikationen in gedruckter und digitaler Form zusammen. Mit dem Ziel einer optimalen Sichtbarkeit sind dies:
• der offizielle Katalog der ACHEMA in gedruckter Form
• die Internetseite ACHEMA Online (Aussteller und Produkte auf www.achema.de)
• die ACHEMA App (iOS/Android)• das Compass-Besucherinformationssystem
auf dem Messegelände
Dazu wird jedem Aussteller ein obligatorisches Me-dienpaket zur Verfügung gestellt, das eine ziel- und plattformgerechte Darstellung des Unternehmens und seiner Produkte ermöglicht. Das Medienpaket umfasst:
• die Kontaktdaten des Ausstellers (einschl. Halle/Stand-Angabe)
• ein Kurzprofil zum Unternehmen (200 Zeichen, Deutsch/Englisch)
• Firmenlogo und Hyperlink zur Firmenhomepage • einen ausführlichen Produkteintrag
(500 Zeichen, Englisch mit 1 Produktabbildung)• die Eintragung unter einer Ausstellungsgruppe
und bis zu 5 Produkt-/Themenkategorien aus dem ACHEMA-Suchwortverzeichnis
Der Katalog enthält die Kontaktdaten des Ausstellers, das Firmenlogo und das Kurzprofil zum Unternehmen. Die ACHEMA App bietet mit Angaben zu Ausstellungs-gruppe und Produkt-/Themenkategorien zusätzliche Selektionskriterien. Firmenlogo und ausführliche Produktpräsentationen können gegen Aufpreis hinzugebucht werden. Das Compass-Besucherinfor-mationssystem gibt Auskunft über die Kontaktdaten des Ausstellers, die Ausstellungsgruppe und die Produkt-/Themenkategorien, um die Besucher gezielt zu den gewünschten Anbietern und Ihren Ausstel-lungsständen zu führen. Auf ACHEMA Online werden alle Inhalte des Medienpakets publiziert.
Die Berechnung des Medienpakets erfolgt pauschal. Danach wird für alle Aussteller eine Medienpauschale in Höhe von € 355,00 berechnet. Für Mitaussteller beträgt die Medienpauschale € 180,00. Das Fällig-keitsdatum ist der 15. Februar 2021. Aussteller, deren
of day tickets for guests will have been assigned and can subsequently no longer be revised.
9. Publications and MediaIn order to provide visitors with a wide range of information, DECHEMA compiles the exhibitors’ technological know-how in a series of publications in printed and digital form.Aiming at an optimal visibility, these are:
• the official ACHEMA catalogue in printed form
• the website ACHEMA online (exhibitors and products on www.achema.de)
• the ACHEMA app (iOS/Android) • the COMPASS visitor information system
on the exhibition grounds
Every exhibitor is provided with a mandatory media package, enabling a targeted and platform oriented presentation of the company and products.The media package includes:
• contact details of the exhibitor (including hall/stand number)
• a short company profile (200 text characters, English/German)
• a company logo and hyperlink to the company homepage
• a detailed product information (500 text characters in English with 1 illustration)
• the listing under one exhibition group and up to 5 product-/topic categories from the ACHEMA keyword index
The catalogue lists the contact details of the exhibitor, the company logo and the short company profile. The ACHEMA App offers additional selection criteria with information on the exhibition groups and product-/topic categories. For the app, a com-pany logo and detailed product presentation can be purchased against surcharge. The COMPASS visitor information system provides information on the contact details of the exhibitor, the exhibition group and product-/topic categories, guiding visitors directly to the required exhibitors and stands. In ACHEMA online, the complete content of the media package is published.
The media package is charged at a flat-rate of € 355.00 for every exhibitor. The co-exhibitor rate for the media package is € 180.00. The due date is 15 February 2021. Exhibitors that have not submit-ted their publication orders until the deadline will
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
25
Bestellung nicht bis zum Einsendeschluss vorliegt, werden mit den gemäß Anmeldung vorliegenden Un-ternehmensdaten aufgeführt. Im Falle eines Rücktritts ab dem 01. März 2021 verfällt die Medienpauschale unabhängig davon, ob von dem Medienpaket Ge-brauch gemacht wurde.
Über den mit der Medienpauschale abgedeckten Ausstellereintrag hinaus können zusätzliche Einträge und individuelle Präsentationen gegen Berechnung bestellt werden. Details und Preise sind dem ACHEMA-Ausstellerportal (www.achema.de/ausstellerportal) zu entnehmen, über das alle Publikationseinträge einzureichen sind.
Die DECHEMA hat das Recht, die vom Aussteller erhobenen personen- und unternehmensbezogenen Daten zum Zweck der Eintragungen in die ACHEMA-Publikationen an die mit ihr verbundenen Unterneh-men und ihre bzw. deren Dienstleister weiterzugeben. Ferner dürfen die Daten gespeichert und ggf. bei einer erneuten Ausstellung weiter genutzt werden. Der Aussteller erklärt sich damit einverstanden, dass er aufgrund eines Eintrags in den genannten Publika-tionen und digitalen Medien über diese Systeme oder via E-Mail Anfragen von Dritten erhalten kann.
Die vom Aussteller übermittelten Inhalte dürfen nicht gegen geltendes Recht verstoßen und die Rechte Dritter nicht verletzen. In diesem Zusammenhang ist insbesondere zu beachten, dass dem Aussteller für alle übermittelten Texte, Bilder, Marken- und Kennzeichen die entsprechenden Nutzungsrechte vorliegen. Die Einhaltung von Marken-, Nutzungs- und Persönlichkeitsrechten obliegt dem Aussteller. Der Aussteller stellt die DECHEMA und mit ihr verbundene Unternehmen von sämtlichen Ansprüchen Dritter frei, die im Zusammenhang mit der Rechtswidrigkeit seiner Angaben und/oder Materialien erhoben werden. Die DECHEMA prüft die vom Aussteller bereitgestell-ten Inhalte nicht auf ihre Rechtmäßigkeit. Wird die DECHEMA von einer möglichen Rechtsverletzung des Ausstellers im Rahmen seines Auftritts in den Medien der DECHEMA in Kenntnis gesetzt, kommt sie ihren entsprechenden Prüfpflichten nach. Wenn die DECHEMA nach juristischer Prüfung der Sach- und Rechtslage zu dem Ergebnis gelangt, dass eine Rechts-verletzung vorliegt, ist sie berechtigt, einzelne Inhalte oder den gesamten Eintrag des Ausstellers in den betroffenen Medien zu sperren. Eine Preisreduzierung oder Kostenerstattung wird dadurch nicht begründet, Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen. Die Kosten für die Prüfung hat der Aussteller zu tragen. Gleiches gilt, wenn die DECHEMA durch eine gericht-liche Entscheidung von einer Rechtsverletzung in den Angaben oder Materialien des Ausstellers in Kenntnis gesetzt wird. Kommt ein Gericht nachfolgend zu einem
be listed according to the address details on their application. In case of a cancellation from 1 March 2021 the media package rate payment will be for-feited, irrespective of whether the exhibitor made use of the media package option.
Additional entries and individual presentations not covered by the media package can be ordered at extra cost. Details and prices can be found in the ACHEMA exhibitor portal (www.achema.de/exhibitorportal) where all publication entries can be submitted.
DECHEMA is entitled to forward personal and company data collected from the exhibitor for the purpose of entries in the ACHEMA-publications to its affiliated companies and its or their service provid-ers. Furthermore, this data may be stored and, if necessary, further used for a new event.The exhibitor hereby consents to receiving requests from third parties on the basis of an entry in the mentioned publications and digital media via these systems or by e-mail.
The information and materials submitted by the exhibitor must not breach applicable law and must not infringe upon third party rights. In this con-text, special care must be taken to ensure that the exhibitor holds the corresponding usage rights for all texts, pictures, brand and trademarks. The observance of trademark rights, rights of use and privacy/personal rights lay with the exhibitor. The exhibitor shall indemnify DECHEMA and its affiliated companies against all third party claims that may be asserted against these in connection with the illegality of his information and/or materials.
DECHEMA does not verify the exhibitor’s informa-tion and materials in regard to their legality. If DECHEMA is informed of a possible rights infringe-ment of an exhibitor within his appearance in the DECHEMA media it will fulfil its verification obligations. If, following legal examination of the factual and legal situation, DECHEMA comes to the conclusion that a rights infringement does exist, it is entitled to block parts or the whole entry of the exhibitor in the respective media. This shall not provide grounds for a price reduction or reimburse-ment of costs; claims for damages are excluded. Costs for verification will be charged to the exhibi-tor. The same shall apply if DECHEMA is informed through a court decision of a rights infringement in the exhibitor’s information or materials. If a court subsequently comes to a different conclusion than that of DECHEMA within the context of its verifica-tion obligations, or if a court decision regarding a rights infringement by the exhibitor is overturned by
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
26
anderen Ergebnis als die DECHEMA im Rahmen ihrer Prüfpflicht oder wird eine gerichtliche Entscheidung bezüglich einer Rechtsverletzung des Ausstellers durch eine spätere gerichtliche Entscheidung aufge-hoben, so steht dem Aussteller gegenüber der DECHEMA ebenfalls kein Anspruch auf Preisreduzie-rung, Kostenerstattung oder Schadensersatz zu.
10. Steuerliche BelangeDie Standmiete und alle sonstigen Entgelte werden in Euro berechnet und sind Nettopreise, d.h. ohne Umsatzsteuer und/oder andere Verbrauchs- bzw. Dienstleistungssteuern. Sofern solche Steuern durch die Leistungen ausgelöst werden, sind diese zusätz-lich zum vereinbarten Preis fällig. Der Aussteller ist nicht berechtigt, Zahlungen an die DECHEMA um gegenwärtige oder künftige Steuern (inkl. möglicher Quellensteuer), Abgaben und/oder Gebühren zu kür-zen. Wenn und soweit der Aussteller gesetzlich zum Einbehalt und zur Abführung solcher Abgaben im Namen der DECHEMA verpflichtet ist, so geht dieser Einbehalt zu Lasten des Ausstellers. Der Aussteller stellt die zum Fälligkeitstag vertraglich vereinbarte Zahlung der Standmiete und sonstiger Preise sicher und führt die ggf. geforderten Abgaben auf eigene Rechnung im Namen der DECHEMA in der gesetzlich vorgeschriebenen Frist an die anfordernde Behörde ab.
In der Regel liefert die DECHEMA Ausstellern eine einheitliche, sogenannte Veranstalterleistung gemäß Art 3a 4 Absatz 2 des UStAE. Der steuerlich relevante Ort dieser Leistungen entspricht dann der Adresse des Leistungsempfängers. DECHEMA Ausstellungs-GmbH wird daher ausländischen Ausstellern gemäß dem Reverse-Charge-Mechanismus keine USt be-rechnen. Um als Unternehmer angesehen zu werden, haben Aussteller der EU ihre gültige USt-ID-Nr. im Anmeldeformular anzugeben. Jede Änderung der USt-ID-Nr. hat der Aussteller der DECHEMA unverzüg-lich mitzuteilen.
Gemäß Artikel 3a 2, Absatz 11 des UStAE haben Leistungsempfänger aus Drittstaaten (nicht EU) mit einem Dokument einer Behörde zu bescheinigen, dass das Unternehmen dort als Unternehmen erfasst und umsatzsteuerlich registriert ist.
Die vom Aussteller anzugebene USt-ID-Nr. (für An-melder aus der EU) bzw. der Nachweis der Unterneh-merbescheinigung (für Aussteller aus Nicht-EU-Län-dern) dient der umsatzsteuerlichen Zuordnung des Ausstellers. Der Aussteller versichert die Richtigkeit bzw. Gültigkeit der USt-ID-Nr. bzw. der Unterneh-merbescheinigung und die Zuordnung zu seinem unternehmerischen Bereich. Er ist verpflichtet, evtl. Änderungen diesbezüglich der DECHEMA unverzüg-
a later court decision, the exhibitor is not entitled to assert a claim for price reduction, reimbursement of costs or damages against DECHEMA either.
10. Tax IssuesThe stand rent and all other charges are invoiced in Euro and are net prices, i.e. without value added tax and/or other consumption or service taxes. Insofar as such taxes are triggered by the services, they shall be payable in addition to the agreed price. The exhibitor shall not be entitled to reduce payments to DECHEMA by current or future taxes (including any withholding tax), levies and/or fees. If and to the extent that the exhibitor is legally obliged to withhold and pay such taxes on behalf of DECHEMA, such withholding shall be borne by the exhibitor. The exhibitor shall ensure the contractually agreed payment of the stand rent and other charges on the due date and shall pay to the requesting authority, on DECHEMA’s behalf and within the period prescribed by law, any fees charged on his own account.
