bi 60 gin81 p gg 1.1 as hc ie 9001594874
TRANSCRIPT
es Manual de usuariopt Manual do utilizadorel Εγχειρίδιο χρήστη
RF 287CongeladorCongeladorΚαταψύκτης
Gaggenau
1
2
4
3
1
1 2 3 4 5 6
2
3 4
5
es
4
Tabla de contenidos1 Seguridad 611 Advertencias de caraacutecter ge-
neral 612 Uso conforme a lo prescrito 613 Limitacioacuten del grupo de
usuarios 614 Transporte seguro 715 Instalacioacuten segura 716 Uso seguro 817 Aparato dantildeado 10
2 Evitar dantildeos materiales 12
3 Proteccioacuten del medio am-biente y ahorro 12
31 Eliminacioacuten del embalaje 1232 Ahorro de energiacutea 12
4 Instalacioacuten y conexioacuten 1341 Volumen de suministro 1342 Requisitos para seleccionar
el lugar de colocacioacuten 1343 Montar el aparato 1444 Preparar el aparato para el
primer uso 1445 Conexioacuten del aparato a la
red eleacutectrica 14
5 Familiarizaacutendose con el apa-rato 14
51 Aparato 1452 Panel de mando 15
6 Equipamiento 1561 Accesorios 15
7 Manejo baacutesico 1571 Conectar el aparato 1572 Advertencias relativas al fun-
cionamiento del aparato 1573 Desconectar el aparato 1674 Ajustar la temperatura 16
8 Funciones adicionales 1681 Congelacioacuten raacutepida automaacute-
tica 1682 Congelacioacuten raacutepida manual 16
9 Alarma 1791 Alarma de la puerta 1792 Alarma de temperatura 17
10 Home Connect 17101 Conectar el aparato a la
red domeacutestica WLAN(Wi-Fi) con la funcioacuten WPS 18
102 Conectar el aparato a lared domeacutestica WLAN(Wi-Fi) sin la funcioacuten WPS 18
103 Conectar el aparato con laaplicacioacuten Home Connect 19
104 Instalar la actualizacioacuten delsoftware de Home Connect 19
105 Restablecer los ajustes deHome Connect 20
106 Proteccioacuten de datos 20
11 Congelador 20111 Capacidad de congelacioacuten 21112 Aprovechar al maacuteximo el
volumen del congelador 21113 Consejos para colocar los
alimentos en el congelador 21114 Congelar raacutepidamente can-
tidades de alimentos maacutespequentildeas 21
115 Consejos para congelar ali-mentos frescos 22
116 Tiempo de conservacioacutendel producto congelado aminus18 degC 22
117 Meacutetodos de descongela-cioacuten para productos conge-lados 22
12 Desescarchar el aparato 23121 Descongelacioacuten dentro del
congelador 23
es
5
13 Cuidados y limpieza 23131 Preparar el aparato para su
limpieza 23132 Limpiar el aparato 23133 Retirar elementos del apa-
rato 24
14 Solucionar pequentildeas averiacute-as 25
15 Almacenamiento y elimina-cioacuten 28
151 Interrumpir el funcionamien-to del aparato 28
152 Eliminacioacuten del aparatousado 29
16 Servicio de Asistencia Teacutec-nica 29
161 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) 30
17 Datos teacutecnicos 30
18 Declaracioacuten de conformidad 30
esemspSeguridad
6
1 Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad
11 Advertencias de caraacutecter generaliexcl Lea atentamente estas instruccionesiexcl Conservar las instrucciones y la informacioacuten del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posterioresiexcl No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido dantildeos
durante el transporte
12 Uso conforme a lo prescritoEste aparato ha sido disentildeado exclusivamente para su montajeempotradoUtilizar el aparato soloiexcl para congelar alimentos y preparar cubitos de hieloiexcl en el uso domeacutestico privado y en espacios cerrados del entor-
no domeacutesticoiexcl hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar
13 Limitacioacuten del grupo de usuariosEstos aparatos solo podraacuten ser usados por nintildeos a partir de 8antildeos o personas cuyas facultades fiacutesicas sensoriales o mentalesesteacuten mermadas o cuya falta de conocimientos o de experienciales impida hacer un uso seguro de los mismos siempre quecuenten con la supervisioacuten de una persona responsable de su se-guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayancomprendido los peligros que pueden derivarse del mismoNo deje que los nintildeos jueguen con el aparatoLa limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-draacuten ser efectuados por nintildeos si no cuentan con la supervisioacutende una persona adulta responsable de su seguridadLos nintildeos de entre 3 y 8 antildeos pueden cargar y descargar el frigo-riacuteficocongelador
Seguridademspes
7
14 Transporte seguro
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de lesionesEl elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo Una sola persona no puede levantar el aparato
15 Instalacioacuten segura
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de descarga eleacutectricaLas instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor-
midad con los datos que figuran en la placa de caracteriacutesticasdel mismo Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacioacuten con co-
rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta atierra La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuten eleacutectrica do-
meacutestica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigen-tes No alimentar nunca el aparato a traveacutes de un dispositivo de
conmutacioacuten externo como por ejemplo un reloj avisador o unmando a distancia Cuando el aparato esteacute montado el enchufe del cable de cone-
xioacuten de red debe quedar accesible o en caso de que no pue-da quedar accesible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija de acuerdo conlas normas de instalacioacuten Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo asegurar-
se de que el cable de conexioacuten de red no quede aprisionado nise dantildee
Un aislamiento incorrecto del cable de conexioacuten de red es peli-groso Evitar siempre que el cable de conexioacuten de red entre en con-
tacto con fuentes de calor
esemspSeguridad
8
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de explosioacutenSi las aberturas de ventilacioacuten del aparato se encuentran cerra-das puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca-so de una fuga del circuito de enfriamiento No cerrar las aberturas de ventilacioacuten de la carcasa del aparato
o de la carcasa de la instalacioacuten
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendioEs peligroso utilizar cables de conexioacuten de red prolongados yadaptadores no autorizados No utilizar alargaderas ni tomas de corriente muacuteltiples Si el cable de conexioacuten de red es demasiado corto ponerse en
contacto con el Servicio de Asistencia Teacutecnica Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricanteLas unidades de alimentacioacuten o las tomas de corriente muacuteltiplesmoacuteviles pueden sobrecalentarse y provocar incendios No colocar las unidades de alimentacioacuten o las tomas de co-
rriente muacuteltiples moacuteviles en la parte posterior de los aparatos
16 Uso seguro
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descarga eleacutectri-ca Utilizar el aparato solo en espacios interiores No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presioacuten
para limpiar el aparato
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje por encima dela cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiarse Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni-
ntildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalajeSi los nintildeos encuentran piezas de tamantildeo reducido pueden aspi-rarlas o tragarlas y asfixiarse Mantener las piezas pequentildeas fuera del alcance de los nintildeos
Seguridademspes
9
No permita que los nintildeos jueguen con piezas pequentildeas
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de explosioacutenLos dispositivos eleacutectricos y otros medios pueden dantildear el ciclode refrigeracioacuten pueden provocarse fugas del liacutequido refrigeranteinflamable y producirse una explosioacuten Para acelerar la descongelacioacuten no utilizar ninguacuten otro disposi-
tivo mecaacutenico u otro medio distinto a los recomendados por elfabricante
Los productos que contienen gases propelentes o inflamables ylas materias explosivas pueden causar una explosioacuten (por ejem-plo espraacuteis) No guardar productos que contengan gases propelentes o in-
flamables ni materias explosivas en el aparato
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendioLos dispositivos eleacutectricos en el interior del aparato pueden pro-vocar incendios (por ejemplo calefactores heladoras etc) No poner en funcionamiento dispositivos eleacutectricos en el interior
del aparato
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de lesionesLas botellas y latas pueden estallar No guardar en el congelador botellas tarros o latas que con-
tengan liacutequidos gaseososRiesgo de lesiones en los ojos debido a la salida de liacutequido refri-gerante inflamable y gases nocivos Prestar atencioacuten a que las tuberiacuteas del circuito de friacuteo y el aisla-
miento de su aparato no sufran dantildeos
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de quemaduras por friacuteoEl contacto con productos congelados y superficies friacuteas puedeprovocar quemaduras por el friacuteo No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con-
gelados extraiacutedos del congelador Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con-
gelados el hielo y las superficies del congelador
esemspSeguridad
10
PRECAUCIOacuteN ‒ iexclRiesgo de dantildeos para la saludPara evitar la contaminacioacuten de los alimentos se deben tener encuenta las siguientes indicaciones Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado se puede
producir un aumento considerable de la temperatura en loscompartimentos del aparato Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con-
tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles Si el frigoriacuteficocongelador estaacute vaciacuteo durante mucho tiempo
apagar descongelar limpiar y dejar la puerta abierta para evitarla creacioacuten de moho
17 Aparato dantildeado
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de descarga eleacutectricaUn aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defectuoso son peli-grosos No ponga nunca en funcionamiento un aparato dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red eleacutectrica para de-
senchufar el aparato Desenchufar siempre el cable de cone-xioacuten de red de la toma de corriente Si el aparato o el cable de conexioacuten de red estaacuten dantildeados de-
senchufar inmediatamente el cable de conexioacuten de red o des-conectar el fusible de la caja de fusibles Llame al Servicio de Asistencia Teacutecnica rarr Paacutegina 29Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in-
tervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales para la repa-
racioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato resulta dantildeado
debe sustituirlo el fabricante el Servicio de Asistencia Teacutecnica ouna persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones depeligro
Seguridademspes
11
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendio
Si los tubos estaacuten dantildeados se puede producir una fuga de liacutequi-do refrigerante inflamable y gases nocivos lo que puede provo-car un incendio Mantener las fuentes de fuego o focos de ignicioacuten alejados del
aparato Ventilar la estancia Apagar el aparato rarr Paacutegina 16 Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o desconectar
el fusible de la caja de fusibles Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnica rarr Paacutegina 29
esemspEvitar dantildeos materiales
12
Evitar dantildeos materiales
2 Evitar dantildeos materialesEvitar dantildeos materiales
iexclATENCIOacuteNAl subirse o apoyarse sobre zoacutecaloscajones o puertas se puede dantildear elaparato No subirse ni apoyarse sobre los
zoacutecalos cajones o puertasLa suciedad con aceite o grasa pue-de crear poros en las piezas de plaacutes-tico y las juntas de las puertas Mantener las piezas de plaacutestico y
juntas de las puertas sin aceites ygrasas
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
3 Proteccioacuten del medioambiente y ahorro
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
31 Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son res-petuosos con el medio ambiente yreciclables Desechar las diferentes piezas se-
paradas seguacuten su naturaleza
Eliminar el embalaje deforma ecoloacutegica
32 Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicacio-nes su aparato consumiraacute menoscorriente
Seleccioacuten del lugar de colocacioacuteniexcl Proteger el aparato de la radiacioacuten
solar directaiexcl Instalar el aparato con la mayor
distancia posible respecto a radia-dores hornos y otras fuentes decalor
ndash Mantener una distancia de30 mm respecto a cocinas degas o eleacutectricas
ndash Mantener una distancia de300 mm respecto a hornos decarboacuten o aceite
iexcl Se aconseja seleccionar un huecode montaje con 560 mm de pro-fundidad para instalar el aparato
iexcl No cubrir ni bloquear nunca las re-jillas de ventilacioacuten exteriores
Ahorro de energiacutea durante elfuncionamientoNota La posicioacuten de los elementos yaccesorios del aparato no influye ensu consumo de energiacuteaiexcl No mantener abierto el aparato du-
rante mucho tiempoiexcl No cubrir ni bloquear nunca los
orificios de ventilacioacuten interiores olas rejillas de ventilacioacuten exterio-res
iexcl Procurar transportar a casa los ali-mentos en una bolsa isoteacutermica ycolocarlos inmediatamente en elaparato
iexcl Dejar enfriar los alimentos o bebi-das calientes hasta la temperaturaambiente antes de almacenarlos
iexcl Dejar siempre un poco de espacioentre los alimentos y la pared pos-terior
iexcl Envasar hermeacuteticamente los ali-mentos
iexcl Abrir brevemente el congelador ycerrar correctamente
Instalacioacuten y conexioacutenemspes
13
Instalacioacuten y conexioacuten
4 Instalacioacuten y conexioacutenInstalacioacuten y conexioacuten
Aquiacute se explica doacutende y coacutemo sepuede instalar el aparato de la mejormanera Ademaacutes se ofrece informa-cioacuten sobre coacutemo conectar el aparatoa la red eleacutectrica
41 Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobarque las piezas no presenten dantildeosocasionados durante el transporte yque el volumen de suministro esteacutecompletoEn caso de reclamacioacuten dirigirse alcomercio en cuestioacuten o a nuestroServicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 29El suministro se compone de los si-guientes elementosiexcl Aparato integrableiexcl El equipamiento y los accesorios1
iexcl Material de montajeiexcl Instrucciones de montajeiexcl Instrucciones de usoiexcl Directorio de Servicios de Aten-
cioacuten al Clienteiexcl Documento de la garantiacutea2
iexcl Etiqueta energeacuteticaiexcl Informacioacuten sobre el consumo de
energiacutea y los ruidos del aparatoiexcl Informacioacuten acerca de Home Con-
nect
42 Requisitos para seleccio-nar el lugar de colocacioacuten
ADVERTENCIARiesgo de explosioacutenSi el aparato se encuentra en un es-pacio demasiado pequentildeo puedegenerarse una mezcla inflamable deaire y gas en caso de una fuga delcircuito de enfriamiento Colocar el aparato en espacios
que tengan un volumen miacutenimo de1 m3 por 8 g de liacutequido refrigeran-te La cantidad de refrigerante seindica en la placa de caracteriacutesti-cas rarr Fig 1 4
El peso de faacutebrica del aparato puedellegar en funcioacuten del modelo concre-to hasta los 70 kgPara soportar el peso del dispositivola superficie debe ser lo suficiente-mente estable
Temperatura ambiente admisibleLa temperatura ambiente admisiblede la habitacioacuten depende de la claseclimaacutetica del aparatoLa clase climaacutetica a la que perteneceel aparato figura en la placa de ca-racteriacutesticas del mismo rarr Fig 1 4
Clase cli-maacutetica
Temperatura ambien-te admisible
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
El aparato puede funcionar perfecta-mente en los rangos de temperaturaambiente admisibles
1 Seguacuten el equipamiento del aparato2 No disponible en todos los paiacuteses
esemspFamiliarizaacutendose con el aparato
14
Si un aparato de la clase climaacuteticaSN funciona a una temperatura am-biente maacutes friacutea no se produciraacuten da-ntildeos en el mismo hasta una tempera-tura de 5 degC
Medidas del hueco de montajeEn caso de querer montar el aparatoen un hueco de montaje tener encuenta las medidas de este uacuteltimoEn caso de divergencias pueden pre-sentarse problemas al instalar el apa-ratoProfundidad del huecoMontar el aparato en un hueco conuna profundidad recomendada de560 mmUn hueco de montaje con una pro-fundidad reducida ocasionaraacute un au-mento leve de la absorcioacuten de co-rriente El hueco debe tener una pro-fundidad miacutenima de 550 mmAncho del huecoEl hueco de montaje para el aparatodebe tener al menos un ancho inte-rior de 560 mm
Colocacioacuten side-by-side (uno allado de otro)Si se desea utilizar otro aparato conun congelador junto a este aparatodeben mantenerse una distancia miacute-nima de 150 mm entre ambosSi no respeta la distancia miacutenima es-te aparato solo puede colocarse allado de aparatos de 556 mm de an-cho sin congelador
43 Montar el aparato Montar el aparato siguiendo las
instrucciones de montaje adjuntas
44 Preparar el aparato parael primer uso
1 Retirar el material informativo
2 Retirar las laacuteminas protectoras ylos seguros de transporte p ej lacinta adhesiva y la caja
3 Primera limpieza del aparatorarr Paacutegina 23
45 Conexioacuten del aparato a lared eleacutectrica
1 El enchufe del cable de conexioacutende red del aparato debe conectar-se a una toma de corriente cerca-na al aparatoLos datos de conexioacuten de aparatose encuentran en la placa de ca-racteriacutesticas rarr Fig 1 4
2 Comprobar que el enchufe del ca-ble de conexioacuten de red estaacute firmeen la toma de corriente
a El aparato estaacute listo para su uso
Familiarizaacutendose con el aparato
5 Familiarizaacutendose con elaparato
Familiarizaacutendose con el aparato
51 AparatoAquiacute encontraraacute una vista general delos componentes de su aparatorarr Fig 1
1 Panel de mando
2 Bandeja extensible del conge-lador
3 Recipiente para productoscongelados
4 Placa de caracteriacutesticas
Nota Es posible que las ilustracio-nes muestren detalles y caracteriacutesti-cas de equipamiento y tamantildeo queno concuerdan con las de su aparatoconcreto
Equipamientoemspes
15
52 Panel de mandoMediante el panel de mando se pue-den ajustar todas las funciones delaparato y recibir informacioacuten sobre elestado de funcionamientorarr Fig 2
1 desactiva la alarma acuacutesti-ca
2 permiten ajustar la tem-peratura del congelador
3 Muestra la temperatura ajus-tada del compartimento decongelacioacuten en degC
4 activa o desactiva Conge-lacioacuten raacutepida
5 abre el menuacute para realizarlos ajustes de Home Connect
6 enciende y apaga el apara-to
Equipamiento
6 EquipamientoEquipamiento
El equipamiento del aparato depen-de del modelo
61 AccesoriosUtilice accesorios originales Estaacutenpensados para este aparatoLos accesorios del aparato depen-den del modelo
Acumuladores de friacuteoExtraer los acumuladores de friacuteo yusarlos para mantener alimentosfrescos de manera temporal porejemplo en una bolsa isoteacutermicaConsejo En caso de un corte o unfallo en el suministro de corriente elacumulador de friacuteo retrasa el calenta-miento de los productos congeladosalmacenados
Bandeja para cubitos de hieloUtilizar la bandeja para cubitos dehielo para hacer cubitos de hieloPreparar cubitos de hielo1 Llenar con agua frac34 partes de la
bandeja para cubitos de hielo ycolocarla en el congeladorDesprender la bandeja para cubi-tos de hielo adherida solo conayuda de un objeto sin aristas co-mo por ejemplo el mango de unacuchara
