bottom freezer refrigerator - appliance … and care guide manual de uso y cuidado guide...

64
® Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272, 79277,79279,69142,69147, 79142,79147 (Model 69272 shown CAUTION: Before using this product, read this owner's manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Instructions Installation Information Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Sears website: www.sears.com

Upload: hahanh

Post on 14-Apr-2018

223 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

®Use and Care Guide

Manual de Uso y CuidadoGuide d'Utilisation etd'Entretien

BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR

Model No: 69272,69277,69279 79272,79277,79279,69142,69147,79142,79147

(Model 69272 shown

CAUTION:

Before using this product,read this owner's manual

and follow all its SafetyRules and OperatingInstructions

• Safety Instructions• Installation Information

• Operating Instructions

• Care and Cleaning

• Troubleshooting

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Sears website: www.sears.com

Page 2: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Electrical Requirements

,_Recognize this symbol as a safety precaution.

_WARNING

Electrical Grounding Instructions--This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding)plug for protection against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle,

contact a qualified electrician and have the two-prong wall receptacle replaced with a properly

grounded three-prong wall receptacle in accordance with the National Electrical Code.Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.

Do not under any circumstances cut or remove the round grounding prong from iLJ

the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from power cord.

_lb WARNING

Do not use a two-prong adapter. Do not use an extension cord.

WARNING

Proper Disposal of Your Refrigerator

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junkedor abandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for"just a fewdays". If you discard an old refrigerator, please follow the instructions below to helpprevent accidents.

BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR ORFREEZER:• Take off the doors.

Leave the shelves in place so children may not easily climb inside.

Warranty

Full One Year Warranty on RefrigeratorFor one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with it, Sears wili repair it, free of charge, if defective in material orworkmanship.

Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration SystemFor five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator,connecting tubing and compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship.

The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for privatehousehold purposes.

Warranty Service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).

This warranty applies only while this product is in use in the United States.This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state tostate.

Sears, Roebuck and Co, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Read and Save These Instructions

Record in the space provided below the model and seriai numbers found on the serial plate located on the top left wallof the refrigerator compartment.

Model Number:596.

Serial Number:

Purchase Date:

Page 3: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Contents

Electrical Requirements ........................................... 2Proper Disposal of Your Refrigerator ......................... 2Warranty .................................................................. 3Installation Checklist ................................................ 3Read and Save These Instructions ........................... 3Installation Instructions ............................................ 4

Space Requirements ............................................. 4Leveling Refrigerator ............................................. 4Door Reversal ....................................................... 4Connect ice maker water supply line(some models) ...................................................... 6

Controls ................................................................... 7Refrigerator and Freezer Controls .......................... 7Setting Controls .................................................... 7

Refrigerator Features ............................................... 8Refrigerator Shelves ............................................. 8Crisper Drawers .................................................... 8Temperature Controlled Meat Drawer(some models) ...................................................... 9Bottle Rack (some models) ................................. 10Covered Utility Bin (some models) ...................... 10Dairy Compartments (some models) ................... 10Door Buckets ...................................................... 10Tall Package Retainer (some models) ................. 11Door Shelves ...................................................... 11

Adjustable Divider (some models) ....................... 11Bottle Holder (some models) ............................... 11

Freezer Features .................................................... 12

Frost-Free System .............................................. 12Automatic Ice Maker (some models) .................. 12Ice Service Rack (some models) ........................ 12Slideout Shelf (some models) ............................. 12Vertical Shelf Divider (some models) .................. 13Fixed Wire Shelf (some models) ......................... 13Wire Basket ........................................................ 13Ice Bin (some models) ........................................ 13

Care and Cleaning .................................................. 14General Cleaning ................................................ 14Adhesives ........................................................... 14Door Gaskets ..................................................... 14Condenser Coils ................................................. 14Glass Shelves .................................................... 14Odor Removal ..................................................... 14

Light Bulb Replacement ...................................... 15Vacation Tips ......................................................... 15EnergyTips ............................................................ 15Normal Operating Sounds ...................................... 16Before Calling For Service ..................................... 17Espan61 .................................................................. 21Francais ................................................................. 42

Installation Checklist

Verify the following has been completed to ensure properoperation of your refrigerator.

Doors

Handles are solidly attachedHandle side of door is %" higher than hinge side ofdoor. (See installation instructions page 6.)Doors seal completely to refrigerator cabinet.

LevelingRefrigerator is tilted W' (6 mm) from front to rear andlevel side to side.

Ice Maker (some models)Water supply to refrigerator is attached and turned on.Water leaks are not present at connection betweenhousehold water supply and refrigerator. (After 24hours check connection for water leaks.)Ice maker arm is in on position for ice production. (Itmay take up to 24 hours for first harvest of ice.)

Electrical

Properly ground 3-prong wall receptacle is used toplug in refrigerator.

Note:

Translation may sometimes cause variations in meaning.In all cases where meaning varies, the most accuratemeaning wiii be the English version of this document.

3

Page 4: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Installation Instructions

Proper installation will ensure this refrigerator operatesmost efficiently.

Space Requirements

[ WARNINGKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator. Failure to do so can

resu t n death, expos on, fre, or burns.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allowfor a 1"(2.5 cm) space at the top of your refrigerator.

If your refrigerator has an ice maker, make sure youleave some extra space at the back to allow for thewater line connection. The refrigerator can be flushwith the back wail if you do not have an ice makerinstalled.

If you are installing your refrigerator next to a fixedwail, leave 2 V2"minimum on hinge side (dependingon your model) to allow for the door to swing open90°

NOTE: Do not install the refrigerator near an oven,radiator, or other heat source. Do not install therefrigerator in a location where the temperature will failbelow 55°F (13°C).

Leveling RefrigeratorSome installations may require door reversal to achievefull door swing. If so, proceed to "Door Reversal" sectionbefore leveling your refrigerator.

If your refrigerator requires ice maker water supplyconnection, proceed to "Connect ice maker water supply"section on page 6 before leveling your refrigerator.

f.

2.3.

Plug in power cord.Move refrigerator into final location.Level refrigerator using a level placed on top of therefrigerator.• RemovetoegriIle. Remove bottom hinge cover if

refrigerator has a stabilizing leg.• Turn roller adjustment screws to raise or lower

refrigerator cabinet. Front of refrigerator must beV4" (6 mm), or V=bubble on your level, higher thanthe back of your refrigerator.

• Make sure refrigerator cabinet is level from side toside by adjusting left and right roller adjustmentscrew.

• Turn stabilizing leg (some models) clockwise untilfirmly against floor.

adjustmentscrew

tBottom hinge Stabilizing legcover (some models)

Door Reversal

I CAUTION IProtect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugsor other protective material to avoid property damage.

Some installations may require door reversal to achievefull door swing. To reverse door swing direction performthe following steps:

Tools Required

Putty knife (blade covered by masking tape)

s/_6"hex nut driver

3/8"hex nut driver

/4" hex nut driver

Phillips screwdriver

Blade screwdriver

I. Remove and reverse refrigerator handle.IMPORTANT: For plug removal requiring use of flat bladescrewdriver or putty knife, blade of tool must becovered with masking tape to avoid damage torefrigerator finish. For plugs using a screwdriver- or nutdriver- style head, use appropriate tool to avoid damageto plugs.

• Remove handle screw from top handle trim. Pryup edge of handle trim using a putty knife with theblade covered with masking tape. Remove handlefrom door by removing 1 remaining mounting screwat each end of handle.

• Remove 1 plug from top hinge side of door and 2from front hinge side of door. Mount handle onopposite side of door using mounting screwsremoved in previous step.

Page 5: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Handle_SO_'ew

Handletrim

Snap handle trim into place. Replace 3 plugs inempty mounting holes.

2. Remove top hinge cover. Top hinge cover snaps off.Remove top hinge and hinge shim using hex nutdriver.

3. Remove refrigerator door by lifting door off of centerhinge pin.

4. Remove center hinge pin using hex nut driver.5. Remove freezer door by lifting door off bottom hinge.

An internal support rod may slide out of hinge socket.Replace rod before hanging door.

6. Remove center hinge bracket and hinge shim usingPhillips screwdriver.

7. Remove toe grille and bottom hinge cover. Both snapoff.

8. Remove bottom hinge and hinge shim using hex nutdriver.

5/16 screws__ _"9

Top hinge 3/8" or5/16"hex nut L_ center hinge

_pin

_f"_'_-.._Z-,--Center hinge

Center hinge // _'_1 bracket

Phillips screws_ _

Bottom hinge

3/8"

screws

g. Remove freezer door handle.• Pry up back edge of handle cap using a putty knife

with the blade covered in masking tape. Removehandle cap from handle. Remove handle from doorby removing mounting screw at each side ofhandle.

• Remove 2 plugs from hinge side of door.

10.

Handle

cap

ws

Plug

Reverse doors by performing the following steps:• Remove plugs and screws from opposite side of

refrigerator cabinet. Insert in holes left from hingeremoval.

• Replace internal support rod in hinge side of freezerdoor before to hanging door.

Suppo__d

11. Rehang doors by replacing bottom, center, and tophinges, along with freezer and refrigerator doors onopposite side d refrigerator performing steps 2-8 inreverse order.

Use a penny at top to space door 3/4"(18 mm)from cabinet.

Handle side of door should be approximately_/8"(3 mm) higher than hinge side. Door willbecome level when it is loaded with food.

5

Page 6: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

12. Mount freezer handle to opposite side of door usingmounting screws removed in previous step.• Angle front edge of handle cap downward toward

back Iip of freezer handle. Verify bottom tab onfreezer cap slides under rear lip of freezer handle.Snap rear edge of handle cap in place. Place 2plugs in empty mounting holes.

Connect ice maker water supply line (some

models).

I WARNING ITo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death. Disconnect power to refrigeratorbefore connect ng water supp y.

CAUTIONObserve the following to avoid property damage:

• Make sure water pressure to water valve is between20 and 100 pounds per square inch.

• Tighten adapter fitting and nuts with pliers andwrenches. Do not overtighten.

• Check for water leaks and correct if necessarybefore returning refrigerator to normal location. After24 hours check again for leaks.

ImportantBefore connecting water supply, contact a plumber toconnect copper tubing to household plumbing incompliance with local codes and ordinances.

DO NOT use piercing type or 3h6"saddle valves! Bothreduce water flow, become clogged with time and inaddition may cause leaks if repair is attempted. Thecorrect type of shut-off valve requires a El4"hole to bedrilled in the water supply pipe before to valveattachment.

Do not install copper tubing in area wheretemperatures drop below 32 ° (0°).

Materials Required_/4"O.D. (6 mm) flexible copper tubing is required. Lengthof copper tubing must reach from water supplyconnection to water valve inlet port on back ofrefrigerator, plus additional 8 ft. (2 m) of tubing for aservice loop. A service loop will allow refrigerator to bepulled away from the waII without disconnecting tubing.

Page 7: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Controls

Procedure

1. Remove plastic cap from water valve inlet port.

%

Water valve% inlet port

Plastic

cap

2. Place brass nut and brass sleeve on copper tubing(Brass nut and sleeve are found in your literaturepacket.) Insert copper tubing into water valve inletport. Connect brass nut on copper tubing to watervalve inlet port. Make sure copper tubing is secure bypulling on copper tubing.

_i'P" clamp

_-Coppertubing

Water valve /

inlet port

3.

4.

Turn on water supply to refrigerator and check forleaks. Correct any leaks at connection. Be careful notto overtighten connection.Create a service loop using extreme care to avoidkinks. Secure copper tubing to refrigerator cabinetwith a "P" clamp. It is important to secure coppertubing to refrigerator to avoid leaks when pushingrefrigerator back into opening.

This refrigerator is designed to operate at normalhousehold temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C).

Refrigerator and Freezer ControlsRefrigerator control is located on upper rear wall ofrefrigerator section.

4

3 5

2"QI 6

Freezer control is located on left front ceiling of freezersection.

Freezer

4 ControlIIIIII

Setting Controls

When freezer control is set to OFF, neither refrigeratornor freezer sections will cool. Initially, set both controlsto 4. Wait 24 hours for refrigerator and freezer sectionsto stabilize temperatures. After 24 hours, adjust controls,one number at a time, as desired. 1 is warmest settingand 7 is coldest.

Set controls precisely using a household thermometerwith a temperature range between -5° to 50°F(-21° to 10°C).

Put thermometer snugly between frozen packages infreezer section. Wait 5-8 hours. If freezer temperature isnot 0° to 2°F (-17 ° to -16°C), adjust freezer control 1number at a time. Check again after 5-8 hours.

Put thermometer in a glass of water in middle ofrefrigerator section. Wait 5-8 hours. If refrigeratortemperature is not 38 ° to 40°F (3° to 4°C), adjustrefrigerator control 1 number at a time. Check again after5-8 hours.

Page 8: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Refrigerator Features

Refrigerator ShelvesShelves adjust to meet individual storage needs. Somemodels feature spillproof shelves and slide out shelves.Spillproof shelves hold minor spills for easier cleaning.

I' ,,C UT.O.11Make sure shelf is secure before replacing items onshelf to avoid property damage.

I A CAUTION IHandle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage. Shelves may breaksuddenly if nicked, scratched, or exposed to suddentemperature change.

Remove shelves by lifting up shelf front, releasinghooks from metal track, then pulling out.Replace shelves by inserting hooks into metal trackand lowering front of shelf.

Metaltrack

hook

Slide out shelves pull forward for easy access to itemsin back.

Crisper DrawersCrisper drawers keep produce fresh longer.Wrap producetightly. Do not wash produce before placing in crispers.Excess moisture could cause produce to spoilprematurely. Do not line crispers with paper towels. Papertowels retain moisture.

Crisper control is located below front shelf trim. Controladjusts humidity in crisper drawers. Slide control to highfor produce with leaves such as lettuce, spinach orcabbage. Slide control to Iowfor produce with skins suchas cauliflower, corn or tomatoes.

Remove shelf and crisper drawers by completing thefollowing steps:1. Open left crisper.

For doors hinged on left, open right crisper.

CAUTIONHandle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage. Shelves may breaksuddenly if nicked, scratched, or exposed to suddentemperature change.

2. Remove glass crisper top by gently pushing up fromunderneath. Tilt one end up and pull out.

Glass crisper

3. Remove left crisper by lifting from front whilesupporting underneath and pulling out. For doorshinged on left, remove right crisper.

4. Remove support post at recess in bottom center ofFresh Food section.

5. Remove other crisper by sliding to opposite walI. Liftfrom front while supporting underneath and pull out.

6. Replace crispers and shelf by performing steps 2-5in reverse order.

Page 9: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Temperature Controlled Meat Drawer

(some models)The temperature controlled meat drawer features adrawer inside a sleeve. Freezer air circulates betweendrawer and sleeve. This systems keeps food fresh longerand up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperature.

Temperature controlled meat drawer control is locatedbelow front shelf trim. Control adjusts amount of aircirculating around drawer. Slide control to COLD fornormal refrigerator temperature and to COLDER forcolder temperature. Ice crystals may form on drawer orfood on COLDERsetting. Cold air entering the meatdrawer can decrease refrigerator temperature.Refrigerator control may need to be adjusted to a lowernumber to compensate for colder air.

Temperature controlled meat drawer can be moved fromthe left to the right side of the refrigerator compartment toaccomodate different storage needs. To move drawerperform the following steps:

1. Remove drawer by lifting and pulling out. Removeshelf by lifting from front, releasing hooks from metaltrack, then pulling out.

2. Remove plastic cap from back wall of refrigeratorsection by placing a knife covered with masking tapeunderneath cap and pulling forward.

3. Rotate boot 180° to opposite side.

4. Insert plastic cap in opposite side of Fresh Foodsection. Confirm cap is snugly in place. Cold airmay cause food to freeze if cap is not replaced.

5. Replace shelf by inserting hooks into metal track andlowering the front. Use slots 4 though 6 only.

6. Replace drawer by sliding in. Make sure boot fitssnugly over air inlet in back wall.

Temperature ControlledMeat Drawer installedon left side drefrigerator

Boot

AirinI

Meat drawercontrol

Temperature ControlledMeat Drawer installedon right side ofrefrigerator cap

Meat drawercontrol

9

Page 10: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Bottle Rack (some models)Bottle rack provides convenient storage for a large bottle,eggs, etc.

Hang rack by hooking over side of shelf.

_.Bottlerack

Dairy Compartment (some models)Dairy compartment provide convenient storage for butter,cheese, etc.

Remove dairy compartment by lifting door, pushingtabs of shelf down on both sides, and pulling out.Replace dairy compartments by sliding in until tabslock into place, then lower door.

