bedaf european language portfolio young learners age 6 12

43
www.bedaf.org.uk Young Learners (Age 6 - 12) BEDAF European Language Portfolio Avrupa Dil Portfolyosu BRITISH EDUCATIONAL AFFAIRS

Upload: others

Post on 24-Dec-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.bedaf.org.uk

Young Learners (Age 6 - 12)

BEDAFEuropean Language Portfolio

Avrupa Dil Portfolyosu

B R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S

Full Name :

I started to use my portfolio on :

Portfolyomu kullanmaya başladığım tarih :

Adım, Soyadım :

Date of Birth :

Doğum Tarihim :

PHOTO

www.bedaf.org.uk

Portfolio Owner - Portfolyo Sahibi

All rights reserved 2011,2012

European Language Portfolio: registered model No. 2012.R007

Awarded to: British Educational Affairs (BEDAF)

This model conforms to common Principles and Guidelines established by the Council of Europe's Steering

Committee for Education (2000, rev. 2011)

Portfolio européen des langues : modèle enregistré N° 2012.R007

Accordé à : British Educational Affairs (BEDAF)

Ce modèle est conforme aux Principes et Lignes directrices communs établis par le Comité Directeur de

l'Éducation du Conseil de l'Europe (2000, rév. 2011)

No part of this portfolio may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any

means, electronic, mechanical, or otherwise, without the written permission of BEDAF.

Tüm hakları saklıdır. 2011, 2012

Avrupa Dil Portfolyosu : tescilli model No 2012.R007

Tüm telif hakları British Educational Affairs (BEDAF)´a aittir.

Bu model Avrupa Konseyi´nin eğitim yürütme komitesi tarafından oluşturulan ortak ilke ve yönergelere uygundur.

Bu portfolyonun hiçbir bölümü, BEDAF'ın yazılı izni olmadan, fotokopi, ofset veya herhangi bir bilgi depolama ve alma

sistemi ile çoğaltılamaz veya herhangi bir biçimde veya kayıt dâhil olmak üzere, elektronik veya mekanik herhangi bir yolla

kullanılamaz.

Sources:User's plurilingual profile; Checklists for self-assessment; Goal setting and learning how to learn; Intercultural experience and awareness; European Language Portfolio website www.coe.int/portfolio

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

Turkey is a member of the Council of Europe, which makes it

part of a family of 47 countries stretching all the way from

Iceland to Azerbaijan. The millions of young people who live in

those countries share many experiences and interests but

also have different languages, cultures and histories.

The Council of Europe aims to help you to understand and

respect other people and the things that make them different.

Your European Language Portfolio is designed to help you to

learn new languages and understand other cultures.

Contact :

Education Department – Language Policy

Directorate of Democratic Citizenship and Participation

Council of Europe

F-67075 Strasbourg Cedex

www.coe.int./portfolio

COUNCIL OF EUROPE

Türkiye, kendisini İzlanda'dan Azarbeycan'a kadar uzanan 47

ülkeden oluşan bir ailenin bir parçası yapan Avrupa

Konseyi'nin bir üyesidir. Bu ülkelerde yaşayan milyonlarca

genç insan pek çok deneyim ve ilgi konularını paylaşırken

aynı zamanda da farklı dillere, kültürlere ve tarihlere

sahiptirler.

Avrupa Konseyi, diğer insanları ve onları sizden farklı yapan

şeyleri anlamanız ve onlara saygı duymanız için size yardımcı

olmayı amaçlamaktadır. Avrupa Dil Portfolyonuz, yeni diller

öğrenmenizde ve diğer kültürleri anlamanızda size yardımcı

olması için hazırlanmıştır.

İletişim:

Education Department – Language Policy

Directorate of Democratic Citizenship and Participation

Council of Europe

F-67075 Strasbourg Cedex

www.coe.int./portfolio

AVRUPA KONSEYİ

www.bedaf.org.uk Sayfa 1Page 1

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

What is the European Language Portfolio ?

The European Language Portfolio (ELP) is a document in

which you can record and reflect on your language learning

and intercultural experiences, whether gained at school or

outside school. It contains three parts:

! Language Passport, which provides an overview of

your proficiency in different languages at a given point in time;

! Language Biography, which helps you plan, reflect

upon and assess your learning process and progress;

! Dossier, which offers you an opportunity to select

materials to document and illustrate the achievements or

experiences you have recorded in your Language Biography

or Passport.

The ELP is your property as a learner. Its main aims are:

! to help you give shape and coherence to your

experience of learning and using languages other than your

first language;

! to motivate you by acknowledging your efforts to

extend and diversify your language skills at all levels;

! to provide a record of the linguistic and cultural skills

you have acquired (to be consulted, for example, when you

are moving to a higher learning level or seeking employment

at home or abroad).

The ELP is linked to the Common European Framework of

Reference for Languages and conforms to a common set of

Principles and Guidelines that have been approved by the

Council of Europe's Committee of Ministers to Member States

concerning Modern Languages

(Recommendation N° R (98) 6 ).

BEDAF European Language Portfolio

www.bedaf.org.uk Sayfa 2

Avrupa Dil Portfolyosu Nedir ?

Avrupa Dil Portfolyosu (ADP), okulda ya da okul dışında

edindiğiniz dil öğrenimi ve kültürlerarası deneyimleri kayıt

altına alıp yansıtabileceğiniz bir belgedir. Üç bölümden

oluşur:

! Dil Pasaportu, belirli bir zamanda farklı dillerdeki

yeterliliğiniz hakkında genel bir bilgi verir.

! Dil Biyografisi, dil öğrenme sürecinizi ve gelişiminizi

planlamanıza,yansıtmanıza ve değerlendirmenize yardımcı

olur.

! Dosya, dil biyografinizde ya da pasaportunuzda kayıt

altına aldığınız edinimlerinizi ya da deneyimlerinizi

belgelendirmeniz ve göstermeniz için materyal seçmenize

olanak sağlar.

ADP bir öğrenen olarak size aittir. Temel amaçları ise;

! ilk diliniz dışındaki dilleri öğrenmenize ve

kullanmanıza ilişkin deneyimlerinizi yönlendirmenize

yardımcı olur,

! tüm düzeylerdeki dil becerilerinizi geliştirmeniz ve

çeşitlendirmenize ait çabalarınızı arttırmanızı sağlar,

! edinmiş olduğunuz dilsel ve kültürel becerilerinizi

kayıt altına almanızı sağlar (örneğin; ülkenizde ya da

yurtdışında öğrenim ya da iş bulma amacı ile harekete

geçtiğinizde danışılmak üzere).

ADP, Avrupa Dilleri öğretimi ortak çerçeve programı ile

bağlantılıdır ve Avrupa Konseyine üye ülkelerin bakanlar

komitesinin modern batı dilleri ile ilgili (98) 6 nolu tavsiye

kararı ile onaylanan ilke ve yönergeleri yerine getirir.

BEDAF Avrupa Dil Portfolyosu

Page 2

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Language BiographyDil Biyografisi

BEDAFB R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S

Young Learners (Age 6 - 12)

www.bedaf.org.uk

BEDAF Language Biography BEDAF Dil Özgeçmişi

The Language Biography consists of five parts:

I. Presentation of the learner

II. How I use the languages I know/learn

III. My personal objectives

IV. My learning styles

V. My linguistic and intercultural attainments

Dil Özgeçmişi beş bölümden oluşur:

I. Öğrenene ait bilgiler

II. Bildiğim/öğrendiğim dilleri nasıl kullandığım

III. Kişisel hedeflerim

IV. Öğrenme stillerim

V. Dilsel ve kültürlerarası kazanımlarım

Sayfa 3Page 3

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

My full name isAdım Soyadım

I learned or have been learning the following languages at school or in language classes:Aşağıdaki dilleri okulda ya da dil sınıflarında öğrendim ya da öğrenmeye başladım:

Language(s)Diller

from / sinceden / beri

tozamana kadar

Presentation of the learner Öğrenene ait bilgiler

I was born onDoğum tarihim

I use the following language(s) actively or passively. (e.g English, Deutsch, Italiano, Türkçe etc)Aşağıdaki dil/dilleri aktif ya da pasif olarak kullanırım (Örn; English, Deutsch, Italiano, Türkçe gibi)

at homeevde

with friendsarkadaşlarla

I have learned or have started to learn the following other languages outside school(travel, visits, exchanges, meetings, etc):Aşağıdaki diğer dilleri okul dışında öğrendim ya da öğrenmeye başladım(seyahatte, ziyaretlerde, değişim programlarında, toplantılarda, vb) :

Sayfa 4Page 4

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

- in other classes / diğer sınıflarda:

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

A.Outside language classes, I use/have used the languages which I am learning or already know in the following situations:A. Öğrendiğim ya da bildiğim dilleri sınıf dışında aşağıdaki durumlarda kullanırım/kullandım:

How I use the languages I know Bildiğim dilleri nasıl kullandığım

- in my school, my training course or my workplace / okulumda, kurslarda ya da iş yerimde :

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

- round about me in my home area / oturduğum yerin yakın çevresinde:

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

- during regular meetings with other people / katıldığım toplantılarda:

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

- during my leisure activities / boş zamanlarımda :

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

YOU CAN PHOTOCOPY OR REPRODUCE THIS PAGE / BU SAYFAYI FOTOKOPI ILE ÇOĞALTABILIRSINIZ.

Sayfa 5Page 5

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

- television or the media / televizyon ya da medya yoluyla:

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

- when reading / okuduğumda :

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

- Internet / internette:

DateTarih

Language(s)Dil(ler)

When? Where? With whom?Ne zaman? Nerede/ Kiminle?

What I think of that and what I gain from it

Düşüncelerim ve kazanımlarım

..... /..... /..........

..... /..... /..........

