brazilian expo magazine

16

Upload: sr-global-enterprises

Post on 09-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Feira brasileira nos Estados Unidos

TRANSCRIPT

Page 1: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE
Page 2: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE
Page 3: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

1Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

WELCOME

Publisher:SR Global Enterprises, Inc.

Editor: Suely DiBara

Assistant Editors: Marta Giannetti, Nathalia Vieira

Art Director: Claudio Santos

Graphic Designer: Marta Ferreira

SR GLOBAL ENTERPRISES, INC.305 Whitney St,

Suite 201ALeominster, MA 01453

774-242-9580Office: 978-798-1558Fax: 978-400-7351

Email: [email protected]

The publication contains licenses materials as well as material developed indepen-dently by the publisher. It may not be reproduced, in whole or in part, in any form without permission. The publisher cannot and does not guarantee the accuracy of the informa-tion appearing in this directory of the complete absence of errors or omissions, and the publisher does not assume any liability for inaccurate information appearing in advertise-ments, errors, or omissions.

Presented By:

Official Sponsors:

Dear Sponsors, Exhibitors, and Guests, As Director, I would like to welcome you to the Second Brazilian Expo of the USA. Due to

the great success and impressive feedback from our Exhibitors last year, we will present the Brazilian Expo to you for the second time.

As many of us are native Brazilians, we share a connection like no other- we share our culture, language, and customs. Here, at the Brazilian Expo, we aim to highlight the success that many Brazilians demonstrate in the workplace today.

Our goal this year is to showcase Brazil’s entrepreneurs, entertainment and culture in various ways. This Exposition will provide businesses with networking opportunities, greater visibility in the marketplace, and a chance to display products and services. Lastly, we aim to integrate the Brazilian and American people, by further understanding and appreciating the many wonders of Brazil.

Please join us, as we learn, inform, and network at the Second Brazilian Expo. Best regards,

Queridos Patrocinadores, Expositores e Convidados Como Diretora, eu gostaria de desejar-lhes boas vindas à Segunda Brazilian

Expo dos Estados Unidos. Devido ao excelente sucesso e impressionante feedback por parte dos nossos expositores e visitantes no ano passado, queremos anunciar-lhes, pela segunda vez, a Brazilian Expo.

Como tantos de nós somos brasileiros nativos, nós compartilhamos um vínculo único – compar-tilhamos nosso idioma, cultura e tradicões. Aqui, na Brazilian Expo, queremos destacar o sucesso que muitos Brasileiros tem atingido no mercado de trabalho de hoje.

Nossos objetivos este ano serão exibir os empresários brasileiros, divertimento e cultura de várias maneiras. A Exposição for-necerá às empresas oportunidades de networking, maior visibilidade no mercado de trabalho e a oportunidade de mostrar seus produ-tos e serviços.

Por último, temos como objetivo integrar o povo Americano com o Brasileiro por compreender e apreciar as muitas maravilhas do Brasil.

Participe, enquanto nós aprendemos, informamos, e realizamos network na Expo Brasileira.Grande Abraço!Suely DiBara

DECORiubertiG

& LIMO

Expo Business.indd 1 9/6/11 1:06:15 AM

Page 4: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com2

OFFICE OF THE GOVERNORCOMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS

STATE HOUSE, BOSTON, MA

THE HEART OF THE COMMONWEALTH

DEVAL L. PATRICK, GOVERNOR

September 2011

Dear Friends:

On behalf of the Commonwealth of Massachusetts, I send my warm greetings as you gather for the 2011 Brazilian Expo in Worcester.

The Brazilian American community has contributed signifi-cantly to the cultural vitality and diversity of the Commonwealth. Massachusetts is home to the largest Brazilian community in the United States and we also have the largest concentration of Brazilian-owned businesses in the nation. This weekend, I hope you take this opportunity to celebrate the strong bonds between the citizens of Massachusetts and the people of Bra-zil while being a valuable resource for business owners seek-ing to grow and expand.

During your stay in Worcester, I urge you to enjoy our vi-brant outdoor spaces, wonderful restaurants, and superb mu-seums. Please accept my best wishes for a safe and enjoy-able event.