Door

Covered Utility Bin (some models)The utility bin has a lid and removable egg tray. When trayis removed, bucket will accept standard egg carton, ice,etc.

Lid

Egg _,tray

Utilitybin

Door Buckets

Door buckets adjust to meet individual storage needs.

Remove door buckets by pushing tabs on both sidesof shelves toward center and pulling bucket out.Replace door buckets by sliding in until tabs lockinto place.

]0

Page 11: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Tall Package Retainer (some models)Tall package retainer keeps tall items secure. Retainer fitson front edge of any refrigerator door bucket or door shelf.

Tail packageretainer

_J

Adjustable Divider (some models)Adjustable divider keeps items in place and adjusts tomeet individual storage needs. Divider fits in any doorbucket or door shelf.

Door Shelves

• Remove door shelves by lifting ends and pulling out.• Replace door shelves by placing shelf on glides and

sliding down.

Bottle Holder (some models)Bottle holder keeps items in place and adjusts to meetindividual storage needs. Bottle holder fits in any doorbucket or door shelf.

Doorshelf

Glide

BottleHolder

]]

Page 12: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Freezer Features

Frost-Free SystemThe refrigerator and freezer sections are compteteIyfrost-free. Defrosting is automatic under normalconditions. Refrigerator and freezer sections never haveto be defrosted.

Automatic Ice Maker (some models)Make sure ice bucket is in place and ice maker armis down.

>...-% __ Off

position

>Ice makerarm

-_, \\\k On

position

After freezer section reaches normal temperature,the ice maker fills with water and begins operating.Allow 24-48 hours after installation before first

harvest of ice. Ice maker produces 7 to 9 harvests ofice in a 24-hour period under ideal conditions.After ice is formed, ice maker drops ice cubes intoice storage bucket. During ice production, ice makerarm raises and lowers. When ice storage bucket isfull, ice maker arm turns ice maker off.

Ice Service Rack (some models)

nstall ice service rack by placing ice service rack onwashers and sliding down.

Washerscrew

Ice servicerack

[ cAuz,o. JlMake sure shelf is secure before placing items on shelto avo d property damage.

Slideout Shelf (some models)

Slide out shelf pulis forward for easy access to items inback.

Remove slideout shelf by sliding forward until bailpoint beneath center rail catches in molding groove.Grasp shelf by center rail, pull up, and remove.Slide in until ball point falls into molding groove

Note: Discard first 3 harvests of ice so any impurities leftin the water line after installation are not consumed.

If you wish to stop automatic ice production lift icemaker arm. A definite click is heard when properposition is reached. Ice maker arm will remain in thatposition until pushed down.

Centerrail

Bailpoints

]2

Page 13: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Vertical Shelf Divider (some models)

Install vertical shelf divider by completing the followingsteps:1. Slide prongs of shelf divider beneath desired grill

work, slightly off-center from center rail.2. Press top of divider down and slide hook assembly

beneath center raiI.

Wire Basket

Wire basket slides out for easy access to items in back.

Remove wire basket by lifting and pulling out.Replace wire basket by sliding in.

Wirebasket

Fixed Wire Shelf (some models)• Remove wire shelf by pulling out. A sharp tug may

be necessary.• Replace wire shelf by sliding in until back locks in

place.

Ice Bin (some models)Ice bin sits below the ice service rack on the wire freezershelf.

Ice bin

]3

Page 14: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Care and Cleaning

WARNINGDisconnect power to refrigerator before cleaning to

avoid electrical shock which can cause severe personalinjury or death. After cleaning, restore power.

Read and follow all manufacturer's cleaning directions tcIavoid personal injury or property damage. J

General Cleaning1. Wash surfaces and exterior with 4 tablespoons

baking soda dissolved in 1 quart warm water and asoft, clean cloth.

2. Rinse surfaces and exterior with warm water. Drysurfaces with a soft, clean cloth.

3. DO NOT USE the following items:• abrasive or harsh cleaners, ammonia, chlorine

bleach, etc.• concentrated detergents or solvents• metal scouring padsThese items can scratch, crack, and discolorsurfaces.

4. Do not place buckets, shelves, etc., in dishwasher.

Adhesives

1. Remove adhesive residue from refrigerator surfacesby rubbing toothpaste into adhesive with fingers untiladhesive loosens.

2. Rinse surface with warm water. Dry surface with asoft, clean cloth.

Door Gaskets

1. Clean door gaskets every 3 months according toGeneral Cleaning instructions. Clean any spillsimmediately.

2. Apply a light film of petroleum jelly to keep gasketspliable.

Condenser Coils

Clean condenser coil behind toe grille every 3 months toensure maximum performance of refrigerator.Accumulated dust and lint may cause the following:

reduced cooling performanceincreased energy usagepremature part failure

1. Remove toe grille by holding ends and pulling awayfrom refrigerator.

2. Clean front surface of condenser coil with a vacuumcleaner hose nozzle.

3. Replace toe grille by inserting clips in holes andsnapping in.

4. Raise stabilizing legs (some models) by turningcounterclockwise.

I _ CAUTION IProtect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs

or other protect ve mater a to avo d property damage.

5. Pull refrigerator away from wall. Run a vacuumbrush across grille on back of refrigerator.

Glass Shelves

CAUTIONHandle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage. Shelves may breaksuddenly if nicked, scratched, or exposed to suddentemperature change.

Remove shelf by lifting front, releasing hooks from metaltrack then pulling out. Place shelf on a towel. Allow shelfto adjust to room temperature before cleaning.

Clean crevices by completing the following:I. Dilute mild detergent and brush solution into crevices

using a plastic bristle brush. Let sit for 5 minutes.2. Spray warm water into crevices using faucet spray

attachment.

3. Dry shelf thoroughly and replace shelf by insertinghooks into metal track and lowering it from the front.

Odor Removal

1. Remove all food and disconnect power to refrigerator.2. Clean all interior surfaces including ceiling, floor, and

walls according to General Cleaning instructionsabove. Pay special attention to corners, crevices, andgrooves. Include all drawers, shelves, and gaskets.

3. Connect power to refrigerator and return food torefrigerator. Wash and dry all containers. Wrap foodsin tightly sealed containers to prevent further odor.After 24 hours, check if odor has been eliminated.

Complete steps 4-9 if odor has not been eliminated.

4. Place crispers on top shelf of refrigerator section.Pack refrigerator and freezer sections, includingdoors, with crumpled sheets of newspaper.

5. Place charcoal briquettes randomly throughoutnewspaper.

6. Close doors and let stand 24-48 hours.

7. Remove charcoal briquettes and newspapers.8. Complete steps 2-3.

If odor is still not eliminated, contact a Sears ServiceCenter.

]4

Page 15: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Vacation Tips

Light Bulb Replacement

WARNINGDisconnect power to refrigerator before replacing lightbulb to avoid electrical shock which can cause severe

)ersonat injury or death. After replacing light bulb,restore power.

CAUTIONObserve the following to avoid personal injury orproperty damage.

Allow light bulbs to coolWear gloves when replacing light bulb.

Remove light bulb cover by removing ¼" hex nutscrews. Replace with appliance bulb no greater than60 watts,

Replace light bulb cover by replacing ¼" hex nutscrews.

1/4" hex nut screws

_ZZ)_- __,..... @)_ (ZZ_ _t/

Light cover

Complete the following steps for short vacations.1. Remove perishable foods.2. If an ice maker is installed, move ice maker arm to

Offposition. (See "Automatic Ice Maker" section pageI2)

Complete the following steps for long vacations.1. Empty refrigerator and freezer sections.2. Unplug refrigerator.3. Clean refrigerator and door gaskets according to

General Cleaning instructions in "Care and Cleaning"section.

4. Prop doors open, so air can circulate inside.5. If an ice maker is installed, turn off water supply to

refrigerator and move ice maker arm to Offposition. (See "Automatic Ice Maker" section page 12)

Energy Tips

This refrigerator is designed to be one of the most energyefficient refrigerators available. Reduce energy use byobserving the following.• Operate in normal household temperatures of 55° to

110°F (13° to 43°C) away from heat sources and directsunlight.

• Set refrigerator, freezer, and temperature controlledmeat drawer system controls no colder than necessary.

• Keep freezer section full.• Keep door gaskets clean and pliable. Replace gaskets

if worn.

• Keep condenser coils clean.

]5

Page 16: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Normal Operating Sounds

This new refrigerator may be replacing a differentlydesigned, less efficient or smaller refrigerator. Today'srefrigerators have new features and are more energyefficient. As a result, certain sounds may be unfamiliar.These sounds are normal and will soon become familiar

to you. They also indicate refrigerator is operating andperforming as designed.

1. Freezer control clicks when starting or stoppingcompressor.

2. Freezer fan air rushes and whirs.

3. Sealed system (evaporator and heat exchanger)refrigerant flow gurgles, pops or sounds like boilingwater.

4. Defrost heater sizzles, hisses or pops.

5. Defrost timer sounds tike an electric clock and

snaps in and out of defrost cycle.

6. Condenser fan air rushes and whirs.

7. Compressor has a high pitched hum or pulsatingsound and cycles on and off.

8. Ice cubes from ice maker (some models) drop intoice bucket.

g. Ice maker water valve hookup (some models)buzzes when ice maker fills with water. This occurs

whether or not refrigerator is connected to watersupply. If refrigerator is not connected to watersupply, stop sound by raising ice maker arm to Offposition. Ice maker water valve hookup is locatedbehind condenser fan in back of refrigerator.

Note: Foam insulation is very energy efficient andhas excellent insulating capabilities. However, foaminsulation is not as sound absorbent as

previously used fiberglass insulation.

]d

Page 17: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Before Calling For Service

Problem

Refrigerator does not operate.

Solution• Make sure freezer control is on.

• Make sure refrigerator is plugged in. If not, firmly plug the cord into alive outlet with proper voltage.

• Check fuse or circuit breaker. Plug in another item at that wail outlet.If outlet does not work, replace the fuse or reset the circuit.

• If freezer control is on, light works but 2 fans and compressor are notoperating, refrigerator may be in defrost cycle. Wait 40 minutes to seeif refrigerator restarts.

Refrigerator still will not operate. • Unplug refrigerator. Transfer food to another refrigerator or place dryice in freezer section to preserve food. Call for service.

• See above sections.Food temperature appears toowarm.

Temperature controlled meatdrawer temperature is too warm.

Food temperature is too cold.

Refrigerator runs too frequently.

• Allow time for recently added warm food to reach refrigerator orfreezer temperature. Adding food warms the refrigerator. It can take afew hours for the refrigerator to return to normal temperature.

• Check gaskets for proper seal. Gaskets should seal tightly to cabinet.• Clean condenser coils. See "Condenser Coils" instructions in "Care

and Cleaning" section.• Adjust refrigerator and or freezer control. See 'Setting Controls"

instructions in "Controls" section.

• Freezer or refrigerator light stays on. If light stays on, call service.

• Return air vents behind crisper are blocked restricting airflow. Locatereturn air vent behind crispers and remove any debrisis that blocksvents or restricts airflow.

• Slide control to colder setting.• Adjust freezer control to colder setting. See "Setting Controls"

instructions of "Controls" section.

• Verify temperature controlled meat drawer cap has been moved ifdrawer has been moved from left to right side d cabinet. See"Temperature Controlled Meat Drawer" section.

• Clean condenser coils. See "Condenser Coils" instructions in "Careand Cleaning section.

• Adjust refrigerator control. See"Setting Controls" instructions in"Controls" section.

• Adjust freezer control to warmer setting. See "Setting Controls"instructions in "Controls" section. Allow several hours for temperatureto adjust.

• Verify plastic cap is in place near temperature controlled meatdrawer. See "Temperature Controlled Meat Drawer" section.

• It may be normal to maintain constant temperature.• Doors have been opened frequently or for an extended period of

time. When the door is opened warm humid air is allowed into therefrigerator. The more the door is opened the more warm air therefrigerator must cool.

• Allow time for recently added warm food to reach refrigerator orfreezer temperature. It can take a few hours for the refrigerator toreturn to normal temperature.

• Clean condenser coils. See "Condenser Coils" instructions in "Care

and Cleaning" section.• Adjust freezer control. See "Setting Controls" instructions in

'Controls" section.

• Check gaskets for proper seal. Gaskets should seal tightly to cabinet.• Freezer light stays on. If light stays on, call service

• Make sure refrigerator is level. See "Leveling Refrigerator" section ofInstallation Instructions.

]7

Page 18: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Problem Solution

Water droplets form on inside of • It is normal during high humidity periods or if doors have been openedrefrigerator, frequently.

• Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to storing in therefrigerator to avoid moisture accumulation.

Water droplets form on outside of • Check door seals for proper seal. Gaskets should seal tightly torefrigerator, cabinet.

• It is normal during high humidity periods or if doors have been openedfrequently.

Temperature controlled meat drawer • Check for a package that may prevent drawer from closing properly.or crisper drawer does not close • Confirm drawer is in proper position.freely (some models). • Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry

thoroughly.• Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.• Confirm refrigerator is level.

Refrigerator has an odor. • See "Odor Removal" instructions in "Care and Cleaning" section.Refrigerator makes unfamiliar • It may be normal. See "Normal Operating Sounds" section.sounds or seems too loud.Ice cubes have an odor. •

Ice cubes stick together or "shrink".

Ice maker is not producing ice.

Ice maker is not producing enoughice.

Ice forms in inlet tube to ice maker.

See "Odor Removal" instructions in "Care and Cleaning" section.Ice maker was recently installed. Discard first few batches of ice toavoid discolored or off-flavored ice.

• Food has not been wrapped tightly in either refrigerator or freezercompartment. Rewrap foods since odors may migrate to the ice if foodis not wrapped properly.

• Discard ice and clean ice bucket or trays more frequently. Ice cubesare porous and absorb odors easily.

• Water supply contains minerals such as sulfur. In some situations afilter may need to be installed to eliminate taste and odor problems.

• Empty ice cube bucket or trays more frequently. If used infrequently,ice cubes may stick together or shrink.

• Water pressure may be to low or high. Ice maker requires a waterpressure of 20-100 psi to function properly.

• Confirm ice maker arm is down. See "Automatic Ice Maker" section.• Confirm household water supply is reaching water valve. Make sure

the water valve shut off is fully turned on.• Confirm ice maker wiring harness is inserted completely in proper

holes.

• Check for kinks in copper or plastic tubing. Remove kinks or replacetubing.

• Check electrical connections to water valve coil and connector blockon refrigerator cabinet.

• If a water filter has been installed on the water line outside therefrigerator, check the filter for clogs or improper installation of thefilter.

• Ice maker has just recently been installed or a large amount of ice hasjust been used. Wait 24 hours for ice production to begin and for icemaker to restock after emptied.

• Confirm household water supply is reaching water valve. Make surethe water valve shut off is fully turned on.

• Piercing type or _/_G"saddle valve was used for hookup. Both reducewater flow and may become clogged with time. Replace these valveswith correct type of saddle valve requiring W' hole to be drilled inwater supply pipe prior to valve attachment.

• Check for kinks in copper or plastic tubing. Remove kinks or replacetubing

• Confirm freezer section is operating at proper temperature. Freezermust be cold enough to produce ice. See 'Setting Controls" section.

• Check water pressure. Low water pressure causes valves to leak.]8

Page 19: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

19

Page 20: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

20

Page 21: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Requerimientos el ctricos

_b Reconozca este simbolo como precaucion de seguridad.

I_ID ADVERTENCIA: Instrucciones para conexi6n a tierra -- Este refrigerador esta equipado con un

enchufe de tres puntas (para conexi6n a tierra) para proveer protecci6n contra posibles riesgos dedescargas etectricas. Si tiene un tomacorriente de dos orificios, comuniquese con un electricistacalificado para que reemplace este tomacorriente de pared de dos orificios por otro de tres orificioscorrectamente conectado a tierra, en conformidad con el C6digo EI6ctrico Naciona!.

Este refrigerador ha sido dise_ado para que funcione con una Iinea separada de 103 a 126 voltios, 15amperios y 60 ciclos.

No corte ni elimine, bajo ninguna circunstancia, la punta redonda de conexion a tierra delenchufe. El refrigerador debe estar conectado a tierra en todo memento. No quite el rotulo deadvertencia del cordon electrico.

_b ADVERTENCIA: No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un cable de extensidn.

"_ PELIGRO

Forma apropiada de desecharsu refrigerador

IMPORTANTE: Los nidos atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa delpasado. Los refrigeradores que se arrumban o abandonan, aun cuando sea por "solounos cuantos dias", contint_an siendo un peligro. Si desecha un refrigerador viejo,sirvase seguir las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidente.

