artisan - tractor supply company · stove when using this accessory. ... artisan outdoor oven ......

5
Patent USD693174 S1 ARTISAN OUTDOOR OVEN WARNING & INSTRUCTION BOOKLET MODEL PZ90

Upload: dinhque

Post on 19-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Patent USD693174 S1

ARTISANOUTDOOR OVEN

WARNING & INSTRUCTION BOOKLETMODEL PZ90

2 3

WARNINGFOR OUTDOOR USE ONLYDo not discard these safety and assembly instructions. Follow instructions and warnings to avoid injury or fires. This oven in combination with our outdoor cookers is intended for outdoor use only. Follow care and cleaning instructions.

KEEP FOR FUTURE REFERENCEFOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH STOVE WHEN USING THIS ACCESSORY.

WARNING• Do not exceed 700°F or damage to the

appliance may occur.• The accessory will be extremely hot

while in use.• Do not attempt to clean or move it until it is

completely cool.• Never leave cooker and accessory unattended.• Place the tank so as to minimize the

possibility of someone tripping over the connection hoses while the cooker is set up.

• Never lean over or stand too near the cooker, or allow children or pets near the cooker during use.

COMBUSTIBLE MATERIALSDuring operation of cooker, insure proper clearance from any combustible materials, in relation to the top, sides and back of cooking appliance. For outside use only. Do not use near flammable walls or under eaves or overhangs of homes or garages. Never leave unattended while hot or in use. Allow cooker and accessory to cool before take down and storage. The propane tank must always be stored outdoors in a well ventilated space. Never stand or lean over cooker burner while lighting.

IF YOU SMELL GAS1. Disconnect gas to the appliance.2. Extinguish any open flame.3. If odor continues, immediately leave the

premises and call your gas supplier or local fire department.

FOR YOUR SAFETYFollow all safety, set-up, lighting and cooking instructions. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. When using this product with any outdoor appliance use appliance according to manufacturer’s instructions.

WARNINGThis product contains chemicals, including lead in the brass of certain component parts, that are known to the State of California to cause cancer, and birth defects, or other reproductive harm.

COOKING SYSTEM

CAUTION FOLLOWINSTRUCTIONS

HOTSURFACE

GLOVESREQUIRED

CAUTIONDo not use stone over an open flame.

CAUTIONAvoid extreme temperature changes to the stone. Do not place frozen foods on a hot stone.

CAUTIONUse care when handling the stone. The stone is fragile and can break if bumped or dropped. Do not use a damaged stone.

USE AND CARE• Wash with warm water before use. • Do not use soap or detergent on the stone. • Do not place the stone in the dishwasher.• Do not place a hot stone under water. Allow

the stone to cool before handling or washing.• Use a light coating of flour on stone to prevent

food from sticking.• Never soak the stone in water to clean.• Use a spatula or scraper to remove burned on

particles and then wash using warm water.

SEASONINGThe stone will darken and stain with use. This is part of the stones natural seasoning process. This is normal and will not affect the performance of the stone.

OPERATING INSTRUCTIONSSee included recipe booklet for operating instructions and for cooking tips and tricks.

WARNINGPizza stone is extremely hot during use and stays hot for a long time after use. Allow pizza stone to cool before handling. Always use mitts or gloves when handling the pizza stone. Improper handling can cause severe burns.

THERMOMETER INSTALLATIONRemove nut from the bottom of the thermometer and insert through hole in the top of the lid. After inserting the thermometer through the hole install the nut on the stem and tighten. Make sure to orient correctly before tightening the nut.

STONE INSTALLATION• Remove the 4 screws holding the two stone

brackets from the front of the box and remove the brackets.

• Insert the stone making sure that the back of the stone is inserted between the two flanges on the back of the box. Reinstall the 2 corner brackets using the 4 screws.

4

LIMITED WARRANTYManufacturer warrants this accessory to be free from defects in materials and workmanship for 90 days from the day of purchase. Within this period, manufacturer will replace or repair defective parts deemed unusable from its original intent by making available the parts thereof FOB Hyde Park, UT 84318.Product finish is not warranted. Misuse, abuse, overheating and alteration are not covered in this warranty. Manufacturer will not be held liable for any losses due to neglectful operation. No other warranties are implied. Prior written approval and a return authorization number must be obtained. Returned items will be accepted for repair or replacement only. Returns must be shipped prepaid. Collect shipments will not be accepted.*Applies to contiguous U.S. states only. Patent USD693174 S1

ARTISANOUTDOOR OVEN

ATTENTION ET LIVRET D’INSTRUCTIONMODÈLE PZ90

PZ90 PARTS LIST

0712PZ90Sparts

PZ90 THERMOMETER (1)PZ90-2

STONE BRACKET RIGHT (1)PZ90-5

PZ90 BODY (1)PZ90-6

PZ90 LID (1)PZ90-1

PIZZA STONE (1)PZ90-3

#8 X 3/8 SCREW (8)

STONE BRACKET LEFT (1)PZ90-4

M3 X 12MM SCREW (4)

6 7

AVERTISSEMENT DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENTNe pas jeter les présentes consignes de sécurité et de montage. Respecter les consignes et les avertissements pour éviter les blessures ou les incendies. Ce caisson de barbecue, en combinaison avec nos brûleurs d’extérieur, est destiné à un usage en plein air uniquement. Respecter les consignes d’entretien et de nettoyage.

À CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEURSUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC POÊLE LORS DE L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE.

AVERTISSEMENT • Ne pas dépasser 370° C car la haute

température peut causer des dommages de l’appareil

• L’appareil peut devenir très brûlant pendant son utilisation.

