bøjsø døre & vinduer hovedbrosjyre

23
Dansk produsert kvalitetsprodukt De vakreste rammer til din utsikt Norsk tlf. +47 90 25 33 33 : Email: [email protected] : www.boejsoe.no : Norsk org. nr. 914 533 082

Upload: bojso-dore-vinduer-as

Post on 22-Jul-2016

237 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Dansk produsert kvalitetsprodukt 

                                          

De vakreste rammer til din utsikt

Norsk tlf. +47 90 25 33 33   :   E‐mail: [email protected] :   www.boejsoe.no  :   Norsk org. nr. 914 533 082    

Page 2: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Bøjsø dører og vinduer – gedigent håndverk bygget på solide tradisjoner! 

  

 

2              

 

 

 Kvalitet og tradisjon

»Vi har produsert vinduer og dører siden 1972 – og alltid på grunnlag av kvalitet og service kombinert med faglig stolthet. Vi går ikke på kompromiss med hverken råvarer eller det håndverksmessige resultatet. Det er din garanti for markedets beste vinduer og dører«. 

 

Samarbeider direkte med sagbrukene

»Vi samarbeider med et polsk sagbruk, og via dem har vi direkte kontakt  til sagbrukene  i Sibir. Vi har tett samarbeid og besøker dem jevnlig, slik at vi er sikre på å  vi  får den  trekvaliteten som kan  leve opp  til våre strenge kvalitetskrav«  forteller  firmaets  grunnlegger  Bøje Sørensen 

      

Bøje Sørensen, direktør. 

 Profesjonell rådgivning er en selvfølge

Du finner Bøjsø sine profesjonelle konsulenter klar ved telefonen med råd, hjelp og veiledning. Konsulentene våre har en håndverksmessig og byggeteknisk utdanning og mange års erfaring i bransjen. Det synes vi du som kunde har krav på. 

Vi kan også henvise  til en  forhandler eller  tømrermester  i ditt  lokalområde. 

 

 

 

 –  vi  viderefører  de  gamle  håndverksmessige tradisjoner med  moderne produksjonsteknikk! 

Page 3: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Vi spenner vidt – fra det gamle skjeve bondehuset til den moderne villaen!

3

Danske vinduer til danske hus

Vinduer og dører fra Bøjsø bygger på dansk byggestil. Vi har vinduer til de helt gamle, historiske hus, til den moderne bolig – og til alle midt imellom.

Når du velger vinduer er det viktig at du tar hensyn til husets arkitektur og stil. Våre forhandlere og konsulenter har stor erfaring og hjelper deg gjerne med å finne den helt riktige utformingen av vinduer og dører, som passer akkurat til ditt hus.

Det store sortimentet vårt gir nesten ubegrensede muligheter for både utforming og farger.

Inkluder Bøjsø fra starten av

Ta oss med allerede i planleggingsfasen. Vår store erfaring og ekspertise kan bli en uvurderlig hjelp, og uansett om det gjelder privatboligen, beboerforeningen eller eiendomsstyret, er du alltid velkommen til å spørre oss – helt gratis!

– moderne data‐programmer benyttes til design av vindustyper og sikrer presisjon i produksjonen! 

Page 4: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Miljø både ute og inne – følger med de riktige vinduene!

4

De riktige vinduene gir godt miljø

Riktige vinduer skaper godt miljø – både ute og inne. Utvendig er de husets visittkort, og innefra åpner de hjemmet mot omverdenen. Det er likevel viktig at du tar hensyn til husets arkitektur og utforming. Kun da får du skapt ro og balanse i fasaden og harmoni i stuene.

Ruteformatet er viktig

Det er viktig å tenke på ruteformatet, når vindustypen velges. Bøjsø sine koblede vinduer gir mange muligheter for å dele opp vinduet i mindre glassfelt. Derfor skal det tas hensyn til vinduets størrelse og husets arkitektur og stil, når det bestemmes vindustype. Den riktige vindusinndelingen gir ro og harmoni i fasaden.

Page 5: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

5

Liv og stemning kommer med lyset

Slanke sprosser og profiler lokker lyset inn i rommet. Riktig lys i rikelige mengder får farger til å tre frem og skaper de rette omgivelsene for møbler og den øvrige innredningen.

Spennende lys

Det naturlige sollys faller forskjellig inn i huset helt avhengig av hvor solen står på himmelen, og hvordan de enkelte rom vender seg i forhold til verdenshjørnene. Med koblede vinduer og dører med tynne sprosser får du et varierende lysinnfall, som tilfører rommet liv og stemning.

Visste du at ...?

Bøjsøs koblede vinduer har et større  lysinnfall enn andre vinduer. 

