antonio rojas tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. mucho te quiero, montesco, mucho, y no me...

27

Upload: others

Post on 18-Jan-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen
Page 2: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen
Page 3: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen
Page 4: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen
Page 5: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

A quien pueda interesar Que otros hagan aúnel gran poemalos libros unitarioslas rotundasobras que sean espejode armonía

A mí sólo me importael testimoniodel momento que pasalas palabrasque dicta en su fluirel tiempo en vuelo

La poesía que buscoes como un diarioen donde no hay proyecto ni medida

José Emilio Pacheco

Page 6: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

Introducción

Uno de los propósitos básicos del bachillerato consiste en desarrollar las macrohabilidades comunicativas del estudiante: hablar, escuchar, leer

y escribir. Este curso denominado Taller de Lectura y Redacción 1 pretende acrecentar las competencias naturales del alumno y darle las herramientas ne-cesarias para la vida real, a través de 10 bloques organizados en los campos de la comunicación, el proceso de lectura y redacción, el léxico y la semántica, la ortografía y la gramática. La literatura no está ausente; cada uno de esos apar-tados principia con un texto literario de acuerdo con los principios de la trans-versalidad y actúa como detonador didáctico de la discusión y ampliación del mundo cultural del alumno.

El primer bloque abarca el proceso comunicativo en forma práctica y acre-cienta la conciencia del educando para dominar las funciones de la lengua, según la clasificación propuesta por Roman Jakobson, y le ayuda a descubrir, analizar y aplicar la intención comunicativa en forma consciente.

El segundo bloque describe, analiza y practica la lectura con la finalidad de elevar esta actividad escolar en los niveles de lectura oral, comprensión y crítica. Se exponen varios conceptos de lectura y se dota al estudiante de pará-metros que le permitan cotejar cotidianamente sus avances.

El tercer bloque está destinado principalmente a la escritura. Se parte de lo concreto para ir avanzando a la abstracción normativa y se regresa a la prácti-ca, bajo el principio de que a escribir se aprende escribiendo.

El cuarto bloque se adentra, de manera tangible, en los complejos fenó-menos semánticos y léxico, en las relaciones de significado de las palabras y apoya al discente para que amplíe su vocabulario. Al mismo tiempo se revisan normas ortográficas bajo la perspectiva de síntesis de la experiencia escolar.

El quinto bloque parte de los intereses particulares de la edad escolar para descubrir, analizar y sintetizar las funciones apelativa y emotiva en textos de opinión tanto personales como artículos publicados en diarios nacionales. Igualmente se plantea la serie de características para la generación de textos propios, con la finalidad de demostrar el criterio y la estructuración de los ar-gumentos personales.

Page 7: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

El sexto bloque constituye un impulso definitivo a la escritura ya que mues-tra la estructura y los rasgos de textos personales, llamados históricos y fami-liares, con base en ejemplos, y la ejercitación de la autobiografía, el diario per-sonal, la memoria, el cuaderno de viaje, la anécdota, la carta, los comunicados electrónicos, la agenda, la bitácora y los apuntes de clase.

En el séptimo bloque se hace la revisión ortográfica de tres letras que sue-len provocar fallas en la escritura: h, g, j, con una combinación didáctica gra-dual de práctica y teoría. El estudio de este bloque complementa el uso de los signos de puntuación. Son analizados y llevados a la realidad documental el punto, la coma y el punto y coma.

El bloque ocho estudia y practica las características de los documentos con la finalidad de que el estudiante comprenda, analice y aplique los mecanismos de la lengua. Como rasgos externos del documento se revisa la variabilidad del formato; la estructura —antecedentes, desarrollo y conclusión—; cómo citar la bibliohemerografía, cómo elaborar el índice y las notas en el pie de pági-na. Como características internas, son analizados: el significado denotativo; la morfología léxica, basada en prefijos, sufijos, tecnicismos y neologismos; el uso de prototipos; los conectores; y los tipos de párrafo.

En el penúltimo bloque, se hace un recuento de los rasgos de los textos expositivos históricos: monografía y biografía; periodísticos: noticia, cróni-ca, reportaje y entrevista; y escolares: reporte de investigación. Se parte de la práctica para llegar elementos teóricos y regresar a la redacción de estos documentos.

El décimo bloque retoma el léxico y la semántica para ampliar y profundi-zar el vocabulario del estudiante. Se llega al razonamiento verbal a través del análisis y aplicación de la sinonimia, la antonimia, la homografía, la homo-nimia, la paronimia y la polisemia, fenómenos semánticos tan cercanos a la cotidianidad y en ocasiones tan lejos del uso propio y directo.

Este texto, como el que le da continuidad: Leo, luego escribo. Lectura y redacción II, pretende ser una obra es útil para estudiantes, para interesados en el cultivo de la buena lectura e, inclusive, para el profesionista que pretende leer y redactar cada día con un mejor nivel.

