bresil travail besomi candolfi pfister rodondi - unifr.ch comparee... · education!comparée!...

27
Analyse du système éducatif brésilien Besomi Veronica Candolfi Oriana Pfister Joëlle Rodondi Elisa Superviseur : Prof. JeanLuc Gurtner Travail de validation du cours : Education Comparée, SP 2015 Département des Sciences de l’Education Faculté des Lettres Université de Fribourg Mai, 2015

Upload: trantruc

Post on 15-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

           

Analyse  du  système  éducatif  brésilien  

           

Besomi  Veronica  Candolfi  Oriana  Pfister  Joëlle  Rodondi  Elisa  

   

Superviseur  :  Prof.  Jean-­‐Luc  Gurtner  

                     

Travail  de  validation  du  cours  :  Education  Comparée,  SP  2015  Département  des  Sciences  de  l’Education  

Faculté  des  Lettres  Université  de  Fribourg  

   

Mai,  2015  

Page 2: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Table  des  matières    

INTRODUCTION  ...................................................................................................................................................  1  

1   LES  POLITIQUES  EDUCATIVES  DU  BRESIL  .......................................................................................................  2  

1.1   APERÇU  HISTORIQUE  DU  20EME  SIECLE  ....................................................................................................................  2  

1.2   1988  :  UNE  NOUVELLE  CONSTITUTION  FEDERALE  .....................................................................................................  3  1.3   LA  DECENTRALISATION  DU  SYSTEME  EDUCATIF  BRESILIEN  ............................................................................................  5  

2   LA  LANGUE  PORTUGAISE  AU  BRESIL  .............................................................................................................  6  

3   LE  SYSTEME  SCOLAIRE  BRESILIEN  ..................................................................................................................  7  

3.1   EDUCATION  DE  BASE  ...........................................................................................................................................  7  3.1.1   L’éducation  enfantine  (préscolaire)  .......................................................................................................  7  3.1.2   L’enseignement  fondamental  (primaire  et  Cycle  d’Orientation)  ...........................................................  8  3.1.3   L’enseignement  moyen  (collège)  ...........................................................................................................  9  3.1.4   Distinction  entre  école  privée  et  publique  ............................................................................................  10  

3.2   L’ENSEIGNEMENT  SUPERIEUR  ..............................................................................................................................  11  3.2.1   L’université  ...........................................................................................................................................  11  3.2.2   Les  Centres  Enseignement  Technologique  ...........................................................................................  12  3.2.3   Les  écoles  privées  .................................................................................................................................  12  

3.3   L’EDUCATION  DES  JEUNES  ET  DES  ADULTES  (EJA)  ....................................................................................................  12  3.4   L’ENSEIGNEMENT  PROFESSIONNEL  .......................................................................................................................  13  

4   L’ADMISSION  AUX  ETUDES  SUPERIEURES  :  UNE  PARTICULARITE  DU  SYSTEME  SCOLAIRE  BRESILIEN  ...........  14  

5   PROBLEMES  ET  PROJETS  FUTURS  ................................................................................................................  16  

5.1   PROBLEMES  ....................................................................................................................................................  16  5.2   PROJETS  ET  AMELIORATIONS  ...............................................................................................................................  17  

5.2.1   Diffuser  les  bénéfices  de  l’éducation  ....................................................................................................  18  5.2.2   Le  football  :  un  outil  pédagogique  .......................................................................................................  18  5.2.3   Niveau  de  réussite  scolaire  et  disparités  ..............................................................................................  19  

CONCLUSION  .....................................................................................................................................................  21  

BIBLIOGRAPHIE  .................................................................................................................................................  23  

ANNEXES  ...........................................................................................................................................................  25  

LISTE  DES  FIGURES  ......................................................................................................................................................  25  LISTE  DES  TABLEAUX  ...................................................................................................................................................  25  

 

Page 3: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

1  

Introduction  

Au   cours   d’éducation   comparée   de  M.   J-­‐L   Gurtner,   nous   avons   vu   à   quel   point   le   système  éducatif  et  scolaire  fait  partie  d’une  société  :  elle  en  définit  l’essence  et  les  valeurs  fondamentales.  Tous   les   traits   culturels   y   apparaissent.   C’est   pourquoi,   afin   de   comprendre   une   société,   il   est  essentiel  d’observer  et  d’analyser  le  système  éducatif.  

Dans   le   cadre   du   cours   nous   devions,   par   groupe   de   3-­‐4,   choisir   un   pays   et   en   analyser   le  système  éducatif.  Parmi  les  197  pays  reconnus  par  l’ONU  en  2012,  nous  avons  choisi  le  Brésil.  

Le  travail  commence  par  une  brève  présentation  du  cadre  politique  éducationnel  brésilien,  en  passant  par  les  étapes  historiques  du  20ème  siècle  et  les  lois  éducationnelles  fondamentales  qui  ont  marquées   le   système   scolaire.   Nous   présenterons   ensuite   un   bref   chapitre   sur   l’histoire   de   la  langue  portugaise  au  Brésil  afin  de  comprendre  pourquoi  toute  la  scolarité  obligatoire  se  fait  dans  cette  langue.  Le  travail  poursuit  ensuite  avec  une  présentation  du  système  scolaire  du  pays  ainsi  qu’une  analyse  d’une  particularité  de  ce  système.  Pour  conclure  il  présentera  aussi  les  problèmes  de  ce  système  éducatif  et  les  projets  d’amélioration  en  cours  ou  en  vue.  

Page 4: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

2  

1 Les  politiques  éducatives  du  Brésil  

Tout   système   éducatif   et   scolaire   est   établit   et   dirigé   par   des   décisions   politiques.   Voilà  pourquoi   il   est   essentiel   de   jeter   un   coup   d’œil   au   contexte   politique   brésilien   (en   lien   avec  l’éducation)  avant  d’analyser  le  système  éducatif  proprement  dit.  

En  parcourant   la   littérature,  nous  avons  remarqué  que  les  politiques  éducatives  du  Brésil  ont  été  fortement  influencées  par  les  différents  courants  politiques  et  légaux  qui  ont  eu  lieu  au  siècle  passé.   Dans   ce   chapitre   nous   chercherons   donc   de   résumer   brièvement   ces   différentes   étapes  politiques,   en  mettant  également  en  évidence   les  éléments   caractéristiques  de   chaque  période.  Pour  terminer  nous  aborderons  également  la  notion  de  «  système  scolaire  décentralisé  ».  