Page 6: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Vinduer i flere etasjer – med stil og mange muligheter!

6

Det behøver ikke være kjedelig

Med vinduer fra Bøjsø kan du bevare de vakre linjene og den opprinnelige arkitekturen i eiendommen. Også i de situasjoner hvor bygningen ikke krever småsprossede vinduer, kan koblede vinduer tilføre en ekstra estetisk kvalitet og dimensjon.

Vinduenes farge skal være avstemt til fasaden. Velges mørke vinduer forsvinner mange detaljer. Mørke farger gir også et mindre lysinnfall. Derfor er det ikke tilfeldig at de fleste velger vinduer i hvite eller lyse farger.

Triowood® med tynne sprosser og kittfalser

Bøjsø sitt koblede vindu, modell Triowood®, leveres med tynne sprosser. Sprossene kan fås med forskjellige profileringer og i dimensjoner helt ned til 19 mm. Glasset er utvendig montert med spesialutviklet kitt, som har en meget lang levetid.

Triowood® fås som energinøytralt vindu. Dvs. det er intet varmetap gjennom vinduet. Vinduet består av et lag glass utvendig og en energitermorute innvendig. Denne oppbygningen gir optimal isoleringsevne. Mellom rammene er det montert et diffusjonsåpent bånd, som hindrer insekter og skitt i å trenge inn mellom rammene. Denne konstruksjonen er et Bøjsø patent.

Page 7: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

7

Nye muligheter med nye vinduer

Når eiendommen skal ha nye vinduer, skal du være oppmerksom på de mange ekstra mulighetene. F.eks. kan vinduene monteres med pussebeslag, slik at den utvendige siden kan rengjøres innefra. Det er mulighet for å få innbygget frisklufts-ventiler, som ikke er synlige utefra.

Det finnes også forskjellige typer beslag til f.eks. barnesikring og innbruddsikring. Ring og snakk med en av konsulentene våre og hør nærmere om de mange mulighetene.

Visste du at ...?

Bøjsø også produserer varevindus‐rammer til dine eksisterende vinduer. Rekvirer spesialbrosjyre. 

Page 8: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Eldre hus og villaer – krever varsom og stilfull renovering!

8

Koblede energivinduer i gammel stil

Bøjsø sine koblede energivinduer leveres med tynne sprosser og vakre profiler, som gir maksimalt lysinnfall. Dermed synes de koblede vinduene utenfra å være identiske med gammeldagse småsprossede vinduer. Du kan derfor skifte til moderne energivinduer, uten at det går ut over husets opprinnelige stil. Er huset i tidens løp blitt ødelagt med store termoruter, kan du både innkassere energigevinsten og gjenopprette arkitekturen.

Du kan også med fordel anvende Bøjsø sine koblede Triowood® vinduer i nye hus hvis du ønsker å tilføre huset f.eks. en patrisierstil.

Visste du at ...?

Bøjsøs koblede Triowood vindu isolerer bedre enn et sprossevindu med  termoglass”. 

Page 9: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

      

 

9

Nye vinduer tilfører huset verdi

Vinduer fra Bøjsø tilfører ikke kun huset en vakker fasade og elegante detaljer.

Sammen med den lange holdbarheten betyr nye vinduer også at huset blir mer verdt. En god investering i fremtiden.

–  vi  viderefører  de  gamle  håndverksmessige tradisjoner med moderne produksjonsteknikk! 

Page 10: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Typehus og nybygg – hvor vinduene gjør forskjellen!

10

–  vi  viderefører  de  gamle  håndverksmessige tradisjoner med moderne produksjonsteknikk! 

                             

Nytt liv med nye vinduer

Byggestilen på 60-70- og 80-tallet gir mange muligheter når det skal velges nye vinduer.

Vindustypen skal tilpasses husets arkitektoniske stil, og det skal tas hensyn til lysareal og lysinnfall. Er det mange sprosser i vinduet, vil det komme mindre lys inn.

Spesielt på 70-tallet var stilen store glassfelt, noe som ga huset et tomt uttrykk. Ofte kan bare en enkelt sprosse i vinduet bryte en trist fasade og gi huset liv.

Nye muligheter med nye vinduer

Når du bestiller dine nye vinduer får du helt automatisk en rekke nye, fordelaktige muligheter. Bor du f. eks. i nærheten av en trafikkert vei eller en travel jernbane, kan du få vinduene levert med støydempende glass.

Har du små barn er det kanskje en idé med barnesikrede beslag? Eller er dine vinduer plassert så høyt at du ikke kan nå dem fra bakken, kan de monteres med beslag, så de kan pusses innefra.