Se ha buscado elaborar un material didáctico útil mediante planteamientos teóricos y constante ejercitación con apego a la realidad lingüística hispano-americana en que se basa la obra.

Page 8: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

El proceso comunicativo

BLOQUE 1

Desempeños del estudiante al concluir el bloque:

— Reconoce el proceso e intención comunicativa de las diversas expresiones orales y escritas.

— Aplica los elementos del proceso comunicativo.— Aplica las funciones del lenguaje en su vida

cotidiana y académica.

Page 9: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

Objetos de aprendizaje:

1.1 El proceso comunicativo1.2 Intención comunicativa1.3 Funciones del lenguaje

1.3.1 Referencial

1.3.2 Emotiva o expresiva1.3.3 Estética o poética

1.3.4 Conativa o apelativa1.3.5 Fática

1.3.6 Metalingüística

Competencias por desarrollar:

Produce textos con base en el uso normativo de la lengua, considerando la intención y situación comunicativa.

Valora el pensamiento lógico en el proceso comunicativo en su vida cotidiana y académica.

Analiza y compara el origen, desarrollo y diversidad de los sistemas y medios de comunicación.

Cultiva relaciones interpersonales que contribuyen a su desarrollo humano y el de quienes lo rodean.

Privilegia el diálogo como mecanismopara la solución de conflictos.

Page 10: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I12

Mapa conceptual del BLOQUE 1

El procesocomunicativo

Contexto

Enunciador

Mensaje

Por medio de

Necesidad /intención de

Conocimientos

Sentimientos

Enviar

Barreras

Un canal

En forma de

Enunciatario

Soportado en

Un código

RETROALI

MENTACIÓN

Page 11: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 13

Contexto

Informar

Referencial

Emotiva / Expresiva

Estética / poética

Intención comunicativa

Aclarar

Persuadir

Disuadir

Explicar

Inquirir

Iniciar

ReanudarReanudar

Narrar

Describir

Refutar

Funcionesdel

lenguajesegún

Roman Jakobson

Fática

Conativa / apelativa

Metalingüística

Page 12: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I14

1.1 El proceso comunicativo

Romeo y Julieta, óleo de 1884, por Frank Bernard Dicksee.

Romeo y Julieta

Escena II (fragmento)

(Jardín de Capuleto)

Julieta— ¿Y quién eres tú que, en medio de las sombras de la noche, vienes a sor-prender mis secretos?

Romeo— No sé de cierto mi nom-bre, porque tú aborreces ese nombre, amada mía, y si yo pudiera, lo arrancaría de mi pecho.

Julieta— Pocas palabras son las que aún he oído de esa boca, y sin embargo te reconozco. ¿No eres Ro-meo? ¿No eres de la fami-lia de los Montesco?

Romeo— No seré ni una cosa ni otra, ángel mío, si cual-quiera de las dos te enfada.

Julieta— ¿Cómo has llegado has-ta aquí y para qué?

Las paredes de esta huerta son altas y difíciles de escalar y aquí podrías tropezar con la muerte, siendo quien eres, si alguno de mis parientes te hallase.

Romeo— Las paredes salté con las alas que me dio el amor, ante quien no resisten aun los muros de roca. Ni siquiera a tus parientes temo.

Julieta— Si te encuentran, te matarán.Romeo— Más homicidas son tus ojos, diosa mía, que las espadas de veinte parientes

tuyos. Mírame sin enojos, y mi cuerpo se hará invulnerable.Julieta— Yo daría un mundo porque no te descubrieran.

Page 13: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 15

Romeo— De ellos me defiende el velo tenebroso de la noche. Más quiero morir a sus ma-nos, amándome tú, que esquivarlos y salvarme de ellos, cuando me falte tu amor.

Julieta— ¿Y quién te guio aquí?Romeo— El amor que me dijo dónde vivías. De él me aconsejo, él guio mis ojos que yo

le había entregado. Sin ser nauchero, te juro que navegaría hasta la playa más remota de los mares por conquistar joya tan preciada.

Julieta— Si el manto de la noche no me cubriera, el rubor de virgen subiría a mis mejillas, recordando las palabras que esta noche me has oído. En vano qui-siera corregirlas o desmentirlas... ¡Resistencias vanas! ¿Me amas? Sé que me dirás que sí y que yo lo creeré. Y sin embargo podrías faltar a tu juramento, porque dicen que Jove se ríe de los perjuros de los amantes. Si me amas de veras, Romeo, dilo con sinceridad, y si me tienes por fácil y rendida al primer ruego, dímelo también, para que me ponga esquiva y ceñuda, y así tengas que rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen desdeñosas porque son astutas. Te confesaré que más disimulo hubiera guardado contigo, si no me hubieses oído aquellas palabras que, sin pensarlo yo, te revelaron todo el ardor de mi corazón. Perdóname, y no juzgues ligereza este rendirme tan pronto. La soledad de la noche lo ha hecho.