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO:

Quitele las puertas.Dejele las repisas puestas para que los ni_os no puedan metersefbcilmente.

Garantia

Garantia completa de un a_o en el refrigeradorPor un a_o a partir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador se Ie da el funcionamiento y el manteni-miento indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 61,Sears reparara este refrigerador, sincargo alguno, por defectos de fabricaci6n y materiales.

Garantia completa de cinco a_os en el sistema de refrigeracibn sellado

Por cinco a_os a partir de Ia fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da eI funcionamiento y elmantenimiento indicados en Ias instrucciones adjuntas o proporcionadas con el, Sears reparara et sistemasetlado (que consiste del refrigerador, tuberia de conexidn y motor del compresor) sin cargo alguno, pordefectos de fabricaci6n y materiales.

La cobertura de garantia anterior se aptica s61o a los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos enhogares particulares.

El servicio de garantia esta a su disposici6n comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

Esta garantia se aplica sotamente mientras este producto se use en los Estados Unidos.

Esta garantia otorga derechos legales especificos y usted puede tener tambi6n otros derechos, los cualespueden variar en distintos estados.

Sears, Roebuck y Co., Depto. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U.U.

2!

Page 22: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Contenido

Requerimientos eI6ctrJcos ...................................... 21Forma apropiada de desechar su refrigerador ......... 21Garantia ................................................................. 22Lista de verificaci6n de Ia instalaci6n ..................... 22

Lea y conserve estas instrucciones ....................... 22Instrucciones para ta instalaci6n ............................ 23

Requerimientos de espacio ................................. 23Para nivetar el refrigerador .................................. 23Para invertir las puertas ...................................... 23Conexi6n para la Iinea de suministro de aguade Ia maquina de hielos (en algunos modetos) .... 25

Controles ............................................................... 26Controles del refrigerador y del congeIador .......... 26Ajuste de los controles ....................................... 26

Caracteristicas del refrigerador .............................. 27Repisas del refrigerador ...................................... 27Cajones para mantener aIimentos crujientes(Crisper) .............................................................. 27Caj6n de temperatura controlada para came(en algunos modetos) .......................................... 28Compartimiento para botellas(en algunos modelos) .......................................... 29Compartimiento cubierto para almacenamiento(en algunos modelos) .......................................... 29Compartimientos para productos lacteos(en algunos modetos) .......................................... 29Compartimientos de la puerta ............................. 29Depdsito para paquetes altos .............................. 30Repisas de ta puerta ........................................... 30Separador ajustable (en aIgunos modelos) .......... 30Portabotellas ....................................................... 30

Caracteristicas del congelador ............................... 31Sistema sin escarcha (Frost-Free) ...................... 31Maquina de hielo automatica .............................. 31Rejilla para servicio de hielo ................................ 31Repisa de atambre .............................................. 32Canasta de alambre ............................................ 32

Repisas de la puerta ........................................... 32Dep6sito de hielo ................................................ 32

Cuidado y limpieza ................................................. 33Limpieza general ................................................. 33Adhesivos ........................................................... 33Empaques de la puerta ....................................... 33Serpentines del condensador .............................. 33Repisas de vidrio ................................................ 33EIiminacidn de olores .......................................... 33

Reemptazo de focos ........................................... 34Sugerencias para cuando sale de vacaciones ........ 34Sugerencias para conservar energia ...................... 34Sonidos normaIes de funcionamiento ..................... 35

Antes de IIamar para soIicitar servicio .................... 36

Nota

La traducci6n algunas veces puede causar variacionesen el significado. En todos los cases cuando elsignificado varie, el mas preciso sera el de la versi6nen ingles de este documento.

Lista de verificaci6n de la instalaci6n

Compruebe que se haya realizado Io siguiente paraasegurar el funcionamiento apropiado del refrigerador.

PuertasLas asas estan conectadas firmemente alas

puertas.El Iado del refrigerador que tiene el asa estaaproximadamente %" (3 mm) mas alto que el ladodonde estan las bisagras. (Vea Ias instrucciones deinstalacidn en Ia pagina 6.)Las puertas se sellan compIetamente al gabinete detrefrigerador.

Nivelaci6n

El refrigerador esta incIinado V4"(6 mm)de adelantehacia atras y niveIado de lado a lado.

M_quina para hacer hieloLa linea de suministro de agua al refrigerador estaconectada y abierta.No hay goteras en Ia conexi6n entre la linea desuministro de la casa y el refrigerador. (24 horas mastarde el consumidor debe revisar la conexi6n para versi existen goteras.)El brazo de la maquina para hacer el hielo esta en laposicidn para producir hielo. (La producci6n iniciaI dehieto puede tardar hasta 24 horas.)

Electricidad

Se usa un tomacorriente de pared con conexi6n atierra para enchufes de tres puntas, para conectarel refrigerador.

Lea y conserve estas instruccionesRegistre el n0mero de modelo y de serie en el espacioque se proporciena mas adelante 31; estos n0meros seencuentran Iocalizados en Ia placa de serie en la paredsuperior izquierda del compartimiento deI refrigerador.

NQmero de modelo: 596.

Nt_mero de serie:

Fecha de compra:

22

Page 23: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Instrucciones para la instalacibn

La instalaci6n apropiada del refrigerador asegurara elfuncionamiento mas eficiente.

Requerimientos de espacio

I ADVERTENCIA IMantenga los matenales y los vapores _ntlamables,como gasolina, tejos del refri-gerador. El no hacerlopuede causar come resultado Ia muerte, una explosi6n,un incendio o quemaduras.

Para asegurar la ventilaci6n apropiada delrefrigerador, deje un espacio de 1" (2.5 cm) en Iaparte superior del refrigerador.

Si su refrigerador tiene una maquina para hacer hielo,asegQrese de dejar espacio adicionaI en la parteposterior para la conexi6n de la linea de agua. EIrefrigerador puede estar al ras con la pared posteriorsi no instala una maquina para hacer hielo.

Si se instala el refrigerador junto a una pared fija,deje un espacio de 2V2" (6.35 cm) en cada lado(dependiendo del modelo) para permitir que laspuertas se abran 90°.

NOTA: No instale el refrigeradorjunto a un homo,radiador u otra fuente de calor, ni en un area donde latemperatura bajara a menos de 55° F (13° C).

Para nivelar el refrigeradorAtgunas instaIaciones pueden requerir que las puertasse tengan que invertir para que puedan abrirse compte-tamente. Si es asi, continQe con la secci6n "Parainvertir las puertas" antes de nivetar et refrigerador.

Si su refrigerador requiere que se conecte Ia maquina dehielo, contintJe con la secci6n "Conexi6n para la linea desuministro de agua para la maquina de hielo" en la pagina6 antes de nivelar el refrigerador.

1.

2.3.

Enchufe eI cord6n eI6ctrico.

Mueva eI refrigerador a Ia ubicaci6n final.Nivele eI refrigerador con un nivelador colocadoencima deI refrigerador.• Quite la parrilla inferior y la cubierta de la bisagra

inferior si el refrigerador tiene una pataestabilizadora.

• Gire el tornillo de ajuste para subir o bajar etgabinete del refrigerador. La parte delantera delrefrigerador debe estar W' (6 mm) 6 _/2burbuja denivel mas atta que Ia parte posterior.

• AsegQrese de que el gabinete del refrigerador est6nivelado de lado a lado ajustando los tornillos deadjuste de rodillo izquierdo y derecho.

• Gire Ia pata estabilizadora (en algunos modelos)

en sentido de las manecillas del reloj hasta quequede firme sobre eI piso.

TornilIo deajuste delrodilIo

Cubierta dela

interiorPataestabitizadora

_..,x (en algunosmodelos)

23

Para invertir las puertas

[ PRECAUCION 1Proteja el piso vin{lioo suave o de otro tipo con Icartones, alfombras u otros materiales protectores paraev tar da_os a a prop edad.

Algunas instalaciones pueden requerir que las puertas setengan que invertir para que abran completamente. Parainvertir Ia direcci6n en Ia que abren las puertas siga Iospasos a continuaci6n:

Herramientas necesarias

Espatula (con la hoja oubierta con ointa adhesivamasking)Llave para tuercas hexagonales de _/_,"Llave para tuercas hexagonales de 3/8"Desarmador PhillipsDesarmador piano

1. Quite lasasas del refrigerador.

IMPORTANTE: Cuando se requiera el uso de undestornillador piano o de una espatula para quitar laclavija, Ia hoja de Ia herramienta que se use deberaestar cubierta con cinta de papel para evitar da_os a!acabado del refrigerador. Para las clavijas que tienencabeza tipo destornillador, se debe usar el destornil-

lador apropiado para evitar dahar las clavijas.

Extraiga con la orilla de la espatula el borde deladorno del asa. Quite el asa de Ia puerta quitan-dole Ios tornillo de montaje en cada extremo deiasa.Extraiga el tapdn de Ia bisagra deI lado de Iapuerta y dos tap6nes de Ia bisagra del superiorde la puerta. Monte eI asa en el lado opuesto deIa puerta usando los tornilIos de montaje quequit6 en eI paso anterior.

Encaje el adorno deI asa en su lugar. Vuelva acolocar los tres tap6nes en los orificios vacios demontaje.

Page 24: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Adornodelasa _J

TorniIIo

AsaTornillo

Adomodetasa Tapones_-'_

2. QuiteIacubiertadelabisagrasuperior,queestacoIocadaapresi6n.QuiteIabisagrasuperiory lalaminilladeajustedeIabisagra,conundesarmadordetuercashexagonales.

3. QuiteIapuertadelrefrigeradortevantandoIadelpasadordelabisagracentral.

4. Quiteelpasadordelabisagracentralconundesarmadordetuercashexagonal.

5. QuitelapuertadelcongetadorIevantandoladeIabisagrainferior.Esposiblequesesalgaunavarillainternadesoporte.CoIoquelavarilIadenuevoensulugarantesdecolocarlapuerta.

6. Quiteel soportedeIabisagracentralyIalaminilladeajusteusandoundesarmadorphillips.

7. Quitelaparrillainferiory lacubiertadeIabisagrainferior.Ambasestancolocadasapresidn.

8. Quitelabisagrainferiory lataminilladeajusteusandoundesarmadordetuercashexagonales.

9. QuitelasasasdelcongeladorExtraigaconlaespatulaelbordeposteriordeIatapadelasa. QuiteIatapadeIasa,y el asade lapuertaquitandoleettornillodemontajequeest_acadaladodelasa.ExtraigalosdostaponesdelabisagradelladodeIapuerta.

Tomillosde_ _5/16"(8ram)

Bisagra superior

Tuerca hexagonalPasador de

de 5/16" (8mm)o /" la blsagra central

3/8 (9.525 ram) _p___ _.-.- Soporte deBisagra central /_ _'_--Ia bisagra

/ / u _,'<_ centra_Tornillos Phillips _

Bisagra inferior

3/8 (9 mm)_

Tapa deI asa

nillo\s Tap6n

ADVERTENCIADesconecte la corriente et6ctrica del refrigerador antesde quitar las puertas para evitar descargas eIectricasque pueden causar lesiones personales graves o lamuerte. Despu¢s de volver a colocar las puertas,conecte Ia corriente el_ctrica.

10. Invierta las puertas seg_n sea necesario, realizandoIo siguiente:• Quite los tapones inferiores del lado opuesto del

gabinete del refrigerador e introdL_zcalos en losorificios izquierdos que quedaron cuando ta bisagrase quit6.

• Vuelva a colocar la variIIa interna de soporte en elIado de la bisagra de la puerta del congeIador antesde colocar la puerta.

varilla intemade soporte

24

1 1. Vuelva a colgar las puertas colocando las bisagrasinferior, central y superior, asi como las puertas detcongelador y det refrigerador en el lado opuesto det

refrigerador siguiendo los pasos 2 al 8 en ordeninverso.

Utilice una moneda en la parte superior para

separar las puertas 3/4" (18 mm) del gabinete.Et lado det asa de la puerta debe estar aproxima-

damente _/8" (3 mm) m&s alto que el lado dondeesta ta bisagra. La puerta se nivelar_ cuandoest_ se coloquen alimentos en la misma.

Page 25: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

(18 mm)

1/8" (3 mm)

12. Monte el asa del lado opuesto de la puerta usandolos tornillos de montaje que quit6.• Cuadre eI borde frontal de la tapa del asa hacia,

hacia el filo posterior deI asa del congelador.Verifique que la leng0eta inferior de ta tapa delcongelador se desIice por abajo deI filo posteriordel asa del congelador. Encaje Ia parte posteriorde la tapa del asa en su lugar. Coloque los dostapones en los orificios vacios de montaje.

Conexi6n para la linea de suministro

de agua de la maquina de hielos (enalgunos modelos)

ADVERTENCIA IDesconecte la corriente et6ctrica del refrigerador antesde conectar el suministro de agua para evitar descargaseIectricas que pueden causar lesiones personaIesgraves o la muerte. Despu6s de volver a coIocar las)uertas, conecte la corriente eIectrica.

PRECAUCI6NAcate los puntos siguientes para evitar da_osmateriales:

• Compruebe que la presi6n del agua en la valvuIade agua est6 entre 20 y 100 libras por pulgadacuadrada.

Apriete la conexidn y Ias tuercas del adaptador conunas pinzas y con una Ilave de tuercas. No toapriete de mas.

Revise si hay goteras de agua y arreglelas si esnecesario antes de volver a colocar el refrigeradoren su Iugar. DespuCs de 24 horas revise nueva-mente si hay goteras.

Importante

Antes de conectar el suministro de agua, comuni-quese con un plomero para que conecte la tuberiade cobre a Ia plomeria de la casa en conformidadcon los c6digos y regIamentos locales.

iNO utilice valvulas de tipo de penetraci6n o de siIIade 3/_,,(9 mm)! Ambas reducen el flujo del agua, conel tiempo se obstruyen y ademas pueden causargoteras si trata de repararlas. El tipo correcto devalvula de cierre requiere que se haga un orificio deV4"(6 mm) en Ia tuberia deI suministro de agua antesde conectar Ia valvula.

No coloque tuberias deI suministro de agua enubicaciones en donde la temperatura pueda bajar amenos de 32°F (0°C).

Materiales necesarios

Se requiere tuberia de cobre flexible de V4"(6 ram) deD.E. La longitud de la tuberia de cobre debe alcanzardesde la conexi6n del suministro de agua hasta lalumbrera de entrada de la valvuIa de agua. Se necesitan8 pies (2 m) adicionales de tuberia para un lazo deservicio. El Iazo de servicio permitira que el refrigeradorse pueda separar de la pared sin desconectar la tuberia.

25

Page 26: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Controles

Procedimiento

I. Quite la tapa de plastico de la lumbrera de entradade la valvula de agua.

_ Lumbrera deentrada de lava vu a de agua

)a de

plastico

2. Coloque la tuerca y la manga de bronce en la tuberiade cobre. (La tuerca y la manga de bronce se en-cuentran en el paquete de literatura.) IntroduzcaIa tuberia de cobre en la Iumbrera de entrada de lavalvula de agua. Conecte la tuerca de bronce enIa tuberia de cobre en la Iumbrera de entrada de la

valvula de agua. Compruebe que la tuberia de cobreest6 bien segura tirando de ella tigeramente.

Abrazaderap,,

Tuberiade cobre

Manga de bronce

Lumbrera deentrada de ta

v&lvula de agua

3.

4.

Tueroa de bronoe

Abra el suministro de agua que va at refrigerador yrevise posibIes goteras. Repare tas goteras cuandoIo conecte. Tenga cuidado de no apretar demasiadola conexidn.

Haga un lazo de servicio con extremado cuidado paraevitar dobleces. Asegure la tuberia de cobre algabinete del refrigerador con una abrazadera "P". Esimportante asegurar el tubo de cobre al refrigeradorpara evitar goteras al empujar el refrigerador paravolver coIocarlo en et hueco.

Este refrigerador funciona con mayor eficacia en tempe-raturas dom_sticas normaIes, entre 55° y 110° F(13 ° y 43° C).

Controles del refrigerador y del congeladorEl controi del refrigerador esta Iocalizado en la partesuperior de Ia pared posterior de la seccidn delrefrigerador.

4

23 56

El control del congelador esta Iocalizado en la parte de-Iantera izquierda del techo de la seccidn del congetador.