Har du glasspartier hvor glasset går til gulvet, kan du bestille med person-sikkerhetsglass. Det er i særlige tilfeller lovkrav om sikkerhetsglass. Ta en prat med konsulentene våre og hør mer.

Page 11: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

11

Vi er opptatt av detaljene

Selv om du velger vanlige vinduer uten sprosser, blir du ikke snytt for de vakre detaljene. Karm og ramme uføres med en elegant profilering, som gir vinduet et lett og elegant utseende.

Spesialmål uten ekstra pris

De fleste nybygg i dag er med vinduer og dører i standardmål. Men det gjelder ikke alltid i eldre hus som er mer individuelle. Hos Bøjsø betaler du ikke ekstra for å få dine vinduer og dører skreddersydd til huset. Vi leverer i mål som passer akkurat til dine vindushull.

Visste du at ...?

– med vinduer i termoglass  kan du fritt velge mellom  bunnglassliste i aluminium eller sibirsk lerk! 

Page 12: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Stilfulle dører – designet til ditt hus!

12

Formstabile fasadedører

Fasadedører fra Bøjsø er utført i laminert sibirsk lerk. Det betyr god beskyttelse mot råteangrep og sikrer god stabilitet. Dørene kan fremstilles innadslående eller utadslående – som terrassedører eller inngangsdører.

Sprossene gjør forskjellen

Bøjsø sine dører finnes i fire forskjellige utgaver. Alle dører kan utføres med fyllinger og/eller glassfelt. Det er som regel sprossedimensjonen som bestemmer hvilken utgave som velges.

B‐profil med termoglass  Profil KDS med termoglass og tre‐ kantglasslister. 

FDK‐12‐1 Profil med ilagt koblet ramme og kittfals. 

Terrassedører kan utføres med koblede rammer. 

Page 13: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

13

Eksempler på dørtyper – typeoversigten bagest i brochuren viser et større udsnit af vort standard-sortiment.

Page 14: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Lengre levetid – med 150 år gamle stammer!

14

Lerkestammer fra Sibir 

   

Hva er kjernetre?

En avbarket trestamme består av to deler, splint- ved og kjerneved. Splintveden er den ytterste delen av stammen. Den er åpen i strukturen og er den delen av stammen som forsyner treet med vann fra rotnettet. Kjerneveden er den innerste delen av stammen og består av ferdigmodnet tre med lukkede porer. Treet vokser én årring om året, og samtidig modner kjerneveden én årring.

Den ferdigmodnede kjerneveden er fylt med avleiret harpiks og det sopphindrende stoffet Pinosylvin. Kjernetre er således fra naturens side beskyttet mot soppangrep. Kjernetre kan maksimalt fuktes til 20%. Råte og soppangrep starter først ved et fuktinnhold på min. 28-30% i mer enn tre uker i sommerperioden.

Kjernetre har lang levetid

Treets kvalitet er avgjørende for vinduets levetid. Den delen som vender utover er mest utsatt for fukt. Her anvender Bøjsø kjernetre fra sibirsk lerk. Kjernetreet skjæres av 300 år gamle trestammer, hvor vi kun bruker tre fra de nederste 4-6 meterne av stammen. Her er treet nesten uten kvister, og dermed unngås harpiksuttrekk og gule skjolder i malingsfilmen, som ellers ofte ses omkring kvister.

Den kvalitet sibirsk lerk vi bruker gir en usedvanlig lang holdbarhet, da treet ikke kan nedbrytes av råte og sopp.

Kjernetre råtner ikke

Nederst til høyre vises et stykke karmtre fra 1860. Det ses tydelig at kjernetre-området er intakt, mens det er råte i splintdelen.

Kontrollen fortsetter

Vi har en utendørs prøve-lab, hvor treet utsettes for ekstrem påvirkning av vind og vær. Vi tester både kjerneved og splintved og foretar løpende fuktmålinger.

På bildene ses eksempler på testresultater av henholdsvis splintved og kjerneved. Forskjellen er tydelig. Splintved fuktes i store deler av året til ca. 60%, noe som betyr at det kan starte råteangrep i løpet av ti år. Kjernetre holder året igjennom en fuktighet på maks. 15-20%.

Page 15: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Detaljer som teller – håndverkstradisjoner og moderne teknikk går hånd i hånd!

15

Vi lever for detaljene

De fleste av våre medarbeidere er faglærte snekkere som verner om gamle håndverksmessige tradisjoner. Det sikrer en høy kvalitet, som ingen moderne maskiner kan overta.

Men naturligvis anvender Bøjsø også moderne EDB-styrt maskiner, nemlig der hvor moderne teknikk med fordel kan ta over. Det betyr ensartethet og presisjon, uten at det går ut over de håndverksmessige detaljene.