Romeo— Júrote, amada mía, por los rayos de la luna que platean la copa de estos árboles...

Julieta— No jures por la luna, que en su rápido movimiento cambia de aspecto cada mes. No vayas a imitar su inconstancia.

Romeo— ¿Pues por quién juraré?Julieta— No hagas ningún juramento. Si acaso, jura por ti mismo, por tu persona que

es el dios que adoro y en quien he de creer.Romeo— ¡Ojalá que el fuego de mi amor...!Julieta— No jures. Aunque me llene de alegría el verte, no quiero esta noche oír tales

promesas que parecen violentas y demasiado rápidas. Son como el rayo que se extingue, apenas aparece. Aléjate ahora: quizá cuando vuelvas haya llegado a abrirse, animado por las brisas del estío, el capullo de esta flor. ¡Adiós, y ojalá aliente tu pecho en tan dulce calma como el mío!

Romeo— ¿Y no me das más consuelo que ése?Julieta— ¿Y qué otro puedo darte esta noche?Romeo— Tu fe por la mía.Julieta— Antes te la di que tú acertaras a pedírmela. Lo que siento es no poder dártela

otra vez.Romeo— ¿Pues qué? ¿Otra vez quisieras quitármela?

Page 14: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I16

Julieta— Sí, para dártela otra vez, aunque esto fuera codicia de un bien que tengo ya. Pero mi afán de dártelo todo es tan profundo y tan sin límite como los abismos de la mar. ¡Cuanto más te doy, más quisiera darte!... Pero oigo ruido dentro. ¡Adiós! no engañes mi esperanza... Ama, allá voy... Guárdame fidelidad, Mon-tesco mío. Espera un instante, que vuelvo en seguida.

Romeo— ¡Noche, deliciosa noche! Solo temo que, por ser de noche, no pase todo esto de un delicioso sueño.

Este fragmento de Romeo y Julieta expone la conversación entre los dos jóvenes recién enamorados, en una noche, en el jardín de los Capuleto. Ella no se ha dado cuenta de que él la está escuchando y aunque pronto se perca-ta de su presencia, su inocencia impulsa palabras sinceras que confiesan la grandeza de su amor. Romeo, por su parte, enamorado también, acrecienta su sentimiento ante la declaración de Julieta y vierte sus propias declaracio-nes y juramentos.

Este breve diálogo sirve como ejemplo del proceso comunicativo. Ambos están ávidos por generar y recibir mensajes que estimulen su sensibilidad. Su amor es enorme y profundo, pero el contexto es adverso; la enemistad de sus respectivas familias es un obstáculo, que no tratarán de derribar sino de eludir.

Sirvan como pretexto estas líneas shakespeareanas para estudiar dicho proceso tan fácil y tan difícil a la vez, que es capaz de llevar a un final funesto a estos jóvenes, ejemplo universal de la trascendencia del amor.

¿Por qué es un proceso? La comunicación exige un desarrollo por fases del fenómeno expresivo. Es como un fluido en el que, si cesa la energía, se ve interrumpido; es difícil establecerlo y puede fracturarse en forma instantánea.

La comunicación es un proceso consistente en el envío de un mensaje desde un enunciador o emisor a un enunciatario o receptor mediante un canal, con el empleo de un código, con un mensaje posterior de res-puesta, en un cierto contexto. La simple reunión de estos elementos no implica que se establezca el circuito; se re-quiere, entre otros factores, voluntad, atención y conciencia de los interlocutores.

Para recordar

Page 15: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 17

Muchas veces, aunque estén presentes los elementos, no se alcanza el objetivo trazado. En el fragmento leído, Julieta hablaba sola y descubre a su amado entre las sombras; se percata de que él también quiere establecer comunicación con ella. Mantienen la conversación; se confiesan su amor y se dicen recíprocamente que están dispuestos a renunciar a todo para salir triunfadores. Los mensajes son emitidos en forma consciente, aunque segu-ramente hay más mensajes que van en forma inconsciente, como el temor de perder su relación, como la creencia religiosa que profesan y que ella, al mismo tiempo, evita como mujer renacentista y antropocéntrica: “Si acaso, jura por ti mismo, por tu persona que es el dios que adoro y en quien he de creer”. Tanto los mensajes de ella como de él son directos, sólidos, referencia-les, emotivos y hasta poéticos.