 

1.1 Aperçu  historique  du  20ème  siècle  

Durant   la   fin   du   20ème   siècle,   le   Brésil   a   connu   de   nombreuses   transformations   politico-­‐éducatives.  En  1827,  il  essaie  de  fonder  des  écoles  primaires  dans  toutes  les  villes  et  les  villages  les  plus   peuplés.  Malheureusement,   il   n’existe   pas   encore   au   niveau   politique   un   département   de  l’éducation   qui   gère   le   projet   au   niveau   national.   Par   conséquent,   la   scolarisation   est   gérée  indépendamment  par   chaque  état  et   chaque  département,   ce  qui   retarde   le  développement  de  l'éducation  populaire.  Nous  pouvons  donc  dire  que  jusqu’en  1930,  l’école  était  «  conduite  par  des  logiques  individuelles,  liées  aux  intérêts  oligarchiques  locaux  et  régionaux  »  (Valle,  2003,  p.  3).  

En  1930  commence  un  mouvement  d’une  ample  réforme  de  l'éducation  nationale  :  l’éducation  est  déclarée  obligatoire  et  gratuite  pour  tout  le  monde.  L’obligation  de  scolarité  ne  concerne  que  les  quatre  années  d’école  primaire  (de  7  à  10  ans).  C’est  aussi  à  cette  époque  que  les  premières  universités   brésiliennes   ont   été   crées.   Mais   jusqu’à   la   moitié   du   siècle   (1945),   «  l’égalité   des  chances,   qui   est   au   sein   de   l’idéal   méritocratique,   ne   s’est   pas   accomplie   :   le   principe   de   la  sélection  a  justifié  le  non  accès  à  l’éducation  et  la  restriction  du  droit  à  celle-­‐ci  ;  la  diversification  de  filières  a  favorisé  seulement  les  «  bien  nés  »  et  pas  les  «  meilleurs  »  (Valle,  2010,  p.  6).  Bien  que  obligatoire  et  gratuite,  l’éducation  est  réservée  à  une  certaine  catégorie  de  personnes,  «  aux  plus  capables  »  comme  les  appelle  Valle  (2010)  et  destinée  à  former  l’élite  dirigeante.  

En  1946  le  droit  à  l’éducation  pour  tout  le  monde  apparaît  dans  la  Constitution  Fédérale.  Plus  tard,  en  1961,  une  autre  loi  «  réaffirme  les  principes  de  liberté  et  les  idéaux  de  solidarité  humaine  :  […]   il   est   du   devoir   de   l’État   de   fournir   les   ressources   indispensables   […]   quand   est   prouvée  l’insuffisance  de  moyens  permettant   d’assurer   d’égales   chances   à   tous  »   (Valle,   2010,   p.   7).   Par  cette   nouvelle   loi   de   1961,   on   introduit   la   décentralisation,   l’autonomie   et   la   démocratie  représentative  du  système  éducatif.  Cette   loi  prévoit  également  des  peines  pour   les  parents  qui  n’inscrivent  pas  leurs  enfants  à  l’école.  Entre  1946  et  1969  il  y  a  donc  d’importantes  modifications  

Page 5: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

3  

sur   le   plan   administratif   de   l’éducation.   Malheureusement   les   grandes   promesses   d’égalité   et  l’expansion  des  opportunités  ne  s’appliquent  pas  aussi  rapidement  que  sur  le  papier.  Les  enfants  des  régions  défavorisées  ne  sont  toujours  pas  scolarisés  et  qu’une  infime  partie  des  jeunes  adultes  arrive  à  atteindre  l’enseignement  supérieur  (l’équivalent  de  notre  université)  (Valle,  2010).

Dès   le   coup   d’état   en   1964,   les  militaires   introduisent   un   pouvoir   politique,   économique   et  idéologique  centralisé.  Cette  nouvelle  configuration,   fondée  sur   la   sécurité  nationale,  porte  vers  un   système   éducatif   réglementé   par   des   mécanismes   de   planification,   de   structuration  bureaucratique   et   de   contrôle   administratif   (Valle,   2003).   Les   conséquences   sont   très   vite  ressenties  :  les  subventions  enlevées  à  l’éducation  en  faveur  de  l’industrie  et  l’armée,  réduisent  les  chances  d’égalité.  L’accès  aux  systèmes  d’enseignement  publics   reste  destiné  exclusivement  aux  élèves   qui  manquent   de   ressources,   ce   qui   favorise   l’expansion   du   privé   (Valle,   2010).   Pendant  cette   période   dictatoriale,   plus   précisément   en   1971,   une   réforme   de   l’enseignement   place   le  nombre  d’années  de  scolarité  obligatoire  à  huit.  Cela  correspond  au  1er  degré  (fusion  entre  l’école  primaire   et   le   CO),   alors   que   le   2ème   degré   (moyen   ou   collège)   est   doublé   avec   la   formation  professionnelle  (Valle,  2010).  

 

1.2 1988  :  une  nouvelle  Constitution  fédérale  

Avec   l’établissement  de   la  Constitution  Fédérale  en  1988,   le  Brésil  assiste  à   la  concrétisation  des   idéaux  poursuivis   tout   au   long  des  décennies  précédentes  :   le   droit   à   l’éducation  pour   tous  promu  dans  la  loi  de  1961  devient  réalité.  On  assiste  enfin  à  l’établissement  d’un  «  projet  efficace  pour   l’éducation   nationale  »   (Valle   &   Bianchetti,   2012,   p.   68).   Autrement,   comme   le   dit   Valle  (2010),   «  Inspirée   des   idéaux   des   sociétés   démocratiques  modernes,   cette   Charte   [garantissait]  aux  Brésiliens   le   statut   juridique  d’égaux  en  droits  »   (p.3).  C’est   seulement  à  partir  de  1988  que  nous   pouvons   affirmer   que   les   politiques   éducatives   adoptées   par   le   Brésil   commencent   à   se  fonder  sur  des  idéaux  méritocratiques  et  que  l’éducation  conquiert  des  nouveaux  droits.  Malgré  le  fait  que  pour  mettre  en  place  ce  modèle,  il  faut  également  changer  les  idéaux  de  toute  la  société  brésilienne,   l’école  continue,  dans   les  décennies  suivantes,  sa   lutte  contre   les   inégalités  scolaires  (Valle,  2010).  

En  1996,  avec  la  Loi  des  Directives  et  Bases  pour  l’Education  (LDB)  il  y  a  l’élaboration  du  «  Plan  nationale   d’éducation   »   qui,   par   la   décentralisation   de   la   gestion   de   l’éducation,   s’oppose  fortement   au   système  militaire   en   place   de   1964   à   1985.   Parmi   les   priorités   du   plan,   figurent  :  premier   l’adaptation  de   l’enseignement  aux  besoins  des  populations   locales  et  défavorisés  et  en  deuxième   la   garantie   de   l’accès   à   l’enseignement   fondamental   (école   primaire)   pour   tous   les  enfants   entre   7   et   14   ans   (Vasconcellos,   2001).   Cette   loi   veut   également   garantir   la   gratuité   et  l’obligation   scolaire,   ainsi   que   l’égalité   des   chances   (Valle,   2010).   Même   si   les   taux  d’analphabétisme   restent   encore   hauts,   la   scolarité   semble   être   toujours   plus   accessible   aux  

Page 6: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

4  

enfants  et  aux  adolescents.  Mais   le  chemin  à  suivre  afin  de  garantir   l’égalité  de  chance  à  tout   le  monde   est   encore   long  :   les   inégalités   sociales   et   raciales   restent   encore   très   marquées.   Par  conséquent,  comme  le  dit  Valle  (2010),  «  dans  ce  type  de  société,  l’école  fini  par  établir  une  liaison  étroite  et  constante  entre  la  naissance  et  le  ‘destin  social’  »  (p.13).  

