at torbi 709m / mp la primera lio true-mics … · tamaño de la incisión 1,8 mm constante a...

12
AT TORBI 709M / MP La primera LIO true-MICS bitórica precargada para obtener mejores resultados. Toric LIOs

Upload: dinhthu

Post on 11-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

AT TORBI 709M / MPLa primera LIO true-MICS bitórica precargada para obtener mejores resultados.

Toric LIOs

2

// PRECISIÓN MadE By CaRl ZEISS

El momento en el que la precisión se observa en mejores resultados.Nosotros trabajamos para este momento.

3

La emetropía es el objetivo de la cirugía de cataratas moderna. Además de los defectos refractivos esféricos, el astigmatismo habitual se puede corregir fácilmente para asegurar que los pacientes obtengan los mejores resultados visuales postoperatorios posibles. Carl Zeiss pone a su disposición la tecnología LIO tórica más innovadora para la cirugía de cataratas mediante micro-incisión con AT TORBI® 709M / MP, la primera LIO true-MICS bitórica precargada.

Basada en la exitosa plataforma ZEISS MICS LIO, AT TORBI proporciona:

• Óptica bitórica con corrección del cilindro en incrementos de 0,5 D +12,0 D

• Cálculo preciso de la LIO tórica mediante la herramienta online Z CALC®

• Una parte integral de la Solución Tórica ZEISS

Gracias a los resultados refractivos previsibles y estables, AT TORBI hace posible corregir el astigmatismo de forma precisa y conseguir una visión de lejos sin necesidad de corrección con lentes.

Los mejores resultados comienzan con AT TORBI

4

Al corregir el astigmatismo a la vez que se extrae la catarata, existe la oportunidad de mejorar significativamente la calidad de vida de los pacientes. El gráfico que aparece abajo muestra cómo hasta un 30 % de los pacientes de cataratas podrían beneficiarse de AT TORBI. Gracias a sus mejores resultados, la LIO tórica se está convirtiendo en rutina a la hora de corregir el astigmatismo corneal de forma segura y previsible.

AT TORBI 709M / MP de Carl Zeiss ofrece la tecnología más moderna para corregir el astigmatismo de más pacientes con mayor precisión y mejores resultados. Los resultados clínicos muestran que AT TORBI tiene un cilindro residual postoperatorio muy bajo.

Resultados clínicamente probados

Prevalencia del Astigmatismo

Cilindro Refractivo Residual2

El 91 % de los pacientes que se

sometieron a una corrección del cilindro

de hasta 4,5 D tuvieron < 0,50 D del

cilindro refractivo residual postoperatorio.

Incluso con una corrección del cilindro

mayor (tan solo posible con AT TORBI), el

84 % de los pacientes que se sometieron a

una corrección del cilindro de hasta 6,5 D

tuvieron < 0,50 D del cilindro refractivo

residual postoperatorio.

La solución para muchos de sus pacientes

Aproximadamente el 30 % de todos los

pacientes tiene un astigmatismo corneal

por encima de 1,0 D.1

2,5 – 4,5 D 8,4 %

2,0 D 7,2 %

1,5 D 12,6 %

0,0 – 1,0 D 70,9 %

Dioptrías

% d

e oj

os c

on im

plan

te

(tot

al d

e oj

os =

112

) 100

80

60

40

20

0,00 < 0,50 < 1,00

Cilindro hasta 4,5 D

Cilindro hasta 6,5 D

5

Excelente estabilidad rotacional

La excelente estabilidad rotacional y el

centrado estable han sido demostrados

en numerosos estudios. Estos estudios

confirman que la rotación media de

AT TORBI es de tan solo 2° pasados

seis meses tras la cirugía.2 Muestra una

excelente estabilidad con el tiempo

obteniendo una precisa corrección del

astigmatismo a largo plazo.

Una alta estabilidad rotacional es

importante, tal y como lo es el

alineamiento inicial de la LIO. Mientras

que las lentes C-Loop tan solo pueden

rotar en el sentido de las agujas del reloj,

AT TORBI posee la excepcional ventaja de

poder rotar 360° en ambas direcciones.

Esto facilita el alineamiento y el ajuste

óptimo en el eje deseado. Así de simple.

Excelente estabilidad rotacional tras la cirugía

Rotación Más Fácil Durante la Cirugía

“La lente es muy estable en el saco capsular. No se produce ni rotación ni descentrado, lo cual es muy importante en la cirugía de cataratas refractiva – especialmente para lentes tóricas.”3

Orientación del Eje de la Lente (Operatoria y Postoperatoria)

0

Localización de la LIO Durante la Cirugía (Grados)

Loca

lizac

ión

de la

LIO

en

Visi

ta

post

oper

ator

ia p

asad

os 6

Mes

es (G

rado

s)

180

180

150

150

30

30

60

60

90

90

120

120

6

Arriba:

Mapas de topografías corneales (mapas

axiales) de 1 ojo en estado preoperatorio

(izquierda) y pasados 1 mes (centro) y

3 meses (derecha) tras la MICS.