¿Qué es el mensaje? Es la idea, el sentimiento o ambos, que son enviados por el enunciador al destinatario, generalmente de manera consciente, aunque también puede suceder que haya mensajes que el emisor no quiso mandar o que codificó y no fueron recibidos. El individuo siempre está enviando mensa-jes y respondiendo muchos otros, a veces en forma consciente y en ocasiones no. El tono y el volumen de la voz generan mensajes que en una obra escrita no aparecen; entonces el lector debe entonar, matizar, alzar o bajar el volumen para que el texto sea reinterpretado y comunique la idea original.

Los mensajes pueden ser clasificados en semiológicos —aquellos que no son lingüísticos— y los lingüísticos. A continuación se especifican unos y otro:

- Indicio. Índice o indicador involuntario asociado a la interpretación del descodificador, como el humo, un atardecer o una mirada.

- Señal. Representación generalmente unívoca, con carácter universal, de un límite, sentido o aviso, como un tubo amarillo o una luz roja.

- Logotipo o logo. Distintivo formado por letras, líneas, colores, números representativos de una institución, empresa o lugar.

- Emblema. Gráfico o ícono que expresa los valores ideológicos de una en-tidad y normalmente va acompañado de un lema o declaración lingüística, como “Siempre unidos” o “Por mi raza hablará el espíritu”.

- Símbolo. Signo con gran contenido moral, patriótico o cultural, como la cruz latina, la bandera y el escudo nacional.

- Proxémico. Mensaje dado por la proximidad o cercanía de los individuos entre sí, desde un apretón de manos hasta un beso convencional o apasionado.

Page 16: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I18

- Sinergológico. Gestos, posturas y movimientos corporales. - Sintomático. Fenómeno revelador de alteración orgánica. - Artístico. Representación de sentimientos en forma material y libre, per-

manente o fugaz, como una pintura, un edificio, la música o el ballet. - Comercial. Mensaje que tiene la finalidad de enlazar un producto o ser-

vicio con un cliente. - Lingüístico. Aquel mensaje generado por la lengua, ese sistema de sig-

nos propio de una comunidad humana. Este tipo de mensajes es el que tiene mayores posibilidades expresivas.

Como es notorio, dichas clases no se excluyen, antes se complementan, ya sea en un emblema, en un anuncio comercial o en un mensaje lingüístico.

La comunicación es un proceso que consiste en el envío de un mensaje inicial desde un enunciador hasta un enunciatario mediante un canal, empleando un código, con un mensaje posterior de respuesta, en un cierto contexto; y requiere voluntad, atención y conciencia de los interlocutores.

¿Qué es el enunciador? Es la persona que manda el mensaje, también de-nominado emisor, destinador o codificador. Si el envío es oral, se trata de un hablante o locutor; si es escrito, es un redactor, publicista, amigo, escritor…; si está a la vista, es un actante, porque actúa, gesticula, se mueve, se expresa corporalmente.

Así como el mensaje puede ser consciente o inconsciente, así el emisor puede mandar mensajes en forma consciente, como al escribir un mensaje por el teléfono celular, al tender la mano a un amigo para saludarlo, al or-denar o suplicar algo expresamente, al vestir de negro por luto o moda, al alzar la voz por enojo, al llevar flores a una dama o al redactar un texto; pero

ENUNCIADOR ENUNCIATARIO

RETROALIMENTACIÓN

MENSAJECÓDIGO CANAL

Page 17: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 19

también el enunciador puede dirigir mensajes de manera inconsciente, como cuando tartamudea, viste un pantalón de mezclilla, come, camina rápido, mira de reojo, no ve a su interlocutor, se ruboriza, tiene letra ilegible, el papel impreso está sucio o comete faltas ortográficas. Es decir, un mensaje princi-pal lleva mensajes colaterales.

El enunciador inicia sin experiencia, como un bebé que llora porque no sabe hablar, pero puede llegar a convertirse en un gran conocedor del envío de mensajes; piénsese en grandes escritores, que trascienden no únicamente su espacio, también su época y son leídos por población más allá de sus fron-teras, idioma y tiempo, pero todos empezaron como neófitos.

¿Qué es el enunciatario? También llamado receptor, destinatario o des-codificador, es la persona que recibe el mensaje, vaya o no dirigido conscien-temente a él o ella. En forma esquemática, el enunciatario debe recibir los mensajes que le son dirigidos: un joven que escucha y mira a sus padres cuan-do le hablan, un potencial comprador que atiende la publicidad enviada por televisión, un usuario que lee sus mensajes telefónicos, un cibernauta que participa en redes sociales, un estudiante que lee y entiende un texto. Ideal sería que la gente captara todos y solamente los mensajes que le son dirigi-dos. Pero no es así, normalmente el enunciatario atrapa mensajes que no le eran dirigidos: una chica observa cómo camina su amiga, la ropa que se puso, el tono de su voz, la ortografía del compañero, una mirada de complicidad; y además recibe e interpreta mensajes adicionales que acompañan al princi-pal; el escucha se percata de la voz de su interlocutor y la admira o le moles-ta, una persona percibe seguridad o miedo al estrechar una mano, el lector atiende la caligrafía y ortografía del redactor; la letra manuscrita, fea o bella, muestra rasgos de la personalidad de su dueño; lo mismo pasa con la ortogra-fía. ¿Acaso se sentiría muy complacida una enamorada que recibe un acrósti-co en el que su nombre presenta faltas ortográficas? Todo en la vida constitu-ye en mensaje y hay que estar dispuesto a ser un gran receptor.