Avec   les   lois   de   1988   et   celles   qui   suivent   (Loi   10639   en   2003   et   Loi   11645   en   2008),   les  politiques   éducatives   brésiliens   vont   toujours   plus   en   direction   de   la   prise   en   compte   de   la  diversité  et  de  la  reconnaissance  de  l’autre.  Elles  adoptent  des  dispositions  légales  qui  favorisent  l’émergence   des   approches   interculturelles   (Akkari   &   Da   Silva,   2010).   Grâce   à   ces   lois,  l’enseignement  obligatoire   inclut  des   spécificités   inhérentes   aux   cultures  des  peuples   indigènes,  afro-­‐brésiliens  et  africaines.  Comme  disent  Akkari  et  Da  Silva   (2010),   les  documents  officiels  des  écoles   primaires   et   secondaires   mettent   en   évidence   la   nécessité   de   prendre   en   compte   la  diversité  culturelle  et  ethnique,  cela  «  afin  de  vivre  dans  une  société  démocratique  et  plurielle  »  (p.62).  

Malgré  toutes  les  lois  et  les  réformes,  le  système  éducatif  brésilien  actuel  est  toujours  encore  fortement   influencé  par   les  grandes   inégalités   socio-­‐économiques.  Nombreux  étudiants   issus  de  familles  avec  un  niveau  socio-­‐économique  très  faible,  ne  peuvent  pas  accéder  aux  hautes  écoles.  En  effet,  alors  que  les  écoles  primaires  connaissent  une  grande  affluence,  près  de  95%  des  enfants  de   6   à   14   ans,   les   écoles   supérieures   ne   sont   fréquentées   que   par   le   13%   de   la   population.   A  remarquer   que   l’âge   d’entrée   à   l’école   s’est   déplacé   de   7   ans   à   6,   ce   qui   donne   une   durée   de  l’école  obligatoire  de  9  ans.  L’origine  raciale  est  aussi  un  facteur  qui  influence  l’accès  aux  études.  Plusieurs  recherches  démontrent  que  les  écoles  privées,  de  qualité  supérieure,  ainsi  que  les  écoles  supérieures  sont  fréquentées  en  grande  partie  par  des  blancs  (Paixão  et  al.,  2010).  

En  guise  de  synthèse,  un  bref   tableau  qui   illustre   les  moments  qui  ont  marqué   les  politiques  éducatives  des  vingt  dernière  années.  

Tableau  1  :  Dispositions  légales  des  deux  dernières  décennies  (adapté  d’Akkari  et  Da  Silva,  2010)  

Date   Dispositifs   Caractéristiques  

1988   Nouvelle  constitution  brésilienne   Etat  responsable  de  la  protection  des  cultures  populaires,  indigènes  et  afro-­‐brésiliennes  

1996   Loi  des  Directives  et  Bases  pour  l’Education  (LDB)  

Décentralisation  de  la  gestion  de  l’école  Adaptation  de  l’éducation  aux  réalités  locales  Education  bilingue  et  interculturelle  

2003   Loi  10639   Introduction  dans  l’enseignement  obligatoire  de  l’enseignement  des  cultures  indigènes,  africaines  et  afro-­‐brésiliennes  

2007   Loi  sur  le  budget  Un  pourcentage  du  budget  du  fond  de  l’éducation  de  base  est  affecté  à  l’éducation  spéciale  

Page 7: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

5  

2007   Numerus  clausus  On  essaye  d’abolir  le  numerus  clausus  dans  les  universités,  mais  cette  loi  est  abolie  en  2009,  suite  à  la  dégradation  de  la  qualité  de  l’enseignement  

2008   Loi  11645  Confirmation  de  l’enseignement  des  cultures  africaines  et  afro-­‐brésiliennes  Introduction  de  l’enseignement  de  la  culture  des  peuples  indigènes  

2009  Loi  sur  le  nombre  d’années  scolaires  obligatoires  

Le  nombre  d’années  scolaires  obligatoires  est  placé  à  9.  l’école  primaire  commence  à  6  ans  et  non  plus  à  7    

 

1.3 La  décentralisation  du  système  éducatif  brésilien  

Parmi   les   politiques   décentralisées   qui   se   sont   développées   au   Brésil,   il   y   a   aussi   celle   du  système  éducatif.  Avec   la   Loi  des  Directives  et  Bases  pour   l’Education   (LDB)  de  1996,   le  Brésil   a  instauré  un  système  scolaire  décentralisé.  Dès  ce  moment,  les  responsabilités  de  l’éducation  sont  réparties   entre   les   différents   niveaux   :  municipal,   de   district,   d’état   et   fédéral   (MEC,   2013).   Les  différentes   institutions  publiques  et   les   établissements  privés   sont   financés,   organisés  et   gérées  par  eux-­‐mêmes  ou  des   instances  politiques   locales.  Vasconcellos   (2001)  confirme  ce  principe  de  décentralisation  en  disant  :  «  l’enseignement  fondamentale,  qui  concerne  la  scolarité  des  enfants  entre  7  et  14  ans,  est  sous  la  responsabilité  des  pouvoirs  locaux  et  régionaux  »  (p.  657).  

Cependant,  si  nous  regardons  cette  décentralisation  en  termes  de  «  résultats  »,  nous  pouvons  affirmer  que  ces  politiques  scolaires  ont  créé  plus  d’incertitude  que  de  bénéfices  (Fauré,  2005).  Les  administrations   municipales   n’ont   pas   su   assumer   au   mieux   la   gestion   et   le   financement   de  l’enseignement  fondamental.  Selon  Fauré  (2005),  «  le  Système  d'évaluation  de  l'éducation  de  base  du   ministère   fédéral   a   livré,   récemment,   des   résultats   que   le   ministre   a   qualifié   de   véritable  tragédie  (exclusions  du  système  scolaire,  évasions  et  illettrisme  de  ceux  qui  le  fréquentent,  etc.)  »  (p.  105).  Les  projets  prochains  visent  donc  à  une  fédéralisation  partielle  de  l’enseignement,  même  si  cela  amènera  de  longues  et  délicates  négociations  avec  les  Etats  et  les  communes  parce  que  ces  dernières  sont  chargées  des  salaires  des  enseignants.  Cela  démontre  bien  qu’une  décentralisation  bénéfique  et  favorable  aux  politiques  locales  nécessite  plusieurs  années  pour  être  mise  en  place.  Bien   évidemment,   cela   ne   signifie   pas   qu’une   démocratie   centraliste   donnera   des   meilleurs  résultats.    