FreezerControl

4I II I I I I

Ajuste de los controlesCuando el control det congelador esta colocado en laposici6n DESACTIVADA (OFF), ni ta secci6n delrefrigerador ni la del congelador se enfriaran. Inicial-mente, coloque ambos controtes en 4. Espere 24 horaspara que tas secciones del refrigerador y del congeladorestabilicen Ia temperatura. Despues de 24 horas, ajustelos controles, un solo nQmero a la vez, segQn se desee.El 1 es eI menos frio y el 7 eI mas frio.

Ajuste con precisi6n los controles utilizando un termd-metro comOn que abarque temperaturas entre -5° y 50° F(-21 ° y 10° C).

Coloque el term6metro ajustadamente entre paquetes enIa seccidn del congelador y espere de 5 a 8 horas. Si latemperatura del congelador no se encuentra entre 0° y2° F (-17 ° y -16 ° C), ajuste el control, 1 solo nL_meroaIa vez. Revise nuevamente despu6s de 5 a 8 horas.

Coloque el term6metro en un vaso de agua en medio deIa secci6n deI refrigerador y espere 5 a 8 horas. Si Iatemperatura deI refrigerador no se encuentra entre 38°y 40° F (3° y 4 ° C), ajuste el control, 1 solo nQmero aIa vez. Revise nuevamente despu6s de 5 a 8 horas.

26

Page 27: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Caracteristicas del refrigerador

Repisas del refrigeradorLas repisas se ajustan para satisfacer las necesidadesindividuales de almacenamiento. Algunos modelosvienen con repisas que contienen los derrames menoresy que se deslizan hacia afuera. Las repisas quecontienen los derrames menores facilitan la limpieza.

PRECAUCION IAsegurese que la replsa esIe Dlen instalacla allies devolver a cotocar articulos sobre ella para evitar dafiosmateriales.

PRECAUCION 1Maneje con cuidado Ias repisas de vidrio templado paraevitar lesiones personales o da_os materiaIes. Lasrepisas se pueden romper sQbitamente si tienenfracturas, rayaduras o se expo-nen a cambiosrepentinos de temperatura.

Quite Ias repisas Ievantando la parte deIantera yliberando los ganchos de Ia guia metalica, despu6sjatandoIas hacia afuera.Vuelva a coIocar las repisas insertando los ganchosen la guia metalica y bajando Ia parte delantera.

Repisa

\

Guia metalica

Gancho

Las repisas deslizabIes se pueden desIizar haciaadelante para tener acceso faciI a los articulos de laparte posterior.

Cajones para mantener los alimentoscrujientes (Crisper)Los cajones Crisper conservan frescas las verduras pormas tiempo. Envuelva las verduras firmemente. No IaveIas verduras antes de cotocarlas en los cajones. Etexceso de humedad podr|a causar que se echen a perderprematuramente. No forre los cajones para verduras contoallas de papel porque retienen la humedad.

El control Crisper esta ubicado debajo del adorno de larepisa deIantera. Deslice el control hacia high (alta) paraproductos que tienen hojas, como Ia lechuga, espinacaso repolIo. Deslice el control hacia Iow(baja) para produc-tos que tienen cascara, como Ia coIiflor, los elotes o losjitomates.

Quite Ias repisas y los cajones Crisper efectuando lospasos siguientes:1. Abra el caj6n izquierdo.

• Para Ias puertas con las bisagras en el ladoizquierdo, abra el caj6n Crisper derecho.

WARNINGManeje con cuidado las repisas de vidrio templadopara evitar Iesiones perso-nales o dahos materiales.Las repisas se pueden romper sQbitamente si tienenfracturas, rayaduras o se exponen a cambios bruscosde temperatura.

2. Quite la cubierta de vidrio deI caj6n para verdurasempujando suavemente hacia arriba desde abajo.Incline un extremo hacia arriba luegojaIelo.

27

Page 28: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

CubiertadevidriodelcajonCrisper

3. Quiteelcaj6nparaverdurasizquierdolevantandolapartedelanteramientrasIosostienepordebajoyluegojalandoIo.ParalaspuertasconlasbisagrasenelIadoizquierdo,quiteelcajdnparaverdurasderecho.

4. Extraigaelpostedesoportedelorificioenelcentrodetaparteinferiordetasecci6ndealimentosfrescos.

5. Quiteelottocajdnparaverdurasdeslizandolohacialaparedopuesta.LevantepordelanteelcajdnmientrasIosostienepordebajoy luegojalelo.

6. VueIvaacolocarloscajonesparaverdurasy Iarepisarepitiendolospasosdel2al5enordeninverso.

Cajon de temperatura controladapara carne (en algunos modelos)

El caj6n de temperatura controlada para came es uncajdn dentro de un compartimiento aislante. El aire delcongelador circula entre el caj6n y el compartimientoaislante. Este sistema conserva frescos los alimentos

por mas tiempo y hasta 5° F (3° C) mas frios que latemperatura deI refrigerador.

EI control deI caj6n de temperatura controlada seencuentra Iocalizado debajo deI adorno de la repisadelantera. EI control ajusta Ia cantidad de aire que circulaalrededor deI cajdn. Deslice el control hacia COLD (frio)para la temperatura normal del refrigerador y haciaCOLDER (mt,s frfo) para la temperatura mas fria. Esposibte que se formen cristales de hieIo en et caj6n o enlos aIimentos en la posicidn COLDER (m_is frfo). El airefrio que entra aI cajdn para carne puede disminuir tatemperatura del refrigerador. Tal vez sea necesarioajustar el control del refrigerador para dar cabida al airemas frio.

El cajdn de temperatura controIada para carnes puedecambiarse lado izquierdo al Iado derecho deIcompartimiento del refrigerador para satisfacer Iasnecesidades especificas de almacenamiento. Realice lossiguientes pasos para cambiar de lugar el cajdn.

1.

28

2.

Saque el caj6n levantandolo y jalandolo hacia afuera.Quite la repisa levantando desde la parte delantera yIiberando los ganchos de ta guia metalica y luegojalehacia afuera.

Quite el tapdn de pIastico de Ia pared posterior de laseccidn det refrigerador, poniendo un cuchillo cubiertocon cinta adhesiva masking por debajo del tapdn yjalandolo hacia adelante.

Cajon de temperaturacontrotada para cameinstalado en el ladoizquierdo detrefrigerador

Entrada de aire Guiametalica

Tapa deplastico

Cajon de temperaturacontrolada instatadoel lado derecho delreffigerador

GuiametaIica

3. Gire el manguito aislador 180° hacia el lado contrario.

4. Introduzca el tap6n de pIastico en el Iado contrario deIa seccidn AIimentos frescos. Verifique que el tap6neste bien colocado en su Iugar. El aire frio puedehacer que se congelen los alimentos si no se vueIvea colocar el tap6n.

5. Vuelva a colocar Ia repisa insertando los ganchos enIa guia metalica y bajando la parte deIantera. UseIas ranuras 4 a 6 solamente.

6. Vuetva a colocar et caj6n deslizandolo hacia adentro.Cercidrese de que el manguito aislador quepa ajusta-damente sobre la entrada de aire de la paredposterior.

Page 29: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Compartimiento para botellas

(en algunos modelos)El compartimiento para botellas proporciona unconveniente Iugar para guardar una boteIIa de cuellolargo, huevos, etc.

Cuelgue este compartimiento enganchandolo por ellado de Ia repisa.

--,,.Compartimiento

para vinos

Compartimientos para productos I_cteos

(en algunos modelos)Los compartimientos para productos Iacteos ofrecen unconveniente lugar para guardar mantequiIIa, queso, etc.

Quite los compartimientos para productos lacteosIevantando la puerta, empujando Ias lengQetas de larepisa en ambos Iados y jalando hacia afuera.Vuelva a colocar los compartimientos para productosIacteos deslizandolos hasta que las pesta_asencajen en su sitio y luego baje la puerta.

LengOe_

Puerta

Compartimiento cubierto para

almacenamiento (en algunos modelos)EI compartimiento de almacenamiento tiene una tapa yuna bandeja desmontable para huevos. Cuando se sacala bandeja, se pueden acomodar articulos tales comocajas regulates de huevos, hielo, etc.

Tapa

Band_a parahuevos

Compartimiento dealmacenamiento

Compartimientos de la puertaLos compartimientos de Ia puerta se ajustan para satis-facer las necesidades individuales de atmacenamiento.

Quite los compartimientos de la puerta empujandoIas lengQetas de los extremos de la repisa hacia elcentro y jalando hacia afuera.Vuelva a poner los compartimientos de Ia puertadesIizandolos hasta que las lengQetas encajen ensu sitio.

Leng(Jetas

!29

Page 30: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Dep6sito para paquetes altosEI dep6sito para paquetes altos mantiene seguros Iospaquetes altos. El sujetador cabe en el borde delanterode cualquier recipiente de Ia puerta del refrigerador o encualquier repisa de la puerta del refrigerador.

Separador ajustable (en algunos modelos)El separador ajustable mantiene los articulos en su sitioy se ajusta para satisfacer las necesidades individualesde atmacenamiento. El separador cabe en cualquiercompartimiento o repisa de Ia puerta.

Dep6sito parapaquetes altos

SeparadorajustabIe

Repisas de la puerta• Quite las repisas de la puerta Ievantando los

extremos yjalando hacia afuera.• Vuelva a colocar las repisas sobre Ias guias

y deslice hacia abajo.

Portabotellas

El portabotellas mantiene los articutos en su sitio y seajusta para satisfacer Ias necesidades individuales dealmacenamiento. E! portabotellas cabe en cualquiercompartimiento o repisa de Ia puerta.

Repisa dela puerta

Guia

3O

Page 31: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Caracteristicas del congelador

Sistema sin escarcha (Frost-Free)Las secciones dei refrigerador y del congelador semantienen completamente sin escarcha. La descon-gelaci6n es automat!ca bajo condiciones normales.Nunca se tiene que descongelar la seccidn detrefrigerador ni la del congelador.

Maquina de hielo autom_tica

(en algunos modelos)Verifique que los recipientes para hielo esten en susitio y que el brazo de la maquina de hielo est6hacia abajo.

"-,. ..,

"--:'-... Posmton-. -7_-_-_-_-) Off

"_ (desactivada

_ Brazo de

Ia maquina, / de hieIo\\

\Q\,

"\,"\ Posici6n"On"

(activada)

Despu¢s que Ia secci6n deI congelador alcanza latemperatura normal, la maquina de hielo se !lena deagua y comienza a funcionar. Espere de 24 a 48horas despu¢s de instalarla para que los hietos estCnlistos. La maquina de hieto produce de 7 a 9raciones de hielo durante 24 horas bajo condicionesideales.

Despues de que se forma el hielo, la maquina dejacaer Ios hielos adentro del recipiente de hielo.Mientras el hielo se esta haciendo, eI brazo de lamaquina se levanta y se baja. Cuando el recipientede hielo se Ilena, eI brazo de Ia maquina ladesconecta.

Nota: Deseche las tres primeras raciones de hielo paraque no consumir ninguna impureza que quede en la lineade agua aI instalarla.

Si desea detener Ia producci6n automat!ca de hielolevante eI brazo de la maquina. Se escuchaclaramente un chasquido cuando se cotoca en laposici6n adecuada. E! brazo de la maquina sequedara en esta posici6n hasta que se empujehacia abajo.

Rejilla para servicio de hielo

Instale la rejilla para servicio de hielo realizando lospasos siguientes con un desarmador Phillips:1. Afloje los tornilIos y tas arandelas que estan en Ia

pared lateral det congelador.2. Coloque la rejilla para servicio de hielo en las

arandelas y destice hacia abajo.3. Apriete Ios tornilIos y !as arandelas.

ArandelaTornilIo

_\\\\

RejilIa paraservicio de hielo

[ PRECAUCI( N I1Verifique que Ia repisa este segura antes de colocararticulos en elIa para evitar da_os materiales.

Repisa deslizable (en algunos modelos)

Las repisas deslizables se pueden jalar hacia el frentepara tener un acceso facil a los articulos colocados en laparte posterior.

Para quitar la repisa deslizable tire de ella hacia elfrente hasta que la punta de bola debajo deI rielcentral se acomode en el canal de la moldura.

Sostenga la repisa pot el riel central, jale hacia arribay retirela.Deslicelo hacia adentro hasta que la punta de bolacaiga en el canal de la moldura.

RieI central

Punta de bola31

Page 32: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Separador vertical de repisa(en algunos modelos)Instale el separador vertical de repisa siguiendo los pasosa continuaci6n:

1. DesIice las puntas del separador de repisa debajo deIa rejilla que se desee, Iigeramente fuera de centro delriel central.

2. Oprima la parte superior del divisor y deslice elensamble de gancho debajo del rieI central.

Canasta de alambre

La canasta de aIambre se desliza hacia afuera para teneracceso facil a los articulos que estan en la parteposterior.

Quite Ia canasta de alambre Ievantandola y jalandolahacia afuera.Vuelva a colocar la canasta de alambre deslizandolahacia adentro.

RieI central

Punta de bola

Repisa de alambre• Quite la repisa de atambre jalandola hacia afuera.

Se puede necesitar una sacudida fuerte.• Vuelva a colocar la repisa de aIambre deslizandola

hasta que su parte posterior quede en su sitio.

Canastade alambre

Dep6sito de hieloEl dep6sito de hielo esta sobre Ia repisa para servicio dehieto en la repisa de alambre det congeIador.

32

Page 33: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA ]Desconecte la corriente el_ctrica aI refrigerador antes deIimpiarlo para evitar descargas el¢ctricas que puedencausar lesiones personales graves o la muerte.Despu6s de Iimpiarlo, vuelva a conectar Ia corriente.

PRECAUCION JLea y siga todas tas instrucciones det fabricante de los_roductos de Iimpieza para evitar Iesiones personales o

darios materiales.

Limpieza general1. Lave Ias superficies con cuatro cucharadas de bicar-

bonato de sodio disuelto en un litro de agua tibiautilizando un trapo suave y limpio.

2. Enjuague las superficies con agua tibia. Seque lassuperficies con un trapo suave y limpio.

3. NO UTILICE los siguientes productos:• limpiadores abrasives o asperos tales como

amoniaco, cIoro, blanqueadores, etc.• detergentes o solventes concentrados• estropajos metaIicos

Estos productos pueden rayar, rajar y decolorarlas superficies.

4. No lave las repisas, recipientes, etc. en una lavadorade platos automatica.

Adhesivos

1. EIimine el residue de goma de las superficies delrefrigerador frotando un poco de pasta dental sobre eladhesive hasta aflojarIo.

2. Enjuague la superficie con agua tibia. Sequelasuperficie con un trapo limpio y suave.

Empaques de la puerta1. Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses de

acuerdo con las instrucciones de la secci6n

"Limpieza general". Limpie los derramesinmediatamente.

2. Aplique una capa delgada de vaselina para mantenerlos empaques flexibles.

I. Quite la rejilIa de Ia base sosteniendo los extremes yjalandola hacia afuera del refrigerador.

2. Limpie la superficie deIantera del serpentin con laboquilla de Ia manguera de una aspiradora.

3. Vuelva a coIocar la rejiIIa de Ia base insertando yencajando tas presiIlas en los agujeros deI gabinete.

4. Eleve la pata estabilizadora (en algunos modeIos)girandoIa en sentido contrario al de las maneciIIasdeI reIoj.

PRECAUCIONProteja los pisos suaves de vinilo o de otros tipos concartones, alfombras o algQn otro material protector paraevitar daSos materiales.

5. JaIe el refrigerador para separarIo de la pared. Paseel cepiIIo de la aspiradora sobre Ia rejilla que esta enIa parte posterior del refrigerador.

Repisas de vidrio

PRECAUClONManeje cuidadosamente las repisas de vidrio templado_ara evitar lesiones perso-nales o da_os materiales._as repisas se pueden romper sQbitamente si tienenfracturas, rayaduras o se exponen a cambies repentinosde temperatura.

Saque la repisa levantandoIa de Ia parte deIantera,Iiberando los ganchos de los deles metaIicos, luegojalando la repisa hacia adelante. Col6queIa sobre unatoalla y permita que Ia repisa se adapte a la temperaturaambiental antes de Iimpiarla.

Limpie tas hendeduras haciendo Io siguiente:1. Diluya un detergente suave y apIiqueIo en Ias hendi-

duras usando un cepillo con cerdas de plastico.Dejelo reposar durante cinco minutos.

2. Rocie agua tibia en Ias hendiduras usando un adita-mento para rociar agua desde el grifo.

3. Seque bien la repisa y vuelva a colocarIa insertandolos ganchos en los rieIes metalicos y bajandola perIa parte delantera.