B. I sometimes use/have used several languages at the same time, for example:B. Bazen birçok dili aynı anda kullanırım/kullandım, örneğin:

- to help a tourist or other person who cannot make themselves understood turistlere ya da başkalarına yardımcı olmak için,

- to help a person speaking another language who does not understand something specific about a group to which I belong, my region or my country ait olduğum bölge ya da ülkemle ilgili yeterli bilgi sahibi olmayanlara yardımcı olmak için, - to tell someone else about a text or a message which I have read or heard in another language, bir başka dilde okuduğum ya da duyduğum bir metin ya da mesajla ilgili, bilgi vermek için

How I use the languages I know Bildiğim dilleri nasıl kullandığım

DateTarih

SituationDurum

Language(s) usedKullandığım dil(ler)

How did I manage? What I found difficult. What helped me.Nasıl başardım? Zorlandığım şey, Bana yardımcı olan şey

..... /..... /..........

..... /..... /..........

..... /..... /..........

YOU CAN PHOTOCOPY OR REPRODUCE THIS PAGE / BU SAYFAYI FOTOKOPI ILE ÇOĞALTABILIRSINIZ.

www.bedaf.org.uk Sayfa 6Page 6

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

DateTarih

LanguageDil

Main reasonsEsas nedenler

..... /..... /..........

..... /..... /..........

..... /..... /..........

..... /..... /..........

..... /..... /..........

..... /..... /..........

My personal objectives Kişisel hedeflerim

www.bedaf.org.uk

I am learning or would like to learn the following languages because...Aşağıdaki dilleri öğrenmek istememin nedeni …

DateTarih

LanguageDil

Main reasonsEsas nedenler

..... /..... /.......... What I would like to be able to do / yapabilmeyi istediklerim

................................................................................................

How I intend doing it / nasıl niyet ettiğim:

................................................................................................

..... /..... /.......... What I would like to be able to do / yapabilmeyi istediklerim

................................................................................................

How I intend doing it / nasıl niyet ettiğim:

................................................................................................

..... /..... /.......... What I would like to be able to do / yapabilmeyi istediklerim

................................................................................................

How I intend doing it / nasıl niyet ettiğim:

................................................................................................

I would like to be able to do the following with the languages which I am learning:Öğrendiğim dillerde yapabilmeyi istediğim şeyler:

YOU CAN PHOTOCOPY OR REPRODUCE THIS PAGE / BU SAYFAYI FOTOKOPI ILE ÇOĞALTABILIRSINIZ.

Sayfa 7Page 7

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

My language learning styles Dil öğrenim stillerim

www.bedaf.org.uk

Please determine your own language learning style(s) below and mark ( ) the relevant checkbox.

Lütfen kendi öğrenme stilinizi/stillerinizi belirleyiniz ve ilgili kutucuğu ( ) ile işaretleyiniz.

Studying for an examinationBir sınava hazırlanarak

Through studying on my ownKendi kendime çalışarak

Through using diagrams and shapesŞema ve şekiller kullanarak

Listening to musicMüzik dinleyerek

Through drama and role-playingDrama ve canlandırma yöntemi kullanarak

Studying recurrently till I understandAnlayıncaya kadar tekrar edip çalışarak

Through following given clear instructionsVerilen net açıklamaları takip ederek

Through cooperation with othersBaşkalarıyla işbirliği yaparak

Through guided studyBir rehberle çalışarak

Through writing and highlightingYazarak ve önemli yerleri işaretleyerek

Through determining what is needed to know initially Başta ne bilmem gerektiğini belirleyerek

Through vocabulary studiesKelimelere çalışarak

Through translating some words in to my mother tongueBazı kelimeleri ana dilime çevirerek

Through taking notesNot tutarak

Through discussing with my friendsArkadaşlarımla bir konuyu ele alarak

Through listening activitiesDinleme etkinlikleri yaparak

Through reading activitiesOkuma etkinlikleri yaparak

Through speaking activitiesKonuşma etkinlikleri yaparak

Through writing activitiesYazma etkinlikleri yaparak

Through working on given examplesVerilen örnekler üzerinde çalışarak

Through applying and using things I learntÖğrendiklerimi uygulayarak ve kullanarak

Through corrections by othersBaşkaları tarafından düzeltilerek

Through studying grammarDilbilgisi kurallarını çalışarak

Through creating glossariesKelime listeleri oluşturarak

Other ( please specify)Diğer ( lütfen belirtiniz)

My learning style(s) :Öğrenme stilim/stillerim :

Sayfa 8Page 8

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

My linguistic and intercultural attainments Dilsel ve kültürlerarası kazanımlarım

www.bedaf.org.uk

The languages I speakKonuştuğum diller

Please specify the language(s) you speak below.Lütfen konuştuğunuz dil/dilleri aşağıda belirtiniz.

Englishİngilizce

FrenchFransızca

GermanAlmanca

GreekYunanca

Italianİtalyanca

RussianRusça

Spanishİspanyolca

Other languages :

Diğer diller :

My intercultural attainmentsKültürlerarası kazanımlarım

Please specify your intercultural attainments below.Lütfen kültürlerarası kazanımlarınızı aşağıda belirtiniz.

DatesTarihler

The places I visitedBulunduğum yerler

The language(s) I spoke and my intercultural attainments

Konuştuğum dil/diller ve kültürlerarası kazanımlarım

Sayfa 9Page 9

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

My linguistic and intercultural attainments Dilsel ve kültürlerarası kazanımlarım

My personal language attainmentsKişisel dil kazanımlarım

You can use the following list to assess your language proficiency level.

Please put a in the box which is true for you.

Column 1: It is my priority.Column 2: I can do it with difficulty.Column 3: I can do it with little help.Column 4: I can do it easily.

Dil yeterlilik düzeyinizi belirlemek için aşağıdaki listeyi kullanabilirsiniz.

Lütfen sizin için doğru olan kutuyu ile işaretleyiniz.

1.Sütun : Öncelikli hedefimdir.2.Sütun : Zorlanarak yapabiliyorum.3.Sütun : Biraz yardım alarak yapabiliyorum.4.Sütun : Kolaylıkla yapabiliyorum.

Sayfa 10Page 10

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand numbers and prices

sayıları ve fiyatları anlayabilirim.

I can understand clock times, days, months and dates

saatleri, günleri, ayları ve tarihleri anlayabilirim.

I can recognise shapes and categories

şekil ve sınıflamaları anlayabilirim.

I can understand separate words frequently used in conversational phrases

(e.g. greetings and farewell)

günlük konuşmalarda sıklıkla kullanılan ayrı ayrı sözcükleri anlayabilirim. (örneğin; selamlaşma ve vedalaşma gibi)

I can understand routine phrases such as “please” and “thank you”

“Lütfen” ve “Teşekkür ederim” gibi belli sözcük kalıplarını anlayabilirim.

I can understand simple classroom instructions such as “Sit down”, “Wait”,

“Listen”

“Oturunuz”, “Bekleyiniz”, “Dinleyiniz” gibi basit komutları anlayabilirim.

I can understand some words in songs and rhymes

şarkı ve tekerlemelerdeki bazı sözcükleri anlayabilirim.

I can identify familiar words and phrases

bildiğim sözcük ve sözcük kalıplarını tanıyabilirim.

I can understand some words and phrases I hear on TV programmes

televizyon programlarında duyduğum bazı sözcük ve sözcük gruplarını

anlayabilirim.

I can understand simple phrases and sentences concerning my family and

my school

ailemle ve okulumla ilgili basit sözcük gruplarını ve cümleleri anlayabilirim.

www.bedaf.org.uk

Level A1 - Listening A1 Düzeyi - Dinleme

… when I listen to simple sentences uttered very slowly and carefully with long pauses.

Uzun aralar verilerek, çok yavaş ve dikkatli bir şekilde dile getirilen basit cümleleri dinlediğimde…

Sayfa 11Page 11

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A1

www.bedaf.org.uk

Level A1 - Reading A1 Düzeyi - Okuma

… if texts comprise familiar images, names, words and simple sentences.

Metinler tanıdık simgelerden, sözcüklerden, isimlerden ve basit cümlelerden oluşuyorsa…

Sayfa 12Page 12

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand short notes, messages and simple notices

kısa notları,mesajları ve basit duyuruları anlayabilirim.

I can understand simple written school instructions

yazılı basit okul yönergelerini anlayabilirim.

I can understand the instructions in a computer program such as “copy”,

“cut”, “paste”, "print" and "save"

bir bilgisayar programındaki “ kopyala”, “kes”, yapıştır”, “yazdır”, “kaydet” gibi

komutları anlayabilirim.

I can understand information about school, age and the place of residence in

short texts

kısa metinlerdeki okul, yaş ve yaşadığı yere ilişkin bilgileri anlayabilirim.

I can find what I need in simple informative texts

bilgi içeren basit metinlerde gereksinim duyduğum bilgiye ulaşabilirim.

I can locate a concert or a film on posters and identify where it takes place

and what time it starts

afişlerdeki konser ya da filmin nerede olduğunu ve saat kaçta başlayacağını

anlayabilirim.

I can understand what personal information is demanded in a simple form

basit bir formda hangi kişisel bilgilerin istendiğini anlayabilirim.

I can identify familiar words and phrases

bildiğim sözcük ve sözcük kalıplarını tanıyabilirim.

I can understand when somebody writes me about how s/he is and what s/he

is doing

birileri bana nasıl olduğunu ve ne yaptığını yazarsa anlayabilirim.

I can understand written directions on how to get from one place to another

bir yerden bir yere nasıl gidileceğine ilişkin yazılı yön tariflerini anlayabilirim.BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A1

www.bedaf.org.uk

Level A1 - Spoken Interaction A1 Düzeyi - Karşılıklı Konuşma

… if the other person speaks slowly, is ready to repeat what s/he is saying when necessary, and s/he helps me express myself.

Karşımdaki kişi yavaş bir hızla, gerektiğinde tekrarlayarak konuşursa ve söylemek istediğim şeyi ifade etmeme yardımcı olursa …

Sayfa 13Page 13

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can introduce somebody and can use basic greetings and leave taking

expressions

birileri ile tanışabilir, selamlaşma ve vedalaşmaya ilişkin kalıp ifadeleri kullanabilirim.

I can say who I am, where I live or where I go to school

kim olduğumu, nerede yaşadığımı ya da nerede öğrenim gördüğümü söyleyebilirim.