Best Regards

Deval L. Patrick, Governor

The City of Worcester, Massachusetts

THE HEART OF THE COMMONWEALTH

MAyOR JOSEPH C. O’BRIEN

August 15, 2011

Dear Conference Participants,

On behalf of the City of Worcester, I would like to extend a warm welcome to all the conference participants.

We are delighted to have the Brazilian Exposition of New England take place in our Great City once againthis year.

Worcester is a place where diversity and culture shines. We are happy that the Brazilian Expo featuring Brazilian busi-ness networking, culture and entertainment has come back to our city to highlight Brazil’s entrepreneurs, music, food and overall culture.

We hope you enjoy the Exposition and the multiple activi-ties. We also hope that during your stay here in Worcester you will take the opportunity to visit our great restaurants and cultural institutions and return to visit us again in the future.

Sincerely,

Joseph C. O’Brien, Mayor

Expo Business.indd 2 9/6/11 1:06:15 AM

Page 5: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

3Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

CONSULADO GERAL DO BRASIL EM

BOSTON

CôNSUL-GERAL FERNANDO DE MELLO BARRETO

28 de agosto de 2011

Prezados amigos,

Na tarefa de promover a cultura e o empreendedorismo brasileiros e a língua portuguesa, o Consulado-Geral do Brasil em Boston conta com o apoio inestimável das comunidades brasileiras na região. É, portanto, com imensa alegria que vejo prosperarem iniciativas como a Brazilian Expo na Nova Ingla-terra.

Agradeço muitíssimo à Senhora Suely DiBara pelo gene-roso acolhimento no evento de atividades do Governo Brasil-eiro. No dia 17 de setembro, no âmbito da Expo, o consulado itinerante levará a Worcester os serviços consulares, de 10 às 17h. Além disso, nos dias 17 e 18, em espaços cedidos pela Expo, serão realizadas palestras e consultas trabalhistas que integram a programação da Semana do Trabalhador Brasil-eiro em Massachusetts.

Desejo, assim, à Expo Brasil todo sucesso nas atividades que terão lugar no contexto de sua segunda edição.

Cordialmente,

Fernando de Mello BarretoCônsul-Geral

STATE SENATEOFFICIAL CITATION

Senator Harriette L. Chandler presentedthe citation to SR Global Enterprises

SR Global Enterprises would like to express their sincere thanks to the Massachusetts State Senate including Therese Murray, William F. Welch, and Harriette L. Chandler for re- cognizing and supporting the Second Brazilian Expo.

Expo Business.indd 3 9/6/11 1:06:18 AM

Page 6: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com4

Welcome to Worcester, Mas-

sachusetts - the great city in the commonwealth and heart of Massa-chusetts- home to the DCU Center and the Brazilian Expo of New England.

Worcester is located in central Massachusetts, 45 minutes west of Boston and north of Providence, RI. Set in Worcester County, on a series of

hills overlooking the Blackstone River and Lake Quinsigamond, the eastern boundary of the city. Worcester is the state’s second-largest city, with a po-pulation of 175,000 and more than six million people living within a 50-mile radius. An important manufacturing, medical, insurance, and transportation center, the city has convenient highway access and daily train service from ma-jor metropolitan cities, offering visitors direct connections from all points.

A five-time recipient of the All-American City Award, Worcester com-bines the historic charm of a small town with the convenience of a thriving met-ropolitan city.

As a manufacturing and innovation giant for more than 200 years, Worces-ter has emerged as a leader in educa-tion, medicine, biotechnology, culture and entertainment. With a growing bu- siness and commercial base, the recent addition of a multi-million biotechnology research park, and an influx of high technology companies, Worcester has positioned itself as an attractive location for developers and companies.

Every great American city boasts at least one college. Worcester is home to ten colleges and universities. With more than 35,000 students arriving in

Worcester every September to begin the new school year, the colleges and their students make an enormous im-pact on the area’s economy and cul-ture.