Preoperatorio 1 Mes 3 Meses

Por cortesía del Dr. Jorge L. Alió.

Alicante, España

Las técnicas MICS no inducen el astigmatismo corneal

El astigmatismo inducido por incisiones más grandes causa la previsibilidad de los resultados visuales y refractivos postoperatorios. El astigmatismo inducido quirúrgicamente puede reducirse cambiando a las true-MICS. Basada en el diseño probado de las MICS de 4 hápticos, AT TORBI 709M / MP proporciona un implante consistente y de superficie lisa mediante una incisión de 1,8 mm.

Mejores resultados con la cirugía astigmáticamente neutra

• Minimiza el astigmatismo inducido

quirúrgicamente

• Favorece la rápida curación y la rehabilitació

postoperatoria acelerada

True-MICS + Corrección del Astigmatismo = AT TORBI

• Disminuye el riesgo de pérdida de células

endotelias

• Reduce el riesgo de inflamación

Abajo:

Mapas aberrométricos corneales (paneles

Seidel) de 1 ojo en estado preoperatorio

(izquierda) y pasados 1 mes (centro) y

3 meses (derecha) tras la MICS.

7

Óptica bitórica

Córnea

Lente Natural

La lente natural normalmente

no corrige completamente el

astigmatismo corneal

Los rayos de luz provenientes

de un único punto convergen

en dos líneas focales distintas

produciendo imágenes borrosas.

Astigmatismo

El diseño óptico bitórico

de AT TORBI corrige el

astigmatismo corneal regular

Los rayos de luz provenientes de

un único punto convergen en un

único punto focal permitiendo

una visión óptima.

Córnea

AT TORBI 709

Corrección del Astigmatismo

Ventajas de un diseño bitórico

Son muchas las ventajas del uso de la AT TORBI 709M / MP sobre el uso de las LIO monotóricas. Su diseño bitórico único es una de ellas. Las ópticas tóricas equiconvexas anteriores y posteriores:

• Proporcionan una óptica útil más grande en comparación con una LIO monotórica

• Aseguran una mejor calidad de imagen

• Permiten la producción de mayores potencias del cilindro

8

Alineación precisa con

CALLISTO eye ASSISTANCE con Z ALIGN

Z ALIGN® es la herramienta funcional de ayuda

asistida por vídeo que permite una alineación tórica

precisa y basada en marcadores.

Mostrando en pantalla y en el globo ocular las

referencias definidas y los ejes deseados,

CALLISTO eye® ASSISTANCE con Z ALIGN asegura

una alineación segura y precisa de las LIO tóricas.

AT TORBI y Solución Tórica ZEISS

Cálculo preciso con Z CALC

Los cálculos tóricos precisos tan solo están a unos

pocos clics de distancia. El algoritmo demostrado y

la interfaz fácil de usar de ZEISS proporcionan una

selección de lentes fácil y eficaz.

Las potencias de esfera y de cilindro de la LIO tórica

se pueden modificar en función de la refracción

residual deseada.

Ventajas de Z CALC

• Cálculos precisos y eficaces

• Cálculo fácil de las LIO tanto tóricas como

multifocales tóricas

• Interfaz de usuario práctica y personalizable

• Compatible con FORUM® OR Manager

El implante de las LIO tóricas nunca había sido tan fácil gracias a la Solución Tórica ZEISS. Desde el diagnóstico hasta la cirugía, la Solución Tórica ZEISS se ocupa de mantener su flujo de trabajo de forma eficiente, precisa, cómoda e integrada. Con el objetivo de permitirle centrarse en lo más importante: ayudar a que sus pacientes disfruten de una visión óptima.

9

Haga su vida más fácil

AT TORBI 709MP precargada

El uso del inyector BLUEMIXS® 180 asegura un

implante fácil y seguro de la AT TORBI mediante una

micro incisión de 1,8 mm. Los cirujanos que han

probado el BLUEMIXS 180 han quedado impresionados

de la facilidad y seguridad con la que se implantan las

LIO MICS usando este inyector especialmente diseñado

para el procedimiento de las MICS.

El inyector BLUEMIXS 180

• Tamaño de incisión de 1,8 mm

• Seguridad de las LIO precargadas

• Inyección de la LIO controlada y lineal

• Cirugía astigmáticamente neutra con

una rápida recuperación visual

La MICS y la corrección del astigmatismo son la combinación perfecta. Utilizando las LIO precargadas, el proceso se hace automáticamente más fácil.