I can have simple daily conversations on what I like and dislike

hoşlanıp hoşlanmadığım şeylerle ilgili basit günlük sohbetler yapabilirim.

I can make and accept apologies

özür dileyebilir ve özürleri kabul edebilirim.

I can exchange ideas on numbers, quantities, costs, clock times, days,

months and years

sayı, miktar, fiyat, saat, gün, ay ve yıl ile ilgili konularda fikir alışverişinde

bulunabilirim.

I can ask for and can give things

herhangi bir şeyi isteyebilir ve istenilen bir şeyi verebilirim.

I can make simple purchases through pointing to objects or using gestures

jest ve mimikler yardımıyla küçük alışverişler yapabilirim.

I can say that I don't understand something or I cannot do something, and I

can ask for help

birşeyi anlamadığımı ya da yapamadığımı söyleyebilir ve yardım isteyebilirim.

I can ask my friends where they live, people they know, things they have, and

the like, and can answer such questions

arkadaşlarıma nerede yaşadıkları, kimleri tanıdıkları ve sahip oldukları şeylere

ilişkin sorular sorabilir ve bu tür sorulara cevap verebilirim.

I can ask and answer questions about a person, family, and interests

bir kişi, aile ve ilgi alanları hakkında soru sorup yanıt verebilirim. BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A1

www.bedaf.org.uk

Level A1 - Spoken Production A1 Düzeyi - Üretimsel Konuşma

… using basic words and simple sentences.

Basit sözcük gruplarını ve basit cümleleri kullanarak…

Sayfa 14Page 14

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can greet and farewell in different time slices of a day

günün değişik dilimlerinde selamlaşabilir, vedalaşabilirim.

I can introduce myself, my family and my friends

kendimi, ailemi ve arkadaşlarımı tanıtabilirim.

I can give thanks and excuses by using simple sentences such as ´Thank

you´,´Excuse me´,´Sorry´,etc.

Teşekkürler´,´Affedersiniz´, ´Üzgünüm´ vb. basit cümleler ile teşekkür edebilir ve

özür dileyebilirim.

I can spell words, and give dates and addresses

sözcükleri heceleyebilir, tarih ve adresleri söyleyebilirim.

I can describe my house and the neighbourhood

evimi ve çevresini tanımlayabilirim.

I can give such information about my age, my address, my telephone number

and my nationality

yaşım, adresim, telefon numaram ve uyruğum gibi bilgileri verebilirim.

I can describe places and objects related to my everyday life

günlük yaşantımla ilgili yerleri ve eşyaları betimleyebilirim.

I can recite some songs, poems, and rhymes I like

sevdiğim bazı şarkları, şiirleri ve kafiyeleri ezberden söyleyebilirim.

I can give information about my daily routines

günlük hayatımla ilgili bilgi verebilirim.

I can give information about my school

okulum hakkında bilgi verebilirim. BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A1

www.bedaf.org.uk

Level A1 - Writing A1 Düzeyi - Yazma

… using words, simple phrases and sentence structures which I have learned.

Öğrendiğim kelimeleri, basit kelime gruplarını ve cümle yapılarını kullanarak…

Sayfa 15Page 15

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can copy short texts about my school or everyday life

okulumla ya da günlük yaşamla ilgili kısa metinleri kopyalayabilirim.

I can fill in simple personal forms about my school, my age, my country and

my address

okulum, yaşım, ülkem ve adresim hakkında basit kişisel formları doldurabilirim.

I can write simple short dialogues

basit kısa diyaloglar yazabilirim.

I can write simple text messages and e-mails to my friends

arkadaşlarıma basit telefon mesajları ve elektronik mektuplar yazabilirim.

I can write how I am, and what I'm doing in short and simple texts

kısa ve basit notlarla nasıl olduğumu ve ne yaptığımı yazabilirim.

I can write short messages for a birthday , new year and feasts

doğumgünü, yılbaşı ve bayramlar için kısa mesajlar yazabilirim.

I can write a simple personal description about myself

kendi hakkımda basit bir kişisel tanım yazabilirim.

I can write a short text, using simple sentence connectors such as “and”,

“but”, and “then”

“Ve”, “fakat” ve “daha sonra” gibi basit bağlaçlar kullanarak kısa bir metin

yazabilirim.

I can write a simple short note to my friends about where to meet

arkadaşlarıma buluşma yerini belirten kısa ve basit bir not yazabilirim.

I can write simple sentences about my school, my family or where I live

okuluma, aileme ya da yaşadığım yere ilişkin basit cümleler yazabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

A2

www.bedaf.org.uk

Level A2 - Listening A2 Düzeyi - Dinleme

… when I listen to utterances about familiar subjects through frequently used words in a clear and slow way.

Sık kullanılan sözcüklerle, açık, yavaş ve bildiğim konular hakkında konuşulanları dinlediğimde…

Sayfa 16Page 16

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand expressions such as greetings, farewell, apologies and

thanks

selamlaşma, vedalaşma, özür dileme ve teşekkür etme gibi ifadeleri anlayabilirim.

I can understand when somebody tells me how to get somewhere

birisi bir yere nasıl gidebileceğimi söylerse anlayabilirim.

I can understand when two students talk about their schools

iki öğrenci okulları hakkında konuştuğu zaman anlayabilirim.

I can understand simple statements when I watch a cartoon on TV even if I

don't know all the individual words

televizyonda bir çizgi filmi izlediğimde tüm sözcükleri tek tek bilmesem de basit

ifadeleri anlayabilirim.

I can understand the gist of public announcements at school, at the airport, at

the railway station or at the bus station.

okulda, hava alanında, otobüs ya da tren istasyonlarında yapılan anonsların ana

fikrini anlayabilirim.

I can understand the content with the help of images when I watch a

documentary on TV

televizyonda bir belgesel anlatılanı görüntülerin yardımıyla anlayabilirim.

I can understand when my teacher reads a short story showing pictures or

with gestures

öğretmenim, resimler göstererek ya da işaretlerle detekleyerek yüksek sesle bir

kısa hikaye okuduğunda anlayabilirim.

I can understand when my friend speaks about his/her family or friends

arkadaşım ailesi ya da arkadaşları hakkında konuştuğunda anlayabilirim.BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level A2 - Reading A2 Düzeyi - Okuma

… if texts comprise basic expressions and simple sentences.

Metin, basit kelime gruplarını ve basit cümleleri içeriyorsa…

Sayfa 17Page 17

A2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand a brochure, an advertisement or a written announcement

that describe something with the help of pictures and drawings

resimler ya da çizimlerle betimlenen bir bröşürü, reklamı ya da yazılı duyuruyu

anlayabilirim.

I can understand simple short texts with the help of pictures and drawings

basit kısa metinleri resimler ve çizimler yardımıyla anlayabilirim.

I can gather important information from the written with the help of names,

numbers, and pictures

yazılı medyadan isim, sayı ve resimler yardımıyla önemli bilgiyi toplayabilirim.

I can find an information about myself in a friend's diary

bir arkadaşıma ait güncede kendimle ilgili bir bilgiyi bulabilirim.

I can understand simple non-fiction texts that explain how to do something

with pictures or tables

birşeyin nasıl yapılabileceğini açıklayan basit bilgisel yazıları resim ve tablolar

yardımıyla anlayabilirim.

I can understand e-mails, personal letters or short notes about summer

holidays or daily life

yaz tatilleri ya da günlük yaşamla ilgili bilgi aktaran elektronik postaları, kişisel

mektupları ya da kısa notları anlayabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level A2 - Spoken Interaction A2 Düzeyi - Karşılıklı Konuşma

… if the other person speaks slowly and uses body language.

Karşımdaki kişi yavaş bir hızla ve vücut dilini kullanarak konuştuğunda…

Sayfa 18Page 18

A2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can make simple plans with my friends for a weekend

arkadaşlarımla bir hafta sonuna dair basit planlar yapabilirim.

I can participate in a conversation about what I like or don't like

hoşlanıp, hoşlanmadıklarım hakkında bir karşılıklı konuşmaya katılabilirim.

I can participate in conversations with my friends about our school or our

families in short sentences

arkadaşımla okulumuz ya da ailemiz hakkındaki konuşmalara kısa cümlelerle

katılabilirim

I can make appointments with others, invite others, and apologise if

something doesn't work out

başkalarıyla randevulaşabilir, davet edebilirim ve eğer bir hata olursa özür

dileyebilirim.

I can act a part in a simple play or in a dialogue

basit bir tiyatro oyununda ya da karşılıklı konuşmada rol alabilirim.

I can make plans with others and negotiate about what needs to be done.

başkalarıyla planlar yapabilir ve ne yapılması gerektiği hakkında tartışabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level A2 - Spoken Production A2 Düzeyi - Üretimsel Konuşma

… using body language, basic words and simple sentences.

Vücut dilini, basit sözcük gruplarını ve basit cümleleri kullanarak…

Sayfa 19Page 19

A2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can talk about what I have seen, heard or read in simple sentences

gördüklerim, duyduklarım ya da okuduklarım hakkında basit cümle yapıları

kullanarak konuşabilirim.

I can describe my family, home, my surroundings, myself, and say something

about my hobbies and my school

ailemi, evimi ve çevremi betimleyebilirim ve hobilerim ve okulum hakkında birşeyler

söyleyebilirim.

I can present teamwork results in a few sentences

ekip çalışması sonuçlarımızı bir kaç cümleyle sunabilirim..

I can describe how something works or how to do something

birşeyin nasıl çalıştığını ve birşeylerin nasıl yapıldığını betimleyebilirim.

I can talk in simple sentences about a subject that I am interested in if I am

properly prepared

tamamen hazırlıklı olursam, ilgi duyduğum bir konuda basit cümleler kullanarak

konuşabilirim.

I can briefly talk about events, experiences, and activities if I am prepared

eğer önceden hazırlanırsam, bir olay, deneyimler ve etkinlikler hakkında kısaca

konuşabilirim.

I can give a brief account of the essential parts of texts that I have read or

heard

okuduğum ya da işittiğim metinlerin önemli bölümlerini kısaca anlatabilirim.

