bilingual education ministries of education are not clear ... magazi… · northern part of south...

2
34 2015/2016 . cse Volume 19 Number 3 . Bilingual Education in a Globalized World Bilingual Education in a Globalized World By Stuart Salazar It is estimated that between one-half and two-thirds of the world’s population are either bilingual or multilingual (Baker 2011). The need to speak a second language has become almost an imperative in many regions where the opportunities for professional and economic growth are directly linked to the ability to communicate in a second language. That is particularly true for Latin America and the English language. Many families are seeking good English Language Learning programs (ELL) on top of the regular school instructional programs. They know that learning English will give their children better opportunities for higher education and future international jobs. English has become the lingua franca of the world. Christian bilingual schools are blooming in countries like the Dominican Republic and Honduras, where this education modality is having widespread growth. This type of education is even more prevalent in countries near the U.S., such as Mexico and the countries of Central America, the Caribbean, and the northern part of South America, such as Colombia and Ecuador. The farther south you go, the fewer bilingual schools you find. Christian schools are at the forefront of excellence in bilingual education in the region; more impressively, they offer tuition at an affordable cost. Most other private schools charge high tuition fees for a bilingual program. To be a student at a premium American school in any major Central American city means paying a monthly tuition of at least two minimum salaries. By contrast, Christian schools seek to serve the emerging middle class by keeping reasonable tuition fees for an education that is worth accrediting. Their services are in high demand. Colegio Cristiano Las Palmas in the Dominican Republic has doubled its student body in less than three years, and the waiting list is dramatically long. Many schools may highlight the “International” or “Bilingual” in their name, but there is no way to tell if the instructional program they offer is truly as international or bilingual as they claim. Even Ministries of Education are not clear about what makes a true bilingual school. For that purpose, ACSI Latin America has held three consultations on bilingual education in Guatemala (2010), the Dominican Republic, (2012) and Costa Rica (2015). The outcome of the first consultation was a set of 10 new indicators that were incorporated in the ACSI accreditation program for Latin America. Those indicators have been validated and improved in the subsequent consultations and have helped schools determine what it takes to have an excellent bilingual education program. Half a dozen Christian schools in the region have completed the ACSI accreditation process since 2012, and a dozen more are in the process of completing it, including the fulfillment of the bilingual standards for those who choose to certify the quality of their ELL program. Graduates of such schools are well equipped to apply for admission into North American colleges and universities. Not all schools are in a position to offer a high quality bilingual program, so ACSI has developed an English as a Foreign Language learning program specially designed for schools who are not ready or able to be fully bilingual but want to equip their students through a robust language arts program in English. The best part is that this curriculum series is distinctively Christian in its principles and values! Christian schools in Latin America are convinced that their graduates will be more effective in fulfilling the Great Commission if they are fully equipped with communication skills like the English language. For that purpose, ACSI is strengthening its member schools in the region with resources like bilingual accreditation and an EFL curriculum. Now it’s time for our neighbors in North America to learn some Spanish! ¡Con mucho gusto les enseñamos! (We will be glad to teach you!) Stuart Salazar , MEd, has served as the director for ACSI Latin America since 1990. He provides leadership to four offices responsible for providing resources, programs, and services to hundreds of schools in Mexico, Central and South America, and the Caribbean. REFERENCE Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 5th Ed. USA: McNaughton & Gunn Ltd.

Upload: others

Post on 26-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bilingual Education Ministries of Education are not clear ... Magazi… · northern part of South America , such as Colombia and Ecuador. The farther south you go, the fewer bilingual

34 2015/2016 . cse Volume 19 Number 3 . Bilingual Education in a Globalized World

Bilingual Education in a Globalized WorldBy Stuart Salazar

It is estimated that between one-half and two-thirds of the world’s population are either bilingual or multilingual (Baker 2011). The need to speak a second language has become almost an imperative in many regions where the opportunities for professional and economic growth are directly linked to the ability to communicate in a second language.