Page 8: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

6  

2 La  langue  portugaise  au  Brésil  

Selon   Orlandi   et   Guimarães   (1998),   lorsque   nous   parlons   de   la   langue   portugaise,   nous  pouvons  distinguer  quatre  périodes  de  1535  jusqu’à  la  fin  du  21ème  siècle,  moment  où  le  portugais  se  constitue  comme  langue  national  du  Brésil.  La  première  période  commence  avec  le  début  de  la  colonisation  et  termine  avec  le  départ  des  Hollandais  au  Brésil.  Pendant  cette  période  le  portugais  était   uniquement   utilisé   pour   les   documents   officiels,   mais   parlé   par   un   nombre   restreint   de  personnes,  étant  considéré  comme  la  langue  des  lettrés.  La  période  suivante  se  caractérise  surtout  par  l’augmentation  du  nombre  de  portugais  qui  arrivaient  sur  le  territoire  brésilien.  Le  nombre  de  personnes   qui   parlent   la   langue   portugaise   augmente   tellement   que   l’état   en   impose  l’enseignement   dans   les   écoles.   La   troisième   période   débute   avec   l’arrivé   de   la   famille   royale  portugaise   au   Brésil   et   termine   en   1826   quand   le   portugais   devient   officiellement   la   langue  nationale.  La  dernière  période  commence  peu  après  l’indépendance  du  Brésil  et  est  marquée  par  la   différenciation   du   portugais   brésilien   par   rapport   au   portugais   du   Portugal.   Cette   dernière  période   est   caractérisée   par   la   grammatisation   du   portugais   brésilien.   C’est   vers   1850   que   le  portugais  brésilien  devient  la  langue  de  scolarisation.  

En  ce  qui  concerne  aujourd’hui   le  Brésil,   l’enseignement  de   la   langue  première,   le  portugais,  est  obligatoire  jusqu’à  la  fin  de  l’éducation  de  base  (enseignement  moyen).  Selon  Dolz-­‐Mestre  et  Tupin  (2011),  le  portugais  est  enseigné  à  l’école  primaire  comme  langue  principale  du  Brésil,  tandis  qu’au   secondaire   il   y   a   «  l’initiation   […]   des   deux   langues   secondes   que   sont   l’espagnol   et   le  français   »   (p.92).   Pourtant,   selon   d’autres   sources   (Martins,   2010)   la   langue   seconde   enseignée  aux   étudiants   brésiliens   est   l’anglais.   De   toute   manière   les   documents   officiels   d’éducation  nationale  conçoivent  l’enseignement  des  langues  étrangères  comme  une  obligation.  L’application  de  cette  obligation  peut  cependant  varier  d’une  région  à  l’autre,  d’une  ville  à  l’autre  et  même  d’un  établissement  à  l’autre.  Parfois,  les  élèves  ont  accès  à  l’enseignement  d’une  ou  plusieurs  langues  étrangères  dès   le  début  de  l’école  primaire,  tandis  que  dans  d’autres  circonstances   les  étudiants  n’apprendront   jamais   une   deuxième   langue.   C’est   le   cas   des   populations   et   régions   les   plus  pauvres  (Chaves  Da  Cunha,  2001).  

A  notre  connaissance,  les  écoles  publiques  doivent  –  au  plus  tard  à  l’âge  de  13  ans  –  introduire  l’enseignement   de   l’anglais   comme   langue   étrangère.   Souvent   cette   offre   va   de   pair   avec  l’espagnol,  mais  les  étudiants  n’ont  pas  l’obligation  de  suivre  ces  cours.  Quant  aux  écoles  privées,  elles  peuvent  choisir  quand  intégrer  l’enseignement  des  langues  étrangères  dans  leur  curricula  et  quelles   langues   enseigner.   Étant   donné   que   ces   écoles   ont   d’avantage   des   moyens   et   que   le  programme  est  plus  intense,  dans  la  plupart  des  établissements  ces  enseignements  commencent  le  plus  tôt  possible  (Martins,  2010).  

Page 9: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

7  

3 Le  système  scolaire  brésilien  

Le   système  éducatif  est  organisé  au  niveau   fédéral,  étatique,   régional  et  municipal.   L’organe  qui  s’occupe  de  l’enseignement  privé  et  public,  est  le  ministère  de  l’Education  et  des  Sports  (MEC).  En  1996,  la  Loi  des  directives  et  des  bases  de  l’éducation  a  amené  à  avoir  un  système  scolaire  divisé  en   deux   niveaux  :   l’éducation   de   base   (qui   inclut   l’éducation   enfantine,   l’enseignement  fondamental  et   l’enseignement  moyen)  et   l’éducation  supérieure  (Vendramini,  2005).  Ci-­‐dessous  un  diagramme  qui  illustre  la  structure  de  la  scolarité  au  Brésil.  

 Figure  1  :  Diagramme  du  système  éducatif  brésilien  (Cordão,  s.d.)  

 

3.1 Education  de  base  

Le   but   de   l’éducation   de   base   est   de   développer   l’élève,   en   lui   garantissant   la   formation  commune  indispensable  à  l’exercice  de  la  citoyenneté  et  de  lui  fournir   les  moyens  de  progresser  dans   son   travail  et  dans   ses  études  ;  elle  est  organisée  en  deux  niveaux,   fondamental  et  moyen  (Vendramini,  2005).  

 

3.1.1 L’éducation  enfantine  (préscolaire)  

Il  s’agit  du  premier  niveau  de  l’éducation  de  base  :  les  enfants  ont  entre  0  et  6  ans.  L’éducation  est  dispensée  à  deux  différents  niveaux  :  les  crèches  ou  autres  établissements,  pour  les  enfants  qui  ont   moins   de   3   ans,   et   les   écoles   enfantines,   pour   les   enfants   qui   ont   entre   4   et   5   ans.   La  

Page 10: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

8  

fréquentation   n’est   pas   obligatoire,   surtout   pour   les   0-­‐3   ans.   Selon   Paixão   (2010),   le   18%   des  enfants  de  cet  âge  fréquente  une  crèche.  La  fréquentation  est  par  contre  vivement  conseillée  pour  les   enfants   de   4-­‐5   ans.   Et   effectivement   le   pourcentage   de   fréquentation   augmente   à   60%.  Contrairement  à  chez-­‐nous  en  Suisse,  l’état  brésilien  garanti  l’accès  et  l’utilisation  gratuite  de  tous  les  établissements  d’école  enfantine  ou  de  crèche.  Bien  sûr  pour  ceux  qui  le  désirent,   il  est  aussi  possible   d’inscrire   ses   propres   enfants   dans   des   crèches   ou   des   écoles   enfantines   privées  payantes.  Ce  premier  niveau  de  l’éducation  a  pour  but  de  promouvoir  le  développement  physique,  intellectuel  et  social  des  enfants  (Vendramini,  2005).  