Generally, DECHEMA provides exhibitors with a uni-form service – a so-called event-service – in accord-ance with Art. 3a 4, Par.(2) of the German ordinance on the application of the VAT (UStAE). The tax-rele-vant location of these services then corresponds to the address of the service recipient. DECHEMA will therefore invoice foreign exhibitors according to the reverse charge accounting mechanism without charg-ing any German VAT. Exhibitors from the European Union need to enter their valid VAT identification number in the application form in order to be con-sidered entrepreneurs. Exhibitors must immediately notify DECHEMA of any changes to their VAT identifi-cation numbers.
In accordance with Art. 3a.2, Par. (11) of the Ger-man ordinance on the application of the VAT (UStAE) foreign exhibitors from third countries (not EU) have to present a certificate of entrepreneurial status which confirms the VAT registration in their country of residence.
The VAT ID number to be stated by the exhibitor (for exhibitors applying from the EU) or verification of the entrepreneur certificate (for exhibitors from non-EU-countries) is necessary for purposes of VAT classification of the exhibitor. The exhibitor provides assurance that the VAT ID number or the entrepre-neur certificate along with the classification for his corporate sector is correct and valid. He is obliged to immediately inform DECHEMA of any changes
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
27
lich mitzuteilen. Die USt-ID-Nr. bzw. Unternehmer-bescheinigung verwendet der Aussteller für seine Teilnahme an der ACHEMA; sie kommt auch für alle weiteren Geschäfte zwischen dem Aussteller und der DECHEMA zu Anwendung.
Im Falle einer Umfirmierung oder einer Änderung der Unternehmensform tritt der Rechtsnachfolger für alle Verbindlichkeiten gegenüber der DECHEMA rechtskräftig ein und wird somit Vertragspartner und Leistungsempfänger. Der Rechtsnachfolger ist verpflichtet, der DECHEMA die neue Steuernummer bzw. USt-ID-Nr. unverzüglich mitzuteilen.
11. Annahmeverpflichtung/ BetriebspflichtDer Aussteller ist verpflichtet, den Stand während der Vertragsdauer entsprechend den Teilnahmebe-dingungen zu nutzen und während der Öffnungszei-ten der Veranstaltung ständig personell ausreichend besetzt zu halten.
Der Abtransport von Ausstellungsgütern und der Abbau von Ständen vor Schluss der Veranstaltung sind nicht gestattet. Bei Zuwiderhandlung ist die DECHEMA berechtigt, eine Vertragsstrafe von bis zu € 5.000,00 zu fordern. Ggf. entstehen zusätzliche Kosten für die Instandsetzung der Standfläche, um umliegenden Ausstellern eine störungslose Veran-staltungsteilnahme zu ermöglichen.
12. Leistungen der DECHEMADie Standmiete beinhaltet folgende Leistungen der DECHEMA:a) Überlassung der angemieteten Fläche
zu Ausstellungszweckenb) Gedrucktes Programm und Plakat (DIN A2)
in angemessenem Umfangc) Elektronisches Veranstaltungslogo mit Angabe
von Halle und Stand zum Downloadd) 1 Exemplar des Kataloges ACHEMA 2021e) Ausstellerausweise anteilig nach Standgröße,
Auf- und Abbaukartenf) Standnummernschild im ACHEMA-DesignSoweit ein Aussteller die in der Standmiete beinhal-teten Leistungen nicht in Anspruch nimmt, ist er zur Minderung der Standmiete nicht berechtigt.
13. Rücktritt vom VertragsverhältnisEin Rücktritt vom Vertrag ist bis zum 31. Januar 2020 ohne Angabe von Gründen möglich, wobei der bereits gezahlte 1. Teilbetrag der Standmiete rückerstattet wird. Tritt ein Aussteller zu einem späteren Zeitpunkt von dem Vertrag zurück, so ist die DECHEMA berechtigt, von dem Aussteller einen pau-schalierten Schadensersatz zu fordern. Die Höhe des Schadensersatzes richtet sich nach dem Zeitpunkt
in this respect. The VAT ID number or entrepreneur certificate is used by the exhibitor for participation at ACHEMA and for all other businesses and transac-tions between the exhibitor and DECHEMA.
In case of a change of name or of the legal form of the company, the legal successor shall legally bear all liabilities existing against DECHEMA and shall thus become the contractual partner and the beneficiary of the services. The legal successor is obliged to inform DECHEMA of the new tax number or VAT ID number.
11. Obligations of Acceptance and OperationFor the duration of the contract, the exhibitor is obliged to use the stand in accordance with the General Conditions of Participation and to ensure that sufficient personnel is on the stand during the opening hours of the event.
The dismantling of stands or exhibits before the end of the exhibition is prohibited. In case of a violation DECHEMA is authorised to inflict a contract penalty up to € 5,000.00. Additional costs may arise for maintenance of the stand space to guarantee an undisturbed event participation for the surrounding exhibitors.
12. Services to be provided by DECHEMAThe stand rent comprises the following services by DECHEMA:a) Provision of the rented area for exhibition
purposesb) Printed programme and posters (DIN A2)
in appropriate numbersc) Digital ACHEMA logo indicating hall and
stand number for downloadd) 1 copy of the ACHEMA 2021 catalogue e) Exhibitor passes proportionate to stand size,
set-up and dismantling ticketsf) Sign with stand number in ACHEMA designFailure to claim the services included in the stand rent shall not entitle an exhibitor to a reduced stand rent.
13. Cancellation of ContractThe contract may be cancelled without specifying the reason prior to 31 January 2020; in this case payment already made of the first instalment of the stand rent will be refunded. If an exhibitor cancels the contract at a later date, DECHEMA shall be entitled to demand a lump sum compensation from the exhibitor. The amount of damages claimed shall be determined by the date of the cancellation and amounts to:
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
28
des Rücktritts und beläuft sich bei einem Rücktritt:• ab dem 1. Februar 2020 und vor dem
1. September 2020 auf den 1. Teilbetrag der Standmiete;
• ab dem 1. September 2020 und vor dem 13. April 2021 auf 50 % der tatsächlichen Stand-miete;
• ab dem 13. April 2021 auf die volle Standmiete. Gleiches gilt sinngemäß für eine Reduzierung der Standfläche sowie für den Fall, dass die DECHEMA wegen eines Zahlungsverzuges des Ausstellers von dem Vertrag zurücktritt. Maßgeblicher Zeitpunkt ist der Zugang der Rücktrittserklärung bei der DECHEMA bzw. der Zeitpunkt, zu dem der Aussteller in Verzug gerät. Dem Aussteller bleibt die Möglichkeit nachzu-weisen, dass der DECHEMA kein Schaden oder nur ein Schaden entstanden ist, der niedriger ist als die Pauschalen.
Tritt ein angemeldeter Mitaussteller zurück, verfällt die Teilnahmegebühr.
14. Auf- und Abbau Reguläre Aufbauzeiten
7. Juni 2021, 7.00 Uhr bis 13. Juni 2021, 14.00 Uhr (durchgehend)
Reguläre Abbauzeiten • 18. Juni 2021, ca. 18.30 Uhr bis 19. Juni 2021,
2.00 Uhr:nur für Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamt-gewicht von bis zu 7,49 t (keine Gabelstapler, kein Leergut)• 19. Juni 2021, 2.00 Uhr bis 8.00 Uhr:sogenannte Leergutnacht – das Gelände ist für Abbaufahrzeuge geschlossen• 19. Juni 2021, 8.00 Uhr bis 22. Juni 2021,
18.00 Uhr (durchgehend):Abbau (Achtung: für den 19. Juni sollten Gabelstapler vorbestellt werden)
Die detaillierten Regelungen zum Auf- und Abbau entnehmen Sie bitte den Technischen Richtlinien und den Verkehrsregelungen zur ACHEMA.
Der An- und Abtransport, die Benutzung von Hilfsmit-teln und die Lagerung von Leergut gehen ausschließ-lich zu Lasten des Ausstellers. Die DECHEMA wird die Aussteller in den Technischen Richtlinien ausführlich über Transport, Zoll- und Leergutabwicklung infor-mieren.
• the first instalment of the stand rent, for can-cellations received from 1 February 2020 and before 1 September 2020;
• 50 % of the actual stand rent, for cancellations received from 1 September 2020 and before 13 April 2021;
• the total stand rent for cancellations received from 13 April 2021 onwards.
The same applies to a reduction in stand space and to cases where DECHEMA cancels the contract as a result of a default of payment by the exhibitor. The decisive criterion is the date of receipt at DECHEMA of the declaration of cancellation or the date on which the exhibitor falls into arrears, respec-tively. It is the responsibility of the exhibitor to prove that DECHEMA has incurred either no loss or only a loss which is less than the liquidated damages.
Should a co-exhibitor cancel his participation, the admission fee shall be forfeited.
14. Set-up and DismantlingRegular Set-up Times 7 June 2021, 7 am – 13 June 2021, 2 pm (nonstop)
Regular Dismantling Times• 18 June 2021, approx. 6.30 pm to 19 June 2021,
2 am:only for vehicles with a total permissible weight of up to 7.49 t (no forklifts, no empties)• 19 June 2021, 2 am to 8 am: so called “empties night” – the exhibition grounds are closed for dismantling vehicles• 19 June 2021, 8 am to 22 June 2021,
6 pm (nonstop):dismantling (please note: forklifts for 19 June should be ordered in advance)
For detailed regulations on set-up and dismantling, please consult the Technical Regulations and the Traffic Regulations.
Deliveries to and from the site, as well as the use of facilities and the storage of empties shall be charge-able solely to the exhibitor. DECHEMA will provide exhibitors with full information concerning the han-dling of transportation, customs and empties in the Technical Regulations.
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
29
15. Standgestaltung Die Gesamtgestaltung des Ausstellungsgeländes erfolgt durch die DECHEMA.
Die Gestaltung der einzelnen Ausstellungsstände liegt in der Verantwortung der Aussteller. Bei der Gestaltung und dem Aufbau des Standes sind die technischen Richtlinien, die geltenden Gesetze, Sicherheitsvorschriften und behördlichen Bestim-mungen zu beachten.
Die maximale Standbauhöhe beträgt 8,00 m. Für Stände bis zu einer Standfläche von 30 m² beträgt die maximal mögliche Standbauhöhe 4,00 m. Bedingt durch die Hallenhöhe kann die maximal mögliche Standbauhöhe verringert sein (vgl. Anga-ben in den Hallenplänen in diesem Heft und in den Technischen Richtlinien). Zweigeschossige Bauweise ist nur in Hallen mit einer erlaubten Standbauhöhe ab 6,00 m möglich.Nähere Informationen sind in den Technischen Richt-linien enthalten, die unter www.achema.de/technischerichtlinien als Download zur Verfügung stehen und Bestandteil der Allgemeinen Teilnahmebedingungen sind.
16. ACHEMA-AusstellerportalAussteller haben die Möglichkeit, über das ACHEMA-Ausstellerportal Serviceleistungen online zu bestellen.
Der Zugang zum Online-Portal erfolgt mittels einer von der DECHEMA ausgegebenen Online-Benutzer-kennung, welche dem Aussteller mit der Standbestä-tigung zugesandt wird. Die DECHEMA haftet nicht für Schäden, die auf eine missbräuchliche Verwendung dieser Benutzerkennung oder des vom Ausstel-ler bzw. Mitaussteller zu wählenden Passwortes zurückzuführen sind. Die auf elektronischem Wege übermittelte Bestellung gilt dann als zugegangen, wenn sie auf dem Server der DECHEMA eintrifft. Der Aussteller erhält dann eine Bestätigung seiner Bestellung per E-Mail. Die DECHEMA haftet ebenfalls nicht für Schäden, die durch technische Störungen und durch höhere Gewalt entstehen.
17. Benutzung des ACHEMA-ZeichensDas Bildzeichen „Erlenmeyerkolben mit Zahnrad“ und das Wortzeichen „ACHEMA“ sind der DECHEMA im In- und Ausland geschützte Zeichen, die nur mit deren Genehmigung benutzt werden dürfen.
18. Haftung und VersicherungDie DECHEMA hat eine Haftpflichtversicherung mit angemessenen Deckungssummen für ihre gesetz-liche Haftung. Es gelten die Allgemeinen Versiche-rungsbedingungen für Haftpflichtversicherungen
15. Stand DesignDECHEMA is responsible for the overall design of the exhibition grounds.
The design of the individual exhibition stands is the responsibility of the exhibitors. Stand design and construction are subject to the Technical Regula-tions, applicable laws, safety provisions and official regulations.
The maximum stand construction height is 8.00 m. For stands with a stand space of up to 30 m² the maximum stand construction height is 4.00 m. Due to the ceiling height in some halls the maximum possible stand construction height can be reduced (cf. details given on the floor plans in this brochure and in the Technical Regulations). Two-storey stands are only possible in halls with a permissible stand construction height of at least 6.00 m.Detailed information is contained in the Technical Regulations which are part of the General Conditions of Participation and can be downloaded at www.achema.de/technicalregulations.