Serpentines del condensadorLimpie el serpentin del condensador per atras de Iaparrilla cada tres meses para asegurar un funcionamiento6ptimo del refrigerador. La acumulacidn de polvo ypelusa puede causar lo siguiente:

• menor rendimientode enfriamiento

• aumento deI consumo de energia• falIa prematura de las piezas

Eliminaci6n de olores

1. Saque todes los alimentos y desconecte la cerrienteelectrica aI refrigerador.

2. Limpie todas las superficies interiores incluyendo eltecho, el piso y Ias paredes de acuerdo con lasinstrucciones de Iimpieza de la secci6n "Limpiezageneral". Preste atenci6n especial alas esquinas,hendiduras y ranuras. Incluya todos los accesorios,cajones, repisas y empaques.

33

Page 34: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Sugerencias para cuando sale devacaciones

3. Conecte la corriente eI6ctrica a! refrigerador y vueIvaa colocar los aIimentos en el refrigerador. Lave yseque todos los recipientes. Guarde todos losaIimentos en recipientes seIlados hermeticamentepara evitar malos olores adicionales. Despues de24 horas revise si se ha eliminado el olor.

Ejecute los pasos 4 al 9. Si no se ha eIiminado el olor,siga los pasos siguientes.

4. Cotoque los cajones para verduras en la repisasuperior de la seccidn deI refrigerador. Llene lassecciones del refrigerador y del congelador,incIuyendo tas puertas, con hojas estrujadas deperiddico.

5. Coloque pedazos de carb6n en diferentes lugaresdel periddico.

6. Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas.7. Saque los pedazos de carbdn y los peri6dicos.8. Ejecute los pasos 2 y 3.

Si aOn no se ha eliminado el otor, comuniquese con unCentro de Servicio de Sears.

Siga los pasos a continuaci6n cuando tome unasvacaciones breves.

I. Saque los alimentos que se puedan echar a perder.2. Si tiene instalada una maquina para hacer hieIo,

ponga el brazo de la maquina en posici6n desac-tivada (off). (Vea la secci6n "Maquina de hieloautomatica" en la pagina 31.)

Siga los pasos a continuaci6n cuando tome vacacionesIargas.1. Vacie Ias secciones del refrigerador y del congelador.2. Desenchufeelrefrigerador.3. Limpie el refrigerador y los empaques de las puertas

de acuerdo con las instrucciones de "Limpiezageneral" en la secci6n "Cuidado y Iimpieza".

4. Deje las puertas abiertas para que pueda circular elaire en el interior.

5. Si tiene instalada una maquina para hacer hielo,cierre el suministro del agua aI refrigerador y ponga elbrazo de Ia maquina en posicidn desactivada (off).(Vea la secci6n "Maquina de hieto automatica" en tapagina 31.)

Reemplazo de focos

I ADVERTENCIAIDesconecte ta corriente el_ctrica al refrigerador antesde cambiar los focos para evitar descargas el¢ctricasque podrian causar lesiones graves o la muerte.Despu6s de cambiar los focos, vuetva a conectar lacorriente.

I A PRECAUCION ILleve a cabo Io siguiente para evitar Iesiones personaIe_o da£_osmateriales.

Permita que se enfrie el foco.Use guantes cuando reempIace el foco.

• Quite la tapa deI foco extrayendo los tornilIoshexagonaIes de 1/4 de pulgada (6 mm). RempIacerpar une ampoule n'excedant pas 60 watts,

• Vuelva a cotocar la tapa det foco atornillando lostornilIos hexagonales de _/4de putgada (6 mm).

Sugerencias para conservar energia

Este refrigerador ha sido dise_ado para ser uno de losrefrigeradores de mayor rendimiento de energia dis-ponibles. Reduzca el consumo de energia Ilevandoa cabo Io siguiente.

Mantengalo funcionando a temperaturas normaIesentre 55° y 110° F (13° y 43 ° C) aIejado de Iasfuentes de caIory de la Iuz directa deI sol.Fije los controles del refrigerador, congelador ycaj6n de temperatura controlada para came a unatemperatura que no sea mas fria de Ia necesaria.Mantenga IIena la secci6n del congelador.Mantenga los empaques de la puerta limpios yflexibles. Cambie los empaques si estan gastados.Mantenga limpios los serpentines det congeIador.

Tomillos hexagonales de 1/4 de puIgada (6mm)

Cubierta del foco

34

Page 35: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Sonidos normales de funcionamiento

Es posible que este refrigerador nuevo est6 reempla-zando a uno de diferente dise_o, menos eficiente o maspeque_o. Los refrigeradores actuales tienen caracte-risticas nuevas y un mejor rendimiento de energia. Comoresultado de esto, ciertos sonidos pueden parecer pococomunes. Estos sonidos son normales y prontole seran familiares. Estos sonidos indican tambien queel refrigerador esta funcionando y rindiendo segQn sudise_o.

1. Control del congelador. Hace un clic at arrancaro detenerse el compresor.

2. Ventilador det congelador. Ei aire se aceieray zumba.

3. Sistema sellado (evaporador e intercambiador decalor). El flujo del refrigerante gorgojea, cruje osuena como agua hirviendo.

4. Calentador de descarchado, Hace chirridos, silba ocruje.

5. Reloj autom&tico de descarchado. Suena como unreloj electrico cuando comienza y termina del ciclo dedescarchado.

6. Ventilador del condensador. El aire se acelera yzumba.

7. Compresor. Tiene un sonido de alta frecuencia detarareo o putsante, y se enciende y apaga en ciclos.

8. Cubos de hielo. De la maquina para hacer hielo (enalgunos modelos) caen at recipiente.

9. Conexibn de la v&lvula de agua de la m_quinapara hacer hielo (en algunos modelos). Zumbacuando la maquina para hacer hielo se Ilena conagua. Esto ocurre independientemente de que elrefrigerador este o no est¢ conectado al suministrode agua. Si no esta conectado, anule et ruidocolocando el brazo de la maquina para hacer hielo enla posici6n desac-tivada (off). La conexi6n de Iavatvula de agua esta ubicada atras del ventilador delcondensador en la parte posterior del refrigerador.

Nora: El aislamiento de espuma tiene muy buenrendimiento de energia y excetente capacidadaislante. Sin embargo, no absorbe el ruido tantocomo el aislamiento de fibra de vidrio que se usabaanteriormente.

35

Page 36: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problema

El refrigerador no funciona.

Solucibn

La temperatura de losaIimentos parece estardemasiado tibia.

• Compruebe que el control det congelador est6 activado.

• Compruebe que el refrigerador este enchufado. Si no Io est& enchufefirmemente el corddn en una tomacorriente del voltaje apropiado.

• Revise eI fusible o cortacircuitos. Enchufe otro artefacto en el mismotomacorriente de pared y si no funciona, reempIace el fusible o reajuste elcortacircuitos.

Si el control del congelador esta activado, si funcionan tas luces perolos dos ventiladores y el compresor no funcionan, et refrigerador podriaestar en el ciclo dedescarchado. Espere 40 minutos para ver si vuelve a arrancar.

AQn no funciona el refrigerado • Desenchufe el refrigerador. Cambie los aIimentos a otro refrigerador oponga hieIo seco en la secci6n del congeIador para conservar losalimentos. Llame para solicitar servicio.

• Yea las secciones anteriores.

La temperatura deI caj6n detemperatura controIada paracame esta muy tibia.

Deje que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos tibiosrecientemente guardados alcancen la temperatura del refrigerador o delcongelador. AI aC_adiralimentos se caIienta el refrigerador y puedetomarle aIgunas horas voIver a la temperatura normal.

Revise los empaques para ver si selIan correctamente. Los empaquesdeben setlar ajustadamente al gabinete.

Limpie los serpentines del condensador. Vea Ias instrucciones para el"Serpentines del condensador" en la seccidn "Cuidado y limpieza".

Ajuste el control del refrigerador o del congeIador. Yea las instruccionesen "Ajuste de los controles" en Ia seccidn "ControIes".

Las luces deI congelador o refrigerador permanecen encendidas. Si la luzpermanece encendida, Ilame para solicitar servicio.

Las rejas de ventiIacidn de aire de retorno que se encuentran detras deIcajdn de frutas y verduras estan bIoqueadas y restringen el flujo de aire.Locatice las rejas de ventitacidn detras del caj6n de frutas y verduras yel!mine la acumulaci6n de polvo o suciedad que estCn bloqueando tas rejasde ventiIaci6n u obstruyendo el flujo de aire.

Deslice el control a una posici6n mas fria.

Ajuste el control del congeIador a una temperatura mas fria. Vea lasinstrucciones en "Ajuste de los controles" en la secci6n "Controtes".

Compruebe haber cambiado de tugar la tapa del caj6n de temperaturacontrolada para cames si ha cambiado el caj6n deI lado izquierdo aI ladoderecho del gabinete. ConsuIte la secci6n "Caj6n de temperaturacontroIada para carnes".

La temperatura de los • Limpie los serpentines del congelador. Vea las instrucciones deaIimentos es demasiado fria. "Serpentines del congelador" en Ia secci6n "Cuidado y limpieza".

3d

Page 37: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problema

La temperatura de los alimentoses demasiado fria (cont.)

El refrigerador se acciona condemasiada frecuencia.

Se forman gotas de agua dentrodeI refrigerador.

Se forman gotas de agua fueradeI refrigerador.

$olucion

Ajuste e! control del refrigerador. Yea Ias instrucciones en"Ajuste de los controles" en Ia secci6n "Controles".

Ajuste el control del congeIador a una posici6n mas tibia.Vea las instrucciones en "Ajuste de los controIes" en lasecci6n "Controles". Deje que pasen varias horas paraque la temperatura se ajuste.

Compruebe que la tapa de plastico est6 colocada en el ladoopuesto deI caj6n de temperatura controlada para cames.Consulte la secci6n "Caj6n de temperatura controIada paracarnes".

Podria set normal para mantener una temperatura constante.

Las puertas se han abierto frecuentemente o durante periodosprolongados de tiempo. Cuando se abre la puerta el aire tibioentra al refrigerador. Entre mas se abre ta puerta mayor es etaire tibio que el refrigerador tiene que enfriar.

Permita tiempo suficiente para que los alimentos tibiosrecientemente guardados alcancen la temperatura deIrefrigerador o del congelador. Puede tomar varias horas paraque el refrigerador atcance otra vez la temperatura normal.

Limpie los serpentines del condensador. Yea Ias instruccionesde "Serpentines del condensador" en la secci6n "Cuidado ylimpieza".

Ajuste el control del congeIador. Yea Ias instrucciones en'Ajuste de los controles" en Ia secci6n "Controles".

Revise que los empaques selIen correctamente. Los empaquesdeben selIar ajustadamente al gabinete.

La Iuz deI congelador permanece encendida. Si la tuzpermanece encendida, Ilame para soIicitar servicio.

• Cerci6rese de que el refrigerador est6 nivelado. ConsuIte taseccidn "Nivelacidn del refrigerador" en tas instrucciones deinstalaci6n.

Es normal durante periodos de aIta humedad o si se abren laspuertas con mucha frecuencia.

EnvueIva bien los aIimentos y seque los recipientes hOmedosantes de guardarlos en el refrigerador para evitar laacumuIaci6n de humedad.

Revise los empaques de ta puerta para ver si sellancorrectamente. Los empaques deben setlar ajustada-mente aIgabinete.

Es normal durante periodos de aIta humedad o si se abren taspuertas con mucha frecuencia.

37

Page 38: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problema

Los cajones de temperaturacontrolada para came o paraverduras no cierran con facilidad(en algunos modelos).

EI refrigerador tiene mal otor.

EI refrigerador hace sonidos pococomunes o que parecen demasiadoaltos.

Los cubos de hielo tienen mal olor.

Solucion

Revise si hay un paquete que impida que cierre bienel cajdn.

Compruebe que el caj6n este en la posicidn correcta.

Limpie tos canales del cajdn con agua tibia y jabonosa.Enjuague y seque bien.

Aptique una capa delgada de vasetina a los canales delcajdn.

Compruebe que el refrigerador este nivelado.

Consulte las instrucciones para la "Etiminaci6n de olores"en la secci6n de "Cuidado y limpieza".

Podria ser normal. Consulte Ia seccidn de "sonidosnormales del funcionamiento".

Consulte las instrucciones para la "Eliminaci6n de olores"en la secci6n de "Cuidado y limpieza'.

La maquina para hacer hielo se instat6 recientemente.Deseche varios Iotes de hielo para evitar hielosdescoloridos o con mal sabor.

Hay alimentos que no estan bien sellados en elcompartimiento del refrigerador o del congetador.Vuelva a envolver los alimentos ya que Ios otorespueden impregnar el hielo si los alimentos no estanapropiadamente envueltos.

Deseche eI hielo y Iave eI recipiente o Ias bandejas masfrecuentemente. Los cubos de hielo son porosos yabsorben faciImente los olores.

El suministro de agua contiene minerales tales comosulfuro. En algunos casos se necesita instatar un filtropara eliminar Ios problemas con el sabor y con et olor.

Los cubos de hielo se pegan o se Vacie el recipiente o Ias bandejas para hielo con mas"encogen". frecuencia. Si se usan con poca frecuencia, los cubos

pueden pegarse o encogerse.

La maquina de hielo no estahaciendo hielo.

La presi6n det agua puede estar muy baja o muy alta.La maquina de hielo requiere una presi6n de agua de20 a 120 psi para funcionar de modo apropiado.

Compruebe que el brazo de Ia maquina de hielo estahacia abajo. Vea Ia seccidn "Maquina de hieloautomatica".

Compruebe que et suministro de agua de ta casa Ilega aIa valvula de agua. AsegQrese de que Ia llave de lavalvula de agua esta completamente abierta.

38

Page 39: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problema

La maquina de hielo no estahaciendo hielo (cont.)

La maquina de hielo no producesuficiente hielo.

Solucion

Compruebe que los alambres del ames de la maquina dehielo estan completamente dentro de tos orificiosapropiados.

Revise para ver si hay torceduras en ias tuberias decobre o de plastico. Eiimine ias torceduras o reempiaceia tuberia.

Revise las conexiones el¢ctricas al serpentin de lavalvula del agua y eI bloc conector en el gabinete deIrefrigerador.

Si se instal6 un filtro de agua en ia linea de agua afueradel refrigerador, revise el filtro para ver si hayobstrucciones o si fue instalado incorrectamente.

La maquina de hielo se instal6 recientemente o se us6recientemente una cantidad grande de hieIo. Espere 24horas para que la producci6n de hielo comience y paraque la maquina de hielo se surta despu¢s de servaciada.

Compruebe que el suministro de agua Ilega a ta valvulade agua. AsegOrese que la ilave de la valvula de aguaeste completamente abierta.

Se us6 una valvula de tipo de penetraci6n o de silla de3/1_"para ia conexi6n. Ambas reducen et flujo de aguay pueden obstruirse con el tiempo. Reemplace estasvalvulas con el tipo correcto de valvula de silla querequiere que se haga un orificio de ¼" en la tuberia desuministro de agua antes de conectar la valvula.

Revise para ver si hay torceduras en las tuberias decobre o de plastico. Eiimine ias torceduras o reempiaceIa tuberia.

Compruebe que ia seccidn deI congelador esta funcio-nando a ia temperatura apropiada. El congelador debeestar Io suficientemente frio para producir hielo. Vea iasecci6n de "Ajuste de ios controles".

Se forma hielo en el tubo de Revise la presi6n del agua. La presidn de agua bajaentrada de la maquina de hielo, causa que ia valvuia gotee.

39

Page 40: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

40

Page 41: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

41

Page 42: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Normes _lectriques

_[_Ce symbole signale une mesure de securite.

DANGER:

Instructions de mise a la terre -- Ce refrig6rateur est muni d_unefiche a 3 broches pour pr6venir lesrisques d'electrocution. Si la prise de courant disponible convient uniquement a une fiche _ 2 broches, I--_contacter un €Iectricien qualifi6 et la faire remplacer par une prise de courant _ 3 orifices correctement

reli_e a la terre, conform_ment au Code national de t'_tectricit6. _:_

Le r6frig6rateur est congu pour fonctionner sur une ligne s6par¢e de 60 Hz, 15 A, de103 a 126V.

Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou enlever la broche ronde de mise _ la terre de lafiche. Le refrigerateur doit Ctre relie _ la terre en tout temps. Ne pas enlever l'etiquette de raise engarde du cordon d'alimentation.

_IIDANGER: Ne utiliser a deux broches. Ne utiliser depas d'adaptateur pas rallonge.