Som noe helt unikt for koblede vinduer og dører fra Bøjsø er rammene pusset etter samling (se foto til høyre). Etter samlingen pusses rammene – en ekstra operasjon som gir den siste elegante finishen.

I koblede vinduer og dører monteres glasset i den utvendige rammen med kitt. Vi anvender et spesialkitt på linoljebasis, som vi har utviklet i samarbeid med vår leverandør.

Kittet er testet og utprøvd hos Teknologisk Institut med veldig fine resultater.

En kittfals er med på å sikre en meget lang levetid for vinduet, fordi glasset ligger tett på den utvendige siden av vinduet. Regnvann kan dermed lett renne av.

Page 16: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

K‐1‐19 

Viktig å velge riktig – 3 forskjellige løsninger

Koblede vinduer modell Triowood® - Energinøytrale vinduer i gammel stil - tilpasset husets arkitektur

16

K‐1‐12 

    

K‐1‐17 

 

    

Sibirsk lerk 

 

K‐1‐19 Triowood

® fås med 3

forskjellige sprosseprofiler. Profil 19 er standard (19 mm.)

Vinduer med isolerglass med påklebede sprosser - klassiske vinduer med stor fleksibilitet

Sibirsk lerk 

Sprossen er både limt på ruten og tappet inn i rammen.

Varevinduer - bevar dine vinduer og få en optimal isoleringseffekt

Vakre detaljer preger varevinduene fra Bøjsø.

Page 17: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Harmoni & miljø – med stilfulle koblede vinduer!

17

Page 18: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

Overflatebehandling – du velger selv fargen!

18

Merk! – Fargene er en trykkteknisk gjengivelse – fargenyansen på de leverte produktene kan derfor avvike fra de viste fargene.  

Overflatebehandling

Bøjsø er som en av de første vindusfabrikkene i Danmark, blitt sertifisert som ØKO2 godkjent produsent. For å bli ØKO2 godkjent kreves det at alle utvendige, utsatte treflater skal inneholde min. 95% kjernetre.

Øko2 systembehandlingen består av en grunnbehandling med soppmiddel, påsprøyting av grunning, mellomsliping og en avsluttende sprøytemaling i den ønskede fargen. Samlet lagtykkelse er min. 80 my. Vi anvender Aquatop maling fra Teknos.

Vi tilbyr 8 forskjellige standardfarger, som du fritt kan velge imellom. Ønsker du en annen farge, kan dette naturligvis også tilbys mot mindre tilleggspris.

Ønsker du ytterligere informasjon om overflatebehandling og evt. andre muligheter – vennligst kontakt oss.

Ornamentglass/råglass

Ornamentglass finnes i mange forskjellige varianter. Vi har valgt å ta med to forskjellige typer i programmet vårt.

Har du spesielle ønsker – forhør deg nærmere.

Energi

Når det omhandler energieffektiviteten av nye vinduer og dører, er Bøjsø med helt fremme. Vårt koblede Triowood® system, overholder som standard de kommende krav helt frem til år 2020. For en beskjeden tilleggspris kan Triowood® også leveres som plussenergi, som er bedre enn de kravene som kommer i år 2020.

Vinduer og dører har stor betydning for det samlede varmetapet når det bygges nytt eller energirenoveres. Her er mye å spare på strømregningen samtidig med at det tenkes miljøriktig.

Vårt koblede Triowood® system klassifiseres standard som energiklasse B. Her er det tenkt på å oppnå størst mulig energieffektivitet, uten at energibelegg i glasset blir så kraftig at det har noen betydelig påvirkning av utsynet gjennom vinduet. Det er også en rentabel løsning når varmetapet settes i forhold til prisen på de anvendte glasstypene.

I Bygningsreglementet 2010 (BR10) er det stilt krav om vinduets samlede energitilskudd. Dette uttrykkes som en verdi ”Eref”. Eref angir hvor mye energi som kommer inn av vinduet, motregnet det varmetapet som går ut gjennom vinduet (U-verdi). I tillegg tas det også høyde for vinduets evne til å stenge inne lys (LT-verdi) og vinduets evne til å stenge inne varme (G-verdi). Eref beregnes i fyringssesongens 8 måneder.

Eref beregnes på referansevinduer i europeisk standardmål 1230 x 1480 mm.

0 > Eref BR20 (krav i år 2020) Energiklasse A Bøjsø Triowood® A

-17 > Eref < 0 BR15 (krav i år 2015) Energiklasse B Bøjsø Triowood® B

-33 > Eref < -17 BR10 (nåværende) Energiklasse C Bøjsø Vinduer med i l l

-55 > Eref < -33 Energiklasse D Bøjsø Duowood

Klar silvit.  Matt satinert (sandblåst). 