2 Para retirar los cubitos de hielo dela bandeja para cubitos de hielocolocar eacutesta brevemente debajodel chorro de agua del grifo o do-blarla ligeramente
Manejo baacutesico
7 Manejo baacutesicoManejo baacutesico
71 Conectar el aparato1 Pulsar a El aparato comienza a refrigerara Se escucha una sentildeal acuacutestica y
parpadea porque la temperaturadel congelador es demasiado alta
2 Desactivar la sentildeal acuacutestica con
a se apaga tan pronto como seha alcanzado la temperatura ajus-tada
3 Ajustar la temperatura deseadararr Paacutegina 16
72 Advertencias relativas alfuncionamiento del apara-to
iexcl Una vez encendido el aparatotranscurren varias horas hasta quese alcanza la temperatura ajusta-da
esemspFunciones adicionales
16
No introducir alimentos en el apa-rato antes de alcanzar la tempera-tura
iexcl Los lados frontales del comparti-mento del congelador se calientande forma intermitente De este mo-do se impide la formacioacuten deagua de condensacioacuten en la zonade la junta de la puerta
iexcl Cuando se cierra la puerta puedeproducirse una presioacuten La puertase vuelve a abrir con dificultad Es-perar un momento hasta que lapresioacuten se estabilice
73 Desconectar el aparato Pulsar
74 Ajustar la temperaturaAjustar la temperatura delcongelador Pulsar varias veces hasta
que la indicacioacuten de temperaturamuestre la temperatura deseadaLa temperatura recomendada delcongelador asciende a minus18 degC
Funciones adicionales
8 Funciones adicionalesFunciones adicionales
81 Congelacioacuten raacutepida auto-maacutetica
La funcioacuten Congelacioacuten raacutepida auto-maacutetica se activa automaacuteticamente alintroducir alimentos calientesCon la funcioacuten Congelacioacuten raacutepidaautomaacutetica el congelador enfriacutea con-siderablemente maacutes que en el modode funcionamiento normalSi el Congelacioacuten raacutepida automaacuteticoestaacute conectado se enciende ypueden producirse maacutes ruidos
El aparato pasa al funcionamientonormal una vez transcurrido el Con-gelacioacuten raacutepida automaacutetico
Cancelar la Congelacioacuten raacutepidaautomaacutetica Pulsar a Muestra la temperatura ajustada
anteriormente
82 Congelacioacuten raacutepida ma-nual
Con la funcioacuten Congelacioacuten raacutepidael congelador enfriacutea a la temperaturamaacutes baja posibleEncender el Congelacioacuten raacutepida du-rante 4-6 horas antes de almacenaruna cantidad de alimentos de 2 kg osuperior en el congeladorUtilizar Congelacioacuten raacutepida paraaprovechar la capacidad de congela-cioacuten rarr Condiciones para alcanzar la ca-pacidad de congelacioacutenPaacutegina 21Nota Estando activada la funcioacutenCongelacioacuten raacutepida el nivel sonorodel aparato puede aumentar
Activar la funcioacuten Congelacioacutenraacutepida manualmente Pulsar a se ilumina
Nota La funcioacuten se desactiva auto-maacuteticamente pasadas unas 60 horasy el aparato vuelve al funcionamientonormal
Desactivar la funcioacuten Congelacioacutenraacutepida manualmente Pulsar a Muestra la temperatura ajustada
anteriormente
Alarmaemspes
17
Alarma
9 AlarmaAlarma
91 Alarma de la puertaSi la puerta permanece abierta du-rante maacutes tiempo la alarma de lapuerta se activa
Apagar la alarma de la puerta Cerrar la puerta del aparato o pul-
sar a La sentildeal acuacutestica se apaga
92 Alarma de temperaturaLa alarma de temperatura se activasi la temperatura es demasiado alta
PRECAUCIOacuteNRiesgo de dantildeos para la saludLas bacterias pueden multiplicarsedurante el proceso de descongela-cioacuten de los alimentos y estos puedendeteriorarse No volver a congelar los alimentos
que se hayan descongelado o em-pezado a descongelarse
Solo pueden volver a congelarsesi se han cocinado (en sarteacuten uhorno) previamente
No guardar el alimento hasta sufecha maacutexima de conservacioacuten
La alarma de temperatura puedeactivarse en los casos siguientesiexcl Al poner en marcha el aparato
No guardar los alimentos hastaque este haya alcanzado la tempe-ratura ajustada
iexcl Al tener abierta durante muchotiempo la puerta del congeladorComprobar que los alimentos sehayan congelado o descongeladopor completo
Desactivar la alarma de temperatura Pulsar a La sentildeal acuacutestica se apagaa Desde ese momento se vuelve a
medir y guardar la temperaturamaacutes elevada
a permanece iluminada hasta quese ha vuelto a alcanzar la tempera-tura ajustada
Home Connect
10 Home ConnectHome Connect
Este aparato tiene capacidad paraconectarse a la red Conecte su apa-rato con un dispositivo moacutevil paramanejar las funciones a traveacutes de laaplicacioacuten Home ConnectLos servicios Home Connect no es-taacuten disponibles en todos los paiacutesesLa disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponi-bilidad de los servicios Home Con-nect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-con-nectcomPara poder utilizar Home Connectprimero debe establecerse la cone-xioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi1) y la aplicacioacuten Home Con-nectDespueacutes de encender el aparato es-perar al menos 2 minutos hasta queconcluya la inicializacioacuten interna delmismo Configurar entonces Ho-me Connectiexcl Conectar el aparato a la red do-
meacutestica WLAN (Wi-Fi) con la fun-cioacuten WPS rarr Paacutegina 18
iexcl Conectar el aparato a la red do-meacutestica WLAN (Wi-Fi) sin la fun-cioacuten WPS rarr Paacutegina 18
1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
esemspHome Connect
18
La aplicacioacuten Home Connect le guia-raacute durante todo el proceso de regis-tro Seguir las instrucciones de laaplicacioacuten Home Connect para esta-blecer los ajustesConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjun-
ta de Home Connectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indi-
caciones de la aplicacioacuten Ho-me Connect
Notasiexcl Tener en cuenta las indicaciones
de seguridad de este manual yasegurarse de respetarlas tambieacutensi utiliza el aparato mediante laaplicacioacuten Home Connect rarr Seguridad Paacutegina 6
iexcl En todo caso tiene prioridad elmanejo desde el propio aparatoEn ese momento no es posiblecontrolarlo desde la aplicacioacuten Ho-me Connect
101 Conectar el aparato a lared domeacutestica WLAN(Wi-Fi) con la funcioacutenWPS
Si el router dispone de funcioacuten WPSel aparato se conecta automaacutetica-mente a la red domeacutestica (Wi-Fi)1 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra 2 Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestre
3 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra una animacioacuten durante2 minutos El aparato estaacute listo pa-ra la conexioacuten automaacutetica a la reddomeacutestica WLAN (Wi-Fi)
4 Activar la funcioacuten WPS en el routerdurante dicho tiempo
Para ello tener en cuenta la infor-macioacuten de la documentacioacuten delrouter
a Si la conexioacuten se establece correc-tamente parpadea en la indica-cioacuten de temperatura
5 Si la indicacioacuten de temperaturamuestra el aparato no ha podi-do establecer una conexioacuten con lared domeacutestica (Wi-Fi)‒ Compruebe que el aparato se
encuentre dentro del alcance dela red domeacutestica (Wi-Fi)
‒ Repetir el proceso o establecerla conexioacuten manualmenterarr Paacutegina 18
6 Conectar el aparato con la aplica-cioacuten Home Connect rarr Paacutegina 19
102 Conectar el aparato a lared domeacutestica WLAN(Wi-Fi) sin la funcioacutenWPS
Si el router no dispone de funcioacutenWPS el aparato se conecta manual-mente a la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi) El aparato crea brevementeuna red domeacutestica WLAN propia Sepuede conectar un dispositivo moacutevila la red WLAN y transferir la informa-cioacuten de la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi) al aparatoRequisito La aplicacioacuten Home Con-nect estaacute configurada en el dispositi-vo moacutevil1 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra 2 Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestre
3 Pulsar
Home Connect emspes
19
a El aparato constituye una red ina-laacutembrica propia con el nombre dered laquoHome Connectraquo
a La indicacioacuten de temperaturamuestra una animacioacuten El aparatoestaacute listo para la conexioacuten manuala la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)
4 Seguir las indicaciones que apare-cen en la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil
a La informacioacuten de red se transfierede la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)al aparato
a Si la conexioacuten se establece correc-tamente parpadea en la indica-cioacuten de temperatura
5 Si la indicacioacuten de temperaturamuestra el aparato no ha podi-do establecer una conexioacuten con lared domeacutestica (Wi-Fi)‒ Compruebe que el aparato se
encuentre dentro del alcance dela red domeacutestica (Wi-Fi)
‒ Repetir la operacioacuten
103 Conectar el aparato conla aplicacioacuten Home Con-nect
Si el aparato se ha conectado auto-maacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) se podraacute conectar a laaplicacioacuten Home ConnectRequisitosiexcl El aparato estaacute conectado a la red
domeacutestica (Wi-Fi) rarr Paacutegina 18iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute
configurada en el dispositivo moacutevil1 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra 2 Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestre
3 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra una animacioacuten4 Seguir las indicaciones de la apli-
cacioacuten Home Connect hasta quefinalice el proceso
a Si la conexioacuten se establece correc-tamente la indicacioacuten de tempera-tura muestra
5 Si la indicacioacuten de temperaturamuestra el aparato no ha podi-do establecer una conexioacuten con laaplicacioacuten Home Connect‒ Comprobar en la aplicacioacuten Ho-
me Connect si el dispositivo moacute-vil estaacute conectado a la red do-meacutestica WLAN (Wi-Fi)
‒ Repetir la operacioacuten6 Si la indicacioacuten de temperatura
muestra los ajustes Home Con-nect se restablecen rarr Paacutegina 20
104 Instalar la actualizacioacutendel software de Ho-me Connect
El aparato busca perioacutedicamente ac-tualizaciones para el software Ho-me ConnectNota Si hay actualizaciones disponi-bles la indicacioacuten de temperaturamuestra Para cancelar la actualizacioacuten y res-tablecer la indicacioacuten de temperaturaa la temperatura ajustada pulsarcualquier campo taacutectil1 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra 2 Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestre
3 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra una animacioacuten
esemspCongelador
20
a La actualizacioacuten se estaacute instalan-do
a Durante la instalacioacuten el panel demando estaacute bloqueado
a Si la instalacioacuten funciona correcta-mente la indicacioacuten de temperatu-ra muestra
4 Si la indicacioacuten de temperaturamuestra el aparato no ha podi-do instalar la actualizacioacuten‒ Repetir la operacioacuten en otro mo-
mento5 Si no es posible completar la ac-
tualizacioacuten tras varios intentosServicio de Atencioacuten al Clienterarr Paacutegina 29 contactar con elServicio de Atencioacuten al Cliente
105 Restablecer los ajustesde Home Connect
Si el aparato presenta problemas deconexioacuten con la red inalaacutembrica do-meacutestica WLAN (Wi-Fi) o si se deseaconectarlo a otra red es posible res-tablecer los ajustes de Home Con-nect1 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra 2 Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestre
3 Pulsar a La indicacioacuten de temperatura
muestra una animacioacuten durante 15segundos
a A continuacioacuten la indicacioacuten detemperatura muestra
a Se han restablecido los ajustesde Home Connect
106 Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones re-lativas a la proteccioacuten de datosAl conectar por primera vez elaparato a una red asociada ainternet el aparato transmite lassiguientes categoriacuteas de datos alservidor Home Connect (registroinicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato
(compuesta por la clave del apara-to y la direccioacuten MAC del moacutedulode comunicacioacuten Wi-Fi utilizado)
iexcl Certificado de seguridad del moacute-dulo de comunicacioacuten Wi-Fi (parala proteccioacuten teacutecnica de la infor-macioacuten de la conexioacuten)
iexcl Las versiones actuales de softwarey hardware de su aparato
iexcl El estado de un posible restableci-miento previo a los ajustes de faacute-brica
El registro inicial prepara la utiliza-cioacuten de las funciones Home Connecty solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funcio-nes Home ConnectNota Tener en cuenta que las fun-ciones Home Connect solo se pue-den utilizar en conexioacuten con la apli-cacioacuten Home Connect Se puedeconsultar la informacioacuten relativa a laproteccioacuten de datos en la aplica-cioacuten Home Connect
Congelador
11 CongeladorCongelador
En el congelador es posible guardarproductos ultracongelados congelaralimentos y preparar cubitos de hie-loLa temperatura se puede ajustar deminus16 degC a minus24 degC
Congeladoremspes
21
El almacenamiento de alimentos du-rante largos periodos de tiempo de-beraacute efectuarse a una temperaturade ndash18 degC o maacutes bajaLos alimentos perecederos puedenalmacenarse congelados durantemucho tiempo Las bajas temperatu-ras ralentizan o detienen su deterio-ro
111 Capacidad de congela-cioacuten
La capacidad maacutexima de congela-cioacuten indica queacute cantidad de alimen-tos se puede congelar hasta el nuacute-cleo en un periodo de tiempo especi-ficoEncontraraacute informacioacuten sobre la ca-pacidad de congelacioacuten en la placade caracteriacutesticas del aparatorarr Fig 1 4
Condiciones para alcanzar lacapacidad de congelacioacuten1 Aprox 24 horas antes de introdu-
cir los alimentos frescos encenderCongelacioacuten raacutepida rarr Activar la funcioacuten Congelacioacutenraacutepida manualmente Paacutegina 16
2 Colocar los alimentos preferente-mente en el compartimento supe-rior Ahiacute es donde los alimentos secongelan maacutes raacutepido
3 Si la capacidad del compartimentosuperior no fuera suficiente paracongelar las cantidades de alimen-tos deseadas se pueden colocarlos alimentos restantes en el com-partimento situado inmediatamentedebajo
112 Aprovechar al maacuteximo elvolumen del congelador
Coacutemo aprovechar al maacuteximo la capa-cidad del congelador1 Retirar todos los elementos y ac-
cesorios rarr Paacutegina 242 Los alimentos pueden depositarse
directamente sobre las baldas y elfondo del congelador
113 Consejos para colocarlos alimentos en el con-gelador
iexcl Para congelar grandes cantidadesde alimentos frescos de maneraraacutepida y eficaz deben colocarseen el recipiente para productoscongelados superior empezandopor la derecha
iexcl Distribuir los alimentos ampliamen-te en los compartimentos o en loscajones de congelacioacuten
iexcl Los productos congelados que yahubiera en el congelador no debe-raacuten entrar en contacto con los ali-mentos frescos que se desee con-gelar
iexcl Para que el aire pueda circular li-bremente por el aparato el reci-piente para productos congeladosdebe estar insertado hasta el tope
114 Congelar raacutepidamentecantidades de alimentosmaacutes pequentildeas
1 Colocar los alimentos en el segun-do cajoacuten de congelacioacuten inferiorempezando por la derecha
2 Distribuir los alimentos ampliamen-te
esemspCongelador
22
115 Consejos para congelaralimentos frescos
iexcl Congelar solo alimentos frescos yen perfectas condiciones
iexcl Congelar alimentos en porcionesiexcl Los alimentos preparados son
maacutes adecuados que los alimentoscrudos
iexcl Lavar trocear y escaldar la verdu-ra antes de congelarla
iexcl Lavar la fruta retirar los huesos ysi asiacute se desea pelarla antes decongelarla dado el caso se lepuede antildeadir azuacutecar o una solu-cioacuten de aacutecido ascoacuterbico
iexcl Algunos alimentos apropiados pa-ra congelar son el pan y la bolle-riacutea el pescado el marisco la car-ne la caza las aves los huevossin caacutescara el queso la mantequi-lla el requesoacuten los platos precoci-nados y los restos de comida
iexcl Algunos alimentos no apropiadospara congelar son las lechugaslos rabanitos los huevos con caacutes-cara las uvas las manzanas o pe-ras crudas los yogures la nataagria o fresca y la mayonesa
Envasar productos congeladosUtilizar el tipo y el material de emba-laje adecuados permite conservarsignificativamente la calidad de losproductos y evitar que se quemenpor congelacioacuten1 Introducir los alimentos en el em-
balaje previsto para tal efecto2 Eliminar todo el aire que pudiera
haber en el envase3 Envasar los alimentos hermeacutetica-
mente para que no se deshidratenni pierdan su sabor
4 Marcar los envases indicando sucontenido y la fecha de congela-cioacuten
116 Tiempo de conservacioacutendel producto congeladoa minus18 degC
Alimentos Tiempo deconserva-cioacuten
Pescado embutidoplatos preparadospan y bolleriacutea
hasta 6 me-ses
Carne aves hasta 8 me-ses
Frutas verduras hasta 12 me-ses
117 Meacutetodos de descongela-cioacuten para productoscongelados
PRECAUCIOacuteNRiesgo de dantildeos para la saludLas bacterias pueden multiplicarsedurante el proceso de descongela-cioacuten de los alimentos y estos puedendeteriorarse No volver a congelar los alimentos
que se hayan descongelado o em-pezado a descongelarse
Solo pueden volver a congelarsesi se han cocinado (en sarteacuten uhorno) previamente
No guardar el alimento hasta sufecha maacutexima de conservacioacuten
iexcl Descongelar en el compartimentofrigoriacutefico los alimentos de origenanimal como el pescado la carneel queso o el requesoacuten
iexcl Descongelar el pan a temperaturaambiente
iexcl Preparar los alimentos de consu-mo inmediato en el microondasen el horno o en las placas decoccioacuten
Desescarchar el aparatoemspes
23
Desescarchar el aparato
12 Desescarchar el apa-rato
Desescarchar el aparato
121 Descongelacioacuten dentrodel congelador
Gracias al sistema totalmente auto-maacutetico laquoNoFrostraquo no se genera es-carcha en el congelador Por tantono es necesario un desescarchado
Cuidados y limpieza
13 Cuidados y limpiezaCuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-te mucho tiempo su capacidad fun-cional debe mantenerse y limpiarsecon cuidadoEl Servicio de Asistencia Teacutecnica de-be encargarse de la limpieza de loslugares de difiacutecil acceso La limpiezapor parte del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede generar costes
131 Preparar el aparato parasu limpieza
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Desconectar el aparato de la red
eleacutectricaExtraer el enchufe del cable de co-nexioacuten de red o desconectar el fu-sible de la caja de fusibles
3 Retirar los alimentos y guardarlosen un lugar frescoColocar acumuladores de friacuteo di-rectamente sobre los alimentos sise dispone de ellos
4 Retirar todos los elementos delaparato rarr Paacutegina 24
132 Limpiar el aparato
ADVERTENCIARiesgo de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puedeprovocar una descarga eleacutectrica No utilizar limpiadores por chorro
de vapor ni de alta presioacuten paralimpiar el aparato
La presencia de liacutequidos en los ele-mentos de iluminacioacuten o en los man-dos puede entrantildear peligro El agua empleada en la limpieza
del aparato no debe entrar en con-tacto con la iluminacioacuten ni con losmandos
iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecua-dos pueden dantildear la superficie delaparato No utilizar estropajos o esponjas