I can report on a simple topic if I am prepared

eğer önceden hazırlanırsam basit bir konu hakkında rapor sunabilirim.BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level A2 - Writing A2 Düzeyi - Yazma

… using basic expressions and very simple sentences.

Basit sözcük grupları ve çok basit cümleler kullanarak …

Sayfa 20Page 20

A2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can write a short invitation letter.

kısa bir davet mektubu yazabilirim

I can make notes in order to inform somebody about where I am, when I am

coming back, or when and where we should meet

birilerini nerede olduğum, ne zaman döneceğim ya da ne zaman ve nerede

buluşmamız gerektiği hakkında bilgilendirmek için not oluşturabilirim.

I can write short stories about a picture or a sequence of pictures

bir resim ya da bir dizi resim hakkında kısa hikayeler yazabilirim.

I can continue a text and add missing parts

bir metni kendi cümlelerimle sürdürebilir ve eksik bölümlerini tamamlayabilirim.

I can write a short letter in order to express my thanks, to apologise, to send

greetings, and use simple forms of addressing, greeting, thanking, and

requesting

teşekkürlerimi aktarmak, özür dilemek, selamlarımı iletmek için kısa bir mektup

yazabilir ve hitap etme, selamlama, teşekkür etme ve rica etme ile ilgili basit yapıları

kullanabilirim.

I can describe myself, my hobbies, my school, etc. in short texts

kendimi, hobilerimi, okulumu, v.b. kısa metinlerde betimleyebilirim.

I can write short texts that have a beginning, course of actions/plot and

ending, and use linking words like “first”, “then”, “after that”, “later”, and

“because”

bir giriş, gelişme, sonuç bölümü olan kısa metinler yazabilir ve “önce”, “sonra”,

“ondan sonra”, “daha sonra” ve “çünkü” ilgeçlerini kullanabilirim. BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

Sayfa 21www.bedaf.org.uk

Level B1 - Listening B1 Düzeyi - Dinleme

… when the presentation is clear, slow and in standard speech, and is about everyday events or topics within my field of interest.

Sunum açık, yavaş ve standart dilde olduğunda; güncel olaylar ya da kişisel ilgi alanıma giren konularla ilgili konuşulduğunda …

Page 21

B1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand explanations and pieces of information about subjects that

interest me

ilgimi çeken konularla ilgili açıklamaları ve bilgileri anlayabilirim.

I can follow the main points of lengthy conversations in everyday life

günlük yaşamda geçen uzun konuşmaların ana noktalarını takip edebilirim.

I can understand instructions, requests, questions, and pieces of information

with little effort

yönergeleri, ricaları, soruları ve aktarılan bilgileri çok az çaba harcayarak

anlayabilirim.

I can follow many radio and TV programmes if they are of interest to me

eğer ilgimi çekerse bir çok radio ve televizyon programını izleyebilirim.

I can understand the gist in descriptions, non-fictional texts and reports

betimlemelerde, bilgisel yazılarda ve raporlardaki konunun özünü anlayabilirim.

I can follow the individual stages of the plot in stories

hikayelerde geçen olayların gelişim aşamalarını izleyebilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B1 - Reading B1 Düzeyi - Okuma

… if texts include words which are frequently used in everyday language.

Metinler günlük dilde sık kullanılan sözcükleri içeriyorsa ….

Sayfa 22Page 22

B1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can understand the content of longer stories even if I don't know all the

words

tüm sözcükleri bilmesem de uzun hikayelerin içeriğini anlayabilirim.

I can look for information on the Internet or in non-fiction books and

reference books

internet'te ya da bilgisel kitaplarda ve kaynak kitaplarda bilgi arayabilirim.

I can read simple technical texts referring to my area of interest and gather

information from them

ilgi duyduğum alanlarla ilgili basit teknik metinleri okuyabilir ve onlardan bilgi

toplayabilirim.

I can follow short argumentative texts about topics of general interest

genel konularda kısa tartışma metinlerini takip edebilirim.

I can understand longer personal letters and messages that report about

events, experiences, feelings, wishes, and plans

olaylar, deneyimler, duygular, istekler ve planlar hakkında bilgi veren uzun kişisel

mektupları ve mesajları anlayabilirim.

I can understand letters and personal messages that report about

experiences, and in which somebody writes about his/her feelings, wishes

and hopes

deneyimleri aktaran ya da birilerinin kendi duyguları, istekleri ve ümitleri hakkında

yazdığı mektupları ve kişisel iletileri anlayabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B1 - Spoken Interaction B1 Düzeyi - Karşılıklı Konuşma

… unprepared if the topic is within the field of my interest or is about everyday life.

Konusu ilgi alanıma girerse ya da günlük yaşamla ilgili olursa, hazırlık yapmaksızın…

Sayfa 23Page 23

B1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can talk to someone how an event has happened

bir olayın nasıl olduğu hakkında birisiyle konuşabilirim

I can cope linguistically with many everyday situations

bir çok günlük durumların dilsel açıdan üstesinden gelebilirim.

I can begin, follow, and end a conversation in an appropriate way, and give

impulses with my contributions on familiar topics face to face or on the

telephone

bildiğim konularda yüz yüze ya da telefonda karşılıklı konuşmaya doğru biçimde

başlayabilir, sürdürebilir ve sonlandırabilir ve katkı sağlayabilirim.

I can state and justify my opinions; I can agree, disagree politely and make

suggestions

düşüncelerimi anlatıp savunabilirim; diğer düşüncelere katılabilir, kibarca karşı

çıkabilir ve önerilede bulunabilirim.

I can express surprise, happiness, sadness, interest, and indifference, and

react to the respective expressions of other people's emotions

şaşkınlık, mutluluk, üzüntü, ilgi ve kayıtsızlık ifade edebilir ve diğer insanların kendi

duygularıyla ilgili ifadelerine tepki verebilirim.

I can express and justify my opinions, I can agree, contradict politely, and

make suggestions

görüşlerimi aktarabilir ve haklı çıkarabilir, değişik görüşlere katılabilir, kibarca karşı

çıkabilir ve önerilerde bulunabilirim.

I can conduct an interview if I am prepared for it

eğer önceden hazırlanmışsam bir görüşme yapabilirim. BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B1 - Spoken Production B1 Düzeyi - Üretimsel Konuşma

… using a variety of sentence structures fluently.

Çeşitli cümle yapılarını akıcı bir biçimde kullanarak…

Sayfa 24Page 24

B1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can talk about what I have heard, seen, and read, and express my opinion

about it

duyduğum, gördüğüm ve okuduğum şeyler hakkında konuşabilir ve onlar hakkında

düşüncelerimi ifade edebilirim.

I can talk about experiences, feelings and dreams

deneyimler, duygular ve hayaller hakkında konuşabilirim.

I can describe my expectations and goals.

beklentilerimi ve amaçlarımı betimleyebilirim.

I can create presentations on given topics or topics that I choose myself, and

explain them in such a way that the audience can understand

başkası tarafından verilen ya da kendi seçtiğim konularda sunular hazırlayabilir ve

bunları dinleyicinin anlayacağı biçimde açıklayabilirim.

I can explain and give reasons for actions, plans, or intentions

eylemler, planlar ya da niyetleri açıklayabilir ve nedenlerini söyleyebilirim.

I can narrate texts effectively, recite them, or present them

metinleri etkili biçimde anlatabilir, onları ezberden söyleyebilir ya da sunabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B1 - Writing B1 Düzeyi - Yazma

… using basic sentence conjunctions.

Temel cümle bağlaçları kullanarak …

Sayfa 25Page 25

B1

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can rewrite or expand stories in short texts by using different perspectives

farklı bakış açıları kullanarak hikayeleri kısa metin halinde yeniden yazabilir ya da

genişletebilirim.

I can write formally about events

olaylar hakkında resmi yazı yazabilirim.

I can report on other people's experiences and respect feelings

diğer insanların deneyimlerini rapor edebilir ve duygulara saygı duyabilirim.

I can write an advertisement text or curriculum vitae with the help of a model

text

model bir metin yardımıyla bir reklam metni ya da bir öz geçmiş yazabilirim.

I can take notes when somebody gives a lecture about something that I am or

should be interested in

ilgi duyduğum ya da ilgi duyabileceğim bir konu hakkında birisi ders anlattığında not

tutabilirim.

I can rewrite or add on to stories by introducing different perspectives

hikayeleri yeniden yazabilir ya da farklı bakış açılarıyla ilaveler yapabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B2 - Listening B2 Düzeyi - Dinleme

… when standard language is delivered.

Standart dille konuşulduğunda…

Sayfa 26Page 26

B2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can follow a complicated conversation if the speakers adapt themselves to

my level

eğer konuşanlar benim düzeyime uygun bir dil kullanırlarsa, karmaşık konuşmaları

takip edebilirim.

I can follow factual conversations, discussions, and oral reports, even if I am

not familiar with all the details of the topic

konunun tüm detayları bana tanıdık gelmese de gerçeğe dayalı konuşmaları,

tartışmaları ve sözlü raporları takip edebilirim.

I can understand my interlocutor on the telephone if we talk about my

personal, everyday life

eğer benim günlük yaşantımla ilgili konuşuyorsak, telefonda bile konuşanın

söylediklerini anlayabilirim.

I can follow the contents of contemporary literary texts

güncel edebi metinlerin içeriklerini takip edebilirim.

I can follow radio and TV programmes, and feature films if they are spoken at

a normal speed and in the standard language

eğer normal hızda ve standart dilde konuşulursa, radyo ve televizyon programlarını

ve konulu filmleri takip edebilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B2 - Reading B2 Düzeyi - Okuma

… if texts include complex and compound sentences on long and specific topics.

Cümleleri birleşik ve karmaşık yapıda olup, uzun ve belirli konuları içeriyorsa …

Sayfa 27Page 27

B2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can study individual aspects while reading literary texts

edebi bir metni okurken ayrıntıları çalışabilirim.