16. ACHEMA Exhibitor PortalExhibitors have the option of placing orders for services online via the ACHEMA exhibitor portal.
Access to the online portal is provided by means of a user ID issued by DECHEMA which will be sent to the exhibitor with the stand confirmation. DECHEMA shall not be liable for damages attributable to mis-use of this user ID or of the password to be selected by the exhibitor or co-exhibitor, respectively. Orders transmitted by electronic means shall be deemed to have been received when arriving on the server of DECHEMA. The exhibitor will receive an electronic acknowledgement of the order. DECHEMA is not liable for damages caused by technical errors or force majeure.
17. Use of the ACHEMA SymbolThe “conical flask with cogwheel” logo, and the “ACHEMA” logotype have been legally registered worldwide for DECHEMA and may only be used with DECHEMA’s authorisation.
18. Liability and InsuranceDECHEMA has adequate insurance cover for its statu-tory liability. The General Insurance Conditions for Liability Insurances (AHB) shall apply. The liability insurance covers only those damages and injuries
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
30
(AHB). Die Haftpflichtversicherung deckt ausschließ-lich Schäden Dritten gegenüber. Ferner erstreckt sich der Versicherungsschutz nicht auf Messegaststätten und Sonderveranstaltungen, die nicht von der DE-CHEMA durchgeführt werden.
Der Aussteller hat wegen seiner eigenen Haftung für einen ausreichenden Versicherungsschutz zu sorgen. Wenn der Aussteller im Rahmen seiner be-trieblichen Versicherung keinen Versicherungsschutz für diese Ausstellungsbeteiligung besitzt, kann er auf seine Kosten über das Online-Bestell-Portal das entsprechende Formular herunterladen.
Der Aussteller haftet für alle Schäden, die er, seine Mitarbeiter, seine Beauftragten oder seine Hilfskräf-te im Rahmen der ACHEMA 2021 der DECHEMA oder anderen zufügen, einschließlich der Schäden an Gebäuden und Ausstellungseinrichtungen.
Wird die DECHEMA von Dritten wegen vom Aussteller verursachter Schäden in Anspruch genommen, so wird der Aussteller die DECHEMA von diesen Ansprü-chen freistellen. Dies gilt insbesondere im Falle der behaupteten Verletzung von gewerblichen Schutz-rechten (vgl. Punkt 19).
Die DECHEMA haftet gegenüber dem Aussteller nur für Schäden, die infolge grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz ihrer Organe oder Mitarbeiter entstanden sind. Ausgeschlossen ist insbesondere eine Haftung für Schäden, die durch Feuer, Wasser, Explosion, Unwetter oder andere Formen höherer Gewalt oder durch Gewaltanschläge, Diebstahl, Einbruch, Versa-gen der Versorgungsanlagen (wie Strom, Gas, Was-ser) und ähnliche Ursachen eintreten, sofern sie nicht auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz der DECHEMA, ihrer Organe oder Mitarbeiter zurückzuführen sind. Dies gilt auch für Schäden, die durch Publikumsver-kehr (insbesondere durch Veranstaltungsbesucher, andere Aussteller, deren Beauftragte usw.) verursacht werden.
Soweit die Haftung der DECHEMA dem Grunde nach gegeben ist, beschränkt sich die Haftung der Höhe nach gegenüber Ausstellern, die Kaufleute sind, auf typischerweise im Messe- und Ausstellungsgeschäft eintretende Schäden. Schadensersatzansprüche ge-genüber der DECHEMA wegen fehlerhafter oder nicht erfolgter Eintragungen in die ACHEMA-Publikationen sind grundsätzlich ausgeschlossen. Die DECHEMA haftet nicht für die inhaltliche Richtigkeit von Einträ-gen und Übersetzungen. Soweit die DECHEMA dem Grunde nach auf Schadensersatz haftet, ist diese Haftung auf Schäden begrenzt, die die DECHEMA bei Vertragsschluss als mögliche Folge einer Vertrags-verletzung vorausgesehen hat oder unter Berück-
sustained by third parties. Moreover, the cover does not include damages or injuries sustained in cafes or restaurants within the exhibition grounds or at special shows or events not organised by DECHEMA.
The exhibitor is responsible for providing sufficient insurance cover for his own liability. If the exhibitor has no insurance cover for exhibition participation via his company insurance, the exhibitor may at his own cost obtain cover for liability insurance by down-loading the corresponding form through the ACHEMA exhibitor portal.
The exhibitor shall be liable for any and all damages that he, his employees, his agents or his helpers cause to DECHEMA or to others during ACHEMA 2021; this includes damage to buildings and exhibition facilities.
If a claim is made by a third party against DECHEMA as a result of damage caused by the exhibitor, the exhibitor shall indemnify DECHEMA against these claims. This especially applies in the case of a claimed violation of commercial property rights (cf. item 19).
DECHEMA shall be liable to the exhibitor solely for damages that arise from gross negligence or intent on the part of its agencies or employees. One particular exclusion from liability is that of dam-age resulting from fire, water, explosions, storms or other acts of God, or from violent assault, theft, breaking and entering, failure of supply systems (such as electricity, gas, water) and similar causes, provided they are not attributable to the gross negligence or intent of DECHEMA, its agencies or employees. This also applies to damage caused by the public (in particular by visitors to the event, other exhibitors, their agents, etc.).
Insofar as there is liability on the merits on the part of DECHEMA, the liability in terms of the amount towards exhibitors who are engaged in commerce shall be limited to types of damage that are typical of the trade fair and exhibition business. Claims for damages against DECHEMA for inaccurate entries or for failure to include an entry in the ACHEMA publica-tions shall, on principle, be excluded. DECHEMA shall not be liable for the accuracy of entries and translations. Insofar that DECHEMA is liable for dam-ages on the merits, this liability shall be limited to damages which DECHEMA has foreseen at the time of concluding the contract as a possible conse-quence of a breach of contract or, having regard to the circumstances that were known to DECHEMA or should have been known to DECHEMA, with all due diligence should have foreseen. Secondary damages
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
31
sichtigung der Umstände, die ihr bekannt waren oder die sie hätte kennen müssen, bei Anwendung verkehrsüblicher Sorgfalt hätte voraussehen müs-sen. Mittelbare Schäden und Folgeschäden, die Fol-ge von Vertragsverletzungen seitens der DECHEMA sind, sind außerdem nur ersatzfähig, soweit solche Schäden typischerweise zu erwarten sind.
19. Patente, Urheber- und sonstige Schutzrechte Gegenüber Ausstellern haftet die DECHEMA nicht für die Verletzung von Patenten, Urheberrechten und anderen gewerblichen Schutzrechten durch Dritte im Zusammenhang mit der Durchführung der ACHEMA 2021. Der Aussteller wird die DECHEMA von allen An-sprüchen freistellen, die Dritte wegen einer angeb-lichen Patent-, Urheber- oder sonstigen Rechtsver-letzung des Ausstellers gegen die DECHEMA geltend machen. Die DECHEMA wird einen Patentanwalt benennen, der während der Veranstaltung bei et-waigen Rechtsverletzungen auf Wunsch eines jeden Ausstellers – und zu dessen Lasten – verfügbar sein wird.
Der Aussteller gesteht der DECHEMA das Recht zu, im Rahmen der ACHEMA 2021 Fotos, Film- und Videoauf-nahmen zu machen und zu Informationszwecken zu verwenden.
20. LeistungsvorbehalteDie DECHEMA ist berechtigt, die Veranstaltung aus wichtigem Grund (z. B. Arbeitskampf, höhere Gewalt, Gefährdung der öffentlichen Sicherheit) zu verlegen, zu kürzen, zeitweise ganz oder teilweise zu schlie-ßen oder abzusagen.
Sofern die DECHEMA wegen unvorhergesehener Ereignisse die Veranstaltung nicht durchführen kann, werden die Aussteller unverzüglich benachrichtigt. Die DECHEMA wird dem Aussteller die bis zu diesem Zeitpunkt erbrachten Leistungen sowie bei ihr in Auftrag gegebene Sonderleistungen in Höhe der entstandenen Aufwendungen in Rechnung stellen. Der Anspruch der DECHEMA auf die vereinbarte Standmiete entfällt.
Falls die DECHEMA aufgrund von Ereignissen, die außerhalb der Verfügungsmacht der DECHEMA liegen die begonnene Veranstaltung abbrechen oder verkürzen muss, hat der Aussteller keinen Anspruch auf Rückzahlung oder Erlass der Standmiete. Das Gleiche gilt, wenn die DECHEMA aus oben genannten Gründen einen oder mehrere Veranstaltungsbereiche schließen oder räumen muss.
or consequential damages resulting from breaches of contract on the part of DECHEMA are moreover only eligible for damages insofar as such damages are typically to be expected.
19. Patents, Copyrights and other Property RightsDECHEMA shall not be liable to exhibitors for third-party violation of patents, copyrights and other commercial property rights in connection with the implementation of ACHEMA 2021. The exhibi-tor shall indemnify DECHEMA against all claims asserted by third parties against DECHEMA as a result of the alleged violation by the exhibitor of a patent, copyright or other rights. DECHEMA will appoint a patent lawyer for the duration of the event who, at the request of an exhibitor and at the exhib-itor’s cost, will be available in cases of violations.
The exhibitor accepts that DECHEMA has the right to take photographs and make film and video record-ings during ACHEMA 2021, and that DECHEMA may use them for information purposes.
20. ReservationsDECHEMA reserves the right to postpone, cur-tail, close temporarily or completely, or to cancel the event for cause (e.g. industrial dispute, force majeure; threat to public security).
Should DECHEMA not be able to hold the event as a result of unforeseen circumstances, the exhibitors shall be informed immediately. DECHEMA will charge the exhibitor for services provided up to this time, as well as for special services that have been ordered, in the amount of the costs incurred. DECHEMA’s claim to the agreed stand rent shall not apply.
Should DECHEMA be forced to cancel or curtail the commenced event as a result of circumstances that are outside of the control of DECHEMA, the exhibitor shall have no claim to a refund or waiver of the stand rent. The same applies if DECHEMA is forced to close or vacate one or more areas of the event.
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
32
21. DatenschutzZur Erfüllung des Vertrages wird die DECHEMA • die notwendigen persönlichen Daten des
Aussteller erheben, speichern, verarbeiteten und nutzen und
• die Daten an weitere – zur Erfüllung dieses Ver-trages – beauftragte Dienstleister übermitteln.
Alle Details zur Verarbeitung von Daten durch die DECHEMA können den Datenschutzhinweisen unter www.achema.de/datenschutz entnommen werden. Mit Übermittlung des Formulars Anmeldung, erklärt der Aussteller die o.g. Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen zu haben.
22. Bild- und TonaufnahmenVertreter der Medien wie Rundfunk, Fernsehen, Film, Tages- und Fachpresse sowie sonstige gewerbetrei-bende Fotografen und Filmteams müssen im Besitz eines von der DECHEMA ausgestellten Ausweises sein. Der Aussteller hat das Recht, von seinem eigenen Stand oder seinen Exponaten während der Öffnungszeiten der Veranstaltung Bild- und Tonauf-nahmen anzufertigen. Die DECHEMA hat besondere Ausstellungsfotografen zugelassen, die sich durch einen offiziellen Ausweis legitimieren und berechtigt sind, Standaufnahmen im Auftrag des Ausstellers anzufertigen. Sofern der Aussteller die Aufnahmen durch einen eigenen Fotografen außerhalb der offiziellen Öffnungszeiten für Besucher anfertigen lassen will, ist die Genehmigung spätestens drei Wochen vor Veranstaltungsbeginn formlos bei der DECHEMA einzuholen unter Angabe des Termins und des beauftragten Unternehmens. Die DECHEMA hat das Recht, Bild- und Tonaufnahmen sowie Zeich-nungen von Ausstellungsständen oder einzelnen Exponaten zum Zwecke der Dokumentation oder für Eigenveröffentlichungen anzufertigen oder anferti-gen zu lassen. Dies gilt auch für dabei aufgenomme-ne Personen.
23. Betreten fremder StändeEs ist nicht gestattet, außerhalb der offiziellen tägli-chen Besuchszeit fremde Stände zu betreten. Nicht-einhaltung dieser Bestimmung zieht den Ausschluss von der ACHEMA nach sich.