duros No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohoacutelicoSi se lavan los elementos y acceso-rios del aparato en el lavavajillas sepodriacutea producir su deformacioacuten o de-coloracioacuten No lavar nunca los elementos y
accesorios del aparato en el lava-vajillas
1 Preparar el aparato para su limpie-za rarr Paacutegina 23
2 Limpiar el aparato los elementosdel aparato y las juntas de la puer-ta con una bayeta agua templaday un poco de jaboacuten de pH neutro
3 Secar completamente con un pantildeosuave y seco
4 Colocar los elementos del aparato5 Conexioacuten del aparato a la red
eleacutectrica6 Encender el aparato rarr Paacutegina 15
esemspCuidados y limpieza
24
7 Introducir alimentos
133 Retirar elementos delaparato
Si se desea limpiar a fondo los ele-mentos del aparato es necesario re-tirarlos
Retirar la bandeja extensible delcongelador1 Soltar las sujeciones en ambos la-
dos de la bandeja del congela-dor y extraer hacia adelante labandeja del congelador con lassujeciones rarr Fig 3
Nota La bandeja del congeladorsituada sobre el compartimento decongelacioacuten superior es maacutes cor-ta Volver a colocar la bandeja delcongelador en el mismo lugar
2 Soltar la placa de cristal bajo elcompartimento de congelacioacuten levantarla y extraerla rarr Fig 4
Retirar el recipiente para productoscongelados1 Tirar hacia afuera del recipiente
para productos congelados hastael tope
2 Abrir el recipiente para productoscongelados delantero y retirar
rarr Fig 5
Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes
25
Solucionar pequentildeas averiacuteas
14 Solucionar pequentildeas averiacuteasSolucionar pequentildeas averiacuteas
El usuario puede solucionar por siacute mismo las pequentildeas averiacuteas de este apara-to Se recomienda utilizar la informacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteasantes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Teacutecnica De estemodo se evitan costes innecesarios
ADVERTENCIARiesgo de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales para la reparacioacuten del apa-
rato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato resulta dantildeado debe susti-
tuirlo el fabricante el Servicio de Asistencia Teacutecnica o una persona cualifica-da a fin de evitar posibles situaciones de peligro
Fallo Causa y resolucioacuten de problemasEl aparato no enfriacutealos paneles indicado-res y la iluminacioacuten in-terior se iluminan
El modo de exposicioacuten estaacute activado Ejecutar la autocomprobacioacuten del aparato
rarr Paacutegina 28a Una vez concluida la autocomprobacioacuten del apara-
to el aparato volveraacute al modo de funcionamientonormal
Home Connect no fun-ciona correctamente
Hay diferentes causas posibles Ir a wwwhome-connectcom
En el indicador detemperatura se mues-tra o
El sistema electroacutenico ha detectado una falla1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red odesconectar el fusible de la caja de fusibles
3 Volver a conectar el aparato tras 5 minutos4 Si la indicacioacuten del panel indicador vuelve a apare-
cer avisar al Servicio de Atencioacuten al ClienteEncontraraacute el nuacutemero del Servicio de Atencioacuten alCliente en el directorio adjunto
La indicacioacuten de tem-peratura parpadea
Hay diferentes causas posibles Pulsar a La alarma se desactivaLa puerta del aparato estaacute abierta Cerrar la puerta del aparato
Las rejillas de ventilacioacuten exteriores estaacuten cubiertas
esemspSolucionar pequentildeas averiacuteas
26
Fallo Causa y resolucioacuten de problemasLa indicacioacuten de tem-peratura parpadea
Eliminar la causa de la obstruccioacuten de las rejillasde ventilacioacuten
Se han introducido grandes cantidades de alimentosfrescos No exceder la capacidad de congelacioacuten de ali-
mentos frescos del aparato rarr Capacidad de congelacioacuten Paacutegina 21
El indicador de la tem-peratura parpadea seescucha la sentildealacuacutestica y se ilumina
Hay diferentes causas posibles Pulsar a La alarma se desactivaLa puerta del aparato estaacute abierta Cerrar la puerta del aparato
Las rejillas de ventilacioacuten exteriores estaacuten cubiertas Eliminar la causa de la obstruccioacuten de las rejillas
de ventilacioacuten
Se han introducido grandes cantidades de alimentosfrescos No exceder la capacidad de congelacioacuten de ali-
mentos frescos del aparato rarr Capacidad de congelacioacuten Paacutegina 21
La temperatura difiereconsiderablementedel valor ajustado
Hay diferentes causas posibles1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos
rarr Paacutegina 15‒ Si la temperatura es demasiado alta volver a
comprobarla al cabo de unas pocas horas‒ Si la temperatura es demasiado baja volver a
comprobarla al diacutea siguiente
El aparato suena bur-bujea o emite zumbi-dos chasquidos cruji-dos o ruidos de aguaen movimiento
No se trata de una averiacutea El motor estaacute en marcha(compresores ventilador) El liacutequido refrigerante fluyea traveacutes de los tubos El motor los interruptores o laselectrovaacutelvulas se conectan o desconectan Se estaacuterealizando el desescarchado automaacuteticoNo se requiere ninguna accioacuten
El aparato hace rui-dos
Los elementos del aparato se tambalean o se quedanatascados Comprobar los elementos extraiacutebles y en caso ne-
cesario volver a introducirlos
Los recipientes estaacuten en contacto Separar los recipientes
Congelacioacuten raacutepida estaacute activada
Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes
27
Fallo Causa y resolucioacuten de problemasEl aparato hace rui-dos
No se requiere ninguna accioacuten
esemspAlmacenamiento y eliminacioacuten
28
141 Corte en el suministroeleacutectrico
Al producirse un corte en el suminis-tro eleacutectrico la temperatura del apa-rato aumenta lo que disminuye eltiempo de almacenamiento y afecta ala calidad de los productos congela-dosLos productos congelados se enfriacuteanen condiciones de seguridad durantelos tiempos de aumento de tempera-tura indicados en la placa de carac-teriacutesticas rarr Fig 1 4
Notasiexcl Durante el corte de suministro
eleacutectrico se recomienda abrir elaparato lo menos posible y noguardar nuevos alimentos
iexcl Al finalizar el corte de suministroeleacutectrico es preciso comprobar lacantidad de los alimentosndash Desechar los productos conge-
lados que se hayan descongela-do y esteacuten a temperaturas supe-riores a los 5 ordmC
ndash Los productos congelados quese hayan descongelado ligera-mente se pueden cocinar o ca-lentar ligeramente bien para suconsumo o para volver a conge-larlos
142 Ejecutar la autocompro-bacioacuten del aparato
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Volver a encender el aparato trans-
curridos unos cinco minutosrarr Paacutegina 15
3 Mantener pulsado durante 3-5 se-gundos en los siguientes 10 se-gundos despueacutes de conectar el hasta que suene una sentildeal acuacutesti-ca
a Se inicia la autocomprobacioacuten delaparato
a Durante la autocomprobacioacuten delaparato suena una larga sentildealacuacutestica
a Si al finalizar la comprobacioacuten au-tomaacutetica del aparato suenan dossentildeales acuacutesticas y aparece latemperatura ajustada en el indica-dor de temperatura el aparato fun-ciona correctamente El aparatovuelve al modo de funcionamientonormal
a Si al finalizar la autocomprobacioacutendel aparato suenan 5 sentildealesacuacutesticas y parpadea durante10 segundos se deberaacute avisar alServicio de Asistencia Teacutecnica
Almacenamiento y eliminacioacuten
15 Almacenamiento y eli-minacioacuten
Almacenamiento y eliminacioacuten
Aquiacute se explica coacutemo preparar elaparato para el almacenamientoAdemaacutes se ofrece informacioacuten sobrecoacutemo desechar los aparatos usados
151 Interrumpir el funciona-miento del aparato
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Desconectar el aparato de la red
eleacutectricaExtraer el enchufe del cable de co-nexioacuten de red o desconectar el fu-sible de la caja de fusibles
3 Retirar todos los alimentos4 Limpiar el aparato rarr Paacutegina 235 Para asegurar la ventilacioacuten del in-
terior del aparato dejar la puertaabierta
Servicio de Asistencia Teacutecnicaemspes
29
152 Eliminacioacuten del aparatousado
Gracias a la eliminacioacuten respetuosacon el medio ambiente pueden reuti-lizarse materiales valiosos
ADVERTENCIARiesgo de dantildeos para la saludLos nintildeos podriacutean quedar encerradosy poner asiacute en peligro su vida No retirar las bandejas y recipien-
tes del aparato a fin de dificultarque los nintildeos pueden acceder alinterior del mismo
Mantenga a los nintildeos alejados deaparatos inservibles
ADVERTENCIARiesgo de incendioSi los tubos estaacuten dantildeados se pue-de producir una fuga de liacutequido refri-gerante inflamable y gases nocivoslo que puede provocar un incendio Prestar atencioacuten a que las tuberiacuteas
del circuito de friacuteo y el aislamientode su aparato no sufran dantildeos
1 Desenchufar el cable de conexioacutende red de la toma de corriente
2 Cortar el cable de conexioacuten dered
3 Deseche el aparato de forma res-petuosa con el medio ambientePuede obtener informacioacuten sobrelas viacuteas y posibilidades actualesde desecho de materiales de sudistribuidor o ayuntamiento local
Este aparato estaacute marca-do con el siacutembolo decumplimiento con la Di-rectiva Europea201219UE relativa alos aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos usados (Re-
siduos de aparatos eleacutec-tricos y electroacutenicos RA-EE)La directiva proporcionael marco general vaacutelidoen todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para laretirada y la reutilizacioacutende los residuos de losaparatos eleacutectricos yelectroacutenicos
Servicio de Asistencia Teacutecnica
16 Servicio de AsistenciaTeacutecnica
Servicio de Asistencia Teacutecnica
Si tiene preguntas si no puede sub-sanar una averiacutea en el aparato o sieacuteste debe repararse diriacutejase al Servi-cio de Asistencia TeacutecnicaLas piezas de repuesto originales re-levantes para el funcionamiento con-forme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir ennuestro Servicio de Asistencia Teacutecni-ca durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en elmercado del aparato dentro del Es-pacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio deAsistencia Teacutecnica es gratuita en elmarco de las condiciones de garan-tiacutea locales vigentes del fabricante Laduracioacuten miacutenima de la garantiacutea (ga-rantiacutea del fabricante para consumido-res particulares) en el Espacio Eco-noacutemico Europeo es de 2 antildeos deacuerdo con las condiciones de ga-rantiacutea locales vigentes Las condicio-nes de garantiacutea no tienen ninguacutenefecto sobre otros derechos que lecorresponden seguacuten la legislacioacuten lo-calPara obtener informacioacuten detalladasobre el periodo de validez de la ga-rantiacutea y las condiciones de garantiacuteaen su paiacutes poacutengase en contacto con
esemspDatos teacutecnicos
30
nuestro Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o con su distribuidor o bien con-sulte nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con elServicio de Asistencia Teacutecnica no ol-vide indicar el nuacutemero de producto(E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten(FD) del aparatoLos datos de contacto del Serviciode Asistencia Teacutecnica se encuentranen el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web
161 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD)
El nuacutemero de producto (E-Nr) y elnuacutemero de fabricacioacuten (FD) se en-cuentran en la placa de caracteriacutesti-cas del aparatorarr Fig 1 4Para volver a encontrar raacutepidamentelos datos del aparato o el nuacutemero deteleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos
Datos teacutecnicos
17 Datos teacutecnicosDatos teacutecnicos
En la placa de caracteriacutesticas delaparato figuran el liacutequido refrigeranteempleado la capacidad uacutetil y otrasespecificaciones teacutecnicasrarr Fig 1 4Para obtener maacutes informacioacuten acer-ca del modelo puede accederse anuestra paacutegina web httpsenergyla-belbsh-groupcom1 Esta direccioacutenweb enlaza con la base de datos ofi-cial de productos de la UE EPRELcuya direccioacuten web auacuten no se habiacuteapublicado en el momento de la im-presioacuten Deben seguirse las instruc-ciones de la buacutesqueda de modelo Elidentificador del modelo se deriva de
los caracteres que se encuentran de-lante de la barra del nuacutemero de pro-ducto (E-Nr) ubicado en la placa decaracteriacutesticas El identificador delmodelo tambieacuten se encuentra en laprimera liacutenea de la etiqueta energeacuteti-ca de la UE
Declaracioacuten de conformidad
18 Declaracioacuten de con-formidad
Declaracioacuten de conformidad
Por la presente Gaggenau Haus-geraumlte GmbH certifica que el aparatocon la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos ylas disposiciones generales baacutesicasde la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de con-formidad con RED detalladaen wwwgaggenaucom en la paacuteginaweb del producto correspondiente asu aparato dentro de la seccioacuten dedocumentos adicionales
Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex
1 Vaacutelido solo para paiacuteses pertenecientes al Espacio Econoacutemico Europeo
Declaracioacuten de conformidademspes
31
BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores
pt
32
Iacutendice1 Seguranccedila 3411 Indicaccedilotildees gerais 3412 Utilizaccedilatildeo correta 3413 Limitaccedilatildeo do grupo de utili-
zadores 3414 Transporte seguro 3415 Instalaccedilatildeo segura 3516 Utilizaccedilatildeo segura 3617 Aparelho danificado 38
2 Evitar danos materiais 39
3 Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedila 39
31 Eliminaccedilatildeo da embalagem 3932 Poupanccedila de energia 39
4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo 3941 Acircmbito de fornecimento 3942 Criteacuterios para o local de ins-
talaccedilatildeo 4043 Montar o aparelho 4144 Preparar o aparelho para a
primeira utilizaccedilatildeo 4145 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho 41
5 Familiarizaccedilatildeo 4151 Aparelho 4152 Painel de comandos 41
6 Equipamento 4161 Acessoacuterios 41
7 Operaccedilatildeo base 4271 Ligar o aparelho 4272 Indicaccedilotildees sobre o funciona-
mento 4273 Desligar o aparelho 4274 Regular a temperatura 42
8 Funccedilotildees adicionais 4281 Congelaccedilatildeo raacutepida automaacuteti-
ca 4282 Congelaccedilatildeo raacutepida manual 43
9 Alarme 4391 Alarme da porta 4392 Alarme de temperatura 43
10 Home Connect 44101 Ligar o aparelho agrave rede do-
meacutestica WLAN (WiFi) comfunccedilatildeo WPS 44
102 Ligar o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) semfunccedilatildeo WPS 45
103 Ligar o aparelho agrave aplica-ccedilatildeo Home Connect 45
104 Instalar a atualizaccedilatildeo dosoftware Home Connect 46
105 Repor as configuraccedilotildees daHome Connect 46
106 Proteccedilatildeo de dados 46
11 Congelador 47111 Capacidade de congelaccedilatildeo 47112 Utilizar totalmente o volume
do congelador 47113 Dicas sobre o armazena-
mento de alimentos nocongelador 47
114 Congelar rapidamente umapequena quantidade de ali-mentos 48
115 Dicas sobre a congelaccedilatildeode alimentos frescos 48
116 Validade dos alimentoscongelados a minus18 degC 48
117 Meacutetodos de descongela-ccedilatildeo de alimentos congela-dos 48
12 Descongelaccedilatildeo 49121 Descongelaccedilatildeo automaacutetica
do congelador 49
13 Limpeza e manutenccedilatildeo 49131 Preparar o aparelho para a
limpeza 49
pt
33
132 Limpar o aparelho 49133 Retirar peccedilas de equipa-
mento 50
14 Eliminar anomalias 51
15 Armazenar e eliminar 53151 Colocar o aparelho fora de
serviccedilo 53152 Eliminar o aparelho usado 53
16 Serviccedilo de Assistecircncia Teacutec-nica 54
161 Nuacutemero do produto (E-Nr)e nuacutemero de fabrico (FD) 55
17 Dados teacutecnicos 55
18 Declaraccedilatildeo de conformida-de 55
ptemspSeguranccedila
34
1 Seguranccedila
Respeite as seguintes indicaccedilotildees de seguranccedila
11 Indicaccedilotildees geraisiexcl Leia atentamente este manualiexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildees sobre o produto pa-
ra posterior utilizaccedilatildeo ou para entregar a futuros proprietaacuteriosiexcl Se detetar danos de transporte natildeo ligue o aparelho
12 Utilizaccedilatildeo corretaEste aparelho destina-se apenas agrave montagem embutidaO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl para congelar alimentos e para fazer cubos de geloiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fechados domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel do mar
13 Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilas a partir dos 8 anose por pessoas com capacidades fiacutesicas sensoriais ou mentais re-duzidas ou com falta de experiecircncia eou conhecimentos se fo-rem devidamente supervisionadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo comseguranccedila do aparelho e tiverem compreendido os perigos daiacuteresultantesAs crianccedilas natildeo podem brincar com o aparelhoA limpeza e manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeo podem ser realizadaspor crianccedilas sem supervisatildeoCrianccedilas com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar edescarregar o frigoriacuteficocongelador
14 Transporte seguro
AVISO ‒ Risco de ferimentosO elevado peso do aparelho pode provocar lesotildees ao levantar Natildeo levante o aparelho sozinho
Seguranccedilaemsppt
35
15 Instalaccedilatildeo segura
AVISO ‒ Risco de choque eleacutetricoAs instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica-
ccedilotildees na placa de caracteriacutesticas Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corrente alternada
apenas atraveacutes de uma tomada com ligaccedilatildeo agrave terra correta-mente instalada O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacutetrica domeacutestica
tem de estar corretamente instalado Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um comutador externo
p ex temporizador ou telecomando Se o aparelho for encastrado a ficha do cabo tem de ser facil-
mente acessiacutevel ou se natildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute ne-cessaacuterio montar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo deseccionamento omnipolar em conformidade com as regras deinstalaccedilatildeo Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entalado nem eacute danifi-
cado durante a instalaccedilatildeo do aparelhoEacute perigoso se o cabo eleacutetrico tiver um isolamento danificado Natildeo permitir em caso algum que o cabo eleacutetrico entre em
contacto com fontes de calor
AVISO ‒ Risco de explosatildeoSe as aberturas de ventilaccedilatildeo do aparelho estiverem tapadas emcaso de uma fuga do circuito de refrigeraccedilatildeo pode ocorrer umamistura de gaacutes-ar combustiacutevel As aberturas de ventilaccedilatildeo na caixa do aparelho ou na caixa de
montagem natildeo devem ser tapadas
AVISO ‒ Risco de incecircndioEacute perigosa a utilizaccedilatildeo de extensotildees do cabo eleacutetrico e de adap-tadores natildeo homologados Natildeo utilizar cabos de extensatildeo ou tomadas muacuteltiplas Se o cabo eleacutetrico for muito curto contactar a Assistecircncia Teacutec-
nica
ptemspSeguranccedila
36
Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri-cante
Tomadas muacuteltiplas ou fichas de ligaccedilatildeo da corrente portaacuteteis po-dem sobreaquecer e provocar um incecircndio Natildeo coloque tomadas muacuteltiplas nem fichas de ligaccedilatildeo da cor-