I can read and understand specialised articles in my special field of interest if

I can consult the dictionary now and then

ara sıra sözlük kullanırsam ilgi duyduğum konularla ilgili özel makaleleri okuyup

anlayabilirim.

I can understand subject and the main content of somewhat more complex

texts, and extract relevant information from them

zor metinlerin konusunu ve içeriğini anlayabilir ve bunlardan çıkarımda

bulunabilirim.

I can understand business letters and standard correspondence

iş mektuplarını ve standart yazışmaları anlayabilirim.

I can understand longer argumentative texts, i.e. follow thoughts and

determine points of view

tartışmaya dayalı uzun metinlerdeki fikirleri ve görüşleri anlayabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B2 - Spoken Interaction B2 Düzeyi - Karşılıklı Konuşma

… even if detailed and fluent language is spoken on a variety of subject matters.

Çeşitli konularda ayrıntılı ve akıcı konuşulsa da…

Sayfa 28Page 28

B2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can communicate spontaneously and fluently so that it is possible to have a

conversation without a great amount of effort for both partners

beklemeden ve akıcı biçimde konuşabilirim; böylece her iki taraf da çok fazla çaba

harcamadan konuşmayı sürdürebilir.

I can participate in lengthy conversations about most topics of general

interest and express my point of view

genel konularla ilgili uzun konuşmalarda yer alabilir ve görüş bildirebilirim.

I can understand subject and the main content of somewhat more complex

texts, and extract relevant information from them

zor metinlerin konusunu ve içeriğini anlayabilir ve bunlardan çıkarımda

bulunabilirim.

I can make suggestions in discussions, also in groups, express objections,

reservations and counter-proposals, and give reasons for not agreeing to

something or feeling misunderstood

tartışmalarda ya da grup içerisinde karşıt görüşlerimi, çekincelerimi ve karşı

önerilerimi bildirebilir ve bir şeylerle ilgili neden aynı fikirde olmadığımın ya da yanlış

anlaşıldığımın nedenlerini açıklayabilirim.

I can clear up misunderstandings during conversations and also formal

discussions

karşılıklı konuşmalarda ve resmi konuşmalarda yanlış anlaşılmaları giderebilirim.

I can refer to the interlocutor, and cope with linguistically complex situations

even on the telephone

karşımdaki konuşmacıya hitap edebilirim ve dilsel açıdan karmaşık durumların

telefonda da olsa üstesinden gelebilirim. BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B2 - Spoken Production B2 Düzeyi - Üretimsel Konuşma

… on different subjects which are topical or within my field of interest.

Gündemde olan ya da ilgi alanıma giren çeşitli konularda …

Sayfa 29Page 29

B2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can create projects and presentations containing in part technical

terminology in such a way that they are logically structured so that they can

be presented coherently and fluently

anlam bütünlüğü içerisinde ve akıcı bir biçimde sunulabilmesi için, mantıklı bir

biçimde yapılandırılmış, kısmen teknik terimler içeren projeler ve sunular

yaratabilirim.

I can present my point of view on a current topic or problem, and support it

with suitable examples

güncel bir konu ya da problem hakkında görüşümü bildirebilir ve uygun örneklerle

görüşümü destekleyebilirim.

I can describe and explain more complex connections and courses of events

karmaşık bağlantıları ve olayların sürecini betimleyebilir ve açıklayabilirim.

I can summarise lengthy texts in such a way that people listening to me

clearly understand the most essential parts, and I can state individual aspects

more precisely

uzun metinleri, beni dinleyenlerin en önemli bölümleri açıkça anlayacağı bir biçimde

özetleyebilir ve detayları doğru bir biçimde sıralayabilirim.

I can recite a text effectively, and sometimes I can also spontaneously

continue and deviate from the manuscript

bir metni etkili bir biçimde ezbere söyleyebilir ve bazen de ara vermeksizin metnin

dışına çıkarak konuşmamı sürdürebilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Level B2 - Writing B2 Düzeyi - Yazma

… about various topics within my field of interest, in a detailed and comprehensible way.

İlgi alanıma giren çeşitli konularda ayrıntılı ve anlaşılır bir biçimde …

Sayfa 30Page 30

B2

DESCRIPTORS

GÖSTERGELER

My priority

Öncelikli hedefim

With difficulty

Zorlanarak

With little help

Biraz yardımla

Easily

Kolaylıkla

I can write clearly structured and detailed texts on various subjects from my

fields of interest

ilgi duyduğum çeşitli konularla ilgili, anlaşılır biçimde yapılandırılmış ve ayrıntılı

metinler yazabilirim.

I can discuss a subject in detail and present arguments for and against a

specific point of view, as well as explain advantages and disadvantages

bir konuyu ayrıntılı bir biçimde tartışabilir, belirli bir bakış açısı lehine ve aleyhine

görüş bildirebilir, bunun yanı sıra avantaj ve dezavantajlarını açıklayabilirim.

I can summarise or create a new text based on information gathered from

reading or listening

okuma ya da dinleme sonunda topladığım bilgileri özetleyebilir ya da bu bilgilere

dayalı yeni bir metin oluşturabilirim.

I can write formal letters and business letters correctly

resmi mektupları ve iş mektuplarını doğru biçimde yazabilirim.

I can write simple literary texts according to a model text if somebody helps

me

eğer birileri yardımcı olursa, bir model metinden yararlanarak basit edebi metinler

yazabilirim.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Young Learners (Age 6 - 12)

DossierDosya

BEDAFB R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S

Dossier Dosya

Documents :Belgeler :

www.bedaf.org.uk

Type of document / Belgenin türü Date / Tarih Document number / Belge no

* Please list your documents in this part of your portfolio.* Lütfen belgelerinizi portfolyonuzun bu bölümünde listeleyiniz.

YOU CAN PHOTOCOPY OR REPRODUCE THIS PAGE / BU SAYFAYI FOTOKOPI ILE ÇOĞALTABILIRSINIZ.

Sayfa 41Page 41

This DOSSIER holds the documents related to the foreign language(s) you have learnt or you are learning. It will help you to reflect on your progress in the target language(s).

Bu dosya ,öğrendiğiniz ya da öğrenmekte olduğunuz yabancı dil(ler)e ait belgeleri içermektedir. Öğrendiğiniz hedef dildeki ilerlemelerinizi göstermesi açısından yararlıdır.

In your dossier ,you can keep the following items : Certificates, Exam Papers, Essays, Articles, Poems, Postcards,

Final reports of projects, Homework, Group work, Letters, etc.

You can update your dossier from time to time.

Dosyanıza aşağıdaki belgeleri koyabilirsiniz: Sertifikalarınız, Sınav kağıtlarınız, Yazılarınız, Makaleleriniz, Şiirleriniz,

Kartpostallarınız, Proje raporlarınız, Ödevleriniz, Grup çalışmalarınız, Mektuplarınız, vb.

Zaman zaman dosyanızı güncelleyebilirsiniz.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

Young Learners (Age 6 - 12)

BEDAFLanguage Passport

Dil Pasaportu

B R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S

Européendes Langues

EuropeanLanguage

Contact / İletişim:

Language Policy Division Directorate General IV Council of Europe, Strasbourg, France www.coe.int/lang

Dil Politikaları Birimi IV.Genel Müdürlüğü Avrupa Konseyi, Strazburg, Fransa www.coe.int/lang

This model has been prepared in compliance with the common Principles and Guidelines approved by the Steering Committee for Education.

Bu model eğitim komitesince onaylanmış ortak ilk eve yönergelere uygun biçimde hazırlanmıştır.

European Language Portfolio: registered model

.......................

Avrupa Dil Portfolyosu : Tescilli model

........................

Registered by / Tescil eden :

BEDAF UK LTD - British Educational Affairs

293 Green Lanes, Palmers Green, N13 4XS London, UK

This Language Passport is part of the European LanguagePort folio (ELP) issued by BEDAF - British Educational Affairs

:

LANGUAGE PASSPORT / DİL PASAPORTU

Bu dil pasaportu,Avrupa Dil Portfolyosu´nun bir parçasıdır veBEDAF tarafından basılmıştır.

BEDAFB R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S

Website : www.bedaf.org.ukEmail : [email protected]

The Council of Europe

Turkey is a member of the Council of Europe, which makes it part

of a family of 47 countries stretching all the way from Iceland to

Azerbaijan. The millions of young people who live in those

countries share many experiences and interests but also have

different languages, cultures and histories.

The Council of Europe aims to help you to understand and

respect other people and the things that make them different.

Your European Language Portfolio is designed to help you to

learn new languages and understand other cultures.

Avrupa Konseyi

Türkiye, kendisini İzlanda'dan Azarbeycan'a kadar uzanan 47

ülkeden oluşan bir ailenin bir parçası yapan Avrupa Konseyi'nin

bir üyesidir. Bu ülkelerde yaşayan milyonlarca genç insan pek

çok deneyim ve ilgi konularını paylaşırken aynı zamanda da

farklı dillere, kültürlere ve tarihlere sahiptirler.

Avrupa Konseyi, diğer insanları ve onları sizden farklı yapan

şeyleri anlamanız ve onlara saygı duymanız için size yardımcı

olmayı amaçlamaktadır. Avrupa Dil Portfolyonuz, yeni diller

öğrenmenizde ve diğer kültürleri anlamanızda size yardımcı

olması için hazırlanmıştır.

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

BEDAF Language Passport BEDAF Dil Pasaportu

Surname(s) and first name(s) of the holder : Pasaport sahibinin Soyadı ve Adı :

Surname(s) and first name(s) of the holder :

Date of birth (optional) - dd/mm/yyyy: Doğum tarihi (seçmeli) - gün/ay/yıl :

Date of birth :

Mother tongue(s) : Ana dili / dilleri :

Mother tongue(s) :

Other language(s) : Diğer dil / diller :

Other language(s) :

Self Assessment of Language Skills : Dil becerileri öz değerlendirmesi :

Self Assessment of Language Skills:

CEFR Levels

Understanding Speaking Writing

Listening Reading Spoken Interaction Spoken Production

Diploma(s) or certificate(s) - (optional): Diploma(lar) ya da sertifika(lar) - (seçmeli):

Diploma(s) or Certificate(s):

Title of diploma(s) or certificate(s) Awarding body Date CEFR Level

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

BEDAF Language Passport BEDAF Dil Pasaportu

MY LANGUAGES and LEVELSDİLLERİM ve DÜZEYLERİ

Please, fill in the following tables for each language you speak according to the example given below.Lütfen aşağıdaki tabloları her bir yabancı diliniz ve düzeyiniz için örnekteki gibi doldurunuz.