DANGER

Mise au rebut du r_frig,_rateurIMPORTANT : Les enfants qui se trouvent enfermes dans un r_frig_rateur et ymeurent d'asphyxie ne sont pas un probteme du passe. Les refrig_rateurs misau rebut ou abandonn_s sont encore dangereux, mCme s'ils ne sont I_ que"pour quelques jours". Lors de la raise au rebut d'un refrigerateur, veillersuivre les indications ci-dessous pour _viter les accidents.

AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RF!:FRIGIeRATEUR OUCONGIeLATEUR :

Enlever les portes.Laisser les _tag_res en place de faqon b ce que les enfants aient desdifficultes b se glisser b l'interieur.

Garantie

Garantie totale d'un an du r_frig_rateur

Pendant un an a partir de la date d'acilat et si ce r6frig_rateur est utilise et entretenu tel qu'indique darts lesinstructions attachees a I'appareil ou fournies avec lui, Sears r6parera gratuitement ce refrigerateur s'il prCsentedes defauts de materiel ou de main-d oeuvre.

Garantie totale de cinq ans sur le syst_me de r_frig_ration scell_

Pendant cinq ans a partir de Ia date d'achat et si ce r¢frigerateur est utilis¢ et entretenu tel qu'indique dans lesinstructions attach¢es a I'appareil ou fournies avec lui, Sears reparera gratuitement Ie syst_me de refrigerationscelle de ce r¢frig¢rateur (qui se compose du rCfrig¢rateur, des conduites et du moteur du compresseur) s'ilpresente des d¢fauts de materiel ou de main-d'oeuvre.

Cette garantie s'applique uniquement aux refrig_rateurs utiIises a des fins m_nageres.

Pour obtenir des prestations de garantie, contacter 1-800-4-MY-HOME (469-4663).

Cette garantie est valable uniquement pendant que cet appareil est utilis¢ aux Etats-Unis.

Cette garantie vous donne des droits sp¢cifiques et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une provinceI'autre.

Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 E.-U.

42

Page 43: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Table des mati res

Normes 61ectriques ................................................ 42Mise au rebut du refrigerateur ................................. 42Garantie ................................................................. 43Liste de verification de la mise en service .............. 43Life et conserverce instructions ............................. 43Consignes de mise en service ............................... 44

Espace necessaire ............................................. 44Mise a niveau du refrigerateur ............................. 44Inversion des portes ........................................... 44Raccordement de l'appareil a glaceI'alimentation en eau (certains modeles) ............. 46

Commandes ........................................................... 47Thermostats du refrigerateur et du congelateur ... 47Reglage des thermostats .................................... 47

Composants du refrigerateur .................................. 48Tablettes du refrigerateur ..................................... 48Bacs a legumes .................................................. 48Bac a viande a temperature contr6Iee(certains modeles) .............................................. 49Porte-bouteilles (certains modeles) ..................... 50Bac utilitaire avec couvercle(certains modeles) .............................................. 50Casier laitier (certains modeles) .......................... 50Bacs de porte ..................................................... 50Dispositif de retenue pour articles en hauteur ..... 51Balconnets de porte ............................................ 51Separateur reglable (certains modetes) ............... 51Stabilisateur de bouteilles ................................... 51

Composants du congelateur ................................... 52Systeme auto-degivrant ...................................... 52AppareiI a glace (certains modeles) .................... 52Grille utilitaire a gla£ons ...................................... 52Clayette metallique ............................................. 53Panier metallique ................................................ 53Bac _ glace ........................................................ 53

Entretien et nettoyage ............................................ 54Indications generaIes .......................................... 54Adhesifs ............................................................. 54Joints de portes .................................................. 54Serpentin du condenseur .................................... 54Tablettes en verre ............................................... 54EIimination des odeurs ........................................ 54

Remplacement des ampoules electriques ........... 55Conseils pour les vacances ................................... 55Conseils pour des economies d'energie ................. 55Bruits normaux ....................................................... 56

Avant d'appeler service de depannage ................... 57

RemarqueLa traduction peut parfois donner a des variations dansle sens des termes. Dans tous Ies cas oe il y aura unedifference de sens, Ia version anglaise de ce documentprevaut.

Liste de v_rification de la mise en service

Assurer le bon fonctionnement du refrigerateur commesuit :

Portes

Les poignees sont solidement fixees en place.Le cSte poignee de la porte est % po (3 mm) plushaut que le c6te charnieres de la porte (voir lesindications de la page 6).Les portes ferment parfaitement I'armoire durefrigerateur.

Mise _ niveau

Le refrigerateur est _1_po (6 mm) plus haut a I'avantqu'a I'arriere et de niveau d'un c6te a I'autre.

Appareil _ glac;onsUalimentation en eau du refrigerateur est raccordee

celui-ci et ouverte.II n'y a pas de fuites au niveau du raccord entreI'alimentation en eau et le refrigerateur. (Reverifierqu'il n'y a pas de fuites au bout de 24 heures.)Le bras-levier de I'appareiI a gtace est en position defabrication de gla£ons. (La fabrication du premier lotde glace peut prendrejusqu'a 24 heures.)

Alimentation electriqueUne prise murale a trois trous correctement reliee a laterre est utilisee pour le branchement du refrigerateur.

Lire et conserver ces instructions

Indiquer ci-dessous dans I'espace prevu a cet effet Iesnumeros de modele et de serie qui se trouvent sur Iaplaque signaletique situee sur la paroi gauche superieuredu compartiment refrigerateur.

Numero de modele : 596.

Numero de serieI:

Date d'achat :

43

Page 44: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Consignes de mise en service

Une mise en service correctement effectuee assure Ie

fonctionnement efficace du refrigerateur.

Espace n_cessai_

[ DANGERConserver toutes matieres ou vapeurs inflammablestelles que I'essence a distance sore du refrigerateur. Lenon respect de cette consigne risque d'entrafner uneexplosion, un incendie, des brQlures, voire la mort.

Laisser un espace de 1 po (2,5 cm) au haut durefrigerateur pour assurer un apport d'air suffisant.

Si le refrigerateur est equipe d'un appareil a glace,veitler a Iaisser suffisamment d'espace a I'arrierepour le raccordement a I'atimentation en eau. S'iIn'est pas ¢quip¢ d'un appareil 8 glace, iI peuttoucher temur arriere.

Si le refrigerateur est place pres d'un mur ou d'unecloison, laisser un minimum de 2 _/2po (64 mm) dechaque cete (en fonction du modeIe) pour permettreI'ouverture de Ia porte a 90°.

REMARQUE : Ne pas placer le refrigerateur pres d'unfour, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur nidans un endroit oQ la temperature risque de tomber au-dessous de 55° F (13° C).

Mise & niveau du r_frig_rateurDans certains cas, Ia porte dolt etre inversee pourpermettre son ouverture complete. Si c'est le cas,passer _ la partie "Inversion des ported' avant de mettrele refrigerateur de niveau.

Si le refrigerateur dolt etre raccorde a I'alimentation eneau, passer a la pattie "Raccordement de I'appareilglace", page 6, avant de mettre Ie refrigerateur de niveau.

1.

2.3.

Brancher te refrigerateur.Le mettre a son emplacement final.Mettre le refrigerateur de niveau a I'aide d'un niveauplace sur le dessus du refrigerateur.

Enlever la grille de ventilation. EnIever Ie couvre-charniere inferieur si le refrigerateur est dote d'unpied stabilisateur.Tourner les vis de regIage a rouleaux pour Clever ouabaisser le refrigerateur. Le devant de I'appareil doltetre V4 po (6 mm), soit V2butle sur te niveau, plushaut que I'arriere.S'assurer que Ie refrigerateur est de niveau sur leplan lateral en reglant les visa rouleaux gauche etdroite.Tourner Ie pied stabilisateur (certains modeles)darts Ie sens des aigui!les d'une montre jusqu'a cequ'il repose fermement sur le plancher.

reglagerouIeaux

Pied stabitisateurinferieur (certains modeles)

Inversion des portes

ATTENTIONPour eviter tous dommages, proteger les planchers envinyle ou de tout autre type avec du carton, de Iamoquette ou un autre mater au protecteur.

Darts certains cas, la porte dolt etre inversee pourpermettre son ouverture complete. Pour inverser lesportes, proceder comme suit :

Outils necessairesCouteau a mastic (lame recouverte de ruban-masque)Tourne-ecrou de Sl_ po (8 mm)Tourne-ecrou de 3/_po (16 mm)Tournevis cruciforme

Tournevis a lame plate

1. Enlever et inverser la poignee des portes durefrigerateur.

44

IMPORTANT :Lorsque le retrait du bouchon necessiteI'utilisation d'un tournevis a lame plate ou un couteau devitrier, la lame de I'outil dolt etre recouverte de ruban-cache adhesif pour ne pas endommager la finition durefrigerateur. Pour les bouchons utilisant une tete detype tournevis, utiIiser le tournevis approprie pour eviterd'endommager les bouchons.

,&,I'aide d'un couteau 8 mastic dont la lame a ete

recouverte de ruban-masque, faire levier sur lagarniture de la poignee pour I'enlever. Enlever lapoignee de la porte en retirant les deux vis demontage a chaque extremit¢ de la poignee.,_,I'aide d'un couteau a mastic dont la lame a ete

recouverte de ruban-masque, faire levier sur Iesdeux obturateurs du c6te charniere de la porte.Monter ta poignee de l'autre cete de la porteI'aide des quatre vis retirees precedemment.Enclencher la garniture de la poignee en place.Mettre tes trois bouchons obturateurs darts lesorifices de montage vides.

Page 45: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Garniture r_d.e la

poignee Uvis /

Poignee

vJs ........__

GaVni_ure

de lapoignee

._ Obturateurs

2. Entever le couvre-charniere superieur qui se detachesimpIement. ,g,I'aide du tourneecrou, retirer Iacharniere superieure et sa cale.

3. Soulever Ia porte du refrigerateur du gond central.4. Enlever Ie ferme-porte de Faxe de Ia charniere

centrale et retirer cette derniere.

5. Enlever la porte du refrigerateur en la souIevant de Iacharniere inferieure.

6. Enlever le support de la charniere centrale et sa calel'aide du tournevis cruciforme.

7. Enlever Ia grille de ventilation et le couvre-charniereinferieur.

8. Enlever la charniere inferieure et la cale a I'aide dutoure-ecrou.

Vis de 5/16 po (8 mm) ______._V

Charniere superieure

Ecrou hexagonalde 5/16 po (8 mm) de ta chamiereou318"(16mm) _ / centrale

_ _I Support deCharniere centrale/_ _ ta charniere

/ / u ._%__ centraleVis cruciforme _

Charni_re inferieure_

g. Enlever et inverser la poignee des portes ducongelateur• ,g,l'aide d'un couteau a mastic dont la lame a ¢te

recouverte de ruban-masque, faire Ievier sur lerebord arriere du capuchon de la poignee et enIeverceIui-ci. Enlever la poignee de Ia porte en retirantles vis de montage de chaque c6te de ta poignee.

• ,g,l'aide d'un couteau a mastic dont la lame a ete

45

recouverte de ruban-masque, faire tevier sur Iesdeux obturateurs du c6te charniere de la porte.

Capuchon deta poignee

Poignee ducong@lateur

Obturateur

10. S'iI y a lieu, inverser les portes en procedant commesuit.• A I'aide d_uncouteau a mastic dont la lame a ete

recouverte de ruban-masque, enlever les obtura-teurs du c6te oppose de I'armoire du refrigerateuret les inserer dans les orifices laisses par ladepose des charnieres.

• Remettre la tige de support interne sur le c6techarniere de la porte du congelateur avant de poserIa porte.

Supportrod

11. Rependre les portes. Pour cela, remettre les char-nieres inferieure, centraIe et superieure en place deI'autre c6te du refrigerateur, de meme que la portedu refrigerateur et du congelateur, en proc6dantI'inverse des etapes 2 a 8.

UtiIiser une piece d'un sou sur Ie dessus desportes pour creer un espace de 3/4po (18 mm)entre la porte et l'appareiI.Le c6te de la porte oQ se trouve la poignee dolt etre_/8po (3 mm) plus eleve que le c6te charniere. Laporte est de niveau lorsqdelle est remplie denourriture.

Page 46: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

1/8po(3 mm)

12. Monter Ia poign6e de I'autre c6t6 de la porte a I'aidedes deux vis retirees pr6cedemment.• Orienter le rebord avant du capuchon de la poignee

vers le bas, vers la levre arriere de la poignee ducongeIateur.Verifier que la patte inferieure ducapuchon se glisse sous la Ievre arriere de lapoignee du congeIateur. Enclencher le rebordarriere du capuchon en place. Mettre les deuxobturateurs darts les orifices de montage vides.

Raccordement de I'appareil _ glace _1I'alimentation en eau (certains modules)

[ DANGERPour eviter tout risque d'electrocution pouvant causerdes blessures graves voire mortelles, debrancher lerefrigerateur avant de faire Ie raccorde-mentI'alimentation en eau. Le rebrancher une fois leraccordement effectue.

Ik, PRECAUCI6N

Observer les consignes suivantes pour eviter tousdommages materiels:

• S'assurer que la pression de I'eau a I'eIectrovanneest bien entre 20 et 100 Iivres par pouce carre(690 kPa).

• Serrer les raccords et les ecrous a l'aide de pinceset de cIes. Ne pas trop serrer.

Verifier qu'iI n'y a pas de fuites et les reparer s'ily a lieu avant de mettre le refrigerateur a sonemplacement final. Reverifier s'il y a des fuites24 heures plus tard.

Important

Avant d'effectuer le raccordement a I'alimentation en

eau, contacter un plombier pour faire le raccordementde la conduite en cuivre sur I'arrivee d'eau de lamaison conformement aux codes et reglementsIooaux.

NE PAS utiliser de robinet a etrier de 3h6po (5 mm)ni de robinet auto-taraudeur. Hun comme I'autrereduisent te debit d'eau, se bouchent au fil desannees et peuvent par ailleurs provoquer des fuitesIorsqu'on essaie de Ies reparer. Pour convenir, unrobinet d'arret exige le percement d'un trou de _/4po(6 mm) darts la conduite d'aIimentation en eau avantd'y fixer te robinet.

Ne pas installer le tuyau d'alimentation en eau dansun endroit oQla temperature peut etre inferieure a 32 °(0°).

Materiel necessaire

Une tubulure flexible en cuivre de _/4po (6 mm) D.E. estnecessaire. La Iongueur de ta conduite dolt etre suffisantepour couvrir la distance entre I'arrivee d'eau deI'eIectrovanne et le point de raccordement _ I'alimentationen eau, additionnee de 8 pi (2 m) pour former, a I'arriere

46

Page 47: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

celul-Cl sans avolr a aesollaanser Ia conaulte.

Commandes

Marche b suivre

1. Enlever le capuchon en plastique de I_orifice d'arriveed'eau de I'electrovanne.

Orifice d'arriveed'eau de I'eIectrovanne

Capuchon enplastique

2. Mettre I'ecrou et Ie manchon en laiton sur la tubulure

en cuivre. (Ceux-ci se trouvent dans Ie paquetd_imprimes.) Inserer Ia tubulure en cuivre dansI'orifice d'arrivee d'eau de I'electrovanne. Raccorder

Fecrou en Iaiton qui se trouve sur Ia tubuIure encuivre _ Forifice d'arrivee d'eau de I'eIectrovanne.

Veiller ace que Ia tubulure soit bien en place entirant dessus.

3. Ouvrir I'alimentation en eau du refrigerateur et verifierqu'il n'y a pas de fuites. Reparer toute fuite au niveaudu raccordement. VeiIIer a ne pas trop serrer I'ecrou.

4. Faire une boucle de service en veilIant soigneuse-merit a eviter de plier la tubulure. Fixer la tubuture surle refrigerateur a I'aide de Ia bride de fixationen R II est tres important de bien fixer le tuyau encuivre au refrigerateur pour eviter le risque de fuitesIorsque le refrigerateur est pousse dans I'ouverture. IIest tres important de bien fixer le tuyau en cuivre aurefrigerateur pour eviter Ie risque de fuites torsque lerefrigerateur est pousse dans I'ouverture.

Bride deZ fixation

, enP

en cuivre

Manchon en laiton

Orifice d'arriveed'eau de I'elctrovanne Ecrou en laiton

Ce refrigerateur est congu pour fonctionner a temperatureambiante normaIe _ I'interieur d'une maison_ de 55 °110 ° F(13° a43 ° C).

Thermostats du r_frig_rateur et ducong_lateurLe thermostat du refrigerateur se trouve au haut de Ia_aroiarriere du compartiment refrigerateur.