L’éducation   enfantine   est   issue   du   réseau   d’assistance   sociale   et   représente   un   progrès  considérable   du   droit   à   l’éducation.   Cependant,   sa   survie   est   précaire   car   les   établissements  manquent   souvent   de   moyens   et   de   ressources   pour   l’éducation,   qui   demeurent   sous   la  responsabilité  des  municipalités  (Vendramini,  2005).  

 

3.1.2 L’enseignement  fondamental  (primaire  et  Cycle  d’Orientation)    

L’enseignement   fondamental   dure   9   ans   et   est   divisé   en   deux   phases  :   l’enseignement  fondamental   1   qui   dure   5   ans   et   qui   correspond   à   notre   école   primaire   et   l’enseignement  fondamental   2   qui   dure   4   ans   et   qui   équivaut   à   notre   cycle   d’orientation.   Contrairement   à  l’éducation  enfantine,   l’enseignement   fondamental  est  obligatoire  pour   tous   les  enfants  qui  ont  entre  6  et  14  ans.  Les  cours  sont  dispensés  dans  des  établissements  publics  et  gratuits  ou  privés  et  payants   pour   les   familles   qui   ont   plus   de   moyens.   Dans   les   établissements   privés,   le   niveau  d’enseignement  est  plus  élevé.    

L’école   au   Brésil   est   structurée   par   séries,   par   cycles   ou   par   disciplines.   Les   «  paramètres  curriculaires   nationaux  »   (PCN)   dictent   la   matière   à   enseigner   ainsi   que   les   méthodes  pédagogiques  à  adopter  et  laissent  souvent  très  peu  de  liberté  aux  professeurs.  On  peut  aisément  anticiper   le   fait   que   ces   paramètres   ne   sont   pas   toujours   adaptés   aux   régions,   aux   écoles,   aux  élèves   ou   aux   professeurs.   Étant   donné   l’ampleur   des   phénomènes   de   redoublement   et  d’abandon  scolaire,  le  Brésil  a  conçu  des  classes  d’accélération  dont  le  but  est  d’adapter  l’âge  des  élèves  aux  niveaux  de  la  série  qu’ils  fréquentent  (Vendramini,  2005).  

Dans  l’enseignement  fondamental  1  les  classes  suivent  tous  les  cours  avec  le  même  professeur  (à   l’exception   peut-­‐être   de   l’éducation   physique).   Les   branches   enseignées   sont  :   langue  portugaise   (peu   importe   la   langue   maternelle),   mathématiques,   sciences   (planète   terre,  environnement,  énergies  et  corps  humain),  géographie,  histoire  (brésilienne),  éducation  physique  et  art  (dessin,  musique,  danse  et  théâtre)  (FVC,  2015).  Chaque  établissement  est  libre  d’organiser  ses  horaires  comme  il  veut  du  moment  qu’un  minimum  de  800h  par  année  réparties  en  au  moins  200  jours  d’école  soit  respecté.  

Page 11: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

9  

L’enseignement   fondamental   2   compte   un   professeur   par   branche,   tout   comme   dans   nos  cycles   d’orientation.  Aux  branches   déjà   enseignées   au  niveau  1,   viennent   s’ajouter  :   les   langues  étrangères   (anglais   et   espagnol)   et   parfois   l’informatique.   Dans   certains   établissements,   nous  pouvons   trouver   des   thèmes   qui   s’ajoutent   dans   des   branches   déjà   existantes   ou   qui   forment  parfois   carrément   une   branche   à   part.   C’est   le   cas   des   thèmes   transversaux  :   santé,   écologie,  orientation  sexuelle,  éthique  et  convivialité,  pluralité  ethnique,   travail  et  économie  (Vendramini,  2005).  Le  contingent  est  le  même  que  celui  du  niveau  1  :  800h  minimum  réparties  en  au  moins  200  jours  d’école.  

 

3.1.3 L’enseignement  moyen  (collège)  

Les  adolescents  de  14  ans  qui  terminent  l’école  fondamentale  2  ont  le  choix  :  poursuivre  avec  les   études   en   s’inscrivant   à   l’enseignement   moyen,   suivre   une   formation   professionnelle   ou  quitter  toute  formation  en  faveur  d’un  travail.  

L’enseignement  moyen  n’est   donc   plus   obligatoire   pour   tout   le  monde.  On  peut   aisément   y  accéder   sans   examen   d’admission   uniquement   en   ayant   obtenu   le   diplôme   de   l’école  fondamentale   2.   Ceci   dit,   l’enseignement   moyen   s’avère   être   obligatoire   pour   toute   personne  désirant   s’inscrire   dans   une   université.   Tout   comme   les   niveaux   précédents,   il   est   dispensé  gratuitement   dans   des   établissements   publics   ou   de  manière   payante   dans   des   écoles   privées.  Dans   ces   dernières   le   niveau   est   meilleur,   mais   le   rythme   et   la   charge   de   travail   sont   plus  importants  (Vendramini,  2005).  

Les   branches   enseignées   sont  :   langue   portugaise,   langues   étrangère   (anglais   et   espagnol),  langue   maternelle   (pour   les   peuples   indigènes),   mathématiques,   sciences   (divisées   en   chimie,  physique   et   biologie),   géographie,   histoire   (mondiale),   éducation   physique,   art   et   médias,  philosophie-­‐éthique   et   sociologie.   Ces   deux   dernières   branches   avaient   été   abolies   durant   la  dictature  militaire   car   on   les   soupçonnait   de   réveiller   l’esprit   critique   (FVC,   2015).   La   durée   de  l’enseignement  moyen  est  de  3  ans,  durant  lesquels   les  élèves  suivent  au  minimum  2200  heures  de  cours  ;  le  chiffre  peut  augmenter  selon  la  politique  pédagogique  et  disciplinaire  des  écoles.  

Le  but  de  ce  niveau  éducatif  est  de  :  

1. Renforcer  et  approfondir  les  connaissances  acquises  dans  l’enseignement  fondamental  ;  2. Faire   progresser   les   élèves,   les   inciter   à   développer   la   pensée   critique   et   à   devenir  

intellectuellement  autonomes  ;  3. Introduire   les   élèves   aux   bases   scientifiques   et   technologiques   et   développer   le   savoir-­‐faire  

pratique  (liens  entre  théorie  et  pratique  et  processus  de  production).  