That is particularly true for Latin America and the English language. Many families are seeking good English Language Learning programs (ELL) on top of the regular school instructional programs. They know that learning English will give their children better opportunities for higher education and future international jobs. English has become the lingua franca of the world.

Christian bilingual schools are blooming in countries like the Dominican Republic and Honduras, where this education modality is having widespread growth. This type of education is even more prevalent in countries near the U.S., such as Mexico and the countries of Central America, the Caribbean, and the northern part of South America, such as Colombia and Ecuador. The farther south you go, the fewer bilingual schools you fi nd.

Christian schools are at the forefront of excellence in bilingual education in the region; more impressively, they offer tuition at an affordable cost. Most other private schools charge high tuition fees for a bilingual program. To be a student at a premium American school in any major Central American city means paying a monthly tuition of at least two minimum salaries. By contrast, Christian schools seek to serve the emerging middle class by keeping reasonable tuition fees for an education that is worth accrediting. Their services are in high demand. Colegio Cristiano Las Palmas in the Dominican Republic has doubled its student body in less than three years, and the waiting list is dramatically long.

Many schools may highlight the “International” or “Bilingual” in their name, but there is no way to tell if the instructional program they offer is truly as international or bilingual as they claim. Even

Ministries of Education are not clear about what makes a true bilingual school. For that purpose, ACSI Latin America has held three consultations on bilingual education in Guatemala (2010), the Dominican Republic, (2012) and Costa Rica (2015). The outcome of the fi rst consultation was a set of 10 new indicators that were incorporated in the ACSI accreditation program for Latin America. Those indicators have been validated and improved in the subsequent consultations and have helped schools determine what it takes to have an excellent bilingual education program.

Half a dozen Christian schools in the region have completed the ACSI accreditation process since 2012, and a dozen more are in the process of completing it, including the fulfi llment of the bilingual standards for those who choose to certify the quality of their ELL program. Graduates of such schools are well equipped to apply for admission into North American colleges and universities.

Not all schools are in a position to offer a high quality bilingual program, so ACSI has developed an English as a Foreign Language learning program specially designed for schools who are not ready or able to be fully bilingual but want to equip their students through a robust language arts program in English. The best part is that this curriculum series is distinctively Christian in its principles and values!

Christian schools in Latin America are convinced that their graduates will be more effective in fulfi lling the Great Commission if they are fully equipped with communication skills like the English language. For that purpose, ACSI is strengthening its member schools in the region with resources like bilingual accreditation and an EFL curriculum. Now it’s time for our neighbors in North America to learn some Spanish! ¡Con mucho gusto les enseñamos!(We will be glad to teach you!)

Stuart Salazar, MEd, has served as the director for ACSI Latin America since 1990. He provides leadership to four offi ces responsible for providing resources, programs, and services to hundreds of schools in Mexico, Central and South America, and the Caribbean.

REFERENCE

Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 5th Ed. USA: McNaughton & Gunn Ltd.

CSE_19_3.indd 34 3/7/16 1:19 PM

Page 2: Bilingual Education Ministries of Education are not clear ... Magazi… · northern part of South America , such as Colombia and Ecuador. The farther south you go, the fewer bilingual

Bilingual Education in a Globalized World . cse Volume 19 Number 3 . 2015/2016 35

Educación bilingüe en un mundo globalizadoPor Estuardo Salazar

Se estima que entre la mitad y dos tercios de la población mundial es bilingüe o multilingüe (Baker, 2011). La necesidad de hablar un segundo idioma se ha convertido casi en un imperativo en muchas regiones donde las oportunidades de crecimiento profesional y económico están directamente relacionadas con la capacidad para comunicarse en una segunda lengua.

Esto es particularmente cierto para América Latina y el idioma inglés. Muchas familias están buscando buenos programas de Aprendizaje del Idioma Inglés (ELL) además de los programas de instrucción de la escuela regular. Ellos saben que el aprendizaje de inglés le dará a sus hijos mejores oportunidades para la educación superior y posibles trabajos internacionales. El idioma inglés se ha convertido en el idioma universal del mundo.