24. Besucherinformation während der ACHEMADie Durchführung von Informationsmaßnahmen (z. B. das Verteilen von Prospekten oder sonsti-gen Informationen, Anbringen von Werbematerial, Einsatz von Personen als Werbeträger) außerhalb des gemieteten Standes ist nicht gestattet. Das gilt auch für Besucherbefragungen. Werbe- und Informa-tionsträger auf dem Gelände oder in unmittelbarer Umgebung werden dem Aussteller kostenpflichtig
21. Data ProtectionFor the purpose of fulfilling the contract, DECHEMA shall • record, store, process and use the necessary
personal data of the exhibitor.• transfer these data to third parties commis-
sioned with the implementation of this contract.
All details on the processing of data by DECHEMA can be found in the privacy policy at www.achema.de/privacy. By submitting the applica-tion form, the exhibitor declares that he has taken note of the above note on data processing.
22. Visual and Sound RecordingsRepresentatives of the media, such as radio, televi-sion, film, and the press as well as other commer-cial photographers and camera teams, must be in possession of DECHEMA’s official pass. The exhibitor is entitled to make visual and sound recordings of his own stand or his exhibits during the opening hours of the event. DECHEMA has authorised specific exhibition photographers, who will be identifiable by their official DECHEMA passes and who are permitted to take photographs of stands for exhibitors. If the exhibitor wishes to have photographs taken by his own photographer outside the official opening hours for visitors, a permit to do so must be applied for to DECHEMA, indicating the date and the name of the firm commissioned, at least three weeks prior to the event. DECHEMA is entitled to make or to have made on its behalf photographic and sound recordings, as well as sketches of exhibition stands or individual exhibits, for documentation purposes or for its own publications. This also applies to any persons photo-graphed under such circumstances.
23. Entering other Exhibitors’ StandsExhibitors are not permitted to enter other exhibi-tors’ stands outside the official daily visitors’ hours. Infringement of this regulation shall incur exclusion from ACHEMA.
24. Visitor Information during ACHEMA
Promotional activities (e.g. the distribution of leaflets or other information, posting of advertising material, use of persons for advertising purposes) outside the rented stand area is prohibited. The same applies to visitor surveys. Marketing measures on the exhibition grounds or in the direct surround-ing of the exhibition can be ordered at costs through the online ordering portal. Sales and the delivery
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
33
im Online-Bestellportal angeboten. Handverkauf, d.h. Verkauf und Auslieferung von Waren, auch von Messemustern sowie von Speisen und Getränken sind auf der Veranstaltung nicht gestattet.Informations- oder Werbemaßnahmen müssen dem Zweck einer fachbezogenen Information dienen. Werbemaßnahmen, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und Verwaltungsvorschriften, gegen be-hördliche Auflagen und Anordnungen, insbesondere der Branddirektion, gegen die Regeln der Technik oder die guten Sitten verstoßen oder weltanschauli-chen, religiösen oder politischen Charakter haben, sowie Maßnahmen, die zur Störung anderer Aus-steller führen (z. B. durch akustische oder optische Belästigungen, Staubentwicklung, Verschmutzun-gen, Besucherstauungen auf den Gängen) sind nicht zulässig. Ebenfalls nicht zulässig sind Fremdwerbung sowie Hinweise auf andere Firmen. Die DECHEMA ist berechtigt, die Ausgabe von Informationsmaterial, das zur Beanstandung Anlass geben kann oder ge-geben hat, zu untersagen und vorhandene Bestände dieses Informationsmaterials für die Dauer der Ver-anstaltung sicherzustellen. In schwerwiegenden Fäl-len von Pflichtverletzung ist die DECHEMA berechtigt, unbeschadet der Weiterhaftung des Ausstellers für die volle Standmiete, den Stand sofort zu schließen und den Aussteller von künftigen Veranstaltungen auszuschließen. Ein Schadensersatzanspruch des Ausstellers besteht nicht.
Die Aussteller können in Zusammenarbeit mit der DECHEMA-Pressestelle Pressekonferenzen nach Verfügbarkeit der vorhandenen Räumlichkeiten vereinbaren.
25. Sonstige RechtsfragenDie DECHEMA ist zur fristlosen Kündigung des Ver-tragsverhältnisses berechtigt, wenn durch Vorlage einer gerichtlichen Entscheidung nachgewiesen wird, dass der Aussteller mit der Art der Ausstel-lung, mit den Exponaten oder seinem Auftritt in den Medien der ACHEMA gegen Vorschriften des Patent-, Wettbewerbs- oder sonstigen Rechts verstößt; wenn der Aussteller trotz Aufforderung durch die DECHEMA Verstöße gegen die Teilnahmebedingun-gen nicht unverzüglich beseitigt; wenn der Aussteller nachhaltig den geordneten Ausstellungsablauf oder den Hausfrieden stört. Nach der Kündigung kann die DECHEMA den Stand des Ausstellers schließen und auf dessen Kosten abbauen lassen. Ein Anspruch des Ausstellers auf Erstattung der von ihm geleisteten Zahlungen besteht nicht.
Bestandteil des Vertrages sind die Hausordnung sowie die Technischen Richtlinien und übrigen Be-stimmungen, die dem Aussteller vor Veranstaltungs-beginn zugehen.
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
of goods, including samples, as well as of food and beverages are prohibited during the event.Information or adveritsing measures must serve the purpose of providing technical information. Market-ing measures that constitute a breach of the law, of regulatory requirements and arrangements, in par-ticular those of the fire department, of engineering rules or morality, or are of an ideological, religious or political nature as well as activities that lead to a disturbance of other exhibitors (e.g. acoustic or opti-cal disturbance, dust generation, dirt, congestion in the aisles) are not permitted within the exhibi-tion grounds. Furthermore, advertising on behalf of and attention drawn to other firms are prohibited. DECHEMA is entitled to prohibit the distribution of material which can, or has given, rise to complaint, and may confiscate stocks of such material for the duration of the exhibition. In serious violations of obligations DECHEMA is entitled to close the stand immediately, while the exhibitor is liable for payment of the full stand rent and will be excluded from fur-ther events. There is no claim for damages on behalf of the exhibitor.
In cooperation with the DECHEMA Press Centre exhibitors can hold press conferences according to availability of rooms.
25. Other Legal MattersDECHEMA is entitled to give immediate notice of termination of the contract, if presentation of a judicial decision proves that the exhibitor violates the provisions of patent, free trade or other rights as a result of the nature of his display, the exhibits or its presence in the ACHEMA media; if, despite DECHEMA’s demand, the exhibitor fails to redress violations of the General Conditions of Participation immediately; or if the exhibitor persistently disrupts the smooth running of the exhibition or the keeping of the peace. After giving notice of termination, DECHEMA may close the exhibitor’s stand and have it dismantled at the exhibitor’s cost. The exhibitor has no entitlement to a refund of any payments he has made.
The House Rules and the Technical Regulations and other provisions that the exhibitor receives before the event commences are an integral part of the contract.
34
Mit Anerkennung der vorliegenden Teilnahmebedin-gungen nimmt der Aussteller davon Kenntnis, dass die DECHEMA sämtliche gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich Arbeitszeitgesetz, Mindestlohn, Daten-schutz, Kartellrecht u.ä. einhält und verzichtet auf die Anforderung diesbezüglicher Einzelerklärungen.
26. SchlussbestimmungenAbreden, die von diesen Teilnahmebedingungen abweichen oder sie ergänzen, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für die Aufhebung des Schriftformerfordernisses. Der Aussteller unterwirft sich während der Veranstaltung einschließlich der Auf- und Abbauzeiten auf dem gesamten Gelände dem Hausrecht der DECHEMA. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Teilnahmebedingungen unwirksam oder nicht durchführbar sein, so wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmungen oder in Ergänzung einer lückenhaften Bestimmung soll eine angemessene, dem Sinn und Zweck dieses Vertrages entsprechende Regelung gelten.
27. GerichtsstandIm Verhältnis zu Kaufleuten, die nicht zu den in § 4 des HGB bezeichneten Gewerbetreibenden gehören, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sondervermögen oder Aus-stellern, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, gilt als Erfüllungsort der Zahlung der Standmiete für alle sich aus dem Vertrag ergebenden Ansprüche Frankfurt am Main als vereinbart. Es gilt ausschließlich deutsches Recht und der deutsche Text dieser Allgemeinen Teilnahmebedingungen ACHEMA 2021 ist maßgebend.
Alle Ansprüche des Ausstellers gegen die DECHEMA sind schriftlich geltend zu machen. Sie verjähren, beginnend mit dem Ablauf des Jahres, in dem sie entstanden sind, innerhalb von 12 Monaten. Verein-barungen, die von diesen Bedingungen oder den sie ergänzenden Bestimmungen abweichen, bedürfen der Schriftform; faksimilierte Unterschriften sind ausreichend.
Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. Der DECHEMA bleibt es jedoch vorbehalten, ihre Ansprüche bei dem Gericht des Ortes geltend zu machen, an dem der Aussteller seinen Sitz hat.
Frankfurt am Main, August 2019DECHEMA Ausstellungs-GmbH
DE EN
C. ALLGEMEINE TEILNAHMEBEDINGUNGEN | C. GENERAL CONDITIONS OF PARTICIPATION
By agreeing to these Conditions of Participation the exhibitor recognises that DECHEMA meets all relevant legal provisions and regulations of the working hour act, minimum wages, data protection, anti-trust-law, and such and waives the require-ments of individual declarations.
26. Concluding ProvisionsAny and all arrangements differing from or supple-menting these General Conditions of Participation must be submitted in writing to become effective. This also applies to the rescinding of the require-ment to put them in writing. During the event, includ-ing the set-up and dismantling periods, the exhibitor is subject to DECHEMA’s domiciliary rights on the entire site. Should one or more provisions of these Conditions of Participation be invalid or impractica-ble, the validity of the other provisions shall not be affected. In lieu of invalid or impracticable provisions or to supplement an incomplete provision, a suitable ruling appropriate to the meaning and purpose of this contract shall apply.
27. Place of JurisdictionIn relation to persons engaged in commerce, who are not listed under those specified in Section 4 of the HGB (German Federal Commercial Code), legal entities under public law or a special fund under public law, or exhibitors who have no general place of jurisdiction in Germany, Frankfurt am Main shall be deemed as the place of fulfilment for payment of the stand rent for all claims arising from the contract. German law shall apply exclusively and the German text of these General Conditions of Participation, “Allgemeine Teilnahmebedingungen ACHEMA 2021”, shall prevail.
Any and all claims of the exhibitor against DECHEMA shall be lodged in writing. They shall be time-barred within one year from the end of the year in which they became material. Any and all agreements which deviate from these terms and conditions or from the supplementary provisions shall be in writing. Facsimile signatures shall suffice.
The place of jurisdiction is Frankfurt am Main. Not-withstanding, DECHEMA reserves the right to lodge its claims in the courts where the exhibitor’s busi-ness is domiciled.
Frankfurt am Main, August 2019DECHEMA Ausstellungs-GmbH
35
D. Hallenpläne Floor Plans
Hallen und Freigelände Halls and Outdoor Area
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
36
1. Ausstellungsgelände
Das Messegelände Frankfurt am Main bietet zur ACHEMA 2021 etwa 233.000 m² Bruttoausstellungs-fläche in 17 Hallenebenen und im Freigelände.
1. Exhibition Grounds
For ACHEMA 2021, the exhibition grounds in Frankfurt am Main offer an area of approximately 233.000 m² of gross exhibition space on 17 hall levels and in the outdoor area.
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
F2
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
DE EN
37
2. Erläuterungen Mietpreise
€ 341,00/m² für alle Stände entlang der Hallenwände und für Reihenstän-de (nur 1 offene Seite) an den Außengängen der Hallen
20 % Zuschlag für alle anderen Reihenstände (nur 1 offene Seite) in den Hallen
40 % Zuschlag für alle nicht an den Hallen-wänden liegenden Stände mit mindestens 2 offenen Seiten
Maßgebend für diese Einteilung ist die Beschaffen-heit des endgültig zugeteilten Standes.
€ 135,00/m² für alle Stände im Freigelände
€ 216,00/m² Sondertarif für junge Unter- nehmen oder universitäre Forschungseinrichtungen
€ 135,00/m² für die Fläche des Obergeschos-ses bei Ausstellungsständen mit zweigeschossigem Standbau, zusätzlich zur Standmiete der Grundfläche einschließlich des gültigen Zuschlags (zuzüglich aller Zusatzkosten: Standbau, Prüfung, Brandschutz, etc., s. Technische Richtlinien)
Bruchteile von Quadratmetern werden ab 0,5 m2 aufgerundet, unter 0,5 m2 abgerundet. Säulen werden bei der Flächenberechnung abgezogen. Die Mindest-standgröße beträgt 12 m².
Nebenkosten und Standbau sind nicht in der Stand-miete enthalten. Die für die Veranstaltung gültigen Preise der Nebenkosten und Zusatzleistungen werden zu einem späteren Zeitpunkt im Ausstellerportal der ACHEMA aufgeführt und können dort bestellt werden.
