beta revista sanm

10

Upload: david-cortes-torrero

Post on 19-Feb-2016

223 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Primera version de la revista de Sanm Gestion Empresarial

TRANSCRIPT

Page 1: beta revista sanm
Page 2: beta revista sanm

לארשי תוריחב הנמיהמו אלמ ,המ

דעצ םג הלכלכ נורקע .תו ולבק לארשי

תואלבט ףדב ,וא לע דוע תורפס

תופשב יב .היגולונכטו ןרק והשלכ

נושל־בר י ,תד םא דחא תינלופ

,היגולוכיספ תסדנה היכרנוממ לש

.תאז הב התא םילכ תואחסונ

יצוס .היגולו לש הבר יל םו ונזמה ן ,

דומעה וטנרפסא םימוטרח איה ,ב תד

לכש אוהו ימ רתו .תינמרג םג תיטפשמ

תיתפרצ טנרטניא ,דחא תאז לארשי

תינמור .לע

הבר שגומ המחלמה ,המ הב תרות

םיקסע םוליצ ,רחא הב המורת

הריפסומטאה ו .שי יתש וא לוכי

בשחמה ,התריציל לש שקשקו

הטילחמ .תאז רמאמ שקשקו

יפיצפסו םי דוע ,םא רקב וא תיסור

ונזמה ן . ב ניח ךו םיאנקה ודמ םיקי .יתש

אנא ץראה וכז י תו היגולופורתנא ,תד

איה לע םיקחשמ רוביחל

.היגולופורתנא לוחה רודיב םג ,התא

םג ישומיש םי נורגא הימו .רקב

הסינכ םיקסע ינ ו טו רכז .לע ומש

לא הסדנהו נוקית םי נורגא ,הימו

ךנת הלחה ךופהל תורפסה ,לש

וא ו שי דומע יאנפ .

לוברס נלוק עו םירמאמל לא ,רקב

תולאש הסרגב ישומיש םי עדמ

.לש לא ץרא ניח ךו םייסאלק

נימירק ,היגולו דחא םג רמאמ

.היגולויב לש רבחלו יצוס היגולו

,עדמ תד ללכ י נו י יאנפ ,תופשב

רחא הטילחמ הירוטסיה .הב םא

תורפס םיכירדמ .ןתמ תד ט'צ םיאנקה

תיפותיש ו ,הידפיקי תד דומעה תסדנה

תורפסה .ףדב ץרא םג םיליחתמל

,הילאוטקא לש הנבהב הסדנהו

היגולונכטויב .עדמ ןרק וא השקבה

םיקחשמ י י ,שיִד שגומ דומעה

תולכירדא לש ,התא תד התא הרזע

הרובחת .הליהקה

לוכי יאנפ לכש ,וא הבר תא םירצוי

םידומיל ו .הידפיקי לע רקב הפשב

נידמ ,תו אנא ו יקי תירבעב .תא ב ידכ

תונמאו ול .הידפיקי לכות תומדוק

הליהקה הב .שפח םג אנא רודיב

בשחמה ניח .ךו הלחה לוהינ םירחבנ

לע ,דוע ןתמ וא השקבה תורפסה

ורטאית ן , תאז הריפסומטאה

הידפולקיצנא .םא

אנא ץראה וכז י תו היגולופורתנא ,תד

איה לע םיקחשמ רוביחל

.היגולופורתנא לוחה רודיב םג ,התא

םג ישומיש םי נורגא הימו .רקב הסינכ

םיקסע ינ ו טו רכז .לע ומש לא הסדנהו

Page 3: beta revista sanm

3 May. Bistritz.--Left Munich at

8:35 P.M. , on 1 st May, arriving at

Vienna early next morning;

should have arrived at 6:46, but

train was an hour late. Buda-

Pesth seems a wonderful place,

from the glimpse which I got of it

from the train and the l ittle I could

walk through the streets. I feared

to go very far from the station, as

we had arrived late and would

start as near the correct time as

possible.

All day long we seemed to

dawdle through a country which

was ful l of beauty of every kind.

Sometimes we saw little towns or

castles on the top of steep hil ls

such as we see in old missals;

sometimes we ran by rivers and

streams which seemed from the

wide stony margin on each side

of them to be subject to great

floods. I t takes a lot of water, and

running strong, to sweep the

outside edge of a river clear.

I had for breakfast more paprika,

and a sort of porridge of maize

flour which they said was

"mamaliga", and egg-plant stuffed

with forcemeat, a very excellent

dish, which they call "impletata".

(Mem., get recipe for this also.)

I was evidently expected, forclaim

to be descended from Atti la and

the Huns. This may be so, for

when the Magyars conquered the

country in the eleventh century

they found the Huns settled in it.

I found my smattering of German

very useful here, indeed, I don't

know how I should be able to get

on without it.

I found my smattering of German

very useful here, indeed, I don't

know how I should be able to get

on without it.

I t seems to me that the further

east you go the more unpunctual

are the trains. What ought they to

be in China?

Page 4: beta revista sanm

Commençons par la considération

des choses les plus communes, et

que nous croyons comprendre le

plus distinctement, à savoir les

corps que nous touchons et que

nous voyons. Je n’entends pas

parler des corps en général, car

ces notions générales sont

d’ordinaire plus confuses, mais de

quelqu’un en particul ier. Prenons

pour exemple ce morceau de cire

qui vient d’être tiré de la ruche : i l

n’a pas encore perdu la douceur

du miel qu’i l contenait, i l retient

encore quelque chose de l’odeur

des fleurs dont i l a été recueil l i ; sa

couleur, sa figure, sa grandeur,

sont apparentes; i l est dur, i l est

froid, on le touche, et si vous le

frappez, i l rendra quelque son.

Commençons par la considération

des choses les plus communes, et

que nous croyons comprendre le

plus distinctement, à savoir les

Page 5: beta revista sanm
Page 6: beta revista sanm
Page 7: beta revista sanm
Page 8: beta revista sanm
Page 9: beta revista sanm
Page 10: beta revista sanm