10

El momento en el que la innovación y la pasión le conducen hacia una mejor visión de su paciente. Nosotros trabajamos para este momento.

// SOlUCIONES OFTalMOlÓGICaS MadE By CaRl ZEISS

Datos técnicos de la AT TORBI 709M / MP precargada

diseño óptico Monofocal, bitórico, asférico (de aberración neutra)

Material Acrílico hidrofílico (25 %) con superficie hidrofóbica

diámetro óptico 6,0 mm

diámetro total 11,0 mm

angulación de los hápticos 0°

diseño de la lente De una sola pieza, bitórico, MICS

Tamaño de la incisión 1,8 mm

Constante a recomendada por el fabricante*

118,3

Rango de dioptríasEsfera: -10,0 a +32,0 D, incrementos de 0,5 DCilindro: +1,0 a +12,0 D, incrementos de 0,5 D

PCa 5,14

Implante en Saco

PrecargadaBLUEMIXS 180esfera entre -10,0 a +24,0 D con cilindro entre +1,0 a +4,0 D

Inyector / cartucho** Para LIO de esfera entre -10,0 a +24,0 con cilindro entre +1,0 a +4,0***:

AT.Shooter A2-2000 / ACM2 (1,5 mm) oVISCOJECT™ 1.8 Sistema de inyección o Inyector desechable A6 / Cartucho *AT.Smart (1,8 mm)*** Para un rango de dioptrías que no esté entre -10,0 a +24,0 D de esfera con

+1,0 a +4,0 D de cilindro; la combinación correcta de inyector y cartucho viene con la lente intraocular.

* Consulte nuestras páginas web en relación con las Constantes A optimizadas. ** Consulte nuestras páginas web para obtener referencias más recientes.

AT TORBI – La primera LIO true-MICS bitórica precargada

Benefíciese de la precisión en cada etapa de la cirugía:

• Excelente estabilidad rotacional

• Implantación astigmáticamente neutra

• Rango dióptrico más extenso con incrementos de 0,5 D

Referencias:1 Ferrer-Blasco, Teresa; Montés-Micó, Robert; Peixoto-de-Matos, Sofia C.; González-Méijome, José M.; Cerviño, Alejandro (2009):

Prevalence of corneal astigmatism before cataract surgery. In Journal of Cataract & Refractive Surgery 35 (1), pp. 70–75.2 Data on file, Wolfram Wehner MD, Chairman Maximilians-Augenklinik, Nuremberg, Germany3 Wolfram Wehner MD, Chairman Maximilians-Augenklinik, Nuremberg, Germany

I/D01

168

03/

12 S

PAT

TO

RBI,

BLUE

MIX

S, C

ALLI

STO

eye

, FO

RUM

, Z A

LIgn

y Z

CAL

C so

n m

arca

s re

gist

rada

s de

Car

l Zei

ss M

edite

c. V

ISCO

JECT

es

una

mar

ca d

e M

edic

el (

048

2). E

l con

teni

do d

el fo

lleto

pue

de v

aria

r en

func

ión

del p

aís.

Pón

gase

en

cont

acto

con

su

repr

esen

tant

e re

gion

al s

i des

ea o

bten

er m

ás in

form

ació

n. S

ujet

o a

cam

bios

en

el d

iseño

y e

l ám

bito

de

dist

ribuc

ión,

así

com

o po

r mot

ivo

del

cons

tant

e de

sarro

llo té

cnic

o. Im

prim

ido

en p

apel

bla

nque

ado

libre

de

clor

o el

emen

tal.

© 2

012

por C

arl Z

eiss

Med

itec

Ag. T

odos

los

dere

chos

rese

rvad

os.

03/2012

000000-1999-299

Carl Zeiss Meditec AGgoeschwitzer Str. 51–5207745 JenaAlemania www.meditec.zeiss.com/iolwww.meditec.zeiss.com/contacts

Carl Zeiss Meditec SASAvenue Paul Langevin, BP517053 La Rochelle Cedex 9Franciawww.meditec.zeiss.com/iolwww.meditec.zeiss.com/contacts

0297 AT TORBI 709M / 709MPCartucho AT.SmartCartucho ACM2

0459 Inyector BLUEMIXS 180

Sus contactos:

AlemaniaCarl Zeiss Meditec Vertriebsgesellschaft mbHCarl-Zeiss-Strasse 2273446 OberkochenAlemaniaTeléfono: +49 7364 20 [email protected] oftalmológica:Teléfono: +49 800 470 50 [email protected]