ListeningDinleme

ReadingOkuma

Spoken InteractionKarşılıklı Konuşma

Spoken ProductionÜretimsel Konuşma

WritingYazma

SkillsBeceriler L

evels

Düzeyle

r

A1 A2 B1 B2 C1 C2

ListeningDinleme

ReadingOkuma

Spoken InteractionKarşılıklı Konuşma

Spoken ProductionÜretimsel Konuşma

WritingYazma

SkillsBeceriler L

evels

Düze

yler

A1 A2 B1 B2 C1 C2

Language : ExampleDil: Örnek

Language :Dil :

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

BEDAF Language Passport BEDAF Dil Pasaportu

ListeningDinleme

ReadingOkuma

Spoken InteractionKarşılıklı Konuşma

Spoken ProductionÜretimsel Konuşma

WritingYazma

SkillsBeceriler L

evels

Düzeyle

r

A1 A2 B1 B2 C1 C2

Language :Dil :

Please specify your intercultural experiences below.Lütfen kültürlerarası deneyimlerinizi aşağıda belirtiniz.

The places I visitedBulunduğum yerler

DatesTarihler

The language(s) I spokeKonuştuğum dil(ler)

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

Self Assessment Grid - ENGLISH

Öz Değerlendirme Tablosu - İNGİLİZCE

BEDAF Language Passport BEDAF Dil Pasaportu

A1

A2

B1

B2

C1

C2

I ca

n r

eco

gnis

e fam

iliar

word

s and v

ery

basi

c phra

ses

conce

rnin

g

mys

elf,

my

fam

ily a

nd

imm

edia

te c

oncr

ete

su

rroundin

gs

when

people

speak

slow

ly a

nd

clearly.

I ca

n u

nders

tand p

hra

ses

and

the h

ighest

fre

quency

vo

cabula

ry r

ela

ted t

o a

reas

of

most

imm

edia

te p

ers

onal

rele

vance

(e.g

. ve

ry b

asi

c pers

onal a

nd f

am

ily in

form

atio

n,

shoppin

g, lo

cal a

rea,

em

plo

yment)

. I

can c

atc

h t

he

main

poin

t in

short

, cl

ear,

si

mple

mess

ages

and

announce

ments

.

I ca

n u

nders

tand t

he m

ain

poin

ts o

f cl

ear

standard

sp

eech

on f

am

iliar

matt

ers

re

gula

rly

enco

unte

red in

work

, sc

hool,

leis

ure

, etc

. I

can

unders

tand t

he m

ain

poin

t of

many

radio

or

TV

pro

gra

mm

es

on c

urr

ent

affairs

or

topic

s of

pers

onal o

r pro

fess

ional i

nte

rest

when t

he

deliv

ery

is r

ela

tively

slo

w a

nd

clear.

I ca

n u

nders

tand

ext

ended s

peech

and

lect

ure

s and f

ollo

w e

ven

com

ple

x lin

es

of

arg

um

en

t pro

vided t

he t

opic

is

reaso

nably

fam

iliar.

I c

an

unders

tand m

ost

TV

new

s and c

urr

ent

affairs

pro

gra

mm

es.

I c

an

unders

tand t

he m

ajo

rity

of

film

s in

sta

ndard

dia

lect

.

I ca

n u

nd

ers

tan

d e

xte

nd

ed

sp

ee

ch e

ven

wh

en

it is

no

t cl

ea

rly

stru

ctu

red

an

d w

he

n

rela

tion

ship

s a

re o

nly

imp

lied

a

nd

no

t si

gn

alle

d e

xplic

itly.

I

can

un

de

rsta

nd

te

levi

sio

n

pro

gra

mm

es

an

d film

s w

itho

ut

too

mu

ch e

ffo

rt.

I h

ave

no

diff

icu

lty in

u

nd

ers

tan

din

g a

ny

kin

d o

f sp

oke

n la

ng

ua

ge

, w

he

the

r liv

e o

r b

roa

dca

st, e

ven

wh

en

d

eliv

ere

d a

t fa

st n

ativ

e

spe

ed

, p

rovi

de

d. I h

ave

so

me

tim

e to

ge

t fa

mili

ar

with

th

e

acc

en

t.

I ca

n u

nders

tand fam

iliar

nam

es,

word

s and v

ery

si

mple

sente

nce

s, for

exa

mple

on n

otic

es

and

post

ers

or

in c

ata

logues.

I ca

n r

ead v

ery

short

, si

mple

te

xts.

I c

an f

ind s

peci

fic,

pre

dic

table

info

rmatio

n in

si

mple

eve

ryday

mate

rial s

uch

as

adve

rtis

em

ents

, pro

spect

use

s, m

enus

and

timeta

ble

s and I

can u

nders

tand

short

sim

ple

pers

onal l

ett

ers

.

I ca

n u

nders

tand t

ext

s th

at

consi

st m

ain

ly o

f hig

h

frequency

eve

ryday

or

job-

rela

ted la

nguage.

I can

unders

tand t

he d

esc

riptio

n o

f eve

nts

, fe

elin

gs

and w

ishes

in

pers

onal l

ett

ers

.

I ca

n r

ead a

rtic

les

and

report

s co

nce

rned w

ith

conte

mpora

ry p

roble

ms

in

whic

h t

he w

rite

rs a

dopt

part

icula

r att

itudes

or

view

poin

ts.

I ca

n

unders

tand c

onte

mpora

ry

litera

ry p

rose

.

I ca

n u

nd

ers

tan

d lo

ng

an

d

com

ple

x fa

ctu

al a

nd

lite

rary

te

xts,

ap

pre

cia

ting

dis

tinct

ion

s o

f st

yle

. I ca

n u

nd

ers

tan

d

spe

cia

lise

d a

rtic

les

an

d lo

ng

er

tech

nic

al i

nst

ruct

ion

s, e

ven

w

he

n th

ey

do

no

t re

late

to

my

field

.

I ca

n r

ea

d w

ith e

ase

virtu

ally

a

ll fo

rms

of th

e w

ritte

n

lan

gu

ag

e, in

clu

din

g a

bst

ract

, st

ruct

ura

lly o

r lin

gu

istic

ally

co

mp

lex

text

s su

ch a

s m

an

ua

ls, sp

eci

alis

ed

art

icle

s a

nd

lite

rary

wo

rks.

I ca

n in

tera

ct in

a s

imple

w

ay

pro

vided the o

ther

pers

on is

pre

pare

d to

repeat or

rephra

se thin

gs

at a s

low

er

rate

of sp

eech

and h

elp

me form

ula

te

what I'm

try

ing to s

ay.

I

can a

sk a

nd a

nsw

er

sim

ple

quest

ions

in a

reas

of im

media

te n

eed o

r on

very

fam

iliar

topic

s.

I ca

n c

om

munic

ate

in s

imple

and r

outin

e t

ask

s re

quirin

g a

si

mple

and d

irect

exc

hange o

f in

form

atio

n o

n f

am

iliar

topic

s and a

ctiv

ities.

I c

an h

andle

very

sh

ort

soci

al e

xchanges,

eve

n

though I c

an't

usu

ally

unders

tand e

nough t

o k

eep t

he

conve

rsatio

n g

oin

g m

yself.

I ca

n d

eal w

ith m

ost

situ

atio

ns

likely

to a

rise

whils

t tr

ave

lling

in a

n a

rea w

here

the la

nguage

is s

poke

n.

I ca

n e

nte

r unpre

pare

d in

to c

onve

rsatio

n

on t

opic

s th

at

are

fam

iliar,

of

pers

onal i

nte

rest

or

pert

inent

to e

very

day

life (

e.g

. fa

mily

, hobbie

s, w

ork

, tr

ave

l and

curr

ent

eve

nts

).

I ca

n in

tera

ct w

ith a

degre

e o

f flu

ency

and

sponta

neity

that

make

s re

gula

r in

tera

ctio

n w

ith

nativ

e s

peake

rs q

uite

poss

ible

. I

can t

ake

an

act

ive p

art

in d

iscu

ssio

n in

fa

mili

ar

conte

xts,

acc

ountin

g f

or

and

sust

ain

ing m

y vi

ew

s.

I ca

n e

xpre

ss m

yse

lf flu

en

tly

an

d s

po

nta

ne

ou

sly

with

ou

t m

uch

ob

vio

us

sea

rch

ing

fo

r e

xpre

ssio

ns.

I c

an

use

la

ng

ua

ge

fle

xib

ly a

nd

e

ffe

ctiv

ely

fo

r so

cia

l an

d

pro

fess

ion

al p

urp

ose

s. I c

an

fo

rmu

late

ide

as

an

d o

pin

ion

s w

ith p

reci

sio

n a

nd

re

late

my

con

trib

utio

n s

kilfu

lly to

th

ose

of

oth

er

spe

ake

rs.

I ca

n ta

ke p

art

effo

rtle

ssly

in

an

y co

nve

rsa

tion

or

dis

cuss

ion

an

d h

ave

a g

oo

d

fam

ilia

rity

with

idio

ma

tic

exp

ress

ion

s a

nd

co

lloq

uia

lism

s. I c

an

exp

ress

m

yse

lf flu

en

tly a

nd

co

nve

y fin

er

sha

de

s o

f m

ea

nin

g

pre

cise

ly. If I d

o h

ave

a

pro

ble

m I c

an

ba

cktr

ack

an

d

rest

ruct

ure

aro

un

d th

e

diff

icu

lty s

o s

mo

oth

ly th

at

oth

er

pe

op

le a

re h

ard

ly

aw

are

of it.