4

23 56

Le thermostat du congeIateur se trouve a I'avant etgauche du plafond du compartiment congeIateur.

FreezerConl_ol

4IIIIIII

R_glage des thermostatsLorsque le thermostat du congetateur est sur OFF (arr_t),ni Ie compartiment congelateur ni le compartimentrefrigerateur ne fonctionnent. Au depart, regler ces deuxthermostats sur 4. Attendre 24 heures que les comparti-ments refrigerateur ou congelateur atteignent latemperature desiree. Apres 24 heures, modifier le reglage,d'un chiffre a Ia fois, s'il y a lieu. Le reglage te moins froidest 1 et le plus froid 7.

Regler Ies thermostats precisement a I'aide d'unthermometre menager dont ta temperature s'echelonneentre -5 ° et 50 ° F (-21 oet 10° C).

Placer te thermometre au milieu des aliments surgelesdarts te compartiment congelateur. Attendre 5 a 8 heures.Au bout de cette periode de temps, s'iI n'indique pas unetemperature situee entre 0° et 2° F (-17 ° et -16° C),ajuster le thermostat du congelateur d_unchiffre a lafois en reverifiant la temperature 5 a 8 heures plus tard.Placer le thermometre dans un verre d'eau au milieu du

compartiment refrigerateur. Attendre 5 a 8 heures. Aubout de cette periode de temps, s'il n'indique pas unetemperature situee entre 38 ° et 40 ° F (3 ° et 4° C),ajuster le thermostat du refrigerateur d_unchiffre a ta foisen reverifiant la temperature 5 a 8 heures plus tard.

47

Page 48: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Composants du r frig rateur

Tablettes du r_frig_rateurLes tabIettes sont regIables en fonction des besoins derangement. Certains modeles sont equipes de tablettescouIissantes et de tablettes qui retiennent les liquides quidebordent pour en faciIiter Ie nettoyage.

I PRECAUCION IS'assurer que Ia tablette est stable avant d'y placer des

articles afin d'eviter des deg_ts.

I A PRECAUCION IPour eviter tous dommages materiels ou blessures,manipuler les tabtettes en verre trempe avec prudence.CeIIes-ci peuvent se briser brusquement si eIIes sontegratignees, ebrechees ou soumises _ deschangements brusques de temperature.

Bacs _ I_gumesLes bacs a legumes permettent de conserver Ia fratcheurdes legumes plus Iongtemps. Les envelopper herme-tiquement. Ne pas Ies laver avant de les placer darts Iesbacs car I'exces d'eau pourrait tes faire pourrir. Ne pastapisser Ies bacs d'essuie-tout car ceux-ci retiennentl'humidite.

La commande du bac a legumes se trouve sous lamouIure avant de Ia tabIette. Celle-ci permet de regler ledegre d'humidite dans les bacs. Le mettre sur "high"(_lev#) pour les legumes feuitlus comme la laitue, lesepinards ou Ies choux. Le mettre sur "low"(faible) pour Ieslegumes qui ont une peau, comme le chou-fleur, le bled'lnde ou les tomates.

Pour enlever Ies bacs et Ia tablette, proceder comme suit :1. Ouvrir le bacgauche.

Dans le cas d'une porte oQ les charnieres sontgauche, ouvrir le bac de droite.

• Pour enlever les tabIettes, en souIever I'avant etdecrocher les crochets de la cremailIere metalIique,puis tirer.

• Pour remettre les tablettes en place, inserer lescrochets sur la cremailIere metaIIique et abaisserl'avant.

PRECAUCIONPour eviter tous dommages materiels ou blessures,manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence.Celles-ci peuvent se briser brusquement si eIles sontegratignees, ebrechees ou soumises a deschangements brusques de temperature.

2. Enlever Ie dessus en verre des bacs en le poussantdoucement par Ie dessous. Incliner une extremitevers le haut et tirer.

Uessus enverre des

bacslegumes

TabIette\

Cremaill_remetallique

Crochet

Les tabIettes couIissantes peuvent etre tirees comme untiroir pour faciliter l'acces aux articles qui se trouventI'arriere.

3. Enlever Ie bac de gauche en souIevant t'avant tout ensoutenant le dessous et tirer. Dans le cas d'une porteoe les charnieres sont a gauche, entever le bac dedroite.

4. EnIever la barre de soutien du creux au centre du bas

du compartiment refrigerateur.5. Enlever I'autre bac en le faisant glisser vers la paroi

opposee. Soulever I'avant tout en soutenant Iedessous et tirer.

6. Remettre les bacs et la tablette en place en inversant

48 Ies etapes 2 a 5 ci-dessus.

Page 49: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Bac _ viande _ temperature contr(_l_e

(certains modules)

Le bac _ viande _ temperature contr6tee se composed'un tiroir entoure d'un manchon. De I'air en provenancedu congelateur circule entre le tiroir et le manchon,gardant ainsi Ies aliments frais plus !ongtemps eta unetemperature jusqd& 5° F (3° C) plus froide que darts lereste du compartiment refrigerateur.

Le thermostat du bac a viande se trouve sous la moulure

avant de Ia tablette. CeIui-ci contr61e Ia quantite d'air froidqui circute autour du bac. Coulisser le thermostat sur"COLD" (froid) pour que Ia temperature soit equivaIenteIa temperature normale du compartiment refrigerateur etsur "COLDER" (plus froid) pour une temperature plusfroide. Des cristaux de gIace peuvent se former dans tebac sur le regIage "COLDER". Eair froid qui circute autourdu bac peut egalement changer la temperature du com-partiment refrigerateur, dont le thermostat peut devoir etremodifie.

Le bac a viande avec thermostat peut etre deplace degauche a droite dans Ie refrigerateur pour satisfaire auxbesoins de rangement. Proceder comme suit pourdeplacer Ie bac :

1.

2.

Pour enIever Ie bac, Ie soulever et tirer vers sol.Retirer Ia tablette en soulevant I'avant, ce qui ladegage de Ia cremaiIIere, puis tirer.

Enlever le capuchon en plastique de la paroi arrieredu compartiment refrigerateur en plagant un couteaurecouvert de ruban-masque sous Ie capuchon et enfaisant levier vers Favant.

3.

4.

5.

6.

Faire pivoter la gaine de 180 ° vers Ie c6te oppose.

Inserer le capuchon en ptastique dans le c6te opposedu compartiment refrigerateur. S'assurer qu'il est bienen place. Eair froid peut faire geler les aliments si lecapuchon n'est pas mis en place.

Pour remettre Ia tablette en place, inserer lescrochets dans la cremaillere et abaisser I'avant.Utiliser les encoches 4 a 6 uniquement.

Pour remettre le bac, le glisser en place. S'assurerque Ia gaine est bien ajustee sur Farrivee d'air de laparoi arriere.

Bac a viande &temperature contr61eeplace du c6te gauchede refrigerateur

Gaine

\Sapuchon

enplastique

Bac & viande &temperature contrdleeplace du c6te droit durefrigerateur /_'_)

Capuchonen plastique

Cremaillere

49

Page 50: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Porte-bouteilles (certains modules)Le porte-bouteilIe offre un rangement pratique pour lesgrandes bouteilles, les cartons d'oeufs, etc.

Pendre le porte-bouteitle en le suspendant sur le c6tede la tablette.

h

Porte-bouteitte

Casier laitier (certains modules)Le casier offre un espace de rangement pratique pour lesarticles tels que le beurre, Ie fromage, etc.

Pour enlever le casier laitier, soulever la porte,pousser les pattes de chaque c6te de la tablette versIe bas et tirer.Pour remettre Ie casier laitier en place, te fairecoulisser jusqda ce que tes pattes se btoquent enplace, puis abaisser la porte.

Porte

Bac utilitaire avec couvercle

(certains modules)Le bac utilitaire est dote d'un couvercle et comporte unoeufrier amovible. Lorsque I'oeufrier est retire, le bac peutrecevoir des articles tels que carton d'oeufs, glace, etc.

CouvercIe *

Oeufrier

Bac utititaire

Bacs de porteLes bacs sont reglables pour mieux repondre aux besoinsindividuels de rangement.

Pour enlever les bacs de porte, pousser les pattes dechaque c6te de la tablette vers Ie centre et tirer verssol.

Pour remettre les bacs de porte, Ies glisser en placejusqu'a ce que Ies pattes se bloquent.

P

5O

Page 51: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Dispositif de retenue pour articlesen hauteur

Le dispositif de retenue pour objets en hauteur emp_cheles objets longs ou en hauteur de tomber. Le dispositif deretenue s'ajuste sur le rebord avant de toute clayette deporte de r¢frig¢rateur.

S_parateur r_glable (certains modules)Le separateur r6glable garde les articles en place et peutetre d6plac6 en fonction des besoins. Le separateurreglable peut s'utiliser darts tousles bacs et Iesbalconnets de porte.

Dispositif de retenuepour articles en hauteur

/

Separateur"egIabIe

Balconnets de porte• Pour entever les balconnets, soulever les extr6mit_s

et tirer.• Pour remettre tes balconnets en place, Ies embofter

sur le guide et les abaisser.

BaIconnetde porte

Guide

Stabilisateur de bouteilles

Le stabilisateur garde les articles en place et iI estr6glable pour mieux r¢pondre aux besoins de rangementindividuels. II peut s'utiliser darts tousles bacs et lesbalconnets de porte.

de bouteitles

5!

Page 52: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Composants du cong lateur

Syst_me auto-d_givrantAucune accumulation de glace ne peut se produiredans tes compartiments r_frigerateur et congelateur.Le degivrage est automatique et, dans des conditionsd'utilisation normale, les compartiments refrigerateuret congelateur n'auront jamais besoin d'etre degivres.

Appareil & glace (certains modules)Verifier que Ie bac a glace est bien en place et quele bras-levier de t'appareiI a glace est abaiss&

Positiond'arret

Bras-tevierde I'appareit

gIace

X.__

Une fois que Ie compartiment congelateur atteint unetemperature normale, I'appareil a glace se remplitd'eau et commence a fonctionner. Le laisser

fonctionner 24 a 48 heures apres son installationavant de prendre de la gIace. Darts des conditionsideates, I'appareil _ glace produit sept a neuf lots deglace parjour.Une fois Ies cubes de gIace formes, l'appareiI lesverse darts te bac a glace. Au fur eta mesure que tebac a glace se remplit, le bras-levier de I'appareiI seleve. Quand le bac 8 gIace est pIein, le bras-levier deI'appareit arr_te la production de cubes de gtace.

Remarque : Jeter les trois premiers lots de cubes deglace pour eviter ta consommation d'impuretes qui ontpu rester dans la conduite apres sa pose.

Pour arr¢ter la production automatique de gIace,soulever le bras-levier. Un "clic" se fait entendre

quand la position voulue est atteinte. Le bras-levierde I'appareil _ glace reste ators darts cette positionjusqu'_ ce qu'on I'abaisse.

Grille utilitaire & glagonsPour installer la grille utilitaire, proceder comme suit enutilisant un toumevis cruciforme:

1. Devisser la vis et Ia rondelle qui se trouvent sur Iaparoi laterale du congelateur.

2. Mettre la grille utilitaire sur les rondelIes et Fabaisseren place.

}. Serrer les vis et les rondeIles.

RondeIlevis

Grilleutilitaire

glagons

PRECAUCION

Pour eviter tous dommages materiels, s'assurer que lagrille est fermement en place avant de mettre desarticles dessus.

Tablette coulissante (certains modules)Les tablettes coulissantes se tirent vers Favant pourfaciliter t'acces aux articles places a I'arriere.

Retirer la tabIette couIissante en Ia faisant gIisservers l'avant jusqu'a ce que ta pointe ronde setrouvant sous la cremailtere centrale s'enclenche

darts la rainure de moulage. Saisir la tablette par Iacremaillere centrale, ta soulever, puis la retirer.

Faire glisser Ia tablette jusqu'a ce que la pointe rondese place dans la rainure de moulage.

CremaiIIere centrale

Pointe ronde

52

Page 53: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

S_parateur de tablette vertical (certains

modules)Proc_der comme suit pour poser le s_parateur de tabIettevertical:

1. Faire glisser les pointes du s6parateur de tablettesous Ia grille d6siree, tegerement a I'ext6rieur de l'axede la cr¢maillere centrale.

2. Appuyer sur Ie dessus du s6parateur et faire glisserle crochet sous la crCmaiIIere centrale.

Panier m_talliqueLes paniers mCtaIIiques peuvent _tre tires comme destiroirs pour faciliter I'acces aux articles se trouvant versI'arricre du compartiment.

Pour enlever les paniers, Ies soutever et tirer.Pour remettre Ies paniers, les gIisser en place.

Bac _ glaceLe bac a glace se trouve sous Ia grille utilitaire, sur laclayette m6tallique du cong¢lateur.

lace

Clayette m_tallique (certains modules)• Pour enlever Ia clayette metaIIique, tirer vers sol.

Donner un coup sec si n6cessaire.• Pour remettre la clayette metallique en place, la faire

coulisser vers I'arriere jusqu'a ce qu'elle se bloqueplace.

5_

Page 54: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Entretien et nettoyage

MISE EN GARDE IPour eviter tout risque d'electrocu-tion pouvant causerdes blessures graves voire mortelles, debrancher lerefrigerateur avant de le nettoyer. Une fois Ie nettoyageeffectue, rebrancher l'appareiI.

[ PRECAUCIONPour eviter tous dommages materiels ou btessures, lireet suivre toutes les consignes des fabricant concernantIe nettoyage.

Indications g_n_rales1. Nettoyer Ies surfaces et I'exterieur du refrigerateur

avec un Iinge doux et propre mouilIe d'eau tiedeadditionnee de quatre cuilleres a soupe de

bicarbonate de soude par pinte (litre) d'eau.2. Rincer a I'eau tiede. Secher a I'aide d'un Iinge doux

et propre.3. NE PAS utiliser tes articles et produits suivants :

• Produits nettoyants abrasifs ou puissants telsqu'ammoniaque, eau de javel, etc.

• Detergents concentres ou soIvants• Tampons a recurer metalliques. (Ces articles et

produits peuvent Crafter, feler ou decolorer lessurfaces du refrigerateur.)

4. Ne pas laver les bacs, tablettes, etc. au lave-vaisselle.

Adh_sifs

1. Enlever tout residu de cotle des surfaces de I'appareilen mettant un peu de dentifrice sur I'adhesif et enfrottant avec les doigts jusqu'a ce que I'adhesif sedetache.

2. Rincer a I'eau tiede. Secher avec un linge doux etpropre.

Joints des portes1. Nettoyer les joints des portes tous les trois mois en

suivant les indications generales mentionneesprecedemment. Essuyer immediatement tout liquiderenverse.

2. Appliquer une fine couche de vaseline sur Ies jointspour qdils restent souples.

Serpentin du condenseurNettoyer le serpentin du condenseur se trouvant derrierela grille de ventilation tous Ies trois mois pour assurer uneperformance maximum du refrigerateur. Eaccumulation depoussiere et de peIuches peut entratner Ies probIemessuivants:

• Efficacite reduite

• Consommation d_energie plus grande

• Usure prematuree des pieces

1. Entever Ia grille de ventilation en la tenant par lesextremites et en tirant vers sol.

2. Nettoyer Favant du serpentin a Faide de la buse dutuyau d'un aspirateur.

3. Remettre la grille de ventilation en place. Pour ceIa,inserer Ies attaches darts les trous et les cliquer enplace.

4. Lever les pieds stabiIisateurs (certains modeles) enIes faisant tourner dans le sens contraire 8 celui des

aiguilles d_unemontre.

PRECAUCIONPour eviter tous dommages, proteger les pIanchers envinyle ou de tout autre type avec du carton, de Ia

moquette ou un autre mater au protecteur.

5. Eloigner le refrigerateur du mur. Passer la brosse deI'aspirateur sur la grille, au dos du refrigerateur.

Tablettes en verre

PRECAUCION

Pour eviter tous dommages materiels ou blessures,manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence.Celles-ci peuvent se briser brusquement si eIles sontegratignees, ebrechees ou exposees a deschangements brusques de temperature.

EnIever la tabtette en verre en soulevant l'avant pour ladecrocher de la cremaillere et en tirant vers sol, puis Iaplacer sur un linge. La laisser venir a temperatureambiante avant de la nettoyer.

Nettoyer les interstices comme suit:1. Diluer un detergent doux darts de I'eau et te faire

penetrer darts Ies interstices a I'aide d'une brosseen plastique. Laisser agir pendant 5 minutes.