Ab Oktober 2020 finden Sie in unserem Online- Bestellportal diverse Standbauoptionen vom All-inclusive-Paket bis zu individuellen Varianten.
Die Standmiete und alle sonstigen Entgelte werden in Euro berechnet und sind Nettopreise, d. h. ohne Umsatzsteuer und/oder andere Verbrauchs- bzw. Dienstleistungssteuern (s. hierzu auch Punkt C 10).
2. Details of Rental Charges
€ 341.00/m² for all stands along hall walls and for aisle stands (only 1 side open) along the outer gangways of halls
20 % surcharge for all other aisle stands (only 1 side open) in halls
40 % surcharge for all stands with at least 2 sides open, not located along hall walls
The basis for these categories is the position and type of the finally allocated stand.
€ 135.00/m² for all stands in the outdoor area
€ 216.00/m² special rate for start-ups or academic research institutions
€ 135.00/m² for the upper floor area of two-storey exhibition stands, in addition to the stand rent of the ground area, including the effec-tive surcharge (plus all addi-tional costs: stand construction, inspections, fire prevention, etc., see Technical Regulations)
Fractions of square metres from 0.5 m2 upwards will be rounded up, if below 0.5 m2 they will be rounded down. Pillars are deducted from the area calculation. The minimum stand size is 12 m².
Service costs and stand construction are not included in the stand rent. Effective rates for addi-tional costs and extra services will be listed and can be ordered in the ACHEMA online ordering portal at a later point in time.
From October 2020 you will find various stand construction options in our online ordering portal, ranging from all-inclusive-packages to individual variants.
The stand rent and all other charges are calculated in Euro and are net prices, i.e. without value added tax and/or other consumption or service taxes (see also item C 10).
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
DE EN
3838
LEGENDE LEGEND
Pylon + Hinweistafel Pylon + Signboard
Eingang Entrance
Feuermelder Fire Alarm
Hallenmeister Hall Inspector
Richtung: VIA MOBILE Direction: VIA MOBILE
Hallenstütze mit Verkleidung Column with Cladding
Grundmiete20% Zuschlag40% Zuschlag
Basic Rate20% Surcharge40% Surcharge
P E
E
VIA MOBILE
3. Ausstellungsgruppen/Exhibition Groups .Hallen/Halls
Anlagenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1, 9.2Engineering
Forschung und Innovation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2Research and Innovation
Labor- und Analysentechnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1, 4.2 Laboratory and Analytical Techniques
Literatur, Information, Lern- und Lehrmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Foyer 4.1Literature, Information, Learning and Teaching Aids
Mechanische Verfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.0, 12.1Mechanical Processes
Mess-, Regel- und Prozessleittechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.0, 11.1Instrumentation, Control and Automation Techniques
Pharma-, Verpackungs- und Lagertechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1, 3.0, 3.1Pharmaceutical, Packaging and Storage Techniques
Pumpen, Kompressoren und Armaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.0, 9.0, 9.1Pumps, Compressors, Valves and Fittings
Sicherheitstechnik und Arbeitsschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1Industrial and Labour Safety
Thermische Verfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.0, 6.0, 6.1Thermal Processes
Werkstofftechnik und Materialprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.0Materials Technology and Testing
Bitte beachten Sie: Please note:Die exakten Definitionen der Ausstellungsgruppen The exact definitions of the exhibition groups are part of the sind Bestandteil der Allgemeinen General Conditions of Participation (Page 16 ff.) Teilnahmebedingungen (Seite 16 ff.)
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
39
Bodenbelastung/floor load ≤ 12.5 kN/m² (≈ 1,250 kg/m², ≈ 250 lb/ft²)
Bauhöhe/construction height 4.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 4.35 m
Bruttofläche/gross space 8,883 m²
Säulenmaß (L x B)/ dimension of columns (l x w) 0.91 x 1.16 m
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 1.1
Pharma-, Verpackungs- und LagertechnikPharmaceutical, Packaging and Storage Techniques
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
4,00
7,00
3,00
5,007,
004,
007,
00
6,00 m
13,00 m 10,00 m 13,00 m
13,00 m 10,00 m 13,00 m 10,00 m 8,00 m 18,00 m 4,508,00 m10,00 m24,00 m10,00 m13,00 m6,00
16,00 m8,00 m10,00 m8,00 m6,00 m13,00 m10,00 m
6,00 m
8,00
4,00
7,00 3,
00
24,00 m
5,00
4,00
6,00
5,00
61,0
0
36,0
0
18,00 m
C52
B51
F40
E39
E58
C57
D52
C51
E47
F26
E25
F58
E57
F52
E52
E51
D51
F42
E41
F28
E27
F22
E21
B26
A25
B52
A51
B42
A41
B28
A27
E63
F64 F56
E56
D56
C56
E55
D55
C55
B55
F48
E48
D48
C48
D47
C47
B47
E40
C40
D39
B39
E26
D26
C26
D25
C25
B25
F18
E18
D18
C18
E17
D17
C17
B17
B22
A21
B38
A37
C64
A63
B56
A55
B48
A47
B30
A29
B18
A17
C58
E42
D42
C42
D41
C41
B41
E28
C28
D27
B27
E22
D22
C22
D21
C21
B21
F16
E16
D16
C16
E15
D15
C15
B15
B16
A15
F14
E14
D14
C14
E13
D13
C13
B13
B14
A13
F2F4
E4
D4
C4
B4
F66
A65
A57
E3
D3
C3
B3
A3
3,00
12,0
0
4,00
7,00
3,00
5,00
3,00
5,00
4,00
6,00
5,00
3,00
4,00
7,00
5,00
3,00
5,00
6,00
5,00
3,00
4,00
7,00
3,00
5,00
3,00
5,00
4,00
6,00
5,00
3,00
4,00
7,00
3,00
5,00
3,00
5,00
4,00
6,00
5,00
3,00
3,00
3,00
PE
P
P
T07T08 T09 T10 T11
T01T02T03T04T05T06
T12
4,50
C1
Via Mobile (3 - 12)
V VV VV VV VV VV VV VV VV VV VV VV VV VV
E E
E
E
E
Eingan
g /
Entran
ce C
ity
E
Hallensäule / Column
Cafe
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
40
J49J55
J50
H49H71
J72
F49
H50
F71
H72
D50
B49
D72
B71
B50B72B74B96
B73
D74
B95
D96
D49
F50
D59
F60
D71
E72
D73
F74
D95
F96
F73
H74H96
F95
H73
J74J96
H95
J71 J67J91
B100
B99
D100
D99
F100
F99
H100
H99
J95 J73
B4 B2
B1
D2
B24
B23
C24
B3
C4
C23
D24
C3
D4
D3D23
D1
F2F24 F4
F23 F3 F1
H2H24 H4
H23
J24
H3
J4
H1
J7
B26B48
B25
C26
B47
C48
C25
D26
C47
D48
D25D37D47
F26F38
F48
F25F47
H26H48
H25
J26
H47
J48
J25J29J41J47 J23 J3
A49A71
A50A74
A73A95
A100A72A96
A3
A24 A2
A23A25A47
A26A48 A4
31,00 m 31,00 m 31,00 m 31,00 m
5,00 m 16,00 m 16,00 m 5,00 m 31,00 m31,00 m
31,00 m 31,00 m 31,00 m 32,00 m
4,50
4,50
4,50
6,00
16,0
0
6,00
16,0
0
6,00
16,0
0
6,00
13,0
0
8,00 m
3,00
3,00
3,00
3,00
3,003,00
8,00 m 26,00 m 8,00 m 11,00 m 11,00 m 8,00 m 26,00 m
13,0
0
6,00
16,0
0
6,00
16,0
0
6,00
16,0
0
6,00
20,5
04,
506,
006,
008,
009,
0011
,00
11,0
09,
009,
005,
004,
00
5,00
5,00
9,00
9,00
11,0
011
,00
4,00
3,00
3,00
4,00
6,00
6,00
5,00
5,00
9,00
11,0
011
,00
4,00
3,00
3,00
4,00
6,00
6,00
6,00
6,00
8,00
9,00
11,0
011
,00
9,00
9,00
5,00
4,00
9,00
4,50
11,0
0
A1
Höhe 1,95m
Cafe
Bar L
emon
Cafe
Bar
Ora
nge
E
P
E
Foyer West/Foyer West
Foyer Ost/Foyer East
E
E
E
3.1/
Via
Mob
ile
E
E
E
E
EEE
E
P
P
PP
P P
P
P
P
P
Freigelände / Outdoor Area F1
3.1/
Via
Mob
ile
6,006,00
Hallensäule / Column
Halle/Hall 3.0
Pharma-, Verpackungs- und LagertechnikPharmaceutical, Packaging and Storage Techniques
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (SLW 30)* (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft2)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.; Hallenrand Nord/hall border north: 6.50 m max.
Lichte Höhe/clear height 9.10 m (Hallenrand Nord/ hall border north 7.20 m)
Bruttofläche/gross space 18,495 m²
Säulenmaß (Ø)/ dimension of columns (Ø) 0.85 m
Abhängungen/suspensions möglich/possible
* SLW 30 (Schwerlastwagen) nach DIN 1072/
SLW 30 (heavy truck) according to DIN 1072
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
4141
Bodenbelastung/floor load ≤ 15 kN/m² (≈ 1,500 kg/m², ≈ 300 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.; Hallenrand/hall border: Süd/south 5.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 8.80 – 15.24 m Hallenrand/hall border: Süd/south 5.00 m
Bruttofläche/gross space 18,736 m²
Säulenmaß (L x B)/ keine Säulen/no columns dimension of columns (l x w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 3.1
Pharma-, Verpackungs- und LagertechnikPharmaceutical, Packaging and Storage Techniques
P
P
PP
PP
P
3.0/
Via
Mob
ile
E
33,00 m 29,00 m 29,00 m 33,00 m
25,00 m 33,00 m23,00 m33,00 m
25,00 m 23,00 m
33,00 m 29,00 m 29,00 m 33,00 m
31,00 31,00 31,00 31,003,00
3,00
3,00
3,00
3,00
10,0
0
3,00
16,0
0
3,00
16,0
0
3,00
10,0
0
6,00
3,00
27,00
3,005,00
3,00 3,0027,006,00
3,00
3,00
10,5
010
,00
10,0
016
,00 11
,00
3,00
11,0
016
,00
3,00
11,0
010
,0016
,50
3,00 10,0
010
,00
11,0
0
6,00 3,00
11,0
0
4,00
4,00
4,00
5,00
5,00
5,00
4,00
4,00
4,00
4,00
6,00
5,00
5,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
10,0
010
,00
10,0
010
,00
10,0
010
,00
6,00
A1
B1
A26
A3
B4
A25
B26
B3
C4
B25
C26
C3
D4
C25
D26
D3
E4E26
D25
E2
F2E3
F4
E25
F26
F3
G4
F25
G26
F1
G1G3
J4
G25
J26
H2
J2
J1J9J25J27
J28J48
G27G47
F47
G48
F31
G32
F48
E47
F28
E27
D27
E28
D47
E48
D48
C47
D30
C29
C28
B27B47
C48
A27
B28B48
A47A49
C50
A69
C70
C49
E50E70
C63
E49
F50
E69
F70
F49
G50
F65
G66
G49
J50
G69
J70
J69
J72
G71
J96
G95
E71E95
E72
C71
E96
C95
C72
A71
C96
A95
A50A72A98
A97
B98
C98
C97
E98
E97
G98
G97
J98
H97
J97 J89 J71
A6A28A48A70A92
G72G96
C2
D2
A2
H28H48
H27H47
16,0
0
4,00
4,00
4,00
5,00
5,00
5,00
4,00
4,00
4,00
4,00
6,00
5,00
E
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
42
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 7.00 m max.; Hallenrand Nord, Süd nach Absprache/ Hall border north, south by agreement
Lichte Höhe/ 7.50 m (Sturz Nord- und Südseite/ clear height lintel north and south side 4.00 m
Bruttofläche/gross space 11,267 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.41 × 1.41 m, 1.41 × 1.16 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 4.0