A mix of new and old, Worcester’s landscape blends impressive mills and diverse architecture with community-oriented neighborhoods and inviting green spaces. The downtown district is on the brink of a dramatic renaissance with a new hotel adjacent to the DCU Center, a new courthouse, a perform-ing arts theater and housing and retail projects in the works. Worcester’s ma-ny development projects confirm the city’s arrival into the 21st century as an energized community with a renewed sense of momentum, vitality and pride.

Welcome to Worcester

Expo Business.indd 4 9/6/11 1:06:21 AM

Page 7: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

5Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

SATURDAy,September 17, 2011

BOOTHS OPENTO THE PUBLIC

10am – 7pmCIVIC CEREMONYTime: 10am – 11am

Welcoming Message, Suely DiBara, Program Director

Joseph C. O’Brien, Mayor of Worcester

Michael Moore, Massachusetts State Senator

Ambassador Fernando BarretoBrazilian Consul General in Boston

Carlos Lupi, Brazilian Ministry of Labor and Employment

Honor GuardWorcester Police

Presentation

Brazilian and American National Anthem

Sônia Azul

SEMINARS11am – 7pm

Semana do Trabalhador11h: Comparação entre direito

trabalhista Brasil – EUA (Tais Quintana, Tomas Smith)

11h30: Saúde no trabalho (Claudia Tawsky)

12h-13h: Almoço

Event schedule

CONSULADO GERALDO BRASIL EM BOSTON

Consulado Itineranteem Worcester, MA

17 de Setembro de 2011

Será realizado, no dia 17 de Setembro próximo, Consulado Itinerante na cidade de Worces-ter, MA.

A missão itinerante integrará a programação da II BRAZILIAN EXPO USA 2011 (www.brazilian-expousa.com) que ocorrerá no DCU Center, localizado na 50 Fos-ter, Worcester e tem como obje-tivo atender à expressiva comu-nidade de brasileiros residentes na região.

Na ocasião, serão oferecidos serviços de passaporte, registro de nascimento, procuração, alista-mento militar e retirada de títulos eleitorais. Os referidos documentos serão processados posteriormente pelo Consulado-Geral em Boston para entrega via correio com envelope selado fornecido pelo próprio solicitante.

Os serviços de atendimento ao público ocorrerão de 10hs às 16 hs no sábado dia 17.

Para viabilizar o processamento de tais serviços, os interessados deverão portar os documentos necessários. Para maiores informações, acesse a seção de Serviços Consulares na página do Consulado do Bra-sil em Boston, em www.consulatebrazil.org e ligue para o telephone 978 798-1558 para agendamento do serviço.

Expo Business.indd 5 9/6/11 1:06:26 AM

Page 8: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com6

Event schedule 13h: Direito e proteção às tra-

balhadoras do sexo feminino, tra-balho doméstico e assédio moral

(Lucimara)13h30: Direitos dos imigrantes e trabalhadores indocumentados (Ilma Paixão, Marconi Almeida)

14h: Informações sobre legislação e direitos trabalhista nos EUA

(Diego Low)14h30: Informações sobre o

mercado de trabalho brasileiro (representante do MTE)

15h: Informações sobre retorno e oferta de cursos de capacitação

no Brasil (representante do MTE)15h30: Educação Financeira e

Educação Empreendedora (Caixa Econômica e Sebrae)

10h -13h Orientação jurídica e informações da Caixa Econômica Federal sobre o saque do FGTS14h -19h Advogado: Peter Cole,

Thomas Smith, Tais Quintana

SEMINARS

Beatriz Rodrigues e

Fábio Soares da SilvaWorkshop de Educação Financeira e Capacitação ministrado pela CAIXA em parceria com o SEBRAE

Palestrante da CAIXA

Carlos Magno Teixeira - Fundamentos do planejamento financeiro familiar; - Produtos e

serviços bancários; - Informações sobre saque do FGTS no exterior; - Remessas do exterior; - Informa-ções básicas sobre empréstimos e

compra da casa própria; - Ferra-mentas importantes para controle e

gestão do seu orçamento.