2. Rincer a I'eau tiede en utitisant I'accessoire du robi-

net de I'evier pour vaporiser I'eau dans les inter-stices.

3. Bien secher la tablette et la remettre en place eninserant les crochets dans la cremaittere, puis enabaissant I'avant.

I_limination des odeurs

I. Enlever toute la nourriture et debrancher I'appareiI.2. Nettoyer toutes les surfaces interieures, y compris

Ie pIancher, les parois et le plafond en suivant lesindications donnees sous "Indications generales"ci-dessus. Veiller a bien nettoyer dans les coins, lesinterstices et les rainures. EgaIement nettoyer tousIes bacs, les tablettes et les joints.

54

Page 55: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

3. Rebrancher le refrigerateur et y remettre la nourriture.Nettoyer et secher tousles recipients. Mettre lesaliments dans des recipients hermetiquement fermespour empecher la diffusion d'odeurs. Au bout de 24heures, verifier si Fodeur est bien el!minCe.

Si l'odeur n'a pas ete el!minCe, reprendre tes etapes4 a 9 ci-dessus.

4. Placer les bacs a legumes sur Ia tablette superieuredu compartiment refrigerateur. Remplir le comparti-ment refrigerateur et le compartiment congelateur,y compris Ies portes, de papier journal chiffonne enboule.

5. Placer des briquettes de charbon de bois par ci parla au milieu du papierjoumal.

6. Fermer les portes et laisser agir 24 a 48 heures.7. Enlever Ie charbon de bois et le papier journal.8. Reprendre les etapes 2 et 3.

Si I'odeur n'a toujours pas ete el!minCe, contacter uncentre de service apres-vente Sears.

Remplacement des ampoules _lectriques

I A MISE EN GARDE IPour eviter des blessures graves ou le deces parelectrocution, debrancher le refrigerateur avant deremplacer I'ampoule. Une fois I'ampouIe remplacee,rebrancher le refrigerateur.

I A PRECAUCION IPour eviter tous dommages materiels ou blessures,proceder comme suit:

Laisser I'ampoule refroidir.Porter des gants pour remplacer I'ampoule.

Retirer Ie couvre-ampoule en entevant les visa tetehexagonale de V4po (6 ram). Remplacer par uneampoule n'excedant pas 60 watts.

Remettre le couvre-ampoule en place en remettantles visa tete hexagonate de/4 po (6 mm) en place.

I/4" Visa tete hexagonale de 1/4 po (6mm)/

Conseils pour les vacances

Pour Ies vacances de courte duree, proceder comme suit :I. EnleverlesdenreesperissabIes.2. Si le refrigerateur est equipe d'un appareiI a glace,

placer le bras-levier en position off(position d'arr_t).(Voir la partie "Appareil a glace", page 52.)

Pour les vacances de Iongue duree, preceder comme suit1. Enlever Ies aliments des compartiments congetateur

et refrigerateur.2. Debrancher t'appareiI.3. Nettoyer I'appareil,joints compris, en suivant les

indications generales foumies dans la section"Entretien" du manuel.

4. Ouvrir et bloquer tes portes de fa£on ace que !'aircircuIe a l'interieur des compartiments.

5. Si le refrigerateur est equipe d'un appareiI a glace,couper I'alimentation en eau a I'appareit et mettre lebras-levier en position off(arr_t). (Voir la partie"Appareil a glace", page 52.)

Conseils pour des dconomiesd'dnergie

Ce refrigerateur est con cu pour _tre Fun des plus eco-nomes en energie qui existent. Pour reduire encore laconsommation d'electricite, observer Ies consignessuivantes:

Faire fonctionner le refrigerateur a temperaturenormale, de 55° 8 110° F (13° a 43° C), loin de toutesource de chaleur ou de la turn!ere directe du soleil.

Regler Ie thermostat des compartiments congelateuret refrigerateur et du bac a viande a temperaturecontr61ee sur un reglage qui ne soit pas a unetemperature plus fro!de que necessaire.Garder Ie compartiment congelateur plein.Garder les joints des portes propres et souples.Les remplacer s'ils sont uses.Garder Ies serpentins du condenseur propres.

Couvre-ampoule

55

Page 56: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Bruits normaux

Ce refrigerateur peut remplacer un modeIe d'uneconception differente, a plus grande consommation enelectricit¢ ou plus petit. Les refrigerateurs actueIs sontdotes de nouveaux composants et de nouveIIes fonctionset ils consomment moins d'electricit6. II en resulte qu'ilspeuvent produire des bruits qui ne vous sont pasfamiliers. Ces bruits sont normaux et vous seront

rapidement famiIiers. IIs indiquent egalement que lerefrigerateur est en marche et qu'il fonctionne commeprevu.

1. Le thermostat du congelateurproduitun 'clic" lorsde la mise en marche et de I'arret du compresseur.

2. Le ventilateur du congelateur ronronne et I'airbrass6 produit un certain bruit.

3. Le systeme de refrigeration scell_ (evaporateur/6changeur de chaleur) contient du tiquide refrigerantqui fait differents bruits de liquide, y compris celui deI'eau qui bout.

4. La r_sistance de d_givrage gresille, siffIe ou produitdes claquements.

5. La minuterie du degivrage produit un bruit deminuterie et des decIics relativement bruyantsIorsqu'elle enclenche ou arrete le cycle de degivrage.

6. Le ventilateur du condenseur ronronne et I'air

brasse produit un certain bruit.

7. Le compresseur produit une ronronnement aigu oudes bruits de pulsations. II s'arrete et redemarre.

8. Les cubes de glace de I'appareil a gIace (certainsmodeles) tombent dans Ie bac a gIace.

9. L'_lectrovanne de rappareil & glace (certainsmodeles) produit un ronronnement lorsque I'appareitglace se remplit d'eau. Ce bruit se produit que lerefrigerateur soit relic a I'alimentation en eau ou non.Si Ie refrigerateur n'est pas relic a I'alimentation eneau, arreter le bruit en levant le bras-Ievier deI'appareil a glace en position "off" (arret). Leraccordement de I'eIectrovanne se trouve derriere leventilateur du condenseur, a I'arriere du refrigerateur.

Remarque : La mousse est un excellent isolant surIe plan thermique et de la consommation d'electricit¢.Ce n'est cependant pas un isoIant acoustique aussiefficace que ta fibre de verre, qui ¢tait utiIiseeauparavant dans les refrigerateurs.

2

3

5d

Page 57: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Avant d'appeler le service de d pannage

Probleme

Le r6frig6rateur ne fonctionne

)as.

Le r6frigerateur ne fonctionne •toujours pas.

Les denrees ne semblent pas •assez froides.

Le bac a viande a temperaturecontr6Iee est a une

temperature insuffisamment

froide.

Solution

• Verifier que le thermostat du compartiment congelateur est sur un reglage demarche.

• Verifier que le refrigerateur est branch& S'il ne I'est pas, brancher fermementIe cordon darts une prise sous tension de Ia tension qui convient.

• Verifier te fusible ou Ie disjoncteur. Brancher un autre appareit dans Ia prisemurale. S'il ne fonctionne pas, remplacer le fusible ou reenctencher ledisjoncteur.

• Si te thermostat est sur un reglage de marche, que ta Iumiere s'atlume maisque les deux ventilateurs et te compresseur ne fonctionnent pas, iI se peutque le refrigerateur soit en cycle de degivrage. Attendre 40 minutes et verifiersi le refrigerateur s'est remis en marche.

Debrancher Ie refrigerateur. Transferer son contenu dans un autrerefrigerateur ou mettre de la gtace carbonique dans le compar_imentcongelateur pour proteger la nourriture. Appeler Ie service de depannage.

Voir les points ci-dessus.

Laisser a I'appareil suffisamment de temps pour que les aliments non froidsrecemment ajoutes puissent atteindre Ia temperature voulue dans lescompartiments refrige-rateur ou congetateur. L'ajout de nourriture augmenteIa temperature darts le refrigerateur et celui-ci peut prendre quelques heuresavant de revenir a sa temperature de fonctionnement normale.

• Verifier que les joints assurent Ia fermeture hermetique des portes.

• Nettoyer Ie serpentin du condenseur. Voir sous "Serpen-tins du condenseur"darts la partie "Entretien".

• Ajuster le thermostat des compartiments refrigerateur et congelateur. Voirsous "Reglage des thermostats" darts la partie "Commandes".

• La lumiere du compartiment refrigerateur ou congelateur reste allumee. Sic'est te cas, appeler le service de depannage.

• Les conduits d'air derriere le bac a legumes sont obstrues, ce qui nuit a Iacirculation d'air. Localiser tes conduits d'air derriere Ies bacs a legumes etretirer tous debris qui obstruent les conduits d'air ou nuisent a Ia circulationd'air.

• Mettre Ie thermostat sur un reglage plus froid.

• Mettre Ie thermostat du compartiment congelateur sur un reglage plus froid.Voir sous "Reglage des thermostats" dans la partie "Commandes".

• Verifier que le couvercle du bac a viande avec thermostat a ete deplace degauche a droite darts le refrigerateur. Voir la rubrique "Bac a viande avecthermostat".

57

Page 58: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Avant d'appeler le service de d pannage

Probleme

Les denrees sont tropfroides.

Le refrigerateur se met •en marche trop •frequemment.

Des gouttes d'eau se •forment a I'interieur du

refrigerateur. •

Des gouttes d'eau se •forment a I'exterieur du

refrigerateur.

Les bacs a legumes ou •le bac a temperature •contr61ee ne se ferment

pas facilement •(certains modeIes).

II y a une odeur dans le •refrigerateur.

Solution

• Nettoyer le serpentin du condenseur. Voir sous "Serpen-tins du condenseur"darts la pattie "Entretien".

• Ajuster Ie thermostat du compartiment refrigerateur. Voir sous "Reglage desthermostats" dans la pattie "Commandes".

• Mettre Ie thermostat du compartiment congelateur sur un reglage moins froid.Voir sous "Reglage des thermostats" dans la partie "Commanded'. Attendreplusieurs heures que la temperature se stabilise.

• Verifier que le couvercle est bien en place sur Ie c6te oppose au bacviande avec thermostat. Voir ta rubrique "Bac _ viande avec thermostat".

Cela peut etre necessaire pour maintenir la temperature au niveau desire.

Les portes ont pu etre ouvertes trop souvent ou trop Iongtemps. Lorsque Iaporte est ouverte, Fair chaud et humide penetre dans le refrigerateur. Plus laporte est ouverte, plus Ie refrigerateur a d'air chaud a refroidir.

Laisser a I'appareil suffisamment de temps pour que des aliments non froidsrecemment ajoutes puissent atteindre la temperature voulue darts lescompartiments refrigera-teur ou congelateur. II peut falloir plusieurs heuresavant que le refrigerateur ne retourne a sa temperature normale.

Nettoyer le serpentin du condenseur. Voir sous "Serpen-tins du condenseur"dans la partie "Entretien".

Ajuster Ie thermostat du compartiment congetateur. Voir sous "Reglage desthermostats" dans la partie "Commandes".

Verifier que les joints assurent ta fermeture hermetique des portes.

La lumiere du compartiment congelateur reste allumee. Si c'est le cas,appeler le service de depannage.

S'assurer que Ie refrigerateur est mis a niveau. Voir la rubrique "Miseniveau du refrigerateur" des consignes de mise en service.

Ceci est normal pendant les periodes de forte humidite ou si les portes sontfrequemment ouvertes.

Bien enrober les aliments et essuyer Ies recipients humides avant de Iesplacer darts le refigerateur afin d'eviter toute accumulation d'humidite.

Verifier que les joints des portes ferment hermetiquement.

Ceci est normal pendant les periodes de forte humidite ou si les portes sontfrequemment ouvertes.

Verifier que des denrees ne genent pas leur fermeture.

Verifier que les bacs sont correctement en place.

Nettoyer les gtissieres a I'eau savonneuse tiede, les rincer et les secherfond.

Enduire les glissieres d'une fine couche de vaseline.

Verifier si le refrigerateur est de niveau.

Voir les explications fournies sous "Elimination des odeurs" dans ta partie"Entretien" de ce manuel.

58

Page 59: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Avant d'appeler le service de d pannage

Probleme Solution

Le r_frigerateur produit des bruitsinhabituels ou paraft trop bruyant.

Les cubes de glace ont une odeur.

Les cubes de glace s'agglomerent ,,ou "retrecissent".

L'appareil _ glace ne produit pas •de cubes de glace.

L'appareil _ glace ne produit pasassez de glace.

• Ces bruits peuvent etre normaux. Voir les explications fournies sous"Bruits normaux".

• Voir les explications sous "Elimination des odeurs" dansla partie "Entretien" de ce manuel.

• L'appareiI a gIace vient d'etre installe. Jeter les premiers lots deglace pour ¢viter des cubes de glace decolores ou qui ont un goQt.

• La nourriture n'est pas embaIIee hermetiquement dans tecongeIateur ou le refrigerateur. La reemballer car les odeurs peuventaIors passer darts la glace.

• Jeter tes cubes de glace et nettoyer le bac a glace ou Ies moutescubes de gIace plus frequemment. Les cubes de gIace sont tresporeux et absorbent facilement les odeurs.

• L'alimentation en eau contient des mineraux comme le soufre. Dartscertains cas, un fiItre pourra devoir etre instaIIe sur la conduite pour€liminer les probIemes de mauvais goOt et d'odeur.

Vider le bac ou les mouIes a cubes de glace plus fre-quemment. S'ilsne sont pas utiIises frequemment, les cubes de glace peuvents'agglomerer ou diminuer.

La pression de reau peut etre trop faible ou trop elevee. L'appareilglace exige une pression de I'alimentation en eau de 20 a 120 psi(138 a 827 kPa) pour fonctionner correctement.

• Verifier que le bras-levier est abaisse. Voir sous "Appa-reil a glace".

• Verifier que I'alimentation en eau de Ia maison arriverelectrovanne. S'assurer que le robinet d'arret est completementouvert.

• Verifier que le faisceau de cables de I'appareil a glace est inserefond dans les trous appropries.

• Verifier que la conduite en cuivre ou la tubulure en plasti-que ne sontpas pIiees. Redresser Ia conduite ou la tubulure ou les remplacer.

• Verifier les connexions electriques de l'electrovanne et de la barrettebornes de l'armoire du refrigerateur.

• S'iI y a un filtre d'eau sur la conduite d'eau a I'exterieur durefrigerateur, verifier que ceIui-ci n'est pas bouch6 et qu'il estcorrectement installe.

• II a 6te install6 recemment ou une grande quantite de gIace vientd'etre utilis¢e. Attendre 24 heures que la production commence etque la provision de cubes de gIace soit reconstituee.

• Verifier que I'alimentation en eau de Ia maison arriveretectrovanne. S'assurer que le robinet d'arret est completementouvert.

59

Page 60: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

Avant d'appeler le service de d pannage

Probleme

L'appareil _ glace ne produit pasassez de glace. (cont.)

Solution

Un robinet auto-taraudeur ou un robinet _ etrier de 3/16po (5 mm) a ete utilis6 pour le raccordement. L'une comme I'autre

reduisent le debit d'eau et peuvent se boucher au fit des annees.Les remplacer par un robinetd'arret exigeant le percement d'un trou de 1/4po (6 mm)dans la conduite d'alimentation en eau avant d'y fixer le robinet.

Verifier que ta conduite en cuivre ou la tubuture en plastique nesont pas ptiees. Redresser la conduite ou Ia tubulure ou lesremplacer.

Verifier que le compartiment congelateur fonctionne _ la bonnetemperature. Celui-ci dolt etre suffisamment froid pour produire deIa glace. Voir sous "Reglage des thermostats".

De la gtace se forme dans la • Verifier la pression de I'eau. Une pression insuffisante provoquetubulure d'arrivee de I'appareil des fuites au niveau de 1'61ectrovanne.

glace.

dO

Page 61: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

61

Page 62: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

62

Page 63: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

63

Page 64: BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR - Appliance … and Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Model No: 69272,69277,69279 79272,

For in-home major brand repair service:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4-MY-HOM E" (1-800-469-4663)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio - 1-800-676-5811

In Canada for all your service and parts needs call- 1-800-665-4455

Au Canada pour tout le service ou les pi&ces

For the repair or replacement parts you need:

Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week

PartsDirect s"1-800-366-PART (1-800-366-7278)

Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084

For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For information on purchasing a Sears Maintenance Agreementor to inquire about an existing Agreement:

Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday

1-800-827-6655

HomeCentrar

Part No. 10937024 Printed in USA -t/99