Thermische Verfahren Thermal Processes
D1
B4C3C4D3
B24C23
B3 A4 A3
A15
A2
B23 A24
B25 A26
B43 A44 A43
A49
B45 A46
B65 A66
A53
A65
A68D67
B44C43C44D43
D45 C46 C45 B46
D65 C66 C65 B66
B26C25
C24
C26D25
D23
F2
D4F3F4G3G4H3H4J3
J8
J16
J22
J26
J58
J67 F68
J1
D48F47F46
F44G43
H45
H43 G44H44J43
J45 H46J46
J62
J66J65 H66 H65 F66 F65 D66
D24F23F24G23
G25 F26G26
G24H23
H25
H24J23
J25 H26
25,0
0 m
22,0
0 m
25,0
0 m
23,0
0 m
25,0
0 m
22,0
0 m
25,0
0 m
32,005,00
7,00
11,0
011
,00
7,00
7,00
15,0
08,
00
7,00
10,5
0
32,00
10,5
0
32,00 7,40
18,0
0
7,40
12,0
0
7,00
16,0
0
10,5
0
32,00
10,5
0
5,00 5,00 6,00 6,00 5,00 9,00 7,00 5,00 6,00 6,00 5,00 5,00 5,00
5,00 5,00 5,00 6,00 6,00 5,00 5,00 6,00 6,00 5,00 5,00 5,00
5,00 5,00 5,00 6,00 6,00 5,009,00 7,00
5,00 6,00 6,00 5,00 5,00 5,00
G65G66
G45G46
P
E
EP
E
E
E
Hallensäule / Column
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
43
Halle/Hall 4.1
Labor- und Analysentechnik Laboratory and Analytical Techniques
Bodenbelastung/floor load ≤ 12.5 kN/m² (≈ 1,250 kg/m², ≈ 250 lb/ft2)
Bauhöhe/construction height 4.00 m max.; B79, B80, N2 2.50 m
Lichte Höhe/clear height 4.50 m
Bruttofläche/gross space 15,685 m²
Säulenmaß (L × B)/ 0.91 × 1.16 m, 0.91 × 1.41 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
37,00 m
16,00
38,00 m
38,00 m 16,00 38,00 m
107,50
6,00
7,00
3,00
4,00
3,00
4,00
5,00
4,00
6,00
6,00
4,00
5,00
3,00
4,00
4,00
3,00
7,00
6,00
4,00
3,00
3,00
4,00
3,00
4,00
3,00
4,00
5,00
4,00
4,00
3,00
4,00
3,00
4,00
6,00
7,00
3,00
4,00
3,00
4,00
5,00
4,00
6,00
6,00
4,00
5,00
3,00
4,00
4,00
3,00
7,00
6,00
4,00
3,00
3,00
6,00
6,00
115,007,50
8,00
7,50
8,00
15,0
0
7,50
7,50
11,0
011
,00
6,65
3,00
7,50
8,00
7,50
16,0
0
6,50
11,0
018
,00
6,50
10,9
0
3,50
3,00
A2
A1
B2
D1
E1
H1
J2
J1
L2
N2
P2
P1P83
P80
N79
L80
K79
K80
J80
G80
E80
B80
B79
A80
A7
B8B36
B7
D8
B35
D7
E8
D35
F7
G8
F35
G7
H8
G35
J7
K8
J35
K7
L8
K35
L7
N8
L35
N7
P8
N35
F8
E7
F36
E35
J8
H7H35
J36
A35
D36
A37
B38B48
A47A49
B50
B49
D50
E36E38
D37D47
E48
E37
F38
E47
F48
D49
E50
D77
E49
F50
G36
F37
G38
F47
G48
F49
G50
H36
G49
H50
H49
J50
K36
J38
K38K48
J48
K50
J49
K78
L36
K37
L38
K47
L48
K49
L50L78
N36
P36
N37
P38
N47
P48
L49
N50
N49
F79
D78
B77
E78
E77
F78
F77
G78
G77
H78
H77
J78
J77
K77
L77
N78
N77
P78
F80
B78
A77
P50
7,50
5,00
5,00
P
E
P
P
PP
E
E
E
4.0/ 4.2
E
E
38,00 m
3,00
4,00
Hallensäule / Column
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
Foyer 4.1
Literatur, Information, Lern- und Lehrmittel Literature, Information, Learning and Teaching Aids
Bodenbelastung/floor load ≤ 5 kN/m² (≈ 500 kg/m², ≈ 100 lb/ft²)
Bauhöhe/construction height 4.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 4.55 m
Abhängungen/suspensions nicht möglich/not possible
EP
P
P
4.0 / 4.2
Halle/Hall 5-6
Halle/Hall 3
Halle/Hall 4.1
37,0
0 m
10,0
0 m
34,0
0 m
3,00
4,00
4,00A29
A33
A1
A31
A35
A51
3,00
VIA MobileHallensäule / Column
VIA Mobile
E
E
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS44
45
Halle/Hall 4.2
Labor- und Analysentechnik Laboratory and Analytical Techniques
Bodenbelastung/floor load ≤ 12,5 kN/m² (≈ 1,250 kg/m², ≈ 250 lb/ft2)
Bauhöhe/construction height 4.00 m max.; B 79, N2 2.50 m
Lichte Höhe/clear height 4.50 m
Bruttofläche/gross space 15,746 m²
Säulenmaß (L × B)/ 0.91 × 1.16 m, 0.91 × 1.41 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
38,00 m 16,00 m 38,00 m
38,00 m 16,00 m 38,00 m
115,003,50
10,7
53,
004,
003,
004,
006,
006,
004,
003,
003,
004,
00
3,00
4,00
3,00
4,00
3,00
4,00
3,00
4,00
3,00
4,00
4,00
3,00
3,00
4,00
7,50
11,0
011
,00
7,50
7,50
15,0
0
7,50
8,00
7,50
8,00
115,00 3,50
10,9
018
,00
12,0
0
7,50
7,50
7,50
16,0
0
7,50
8,00
6,00
6,00
4,00
5,00
4,00
3,00
5,00
4,00
3,00
4,00
5,00
4,00
3,00
4,00
5,00
4,00
3,00
4,00
4,00
5,00
6,00
6,00
4,00
3,00
4,00
3,00
5,00m
5,00
m
D49D77
E78
B78
A77
F79
K80 K78
J49
K50
N49N77
P83
P80
N79
F50
E49E77
F49
G50
H49
J50
L78
K49
L50
K77
J77
J78
H77
G78
F77
F78
E50
D77
E78
H50
B50B78
A77
J80
F79
F80
E80
K80
A49
K78
J49
K50
N49
P50
N77
P83
P80
N79
K79
L80
F50
E49E77
F49
G50
H49
J50
L78
K49
L50
P78
K77
J77
J78
H77
H78
G77
G78
F77
F78
A2
A1
B2
D1
E1
D7
E8
G7
H8
A7
B8
J7
K8
N7
P8
H1
J2
J1
L2
P1
F8
E7
G8
F7
J8
H7
L8
K7
A2
A1
B2
D1
E1
D7
E8
G7
H8
A7
B8
J7
K8
N7
P8
H1
J2
J1
L2
F8
E7
G8
F7
J8
H7
L8
K7
D35
E36
D37
E38
D47
E48
B38B48
A47 A37
B36
J38
K38
J48
K48 K36
J35
N35N37
P38
N47
P48
E35
F36
E37
F38
E47
F48
F47
G48
F37
G38
F35
G36
J36
H35
K47
L48
K37
L38
K35
L36
D35
E36
D37
E38
D47
E48
H36
B38B48
A35A47 A37
B36
J38J48
K36
J35
P36
N35N37
P38
N47
P48
E35
F36
E37
F38
E47
F48
F47
G48
F37
G38
F35
G36
J36
H35
K47
L48
K37
L38
K35
L36
A80
B79
A79
G80
P2
N2
G49 G35
L49
N50N78
L77 L7
N8
L7
N8
L35L35
N36
7,00
6,00
7,00
6,00
7,00 m10,00 m 15,00 m11,00 m 6,00 m 15,00 mL19L27L29
L21L59
L63L67L69
N60N64
N68N70 N30 N28 N20N22
B77
D78
B77
D78 D50
B49
7,00
6,00
B67
D68D62
B61
15,00 m 20,00 mB35
D36 D8
B7
7,00
6,00
B25
D26D22
B21
15,00 m 20,00 m
P
EP
E
E
Hallensäule / Column
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
46
Halle/Hall 6.0
Thermische Verfahren Thermal Processes
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft2)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 6.00 m max.; 4.00 m max. Randnischen Nord, Süd/ niches north, south; Hallenstützen nach Absprache/ hall columns upon consultation
Lichte Höhe/clear height 6.75 m Randnischen/niches 4.50 m
Bruttofläche/gross space 9,081 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.91 × 1.41 m, 2.41 × 1.41 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
A17
A18
A49
A50
A51
A52
D73D75
D74
C5
A85
B86
B85
C17
C18
D49
D50
A73
A74
A75 A19
B19
D1D4D18
D17
C4
B5
B6
B17
B18
A5
A6A20A76A86
B76
B75
B74
B73 B51
B52 B50
B49
B20
C19
C20
C49
C50
C51
C52
C73
C74
C75
C76C86
C85
D76
D85
D86 D52
D51 D19
D20
C2
D3
19,00 m 36,00 m 48,00 m 20,00 m
4,00
21,0
0
6,00
4,00
6,00
5,00
20,00 m
4,00
19,00 m 36,00 m 48,00 m 20,00 m
4,00
21,0
0
5,00
4,00
6,00
4,00
6,00
4,00
5,00
20,00 m
max.
Bauh
öhe
2,65
m
ProvisorischerHallenzugang
T09Tor6T06
T01
T07 Tor5 T08
T10
Café Bar
T05
A608
A607
A606 A605
A616
A604 A603
A602 A601
A614
FT60
1
FT60
2
A610
T04
FT62
2
FT62
1
Tor4
Tor1Tor3 T02Tor2T03
max. Bauhöhe 3,00m
Heizk
örper
Heizk
örper
Heizk
örper
Heizk
örper
Heizk
örper
Luftraum
PE
E E
Principale Straße / Principale Street
6.1/
Via
Mob
ile
E
P
P
Hallensäule / Column
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
47
Bodenbelastung/floor load ≤ 15 kN/m² (≈ 1,500 kg/m², ≈ 300 lb/ft2)
Bauhöhe/construction height 4.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 4.20 m
Bruttofläche/gross space 8,858 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.91 × 1.41 m, 2.41 × 1.41 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 6.1
Thermische Verfahren Thermal Processes
5,00
5,00 E3E11E13E39E41E67E69E97
E1
D1
D4
D3
C4
C7C11
B12
B7B13
A14A40
B39
B14
C13
B40
C39
C12
D11
D12D14
D13
C14C40
D39
D40D42D68
D41
C42
D67
C68
C41
B42
C67
B68
B41
A42
B67
A68
B69
A70
B97
A98
B70
C69
B98
C97
C70
D69D91
C92
D70D98
B11
A12 A8
39,00 m
32,00
36,00 m 37,00 m 12,00 m
9,00 m37,00 m36,00 m39,00 m
4,50
5,00
6,00
6,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
5,00
6,00
6,00
3,00
2,00
15,0024,00
B8
8,00
max. Bauhöhe 2,50m
Luftraum
PE
EP
E
E
Via Mobile
E PVia Mobile
Hallensäule / Columnoptionaler Bereich - optional area
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
48
Halle/Hall 8.0
Pumpen, Kompressoren und Armaturen Pumps, Compressors, Valves and Fittings
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.; Hallenränder nach Absprache/ hall borders by agreement
Lichte Höhe/clear height 11.75 m Hallenränder/hall borders 3.00m – 3.60 m UK Laufkräne/up to lower edge hall cranes 9.45 m
Bruttofläche/gross space 30,223 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.91 × 1.16 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
R19A
B61
A62
B63
A64A94
B93
C93
B94 B64
C63
B62
C61
D61
C62
D75D93
D95
C76C94
E61E63E93
D62D64D94
F61F63F93
G93 G63 G61
H61H75H93
J93
H96
J63 J61
K61K63K93
L93
L96
L63 L61
L36
E62E64E94
F94 F64 F62
G62G76G94
H94 H64 H62
J62J64J94
K94 K64 K62
A63 A59A91
A95
E95
G96
L90 L64 L60
C64
D63D71
C72
Internet
A4
A5
D1
D2
H1
J2
H2
J4
C3
B4
C4
D3
E3
D4
E4
F3
G3
G4
H3
H4
J3
A23
B27
A28
C27
B28
D28
E27
E28
F27
F28
G27
J25
F4
A1
B3B1
B2
A24
B23
B24
C23
C24
D23
D24
E23
E24
F23
F24
G23
G24
H23
H12
J11J13
H14H26
D27
C28
B35
A36
A31
B37
A38
B38 B36
C35C37
D37
C38
E35
D36
E37
D38
E36
F35F37
G37 G35
F36
H37
J37 J35
H36
J29
H30
K37
L37
E38
F38
G38
H38
J38
K38
L40
C36
D35
56,00 m 41,00 m
56,00 m 41,00 m 14,00 m 21,00 m 16,00 m
37,00 m36,00 m
36,00 m 41,00 m 37,00 m
56,00 m 41,00 m 16,00 m 37,00 m
54,0
0 m
41,0
0 m
53,5
0 m
18,0
0 m
28,0
0 m
56,0
0 m
19,0
0 m
38,0
0 m
52,00
6,50
55,00
5,50
5,50
5,50
5,50
7,00
7,00 7,00
32,0053,0053,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
5,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
5,00
8,00
7,00
7,00
8,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
5,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
5,00
8,00
7,00
7,00
8,00
7,00
7,00
6,00
7,00
8,00
7,00
7,00
6,00
5,00
8,00
7,00
7,00
8,00
7,00
7,00
7,00
7,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
5,00
7,00
7,00
5,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
36,00
7,00
6,0010,00
8,009,00
8,00
7,00
6,506,50
5,00
5,505,50
5,50
P
P
P
E Via MobilePrincipale Strasse / Principale street
E
E
E
Hallensäule / Column
Via
Mob
ileG
aler
ia -
Hal
le/
Hal
l 9
Via
Mob
ileG
aler
ia -
Hal
le/
Hal
l 9
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
49
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 7.50 m max.