Page 19: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

7 unike grunner til å velge Triowood®

Koblede vinduer med fokus på kvalitet og design

Triowood® har mange unike fordeler og vakre detaljer.  Konstruksjonen er 

helt enestående og er patentert på flere områder. 

Triowood® har store isoleringsmessige fordeler og oppfyller de kommende 

krav inntil 2020. Kan også leveres i energiklasse A, som   oppfyller  19de skjerpede kravene som kommer etter 2020. Triowood® er også et godt valg når det skal tenkes på støyreduksjon. 

19 mm ekte sprosse, 

utført i sibirsk lerk og med 

kittfals. 

6

Spesialutviklet linoljekitt 

med meget  lang holdbar‐ 

het. Håndkittes  ‐ hvilket 

gir pene skarpe kanter og 

meget høy  finish.  

 

5

1 2 3

Diffusjonsbånd reduserer 

rengjøring mellom 

rammene og gir en  bedre 

lyd‐ og  varmeisolering. Et Bøjsø Patent.

4

Tette skjøter i alle 

rammehjørner,  som gir 

snekkerfinish som i gamle 

dager. 

 Slanke profiler og 

forskutte rammer gir 

optimalt lysinnfall 

(innvendige rammer er 

lavere enn  utvendige). 

 Der er ingen overfalsing på 

rammene, og tetningslisten 

er skjult i  karmen. Dermed 

ses  ingen skyggekanter 

innefra. 

 Sibirsk lerk utv. i ramme og 

karm. Sibirsk lerk har en 

holdbarhet som svarer til 

eiketre og har ingen   kvister. 

Vi anvender 100% kjernetre.

7

Page 20: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

SK-1-1 SK-2-2 SK-3-3

SK-2-1 SK-4-2 SK-6-3

SK-3-1 SK-9-3SK-6-2

SK-12-3SK-8-2SK-4-1

SK-8-2+SK-4-1+ SK-12-3+

SK-18-3SK-12-2SK-6-1

SK-8-1 SK-24-3SK-16-2

SDK-6-6SDK-4-4SDK-2-2 SDK-9-6SDK-6-4SDK-3-2 SDK-8-4SDK-4-2 SDK-12-6

SDK-15-6SDK-10-4SDK-5-2

SDK-16-4SDK-8-2 SDK-24-6 SDK-30-6SDK-20-4SDK-10-2

SDK-36-6SDK-24-4SDK-12-2

TDGFK-6-1-1 TDGFK-12-2-2 TDGFK-3-1-1 TDGFK-6-2-2

TDGK-5-1 TDGK-10-2 TDGK-10-1 TDGK-20-2 TDGFK-16-2-2TDGFK-8-1-1TDGK-24-2TDGK-12-1

OPGK-1-1

OPGK-2-1 OPGK-4-1

OPGK-3-1

OPGK-8-1-X OPGK-4-1-SOL

OPGK-4-1-SOPGK-7-1-X

T-1-1

FKUR-3 TF-3-1

STH-3-3SF-5-4 SD-5-5 TH-2-2V

T-2-2TF-2-1V TF-4-1V TF-3-1VFKUR-1SF-2-1L

FKUR-2V

SD-15-6SD-10-4SD-5-2SD-16-4SD-8-2 SD-24-6 SD-30-6SD-20-4SD-10-2

SD-6-6SD-4-4SD-2-2 SD-9-6 SD-12-6SD-6-4SD-3-2 SD-4-2 SD-8-4

S-18-3S-12-2S-6-1 S-8-1 S-24-3S-16-2

S-8-2+S-4-1+ S-12-3+

S-12-3S-8-2S-4-1

S-3-1 S-9-3S-6-2

S-2-1 S-4-2 S-6-3

S-1-1 S-2-2 S-3-3

FDG-2-2 FDG-8-2

FDGF-6-2-2 FDGF-12-2-2

FDG-4-2 FDGF-2-2-2

FDF-6-2HHerregård

HerregårdFDF-10-2H FDGF-6-4-2B H

Herregård

FDG-6-2 FDG-20-2FDG-10-2

FDGF-16-2-2 FDF-8-2HHerregård

HerregårdFDGF-2-4-2B H

FDGF-8-4-2 FDF-6-2

FDGF-1-1-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-2-2-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-6-2-1 +SPGF-3-1-1