Palestrante do SEBRAE

João Roberto Lobo - Informações técnicas, ferramentas

e orientações gerais para melhor desempenho de negócios; - Identifi-cação do conjunto de características do comportamento empreendedor para sucesso e expansão de negó-cios; - Orientação sobre empreend-edorismo para facilitar o desenvolvi-mento de projetos de sucesso pelos

emigrantes que pensam em ter e desenvolver seu próprio negócio.

Atendimentos Individuais Os participantes dos Workshops

poderão marcar um horário para aten-dimento e discutir sua situação individ-ual com os representantes da CAIXA e SEBRAE.

MUSIC SHOW12pm-1pm

Sonia Azul, MPB Music

LITERARY CAFÉ1pm-2pm - Book Signing

MARLON GULARTE

Capixaba de nascença e mineiro de coração, Marlon Gularte, nasceu em Vitórias e foi criado em Resplen-dor-MG. Fez faculdade de Ciencias Contábeis em Colatina-ES, graças a D. Maria Gularte sua progenitora e incentivadora. Emigrou para os EUA em 2004 com o intuito de angariar re-cursos para a implantação do próprio negócio. Casado com Helaine Gularte e pai de três filhos, reside atualmente em Ipswich-Ma, região norte do es-tado. Apaixonado por livros e pela na-tureza, sempre teve o sonho de redigir seu próprio livro, o que foi concretizado em 2010. Associando as duas paixões, mistério e aventura, escreveu um emo-cionante Romance de Ficção, “2012 - O Disco Dourado”, o qual engloba a Floresta Amazônica, os Geogrifos Acreanos, as Profecias Maias para 2012 e a Civilização Inca no Peru.

2pm-3pm - Book Signing

LEONARDO CANDIDO TEIXEIRAPoeta Imigrante, filho de José Maria

Teixeira e de dona Divina Candida Teixeira. Nascido na cidade de João Monlevade, Minas Gerais, no dia 15 de Junho de 1956. Terceiro filho de sete irmãos, filho de con-strutor, passou a infância e juventude em várias cidades brasileiras. Com a perda da sua cachorrinha de estimação em sua adolescência, despertou toda a sua

vocção poética a partir de então. Poeta de rara sensibilidade, com sua vinda para a América no final da década de 80, já tendo seu pai falecido, foi despertando cada vez mais a vontade de expor seus sentimentos através das palavras. Com uma personali-dade muito marcante, comunicativo e sem-pre disposto a ajudar pessoas.

Expo Business.indd 6 9/6/11 1:06:29 AM

Page 9: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

7Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

Event schedule 3pm-4pm

Children’s StorytellerJonathan Keller

MUSIC SHOW

5pm-6pm

Innaray, Gospel Music

SECOND INTERNATIONALEDUCATION CONFERENCE USA

II CIEDUCA – USA

Arlete Falkowski

11am – 6 pmPAINEL I – Educação & Saúde – Necessidades e Diferenças

Culturais. 11:00 às 13:00

Ministrantes educadoras de Universidades Americanas e Brasile-iras– Cristiane Soares – Tufts Uni-

versity, Arlete Falkowski - Diretora do Programa Educacionista de Alfabet-ização – De Pai para Filho.

Representante oficial da AOTP- American Organization of Teachers of Portuguese. Charlotte Nugent, Stand for Children. Representante da Co-munidade Fale Português.

13:00 às 14:00: Almoço

14:00 às 16:30 Ministrantes do Professional Edu-

cators Group – Dr. Ricardo Banco - psicólogo (Boston College) Dr. Donald Pelto-podiatra (Clínca Médi- ca em Worcester), Dr. Parick Small Wood - psiquiatra (Dirtor do Depto. de Emergência de Saúde Mental e Psicossomática, no UMAss Me-morial), Dri Reynolds-fotógrafa e artista, Arlete Falkowski - educadora especialista em educação e desen-volvimento humano.

16:30 às 17:00Intervalo para o café.

Painel II: Educação e CulturaHorário: 17:00 às 17:15

Ministrante: Valéria Melo Ribeiro – Economista. Mestrado em Economia Internacional. Professo-ra Universitária na Universidade do Vale do Itajaí,SC, Brasil. Temática: “O Processo Cultural na Economia Brasileira”.