Lichte Höhe/clear height 8.15 m
Bruttofläche/gross space 13,954 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.41 × 0.91 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 9.0
Pumpen, Kompressoren und Armaturen Pumps, Compressors, Valves and Fittings
B56
C55
B76
C75 C67
B68 B64
C63
C78
D77
C82
D81
E55
D56D64
E63
12,00
4,00
4,00
5,00
4,00
4,00
6,00 16,00
4,00
6,00
4,00
10,00
4,00
17,00
4,00
13,00
3,00
4,00
10,00
3,00
4,00
6,00
4,00
13,0
0
6,00
15,0
0
6,00
13,0
0
6,00
7,00
6,00
7,00
7,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
4,00
3,00
4,00
3,00
33,00 13,00 33,00
3,00
6,00
4,00
7,00
6,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
7,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
7,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
7,00
6,00
6,00
5,00
6,00
6,00
6,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
15,00 m34,00 m31,00 m6,00 m
3,70 19,00 m25,00 m
8,00 m 15,00 m16,00 m
A54
B53
A56
B55
A76
B75
A75
A78
B77
B54
C53
C76
D75 D67
C56
D55
C54
D53
E53
D54D76
E75E77
D78
F77
E78
F75
E76
F55
E56
F53
E54
F48F52F54F56F66F70F72F74F80F86
A55 A53 A41
F42
A4
B3
A12
B11
A2
B1
B2
A9A13
A14
B13
B4
C3
B12
C11
B14
C13
D23
C24
D13
C14
D11 D3
C12 C4C2
D1
D4
E3
D12
E11E1
E2
E13
D14
F13
E14
F11
E12 E4
F3
F1
F1aF4F10F14F20F24
A11
A34
B33
C33
B34
E33
D34
E34
F33
F34
A33
A36
B35
C35
B36
D39
E35
D36
E36
F35
C40
A64
B63
A68
B67
E81
D82
F81
E82
A82
B81
F63
E64
F67
E68
PP
E
T14
T08 T09Tor5 Tor6
T10 T11
Tor7T12
Tor8T13
T15
TH18
T02Tor1Tor2Tor3Tor4
T04 T03
T06 T20 T19
A916
T01
A919A920
A910
A908 A907 A906 A904A905 A903
A921
A923
A925A927A928A930A931
T704
T702 T701
E
E
E
ViaMobile
zu Halle/to Hall 11
E67
D68
C68
E88
F87
E90
D90
A90
B89
C90
F89
E87
D88
C88
D87
A88
B87
C87
B88
E85
D86
F85
E86
A86
B85
C85
B86
C86
D85
4,00
15,00 m34,00 m31,00 m15,00 m16,00 m8,00 m6,00 m
B78
C77
B82
C81
4,00
4,00
4,00
8,00
16,0
09,
0017
,00
D89
Hallensäule / Column
Hal
le/
Hal
l 9.1
/ 9.2
/ 8
VIA
Mob
ile
Hal
le/
Hal
l 9.1
/ 9.2
/ 8
VIA
Mob
ile
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
50
Halle/Hall 9.1
Anlagenbau Engineering
Sicherheitstechnik und Arbeitsschutz Industrial and Labour Safety
Bodenbelastung/floor load ≤ 5 kN/m² (≈ 500 kg/m², ≈ 100 lb/ft²) Bauhöhe/construction height 4.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 4.50 m
Bruttofläche/gross space 14,122 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.41 × 0.91 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
E
Via Mobilezu Halle/Hall 11
E
EP
P
P
E
P
14,00 m26,00 m14,00 m11,00 m8,00 m
28,00 m 13,00 m 21,00 m 10,00 m 12,00 m
14,00 m26,00 m
6,00
7,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00 5,00
5,00
11,0
0
5,00
10,0
0
5,00
5,00
11,0
0
5,00
6,00
5,00
5,00
6,00
7,00
6,00
6,00
6,00
5,00
7,00
6,00
6,00
6,00
5,00
6,00
7,00
6,00
7,00
6,00
7,00
7,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
16,0
0
6,00
5,00
6,00
5,009,
00
7,00
6,00
7,00
6,00
7,00
6,00
7,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
17,0
0
11,00 m8,00 m
5,70 32,70 m 5,00
9,00 m 31,00 m
9,00 m
19,0022,0011,0023,0010,009,00
31,00 m
38,00 m7,00 m
7,00 m
C42
D41
C41
B66
D63
C65
D42D66
E41
E42
F84 F58 F48
A51
B42
F65
E66
C64
F41
A42
F88 F78 F70 F52
E65
B41
A66
B65
A59
B39
B40
F39
A37
D40
E39
A40
F38
C39
E40
C4
B1
E30
F28
F29
B4
F24
A17A23
D4
B3
A9A13
C25
B29
A30 A4A10
B26
A14
B13
E1
E2
C26
A27
F12F2
F1
A1
E14
C22
D21
E4
F3
E10
F9F13
E3
D3D25
C29
B30
C21
B22
C3
B2
B9
D32
B32
F31
E31
A32
C31
E32
B31
E29
D30
D25
D26
E21
D22
B66
C65
D66
B68
A68
F84 F74
E86
A83 A63
D69
C70
D68
E67
E68
F65
E66
F88 F70
F67F81F85F95
E82E96
E65
C67
A66
B65B67
E72
F71
E76
F75
E90
F89
E94
F93
A81
C76
D76
D75
C75
B76
E75
D72
C71
B72
E71
A72
B71
A76
B75
F97
E98
D98
D97
C98
E81E85E95 E89E93
D81D85D95 D89D93
C81C85C95 C89C93
B81B85B95 B89B93
D86 D82D96 D90D94
C86 C82C96 C90C94
B86 B82B96 B90B94
A86 A82A96 A90A94
9,00 m 38,00 m 14,00 m
9,00 m
3,00
3,00
3,00
3,00
2,00
3,00
6,00 m
B98
A98
A77
A2
Hallensäule / Column
Gal
leria
- H
alle
/H
all 9
.0/ 9
.2/ 8
9.0/
9.2
AnlagenbauEngineering
Sicherheitstechnik und ArbeitsschutzIndustrial and Labour Safety
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
51
Bodenbelastung/floor load ≤ 5 kN/m² (≈ 500 kg/m², ≈ 100 lb/ft2) Bauhöhe/construction height 4.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 4.50 m
Bruttofläche/gross space 14,122 m²
Säulenmaß (L × B)/ 1.16 × 0.91 m dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 9.2
Anlagenbau Engineering
Forschung und Innovation Research and Innovation
11,00 m8,00 m
5,00
7,00
6,00
6,00
16,0
0
6,00
5,009,
00
7,00
6,00
5,00
5,00
17,0
0
11,00 m8,00 m
5,70
7,00 m
7,00 m 10,00 m
10,00 m
3,00
3,00
3,00
3,00
7,00 m
5,00
35,00
5,00
7,00
5,00
13,0
0
5,50
15,0
0
5,50
14,0
0
5,00
8,00
5,00
12,00 m9,00 m
5,00
22,00 m
5,00
5,00
6,00 m
5,00
38,00 m
6,00
6,00
7,00
6,00
5,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
6,00
7,00
6,00
5,00
5,00
5,00
6,00
6,00
7,00
6,00
5,00
5,00
5,00
6,00
6,00
5,00
6,00
7,00
6,00
5,00
5,00
22,00 m32,70 m
18,00 m 13,00 m 26,00 m 13,00 m17,00 m
8,00 8,007,006,00
A40
B39
A51A81 A77 A55
B40
C39
C42
D41
D40
E39
A49A79
B3
A4A2
B1
A28
B9
A10
A7A11
A12
B11B27
A15A21A25
B4B10B12B28
A1
C1
C3C9C11
C4C2
C10C12
D11 D9 D3D1
D25
C26
C27
E27
D28 D12
E11 E9
D10 D4
E3
D2
E2E4E10E12E28
A30
B29
B30
C29
D30
E29
E30E38
E37
D38
C37
B38
A38
A37
B37
C60
D59
D62
E61
A64
B63
B64
C63
A54
B53
A50
B49
B44
C43
B48
C47
B50
C49
B54
C53
B56
C55
B60
C59
5,00
E40E64 E54 E50
6,00
6,00
6,00
26,00 m 13,00 m13,00 m
11,0040,008,00
5,00
5,00
E66E70E74E80E84E86
D66D70D74D80D84D86
D67D73D79D83D85
B66B70B74B80B84B86
A66A70A74A80A84A86
B65B69B73B79B83B85
C65C69C73C79C83C85
E65E69E73E79E83E85
C68C74C80C84C86
D48
E478,00 m 8,00 m7,00 m6,00 m
D60
E59
D44
E43
D56
E55
D54
E53
D50
E49
E
Via Mobilezu Halle/Hall 11
E
EP
E
P
P
P
6,00
6,00
6,00
F3F9F11F27F29F37
6,00
F39F63 F53 F49 7,00
5,50
F2
F1
35,00
F16 F12 F10F36F84 F82 F80 F56 F48F52
F65F69F73F79F83F85F89F91F93
B92
C91
B90
C89
B91
C92
D91
D92
E91
A92
E89
D90
C90
D89
A90
B89
E90E92E93
D94
D93
B94
A94
C94
Hallensäule / Column
Gal
leria
- H
alle
/H
all 9
.0/ 9
.1/ 8
9.1
9.0
/ 9.1
AnlagenbauEngineering
Forschung und InnovationResearch and Innovation
optionaler Bereich - optional area
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
52
Halle/Hall 11.0
Mess-, Regel- und Prozessleittechnik Instrumentation, Control and Automation Techniques
Werkstofftechnik und Materialprüfung Materials Technology and Testing
Bodenbelastung/floor load ≤ 25 kN/m² (≈ 2,500 kg/m², ≈ 500 lb/ft2)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 9.80 m
Bruttofläche/gross space 11,980 m²
Säulenmaß (Ø)/ 1.20 m, 0.70 m dimension of columns (Ø)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
18,00 m 17,00 m 12,00 m 12,00 m 12,00 m 12,00 m 17,00 m 18,00 m
18,00 m17,00 m12,00 m12,00 m12,00 m12,00 m17,00 m18,00 m
4,00
17,00
4,00
15,00
4,00
17,00
4,00
18,00
4,00
16,00
4,00
16,00
4,00
21,0
0
4,00
21,0
0
14,00 m
4,00
18,00 m
4,00
16,00 m
4,00
17,00 m
4,00
17,00 m
4,00
15,00 m
4,00
4,00
4,00
21,0
0
4,00 4,00
4,00
21,0
0
4,00 4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
10,0
09,
009,
009,
0010
,00
9,00
10,0
09,
009,
009,
0010
,00
9,00
10,0
09,
009,
009,
0010
,00
9,00
10,0
09,
009,
009,
0010
,00
9,00
10,0
09,
009,
009,
0010
,00
9,00
4,00
4,00
3,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
3,00
4,00
4,00
4,00
A51A57A59A69A71A81
A83
A68A80
C52C58C60C70C72C82
A60A72
C83 C51
E52
C57
E58
C59
E60
C69
E70
C71C81
E82 E72E84
G52G58
E57E51
E59E69
G70 G60
E71E81
G82 G72
G79 G73 G69 G59 G55
G84
A56
C4
C3
E4
G4
E3
A3A13A15A25A27A33A35
C14C16C26C28C34
C36
C13
E14
A4A12
A1
C1
G3G11
G14
E13
A16A26A28A36
C15
E16
C25
E26
C27
E28
C33
E34
C35
E36
E15E25
G26 G16
E27E33
G34 G28
G15G25G27G35
E35
G36
E2
G2
A41A43A49
A50
C42C44C50
C41
E42
C43C49
E50 E44
E41
G42
E43E49
G44G50
G49
B60B70B72B82
D60D70D72D82
F60F70F72F82
B59B69B71B81
D59D69D71D81
F59F69F71F81
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-
Stee
leINF
O-St
eele
T02
T29
TOR6
Karmesin
T09
Restaurant Verdino
Granat
Café ELF
T49
TOR4
T28
MiniMarket
T10
Café Primavera
T06
T11
T11a
T11b
T12a
T12b
T12 T13
T13a
T13bTOR5
T14
T14b
T14a
T15
T15a
T15b
T16
T16a
T16b
TOR1TOR2
T26
T04b
T04a
T04 T03
T03b