FDF-3-1 +SPG-1-1

FDMS-2 +SPG-1-1

FDF-8-1 +SPG-1-1

FDF-10-1 +SPG-5-1

FDG-1-1 FDG-3-1VFDGF-1-1-1M FDGF-2-2-1 FDGF-6-1-1 FDF-10-1FDGF-6-2-1 FDG-10-1 FDF-8-1

FDF-5-1FDGF-2-1-1 FDF-4-1VFDGF-1-2-1 FDF-3-1 FDF-4-1 FDGF-4-3-1 FDGF-4-3-1B FDGF-6-2-1BFDF-4-1F

FDMS-4FDMS-3 FDMS-5+GU20FDMS-5FDMS-2FDM-1 FDGF-1-1-2M

SPGF-3-1-1SPGF-1-1-1 SPG-5-1SPG-2-1SPG-1-1

FDGF-4-4-2FDGF-4-1-2

OPG-4-1OPG-2-1

FDG-2-1

FDM-1+GU40

OPG-3-1OPG-1-1

Typeoversigt– vinduer og døre med koblede rammer!

Typeoversigt– vinduer med termoglas!

Typeoversigt– facade- og terrassedøre med termoglas!

Udsnit af standard inddeling af vinduer og døre. Andre typer er mulig – forhør nærmere. Ved terrassedøre skal typenummer starte med T (eks. TDG-2-2).

Vedr

. spr

osse

r –

se s

ide

12.

Professionel rådgivning er en selvfølge

Du finder Bøjsø’s professionelle konsulenter klar ved telefonen med råd, hjælp og vejledning. Vore konsulenter har en håndværksmæssig og bygge-teknisk uddannelse og mange års erfaring i branchen. Det synes vi, du  som kunde har krav på.

Vi kan også henvise til en forhandler eller tømrermester i dit lokalområde.

Bøjsø døre og vinduer– gedigent håndværk bygget på solide traditioner!

Kvalitet og tradition

»Vi har produceret vinduer og døre siden 1972  – og altid på grundlag af kvalitet og service  kombineret med faglig stolthed. Vi går ikke på kompromis med hverken råvarer eller den hånd-værksmæssige finish. Det er din garanti for mar-kedets bedste vinduer og døre«.

Samarbejder direkte med savværkerne

»Vi samarbejder med et polsk savværk, og via dem, har vi den direkte kontakt til savværkerne i Sibirien. Vi har tæt samarbejde og besøger dem jævnligt, så vi er sikre på, at vi får den trækvalitet der kan leve op til vore strenge kvalitetskrav« for-tæller firmaets grundlægger Bøje Sørensen 

Bøje Sørensen, direktør.

2

– vi viderefører de gamle håndværksmæssige traditioner med moderne produktionsteknik!

Page 21: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

SK-1-1 SK-2-2 SK-3-3

SK-2-1 SK-4-2 SK-6-3

SK-3-1 SK-9-3SK-6-2

SK-12-3SK-8-2SK-4-1

SK-8-2+SK-4-1+ SK-12-3+

SK-18-3SK-12-2SK-6-1

SK-8-1 SK-24-3SK-16-2

SDK-6-6SDK-4-4SDK-2-2 SDK-9-6SDK-6-4SDK-3-2 SDK-8-4SDK-4-2 SDK-12-6

SDK-15-6SDK-10-4SDK-5-2

SDK-16-4SDK-8-2 SDK-24-6 SDK-30-6SDK-20-4SDK-10-2

SDK-36-6SDK-24-4SDK-12-2

TDGFK-6-1-1 TDGFK-12-2-2 TDGFK-3-1-1 TDGFK-6-2-2

TDGK-5-1 TDGK-10-2 TDGK-10-1 TDGK-20-2 TDGFK-16-2-2TDGFK-8-1-1TDGK-24-2TDGK-12-1

OPGK-1-1

OPGK-2-1 OPGK-4-1

OPGK-3-1

OPGK-8-1-X OPGK-4-1-SOL

OPGK-4-1-SOPGK-7-1-X

T-1-1

FKUR-3 TF-3-1

STH-3-3SF-5-4 SD-5-5 TH-2-2V

T-2-2TF-2-1V TF-4-1V TF-3-1VFKUR-1SF-2-1L

FKUR-2V

SD-15-6SD-10-4SD-5-2SD-16-4SD-8-2 SD-24-6 SD-30-6SD-20-4SD-10-2

SD-6-6SD-4-4SD-2-2 SD-9-6 SD-12-6SD-6-4SD-3-2 SD-4-2 SD-8-4

S-18-3S-12-2S-6-1 S-8-1 S-24-3S-16-2

S-8-2+S-4-1+ S-12-3+

S-12-3S-8-2S-4-1

S-3-1 S-9-3S-6-2

S-2-1 S-4-2 S-6-3

S-1-1 S-2-2 S-3-3

FDG-2-2 FDG-8-2

FDGF-6-2-2 FDGF-12-2-2

FDG-4-2 FDGF-2-2-2

FDF-6-2HHerregård

HerregårdFDF-10-2H FDGF-6-4-2B H

Herregård

FDG-6-2 FDG-20-2FDG-10-2

FDGF-16-2-2 FDF-8-2HHerregård

HerregårdFDGF-2-4-2B H

FDGF-8-4-2 FDF-6-2

FDGF-1-1-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-2-2-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-6-2-1 +SPGF-3-1-1