 

Page 12: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

10  

3.1.4 Distinction  entre  école  privée  et  publique  

 Figure  2  :  Différence  de  moyens  et  d’espoirs  entre  l’école  publique  et  celle  privée  (Torres,  2011)  

 

L’image  ci-­‐dessus   illustre   la  différence  entre   les  deux  types  d’écoles.  Ce  fossé  persiste  depuis  l’école  enfantine  jusqu’à  l’enseignement  moyen.  D’un  côté  l’école  publique,  gratuite  et  accessible  à   tout   le   monde.   Ces   infrastructures   manquent   énormément   de   moyens,   de   ressources,   de  matériel  scolaire  et  surtout  de  professeurs  qualifiés.  Les  professeurs  sont  souvent  trop  peu  payés  pour   la   grande   charge   de   travail   dont   ils   s’occupent.   Par   conséquent   les   classes   y   sont   souvent  surpeuplées  (environ  50   élèves)   :   pas   étonnant   que   le   programme  avance   lentement   et   que   les  apprentissages   soient   tout   juste   «  acceptables  ».   Afin   de   pouvoir   accueillir   tous   les   enfants,   les  écoles  organisent  les  journées  en  tranches  horaires  de  4h  :  les  élèves  ne  se  rendent  à  l’école  que  le  matin  (8-­‐12)  ou   l’après-­‐midi   (13-­‐17).  Les  élèves  de  ces  écoles  sont  souvent  d’origine  de   la  classe  moyenne  ou  pauvre  et  ils  ont  peu  de  chances  d’accéder  un  jour  à  des  écoles  supérieures.  Pour  ce  faire   ils   doivent   atteindre   des   résultats   excellents   et   espérer   obtenir   une   bourse   d’étude.  Mais  comment  y  parvenir  dans  un  pays  où  30  à  200  personnes  se  disputent  une  place  à   l’université  ?  Ces  élèves  ont  malheureusement  peu  d’espoir.  

De  l’autre  côté,  l’école  privée  (particular  sur  l’image),  payante  et  donc  accessible  uniquement  à  aux   familles   plus   aisées.   Les   taxes   d’admission   (donc   hors   financement   de   l’établissement,   du  matériel,  de  l’uniforme,  les  repas,  …)  s’élèvent  de  200  à  600  euros  par  mois    (Docquin,  2014).  Le  programme  avance  bien  plus  rapidement  et  plus  en  détail  grâce  à  des  classes  peu  nombreuses  et  des   horaires   plus   longs   (6h   par   jour).   Pas   étonnant   que   ces   élèves   obtiennent   de   meilleurs  résultats   aux   examens   que   leurs   équivalents   des   écoles   publiques.   Ces   élèves   sont   préparés   à  occuper  des  places  importantes  dans  la  société.  

 

Page 13: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

11  

3.2 L’enseignement  supérieur  

Cette  catégorie  d’études  comprend  trois  sortes  d’écoles  :  les  universités  (publique  ou  privées),  les   hautes   écoles   privées   et   les   centres   d’enseignement   technologique   (CET).   Comme   déjà   dit,  toutes   les   personnes   qui   désirent   suivre   des   études   supérieures,   doivent   avoir   suivi  l’enseignement   moyen.   L’admission   ou   l’inscription   à   l’université   n’est   pas   automatique,   mais  passe  par  un  examen,  le  vestibular  ou  l’ENEM  (cf.  chapitre  4).  

 

3.2.1 L’université  

Au  Brésil,  il  existe  un  énorme  paradoxe  en  ce  qui  concerne  l’accès  à  l’université  :  il  est  conseillé  d’avoir   suivi   l’enseignement   obligatoire   dans   les   établissements   privés   pour   pouvoir   fréquenter  des  études  supérieures  publiques  (Docquin,  2014).  Contrairement  à  ce  que  nous  pouvons  penser,  entre   l’université   publique   et   celle   privée,   la   plus   côtoyée   est   celle   publique,   et   cela   pour  différentes  raisons.  Premièrement  le  niveau  d’étude  est  supérieur  comparé  à  celui  dispensé  dans  les   universités   privées.   Un   véritable   paradoxe   puisque   les   universités   privées   sont   plus   chères.  Deuxièmement  l’université  publique  est  beaucoup  plus  sélective  envers  les  étudiants  qui  y  veulent  accéder  en  proposant  un  examen  d’admission  plus  difficile.  Troisièmement,   les  professeurs  sont  plus   qualifiés   car   ils   doivent   passer   un   examen   d’enseignement   pour   obtenir   un   poste.   Pour  terminer,   l’état   investit   énormément   de  moyens   dans   les   universités   publiques   (infrastructures,  matériel,   services,   recherche,   …),   ce   qui   malheureusement   réduit   considérablement   le  financement  des  écoles  de  base  (fondamentale).  

Les  élèves  des  familles  de  la  classe  sociale  aisée,  sortis  d’établissements  secondaires  privés,   occupent   en  majorité   les   bancs   des   universités   publiques  :   des   universités  dont   les   frais   d’inscriptions   sont   gratuits   et   où   le   nombre   de   places   limité  !   La  conséquence   de   ce   déséquilibre   est   que   les   jeunes   issus   de   classes   sociales  défavorisées,   sortis   d’établissements   secondaires   publics,   n’ont   plus   que   la  possibilité   de   poursuivre   leur   études   dans   les   universités   privées,   où   les   frais  d’inscriptions  sont  très  élevé  (environ  5000  €)  (Fellus,  2015,  p.  1).  

Les   jeunes  ayant   suivi  une   scolarité  obligatoire  publique  peuvent  difficilement  accéder  à  des  universités  publiques  :   ils  n’ont  souvent  pas   le  niveau  pour  passer   l’examen  d’admission.  C’est   la  raison  pour  laquelle  de  nombreux  élèves  d’écoles  publique  font  une  mise  à  jour  de  leur  niveau  en  suivant  quelques  cours  de  préparation  au  vestibular  dans  des  établissements  privés.  Il  faut  tout  de  même  avouer   que   c’est   rare  qu’un  élève   y   parvienne,   surtout   que   chaque  place  d’université   se  dispute  entre  30  et  40  candidats.  Ce  chiffre  grimpe  à  200  pour  les  facultés  les  plus  prestigieuses.  Le  gouvernement  a  aboli  le  numerus  clausus  en  2007,  mais  est  rapidement  revenu  sur  sa  décision  en  2009  suite  à  la  dégradation  de  la  qualité  de  l’enseignement  (MEC,  2013).  

Page 14: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

12  

Tout   comme   la   Suisse,   le   Brésil   a   adopté   le   système   d’études   universitaires   international,   à  savoir  :  Bachelor  (3  ans  minimum),  Master  (2  ans  minimum)  et  Doctorat  (facultatif  et  d’une  durée  de  3  ans).  