¿Qué es el código? Es un sistema de signos. Sistema, porque es un con-junto ordenado y estructurado, constituido por elementos interrelacionados en forma armónica y coherente bajo ciertas reglas; y de signos, porque son los elementos que, por naturaleza o convención, representan o sustituyen a otro, son las representaciones de un hecho, fenómeno o idea. Ejemplos de código son la lengua, la música, el álgebra, las señalizaciones viales, los focos de un automóvil y muchos más. Son códigos porque representan, bajo ciertas nor-

Page 18: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I20

mas, algo diferente de sí mismos; un color rojo en las señales viales significa ‘alto’, un tubo pintado de color azul advierte que conduce agua fría, la acción de acomodar la silla a la acompañante es representación de cortesía. Los sig-nos que forman parte de un sistema conforman un código. Hay códigos muy complejos, como el teatro, la arquitectura y el cine.

Romeo y Julieta (1597)

Una de las más famosas tragedias de William Shakespeare. Exalta el amor comprometido

Parasaberlo

de dos jóvenes que luchan por salvar su noble sentimiento ante la ce-rrazón de sus familias que son enemigas: los Montesco y los Capuleto, respectivamente. La voluntad del ser humano se estrella ante el fatal des-tino, pero al fin triunfa la inmortalidad del amor. Romeo y Julieta ha sido llevada al cine; algunas de las más célebres son: la versión de 1954, diri-gida por Renato Castellani; luego, la de bellísima ambientación, de 1968, por Franco Zeffirelli; y la modernizada de 1996, a cargo del australiano Baz Luhrmann, filmada parcialmente en México, en la que actúa Leo-nardo di Caprio. Amar te duele, cinta dirigida por Fernando Sariñana, con guion de Carolina Rivera (México, 2000), tiene un argumento con ambientación citadina basado en esta tragedia.

La lengua o código lingüístico es fundamental porque la palabra evoca co-sas, situaciones, personas, hechos presentes y ausentes, pasados y futuros, existentes o irreales. Es la más importante, precisa, dinámica, completa y rá-pida por la gran cantidad de conceptos que puede manejar.

La lengua permite trasladar el pensamiento de una persona a otra y se define como un sistema de signos doblemente articulado. La primera arti-culación está representada por unidades carentes de significado, llamadas fonemas; cada uno tiene valor fónico por la oposición con otros: a es distinta de e, i, o, u; b es diferente de p; l no es r; s se opone a k, y así sucesivamen-te. La segunda articulación está dada por unidades con significado, llamadas morfemas; por ejemplo, frecuentemente la letra –o en el final de una palabra contiene el valor semántico masculino, mientras que la –a posee el valor de significado femenino: niñ-o, niñ-a; just-o, just-a; herman-o, herman-a.

Ahora bien, no nada más las letras –a, –o, que aparecen en el final de las palabras citadas como ejemplos, poseen significado y son morfemas; tam-

Page 19: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 21

El signo lingüístico es la unidad del código formada por significado y significante, unidos como las caras inseparables de una moneda, según descubrió Ferdinand de Saussure.

SIGNIFICADO

SIGNIFICANTE

Piloto que inventó el arte de navegar

Naucheroo nauclero

bién lo tienen las partículas iniciales: niñ– ‘humano de pocos años’, just– ‘que obra con justicia’ y herman– ‘persona con respecto de otra que tiene el mis-mo padre y/o madre’, que también son morfemas, pero hay diferencia entre unos y otros: son lexemas o gramemas.

Los lexemas son los morfemas que contienen el concepto principal, gene-ralmente aparecen en el inicio de la palabra (niñ–, just–, herman–) y tam-bién se denominan raíces.

Los gramemas son morfemas con significados secundarios y, muchas ve-ces, están en el final del vocablo: –a significa femenino en los ejemplos ante-riores; -it- indica diminutivo: niñ-it-a, en tanto que-ot- conlleva el aumenta-tivo: herman-ot-a.

Varios signos forman un signo mayor, es decir, varios morfemas forman una palabra, varias palabras forman un sintagma, varios sintagmas una ora-ción y varias oraciones forman una cláusula. Todos ellos son signos.