FDF-3-1 +SPG-1-1

FDMS-2 +SPG-1-1

FDF-8-1 +SPG-1-1

FDF-10-1 +SPG-5-1

FDG-1-1 FDG-3-1VFDGF-1-1-1M FDGF-2-2-1 FDGF-6-1-1 FDF-10-1FDGF-6-2-1 FDG-10-1 FDF-8-1

FDF-5-1FDGF-2-1-1 FDF-4-1VFDGF-1-2-1 FDF-3-1 FDF-4-1 FDGF-4-3-1 FDGF-4-3-1B FDGF-6-2-1BFDF-4-1F

FDMS-4FDMS-3 FDMS-5+GU20FDMS-5FDMS-2FDM-1 FDGF-1-1-2M

SPGF-3-1-1SPGF-1-1-1 SPG-5-1SPG-2-1SPG-1-1

FDGF-4-4-2FDGF-4-1-2

OPG-4-1OPG-2-1

FDG-2-1

FDM-1+GU40

OPG-3-1OPG-1-1

Typeoversigt– vinduer og døre med koblede rammer!

Typeoversigt– vinduer med termoglas!

Typeoversigt– facade- og terrassedøre med termoglas!

Udsnit af standard inddeling af vinduer og døre. Andre typer er mulig – forhør nærmere. Ved terrassedøre skal typenummer starte med T (eks. TDG-2-2).

Vedr

. spr

osse

r –

se s

ide

12.

Professionel rådgivning er en selvfølge

Du finder Bøjsø’s professionelle konsulenter klar ved telefonen med råd, hjælp og vejledning. Vore konsulenter har en håndværksmæssig og bygge-teknisk uddannelse og mange års erfaring i branchen. Det synes vi, du  som kunde har krav på.

Vi kan også henvise til en forhandler eller tømrermester i dit lokalområde.

Bøjsø døre og vinduer– gedigent håndværk bygget på solide traditioner!

Kvalitet og tradition

»Vi har produceret vinduer og døre siden 1972  – og altid på grundlag af kvalitet og service  kombineret med faglig stolthed. Vi går ikke på kompromis med hverken råvarer eller den hånd-værksmæssige finish. Det er din garanti for mar-kedets bedste vinduer og døre«.

Samarbejder direkte med savværkerne

»Vi samarbejder med et polsk savværk, og via dem, har vi den direkte kontakt til savværkerne i Sibirien. Vi har tæt samarbejde og besøger dem jævnligt, så vi er sikre på, at vi får den trækvalitet der kan leve op til vore strenge kvalitetskrav« for-tæller firmaets grundlægger Bøje Sørensen 

Bøje Sørensen, direktør.

2

– vi viderefører de gamle håndværksmæssige traditioner med moderne produktionsteknik!