I ca

n u

se s

imple

phra

ses

and s

ente

nce

s to

desc

ribe w

here

I li

ve a

nd

people

I k

now

.

I ca

n u

se a

series

of

phra

ses

and s

ente

nce

s to

desc

ribe in

si

mple

term

s m

y fa

mily

and

oth

er

people

, liv

ing c

onditi

ons,

m

y educa

tional b

ack

gro

und a

nd

my

pre

sent or

most

rece

nt

job.

I ca

n c

onnect

phra

ses

in a

si

mple

way

in o

rder

to

desc

ribe e

xperience

s and

eve

nts

, m

y dre

am

s, h

opes

and a

mbiti

ons.

I c

an b

riefly

giv

e r

easo

ns

and e

xpla

natio

ns

for

opin

ions

and p

lans.

I c

an

narr

ate

a s

tory

or

rela

te t

he

plo

t of

a b

ook

or

film

and

desc

ribe m

y re

act

ions.

I ca

n p

rese

nt

clear,

deta

iled d

esc

riptio

ns

on a

w

ide r

ange o

f su

bje

cts

rela

ted t

o m

y fie

ld o

f in

tere

st.

I ca

n e

xpla

in a

vi

ew

poin

t on a

topic

al

issu

e g

ivin

g t

he

adva

nta

ges

and

dis

adva

nta

ges

of

various

optio

ns.

I ca

n p

rese

nt cl

ea

r, d

eta

iled

d

esc

rip

tion

s o

f co

mp

lex

sub

ject

s in

teg

ratin

g s

ub

-th

em

es,

de

velo

pin

g p

art

icu

lar

po

ints

an

d r

ou

nd

ing

off w

ith a

n

ap

pro

pria

te c

on

clu

sio

n.

I ca

n p

rese

nt a

cle

ar,

sm

oo

thly

-flo

win

g d

esc

rip

tion

o

r a

rgu

me

nt in

a s

tyle

a

pp

rop

ria

te to

th

e c

on

text

a

nd

with

an

effe

ctiv

e lo

gic

al

stru

ctu

re w

hic

h h

elp

s th

e

reci

pie

nt to

no

tice

an

d

rem

em

be

r si

gn

ifica

nt p

oin

ts.

I ca

n w

rite

a s

hort

, si

mple

post

card

, fo

r exa

mple

se

ndin

g h

olid

ay

gre

etin

gs.

I c

an fill

in

form

s w

ith p

ers

onal

deta

ils, fo

r exa

mple

ente

ring m

y nam

e,

natio

nalit

y and a

ddre

ss

on a

hote

l regis

tratio

n

form

.

I ca

n w

rite

short

, si

mple

note

s and m

ess

ag

es

rela

ting t

o

matters

in a

reas

of

imm

edia

te

needs.

I c

an w

rite

a v

ery

sim

ple

pers

onal l

ett

er,

for

exa

mple

th

anki

ng s

om

eone f

or

som

eth

ing.

I ca

n w

rite

sim

ple

connect

ed

text

on t

opic

s w

hic

h a

re

fam

iliar

or

of

pers

onal i

nte

rest

. I

can w

rite

pers

onal l

ett

ers

desc

ribin

g e

xperiences

and

impre

ssio

ns.

I ca

n w

rite

cle

ar,

deta

iled

text

on a

wid

e r

ange o

f su

bje

cts

rela

ted t

o m

y in

tere

sts.

I c

an w

rite

an

ess

ay

or

report

, pass

ing

on in

form

atio

n o

r giv

ing

reaso

ns

in s

upport

of

or

again

st a

part

icula

r poin

t of

view

. I

can w

rite

lett

ers

hig

hlig

htin

g t

he p

ers

onal

signifi

cance

of

eve

nts

and

exp

erience

s.

I ca

n e

xpre

ss m

yse

lf in

cle

ar,

w

ell-

stru

ctu

red

te

xt,

exp

ress

ing

po

ints

of vi

ew

at

som

e le

ng

th. I ca

n w

rite

ab

ou

t co

mp

lex

sub

ject

s in

a le

tte

r,

an

ess

ay

or

a r

ep

ort

, u

nd

erlin

ing

wh

at I co

nsi

de

r to

b

e th

e s

alie

nt is

sue

s. I c

an

se

lect

sty

le a

pp

rop

ria

te to

th

e

rea

de

r in

min

d.

I ca

n w

rite

cle

ar,

sm

oo

thly

-flo

win

g te

xt in

an

ap

pro

pria

te

styl

e. I ca

n w

rite

co

mp

lex

lette

rs, re

po

rts

or

art

icle

s w

hic

h p

rese

nt a

ca

se w

ith a

n

effe

ctiv

e lo

gic

al s

tru

ctu

re

wh

ich

he

lps

the

re

cip

ien

t to

n

otic

e a

nd

re

me

mb

er

sig

nifi

can

t p

oin

ts. I ca

n w

rite

su

mm

arie

s a

nd

re

vie

ws

of

pro

fess

ion

al o

r lit

era

ry w

ork

s.

LISTENING READING SPOKEN INTERACTION SPOKEN PRODUCTION WRITING

UNDERSTANDING SPEAKING WRITING

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

Self Assessment Grid - TURKISH

Öz Değerlendirme Tablosu - TÜRKÇE

BEDAF Language Passport BEDAF Dil Pasaportu

A1

A2

B1

B2

C1

C2

Benim

le, aile

mle

ve y

akı

n

çevr

em

le il

gili

tanıd

ık

sözc

ükl

eri v

e ç

ok

tem

el

kalıp

ları

, ya

vaş

ve n

et

konuşu

lduğunda

anla

yabili

rim

.

Beni d

oğru

dan il

gile

ndiren

konula

rla il

işki

li ka

lıpla

rı v

e ç

ok

sık

kulla

nıla

n s

özc

ükl

eri

anla

yabili

rim

. (Ö

rneğin

; E

n

tem

el k

işis

el v

e a

ilevi

bilg

iler,

alış

veriş,

ye

rel ç

evr

e,

mesl

ek)

. K

ısa, net, b

asi

t ile

ti ve

duyu

rula

rdaki

tem

el d

üşü

nce

yi

kavr

aya

bili

rim

.

İş,

oku

l, boş

zam

an v

b.

ort

am

lard

a s

üre

kli k

arş

ılaşı

lan

bild

ik k

onula

rdaki

net,

sta

ndart

ko

nuşm

anın

ana h

atla

rını

anla

yabili

rim

. G

ünce

l ola

ylar

ya d

a k

işis

el i

lgi a

lanım

a g

iren

konula

rla il

gili

radyo

ve

tele

vizy

on p

rogra

mla

rının

ço

ğunun a

na h

atla

rını

yava

ş ve

net

old

uğunda

anla

yabili

rim

.

Günce

l bir k

onu o

lması

ko

şulu

yla u

zun k

onuşm

a

ve s

unum

ları

anla

yabili

r,

karm

aşı

k tü

mce

lerle

yapıla

n t

art

ışm

ala

rı t

aki

p

edebili

rim

. Te

levi

zyon

haberlerini v

e g

ünce

l ola

ylara

iliş

kin

pro

gra

mla

rın ç

oğunu

anla

yabili

rim

. S

tandart

dili

n k

ulla

nıld

ığı

film

lerin

çoğunu a

nla

yabili

rim

.

Açı

kça

ya

pıla

nd

ırılm

am

ış v

e

ilişk

iler

açı

kça

be

lirtil

me

miş

sa

de

ce im

a e

dilm

iş o

lsa

bile

u

zun

ko

nu

şma

ları

a

nla

yab

ilirim

. Te

levi

zyo

n

pro

gra

mla

rın

ı ve

film

leri fa

zla

zo

rlu

k çe

kme

de

n

an

laya

bili

rim

.

İste

r ca

nlı

iste

r ya

yın

o

rta

mın

da

ols

un

, h

içb

ir

kon

uşm

a tü

rün

ü a

nla

ma

kta

zo

rlu

k çe

kme

m. S

ad

ece

n

orm

al a

na

dili

ko

nu

şma

h

ızın

da

ise

, a

ksa

na

a

lışa

bilm

em

için

bira

z za

ma

na

ihtiy

acı

m o

lab

ilir.

Kata

log, duyu

ru y

a d

a

afiş

gib

i yazı

lı m

etin

lerd

eki

bild

ik a

dla

rı,

sözc

ükl

eri v

e ç

ok

basi

t tü

mce

leri a

nla

yabili

rim

.

Kıs

a v

e b

asi

t m

etin

leri

oku

yabili

rim

. İla

nla

r, k

ulla

nım

lavu

zları

, m

önüle

r ve

zam

an

çize

lgele

ri g

ibi b

asi

t günlü

k m

etin

lerd

eki

genel b

ilgile

ri

kavr

aya

bili

r ve

kıs

a k

işis

el

mekt

upla

rı a

nla

yabili

rim

.

Mesl

ekl

e il

gili

ya d

a g

ünlü

k dild

e e

n s

ık k

ulla

nıla

n

sözc

ükl

eri iç

ere

n m

etin

leri

anla

yabili

rim

. K

işis

el

mekt

upla

rda b

elir

tilen o

lay,

duyg

u v

e d

ilekl

eri

anla

yabili

rim

.

Yaza

rları

n b

elir

li tu

tum

ya

da g

örü

şü b

enim

sedik

leri,

günce

l soru

nla

rla il

gili

m

aka

lele

ri v

e r

aporları

oku

yabili

rim

. Ç

ağdaş

edebi d

üzy

azı

anla

yabili

rim

.

Üsl

up

fa

rklıl

ıkla

rın

ı d

a a

yırt

e

de

rek

uzu

n v

e k

arm

aşı

k,

som

ut ya

da

ed

eb

i me

tinle

ri

oku

yab

ilir,

ilg

i ala

nım

la a

laka

lı o

lma

sala

r b

ile h

erh

an

gi b

ir

uzm

an

lık a

lan

ına

gire

n m

aka

le

ve u

zun

te

knik

bilg

ileri

an

laya

bili

rim

.