La niñ -a abr -e el libr -o

El signo, en el nivel morfema (lexemas y gramemas): El signo, en el nivel palabra:

El signo, como sintagma:

El signo, como oración:

La niña abre el libro

La niña abre el libro

La niña abre el libro

Page 20: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I22

En el fragmento de Shakespeare, los enamorados utilizan principalmente el canal oral-auditivo porque la noche no permite alternativas y la comunica-ción se genera con plenitud, dados los rasgos anímicos de los protagonistas.

¿Qué es el contexto? Es el conjunto de acontecimientos que rodean al texto o al discurso, hablado o escrito. Es la realidad donde se da la expre-sión lingüística; también se denomina referente. Está conformado por el am-biente físico, sicológico, histórico, ideológico, tanto del enunciador como del enunciatario… y a veces no es el mismo. Es el marco en que está inmersa la expresión; su extensión puede ser muy estrecha o muy amplia, depende del mundo de experiencias del usuario. En este aspecto, la cultura es muy impor-

En esta segunda articulación de la lengua, entonces, aparecen los signifi-cados, apoyados en sus respectivos significantes. Ferdinand de Saussure, es-tudioso suizo a quien se reconoce como el padre de la Lingüística, hace cien años aproximadamente descubrió esta relación entre significado y significante y mencionó la Semiología (del griego sema, signo) como la posibilidad de que naciera “una ciencia que estudie la vida de los signos en el seno de la vida so-cial”. Hoy dicha disciplina analiza los sistemas de signos, es decir, la manera en que se generan, funcionan, afectan, envían y reciben los signos en general en un determinado contexto. La Lingüística es parte de la Semiología y es la ciencia que estudia la lengua, uno de esos códigos.

¿Qué es el canal? Es el medio empleado para enviar un mensaje. En el habla, hay varios canales, desde los más amplios y naturales hasta los parti-culares y tecnológicos. La atmósfera es un canal, ya que sin ella la voz no sería escuchada; el medio oral-auditivo incluye tanto el aparato fonador del ha-blante: pulmones, expulsión del aire, tráquea, laringe, boca, dientes, lengua, puntos de articulación de cada fonema, etc., como el aparado auditivo: orejas, oído externo, medio e interno, tímpano, cóclea, etc. Si el habla es por teléfono, el aparato es un canal más; si la interlocución es frente a frente, existe un ca-nal adicional, el visual-kinésico (del griego kínesis, movimiento): los adema-nes y la gesticulación son medios para expresar dirección, estado anímico o intención. Todos los medios que permiten la comunicación son canales, cau-ces, vías. Hay medios orgánicos o fisiológicos, como la vista y el tacto, el oído y el aparto fonador; físicos, como la atmósfera y la cercanía; tecnológicos, como el teléfono, la radio y el cine. En el momento de leer, generalmente es usado el canal visual, aunque no siempre; puede ser táctil, como en el sistema Braille, o el auditivo, como al escuchar un audiolibro.

Page 21: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 23

tante, la cultura entendida como la conciencia del conjunto de costumbres, hábitos, actitudes, conductas, avances, aportaciones y demás rasgos que re-gulan la vida —en el sentido más amplio— de un grupo de personas.

El contexto de la tragedia Romeo y Julieta está conformado por varios cír-culos. En el mundo del autor, se recrea la época de finales del siglo XVI, aunque se supone que la anécdota corresponde a varios siglos antes. El contexto cultu-ral y los valores expuestos son del Renacimiento, movimiento imbuido por el Humanismo y la naciente burguesía, con valores antropocéntricos, en que la mujer es símbolo del género humano, capaz, inclusive, de desplazar el mundo teocéntrico: “tu persona (…) es el dios que adoro y en quien he de creer”.

El contexto geográfico es el cen-tro de Europa, en particula el norte de Italia, Verona, ciudad próspera económica y culturalmente, con fa-milias adineradas, de comerciantes y banqueros, cercanas a la monarquía.

A lo largo de la obra, el lector se entera de más elementos contextua-les que permiten descubrir el trata-miento refinado de los sentimientos y los rasgos sicológicos detallados de los personajes. En la literatura anterior había sido difícil obser-var la exaltación del amor entre jóvenes dispuestos al desafío de sus familias; aquí ya sus relaciones eróticas son producto del amor, no como previamen-te se había observado el encuentro sexual con la formalidad del matrimonio, entre risotadas de personajes pedestres y encuentros subrepticios de parejas temerosas del ¿qué dirán…?. Como antes lo hizo Fernando de Rojas en Espa-ña con los protagonistas de La Celestina (Calixto y Melibea), Shakespeare pre-senta un amor renovado, pleno, de goce, con apertura social, con profundidad erótica y ruptura con el pasado. Por ello puede considerarse a Shakespeare como un romántico anticipado.

Los sentidos del ser humano son sus canales pri-marios de comunicación. Magritte, Los amantes.