rente portaacuteteis na parte traseira dos aparelhos
16 Utilizaccedilatildeo segura
AVISO ‒ Risco de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode causar choque eleacutetrico Utilize o aparelho apenas em espaccedilos fechados Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressatildeo
para limpar o aparelho
AVISO ‒ Risco de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagem sobre a ca-beccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o material de em-
balagemAs crianccedilas podem inalar ou engolir peccedilas pequenas e sufocar Manter as peccedilas pequenas fora do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com peccedilas pequenas
AVISO ‒ Risco de explosatildeoEquipamentos mecacircnicos ou outros meios podem danificar o cir-cuito de refrigeraccedilatildeo agente refrigerante inflamaacutevel pode sair eexplodir Para acelerar o processo de descongelaccedilatildeo natildeo use outros
equipamentos mecacircnicos ou outros meios diferentes dos quesatildeo recomendados pelo fabricante
Produtos com gases propulsores combustiacuteveis e substacircncias ex-plosivas podem explodir p ex latas de spray Natildeo guarde no aparelho produtos que contenham gases pro-
pulsores combustiacuteveis nem substacircncias explosivas
Seguranccedilaemsppt
37
AVISO ‒ Risco de incecircndioAparelhos eleacutetricos dentro do aparelho p ex aquecedores oumaacutequinas de fazer gelo eleacutetricas podem provocar um incecircndio Natildeo opere aparelhos eleacutetricos dentro do aparelho
AVISO ‒ Risco de ferimentosRecipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar Natildeo guardar bebidas gaseificadas no congeladorLesotildees nos olhos devido agrave fuga de agente refrigerante inflamaacutevele gases nocivos Natildeo danificar os tubos do circuito de refrigeraccedilatildeo nem o isola-
mento
AVISO ‒ Risco de queimaduras pelo frioO contacto com alimentos congelados e superfiacutecies frias podecausar queimaduras pelo frio Natildeo levar imediatamente agrave boca alimentos acabados de retirar
do compartimento de congelaccedilatildeo Evitar o contacto prolongado da pele com produtos congela-
dos gelo ou superfiacutecies no compartimento de congelaccedilatildeo
CUIDADO ‒ Risco de danos para a sauacutedePara evitar contaminar os alimentos respeite as seguintes instru-ccedilotildees Se a porta for aberta durante um longo periacuteodo pode provocar
um aumento consideraacutevel da temperatura nas gavetas do apa-relho Limpe regularmente as superfiacutecies que podem entrar em con-
tacto com alimentos e sistemas de escoamento acessiacuteveis Se o frigoriacuteficocongelador ficar vazio durante muito tempo
desligue o aparelho descongele limpe e deixe a porta abertapara evitar a formaccedilatildeo de bolor
ptemspSeguranccedila
38
17 Aparelho danificado
AVISO ‒ Risco de choque eleacutetricoUm aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeo objetos perigo-sos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo nunca puxar
pelo cabo eleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sempre pela ficha Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avariado puxe o cabo
ou a ficha da tomada ou desligue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 54As reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser realizadas por
teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utilizadas peccedilas
sobresselentes originais Se o cabo de alimentaccedilatildeo deste aparelho sofrer algum dano
deveraacute ser substituiacutedo pelo fabricante ou pela sua AssistecircnciaTeacutecnica ou por um teacutecnico devidamente qualificado para oefeito para se evitarem situaccedilotildees de perigo
AVISO ‒ Risco de incecircndio
Em caso de danos dos tubos pode sair agente refrigerante infla-maacutevel e gases nocivos que se podem inflamar Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de igniccedilatildeo Areje o local Desligue o aparelho rarr Paacutegina 42 Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eleacute-
trico Contacte a Assistecircncia teacutecnica rarr Paacutegina 54
Evitar danos materiaisemsppt
39
Evitar danos materiais
2 Evitar danos materiaisEvitar danos materiais
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo de rodapeacute saliecircncias ouportas do aparelho como assento ousubida pode danificar o aparelho Natildeo pise nem se apoie no rodapeacute
em saliecircncias ou portasSujidade com oacuteleo ou massa lubrifi-cante pode tornar as peccedilas de plaacutesti-co e os vedantes da porta porosos Mantenha as peccedilas de plaacutestico
e os vedantes da porta livresde oacuteleos e gorduras
Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
3 Proteccedilatildeo do meio am-biente e poupanccedila
Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
31 Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo eco-loacutegicos e reutilizaacuteveis Separar os componentes e elimi-
naacute-los de acordo com o tipo dematerial
32 Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seuaparelho iraacute consumir menos ener-gia
Seleccedilatildeo do local de instalaccedilatildeoiexcl Proteja o aparelho contra a radia-
ccedilatildeo direta do soliexcl Instale o aparelho agrave maior distacircn-
cia possiacutevel de elementos deaquecimento fogatildeo e outras fon-tes de calorndash Respeite uma distacircncia de
30 mm em relaccedilatildeo a fogotildeeseleacutetricos ou a gaacutes
ndash Manter uma distacircncia de300 mm em relaccedilatildeo a fogotildees aoacuteleo ou carvatildeo
iexcl Utilizar um nicho com 560 mm deprofundidade
iexcl Nunca cobrir ou tapar as grelhasde ventilaccedilatildeo externas
Poupar energia durante a utilizaccedilatildeoNota A disposiccedilatildeo dos elementosde equipamento natildeo tem influecircnciasobre o consumo de energia do apa-relhoiexcl Abra o aparelho apenas breve-
menteiexcl Nunca cobrir ou tapar as aberturas
de ventilaccedilatildeo internas ou as gre-lhas de ventilaccedilatildeo externas
iexcl Alimentos comprados devem sertransportados num saco teacutermico earrumados rapidamente no apare-lho
iexcl Deixar arrefecer alimentos e bebi-das antes de os guardar
iexcl Deixe sempre algum espaccedilo entreos alimentos e a parede traseirado aparelho
iexcl Embale hermeticamente os ali-mentos
iexcl Abrir o compartimento de congela-ccedilatildeo apenas brevemente e fechaacute-locom cuidado
Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeoInstalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
Aqui obteacutem informaccedilotildees sobre ondee como instalar o seu aparelho Fica-raacute tambeacutem a saber como ligar o apa-relho agrave corrente eleacutetrica
41 Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verifi-car todas as peccedilas quanto a danosde transporte e se o material forneci-do estaacute completoEm caso de reclamaccedilotildees contacte oseu Agente Comercial ou a nossaAssistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 54O fornecimento eacute constituiacutedo por
ptemspInstalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
40
iexcl Aparelho para montagem embuti-da
iexcl Equipamento e acessoacuterios1
iexcl Material de montagemiexcl Instruccedilotildees de montagemiexcl Manual de instruccedilotildeesiexcl Lista de Assistecircncia teacutecnicaiexcl Anexo sobre garantia2
iexcl Etiqueta energeacuteticaiexcl Informaccedilotildees sobre consumo de
energia e ruiacutedosiexcl Informaccedilotildees sobre Home Connect
42 Criteacuterios para o local deinstalaccedilatildeo
AVISORisco de explosatildeoSe o aparelho estiver num local de-masiado pequeno em caso de umafuga do circuito de refrigeraccedilatildeo podeocorrer uma mistura de gaacutes-ar com-bustiacutevel Instale o aparelho apenas num lo-
cal que tenha no miacutenimo um volu-me de 1 m3 por 8 g de agente re-frigerante A quantidade de agenterefrigerante vem indicada na cha-pa de caracteriacutesticas rarr Fig 1 4
O peso do aparelho pode pesar defaacutebrica ateacute 70 kg conforme o mode-loO piso tem de ser suficientementeestaacutevel para suportar o peso do apa-relho
Temperatura ambiente admissiacutevelA temperatura ambiente admissiacuteveldepende da classe de climatizaccedilatildeodo aparelhoA classe de climatizaccedilatildeo estaacute indica-da na chapa de caracteriacutesticasrarr Fig 1 4
Classe declimatiza-ccedilatildeo
Temperatura ambien-te admissiacutevel
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
O aparelho eacute totalmente operacionaldentro da temperatura ambiente ad-missiacutevelSe um aparelho da classe de climati-zaccedilatildeo SN funcionar a uma tempera-tura ambiente mais fria pode-se pre-sumir que o aparelho natildeo sofreraacutequaisquer danos ateacute uma temperatu-ra ambiente de 5 degC
Dimensotildees do nichoRespeite as dimensotildees do nicho aomontar o seu aparelho no nicho Ca-so contraacuterio poderatildeo surgir proble-mas durante a instalaccedilatildeo do apare-lhoProfundidade do nichoMonte o aparelho na profundidadedo nicho recomendada de 560 mmSe a profundidade do nicho for inferi-or o consumo de energia aumenta li-geiramente O nicho tem de ter umaprofundidade miacutenima de 550 mmLargura do nichoEste aparelho exige que o nicho domoacutevel possua uma largura interiorde no miacutenimo 560 mm
Instalaccedilatildeo Side-by-SideCaso pretenda utilizar outro aparelhoao lado deste com congelador eacute ne-cessaacuterio respeitar uma distacircncia de150 mm entre os dois aparelhos
1 Conforme o equipamento do aparelho2 Natildeo estaacute disponiacutevel em todos os paiacuteses
Familiarizaccedilatildeoemsppt
41
Se natildeo respeitar uma distacircncia miacuteni-ma este aparelho soacute pode ser colo-cado junto de aparelhos sem conge-lador e com uma largura de556 mm
43 Montar o aparelho Monte o aparelho de acordo com
as instruccedilotildees de montagem forne-cidas
44 Preparar o aparelho paraa primeira utilizaccedilatildeo
1 Consulte o material informativo2 Remova as peliacuteculas protetoras e
os dispositivos de seguranccedila paratransporte p ex fitas adesivas eplacas de cartatildeo
3 Limpe o aparelho pela primeiravez rarr Paacutegina 49
45 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do apare-lho
1 Ligue a ficha eleacutetrica do cabo eleacute-trico do aparelho a uma tomadana proximidade do aparelhoOs dados de ligaccedilatildeo do aparelhoencontram-se na placa de caracte-riacutesticas rarr Fig 1 4
2 Verifique o assentamento fixo da fi-cha eleacutetrica
a Agora o aparelho estaacute pronto afuncionar
Familiarizaccedilatildeo
5 FamiliarizaccedilatildeoFamiliarizaccedilatildeo
51 AparelhoAqui encontra uma vista geral doscomponentes do seu aparelhorarr Fig 1
1 Painel de comandos
2 Prateleira do congelador
3 Gaveta de congelados
4 Placa de caracteriacutesticas
Nota Eacute possiacutevel que existam diver-gecircncias entre o seu aparelho e as fi-guras dependendo do equipamentoe do tamanho no aparelho
52 Painel de comandosO painel de comandos permite regu-lar todas as funccedilotildees do seu aparelhoe obter informaccedilotildees sobre o estadode operaccedilatildeorarr Fig 2
1 desliga o aviso sonoro
2 regula a temperatura docongelador
3 Indica a temperatura reguladado compartimento de refrige-raccedilatildeo em degC
4 liga ou desliga Congelaccedilatildeoraacutepida
5 abre o menu para configu-rar o Home Connect
6 liga ou desliga o aparelho
Equipamento
6 EquipamentoEquipamento
O equipamento do seu aparelho de-pende do modelo
61 AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes fo-ram especialmente concebidos parao seu aparelhoOs acessoacuterios do seu aparelho vari-am em funccedilatildeo do modelo
ptemspOperaccedilatildeo base
42
Acumulador de frioUtilize o acumulador de frio paramanter temporariamente alimentosfrios p ex numa mala teacutermicaDica Em caso de falha de energiaou de anomalia o acumulador defrio retarda o aquecimento dos ali-mentos congelados guardados
Recipiente para cubos de geloUtilize o recipiente para cubos de ge-lo para fazer cubos de geloFazer cubos de gelo1 Encha o recipiente para cubos de
gelo ateacute frac34 com aacutegua e coloque-ono compartimento de congelaccedilatildeoSolte um recipiente para cubos degelo que tenha ficado agarradoapenas com um objeto rombop ex um cabo de uma colher
2 Para soltar os cubos de gelo se-gure o recipiente para cubos degelo brevemente sob aacutegua corren-te ou torccedila-o ligeiramente
Operaccedilatildeo base
7 Operaccedilatildeo baseOperaccedilatildeo base
71 Ligar o aparelho1 Premir a O aparelho comeccedila a refrigerara Ouve-se um sinal sonoro e
acende-se o congelador ainda es-taacute demasiado quente
2 Desligar o sinal sonoro com a apaga-se logo que a temperatu-
ra regulada seja atingida3 Regule a temperatura pretendida
rarr Paacutegina 42
72 Indicaccedilotildees sobre o funci-onamento
iexcl Quando tiver ligado o aparelhodemora vaacuterias horas ateacute ser alcan-ccedilada a temperatura reguladaNatildeo insira alimentos antes de atemperatura ser alcanccedilada
iexcl As zonas frontais e exterioresdo aparelho ficam por vezes ligei-ramente quentes Isto evita a for-maccedilatildeo de condensaccedilatildeo na zonado vedante da porta
iexcl Se fechar a porta pode formar-sevaacutecuo A porta soacute se deixa abrirde novo com dificuldade Aguardeum pouco ateacute o vaacutecuo ser com-pensado
73 Desligar o aparelho Premir
74 Regular a temperaturaAjustar a temperatura docongelador Prima as vezes necessaacuterias
ateacute o indicador exibir a temperatu-ra desejadaA temperatura recomendada eacute deminus18 degC
Funccedilotildees adicionais
8 Funccedilotildees adicionaisFunccedilotildees adicionais
81 Congelaccedilatildeo raacutepida auto-maacutetica
A Congelaccedilatildeo raacutepida automaacutetica li-ga-se automaticamente quando satildeocolocados alimentos ainda quentesNa Congelaccedilatildeo raacutepida automaacutetica ocompartimento de congelaccedilatildeo ficaclaramente mais frio do que no mo-do de funcionamento normal
Alarmeemsppt
43
Se a Congelaccedilatildeo raacutepida automaacuteticaestiver ligada acende-se e os ruiacute-dos de funcionamento podem sermais elevadosDepois de concluiacuteda a Congelaccedilatildeoraacutepida automaacutetica o aparelho voltaao modo de funcionamento normal
Cancelar a Congelaccedilatildeo raacutepidaautomaacutetica Premir a A temperatura regulada anterior-
mente eacute apresentada
82 Congelaccedilatildeo raacutepida manu-al
Com Congelaccedilatildeo raacutepida o comparti-mento de congelaccedilatildeo fica o mais friopossiacutevelLigue a Congelaccedilatildeo raacutepida 4 a 6 ho-ras antes de guardar uma quantida-de de alimentos a partir de 2 kg nocongeladorPara aproveitar a capacidade decongelaccedilatildeo utilize a Congelaccedilatildeo raacute-pida rarr Requerimentos para a capacida-de de congelaccedilatildeo Paacutegina 47Nota Se Congelaccedilatildeo raacutepida estiverligada os ruiacutedos de funcionamentopodem ser mais elevados
Ativar a Congelaccedilatildeo raacutepida manual Premir a acende-se
Nota Apoacutes aprox 60 horas o apare-lho volta ao modo de funcionamentonormal
Desativar a Congelaccedilatildeo raacutepidamanual Premir a A temperatura regulada anterior-
mente eacute apresentada
Alarme
9 AlarmeAlarme
91 Alarme da portaSe a porta do aparelho estiver abertadurante muito tempo o alarme daporta dispara
Desligar o alarme da porta Feche a porta do aparelho ou pri-
ma a O sinal sonoro estaacute desligado
92 Alarme de temperaturaSe a temperatura estiver demasiadoalta no congelador o alarme de tem-peratura dispara
CUIDADORisco de danos para a sauacutedeAo descongelar podem multiplicar-se as bacteacuterias e os alimentos con-gelados podem deteriorar-se Natildeo voltar a congelar alimentos
descongelados ou que iniciaram adescongelaccedilatildeo
Soacute voltar a congelar depois de co-zinhar ou assar
Jaacute natildeo usar o prazo maacuteximo deconservaccedilatildeo
O alarme de temperatura pode ligar-se nos seguintes casosiexcl O aparelho eacute colocado em funcio-
namentoGuardar alimentos soacute quando atemperatura regulada tiver sidoatingida
iexcl A porta do compartimento de con-gelaccedilatildeo estaacute aberta haacute demasiadotempoVerificar se os alimentos congela-dos estatildeo parcial ou totalmentedescongelados
ptemspHome Connect
44
Desligar o alarme de temperatura Prima a O sinal sonoro estaacute desligadoa A partir desta altura a temperatura
mais alta eacute novamente determina-da e guardada
a acende-se ateacute a temperatura re-gulada voltar a ser atingida
Home Connect
10 Home ConnectHome Connect
Este aparelho pode ser ligado em re-de Ligue o seu aparelho a um apa-relho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me ConnectOs serviccedilos Home Connect natildeo seencontram disponiacuteveis em todos ospaiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponi-bilidade dos serviccedilos Home Connectno seu paiacutes Pode encontrar mais in-formaccedilotildees a este respeito emwwwhome-connectcomPara poder usar o Home Connectconfigure primeiro a ligaccedilatildeo agrave rededomeacutestica WLAN (Wi-Fi1) e a aplica-ccedilatildeo Home ConnectDepois de ligar o aparelho aguardepelo menos 2 minutos ateacute que a ini-cializaccedilatildeo interna do aparelho estejaconcluiacuteda Configure entatildeo o Ho-me Connectiexcl Ligar o aparelho agrave rede domeacutestica
WLAN (Wi-Fi) com funccedilatildeo WPSrarr Paacutegina 44
iexcl Ligar o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) sem funccedilatildeo WPSrarr Paacutegina 45
A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe in-dicaccedilotildees durante todo o processode registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplica-ccedilatildeo Home Connect
Dicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo forneci-
da da Home Connectiexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na
aplicaccedilatildeo Home ConnectNotasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de segu-
ranccedila do presente manual de ins-truccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o apare-lho eacute operado atraveacutes da aplica-ccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 34
iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sem-pre prioridade Neste periacuteodo detempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect
101 Ligar o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)com funccedilatildeo WPS
Se o seu router possuir uma funccedilatildeoWPS pode ligar o aparelho automati-camente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)1 Premir a O visor da temperatura exibe 2 Prima as vezes necessaacuterias ateacute
o visor da temperatura exibir 3 Premir a O visor da temperatura exibe uma
animaccedilatildeo durante 2 minutos Oaparelho estaacute pronto para a liga-ccedilatildeo automaacutetica agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi)
4 Neste periacuteodo de tempo ligue afunccedilatildeo WPS no routerPara tal observe as informaccedilotildeesna documentaccedilatildeo do seu router
a Se a ligaccedilatildeo for bem-sucedidapisca no visor da temperatura
1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance
Home Connect emsppt
45
5 Se o visor da temperatura exibir o aparelho natildeo conseguiu esta-belecer qualquer ligaccedilatildeo agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)‒ Verifique se o aparelho se en-
contra dentro do alcance da re-de domeacutestica WLAN (WiFi)
‒ Repetir o procedimento ou esta-belecer a ligaccedilatildeo manualmenterarr Paacutegina 45
6 Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Ho-me Connect rarr Paacutegina 45