Escuelas bilingües cristianas están fl oreciendo en países como República Dominicana y Honduras, donde esta modalidad de educación está teniendo un crecimiento generalizado. La proximidad a los EE.UU. determina la alta incidencia de este tipo de educación en México o en los países de América Central, el Caribe y hasta en los países en la parte norte de América del Sur como Colombia o Ecuador. Entre más al sur del continente vaya, menos escuelas bilingües encontrará.

Escuelas cristianas están a la vanguardia de la excelencia en la educación bilingüe en la región. Aun más impresionante es el hecho de ofrecer este tipo de educación a un precio accesible. La mayoría de las otras

escuelas privadas cobran altas tarifas de matrícula en sus programas bilingües. Ser un estudiante

en una escuela americana de alta calidad en cualquier ciudad principal de

Centroamérica signifi ca pagar una matrícula mensual de al menos

dos salarios mínimos. Por el contrario, las escuelas

cristianas tratan de servir a la clase media emergente, al mantener las tarifas de matrícula razonables para una educación digna de ser acreditada. Sus servicios están en alta demanda. Un ejemplo es el Colegio Cristiano Las Palmas

en la República Dominicana quienes han duplicado su alumnado en menos de tres años y la lista de espera es dramáticamente larga.

Muchas escuelas pueden resaltar el nombre "internacional" o "bilingüe" en su nombre, pero no hay forma de saber si el programa de instrucción que ofrecen es verdaderamente internacional o es realmente bilingüe tal como ellos pretenden. Incluso los Ministerios de Educación no están claros sobre lo que hace una verdadera escuela bilingüe. Con ese fi n, ACSI Latinoamérica ha celebrado tres consultas de educación bilingüe en Guatemala (2010), República Dominicana (2012) y Costa Rica (2015). El resultado de la primera consulta fue un conjunto de diez nuevos indicadores que fueron incorporados en el programa de acreditación de ACSI para América Latina. Esos indicadores se han validado y mejorado en las siguientes consultas y han ayudado a las escuelas a determinar lo que se necesita para tener un excelente programa de educación bilingüe.

Media docena de escuelas cristianas de la región han completado el proceso de acreditación de ACSI desde 2012 y una docena más se encuentran en el proceso de completarla, incluyendo el cumplimiento de las normas bilingües para los que eligen certifi car la calidad de su programa de Aprendizaje del Idioma Inglés. Los graduados de estas escuelas están bien equipados para solicitar la admisión en colegios y universidades norteamericanas.

No todas las escuelas están en condiciones de ofrecer un programa bilingüe de alta calidad, por lo que ACSI ha desarrollado un programa de enseñanza de inglés como lengua extranjera (EFL). Este programa está especialmente diseñado para las escuelas que no están listas o capaces de ser completamente bilingües, pero quieren equipar a sus estudiantes a través de un robusto programa de aprendizaje de inglés. ¡La mejor parte de esto es que este programa de es distintivamente cristiano en sus principios y valores!

Las escuelas cristianas en América Latina están convencidas de que sus graduados serán más efi caces en el cumplimiento de la Gran Comisión si están completamente equipados con habilidades de comunicación en el idioma inglés. ACSI está fortaleciendo sus escuelas miembros de la región con recursos como la acreditación bilingüe y un programa de inglés como lengua extranjera. ¡Ahora es el momento para nuestros que vecinos de América del Norte aprendan un poco de español!

Estuardo Salazar, MEd, se ha desempeñado como director de ACSI Latinoamérica desde 1990. Estuardo provee liderazgo estratégico a cuatro ofi cinas responsables de proporcionar los recursos, programas y servicios de ACSI a cientos de escuelas en México, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe.

REFERENCIA

Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 5th Ed. USA: McNaughton & Gunn Ltd.

CSE_19_3.indd 35 3/7/16 1:19 PM