T03a
TOR3T05
T05b
T05a
T08
T08b
T08a
T27
Korall
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
A1111
A1104
A1110
A1107
A1108
A1102
A1103
A1105
A1109
A1106
FT11
06FT
1103
FT11
05FT
1104
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO-Steele
INFO- Steele
INFO
Stee
le
T31
Café Portal
T21
T21a
T21b
T01a
T01b
T01
Unter
flurko
nvek
torUn
terflu
rkonv
ektor
Unterflurkonvektor
Unterflurkonvektor
Unter
flurko
nvek
tor
FT11
01FT
1102
A1101
Halle/Hall 11.1/
ViaMobile
Eing
ang/
Entra
nce
Porta
lhau
s
E
E
EE
Halle/ Hall 11.1/9 ViaMobile
E
E
Halle/ Hall 11.1/9 ViaMobile
Hal
le/ H
all 9
Hal
le/ H
all 1
2
- Hallensäule / Column
Werkstofftechnik und MaterialprüfungMaterials Technology and Testing
Mess-, Regel- und ProzessleittechnikInstrumentation, Control and Automation Techniques
N
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
53
Bodenbelastung/floor load ≤ 15 kN/m² (≈ 1500 kg/m², ≈ 300 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 10.00 m
Bruttofläche/gross space 11,981 m²
Säulenmaß (L × B)/ keine Säulen/no columns dimension of columns (l × w)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 11.1
Mess-, Regel- und Prozessleittechnik Instrumentation, Control and Automation Techniques
WH
+FW
H+F
WH+F
WH+F
WH+
F
WH
+F
WH+F
WH+F
WH
+F
WH+F
Abräum-StationAbräum-Station
Abrä
umst
atio
nAb
räum
stat
ion
E
Halle/Hall
11.0/ 9Via
Mobile
E
Halle/Hall
11.0/ 9Via
Mobile
Hal
le/ H
all1
1.0
Via
Mob
ile P
orta
lhau
s
E
E
E
E
A1
C1C3
E4
E3
F4
F3
G4
G3
A4
F1
A3
C4
C13
C14
A13
A14
A15
C16
A25
C26
A22 A16A28A34
A27
C28
A43
C44
A45
C46C62
A61A63
C64C74
A73
A68A74A76A86
A75A85
C76C86
A87
C87
E14
C15
E16
C25
E26
C27
E28E44
C43C45
E46
C61
E62
C63
E64
C73
E74
C75
E76E86
C85
E88 E2
E13
F14
E15
F16
E25
F26
E27
F28
E43E45
F46F62
E61E63
F64
E73
F74
E75E85
F86 F76
G14
F13
G13
F15
G16
G15G21
F25
G26
F27
G28
F43
G37 G27
F45
G46
F61
G62
G61 G51
F63
G64
F73
G74
G73 G67G75G85
F75
G76
F85
G86
F87
A52A62
F44
G44
4,00
16,00
4,00
12,00
4,00
12,0017,00
4,00
4,00
12,00
4,00
16,00
4,00
21,0
010
,00
9,00
9,00
4,00
21,0
03,
003,
009,
005,
005,
00
16,00 m
4,00
12,00 m 17,00 m 18,00 m
4,00
12,00 m
4,00
16,00 m
4,00
21,0
0
4,00
21,0
0
4,00
18,00 m17,00 m27,00 m27,00 m17,00 m18,00 m
18,00 m17,00 m27,00 m27,00 m17,00 m18,00 m
10,0
09,
009,
003,
003,
009,
005,
005,
00
10,0
09,
009,
003,
003,
009,
005,
005,
00
10,0
09,
009,
003,
003,
009,
005,
005,
00
10,0
09,
009,
003,
003,
009,
005,
005,
00
10,0
09,
009,
003,
003,
009,
005,
005,
00
4,00
4,00
N
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4 Festhalle
CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
54
Bodenbelastung/floor load ≤ 33 kN/m² (≈ 3,300 kg/m², ≈ 660 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 9.90 m
Bruttofläche/gross space 16,800 m²
Säulenmaß (Ø)/ 1.20 m dimension of columns (Ø)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
Halle/Hall 12.0
Mechanische VerfahrenMechanical Processes
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4
5.1
Festhalle
6.1 CMF
F2
Gal
leria
12
3,50
23,00 m23,00 m 23,00 m23,00 m
5,00
3,50
5,00
30,00 m30,00 m
12.1/Via
Mobile/Portalhaus
12.1/Via Mobile/
6,00
4,00
5,00
3,50
28,00 m 22,00 m 24,00 m 28,00 m 24,00 m 22,00 m
5,00
31,00 m
B2
C1
C2
D1
D2
E1
E2
A1
A2
B1
B20
C19
C20
D19
D20
E19
E20
A19
A20
B19
B34
C33
C34
D33
D34
E33
E34
A33
A34
B33
B50
C49
C50
D49
D50
E49
E50
A49
A50
B49
B68
C67
C68
D67
D68
E67
E68
A67
B67
B70
C69
C70
D69
D70
E69
E70
A69
A70
B69
B84
C83
C84
D83
D84
E83
E84
A83
A84
B83
B98
C97
C98
D97
D98
E97
E98
A97
A98
B97
B116
C115
C116
D115
D116
E115
E116
A115
A118
B115
B100
C99
C100
D99
D100
E99
E100
A99
A100
B99
B86
C85
C86
D85
D86
E85
E86
A85
A86
B85
B52
C51
C52
D51
D52
E51
E52
A51
B51
B36
C35
C36
D35
D36
E35
E36
A35
A36
B35
B22
C21
C22
D21
D22
E21
E22
A21
A22
B21
6,00
4,00
5,00
6,00
4,00
5,00
3,50
5,00
6,00
4,00
5,00
EE
E
E
E
E
E
E4,00
4,00
4,00
4,00
23,00 m30,00 m 24,00 m 24,00 m 23,00 m
28,00 m
F1
F2
F19
F20
F33
F34
F49
F50F68
F69
F70
F83
F84
F97
F98
F117
F118
F99
F100
F85
F86 F52
F35
F36
F21
F22
12.1/Via
Mobile
Portalhaus
Hal
le H
all 1
1/Po
rtalh
aus
Hal
le H
all 4
/ 6
Hallensäule / Columnoptionaler Bereich - optional area
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
55
24,00 mC69
C70
D69
D70
E70
B69
C83
C84
D83
D84
E84
B83
28,00 m 22,00 m 24,00 m 22,00 mC19
C20
D19
D20
E20
B19
C33
C34
D33
D34
E34
B33
C49
C50
D49
28,00 m
4,00
5,00 C1
C2
D1
D2
E2
B1
D50
E50
B49
C97
C98
D97
D98
E98
B97
C115
C116
D115
D116
E116
B115
C99
C100
D99
D100
E100
B99
C85
C86
D85
D86
E86
B85
C35
C36
D35
D36
E36
B35
C21
C22
D21
D22
E22
B21
4,00
5,00
4,00
5,00
4,00
5,00
4,00
4,00
4,00
4,00
A1211 A1212
A1214
A1215
A1203
A1204
A1205
A1209
A1210 A1216
A1213
12.0/Via
Mobile/Portalhaus
12.0/ Via Mobile/ Portalhaus
12.0/Via Mobile/Portalhaus
A2A20A34A50A74A84A98A118 A100 A86 A36 A24
EE
E
E
E
E
E
E
3,50
3,50
30,00 m
19,00 m18,00 m 23,00 m23,00 m23,00 m
17,00 m
3,50
3,50
19,00 m17,00 m 18,00 m30,00 m
30,00 m
6,00
5,00
B2
E1
A1
B20
E19
A19
B34
E33
A33
B50
E49
A49
B68
E67
A67
B70
E69
A69
B84
E83
A83
B98
E97
A97
B116
E115
A115
B100
E99
A99
B86
E85
A85
B52
E51
A51
B36
E35
A35
B22
E21
A21
6,00
5,00
6,00
5,00
6,00
5,00
28,00 mC67
C68
D67
D68
E68
B67
C51
C52
D51
D52
E52
B51
5,00
F1
F2
F19
F20
F33
F34
F49
F50F68
F73
F70
F83
F84
F97
F98
F117
F118
F99
F100
F85
F86 F52
F35
F36
F21
F22
12.0/ Via Mobile/ Portalhaus
Hallensäule / Columnoptionaler Bereich - optional area
Halle/Hall 12.1
Mechanische VerfahrenMechanical Processes
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4
5.1
Festhalle
6.1 CMF
F2
Gal
leria
12
Bodenbelastung/floor load ≤ 15 kN/m² (≈ 1,500 kg/m², ≈ 300 lb/ft²)
Bauhöhe/ Standfläche bis/stand space up to construction height 30 m² 4.00 m; > 30 m² 8.00 m max.
Lichte Höhe/clear height 9.90 m
Bruttofläche/gross space 16,800 m²
Säulenmaß (Ø)/ 0.70 m dimension of columns (Ø)
Abhängungen/suspensions möglich/possible
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
Freigelände/Outdoor Area F1
Alle Ausstellungsgruppen/ All exhibition groups
Bodenbelastung/floor load SLW 60 *
Bauhöhe/construction height 10 m max.
Bruttofläche/gross space 12,210 m²
Boden/flooring Pflastersteine (von waagerechtem oder planebenem Zustand kann nicht ausgegangen werden)/ Pavement (there is no guarantee that the surface is horizontal or smooth)
* SLW 60 (Schwerlastwagen) nach DIN 1072/ SLW 60 (heavy truck) according to DIN 1072
3
FORUM
Principale
CMF
6
4
19,00 m10,00 m
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
A1
B2B10
A9A11
B12
A15
B16
A17
B18
A27
B28
B29B31
C32 C30
B17
C18
B27
C28
C17
D18
C27
D28
C29
D32
C31
D30
D27
E28
19,00 m 16,00 m 20,00 m
5,00
5,00
5,00
5,00
B1
C2C10
B9B11
C12
B15
C16
5,00
5,00
5,00
5,00
C1
D2D10
C9C11
D12
C15
D16
16,00 m 20,00 m
19,00 mD17
E18
5,00
5,00
5,00
5,00
D1
E2E10
D9D11
E12
D15
E16
16,00 m 20,00 m
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4
5.1
Festhalle
6.1 CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS56
57
Freigelände/Outdoor Area F2
Alle Ausstellungsgruppen/ All exhibition groups
Bodenbelastung/floor load SLW 60 *
Bauhöhe/construction height 10 m max.
Bruttofläche/gross space 12,210 m²
Boden/flooring Pflastersteine (von waagerechtem oder planebenem Zustand kann nicht ausgegangen werden)/ Pavement (there is no guarantee that the surface is horizontal or smooth)
* SLW 60 (Schwerlastwagen) nach DIN 1072/ SLW 60 (heavy truck) according to DIN 1072
A12 A2
B2
A10
B10
A11
A20
A19 A9 A1
B4
30,00 m 39,00 m
8,00 m 10,00 m
7,00
m
7,00
m
8,00
m8,
00 m
8,00
m8,
00 m
Halle/Hall 11
Halle/Hall 9
EingangGalleriaEntrance
Theodor-Heuss-Allee
EingangPortalhausEntrance
EingangTorhausEntrance
EingangHalle/Hall 3Entrance
Eingang CityEntrance
Emse
r Brü
cke
Philip
p-R
eis-
Str.
Messeturm
Via Mobile
Torhaus
HotelMaritim
Via Mobile
Varrentrappstr.
Car
go C
ente
r
Europa Allee
Brüsselerstrasse
Kap Europa
Friedrich-Ebert-Anlage
Osl
oer S
trass
e
Theodor-Heuss-Allee
Straße der Nationen
im Bauunder Construction
F2
89
1110
6 5
Foru
m
F1
3
1
4
5.1
Festhalle
6.1 CMF
F2
Gal
leria
12
D. HALLENPLÄNE | D. FLOOR PLANS
58
Theodor-Heuss-Allee 25 60486 Frankfurt am Main
Postfach 17 01 52 60075 Frankfurt am Main DEUTSCHLAND/GERMANY
Telefon: +49 69 7564-700 Telefax: +49 69 7564-298 www.achema.de