¿Qué es el mensaje de retorno? Es lo que también se ha llamado retroa-limentación, vocablo equivalente al inglés feedback, empleado inicialmente en la Electrónica, después en la Sicología y más tarde en la Comunicación, para referirse justamente al mensaje de retorno o a la respuesta ante una ac-

Page 22: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I24

¿Cuándo usar por qué, porque, porqué y por que? Para escribir mejor

ción. En la comunicación, esta etapa es indispensable; sin ella, realmente no se establecería el circuito, no se cerraría el círculo y no habría comunicación.

En ocasiones no se presenta la respuesta del modo en que se espera, pero existe… para bien o para mal. Mientras monologa Julieta, no sabe que Romeo la escucha y obviamente no espera una contestación inmediata y directa; lo añoraba de otra manera y se sorprende cuando lo descubre. Responder un mensaje es muy importante para el codificador; el actor espera el aplauso, la madre desea el agradecimiento de la familia por el apoyo brindado, el ami-go confía en que le respondan el mensaje telefónico, el anfitrión espera que los invitados acudan y estén a gusto, el ciudadano confía en que su diputado responda a sus expectativas, el profesor desea que su clase sea satisfactoria y productiva para el estudiante, el comerciante desea que su producto sea aceptado por el consumidor, el orador quiere conmover a su auditorio, el sa-cerdote pretende influir favorablemente en la moral de sus feligreses…

a) ¿Por qué no has ido? Frase conjuntiva enfática usada para preguntar o exclamar. Se usa para demandar información. b) Porque no he tenido tiempo. Conjunción causal que expresa razón, causa; sirve para responder.c) Necesito saber el porqué de tu conducta. Sustantivación de la frase conjuntiva; es sinónima de causa o razón.d) Hacemos lo posible por que gane el mejor. Expresión con valor de conjunción final; significa ‘para que’.

¿Qué es una barrera? Aquel obstáculo que entorpece la comunicación; una deficiencia orgánica, la animadversión, el silencio o el ruido. Las hay de varios tipos: fisiológicas u orgánicas, cuando existe un impedimento funcio-nal en el ser humano, por ejemplo, la disminución visual o auditiva, el dolor, el hambre, el sueño; físicas, como el ruido, la lejanía o las paredes, que son dispuestas intencional o accidentalmente; tecnológicas, en el caso de la inte-rrupción del fluido eléctrico, la caída del sistema informático o la carencia de recursos electrónicos, como aún sucede a mucha gente en el mundo; sicológi-cas, que son las más comunes: los prejuicios, como el rechazo a una persona, el enojo, la tristeza o la desatención; y las semánticas, es decir, de significado: el desconocimiento de algunos códigos o la ignorancia de una lengua.

Page 23: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 25

Para verificar competencias

1. Lista de cotejo para evaluar el proceso comunicativo consciente. Marca con una cruz la opción que refleje mejor tu nivel de comunicación cotidiano.

Afirmación Sí No

a) Como enunciador promuevo la comunicación y el entendimiento.

b) Como destinatario pongo atención a las palabras de mis padres, compañeros y profesores.

c) Elijo el código acorde con la situación, ya sea for-mal o informal.

d) Envío mensajes claros, precisos y oportunos, que son recibidos fielmente por mis interlocutores.

e) Opto por el canal idóneo, ya sea oral, escrito, visual o con apoyos tecnológicos.

f) Advierto el contexto: dónde, cuándo, ante quién…

g) Envío mensajes de retorno para asegurar la comu-nicación.

h) Me percato de las barreras reales y potenciales y las evito.

El humo, una cruz, la bandera, el sol, una nube, un color, un tamaño, una línea, un vestido, un aparato, un baile, la música y hasta una persona pueden ser mensajes de diferente tipo: indicio, señal, logotipo, emblema, símbolo, arte… La clave de los sueños, René Magritte

Page 24: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I26

2. Ortografía. Acentos en agudas terminadas en n. Sobre cada línea escribe una oración en la que incluyas correctamente la palabra de la izquierda.

catalán

corrección

también

Comitán

vaivén

satisfarán

persecución

enriquecerán

Hernán

aullarán

3. Escribe otras 5 palabras agudas terminadas en n y elabora una oración con cada una.

Page 25: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 27

1.2 Intención comunicativa

Intentar significa ‘tender hacia algo o alguien’. La intención comunicativa es

propia del ser humano y se manifiesta no únicamente a través de la palabra; las ac-

Roman Jakobson (Moscú, 1896-Boston, 1982), lingüista y filólogo ruso, uno de los fundadores del Círculo Lingüístico de Praga, pu-blicó varias obras en las que estudia el sistema lingüístico, entre ellas: La nueva poesía rusa y Sobre el verso checo, con particular referencia al verso ruso. En Closing statements: Linguistics and Poetics, de 1958, se ocupó de las funciones de la lengua y marcó seis clases: referencial, emotiva, conativa, metalingüística, fática y poé-tica. Abandonó la URSS y se trasladó en forma definitiva a Estados Unidos, donde ejerció la docencia.

ciones, las obras, las miradas, los abrazos, los besos, la música también tienen una intención.