102 Ligar o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)sem funccedilatildeo WPS
Se o seu router natildeo possuir uma fun-ccedilatildeo WPS pode ligar o aparelho ma-nualmente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi) O aparelho cria breve-mente uma rede WLAN proacutepria Podeligar um aparelho moacutevel agrave redeWLAN e transmitir as informaccedilotildees darede domeacutestica WLAN (WiFi) ao apa-relhoRequisito A aplicaccedilatildeo Home Con-nect estaacute instalada no aparelho moacute-vel1 Premir a O visor da temperatura exibe 2 Prima as vezes necessaacuterias ateacute
o visor da temperatura exibir 3 Premir a O aparelho cria uma rede WLAN
proacutepria com o nome HomeCon-nect
a O visor da temperatura exibe umaanimaccedilatildeo O aparelho estaacute prontopara a ligaccedilatildeo manual agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi)
4 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoHome Connect no dispositivo moacute-vel
a As informaccedilotildees da rede domeacutesticaWLAN (WiFi) satildeo transmitidas parao aparelho
a Se a ligaccedilatildeo for bem-sucedidapisca no visor da temperatura
5 Se o visor da temperatura exibir o aparelho natildeo conseguiu esta-belecer qualquer ligaccedilatildeo agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)‒ Verifique se o aparelho se en-
contra dentro do alcance da re-de domeacutestica WLAN (WiFi)
‒ Repita a operaccedilatildeo
103 Ligar o aparelho agrave apli-caccedilatildeo Home Connect
Se tiver conectado automaticamenteo seu aparelho agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi) pode conectar o seuaparelho agrave aplicaccedilatildeo Home ConnectRequisitosiexcl O aparelho estaacute conectado agrave rede
domeacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina44
iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacuteinstalada no aparelho moacutevel
1 Premir a O visor da temperatura exibe 2 Prima as vezes necessaacuterias ateacute
o visor da temperatura exibir 3 Premir a O visor da temperatura exibe uma
animaccedilatildeo4 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo
Home Connect ateacute a operaccedilatildeo es-tar concluiacuteda
a Se a ligaccedilatildeo for bem-sucedida ovisor da temperatura exibe
5 Se o visor da temperatura exibir o aparelho natildeo conseguiu esta-belecer qualquer ligaccedilatildeo agrave aplica-ccedilatildeo Home Connect
ptemspHome Connect
46
‒ Na aplicaccedilatildeo Home Connect ve-rifique se o aparelho moacutevel estaacuteligado agrave rede domeacutestica WLAN(WiFi)
‒ Repita a operaccedilatildeo6 Se o visor da temperatura exibir
repor as definiccedilotildees Home Con-nect rarr Paacutegina 46
104 Instalar a atualizaccedilatildeo dosoftware Home Connect
O aparelho procura regularmenteatualizaccedilotildees para o software Ho-me ConnectNota Se existirem atualizaccedilotildees dis-poniacuteveis o visor da temperatura exi-be Para cancelar a atualizaccedilatildeo e repor ovisor da temperatura na temperaturadefinida prima num campo taacutetil agrave es-colha1 Premir a O visor da temperatura exibe 2 Prima as vezes necessaacuterias ateacute
o visor da temperatura exibir 3 Premir a O visor da temperatura exibe uma
animaccedilatildeoa A atualizaccedilatildeo eacute instaladaa Durante a instalaccedilatildeo o painel de
comandos estaacute bloqueadoa Se a instalaccedilatildeo for bem-sucedida
o visor da temperatura exibe 4 Se o visor da temperatura exibir
o aparelho natildeo conseguiu insta-lar a atualizaccedilatildeo‒ Repita a operaccedilatildeo mais tarde
5 Se apoacutes vaacuterias tentativas a atuali-zaccedilatildeo natildeo puder ser concluiacutedacontacte a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 54
105 Repor as configuraccedilotildeesda Home Connect
Se houver problemas de ligaccedilatildeo doseu aparelho com a sua rede domeacutes-tica WLAN (WiFi) ou se pretender ini-ciar sessatildeo com o seu aparelho nu-ma outra rede domeacutestica WLAN(WiFi) pode repor as configura-ccedilotildees Home Connect1 Premir a O visor da temperatura exibe 2 Prima as vezes necessaacuterias ateacute
o visor da temperatura exibir 3 Premir a O visor da temperatura exibe uma
animaccedilatildeo durante aprox 15 se-gundos
a Em seguida o visor da temperatu-ra exibe
a As configuraccedilotildees Home Connectestatildeo repostas
106 Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees rela-tivas agrave proteccedilatildeo de dadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seuaparelho a uma rede domeacutesticaligada agrave internet o seu aparelhotransmite as seguintes categorias dedados ao servidor Home Connect(primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do apare-
lho (constituiacuteda pelos coacutedigos doaparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi instalado)
iexcl Certificado de seguranccedila do moacute-dulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi (paraproteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)
iexcl A versatildeo atual de software ehardware do seu eletrodomeacutestico
iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeoanterior para as definiccedilotildees de faacute-brica
Congeladoremsppt
47
Este primeiro registo prepara a utili-zaccedilatildeo das funcionalidades Ho-me Connect e soacute eacute necessaacuterio nomomento em que pretenda utilizarpela primeira vez as funcionalidadesHome ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacutepossiacutevel utilizar as funcionalidadesHome Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevelaceder agraves informaccedilotildees relativas agraveproteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect
Congelador
11 CongeladorCongelador
No congelador eacute possiacutevel guardaralimentos ultracongelados congelaralimentos e fazer cubos de geloA temperatura eacute regulaacutevel de minus16 degCa minus24 degCO armazenamento de alimentos porum longo periacuteodo de tempo deveraacutedecorrer a uma temperatura igual ouinferior a minus18 degCAtraveacutes da congelaccedilatildeo tambeacutem eacutepossiacutevel conservar alimentos alta-mente pereciacuteveis a longo prazo Astemperaturas baixas abrandam ouparam a deterioraccedilatildeo
111 Capacidade de congela-ccedilatildeo
A capacidade de congelaccedilatildeo indicaque quantidades de alimentos po-dem ficar completamente congela-das ateacute ao seu interior e em quantashorasPoderaacute encontrar indicaccedilotildees referen-tes agrave capacidade de congelaccedilatildeo naplaca de caracteriacutesticas rarr Fig 1 4
Requerimentos para a capacidadede congelaccedilatildeo1 Aprox 24 horas antes da coloca-
ccedilatildeo de alimentos frescos ligue aCongelaccedilatildeo raacutepida rarr Ativar a Congelaccedilatildeo raacutepida ma-nual Paacutegina 43
2 Primeiro enchea a gaveta superiorcom alimentos Eacute nesse local queos alimentos congelam mais de-pressa
3 Se a gaveta superior natildeo for sufici-ente coloque a quantidade restan-te na gaveta logo abaixo
112 Utilizar totalmente o vo-lume do congelador
Descubra como guardar a quantida-de maacutexima de alimentos congeladosno congelador1 Retirar todas as peccedilas removiacuteveis
rarr Paacutegina 502 Arrumar os alimentos diretamente
nas prateleiras e na base do com-partimento de congelaccedilatildeo
113 Dicas sobre o armazena-mento de alimentos nocongelador
iexcl Para congelar rapidamente e deforma segura maiores quantidadesde alimentos frescos estes devemser colocados na gaveta de con-gelados superior
iexcl Distribuir os alimentos amplamen-te pelas prateleiras ou pelas gave-tas de congelados
iexcl Natildeo colocar alimentos a congelarem contacto com alimentos con-gelados
iexcl Para o ar poder circular livrementeno aparelho introduzir a gaveta decongelados ateacute ao batente
ptemspCongelador
48
114 Congelar rapidamenteuma pequena quantida-de de alimentos
1 Comeccedilando do lado direito colo-que os alimentos no segundocompartimento de congelados acontar de baixo
2 Distribuir os alimentos o mais es-palmadamente possiacutevel
115 Dicas sobre a congela-ccedilatildeo de alimentos fres-cos
iexcl Congelar exclusivamente alimen-tos frescos e em perfeito estado
iexcl Congelar alimentos em dosesiexcl Alimentos preparados satildeo mais
adequados do que alimentos paraconsumo cru
iexcl Lavar picar e escaldar os legumesantes de congelar
iexcl Lavar retirar caroccedilos e pevides eeventualmente descascar a frutaporventura adicionar accediluacutecar ou so-luccedilatildeo de aacutecido ascoacuterbico
iexcl Alimentos adequados para conge-lar satildeo p ex artigos de pastela-ria peixe e frutos do mar carnecarne de caccedila e aves ovos semcasca queijo manteiga requeijatildeorefeiccedilotildees prontas e restos de co-mida
iexcl Alimentos natildeo adequados paracongelar satildeo p ex alfaces raba-netes ovos com casca uvas ma-ccedilas e peras cruas iogurte natasaacutecidas cregraveme fraicircche e maionese
Embalar alimentos congeladosO material de embalar adequado e otipo de embalagem correto permiteconservar significativamente a quali-dade do produto e evitar queimadu-ras por congelaccedilatildeo
1 Introduzir os alimentos na embala-gem
2 Expelir o ar para o exterior3 Fechar a embalagem de forma
hermeacutetica para que os alimentosnatildeo percam o sabor nem sequem
4 Etiquetar a embalagem com oconteuacutedo e a data de congelaccedilatildeo
116 Validade dos alimentoscongelados a minus18 degC
Alimento Tempo deconservaccedilatildeo
Peixe charcutariarefeiccedilotildees prontasbolos
ateacute 6 meses
Aves carne ateacute 8 mesesFruta legumes ateacute 12 meses
117 Meacutetodos de descongela-ccedilatildeo de alimentos conge-lados
CUIDADORisco de danos para a sauacutedeAo descongelar podem multiplicar-se as bacteacuterias e os alimentos con-gelados podem deteriorar-se Natildeo voltar a congelar alimentos
descongelados ou que iniciaram adescongelaccedilatildeo
Soacute voltar a congelar depois de co-zinhar ou assar
Jaacute natildeo usar o prazo maacuteximo deconservaccedilatildeo
iexcl Descongelar no compartimento derefrigeraccedilatildeo alimentos de origemanimal p ex peixe carne queijoe requeijatildeo
iexcl Descongelar patildeo agrave temperaturaambiente
iexcl Preparar no microondas no fornoou no fogatildeo alimentos para consu-mo imediato
Descongelaccedilatildeoemsppt
49
Descongelaccedilatildeo
12 DescongelaccedilatildeoDescongelaccedilatildeo
121 Descongelaccedilatildeo automaacute-tica do congelador
Graccedilas ao sistema ldquoNoFrostrdquo total-mente automaacutetico natildeo haacute formaccedilatildeode gelo no compartimento de conge-laccedilatildeo A descongelaccedilatildeo natildeo eacute ne-cessaacuteria
Limpeza e manutenccedilatildeo
13 Limpeza e manuten-ccedilatildeo
Limpeza e manutenccedilatildeo
Para que o seu aparelho se mante-nha durante muito tempo operacio-nal deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmoA limpeza de locais inacessiacuteveis temde ser realizada pela assistecircncia teacutec-nica A limpeza realizada pela assis-tecircncia teacutecnica pode implicar custos
131 Preparar o aparelho paraa limpeza
1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 422 Desligue o aparelho da fonte de
alimentaccedilatildeoRetire a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveis
3 Retire todos os alimentos do apa-relho e guarde-os num local fres-coSe existir coloque o acumuladorde frio sobre os alimentos
4 Retire do aparelho todas as peccedilasde equipamento rarr Paacutegina 50
132 Limpar o aparelho
AVISORisco de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade podeprovocar choques eleacutetricos Natildeo utilizar aparelhos de limpeza
a vapor ou de alta pressatildeo paralimpar o aparelho
Liacutequido na iluminaccedilatildeo ou nos coman-dos pode ser perigoso A aacutegua da limpeza natildeo pode che-
gar agrave iluminaccedilatildeo ou aos coman-dos
ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequa-dos podem danificar a superfiacutecie doaparelho Natildeo utilize esfregotildees de palha-
daccedilo ou esponjas abrasivas Natildeo utilizar detergentes agressivos
ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza
com elevado teor de aacutelcoolSe lavar as peccedilas de equipamento eacessoacuterios na maacutequina de lavar lou-ccedila estes podem ficar deformados oudescoloridos Nunca lave as peccedilas de equipa-
mento e acessoacuterios na maacutequinade lavar louccedila
1 Prepare o aparelho para a limpe-za rarr Paacutegina 49
2 Limpe o aparelho as peccedilas deequipamento e os vedantes daporta com um pano multiusosaacutegua teacutepida e detergente com pHneutro
3 Seque muito bem com um panomacio e seco
4 Coloque as peccedilas de equipamen-to
5 Estabeleccedila a ligaccedilatildeo eleacutetrica doaparelho
6 Ligue o aparelho rarr Paacutegina 42
ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo
50
7 Coloque os alimentos
133 Retirar peccedilas de equipa-mento
Se pretender limpar muito bem aspeccedilas de equipamento remova-asdo seu aparelho
Remover a prateleira do congelador1 Solte os suportes de ambos os la-
dos da prateleira do congelador e retire a prateleira do congeladorcom os suportes para a frente rarr Fig 3
Nota A prateleira do congeladorpor cima da gaveta de congeladossuperior eacute mais curta Volte a colo-car esta prateleira do congeladorno mesmo local
2 Solte a placa de vidro sob a gave-ta de congelados levante-a eretire-a rarr Fig 4
Retirar a gaveta de congelados1 Puxar a gaveta de congelados pa-
ra fora ateacute ao batente2 Levantar a parte da frente da gave-
ta de congelados e retiraacute-la rarr Fig 5
Eliminar anomaliasemsppt
51
Eliminar anomalias
14 Eliminar anomaliasEliminar anomalias
As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo proacuteprio utiliza-dor Antes de contactar a Assistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobrea eliminaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos desnecessaacuterios
AVISORisco de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser realizadas por teacutecnicos quali-
ficados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utilizadas peccedilas sobresselen-
tes originais Se o cabo de alimentaccedilatildeo deste aparelho sofrer algum dano deveraacute ser
substituiacutedo pelo fabricante ou pela sua Assistecircncia Teacutecnica ou por um teacutecni-co devidamente qualificado para o efeito para se evitarem situaccedilotildees de pe-rigo
Avaria Causa e diagnoacutesticoO aparelho natildeo estaacute arefrigerar os visores ea iluminaccedilatildeo estatildeoacesos
O modo de exposiccedilatildeo estaacute ligado Efetue o autoteste do aparelho rarr Paacutegina 53a Terminado o autoteste do aparelho o aparelho
passa para o funcionamento normalO Home Connect natildeofunciona corretamen-te
Haacute vaacuterias causas possiacuteveis Aceda a wwwhome-connectcom
Aparece ou no vi-sor da temperatura
O sistema eletroacutenico detetou uma anomalia1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 422 Desligue o aparelho da corrente
Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor naquadro eleacutetrico
3 Volte a ligar o aparelho apoacutes 5 minutos4 Se a mensagem no visor continuar a surgir contac-
te a Assistecircncia TeacutecnicaNa lista de Assistecircncia Teacutecnica anexada encontra onuacutemero de assistecircncia teacutecnica
A indicaccedilatildeo de tempe-ratura estaacute a piscar
Haacute vaacuterias causas possiacuteveis Prima a O alarme eacute desligadoA porta do aparelho estaacute aberta Feche a porta do aparelho
As grelhas de ventilaccedilatildeo exteriores estatildeo tapadas
ptemspEliminar anomalias
52
Avaria Causa e diagnoacutesticoA indicaccedilatildeo de tempe-ratura estaacute a piscar
Remova obstaacuteculos diante das grelhas de ventila-ccedilatildeo exteriores
Foram colocadas quantidades maiores de alimentosfrescos Natildeo exceda a capacidade de congelaccedilatildeo
rarr Capacidade de congelaccedilatildeo Paacutegina 47
A indicaccedilatildeo de tempe-ratura pisca ouve-seo aviso sonoro e o acende-se
Haacute vaacuterias causas possiacuteveis Prima a O alarme eacute desligadoA porta do aparelho estaacute aberta Feche a porta do aparelho
As grelhas de ventilaccedilatildeo exteriores estatildeo tapadas Remova obstaacuteculos diante das grelhas de ventila-
ccedilatildeo exteriores
Foram colocadas quantidades maiores de alimentosfrescos Natildeo exceda a capacidade de congelaccedilatildeo
rarr Capacidade de congelaccedilatildeo Paacutegina 47
A temperatura diferebastante da tempera-tura regulada
Haacute vaacuterias causas possiacuteveis1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 422 Volte a ligar o aparelho apoacutes aprox 5 minutos
rarr Paacutegina 42‒ Se a temperatura estiver demasiado quente veri-
fique-a novamente apoacutes algumas horas‒ Se a temperatura estiver demasiado fria verifi-
que-a novamente no dia seguinte
O aparelho zumbeborbulha ronca gar-gareja clica ou crepi-ta
Nenhum erro Um motor estaacute a funcionar p ex agre-gado de refrigeraccedilatildeo ventilador O agente refrigeran-te flui pelos tubos Motor interruptor ou vaacutelvulas mag-neacuteticas ligam ou desligam Estaacute em curso a descon-gelaccedilatildeo automaacuteticaNenhuma accedilatildeo necessaacuteria
O aparelho faz ruiacutedos Peccedilas de equipamento oscilam ou prendem Verifique as peccedilas de equipamento removiacuteveis e
se necessaacuterio volte a colocaacute-las no lugar
Os recipientes tocam uns nos outros Afaste os recipientes
Congelaccedilatildeo raacutepida estaacute ativadaNenhuma accedilatildeo necessaacuteria
Armazenar e eliminaremsppt
53
141 Falha de correnteDurante uma falha de corrente atemperatura no aparelho aumentareduzindo o tempo de conservaccedilatildeo ediminuindo a qualidade dos alimen-tos congeladosOs alimentos congelados guardadossatildeo refrigerados de forma segura ateacuteao tempo de subida de temperaturaindicado na placa de caracteriacutesticasrarr Fig 1 4
Notasiexcl Durante uma falha de corrente
abra o aparelho o miacutenimo possiacutevele natildeo guarde outros alimentos
iexcl Verifique a qualidade dosalimentos imediatamente apoacutes afalha da correntendash Elimine alimentos congelados
que tenham descongelado eque tenham uma temperaturasuperior a 5 degC
ndash Cozer ou assar alimentos con-gelados ligeiramente desconge-lados e consumir ou voltar acongelar
142 Efetuar o autoteste doaparelho
1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 422 Voltar a ligar o aparelho apoacutes
5 minutos rarr Paacutegina 423 10 segundos apoacutes ligar prima
a tecla durante 3 a 5 segundosmantendo-a premida ateacute se ouvirum sinal sonoro
a O autoteste do aparelho inicia-sea Durante o autoteste do aparelho
soa uma sinal sonoro prolongadode vez em quando
a O seu aparelho estaacute operacionalse soarem 2 sinais sonoros e a in-dicaccedilatildeo de temperatura mostrar atemperatura regulada apoacutes con-
clusatildeo do autoteste do aparelhoO aparelho passa para o funciona-mento normal
a Se apoacutes a conclusatildeo do autotestedo aparelho ouvir 5 sinais sono-ros e piscar durante 10 segun-dos contactar a Assistecircncia Teacutecni-ca
Armazenar e eliminar
15 Armazenar e eliminarArmazenar e eliminar
Aqui fica a saber como preparar oseu aparelho para o armazenamentoFicaraacute tambeacutem a saber como elimi-nar aparelhos usados
151 Colocar o aparelho forade serviccedilo
1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 422 Desligue o aparelho da fonte de
alimentaccedilatildeoRetire a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveis
3 Retire todos os alimentos4 Limpe o aparelho rarr Paacutegina 495 Para garantir a ventilaccedilatildeo do interi-
or do aparelho deixe-o aberto
152 Eliminar o aparelho usa-do
Atraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevelcom o meio ambiente podem serreutilizadas mateacuterias-primas valiosas
AVISORisco de danos para a sauacutedeAs crianccedilas conseguem fechar-sedentro do aparelho correndo perigode vida Para dificultar a entrada de crian-
ccedilas natildeo retirar as prateleiras e asgavetas do aparelho
Manter as crianccedilas afastadas doaparelho fora de uso
ptemspServiccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
54
AVISORisco de incecircndioEm caso de danos dos tubos podesair agente refrigerante inflamaacutevel egases nocivos que se podem infla-mar Natildeo danificar os tubos do circuito
de refrigeraccedilatildeo nem o isolamento
1 Desligar a ficha de rede do caboeleacutetrico
2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma eco-
loacutegicaPara obter mais informaccedilotildees so-bre os procedimentos atuais deeliminaccedilatildeo contacte o seu AgenteEspecializado ou os Serviccedilos Mu-nicipais da sua zona
Este aparelho estaacute mar-cado em conformidadecom a Directiva201219UE relativa aosresiacuteduos de equipamen-tos eleacutectricos e electroacuteni-cos (waste electrical andelectronic equipment -WEEE)A directiva estabelece oquadro para a criaccedilatildeode um sistema de reco-lha e valorizaccedilatildeo dosequipamentos usadosvaacutelido em todos os Esta-dos Membros da UniatildeoEuropeia
Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
16 Serviccedilo de Assistecircn-cia Teacutecnica
Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
Se natildeo lhe for possiacutevel eliminar umaanomalia no aparelho ou se for ne-cessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeocontacte a nossa Assistecircncia Teacutecni-caPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeooriginais relevantes para o funciona-mento em conformidade com o regu-lamento relativo aos requisitos deconceccedilatildeo ecoloacutegica junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anosa partir da colocaccedilatildeo do seu apare-lho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A utilizaccedilatildeo da AssistecircnciaTeacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricanteaplicaacuteveis localmente O tempo deduraccedilatildeo miacutenimo da garantia (garan-tia do fabricante para consumidoresprivados) no Espaccedilo Econoacutemico Eu-ropeu eacute de 2 anos de acordo comas condiccedilotildees de garantia aplicaacuteveislocalmente As condiccedilotildees de garan-tia natildeo tecircm efeitos sobre outros direi-tos ou exigecircncias que lhe sejam de-vidos de acordo com a legislaccedilatildeo lo-calPode obter informaccedilotildees detalhadassobre o periacuteodo e as condiccedilotildees degarantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comercianteou na nossa paacutegina webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnicadeve ter agrave matildeo o nuacutemero de produto(E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da AssistecircnciaTeacutecnica encontram-se no registo depontos de Assistecircncia Teacutecnica emanexo ou na nossa paacutegina web
Dados teacutecnicosemsppt
55
161 Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico(FD)
Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD) naplaca de caracteriacutesticas do aparelhorarr Fig 1 4Aponte os dados para ter sempre agravematildeo os dados do seu aparelho e onuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica
Dados teacutecnicos
17 Dados teacutecnicosDados teacutecnicos
O agente refrigerante o volume uacutetile outros dados teacutecnicos encontram-se indicados na placa de caracteriacutesti-casrarr Fig 1 4Para mais informaccedilotildees sobre o seumodelo de aparelho visite httpsenergylabelbsh-groupcom1 Este en-dereccedilo de Internet encaminha para abase de dados de produtos da UE aEPREL cujo endereccedilo ainda natildeo ti-nha sido publicado aquando da pu-blicaccedilatildeo deste documento Siga asinstruccedilotildees para procura do modeloA identificaccedilatildeo do modelo pode serdeterminada com base nos carateresantes do traccedilo no nuacutemero de produ-to (E-Nr) na placa de caracteriacutesticasEm alternativa a identificaccedilatildeo do mo-delo tambeacutem eacute indicada na primeiralinha da etiqueta energeacutetica da UE
Declaraccedilatildeo de conformidade
18 Declaraccedilatildeo de confor-midade
Declaraccedilatildeo de conformidade
A Gaggenau Hausgeraumlte GmbH de-clara pelo presente que o aparelhocom funcionalidade Home Connect
se encontra em conformidade comos requisitos essenciais e as restan-tes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo deconformidade RED completa na inter-net em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho juntoda documentaccedilatildeo suplementar
Banda de 24 GHz maacutex 100 mWBanda de 5 GHz maacutex 100 mW
1 Aplicaacutevel apenas para paiacuteses do Espaccedilo Econoacutemico Europeu
ptemspDeclaraccedilatildeo de conformidade
56
BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR
WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior
el
57
Πίνακας περιεχομένων1 Ασφάλεια 5911 Γενικές υποδείξεις 5912 Χρήση σύμφωνα με τον
σκοπό προορισμού 5913 Περιορισμός ομάδας
χρηστών 5914 Ασφαλής μεταφορά 6015 Ασφαλής εγκατάσταση 6016 Ασφαλής χρήση 6117 Χαλασμένη συσκευή 63
2 Αποφυγή υλικών ζημιών 65
3 Προστασία περιβάλλοντοςκαι οικονομία 65
31 Απόσυρση συσκευασίας 6532 Εξοικονόμηση ενέργειας 65
4 Τοποθέτηση και σύνδεση 6641 Υλικά παράδοσης 6642 Κριτήρια για τη θέση
τοποθέτησης 6643 Συναρμολόγηση της
συσκευής 6744 Προετοιμασία της συσκευής
για τη χρήση για πρώτηφορά 67
45 Ηλεκτρική σύνδεση τηςσυσκευής 67
5 Γνωριμία 6751 Συσκευή 6752 Πεδίο χειρισμού 68
6 Εξοπλισμός 6861 Εξαρτήματα 68
7 Βασικός χειρισμός 6871 Ενεργοποίηση της συσκευής 6872 Υποδείξεις για τη λειτουργία 6973 Απενεργοποίηση της
συσκευής 6974 Ρύθμιση της θερμοκρασίας 69
8 Πρόσθετες λειτουργίες 6981 Αυτόματη Ταχεία κατάψυξη 6982 Χειροκίνητη Ταχεία
κατάψυξη 69
9 Συναγερμός 7091 Συναγερμός πόρτας 7092 Συναγερμός θερμοκρασίας 70
10 Home Connect 71101 Σύνδεση της συσκευής με
το οικιακό δίκτυο WLAN(Wi-Fi) με λειτουργία WPS 71
102 Σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN(Wi-Fi) χωρίς λειτουργίαWPS 72
103 Σύνδεση της συσκευής μετην εφαρμογή (App)Home Connect 72
104 Εγκατάσταση τηςενημέρωσης του λογισμικούHome Connect 73
105 Επαναφορά των ρυθμίσεωνHome Connect 73
106 Προστασία των προσωπικώνδεδομένων 74
11 Θάλαμος κατάψυξης 74111 Ικανότητα κατάψυξης 74112 Πλήρης εκμετάλλευση
χωρητικότητας θαλάμουκατάψυξης 75
113 Συμβουλές για τηναποθήκευση τροφίμων στονθάλαμο κατάψυξης 75
114 Γρήγορη κατάψυξημικρότερης ποσότηταςτροφίμων 75
115 Συμβουλές για τηνκατάψυξη φρέσκωντροφίμων 75
el
58
116 Χρόνος διατήρησης τωνκατεψυγμένων τροφίμωνστους minus18 degC 76
117 Μέθοδοι ξεπαγώματος γιακατεψυγμένα τρόφιμα 76
12 Απόψυξη 76121 Απόψυξη στον θάλαμο
κατάψυξης 76
13 Καθαρισμός και φροντίδα 76131 Προετοιμασία της
συσκευής για καθαρισμό 76132 Καθαρισμός της συσκευής 77133 Αφαίρεση των μερών
εξοπλισμού 77
14 Αποκατάσταση βλαβών 79
15 Αποθήκευση και απόσυρση 82151 Θέση της συσκευής εκτός
λειτουργίας 82152 Απόσυρση παλιάς
συσκευής 83
16 Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών 83
161 Αριθμός προϊόντος (E-Nr)και αριθμός κατασκευής(FD) 84
17 Τεχνικά στοιχεία 84
18 Δήλωση πιστότητας 84
Ασφάλειαemspel
59
1 Ασφάλεια
Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας
11 Γενικές υποδείξειςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίεςiexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για
μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευήςiexcl Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη
μεταφορά
12 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμούΑυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτησηΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl για την κατάψυξη τροφίμων και την παρασκευή παγόκυβωνiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού
περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την επιφάνεια της
θάλασσας
13 Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά από 8 ετώνκαι άνω και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψη εμπειρίας καιή γνώσης ανεπιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήσητης συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους πουαπορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται ναεκτελείται από παιδιά χωρίς επίβλεψηΤα παιδιά ηλικίας από 3 ετών και κάτω των 8 ετών μπορούν ναφορτώσουν και να ξεφορτώσουν το ψυγείοκαταψύκτη
elemspΑσφάλεια
60
14 Ασφαλής μεταφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΤο μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σετραυματισμούς κατά την ανύψωση Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή
15 Ασφαλής εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα
στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος με
εναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένης πρίζαςεγκατεστημένης σύμφωνα με τους κανονισμούς Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) της ηλεκτρικής
εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει να είναι εγκαταστημένοσύμφωνα με τους κανονισμούς Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιας εξωτερικής
διάταξης μεταγωγής πχ χρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός Όταν η συσκευή είναι εγκατεστημένη πρέπει το φις του
καλωδίου σύνδεσης να είναι ελεύθερα προσιτό ή σε περίπτωσηπου η ελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μια διάταξη διακοπήςόλων των πόλων σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε να μη μαγκωθεί ή
να μην τσακιστεί το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος
Μια χαλασμένη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης είναι επικίνδυνη Μη φέρνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης σε επαφή με πηγές
θερμότητας
Ασφάλειαemspel
61
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΌταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά μπορείσε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί έναεύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της
συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΗ χρήση ενός επεκταμένου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος και μη εγκεκριμένων προσαρμογέων είναι επικίνδυνη Μη χρησιμοποιείτε κανένα καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) ή
πολύπριζο Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος είναι πολύ
μικρό ελάτε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρμογείς εγκεκριμένους από τον
κατασκευαστήΤα φορητά πολύπριζα ή τροφοδοτικά μπορεί να υπερθερμανθούνκαι να προκαλέσουν πυρκαγιά Μην τοποθετείτε τα φορητά πολύπριζα ή τροφοδοτικά στην πίσω
πλευρά των συσκευών
16 Ασφαλής χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους Μην εκθέτετε τη συσκευή ποτέ σε μεγάλη ζέστη και υγρασία Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ή συσκευές
καθαρισμού υψηλής πίεσης για να καθαρίσετε τη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της συσκευασίας πάνωαπό το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίαςΤα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να καταπιούν μικρά κομμάτιακαι έτσι να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα παιδιά
elemspΑσφάλεια
62
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΜηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα μπορεί να προκαλέσουν ζημιάστο κύκλωμα ψύξης εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει καινα εκραγεί Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης μη
χρησιμοποιήσετε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα απόαυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή
Προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλεςμπορεί να εκραγούν πχ κουτιά σπρέι Μην αποθηκεύετε στη συσκευή προϊόντα με εύφλεκτα
προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΗλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής μπορεί να οδηγήσουνσε μια πυρκαγιά πχ θερμάστρες ή ηλεκτρικές παγομηχανές Μη λειτουργείτε ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΤα δοχεία με ανθρακούχα ποτά μπορεί να σκάσουν Μην αποθηκεύετε δοχεία με ανθρακούχα ποτά στον θάλαμο
κατάψυξηςΤραυματισμός των ματιών λόγω εύφλεκτου ψυκτικού μέσου καιεπιβλαβών αερίων που εξέρχονται Μην προκαλέσετε ζημιά στους σωλήνες του κυκλώματος του
ψυκτικού μέσου και στη μόνωση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος κρυοπαγήματοςΗ επαφή με κατεψυγμένα τρόφιμα και κρύες επιφάνειες μπορεί ναοδηγήσει σε εγκαύματα λόγω ψύξης Μη βάζετε ποτέ κατεψυγμένα τρόφιμα αμέσως μετά την
αφαίρεσή τους από τον θάλαμο κατάψυξης στο στόμα Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένα
τρόφιμα τον πάγο και τις επιφάνειες στον θάλαμο κατάψυξης
Ασφάλειαemspel
63
ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγείαΓια την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων πρέπει να τηρηθούνοι ακόλουθες οδηγίες Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίαςστους θαλάμους της συσκευής Οι επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα και προσιτά
συστήματα αποχέτευσης πρέπει να καθαρίζονται τακτικά Όταν η συσκευή ψύξηςκατάψυξης μένει άδεια για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε τη συσκευή ξεπαγώστε καικαθαρίστε την και αφήστε την πόρτα ανοιχτή για να αποφύγετετη δημιουργία μούχλας
17 Χαλασμένη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν υποστεί ζημιάείναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να αποσυνδέσετε
τη συσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματος Τραβάτε πάντοτε τοφις του καλωδίου σύνδεσης Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε
αμέσως το φις του καλωδίου σύνδεσης ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών rarr Σελίδα 83Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται
να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για
την επισκευή της συσκευής Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της
συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τονκατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή απόένα αντίστοιχα ειδικευμένο άτομο για την αποφυγή επικινδύνωνκαταστάσεων
elemspΑσφάλεια
64
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς
Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτοψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη
συσκευή Αερίζετε τον χώρο Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 69 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του
ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών rarr Σελίδα 83
Αποφυγή υλικών ζημιώνemspel
65
Αποφυγή υλικών ζημιών
2 Αποφυγή υλικώνζημιών
Αποφυγή υλικών ζημιών
ΠΡΟΣΟΧΗΜε τη χρήση της βάσης τωνσυρταριών ή της πόρτας τηςσυσκευής ως επιφάνεια καθίσματος ήεπιφάνεια ανάβασης μπορεί να πάθειζημιά η συσκευή Μην ανεβαίνετε ή μη στηρίζεστε
πάνω σε βάσεις συρτάρια ήπόρτες
Λόγω ρύπανσης με λάδι ή λίποςμπορεί τα πλαστικά μέρη και οιτσιμούχες της πόρτας να γίνουνπορώδης Κρατάτε τα πλαστικά μέρη και τις
τσιμούχες της πόρτας καθαρά απόλάδια και λίπη
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
3 Προστασίαπεριβάλλοντος καιοικονομία
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
31 Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικάπρος το περιβάλλον καιεπαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους
εξαρτήματα ξεχωριστά ανάλογα μετο είδος
32 Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τιςυποδείξεις η συσκευή σας θακαταναλώνει λιγότερο ρεύμα
Επιλογή της θέσης τοποθέτησηςiexcl Προστατεύετε τη συσκευή από
άμεση ηλιακή ακτινοβολία
iexcl Τοποθετήστε τη συσκευή με τημέγιστη δυνατή απόσταση από ταθερμαντικά σώματα την ηλεκτρικήκουζίνα και άλλες πηγέςθερμότηταςndash Διατήρηση μιας απόστασης
30 mm από ηλεκτρικές κουζίνεςή κουζίνες αερίου
ndash Διατήρηση μιας απόστασης300 mm από κουζίνεςπετρελαίου ή κάρβουνου
iexcl Χρησιμοποιείτε ένα βάθος εσοχήςαπό 560 mm
iexcl Μην καλύπτετε ή μην κλείνετε μετυχόν αντικείμενα ποτέ ταεξωτερικά πλέγματα αερισμού
Εξοικονόμηση ενέργειας κατά τηχρήσηΣημείωση Η διάταξη των μερώνεξοπλισμού δεν επηρεάζει τηνκατανάλωση ενέργειας της συσκευήςiexcl Ανοίξτε τη συσκευή μόνο για λίγοiexcl Μην καλύπτετε ή μην κλείνετε με
τυχόν αντικείμενα τα εσωτερικάανοίγματα αερισμού ή ταεξωτερικά πλέγματα αερισμού
iexcl Μεταφέρετε τα αγορασμένατρόφιμα μέσα σε μια τσάντα-ψυγείο και τοποθετείτε τα γρήγοραμέσα στη συσκευή
iexcl Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα καιποτά να κρυώσουν πρώτα προτούτα αποθηκεύσετε
iexcl Αφήνετε πάντοτε λίγο χώροανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσωτοίχωμα
iexcl Συσκευάζετε τα τρόφιμααεροστεγώς
iexcl Ανοίγετε τον θάλαμο κατάψυξηςμόνο για λίγο και κλείνετέ τονκαλά
elemspΤοποθέτηση και σύνδεση
66
Τοποθέτηση και σύνδεση
4 Τοποθέτηση καισύνδεση
Τοποθέτηση και σύνδεση
Την καταλληλότερη θέση και τρόποτοποθέτησης της συσκευής σας θατον μάθετε εδώ Εκτός αυτού θαμάθετε τον τρόπο που πρέπει νασυνδέσετε την συσκευή στο δίκτυοτου ρεύματος
41 Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλατα μέρη για ζημιές μεταφοράς καθώςκαι για την πληρότητα τηςπαράδοσηςΑπευθυνθείτε σε περίπτωσηδιαμαρτυρίας στον έμπορά σας ήστην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 83 της εταιρείαςμαςΗ παράδοση αποτελείται από τα εξήςiexcl Εντοιχιζόμενη συσκευήiexcl Εξοπλισμός και εξαρτήματα1
iexcl Υλικά συναρμολόγησηςiexcl Οδηγίες συναρμολόγησηςiexcl Οδηγίες χρήσηςiexcl Κατάλογος της υπηρεσίας
εξυπηρέτησης πελατώνiexcl Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης2
iexcl Ενεργειακή σήμανσηiexcl Πληροφορίες σχετικά με την
κατανάλωση ενέργειας και τουςθορύβους
iexcl Πληροφορίες για Home Connect
42 Κριτήρια για τη θέσητοποθέτησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος έκρηξηςΕάν η συσκευή βρίσκεται σε ένανπολύ μικρό χώρο μπορεί σεπερίπτωση μιας διαρροής ψυκτικούμέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτομίγμα αερίου-αέρα Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο σε
έναν χώρο ο οποίος έχει όγκοτουλάχιστον 1 m3 άνα 8 γρψυκτικού μέσου Η ποσότητα τουψυκτικού μέσου αναγράφεται στηνπινακίδα τύπου rarr Εικ 1 4
Το βάρος της συσκευής μπορεί ναανέρχεται από το εργοστάσιοανάλογα με το μοντέλο σε μέχρι και70 κιλάΗ επιφάνεια πρέπει να είναι επαρκώςσταθερή για να αντέχει το βάρος τηςσυσκευής
Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρουΗ επιτρεπτή θερμοκρασία χώρουεξαρτάται από την κατηγορίακλίματος της συσκευήςΗ κατηγορία κλίματος αναγράφεταιστην πινακίδα τύπου rarr Εικ 1 4
Κατηγορίακλίματος
Επιτρεπτήθερμοκρασία χώρου
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
Η συσκευή είναι εντός της επιτρεπτήςθερμοκρασίας χώρου πλήρωςλειτουργική
1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής2 Όχι σε όλες τις χώρες
Γνωριμίαemspel
67
Όταν λειτουργείτε μια συσκευή τηςκατηγορίας κλίματος SN σεχαμηλότερες θερμοκρασίες χώρουμπορούν να αποκλειστούν ζημιές στησυσκευή μέχρι μια θερμοκρασίαχώρου από 5 degC
Διαστάσεις εσοχήςΠροσέξτε τις διαστάσεις της εσοχήςόταν τοποθετείτε τη συσκευή σαςστην εσοχή Σε περίπτωσηαποκλίσεων μπορεί ναπαρουσιαστούν προβλήματα κατά τηνεγκατάσταση της συσκευήςΒάθος εσοχήςΤοποθετήστε τη συσκευή στοσυνιστούμενο βάθος εσοχής από560 mmΣε περίπτωση μικρότερου βάθουςεσοχής αυξάνεται ελάχιστα ηκατανάλωση ενέργειας Το βάθοςεσοχής πρέπει να είναι το λιγότερο550 mmΠλάτος εσοχήςΓια τη συσκευή είναι απαραίτητο έναεσωτερικό πλάτος της εσοχής τουντουλαπιού από το λιγότερο 560 mm
Τοποθέτηση δίπλα-δίπλαΌταν δίπλα σε αυτή τη συσκευήθέλετε να λειτουργήσετε μία ακόμησυσκευή με θάλαμο κατάψυξηςπρέπει να κρατήσετε το λιγότερο μιααποσταση 150 mm μεταξύ τωνσυσκευώνΕάν δεν κρατήσετε την ελάχιστηαπόσταση μπορείτε να τοποθετήσετεαυτή τη συσκευή μόνο δίπλα σεσυσκευές πλάτους 556 mm χωρίςθάλαμο κατάψυξης