Page 22: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

SK-1-1 SK-2-2 SK-3-3

SK-2-1 SK-4-2 SK-6-3

SK-3-1 SK-9-3SK-6-2

SK-12-3SK-8-2SK-4-1

SK-8-2+SK-4-1+ SK-12-3+

SK-18-3SK-12-2SK-6-1

SK-8-1 SK-24-3SK-16-2

SDK-6-6SDK-4-4SDK-2-2 SDK-9-6SDK-6-4SDK-3-2 SDK-8-4SDK-4-2 SDK-12-6

SDK-15-6SDK-10-4SDK-5-2

SDK-16-4SDK-8-2 SDK-24-6 SDK-30-6SDK-20-4SDK-10-2

SDK-36-6SDK-24-4SDK-12-2

TDGFK-6-1-1 TDGFK-12-2-2 TDGFK-3-1-1 TDGFK-6-2-2

TDGK-5-1 TDGK-10-2 TDGK-10-1 TDGK-20-2 TDGFK-16-2-2TDGFK-8-1-1TDGK-24-2TDGK-12-1

OPGK-1-1

OPGK-2-1 OPGK-4-1

OPGK-3-1

OPGK-8-1-X OPGK-4-1-SOL

OPGK-4-1-SOPGK-7-1-X

T-1-1

FKUR-3 TF-3-1

STH-3-3SF-5-4 SD-5-5 TH-2-2V

T-2-2TF-2-1V TF-4-1V TF-3-1VFKUR-1SF-2-1L

FKUR-2V

SD-15-6SD-10-4SD-5-2SD-16-4SD-8-2 SD-24-6 SD-30-6SD-20-4SD-10-2

SD-6-6SD-4-4SD-2-2 SD-9-6 SD-12-6SD-6-4SD-3-2 SD-4-2 SD-8-4

S-18-3S-12-2S-6-1 S-8-1 S-24-3S-16-2

S-8-2+S-4-1+ S-12-3+

S-12-3S-8-2S-4-1

S-3-1 S-9-3S-6-2

S-2-1 S-4-2 S-6-3

S-1-1 S-2-2 S-3-3

FDG-2-2 FDG-8-2

FDGF-6-2-2 FDGF-12-2-2

FDG-4-2 FDGF-2-2-2

FDF-6-2HHerregård

HerregårdFDF-10-2H FDGF-6-4-2B H

Herregård

FDG-6-2 FDG-20-2FDG-10-2

FDGF-16-2-2 FDF-8-2HHerregård

HerregårdFDGF-2-4-2B H

FDGF-8-4-2 FDF-6-2

FDGF-1-1-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-2-2-1 +SPGF-1-1-1

FDGF-6-2-1 +SPGF-3-1-1

FDF-3-1 +SPG-1-1

FDMS-2 +SPG-1-1

FDF-8-1 +SPG-1-1

FDF-10-1 +SPG-5-1

FDG-1-1 FDG-3-1VFDGF-1-1-1M FDGF-2-2-1 FDGF-6-1-1 FDF-10-1FDGF-6-2-1 FDG-10-1 FDF-8-1

FDF-5-1FDGF-2-1-1 FDF-4-1VFDGF-1-2-1 FDF-3-1 FDF-4-1 FDGF-4-3-1 FDGF-4-3-1B FDGF-6-2-1BFDF-4-1F

FDMS-4FDMS-3 FDMS-5+GU20FDMS-5FDMS-2FDM-1 FDGF-1-1-2M

SPGF-3-1-1SPGF-1-1-1 SPG-5-1SPG-2-1SPG-1-1

FDGF-4-4-2FDGF-4-1-2

OPG-4-1OPG-2-1

FDG-2-1

FDM-1+GU40

OPG-3-1OPG-1-1

Typeoversigt– vinduer og døre med koblede rammer!

Typeoversigt– vinduer med termoglas!

Typeoversigt– facade- og terrassedøre med termoglas!

Udsnit af standard inddeling af vinduer og døre. Andre typer er mulig – forhør nærmere. Ved terrassedøre skal typenummer starte med T (eks. TDG-2-2).

Vedr

. spr

osse

r –

se s

ide

12.

Professionel rådgivning er en selvfølge

Du finder Bøjsø’s professionelle konsulenter klar ved telefonen med råd, hjælp og vejledning. Vore konsulenter har en håndværksmæssig og bygge-teknisk uddannelse og mange års erfaring i branchen. Det synes vi, du  som kunde har krav på.

Vi kan også henvise til en forhandler eller tømrermester i dit lokalområde.

Bøjsø døre og vinduer– gedigent håndværk bygget på solide traditioner!

Kvalitet og tradition

»Vi har produceret vinduer og døre siden 1972  – og altid på grundlag af kvalitet og service  kombineret med faglig stolthed. Vi går ikke på kompromis med hverken råvarer eller den hånd-værksmæssige finish. Det er din garanti for mar-kedets bedste vinduer og døre«.

Samarbejder direkte med savværkerne

»Vi samarbejder med et polsk savværk, og via dem, har vi den direkte kontakt til savværkerne i Sibirien. Vi har tæt samarbejde og besøger dem jævnligt, så vi er sikre på, at vi får den trækvalitet der kan leve op til vore strenge kvalitetskrav« for-tæller firmaets grundlægger Bøje Sørensen 

Bøje Sørensen, direktør.

2

– vi viderefører de gamle håndværksmæssige traditioner med moderne produktionsteknik!

Page 23: Bøjsø døre & vinduer Hovedbrosjyre

 

 

   

 

  Norsk tlf. +47 90 25 33 33 

E‐mail: [email protected] 

www.boejsoe.no 

Norsk org. nr. 914 533 082  

 

Hovedkontor: 

Dansk tlf. +45 75 33 33 44 Faks      +45 75 33 37 73 

E‐mail: [email protected] 

www.boejsoe.dk 

Højagervej 5‐7 DK‐6623 Vorbasse 

Dansk cvr nr. 12 22 44 94 

ww

w.s

chw

eitz

er.d

k