¿Cuál fue la intención comunicativa de Tchaikovski al crear la Obertura 1812, op. 49? Sí, hay muchas, pero una que sobresale fue conmemorar 70 años de la magnífica resistencia de Rusia ante el embate del poderoso ejército napoleónico.

¿Cuál fue la intención comunicativa de Van Gogh al pintar en varios cua-dros su habitación en Arles? Entre otras, la necesidad de mostrar su gusto por vivir en un cuarto cálido y colorido; fue una experiencia grata en medio de su vida llena de sinsabores.

¿Cuál es la intención comunicativa de dos chicas que se conocen y en ese momento se saludan de beso? Sencillamente mostrar su disposición para ser amigas o quizá simplemente como una formalidad.

¿Cuál es la intención comunicativa del ingeniero Samuel Rodríguez al mostrar su currículum y acudir a una entrevista en una empresa que soli-cita personal para su planta industrial en Cartagena? Lo más seguro es que busque trabajo y desee persuadir al empleador de que es el indicado para ese puesto.

¿Cuál es la intención comunicativa de una compañía refresquera que anuncia su producto gaseoso asociándolo a la felicidad y disfrute de la vida? Por supues-to, vender, vender mediante la creación de un estilo de vida para la juventud.

Page 26: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

LEO, LUEGO ESCRIBO. LECTURA Y REDACCIÓN I28

Hay mensajes que tienen una intención estética, es decir, de disfrute en sí mismo, como un poema o una canción. Las pala-bras a veces se pronuncian o escriben para informar, como puede ser el texto de un diccionario; hay declaraciones que preten-den convencer, persuadir a una amiga, a los seguidores en la política, a un compra-dor; unos más buscan prescribir u ordenar, como una receta de cocina o una sentencia jurídica.

Como puede notarse, las intenciones no se excluyen entre sí; alguien puede en pri-mera instancia informar… con una segunda intención de convencer; habrá quien pres-criba y también informe. Lo cierto es que

La intención comunicativa se refleja en la clasifica-ción de las funciones lingüísticas. Munch, El grito.

1. Caso práctico. Intención comunicativa

Marcela es una joven que estudia el bachillerato. Tiene una amiga, Ana, por quien siente aprecio y admiración. Esta amiga iba muy bien en sus ma-terias, pero últimamente ha obtenido calificaciones deficientes debido —eso cree Marcela— a que Ana tiene un novio que le pide abandonar las clases; él estudiaba pero dejó la escuela.

Marcela siente que la influencia de este joven, Guillermo, es negativa para Ana. No sabe qué hacer porque obviamente aprecia a su amiga y siente que puede ser desastroso para su amistad inmiscuirse en un problema que ella no le ha planteado. Además, la mamá de Ana le llamó por teléfono y le pidió que interviniera para que su hija ya no vea a Guillermo. Ayúdala. ¿Qué debe hacer?:

todo mensaje consciente o inconsciente tiene una intención comunicativa… aunque el propio emisor lo desconozca.

Cuando se trata de mensajes lingüísticos, que es el motivo de este apartado, puede recurrirse a la clasificación que propuso Roman Jakobson. La función de la lengua puede ser: referencial, emotiva, connotativa, fática, metalingüísti-ca y poética, que parte precisamente de la intención comunicativa de la lengua.

Para verificar competencias

Page 27: Antonio Rojas Tapia - download.e-bookshelf.de · rogarme. Mucho te quiero, Montesco, mucho, y no me tengas por liviana, antes he de ser más firme y constante que aquellas que padecen

EL PROCESO COMUNICATIVO 29

a) ¿Hablar con Ana y pedirle que se aleje de Guillermo?b) ¿No meterse mientras Ana no demande su intervención?c) ¿Dirigirse a Guillermo para que no distraiga a su amiga?d) ¿Pedir a la mamá de Ana que no la llame?e) ¿Olvidarse de Ana?

Analiza el problema como un proceso de comunicación, con sus respecti-vos elementos: codificadores, descodificadores, mensajes, canal, código, con-texto, barreras, intenciones…

Responde y confronta tus respuestas ante el grupo para llegar a conclusiones.

2. Escribe 5 palabras agudas terminadas en s y elabora una oración con cada una.

Para escribir mejor

Ortografía

Se tildan las palabras agudas terminadas en vocal, n o s:

bambú concepción adiós ciempiés

Canadá comité alhelí cambió