 

3.2.2 Les  Centres  Enseignement  Technologique  

Il   s’agit   d’écoles   professionnelles   qui   offrent   une   formation   continue   aux   jeunes.   Elles   sont  accessibles  avec  un  diplôme  d’enseignement  moyen  ou  avec  un  diplôme  certificatif  professionnel.  Ces   instituts   sont   essentiellement   spécialisés   dans   le   domaine   des   technologies,   cependant,   ils  proposent  aussi  des  cours  d’économie,  de  nouvelles  technologies,  de  marketing,  …  À  l’inverse  des  universités  ces  établissements  sont  caractéristiques  d’un  niveau  «  moyen  »  (Fellus,  2015).  

 

3.2.3 Les  écoles  privées  

Pour  accéder  dans  ces  écoles,  il  faut  passer  un  examen  d’entrée  malgré  l’obtention  du  diplôme  de  l’enseignement  moyen.  Elles  offrent  d’autres  perspectives  professionnelles  que  les  universités.  On   y   apprend   notamment   tout   ce   qui   touche   au   secteur   administratif,   de   gestion   et   la  comptabilité,   ce   qui   équivaut   à   notre   école   de   commerce.   Les   taxes   d’inscription   et   de  scolarisation  s’élèvent  à  5000  euro  par  année  (Fellus,  2015).  

 

3.3 L’éducation  des  jeunes  et  des  adultes  (EJA)  

Le  Brésil  a  encore  un  taux  d’analphabétisme  plutôt  élevé   :  en  2008,  10%  de   la  population  de  plus  de  quinze  ans  située  essentiellement  dans  les  zones  rurales  et  dans  la  région  nord  du  pays  ne  savait  pas  lire.  L’EJA  a  été  mise  en  place  par  le  gouvernement  afin  de  permettre  aux  personnes  qui  n’ont   jamais  été  scolarisés,  d’obtenir  un  diplôme  de  scolarité  obligatoire  ou  plus.  Le  diplôme  de  scolarité  obligatoire  est  le  niveau  le  plus  bas  qui  peut  être  obtenu,  mais  il  est  suffisant  pour  s’en  sortir  de  l’exploitation,  du  travail  au  noir  et  de  l’esclavage  et  de  trouver  un  travail  digne  de  ce  nom.  Cette   éducation   particulière   est   destinée   à   ceux   qui   n’ont   pas   eu   accès   à   l’enseignement  fondamental  et  moyen  quand  ils  en  avaient  l’âge.  Elle  s’adresse  donc  aux  jeunes  de  plus  de  15  ans  et  aux  adultes  (IBGE,  2008).  

L’EJA  est  organisée  en  cours  du  soir  et  examens,  habilitant  le  candidat  à  poursuivre  ses  études  dans   le   cursus   normal.   Ce   programme   d’enseignement   regroupe   4,6  millions   d’inscrits   en   2004  selon   la   IBGE  (2008).  Parmi  eux,  un  tiers  est   inscrit  dans   l’enseignement  fondamental  1,  un  tiers  dans  l’enseignement  fondamental  2  et  le  dernier  tiers  dans  l’enseignement  moyen.  Les  candidats  de  ce  programme  doivent  passer  des  examens  tout  comme  le  font  les  élèves  qui  suivent  le  cursus  scolaire  normal.  Le  1er  examen  est  à  la  fin  de  l’enseignement  fondamental  1,  le  2ème  est  à  la  fin  de  

Page 15: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

13  

l’enseignement   fondamental   2   et   le   3ème   à   la   fin   de   l’enseignement   moyen   (normalement   ces  examens  se  passe  respectivement  à   l’âge  de  10-­‐11  ans,  15  ans  et  18  ans).  Le  dernier  examen,  si  validé,  donne  accès  aux  écoles  supérieures,  dont  font  parties  les  universités  (cf.  figure  1,  p.  7).  

 

3.4 L’enseignement  professionnel  

L’enseignement   professionnel   commence   dès   l’âge   de   15   ans,   à   la   fin   de   la   scolarité  obligatoire.  Elle  est  considérée  de  niveau  moyen,  au  même  titre  que  l’enseignement  moyen  (donc  collégial,  pour  utiliser  des  termes  de  correspondance  suisses).  

Cette   formation   se   divise   en   deux   parties   (OCDE,   2010a)  :   la   1ère,   Education   Professionnelle  Technique   de   Niveau   Moyen   (EPTNM),   est   de   niveau   moyen.   Les   élèves   qui   ont   terminé  l’éducation  fondamentale  2,  donc  la  scolarité  obligatoire  mais  n’ont  pas  les  capacités  pour  suivre  un  enseignement  moyen  (collège)  ou  qui  n’ont  pas  les  moyens  de  se  payer  une  formation  scolaire,  peuvent  suivre  cette  formation.  Elle  équivaut  aux  apprentissages  professionnels  an  Suisse,  même  si   le   niveau   final   obtenu   n’est   peut-­‐être   pas   égal.   La   2ème,   Education   Professionnelle   et  Technologique  de  Niveau  Supérieur  (EPTNS)  est  en  quelques  sortes  une  maîtrise  fédérale  dans  un  métier  bien  précis.  Elle  obtient   le  même   titre  de  post-­‐graduaçao   (équivalent  du  Master)  qu’une  formation  universitaire.  

L’OCDE  (2010a)  nous  explique  comment  le  gouvernement  essaye  d’uniformiser  l’enseignement  professionnel  dans  tout  le  pays  indépendamment  de  l’origine  ou  les  juridictions.  Cette  formation,  qui   inclut  un  enseignement   technique  et  un  autre  académique,   varie   considérablement   selon   le  fait   qu’elle   est   fédérale,   étatique   ou   privée.   Uniformiser   un   système   d’éducation   implique  l’implantation  d’indicateurs  ou  de  critères  observables  qui  soient  les  mêmes  dans  tout  le  pays  et  de   donnée   d’analyse   qui   soient   comparables   à  même   titre.  Que   suite   à   cela   il   sera   possible   de  créer   un   système   comparable   de   qualification   fondé   sur   les   résultats   des   apprentissages.   Pour  conclure,   il   y   a   grand   besoin   au   Brésil,   d’introduire   des   services   d’orientation   professionnelle,  puisqu’ils   sont   pratiquement   absents   dans   la   plupart   des   régions   et   les   jeunes   brésiliens   ne  connaissent  souvent  pas  les  différents  parcours  formatifs  ou  professionnels.  