Horário: 17:20 às 17:35Ministrante: Marina Ribeiro Loren-

zi – Turismóloga. Florianópolis, SC, Brasil. Cursando MBA em Gestão Em- presarial. Atuação no mercado nacio-nal em São Paulo e no mercado inter-nacional, em Paris e Londres.

Horário: 17:35 às 18:00Palavra dos Membros de Direto-

ria da Fundação do Movimento Edu-cacionista dos E.U.A.

SUNDAy,September 18, 2011

BOOTHS OPENTO THE PUBLIC

10am – 7pmSEMINARS10am – 5pm

Immigration 10am – 11am

Speaker: Bryan Carr of Zimerman and Carr, P.C. Bryan Carr is a lawyer practic-

ing Immigration, Criminal and Family Law in Massachusetts. He has over ten years experience.

Seminar - 11am – 12pmSkin & Laser Surgery

Speaker: Dr. Khalil A. Khatri Khalil A. Khatri, M.D. is a Dermatol-

ogist and Cosmetic Laser Surgeon. Dr. Khatri is a frequent invited speaker at scientific conferences where he shares his research and clinical experience with his colleagues. He has continued his research in developing new lasers and treatments to improve the cosmet-ic appearance of photo-damaged skin as well as treatment for wrinkles, and acne scars. Dr. Khatri also regularly publishes laser research articles in peer reviewed medical journals.

SEMANA DO TRABALHADOR

PROGRAMAÇÃO13h: Comparação entre direito tra-

balhista Brasil e EUA (Tais Quintana e Tomas Smith)

13h30: Saúde no trabalho (Elisa Garibaldi)

14h: Violência doméstica (Juliana Ferreira)

14h30: Direitos dos imigrantes e trabalhadores indocumentados (Ilma Paixão, Marconi Almeida)

15h: Informações sobre legislação e direitos trabalhista nos EUA

(Natalicia Tracy)15h30: Informações sobre o mercado de trabalho brasileiro (representante

do Ministério do Trabalho eEmprego).

16h30: Informações: retorno e oferta de cursos de capacitação no Brasil

(representante MTE).

10h-13h Orientação jurídica e sobre

temas de violência doméstica, infor-mações da Caixa Econômica Federal

sobre o saque do FGTS.14h-17h: Advogados: Peter Cole,

Thomas Smith, Tais Quintana, Lydia Edwards. Orientação sobre

violência doméstica: Juliana Ferreira.

SHOW DE ENCERRAMENTOSEMANA DO TRABALHADOR

5pm – 7pm: Banda Ponto 5

LITERARY CAFÉ11am-12pmBook Signing

TEREzINHA ROCHATerezinha Rocha nasceu numa

cidade do interior de Minas Gerais, Don Lara municipio de Caratinga.

“Meus pais tiveram 12 filhos e eu sou uma das seis que aprendeu a ler e escrever na escola do meu pai que ele formou no Sitio, minha professora foi minha irma primitiva que se chama Maria e foi ela que me ensinou as primeiras letras do A B C. Sou uma escritora de quarta série e sou muito feliz”.

Expo Business.indd 7 9/6/11 1:06:35 AM

Page 10: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com8

1pm-2pmBook Signing

TONI MELO Toni Melo de Oliveira, Católico

Leigo, Ministro Extraordinário da Eu-caristia, pregador da Palavra de Deus. Ministro de Cura e Libertação. Con-cluiu o Curso de Formação Teologica

pelo Apostolado Brasileiro de Boston, MA. Natural de Pirauba, Minas Gerais, reside na cidade de Boston desde Ja-neiro de 1995, casado com Luciana Lobato Oliveira e tem três filhos:Ygor, Julia e Mariana.

CHILDREN’SMUSIC SHOW

2pm - 3pmCopacapana

Entertainment

Singer Ismênia GardnerPrincess Belle, will sing Disney

songs, play games and pose for pic-tures with children. Children are wel-come to come dressed in costumes. They can be photographed with the princess. The performer has a Bech-elor degree of Music Performance, major in Voice.