ArgentinaCarl Zeiss Argentina S.A.Calle nahuel Huapi 4015 / 25C1430 BCO Buenos AiresArgentinaTeléfono: +54 11 45 45 66 [email protected]

AustraliaCarl Zeiss Pty LtdTenancy Office 4, Level 1 40-52 Talavera Roadnorth Ryde nSW 2113AustraliaTeléfono: +61 2 9020 [email protected]

AustriaCarl Zeiss gmbHLaxenburger Str. 21100 VienaAustriaTeléfono: +43 1 79 51 [email protected]

BélgicaCarl Zeiss nV-SAIkaroslaan 491930 ZaventemBélgicaTeléfono: + 32 2 719 39 [email protected]

BrasilCarl Zeiss do Brasil Ltda.Av. naçoes Unidas, 21711CEP04795-100 São PauloBrasilTeléfono: +55 11 5693 [email protected]

CanadáCarl Zeiss Canada Ltd.45 Valleybrook DriveToronto, On M3B 2S6CanadáTeléfono: +1 800 387 [email protected]

ChinaCarl Zeiss Shanghai Co. Ltd.1/f., Ke Yuan Building11 Ri Yin nan RoadWaigaoqiao Free Trade Zone2005 Yang gao Bei RoadShanghai 200131ChinaTeléfono: +86 21 5048 17 [email protected]

Corea del SurCarl Zeiss Co. Ltd.Seoul 121-828Mapo-gu141-1, Sangsu-dong2F, BR Elitel Bldg.Corea del SurTeléfono: +82 2 3140 [email protected]

España Carl Zeiss Meditec Iberia S.A.Ronda de Poniente, 15Tres Cantos28760 MadridEspañaTeléfono: +34 91 203 37 [email protected]

FranciaCarl Zeiss Meditec France SAS60, route de Sartrouville78230 Le PecqFranciaTeléfono: +33 1 34 80 21 [email protected]

Hong KongCarl Zeiss Far East Co. Ltd.Units 11-12. 25/FTower 2, Ever gain Plazano. 88 Container Port RoadKwai ChungHong KongTeléfono: +852 2332 [email protected]

IndiaCarl Zeiss India Pvt. Ltd.22. Kensington RoadUlsoorBangalore 560 008IndiaTeléfono: +91 80 2557 88 [email protected]

ItaliaCarl Zeiss S.p.A.Viale delle Industrie 2020020 Arese (Milán)ItaliaTeléfono: +39 02 93773 [email protected]

MalasiaCarl Zeiss Sdn Bhd.Lot2, Jalan 243/51 A46100 Petaling JayaSelangor Darul EhsanMalasiaTeléfono: +60 3 7877 50 [email protected]

MéxicoCarl Zeiss de México S.A. de C.V.Avenida Miguel Ángel de Quevedo 49604010 Ciudad de MéxicoMéxicoTeléfono: +52 55 59 99 [email protected]

Nueva ZelandaCarl Zeiss nZ Ltd15B Paramount DriveP.O. Box 121 - 1001Henderson, Auckland 0650nueva ZelandaTeléfono: +64 9 838 [email protected]

Paises BajosCarl Zeiss B.V.Trapezium 300Postbus 3103364 DL SliedrechtPaíses BajosTeléfono: +31 184 43 34 [email protected]

PoloniaCarl Zeiss sp. Z o.o.ul. Lopuszanska 3202-220 VarsoviaPoloniaTeléfono: +48 22 858 [email protected]

República ChecaCarl Zeiss spol. s.r.o.Radlická 14/3201150 00 Praga 5República ChecaTeléfono: +420 233 101 [email protected]

Reino UnidoCarl Zeiss Ltd.15-20 Woodfield RoadWelwyn garden CityHertfordshire, AL7 1JQReino UnidoTeléfono: +44 1707 [email protected]

SingapurCarl Zeiss Ptd. Ltd.50 Kaki Bukit PlaceSingapore 415926SingapurTeléfono: +65 6741 [email protected]

SudáfricaCarl Zeiss (Pty.) Ltd.363 Oak AvenueFerndaleRandburg 2194SudáfricaTeléfono: +27 11 886 [email protected]

SueciaCarl Zeiss ABTegeluddsvaegen 7610254 EstocolmoSueciaTeléfono: +46 84 59 25 [email protected]

SuizaCarl Zeiss AgFeldbachstrasse 818714 FeldbachSuizaTeléfono: +41 55 254 [email protected]

TailandiaCarl Zeiss ThailandFloor 8, Thosapol Land Building 2230 Ratchadapisek RoadHuaykwang, Bangkok 10310TailandiaTeléfono: +66 2 2 74 06 [email protected]