43 Συναρμολόγηση τηςσυσκευής
Συναρμολογήστε τη συσκευήσύμφωνα με τις συνημμένεςοδηγίες συναρμολόγησης
44 Προετοιμασία τηςσυσκευής για τη χρήσηγια πρώτη φορά
1 Αφαιρέστε το πληροφοριακό υλικό2 Αφαιρέστε τις προστατευτικές
μεμβράνες και τις ασφάλειεςμεταφοράς πχ κολλητικές ταινίεςκαι χαρτόνι
3 Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτηφορά rarr Σελίδα 77
45 Ηλεκτρική σύνδεση τηςσυσκευής
1 Τοποθετήστε το φις του καλωδίουσύνδεσης της συσκευής σε μιαπρίζα κοντά στη συσκευήΤα στοιχεία σύνδεσης τηςσυσκευής βρίσκονται στηνπινακίδα τύπου rarr Εικ 1 4
2 Ελέγξτε το φις για σταθερήπροσαρμογή
a Η συσκευή βρίσκεται τώρα σεετοιμότητα λειτουργίας
Γνωριμία
5 ΓνωριμίαΓνωριμία
51 ΣυσκευήΕδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για ταεξαρτήματα της συσκευής σαςrarr Εικ 1
1 Πεδίο χειρισμού
2 Ράφι θαλάμου κατάψυξης
3 Δοχείο κατεψυγμένωντροφίμων
4 Πινακίδα τύπου
Σημείωση Αποκλίσεις μεταξύ τηςσυσκευής σας και των απεικονίσεωνείναι δυνατές σχετικά με τονεξοπλισμό και το μέγεθος
elemspΕξοπλισμός
68
52 Πεδίο χειρισμούΜέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετεόλες τις λειτουργίες της συσκευήςσας και λαμβάνετε πληροφορίες γιατην κατάσταση λειτουργίαςrarr Εικ 2
1 Απενεργοποιεί τοπροειδοποιητικό σήμα
2 Ρυθμίζει τηθερμοκρασία του θαλάμουκατάψυξης
3 Δείχνει τη ρυθμισμένηθερμοκρασία του θαλάμουκατάψυξης σε degC
4 Ενεργοποιεί ήαπενεργοποιεί το Ταχείακατάψυξη
5 Ανοίγει το μενού για τηρύθμιση του Home Connect
6 Ενεργοποιεί ήαπενεργοποιεί τη συσκευή
Εξοπλισμός
6 ΕξοπλισμόςΕξοπλισμός
Ο εξοπλισμός της συσκευής σαςεξαρτάται από το μοντέλο
61 ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματαΕίναι προσαρμοσμένα στη δική σαςσυσκευήΤα εξαρτήματα της συσκευής σαςεξαρτώνται από το μοντέλο
ΠαγοκύστηΧρησιμοποιήστε την παγοκύστη γιατην προσωρινή διατήρηση της ψύξηςτροφίμων πχ σε μια τσάντα-ψυγείοΣυμβουλή Σε περίπτωση μιαςδιακοπής ρεύματος ή μιας βλάβης ηπαγοκύστη καθυστερεί την άνοδο
της θερμοκρασίας τωναποθηκευμένων κατεψυγμένωντροφίμων
Λεκανάκι παγοκύβωνΧρησιμοποιήστε το λεκανάκιπαγοκύβων για να παρασκευάσετεπαγόκυβουςΠαρασκευή παγοκύβων1 Γεμίστε το λεκανάκι παγοκύβων
κατά frac34 με νερό και τοποθετήστετο στον θάλαμο κατάψυξηςΞεκολλάτε το κολλημένο λεκανάκιπαγοκύβων μόνο με ένα αμβλύαντικείμενο πχ μια λαβήκουταλιού
2 Για να ξεκολλήσουν οι παγόκυβοικρατήστε το λεκανάκι παγοκύβωνγια λίγο κάτω από τρεχούμενο νερόή λυγίστε το ελαφρά
Βασικός χειρισμός
7 Βασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμός
71 Ενεργοποίηση τηςσυσκευής
1 Πατήστε a Η συσκευή αρχίζει να ψύχειa Ηχεί ένα προειδοποιητικό σήμα και
ανάβει επειδή ο θάλαμοςκατάψυξης είναι ακόμα πολύζεστός
2 Απενεργοποιήστε τοπροειδοποιητικό σήμα με το
a Σβήνει μόλις επιτευχθεί ηρυθμισμένη θερμοκρασία
3 Ρυθμίστε την επιθυμητήθερμοκρασία rarr Σελίδα 69
Πρόσθετες λειτουργίεςemspel
69
72 Υποδείξεις για τηλειτουργία
iexcl Όταν έχετε ενεργοποιήσει τησυσκευή διαρκεί αρκετές ώρεςμέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένηθερμοκρασίαΜην τοποθετήσετε τρόφιμαπροτού επιτευχθεί η θερμοκρασία
iexcl Οι μετωπικές πλευρές τουπεριβλήματος θερμαίνονταιπροσωρινά ελαφρά Αυτό εμποδίζειτον σχηματισμό νερούσυμπύκνωσης στην περιοχή τηςτσιμούχας της πόρτας
iexcl Όταν κλείνετε την πόρτα μπορείνα δημιουργηθεί μια υποπίεση Ηπόρτα μπορεί να ανοιχτεί ξανάμόνο με δυσκολία Περιμένετε μιαστιγμή μέχρι να εξισορροπηθεί ηυποπίεση
73 Απενεργοποίηση τηςσυσκευής
Πατήστε
74 Ρύθμιση τηςθερμοκρασίας
Ρύθμιση της θερμοκρασίας τουθαλάμου κατάψυξης Πατήστε τόσες φορές μέχρι
η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνειτην επιθυμητή θερμοκρασίαΗ συνιστούμενη θερμοκρασία στονθάλαμο κατάψυξης ανέρχεται σεminus18 degC
Πρόσθετες λειτουργίες
8 Πρόσθετεςλειτουργίες
Πρόσθετες λειτουργίες
81 Αυτόματη Ταχείακατάψυξη
Η αυτόματη Ταχεία κατάψυξηενεργοποιείται αυτόματα με τηντοποθέτηση ζεστών τροφίμωνΣτην αυτόματη Ταχεία κατάψυξη οθάλαμος κατάψυξης ψύχεταισημαντικά περισσότερο από ότι στηνκανονική λειτουργίαΌταν είναι ενεργοποιημένη ηαυτόματη Ταχεία κατάψυξη ανάβει
και μπορεί να προκληθούναυξημένοι θόρυβοι λειτουργίαςΗ συσκευή περνά στην κανονικήλειτουργία μετά το πέρας τηςαυτόματης Ταχεία κατάψυξη
Διακοπή της αυτόματης Ταχείακατάψυξη Πατήστε a Εμφανίζεται η προηγουμένως
ρυθμισμένη θερμοκρασία
82 Χειροκίνητη Ταχείακατάψυξη
Στη Ταχεία κατάψυξη ο θάλαμοςκατάψυξης ψύχει στη χαμηλότερηδυνατή θερμοκρασίαΕνεργοποιήστε την Ταχεία κατάψυξη4-6 ώρες πριν την αποθήκευση μιαςποσότητας τροφίμων από 2 κιλά καιπάνω στον θάλαμο κατάψυξηςΓια να εκμεταλλευτείτε την ικανότητακατάψυξης χρησιμοποιήστε τηνΤαχεία κατάψυξη rarr Προϋποθέσεις για την ικανότητακατάψυξης Σελίδα 74
elemspΣυναγερμός
70
Σημείωση Όταν είναιενεργοποιημένη η Ταχεία κατάψυξημπορεί να παρατηρηθούν αυξημένοιθόρυβοι λειτουργίας
Ενεργοποίηση χειροκίνητης Ταχείακατάψυξη Πατήστε a Ανάβει
Σημείωση Μετά από περίπου 60ώρες η συσκευή περνά στηνκανονική λειτουργία
Απενεργοποίηση χειροκίνητηςΤαχεία κατάψυξη Πατήστε a Εμφανίζεται η προηγουμένως
ρυθμισμένη θερμοκρασία
Συναγερμός
9 ΣυναγερμόςΣυναγερμός
91 Συναγερμός πόρταςΌταν η πόρτα της συσκευής είναιανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικόδιάστημα ενεργοποιείται οσυναγερμός της πόρτας
Απενεργοποίηση του συναγερμούπόρτας Κλείστε την πόρτα της συσκευής ή
πατήστε a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα
είναι απενεργοποιημένο
92 Συναγερμόςθερμοκρασίας
Όταν η θερμοκρασία στον θάλαμοκατάψυξης έίναι πολύ ψηλήενεργοποιείται ο συναγερμόςθερμοκρασίας
ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης για την υγείαΚατά το ξεπάγωμα μπορούν ναπολλαπλασιαστούν βακτηρίδια και νααλλοιώσουν τα κατεψυγμένα τρόφιμα Μην καταψύξετε ξανά τα
μισοξεπαγωμένα ή εντελώςξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα
Αυτά μπορεί να καταψυχθούν εκνέου αφού πρώτα τα βράσετε ή ταψήσετε
Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστηδιάρκεια αποθήκευσης
Ο συναγερμός θερμοκρασίας μπορείνα ενεργοποιηθεί στις ακόλουθεςπεριπτώσειςiexcl Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία
Φυλάγετε τα τρόφιμα μόνο αφούπρώτα έχει επιτευχθεί ηρυθμισμένη θερμοκρασία
iexcl Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξηςείναι ανοιχτή για μεγάλο χρονικόδιάστημαΕλέγξτε εάν τα κατεψυγμένατρόφιμα έχουν ξεπαγώσει εν μέρειή πλήρως
Απενεργοποίηση του συναγερμούθερμοκρασίας Πατήστε το a Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα
είναι απενεργοποιημένοa Από αυτό το χρονικό σημείο και
μετά η υψηλότερη θερμοκρασίαυπολογίζεται και αποθηκεύεται εκνέου
a Ανάβει μέχρι να επιτευχθεί ξανάη ρυθμισμένη θερμοκρασία
Home Connect emspel
71
Home Connect
10 Home ConnectHome Connect
Αυτή η συσκευή έχει δυνατότηταδικτύου Συνδέστε τη συσκευή σας μεμια φορητή τερματική συσκευή γιανα χειριστείτε λειτουργίες μέσω τηςεφαρμογής (App) Home ConnectΟι υπηρεσίες Home Connect δενείναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες Ηδιαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τηδιαθεσιμότητα των υπηρεσιώνHome Connect στη χώρα σαςΠληροφορίες για αυτό θα βρείτε στοwwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτετο Home Connect ρυθμίστε πρώτατη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο WLAN(Wi-Fi1) και στην εφαρμογή (App)Home ConnectΑφού ενεργοποιήσετε τη συσκευήπεριμένετε τουλάχιστον δύο λεπτάμέχρι να ολοκληρωθεί η εσωτερικήαρχικοποίηση της συσκευής Μετάρυθμίστε το Home Connectiexcl Σύνδεση της συσκευής με οικιακό
δίκτυο WLAN (Wi-Fi) με λειτουργίαWPS rarr Σελίδα 71
iexcl Σύνδεση της συσκευής με οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) χωρίςλειτουργία WPS rarr Σελίδα 72
Η εφαρμογή (App) Home Connectσας καθοδηγεί σε ολόκληρη τηδιαδικασία της σύνδεσηςΑκολουθήστε τις υποδείξεις στηνεφαρμογή (App) Home Connect γιανα πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσειςΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα
έγγραφα του Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις
στην εφαρμογή (App)Home Connect
Υποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας
σε αυτές τις οδηγίες χρήσης καιβεβαιωθείτε ότι αυτές τηρούνταιεπίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευήμέσω της εφαρμογής (App)Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 59
iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχειπάντοτε προτεραιότητα Σε αυτόντον χρόνο ο χειρισμός μέσω τηςεφαρμογής (App) Home Connectδεν είναι δυνατός
101 Σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυοWLAN (Wi-Fi) μελειτουργία WPS
Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτειμια λειτουργία WPS μπορείτε νασυνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)1 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει 2 Πατήστε τόσες φορές το μέχρι
η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει
3 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει
για 2 λεπτά ένα κινούμενο σχέδιοΗ συσκευή είναι έτοιμη για τηναυτόματη σύνδεση με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi)
4 Σε αυτό το χρονικό διάστημαενεργοποιήστε τη λειτουργία WPSστον δρομολογητήΠροσέξτε για αυτό τιςπληροφορίες στα έγγραφα τουδρομολογητή σας
a Σε περίπτωση επιτυχούς σύνδεσηςαναβοσβήνει στην ένδειξηθερμοκρασίας
1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance
elemspHome Connect
72
5 Όταν η ένδειξη θερμοκρασίαςδείχνει δεν μπόρεσε η συσκευήνα αποκαταστήσει καμία σύνδεσημε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)‒ Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι
εντός της εμβέλειας τουοικιακού δικτύου WLAN (Wi-Fi)
‒ Επαναλάβετε τη διαδικασία ήπραγματοποιήστε χειροκίνητησύνδεση rarr Σελίδα 72
6 Συνδέστε τη συσκευή με τηνεφαρμογή (App) Home Connectrarr Σελίδα 72
102 Σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυοWLAN (Wi-Fi) χωρίςλειτουργία WPS
Όταν ο δρομολογητής σας δεδιαθέτει καμία λειτουργία WPSμπορείτε να συνδέσετε τη συσκευήχειροκίνητα με το οικιακό δίκτυοWLAN (Wi-Fi) Η συσκευή αποκαθιστάγια λίγο ένα δικό της δίκτυο WLANΜπορείτε να συνδέσετε μια κινητήτερματική συσκευή με το δίκτυοWLAN και να μεταφέρετε τιςπληροφορίες δικτύου του οικιακούδικτύου WLAN (Wi-Fi) στη συσκευήσαςΠροϋπόθεση Η εφαρμογή (App)Home Connect είναι εγκατεστημένηστην κινητή τερματική συσκευή1 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει 2 Πατήστε τόσες φορές το μέχρι
η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει
3 Πατήστε το a Η συσκευή αποκαθιστά ένα δικό
της δίκτυο WLAN με το όνομαδικτύου HomeConnect
a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνειένα κινούμενο σχέδιο Η συσκευήείναι έτοιμη για τη χειροκίνητησύνδεση με το οικιακό δίκτυοWLAN (Wi-Fi)
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες τηςεφαρμογής (App) Home Connectστην κινητή τερματική συσκευή
a Οι πληροφορίες δικτύου τουοικιακού δικτύου WLAN (Wi-Fi)μεταφέρονται στη συσκευή
a Σε περίπτωση επιτυχούς σύνδεσηςαναβοσβήνει στην ένδειξηθερμοκρασίας
5 Όταν η ένδειξη θερμοκρασίαςδείχνει δεν μπόρεσε η συσκευήνα αποκαταστήσει καμία σύνδεσημε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)‒ Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι
εντός της εμβέλειας τουοικιακού δικτύου WLAN (Wi-Fi)
‒ Επαναλάβετε τη διαδικασία
103 Σύνδεση της συσκευήςμε την εφαρμογή (App)Home Connect
Όταν συνδέσατε αυτόματα τησυσκευή σας με το οικιακό σαςδίκτυο WLAN (Wi-Fi) μπορείτε νασυνδέσετε τη συσκευή σας με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με
το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)rarr Σελίδα 71
iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connectείναι εγκατεστημένη στην κινητήτερματική συσκευή
1 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει 2 Πατήστε τόσες φορές το μέχρι
η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει
Home Connect emspel
73
3 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει
ένα κινούμενο σχέδιο4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
εφαρμογή (App) Home Connectμέχρι να ολοκληρωθεί ηδιαδικασία
a Σε περίπτωση επιτυχούς σύνδεσηςδείχνει η ένδειξη θερμοκρασίας
5 Όταν η ένδειξη θερμοκρασίαςδείχνει δεν μπόρεσε η συσκευήνα αποκαταστήσει καμία σύνδεσημε την εφαρμογή (App)Home Connect‒ Ελέγξτε στην εφαρμογή (App)
Home Connect εάν η κινητήτερματική συσκευή είναισυνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο (WLAN) (Wi-Fi)
‒ Επαναλάβετε τη διαδικασία6 Όταν η ένδειξη θερμοκρασίας
δείχνει επαναφέρετε τιςρυθμίσεις Home Connectrarr Σελίδα 73
104 Εγκατάσταση τηςενημέρωσης τουλογισμικού HomeConnect
Η συσκευή ψάχνει σε τακτικά χρονικάδιαστήματα ενημερώσεις για τολογισμικό Home ConnectΣημείωση Όταν υπάρχουνδιαθέσιμες ενημερώσεις δείχνει ηένδειξη θερμοκρασίας Για να διακόψετε την ενημέρωση καινα επαναφέρετε την ένδειξηθερμοκρασίας στη ρυθμισμένηθερμοκρασία πατήστε έναοποιοδήποτε πεδίο αφής1 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει
2 Πατήστε τόσες φορές το μέχριη ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει
3 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει
ένα κινούμενο σχέδιοa Η ενημέρωση εγκαθίσταταιa Κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης είναι το πεδίοχειρισμού κλειδωμένο
a Σε περίπτωση επιτυχούςεγκατάστασης δείχνει η ένδειξηθερμοκρασίας
4 Όταν η ένδειξη θερμοκρασίαςδείχνει δεν μπόρεσε η συσκευήνα εγκαταστήσει την ενημέρωση‒ Επαναλάβετε τη διαδικασία
αργότερα5 Όταν η ενημέρωση δεν μπορεί να
ολοκληρωθεί επίσης και μετά απόπερισσότερες προσπάθειες ελάτεσε επαφή με την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών rarr Σελίδα83
105 Επαναφορά τωνρυθμίσεωνHome Connect
Όταν εμφανιστούν προβλήματασύνδεσης της συσκευής σας με τοοικιακό σας δίκτυο (WLAN) (Wi-Fi) ήόταν θέλετε να δηλώσετε τη συσκευήσας σε ένα άλλο οικιακό δίκτυοWLAN (Wi-Fi) μπορείτε ναεπαναφέρετε τις ρυθμίσειςHome Connect1 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει 2 Πατήστε τόσες φορές το μέχρι
η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει
3 Πατήστε το a Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει
για περίπου 15 δευτερόλεπτα ένακινούμενο σχέδιο
elemspΘάλαμος κατάψυξης
74
a Στη συνέχεια δείχνει η ένδειξηθερμοκρασίας
a Οι ρυθμίσεις Home Connect έχουνεπαναφερθεί
106 Προστασία τωνπροσωπικών δεδομένων
Προσέξτε τις υποδείξεις για τηνπροστασία των προσωπικώνδεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά τηςσυσκευής σας με ένα συνδεδεμένοστο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τιςακόλουθες κατηγορίες δεδομένωνστον εξυπηρετητή Home Connect(πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση
συσκευής (αποτελούμενη απόκωδικούς συσκευής καθώς και τηδιεύθυνση MAC τηςενσωματωμένης μονάδαςεπικοινωνίας Wi-Fi)
iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας τηςμονάδας επικοινωνίας Wi-Fi (γιατην ασφάλεια της σύνδεσης μέσωτης τεχνολογίας των πληροφοριών)
iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού καιυλισμικού της οικιακής συσκευήςσας
iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένωςπροηγούμενης επαναφοράς στιςρυθμίσεις του εργοστασίου
Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζειτη χρήση των λειτουργιώνHome Connect και είναι απαραίτητηαπό τη χρονική στιγμή που θέλετε ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίεςHome Connect για πρώτη φοράΣημείωση Προσέξτε ότι οιλειτουργίες Home Connect μπορεί ναχρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμόμε την εφαρμογή (App)Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών
δεδομένων μπορείτε να καλέσετεστην εφαρμογή (App)Home Connect
Θάλαμος κατάψυξης
11 Θάλαμος κατάψυξηςΘάλαμος κατάψυξης
Στον θάλαμο κατάψυξης μπορείτε νααποθηκεύσετε κατεψυγμένα τρόφιμανα καταψύξετε τρόφιμα και ναπαρασκευάσετε παγόκυβουςΗ θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστείαπό minus16 degC μέχρι minus24 degCΗ αποθήκευση τροφίμων γιαμεγαλύτερο χρονικό διάστημα θαπρέπει να γίνεται στους minus18 degC ήχαμηλότεραΜε την αποθήκευση σε κατάψυξημπορείτε να αποθηκεύσετε γιαμεγάλη χρονική διάρκεια αλλοιώσιματρόφιμα Οι χαμηλές θερμοκρασίεςεπιβραδύνουν ή σταματούν τηναλλοίωση
111 Ικανότητα κατάψυξηςΗ ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύειποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί νακαταψυχθούν έως τον πυρήνα τουςκαι σε πόσες ώρεςΣτοιχεία για την ικανότητα κατάψυξηςθα βρείτε στην πινακίδα τύπουrarr Εικ 1 4
Προϋποθέσεις για την ικανότητακατάψυξης1 Περίπου 24 ώρες πριν την
τοποθέτηση φρέσκων τροφίμωνενεργοποιήστε Ταχεία κατάψυξη rarr Ενεργοποίηση χειροκίνητηςΤαχεία κατάψυξη Σελίδα 70
2 Γεμίστε πρώτα το επάνω ράφι μετρόφιμα Εκεί καταψύχονται τατρόφιμα πιο γρήγορα
3 Εάν δεν επαρκεί το επάνω ράφιαποθηκεύστε την ποσότητα πουεναπομένει στο από κάτω ράφι
Θάλαμος κατάψυξηςemspel
75
112 Πλήρης εκμετάλλευσηχωρητικότηταςθαλάμου κατάψυξης
Μάθετε πως θα τοποθετήσετε τημέγιστη ποσότητα κατεψυγμένωντροφίμων στον θάλαμο κατάψυξης1 Αφαιρέστε όλα τα μέρη του
εξοπλισμού rarr Σελίδα 772 Αποθηκεύετε τα τρόφιμα
απευθείας επάνω στα ράφια καιστον πυθμένα του θαλάμουκατάψυξης
113 Συμβουλές για τηναποθήκευση τροφίμωνστον θάλαμοκατάψυξης
iexcl Για να καταψύξετε μεγάλεςποσότητες φρέσκων τροφίμωνγρήγορα και με ήπιο τρόποτοποθετήστε τα στο επάνω δοχείοκατεψυγμένων τροφίμων
iexcl Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμέναμέσα στους θαλάμους ή σταδοχεία κατεψυγμένων τροφίμων
iexcl Μη φέρνετε τα προς κατάψυξητρόφιμα σε επαφή με ήδηκατεψυγμένα τρόφιμα
iexcl Για την απρόσκοπτη κυκλοφορίατου αέρα μέσα στη συσκευήσπρώξτε μέσα το δοχείοκατεψυγμένων τροφίμων μέχριτέρμα
114 Γρήγορη κατάψυξημικρότερης ποσότηταςτροφίμων
1 Τοποθετήστε τα τρόφιμααρχίζοντας από τα δεξιά στοδεύτερο από κάτω δοχείοκατεψυγμένων τροφίμων
2 Διανέμετε τα τρόφιμα απλωμένα σεμεγάλη επιφάνεια
115 Συμβουλές για τηνκατάψυξη φρέσκωντροφίμων
iexcl Καταψύχετε μόνο φρέσκα καιάριστης ποιότητας τρόφιμα
iexcl Καταψύχετε τα τρόφιμα σεμερίδες
iexcl Τα επεξεργασμένα τρόφιμα είναικαταλληλότερα από τα ωμάτρόφιμα
iexcl Πριν την κατάψυξη πλύνετε κόψτεκαι ζεματίστε τα λαχανικά
iexcl Πριν την κατάψυξη πλύνετεαφαιρέστε τα κουκούτσια καιενδεχομένως ξεφλουδίστε ταφρούτα ενδεχομένως προσθέστεζάχαρη ή διάλυμα ασκορβικούοξέος
iexcl Κατάλληλα για την κατάψυξη είναιτρόφιμα όπως πχαρτοσκευάσματα ψάρια καιθαλασσινά κρέας θηράματα καιπουλερικά αυγά χωρίς κέλυφοςτυριά βούτυρο μυζήθρα έτοιμαφαγητά και υπολείμματα φαγητών
iexcl Ακατάλληλα για την κατάψυξη είναιτρόφιμα όπως πχ Blattsalateραπανάκια αυγά με κέλυφοςσταφύλια γιαούρτι ομών μήλων καιαχλαδιών ξινή κρέμα κρέμαγάλακτος και μαγιονέζα
Συσκευασία των κατεψυγμένωντροφίμωνΤο κατάλληλο υλικό συσκευασίας καιο σωστός τρόπος της συσκευασίαςσυνεισφέρουν σημαντικά στηδιατήρηση της ποιότητας τουπροϊόντος και στην αποφυγή ενόςκαψίματος κατάψυξης1 Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη
συσκευασία2 Πιέζετε τη συσκευασία μέχρι να
βγεί ο αέρας
elemspΑπόψυξη
76
3 Κλείνετε αεροστεγώς τησυσκευασία για μην χάσουν τατρόφιμα τη γεύση τους ήστεγνώσουν
4 Αναγράφετε στη συσκευασία τοπεριεχόμενο και την ημερομηνίακατάψυξης
116 Χρόνος διατήρησης τωνκατεψυγμένωντροφίμων στους minus18 degC
Τρόφιμα Χρόνοςαποθήκευσης
Ψάρι αλλαντικάεπεξεργασμέναφαγητάαρτοσκευάσματα
μέχρι και 6μήνες
Πουλερικά κρέας μέχρι και 8μήνες
Λαχανικά φρούτα μέχρι και 12μήνες
117 Μέθοδοι ξεπαγώματοςγια κατεψυγμένατρόφιμα
ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης για την υγείαΚατά το ξεπάγωμα μπορούν ναπολλαπλασιαστούν βακτηρίδια και νααλλοιώσουν τα κατεψυγμένα τρόφιμα Μην καταψύξετε ξανά τα
μισοξεπαγωμένα ή εντελώςξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα
Αυτά μπορεί να καταψυχθούν εκνέου αφού πρώτα τα βράσετε ή ταψήσετε
Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστηδιάρκεια αποθήκευσης
iexcl Ξεπάγωμα στον θάλαμο ψύξηςζωικών τροφίμων πχ ψάρια κρέαςτυριά και μυζήθρα
iexcl Ξεπάγωμα σε θερμοκρασίαδωματίου ψωμιού