THE EXPOSITION INCLUDES

FOOD AND BEVERAGESBrazilian Restaurants

CB Bakery, Worcester, MA

Brazil on the Corner Restaurant, Stoughton, MA

Oficina do Pastel, Everett, MA

Floratta Café, Framingham, MA

CHILDRENSHOWS AND EVENTSActivities Pedrinho, Mascote da Brazilian Expo

Face Painting - Sonhos Factory The Sonhos Factory will offer the

most exciting party entertainment activi-ties for your children including face paint-ing, games, inflatable bouncer house and much more fun! All activities for children at the Brazilian Expo will be free.

Bolota Animações FestivasClaudia Andrea Começou a car-

reira como educadora e artista em 1979, mostrando o interesse pela dança, trapézio, mimíca, literatura e teatro. Descobriu sua segunda pele, vocação de um palhaço. A Palhaça Bolota Quer Brincar com Você!

TURMA DA MôNICA

Let’s color Mônica’s gang at the Kids Corner at the

Brazilian Expo USA

ART GALLERYAll Day

Saturday & Sunday

Cida FreiriasA arte é a libertação do imaginário,

tanto faz se pintamos o céu de verme-lho ou verde, o objetivo é transmitir uma mensagem.

Event schedule

Expo Business.indd 8 9/6/11 1:06:40 AM

Page 11: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

9Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

Event schedule

Servindo a comunidade latina, 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano

Helping our clients grow their business by reaching

The Hispanic Market

877-838-MEGA (6342)

Rosangela SoaresGaúcha da cidade de Vacaria -

Rio Grande do Sul. Está nos EUA há 16 anos e reside em Cambridge, MA. Desde a infância tem o gosto pelo de-senho e pintura. Começou aos 11 anos fazendo pintura a óleo sobre tela. Em sua

grande jornada pelo mundo, a aquarela despertou na Artista um senso prático de captar e revelar as emoções através de suas obras.

Carmen NicoliPara mim a coisa mais difícil que

existe é falar com simplicidade das coisas universais e da ambiguidade existentes entre os extremos desses temas, como por exemplo eternidade e efemeridade; morte e vida, e eu tento transmitir de forma simples isso em minha arte. O mundo já esta cheio de complicações, eu só quero simplificar a vida.

BRASIL PAÍS DA COPAE DAS OLIMPÍADAS

AUTOMOBILE SHOW

The Brazilian Expo USA 2011

closes at 7pm on Saturday and Sunday

Nashua, NH – 603.886.5506 | Chelmsford, MA – 978.453.5559 | Everett, MA – 617.381.1717 | www.skinlaseronline.com

Let us bring out the best in you

Reshape your body with Laser Lipolysis/Liposuction: Less pain, less down time, local anesthesia, fewer

complications, and more skin tightening as compared to traditional liposuction

Beautiful, healthy skin for a lifetime ...

Laser Skin Resurfacingreduces wrinkles, decreases the e�ects of sun damage and helps uneven pigmentation.

Facial Rejuvenation & Wrinkle TreatmentsFillers, Botox, Chemical Peels, & Vein Treatments