• Ne pas essayer de nettoyer ou déplacer l’appareil avant de l’avoir laissé complètement refroidir.

• Ne jamais laisser le brûleur et n’importe quel appareil sans surveillance.

• Placer la bonbonne de gaz de manière à réduire le risque que quelqu’un ne se trébuche pas dans les tuyaux de raccordement lorsque le brûleur est allumé.

• Ne jamais se pencher au-dessus du brûleur ou se tenir trop près de ce dernier. Ne pas laisser les enfants et les animaux domestiques à proximité du brûleur pendant son utilisation.

MATÉRIAUX COMBUSTIBLESPendant le fonctionnement du brûleur, veiller à ce que l’appareil soit situé à une distance suffisante de tous matériaux combustibles, que ceux-ci soient situés au-dessus, à côté de l’appareil ou derrière celui-ci. Destiné à un usage en plein air uniquement. Ne pas utiliser à proximité de murs inflammables ou sous un auvent ou l’avant-toit d’une maison ou d’un garage. Ne jamais laisser sans surveillance lorsque l’appareil est chaud ou qu’il est utilisé. Laisser refroidir le brûleur et l’appareil avant de les démonter et de les ranger. Le réservoir de propane doit toujours être rangé à l’extérieur dans un endroit bien aéré. Ne jamais rester à proximité du brûleur ou se pencher au-dessus de celui-ci lorsque vous l’allumez.

SI VOUS SENTEZ LE GAZ1. Débrancher le réservoir de gaz de l’appareil.2. Éteindre toute flamme.3. Si l’odeur persiste, quitter immédiatement l’endroit et

appeler votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.

POUR VOTRE SÉCURITÉRespecter toutes les consignes de sécurité, de montage, d’allumage et de cuisson. Ne pas ranger ou utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de ce caisson de barbecue ou d’autres appareils. L’utilisation du présent produit en combinaison avec tous autres appareils d’extérieur doit s’effectuer en respectant les notices des fabricants.

COOKING SYSTEM

CAUTION FOLLOWINSTRUCTIONS

HOTSURFACE

GLOVESREQUIRED

AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la pierre au-dessus d’une flamme nue.

AVERTISSEMENT Éviter les brusques changements de température au niveau de la pierre. Ne pas placer d’aliments surgelés sur une pierre brûlante.

AVERTISSEMENT Faites attention en manipulant la pierre. Elle est fragile et peut se briser en cas de choc ou de chute. Ne pas utiliser de pierre abîmée.

UTILISATION ET ENTRETIEN• Laver à l’eau chaude avant l’utilisation. • Ne pas utiliser de savon ou de détergent sur la pierre.• Ne pas mettre la pierre dans un lave-vaisselle.• Ne pas placer la pierre chaude sous l’eau.

Laisser la pierre à pizza refroidir avant de la manipuler ou de la laver.

• Saupoudrer légèrement la pierre de farine pour éviter que les aliments ne collent.

• Ne jamais plonger la pierre dans l’eau pour la nettoyer.• Utiliser une spatule ou un grattoir pour retirer les

particules brûlées et laver ensuite à l’eau chaude.

CONDITIONNEMENTLa pierre foncera et se tachera au fil de l’utilisation. Il s’agit du processus naturel de conditionnement des pierres. Ce changement est normal et ne modifiera pas les résultats de cuisson de la pierre.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTVoir le livre de recettes qui contient les consignes d’utilisation, ainsi que des astuces de cuisson.

AVERTISSEMENT Pendant l’utilisation, la pierre à pizza est très chaude et le restera longtemps après l’utilisation. Laisser la pierre à pizza refroidir avant de la manipuler. Toujours utiliser des gants de cuisinier pour manipuler la pierre à pizza. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de manipulation à mauvais escient.

MONTAGE DU THERMOMÈTRERetirer l'écrou en dessous du thermomètre pour pouvoir insérer celui-ci à travers le trou qui se trouve au-dessus du couvercle. Ensuite, replacer l'écrou sur la tige et serrer. Veiller à ce que le thermomètre soit placé correctement avant de resserrer l'écrou.

INSTALLATION DE LA PIERRE• Dévisser les 4 vis de fixation des deux

supports de la pierre de l’avant du caisson et retirer les supports.

• Insérer la pierre en vérifiant que son bord arrière soit inséré dans la rainure prévue à cet effet à l’arrière du caisson. Réinstaller les 2 supports en cornière avec les 4 vis.

AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques, y compris plomb dans l’airain de certains composants, qui sont connus pour l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

8

PZ90 PARTS LIST

0712PZ90Sparts

PZ90 THERMOMÈTRE (1)PZ90-2

SUPPORT DROIT DE LA PIERRE PZ90-5

PZ90 CAISSON (1)PZ90-6

PZ90 COUVERCLE (1)PZ90-1

PIERRE À PIZZA (1)PZ90-3

VIS #8 X 3/8 (8)

SUPPORT GAUCHE DE LA PIERREPZ90-4

VIS M3 X 12 MM (4)

GARANTIE LIMITÉELe fabricant garantit que le présent produit ne présente aucun défaut de matériau ou de main d’œuvre pendant les 90 jours qui suivent la date d’achat. Au cours de cette période, le fabricant remplacera ou réparera les pièces défectueuses jugées inutilisables pour leur utilisation initiale en mettant les pièces à disposition, FAB, à Hyde Park, UT 84318, États-Unis.Les finitions du produit ne sont pas garanties. La présente garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation, l’abus, la surchauffe et les modifications. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les pertes encourues en raison d’une utilisation négligente. Il n’existe aucune autre garantie tacite.