iexcl Προετοιμασία στον φούρνομικροκυμάτων στον φούρνο η στηνηλεκτρική κουζίνα τροφίμων γιατην άμεση κατανάλωση
Απόψυξη
12 ΑπόψυξηΑπόψυξη
121 Απόψυξη στον θάλαμοκατάψυξης
Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημαNoFrost παραμένει ο θάλαμοςκατάψυξης χωρίς πάγο Μια απόψυξηδεν είναι πλέον απαραίτητη
Καθαρισμός και φροντίδα
13 Καθαρισμός καιφροντίδα
Καθαρισμός και φροντίδα
Για να παραμένει η συσκευή σας γιαμεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργικήκαθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικάΟ καθαρισμός των δύσκολαπροσβάσιμων σημείων πρέπει ναπραγματοποιείται από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών Οκαθαρισμός από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών μπορεί νασυνεπάγεται κόστος
131 Προετοιμασία τηςσυσκευής γιακαθαρισμό
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 69
2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τοδίκτυο του ρεύματος
Καθαρισμός και φροντίδαemspel
77
Τραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών
3 Βγάλτε όλα τα τρόφιμα από τησυσκευή καιαποθηκεύστε τα σεένα δροσερό μέροςΌταν υπάρχουν τοποθετήστεπαγοκύστες επάνω στα τρόφιμα
4 Αφαιρέστε όλα τα μέρη τουεξοπλισμού από τη συσκευήrarr Σελίδα 77
132 Καθαρισμός τηςσυσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε συσκευές
εκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή
Η ύπαρξη υγρού στη διάταξηφωτισμού ή στα στοιχεία χειρισμούμπορεί να είναι επικίνδυνη Το νερό πλύσης δεν επιτρέπεται να
διεισδύσει στη διάταξη φωτισμού ήστα στοιχεία χειρισμού
ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμούμπορεί να καταστρέψουν τιςεπιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό
σύρμα τριψίματος ή σφουγγάρικαθαρισμού
Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρόαπορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος
Μη χρησιμοποιείτε ισχυράαλκοολούχα μέσα καθαρισμού
Όταν καθαρίζετε μέρη τουεξοπλισμού και εξαρτήματα στοπλυντήριο πιάτων μπορεί αυτά ναπαραμορφωθούν ή να αλλάξουνχρώμα Μην καθαρίζετε ποτέ μέρη του
εξοπλισμού και εξαρτήματα στοπλυντήριο πιάτων
1 Προετοιμάστε τη συσκευή για τονκαθαρισμό rarr Σελίδα 76
2 Καθαρίζετε τη συσκευή τα μέρητου εξοπλισμού και τις τσιμούχεςτης πόρτας με ένα πανίκαθαρισμού χλιαρό νερό και λίγουγρό καθαρισμού πιάτων μεουδέτερο pH
3 Στεγνώστε έπειτα καλά με έναμαλακό στεγνό πανί
4 Τοποθετήστε τα μέρη τουεξοπλισμού
5 Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή6 Ενεργοποιήστε τη συσκευή
rarr Σελίδα 687 Τοποθετήστε τα τρόφιμα
133 Αφαίρεση των μερώνεξοπλισμού
Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά ταμέρη του εξοπλισμού αφαιρέστε τααπό τη συσκευή σας
Αφαίρεση του ραφιού του θαλάμουκατάψυξης1 Λύστε τα στηρίγματα στις δύο
πλευρές του ραφιού του θαλάμουκατάψυξης και αφαιρέστε τοράφι του θαλάμου κατάψυξης μετα στηρίγματα προς τα εμπρός rarr Εικ 3
Σημείωση Το ράφι του θαλάμουκατάψυξης πάνω από το ανώτεροδοχείο κατεψυγμένων τροφίμωνείναι μικρότερο Τοποθετήστε αυτότο ράφι του θαλάμου κατάψυξηςξανά στην ίδια θέση
elemspΚαθαρισμός και φροντίδα
78
2 Λύστε τη γυάλινη πλάκα κάτω απότο δοχείο κατεψυγμένωντροφίμων ανασηκώστε την και αφαιρέστε την rarr Εικ 4
Αφαίρεση του δοχείουκατεψυγμένων τροφίμων1 Τραβήξτε έξω μέχρι τέρμα το
δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων2 Ανασηκώστε μπροστά το δοχείο
κατεψυγμένων τροφίμων καιαφαιρέστε το rarr Εικ 5
Αποκατάσταση βλαβώνemspel
79
Αποκατάσταση βλαβών
14 Αποκατάσταση βλαβώνΑποκατάσταση βλαβών
Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οιίδιοι Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Έτσι αποφεύγετεάσκοπα έξοδα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να
πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή
της συσκευής Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής
υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα ειδικευμένοάτομο για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων
Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτωνΗ συσκευή δεν ψύχειοι ενδείξεις και οφωτισμός ανάβουν
Ο τρόπος λειτουργίας έκθεσης είναι ενεργοποιημένος Πραγματοποιήστε τον αυτοέλεγχο της συσκευής
rarr Σελίδα 82a Μετά το πέρας του αυτοελέγχου περνά η συσκευή
στην κανονική λειτουργίαΤο Home Connect δελειτουργεί σωστά
Διάφορες αιτίες είναι δυνατές Πηγαίνετε στο wwwhome-connectcom
Στην ένδειξηθερμοκρασίαςεμφανίζεται ή
Το ηλεκτρονικό σύστημα αναγνώρισε ένα σφάλμα1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 692 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο του
ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στοκιβώτιο των ασφαλειών
3 Συνδέστε τη συσκευή ξανά μετά από 5 λεπτά4 Εάν το μήνυμα εξακολουθεί να εμφανίζεται στην
οθόνη ενδείξεων καλέστε την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατώνΤον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών θα τον βρείτε στονσυνημμένο κατάλογο της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών
elemspΑποκατάσταση βλαβών
80
Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτωνΗ ένδειξηθερμοκρασίαςαναβοσβήνει
Διάφορες αιτίες είναι δυνατές Πατήστε a Ο συναγερμός απενεργοποιείταιΗ πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή Κλείστε την πόρτα της συσκευής
Τα εξωτερικά πλέγματα αερισμού είναι καλυμμένα Απομακρύνετε τα εμπόδια μπροστά από τα
εξωτερικά πλέγματα αερισμού
Τοποθετήθηκαν μεγαλύτερες ποσότητες φρέσκωντροφίμων Μην υπερβαίνετε την ικανότητα κατάψυξης
rarr Ικανότητα κατάψυξης Σελίδα 74
Η ένδειξηθερμοκρασίαςαναβοσβήνει ηχεί τοπροειδοποιητικό σήμακαι ανάβει το
Διάφορες αιτίες είναι δυνατές Πατήστε a Ο συναγερμός απενεργοποιείταιΗ πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή Κλείστε την πόρτα της συσκευής
Τα εξωτερικά πλέγματα αερισμού είναι καλυμμένα Απομακρύνετε τα εμπόδια μπροστά από τα
εξωτερικά πλέγματα αερισμού
Τοποθετήθηκαν μεγαλύτερες ποσότητες φρέσκωντροφίμων Μην υπερβαίνετε την ικανότητα κατάψυξης
rarr Ικανότητα κατάψυξης Σελίδα 74
Η θερμοκρασίααποκλίνει πολύ από τηρύθμιση
Διάφορες αιτίες είναι δυνατές1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 692 Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου
5 λεπτά rarr Σελίδα 68‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή ελέγξτε τη
θερμοκρασία μετά από μερικές ώρες εκ νέου‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή ελέγξτε τη
θερμοκρασία την επόμενη ημέρα εκ νέου
Η συσκευή βουίζεικελαρύζεισουσουνίζειγαργαρίζει ήκροταλίζει
Δεν αποτελεί σφάλμα Ένας κινητήρας λειτουργεί πχσυγκρότημα ψύξης ανεμιστήρας Ψυκτικό μέσο ρέειμέσα από τους σωλήνες Ο κινητήρας οι διακόπτες ήοι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ήαπενεργοποιούνται Πραγματοποιείται η αυτόματηαπόψυξηΚαμία ενέργεια απαραίτητη
Αποκατάσταση βλαβώνemspel
81
Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτωνΗ συσκευή κάνειθορύβους
Μέρη του εξοπλισμού κουνιούνται ή μαγκώνουν Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη του εξοπλισμού και
ενδεχομένως τοποθετήστε τα εκ νέου
Τα δοχεία εφάπτονται Απομακρύνετε μεταξύ τους τα δοχεία
Η Ταχεία κατάψυξη είναι ενεργοποιημένηΚαμία ενέργεια απαραίτητη
elemspΑποθήκευση και απόσυρση
82
141 Διακοπή ρεύματοςΚατά τη διάρκεια μιας διακοπήςρεύματος η θερμοκρασία στησυσκευή αυξάνεται γεγονός πουμειώνει τον χρόνο αποθήκευσης καιτην ποιότητα των κατεψυγμένωντροφίμωνΤα αποθηκευμένα κατεψυγμένατρόφιμα ψύχονται με ασφάλεια μέχριτον αναφερόμενο στην πινακίδατύπου χρόνο αύξησης τηςθερμοκρασίας rarr Εικ 1 4
Υποδείξειςiexcl Ανοίγετε τη συσκευή κατά τη
διάρκεια μιας διακοπής ρεύματοςόσο το δυνατόν πιο λίγες φορέςκαι μην αποθηκεύετε περαιτέρωτρόφιμα
iexcl Ελέγξτε την ποιότητα των τροφίμωναμέσως μετά από μια διακοπήρεύματοςndash Αποσύρετε τα κατεψυγμένα
τρόφιμα που αρχίζουν ναξεπαγώνουν και έχουν μιαθερμοκρασία μεγαλύτερη από5 degC
ndash Μαγειρέψτε ή τηγανίστε ταελαφρώς ξεπαγωμένακατεψυγμένα τρόφιμα και είτεκαταναλώστε τα ή καταψύξτε ταξανά
142 Πραγματοποίησηαυτοελέγχου συσκευής
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 69
2 Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευήμετά από 5 λεπτά rarr Σελίδα 68
3 Εντός των πρώτων10 δευτερολέπτων μετά τηνενεργοποίηση κρατήστε πατημένογια 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα το μέχρι να ηχήσει ένα ακουστικόσήμα
a Ο αυτοέλεγχος της συσκευήςξεκινά
a Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχουτης συσκευής ηχεί ενδιάμεσα έναπαρατεταμένο ακουστικό σήμα
a Όταν μετά το τέλος τουαυτοελέγχου της συσκευήςηχήσουν 2 ακουστικά σήματα και ηένδειξη θερμοκρασίας δείχνει τηρυθμισμένη θερμοκρασία είναι ησυσκευή σας εντάξει H συσκευήπερνά στην κανονική λειτουργία
a Όταν μετά το τέλος τουαυτοελέγχουτης συσκευής ηχήσουν5 ακουστικά σήματα και το αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπταενημερώστε την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών
Αποθήκευση και απόσυρση
15 Αποθήκευση καιαπόσυρση
Αποθήκευση και απόσυρση
Μάθετε εδώ τον τρόποπροετοιμασίας της συσκευής σας γιατην αποθήκευση Επιπλέον μαθαίνετεπώς να αποσύρετε τις παλιέςσυσκευές
151 Θέση της συσκευήςεκτός λειτουργίας
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 69
2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τοδίκτυο του ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών
3 Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα4 Καθαρίστε τη συσκευή rarr Σελίδα
775 Για την εξασφάλιση του αερισμού
του εσωτερικού χώρου αφήστε τησυσκευή ανοιχτή
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel
83
152 Απόσυρση παλιάςσυσκευής
Με την απόσυρση σύμφωνα με τουςκανόνες προστασίας τουπεριβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτεςύλες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος βλάβης για την υγείαΤα παιδιά μπορούν να κλειδωθούνστη συσκευή και να τεθεί σε κίνδυνοη ζωή τους Για να δυσκολέψετε στα παιδιά την
αναρρίχηση μέσα στη συσκευήμην αφαιρέσετε τα ράφια και ταδοχεία από τη συσκευή
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τηνπαλιά και άχρηστη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάςΣε περίπτωση ζημιάς των σωλήνωνμπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικόμέσο και επιβλαβή αέρια και νααναφλεγούν Μην προκαλέσετε ζημιά στους
σωλήνες του κυκλώματος τουψυκτικού μέσου και στη μόνωση
1 Τραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος
2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στοδίκτυο του ρεύματος
3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωναμε τους κανόνες προστασίας τουπεριβάλλοντοςΠληροφορίες σχετικά με τουςεπίκαιρους τρόπους απόσυρσης θαβρείτε στο ειδικό κατάστημα ήστην αρμόδια τοπική ΔημοτικήΑρχή σας
Αυτή η συσκευήχαρακτηρίζεται σύμφωναμε την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περίηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών(waste electrical andelectronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζειτα πλαίσια για μιααπόσυρση καιαξιοποίηση των παλιώνσυσκευών με ισχύ σrsquo όλητην ΕΕ
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
16 Υπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατών
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Όταν έχετε ερωτήσεις όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοιμια βλάβη στη συσκευή ή όταν ησυσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στη δική μας υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατώνΣχετικά με τη λειτουργία γνήσιαανταλλακτικά σύμφωνα με τηναντίστοιχη διάταξη οικολογικούσχεδιασμού μπορείτε ναπρομηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείαςμας για τη διάρκεια το λιγότερο 10ετών από τη θέση σε κυκλοφορία τηςσυσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΣημείωση Η χρήση της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών είναι στοπλαίσιο των τοπικά ισχυόντων όρωνεγγύησης του κατασκευαστή δωρεάνΗ ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης(εγγύηση κατασκευαστή για ιδιώτηκαταναλωτή) στον ΕυρωπαϊκόΟικονομικό Χώρο είναι 2 έτησύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
elemspΤεχνικά στοιχεία
84
όρους εγγύησης Οι όροι εγγύησηςδεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλαδικαιώματα ή αξιώσεις που έχετεβάσει της τοπικής νομοθεσίαςΛεπτομερείς πληροφορίες για τονχρόνο εγγύησης και τους όρουςεγγύησης στη χώρα σας θα λάβετεαπό την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνχρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμό κατασκευής (FD)της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών θατα βρείτε στον συνημμένο κατάλογοτης υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών ή στην ιστοσελίδα μας
161 Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμόςκατασκευής (FD)
Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τοναριθμό κατασκευής (FD) θα τουςβρείτε στην πινακίδα τύπου τηςσυσκευήςrarr Εικ 1 4Για να βρείτε ξανά γρήγορα ταστοιχεία της συσκευής σας και τοναριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε νατα σημειώσετε
Τεχνικά στοιχεία
17 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία
Τα ψυκτικά μέσα το ωφέλιμοπεριεχόμενο και περαιτέρω τεχνικάστοιχεία βρίσκονται στην πινακίδατύπουrarr Εικ 1 4
Περισσότερες πληροφορίες για τομοντέλο σας θα βρείτε στο διαδίκτυοκάτω από httpsenergylabelbsh-groupcom1 Αυτή η ιστοσελίδασυνδέεται με την επίσημη βάσηδεδομένων προϊόντων EPREL της ΕΕτης οποίας η ιστοσελίδα δεν είχεδημοσιευτεί τη στιγμή της εκτύπωσηςΑκολουθήστε παρακαλώ μετά τιςυποδείξεις για την αναζήτησημοντέλου Το αναγνωριστικό μοντέλουπροκύπτει από τους χαρακτήρες πριντην κάθετο του αριθμού προϊόντος(E-Nr) στην πινακίδα τύπουΕναλλακτικά θα βρείτε τοαναγνωριστικό μοντέλου επίσης στηνπρώτη γραμμή της ενεργειακήςετικέτας ΕΕ
Δήλωση πιστότητας
18 Δήλωση πιστότηταςΔήλωση πιστότητας
Με το παρόν η εταιρεία GaggenauHausgeraumlte GmbH δηλώνει ότι ησυσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τιςβασικές απαιτήσεις και τις υπόλοιπεςσχετικές διατάξεις της οδηγίας201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότηταςRED μπορείτε να βρείτε στοδιαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στησελίδα προϊόντος της συσκευής σταπρόσθετα έγγραφα
Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW
1 Ισχύει μόνο για χώρες στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
Δήλωση πιστότηταςemspel
85
BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση
Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom
9001594874
9001
5948
74 e
s p
t el
001
014
- Freezer
- es
-
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
-
- 11 Advertencias de caraacutecter general
- 12 Uso conforme a lo prescrito
- 13 Limitacioacuten del grupo de usuarios
- 14 Transporte seguro
- 15 Instalacioacuten segura
- 16 Uso seguro
- 17 Aparato dantildeado
-
- 2 Evitar dantildeos materiales
- 3 Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
-
- 31 Eliminacioacuten del embalaje
- 32 Ahorro de energiacutea
-
- 321 Seleccioacuten del lugar de colocacioacuten
- 322 Ahorro de energiacutea durante el funcionamiento
-
- 4 Instalacioacuten y conexioacuten
-
- 41 Volumen de suministro
- 42 Requisitos para seleccionar el lugar de colocacioacuten
-
- 421 Temperatura ambiente admisible
- 422 Medidas del hueco de montaje
-
- 4221 Profundidad del hueco
- 4222 Ancho del hueco
-
- 423 Colocacioacuten side-by-side (uno al lado de otro)
-
- 43 Montar el aparato
- 44 Preparar el aparato para el primer uso
- 45 Conexioacuten del aparato a la red eleacutectrica
-
- 5 Familiarizaacutendose con el aparato
-
- 51 Aparato
- 52 Panel de mando
-
- 6 Equipamiento
-
- 61 Accesorios
-
- 611 Acumuladores de friacuteo
- 612 Bandeja para cubitos de hielo
-
- 6121 Preparar cubitos de hielo
-
- 7 Manejo baacutesico
-
- 71 Conectar el aparato
- 72 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- 73 Desconectar el aparato
- 74 Ajustar la temperatura
-
- 741 Ajustar la temperatura del congelador
-
- 8 Funciones adicionales
-
- 81 Congelacioacuten raacutepida automaacutetica
-
- 811 Cancelar la Congelacioacuten raacutepida automaacutetica
-
- 82 Congelacioacuten raacutepida manual
-
- 821 Activar la funcioacuten Congelacioacuten raacutepida manualmente
- 822 Desactivar la funcioacuten Congelacioacuten raacutepida manualmente
-
- 9 Alarma
-
- 91 Alarma de la puerta
-
- 911 Apagar la alarma de la puerta
-
- 92 Alarma de temperatura
-
- 921 Desactivar la alarma de temperatura
-
- 10 Home Connect
-
- 101 Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi) con la funcioacuten WPS
- 102 Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi) sin la funcioacuten WPS
- 103 Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
- 104 Instalar la actualizacioacuten del software de Home Connect
- 105 Restablecer los ajustes de Home Connect
- 106 Proteccioacuten de datos
-
- 11 Congelador
-
- 111 Capacidad de congelacioacuten
-
- 1111 Condiciones para alcanzar la capacidad de congelacioacuten
-
- 112 Aprovechar al maacuteximo el volumen del congelador
- 113 Consejos para colocar los alimentos en el congelador
- 114 Congelar raacutepidamente cantidades de alimentos maacutes pequentildeas
- 115 Consejos para congelar alimentos frescos
-
- 1151 Envasar productos congelados
-
- 116 Tiempo de conservacioacuten del producto congelado a minus18 degC
- 117 Meacutetodos de descongelacioacuten para productos congelados
-
- 12 Desescarchar el aparato
-
- 121 Descongelacioacuten dentro del congelador
-
- 13 Cuidados y limpieza
-
- 131 Preparar el aparato para su limpieza
- 132 Limpiar el aparato
- 133 Retirar elementos del aparato
-
- 1331 Retirar la bandeja extensible del congelador
- 1332 Retirar el recipiente para productos congelados
-
- 14 Solucionar pequentildeas averiacuteas
-
- 141 Corte en el suministro eleacutectrico
- 142 Ejecutar la autocomprobacioacuten del aparato
-
- 15 Almacenamiento y eliminacioacuten
-
- 151 Interrumpir el funcionamiento del aparato
- 152 Eliminacioacuten del aparato usado
-
- 16 Servicio de Asistencia Teacutecnica
-
- 161 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
-
- 17 Datos teacutecnicos
- 18 Declaracioacuten de conformidad
-
- pt
-
- Iacutendice
- 1 Seguranccedila
-
- 11 Indicaccedilotildees gerais
- 12 Utilizaccedilatildeo correta
- 13 Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
- 14 Transporte seguro
- 15 Instalaccedilatildeo segura
- 16 Utilizaccedilatildeo segura
- 17 Aparelho danificado
-
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
-
- 31 Eliminaccedilatildeo da embalagem
- 32 Poupanccedila de energia
-
- 321 Seleccedilatildeo do local de instalaccedilatildeo
- 322 Poupar energia durante a utilizaccedilatildeo
-
- 4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
-
- 41 Acircmbito de fornecimento
- 42 Criteacuterios para o local de instalaccedilatildeo
-
- 421 Temperatura ambiente admissiacutevel
- 422 Dimensotildees do nicho
-
- 4221 Profundidade do nicho
- 4222 Largura do nicho
-
- 423 Instalaccedilatildeo Side-by-Side
-
- 43 Montar o aparelho
- 44 Preparar o aparelho para a primeira utilizaccedilatildeo
- 45 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho
-
- 5 Familiarizaccedilatildeo
-
- 51 Aparelho
- 52 Painel de comandos
-
- 6 Equipamento
-
- 61 Acessoacuterios
-
- 611 Acumulador de frio
- 612 Recipiente para cubos de gelo
-
- 6121 Fazer cubos de gelo
-
- 7 Operaccedilatildeo base
-
- 71 Ligar o aparelho
- 72 Indicaccedilotildees sobre o funcionamento
- 73 Desligar o aparelho
- 74 Regular a temperatura
-
- 741 Ajustar a temperatura do congelador
-
- 8 Funccedilotildees adicionais
-
- 81 Congelaccedilatildeo raacutepida automaacutetica
-
- 811 Cancelar a Congelaccedilatildeo raacutepida automaacutetica
-
- 82 Congelaccedilatildeo raacutepida manual
-
- 821 Ativar a Congelaccedilatildeo raacutepida manual
- 822 Desativar a Congelaccedilatildeo raacutepida manual