Expo Business.indd 9 9/6/11 1:06:42 AM

Page 12: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com10

Expo Business.indd 10 9/6/11 1:06:44 AM

Page 13: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

11Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com

BRAZILIAN EXPO COCKTAIL PARTYGallery

PHOTOS: LEXUS STUDIOS By

ALESSANDRA RIBEIRO

Expo Business.indd 11 9/6/11 1:07:28 AM

Page 14: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE

Brazilian Expo of the USA - www.brazilianexpousa.com12

Floor plan

exhibitorsEXHIBITOR NAME BOOTH NUMBER CONTACTANA’S CAKES 505 (978) 527 0226ASEMANA 411 (617) 264 6064BEMBOLADO.COM 306 (508) 654 7705BOLOTA ANIMAÇÕES FESTIVAS Children’s Area (860) 965-2301BRAzILIAN EXPO 300/302/205/203 (978) 798 1558BRAzILIAN TIMES NEWSPAPER 403 (617) 684 0069BRAzILIAN IMMIGRANT CENTER 515 (617) 784 2756BRAzIL ON THE CORNER REST. 605 (781) 341 7233BRAZILIAN YELLOW BOOK 405 (978) 798 1558CAIXA ECONÔMICA FEDERAL 213/215/312 (201) 633 8666CARLOS JÓIAS 500 (508) 733-4650CARMEM NICOLI 419/ Art Gallery (857) 247-2774CARVALHO & ROTH ORTHODONTICS 508 (508) 485 4070CB BAKERY 601 (774) 245 0977CIDA FREIRIAS 419/Art Gallery (857) 540-9040CONSULADO ITINERANTE 700/701/702/703/704 consulatebrazil.orgCOPACABANA ENTERTAINMENT Children’s Show (508) 853-4257COTTON CANDY PARTY DECORATION 207/209 (508) 596 1034DEALER 1 MOTORS 114 (781) 321-0076DTC NEW ENGLANDDENTAL ASSISTANT SCHOOL 400 (617) 640 2408ESPAÇO TURMA DA MÔNICA 402/404 / Brazilian Book Fair turmadamonica.com.brFABRICA DE SONHOS Children’s Area (617) 501 5884FAMILY ORTHODONTICS 502 (508) 422 9722FLAVIA LEAL INSTITUTE 309 (781) 995 4009FDI- FINANCIAL DESTINATION INC. 311 (603) 557 5435 FLORATTA CAFÉ RESTAURANT 607 (508) 875 6985GENESIS TAX HOUSE 314 (617) 803 7326GIUBERTI DÉCOR & LIMO 507 (774) 244 2414GLOBO & PFC 401 (917) 539 2434

EXHIBITOR NAME BOOTH NUMBER CONTACTINTERPRETERS ASSOCIATES INC. 516 (617) 886 5110JF MARKETING/ GO GREEN SOLUTIONS 315 (775) 293 1862KENNEDY LIMO 208 (617) 799 0220LEONARDO CÂNDIDO TEIXEIRA - POETA (Author) 412/414 (774) 285-2337LEXUS STÚDIO BY PAULO PACHECO 511 (978) 870-3777LITERARY CAFÉ 415/417/ Brazilian Book Fair MARLON GULARTE (Author) 412/414 (978) 804 6753MAX PRINTING 200/202 (978) 726 8408MOVIMENTO EDUCACIONISTA DOS E.U.A 3rd Floor (508) 728-8275NEW ENGLAND DENTAL ASSOCIATES 307 (508) 541-6886NIPOSUL INTERNATIONAL 503 (508) 303 9463O BALCÁO NEWSPAPER 416 (617) 640 2408OFICINA DO PASTEL 603 (617) 544 3823PREMIER BRAZIL REALTY 509 (508) 424 1190PREMIER DENTAL ASSOCIATES 211 (617) 640 2408PROGRAMA BRASIL NO AR 407 programabrasilnoar.comRADIO 650 AM 204/206 (857) 389 8891RADIO 1300 AM (Fabiana Miranda) 218 (508) 769-5567RECORD ENTERPRISE TELEVISION 409 (305) 347 5131ROSANGELA SOARES 419/ Art Gallery (857) 615-5656SCKY ART PHOTO 210 (617) 394 0900SILVA’S DESIGN 501 (617) 429 2448SKIN & LASER SURGERY CENTER 301/303/305 (603) 594 2387SUPREME CARS 118 (617) 387-1798TEREZINHA ROCHA (Author) 412/414/ Brazilian Book Fair (617) 888-7472TONI MELO DE OLIVEIRA (Author) 412/414/ Brazilian Book Fair (617) 283-8968TOWNECRAFT 519 (774) 285 1929ZIMERMAN & CARR ATTORNEYS AT LAW 506 (617) 389 3301

Expo Business.indd 12 9/6/11 1:07:32 AM

Claudio Santos
Typewritten Text
Claudio Santos
Typewritten Text
Claudio Santos
Typewritten Text
Page 15: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE
Page 16: BRAZILIAN EXPO MAGAZINE