Ku

llan

ım k

ılavu

zla

rı,

uzm

an

lık a

lan

ına

ne

lik

ma

kale

ler

ve y

azı

nsa

l ya

pıtla

r g

ibi s

oyu

t, y

ap

ısa

l ve

d

ilbilg

ise

l açı

da

n k

arm

aşı

k h

em

en

he

me

n tü

m m

etin

rle

rin

i ko

layl

ıkla

oku

yab

ilir

ve a

nla

yab

ilirim

.

Karş

ımdaki

kiş

inin

yledik

lerini d

aha y

ava

ş bir k

onuşm

a h

ızın

da

yinele

mesi

ve s

öyl

em

ek

iste

dik

lerim

i olu

şturm

ada

bana y

ard

ımcı

olm

ası

ko

şulu

yla, basi

t yo

ldan

iletiş

im k

ura

bili

rim

. O

anki

gere

ksin

ime y

a d

a

çok

bild

ik k

onula

ra il

işki

n

ala

nla

rda b

asi

t so

rula

r so

rabili

r ve

ceva

p

vere

bili

rim

.

Bild

ik k

onula

r ve

faaliy

etle

r hakk

ında d

oğru

dan b

ilgi

alış

verişi

ni g

ere

ktiren b

asi

t ve

alış

ılmış

işle

rde il

etiş

im

kura

bili

rim

. G

enelli

kle

konuşm

ayı

sürd

üre

bile

cek

kadar

anla

masa

m d

a k

ısa

sohbetle

re k

atı

labili

rim

.

Dili

n k

onuşu

lduğu ü

lkede

seya

hat

ederk

en o

rtaya

çı

kabile

cek

bir ç

ok

duru

mla

başa

çık

abili

rim

. B

ildik

, ilg

i ala

nım

a g

iren y

a d

a g

ünlü

k ya

şam

la il

gili

rneğin

; aile

, hobi,

iş,

yolc

ulu

k ve

günce

l ola

ylar

gib

i) k

onula

rda h

azı

rlık

ya

pm

adan k

onuşm

ala

ra

katı

labili

rim

.

Öğre

ndiğ

im d

ili a

nadili

ola

rak

konuşa

n k

işile

rle

anla

şmayı

müm

kün

kıla

cak

bir a

kıcı

lık v

e

doğallı

kla il

etiş

im

kura

bili

rim

. B

ildik

ko

nula

rdaki

tart

ışm

ala

rda

, ke

ndi g

örü

şlerim

i açı

klayı

p

dest

ekl

eye

rek

etk

in b

ir r

ol

oyn

aya

bili

rim

.

Ku

llan

aca

ğım

zcü

kle

ri ç

ok

fazl

a a

ram

aks

ızın

, ke

nd

imi

akı

cı v

e d

al b

ir b

içim

de

ifa

de

ed

eb

ilirim

. D

ili, to

plu

msa

l ve

me

sle

ki a

ma

çla

r iç

in e

sne

k ve

etk

ili b

ir ş

eki

lde

ku

llan

ab

ilirim

. D

üşü

nce

ve

fik

irle

rim

i açı

k b

ir if

ad

eyl

e d

ile

ge

tire

bili

r ve

ka

rşım

da

kile

rin

ko

nu

şma

ları

yla

ili

şkile

nd

ire

bili

rim

.

Hiç

zo

rla

nm

ad

an

he

r tü

rlü

ko

nu

şma

ya

da

ta

rtış

ma

ya

katıla

bili

r; d

eyi

mle

r ve

ko

nu

şma

dili

ne

ait

ifad

ele

ri

an

laya

bili

rim

. K

en

dim

i akı

bir ş

eki

lde

ifa

de

ed

eb

ilir,

a

nla

md

aki

ince

ayr

ıntıla

kesi

n v

e d

ru b

ir b

içim

de

vu

rgu

laya

bili

rim

. B

ir s

oru

nla

ka

rşıla

şırs

am

, g

eriye

p,

karş

ımd

aki

insa

nla

rın

fa

rk

etm

ele

rin

e fır

sat ve

rme

yece

k b

ir u

sta

lıkla

ifa

de

lerim

i ye

nid

en

ya

pıla

nd

ıra

bili

rim

.

Yaşa

dığ

ım y

eri v

e

tanıd

ığım

insa

nla

betim

lem

ek

için

basi

t ka

lıpla

rı v

e tüm

cele

ri

kulla

nabili

rim

.

Basi

t bir d

ille

aile

mi v

e d

iğer

insa

nla

rı, ya

şam

koşu

lları

mı,

eğiti

m g

eçm

işim

i ve s

on iş

imi

betim

lem

ek

için

bir d

izi k

alıp

ve

tüm

ceyi

kulla

nabili

rim

.

Deneyi

mle

rim

i, haya

llerim

i, um

utla

rım

ı, is

tekl

erim

i ve

ola

yları

betim

lem

ek

için

çeşi

tli

kalıp

ları

yalın

bir y

old

an

birbirin

e b

ağla

yabili

rim

. D

üşü

nce

ve p

lanla

ra il

işki

n

açı

klam

ala

rı v

e n

edenle

ri

kısa

ca s

ırala

yabili

rim

. B

ir

öyk

üyü

anla

tabili

rim

, bir k

itap

ya d

a f

ilmin

konusu

nu

akt

ara

bili

rim

ve iz

lenim

lerim

i belir

tebili

rim

.

İlgi a

lanım

a g

iren ç

eşi

tli

konula

rda a

çık

ve a

yrın

tılı

bilg

i vere

bili

rim

. Ç

eşi

tli

seçe

nekl

erin o

lum

lu v

e

olu

msu

z ya

nla

rını

ort

aya

ko

yara

k bir k

onu

hakk

ında g

örü

ş bild

irebili

rim

.

Ka

rma

şık

kon

ula

rı, a

lt te

ma

larla

tün

leşt

ire

rek,

açı

k ve

ayr

ıntılı

bir b

içim

de

b

etim

leye

bili

r, b

elir

li b

akı

ş a

çıla

rı g

eliş

tirip

uyg

un

bir

son

uçl

a k

on

uşm

am

ı ta

ma

mla

yab

ilirim

.

He

r ko

nu

da

ba

ğla

ma

uyg

un

b

ir ü

slu

pla

ve

din

leye

nin

ö

ne

mli

no

kta

ları

ayı

rt e

dip

a

nım

sam

ası

na

ya

rdım

ola

cak

şeki

lde

ko

nu

şma

etk

ili v

e m

an

tıks

al b

ir ş

eki

lde

ya

pıla

nd

ıra

bili

r, a

çık,

akı

cı b

ir

be

timle

me

ya

da

ka

rşıt g

örü

ş su

na

bili

rim

.

Kıs

a v

e b

asi

t tü

mce

lerle

kart

post

al y

aza

bili

rim

. Ö

rneğin

; Ta

til

kart

post

alıy

la s

ela

m

gönderm

ek

gib

i. K

işis

el

bilg

i içe

ren form

ları

dold

ura

bili

rim

Örn

eğin

: O

tel k

ayı

t fo

rmuna is

im,

uyr

uk

ve a

dre

s ya

zmak

gib

i.

Kıs

a, basi

t n

otla

r ve

iletil

er

yaza

bili

rim

. Te

şekk

ür

mekt

ubu

gib

i çok

kısa

kiş

isel m

ekt

upla

yaza

bili

rim

.

Bild

ik y

a d

a il

gi a

lanım

a g

iren

konula

rla b

ağla

ntı

lı bir m

etin

ya

zabili

rim

. D

eneyi

m v

e

izle

nim

lerim

i betim

leye

n

kişi

sel m

ekt

upla

r ya

zabili

rim

İlgi a

lanım

a g

iren ç

ok

çeşi

tli k

onula

rda a

nla

şılır

, ayr

ıntı

lı m

etin

ler

yaza

bili

rim

. B

elir

li bir b

akış

açı

sına d

est

ek

vere

rek

ya

da k

arş

ı çı

kara

k bilg

i su

nan v

e n

edenle

r ile

ri

süre

n b

ir k

om

pozi

syon

ya

da r

apor

yaza

bili

rim

. O

layl

arı

n v

e d

eneyi

mle

rin

benim

için

taşı

dık

ları

önem

i ön p

lana ç

ıkara

n

mekt

upla

r ya

zabili

rim

.

rüşl

erim

i ayr

ıntılı

bir

biç

imd

e, a

çık

ve iy

i ya

pıla

nd

ırılm

ış m

etin

lerle

ifa

de

e

de

bili

rim

. B

ir m

ekt

up

, ko

mp

ozi

syo

n y

a d

a r

ap

or

yaza

bili

rim

. Ö

ne

mli

old

un

u

şün

ğü

m k

on

ula

rı ö

n

pla

na

çık

ara

rak

karm

aşı

k ko

nu

lard

a y

aza

bili

rim

. H

ed

ef

be

lirle

diğ

im o

kuyu

cu k

itle

sin

e

uyg

un

bir ü

slu

p s

eçe

bili

rim

.

Uyg

un

bir ü

slu

p a

çık,

akı

me

tinle

r ya

zab

ilirim

. O

kuyu

cun

un

ön

em

li n

okt

ala

ayı

rt e

dip

an

ımsa

ma

sın

a

yard

ımcı

ola

cak

etk

ili,

ma

ntıks

al b

ir y

ap

ılan

dır

ma

yla

b

ir d

uru

m o

rta

ya k

oya

n

karm

aşı

k m

ekt

up

lar,

ra

po

rla

r ya

da

ma

kale

ler

yaza

bili

rim

. M

esl

ekî

ya

da

ed

eb

î ya

pıt

öze

tleri v

e e

leşt

irile

ri

yaza

bili

rim

.

DİNLEME OKUMA KARŞILIKLI KONUŞMA ÜRETİMSEL KONUŞMA YAZMA

ANLAMA KONUŞMA YAZMA

BEDAF

BR I TI S

H ED

UCAT IO

NAL

AF FA I R

S

www.bedaf.org.uk

BEDAFB R I T I S H E D U C AT I O N A L A F F A I R S