Page 16: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

14  

4 L’admission   aux   études   supérieures  :   une   particularité   du  système  scolaire  brésilien  

Au   Brésil,   le   concours   d’entrée   à   l’université,   le   vestibular   ou   l’ENEM   (Examen   National   de  l’Enseignement  Moyen),  est  très  difficile,  dans  le  sens  qu’il  met  à  l’épreuve  l’étudiant  dans  toutes  les  disciplines  qu’il  a  appris  dans   le  parcours  obligatoire.  Cet  examen  est  obligatoire  pour  toutes  les  universités,  qu’elles  soient  publiques  ou  privées,  seulement  pour  ces  dernières  le  vestibular  est  plus   simple.   Un   autre   aspect   important   à   mentionner   est   la   présence   d’un   numerus   clausus  universitaire.   A   cause   de   ces   deux   facteurs,   beaucoup   d’étudiants   décident   de   suivre   des   cours  préparatoires  au  vestibular  dispensés  par  des  écoles  privées.  Ces  cours  peuvent  durer  jusqu’à  une  année,   selon   le   degré   de   connaissance   de   l’élève.   Des   exemples   d’examens   des   années  précédentes  peuvent  être  trouvés  sur  internet  pour  s’exercer.  

Au  Brésil,   tous   les  élèves  qui  ont  terminé   les  études  à   l’enseignement  moyen  (collège)  et  qui  souhaitent  continuer   leur   formation,  peuvent  choisir  de  s’inscrire  soit  dans  une  université  privé,  soit  dans  une  publique.  L’accès  aux  universités  est  aussi  ouvert  aux  personnes  qui  ont  réussi  avec  succès   l’examen   final   moyen   de   la   formation   EJA   (cf.   chapitre   4.3).   Il   s’agit   principalement   de  jeunes  qui  ont  échoué  au  collège  et  d’adultes  qui  n’ont  pas  suivi  le  cursus  scolaire  normal.  Ceci  dit,  le   diplôme   de   l’enseignement   moyen   ne   suffit   pas   pour   être   inscrit   automatiquement   à  l’université  :  il  faut  également  passer  un  examen  d’entrée.  Jusqu’à  quelques  années  en  arrière,  il  y  avait   un   seul   examen   appelé   vestibular.   Cet   examen   qui   dure   4-­‐5   jours   est   différent   d’une  université  à  l’autre,  puisque  c’est  l’université  même  qui  choisi  quelles  questions  poser.  Il  contient  toute   la  matière  étudiée  dans   l’éducation  de  base   (primaire,   secondaire  et   collège)  ainsi  qu’une  partie  plus  détaillée  selon  la  voie  d’étude  choisie  ou  selon  l’université  choisie.  On  peut  donc  dire  que  le  degré  de  difficulté  est  propre  à  chaque  université,  même  si  en  général  il  reste  assez  élevé.  Les  résultats  du  vestibular  sont  affichés  publiquement  sous  forme  d’une  liste.  Le  premier  de  la  liste  peut  choisir  dans  quelle  université  s’inscrire,  ensuite  c’est  le  deuxième  et  ainsi  de  suite  jusqu’à  ce  que  les  places  disponibles  dans  les  universités  sont  terminées.  

Depuis  2010,  le  Brésil  se  trouve  dans  une  phase  de  transition  avec  un  autre  examen  qui  peu  à  peu  prend  la  place  du  vestibular.  En  effet,  certaines  universités  publiques  se  réfèrent  aux  résultats  du   ENEM   (Examen   National   de   l’Enseignement  Moyen)   pour   admettre   les   nouveaux   étudiants.  L’ENEM   est   le   même   dans   tout   le   pays   (indépendamment   des   régions   ou   écoles   publiques   ou  privées)  et  dure  2  jours.  Comme  le  vestibular,  il  porte  sur  toute  la  matière  apprise  dans  la  scolarité  de  base.  Les  résultats  sont  aussi  affichés  sous  forme  de  liste,  mais  à  différence  du  vestibular,  il  y  a  deux  listes  :    

1. La  première  est  réservée  aux  étudiants  qui  viennent  des  écoles  publiques  et  qui  sont  d’origine  pauvre,  noir  ou  indigène.  Ceci  afin  de  donner  une  chance  aux  personnes  de  milieu  défavorisé.  

Page 17: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

15  

Le  nombre  d’élève  qui  peut  figurer  sur  cette  liste  se  limite  au  15-­‐20%  de  toutes  les  personnes  inscrites  à   l’examen.   Il  n’y  a  que   les  élèves  qui  prouvent   leurs  origines  médiocres  ou  pauvres  qui  ont  le  droit  de  faire  partie  de  cette  liste.  

2. La  deuxième  liste  affiche  toutes  les  autres  personnes  qui  ont  passé  l’examen.  

Comme  nous  l’avons  déjà  souvent  mentionné  dans  ce  travail,  au  Brésil  il  existe  des  universités  privées   et   d’autres   publiques.   Ces   dernières   sont   les  meilleures,  mais   plus   difficile   d’accès.   Les  professeurs  qui  y  enseignent  sont  aussi  plus  qualifiés  car  ils  sont  sélectionnés  parmi  de  nombreux  candidats  avec  un  examen  d’enseignement.  Parmi  les  premières  il  y  en  a  aussi  de  très  bonnes  et  prestigieuses,  mais  elles  sont  aussi  très  chères.  Il  existe  aussi  des  universités  privées  moins  bonnes  destinées  aux  personnes  qui  n’ont  pas  réussi  à  entrer  dans  celles  publiques.  

 

Page 18: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

16  

5 Problèmes  et  projets  futurs  

5.1 Problèmes  

Le   système   scolaire  brésilien  est   caractérisé  par  plusieurs  problèmes.   L’un  d’entre  eux  est   la  forte   ségrégation   sociale   et/   ou   raciale   dans   les   écoles.   Bien   que   la   différence   soit   moins  importante   qu’en   1988,   aujourd’hui   encore   les   blancs   ont   plus   de   chances   que   les   noirs   ou   les  métisses   (indigènes).  Le   taux  d’analphabétisme  chez  ces  derniers  est  en  effet   toujours  encore   le  double  que   chez   les  blancs   (cf.   tableau  2).   Concrètement   cela   se  manifeste  en  un  budget   faible  pour  l’enseignement  fondamental  1,  2  et  moyen  et  un  accès  limité  à  l’enseignement  supérieur.  

Tableau  2  :  Evolution  du  taux  d’analphabétisme  chez  les  blancs  (branco)  et  les  noirs/  métisses  (preto/  pardo)  (Paixão  et  al.,  2010)  

 

 

Un  autre  problème  du  système  éducatif  est  l’abandon  scolaire.  Plusieurs  raisons  sont  à  la  cause  de   ce  problème  :   la   distance  des   établissements   scolaires,   l’exploitation  des   enfants,   le  manque  d’intérêt,   ou   encore   le   manque   de   moyens.   En   2007   le   taux   des   brésiliens   qui   achèvent   leur  scolarité   obligatoire   est   de   74.5%   (cf.   tableau  3,   somme  de  «  primary   completed  »,   «  secondary  completed  »  et  «  university  completed  »)   (Paixão  et  al.,  2010).  Autrement  dit,   le  pourcentage  de  ceux  qui  abandonent  l’école  avant  d’avoir  terminé  la  scolarité  obligatoire  est  de  25.5%.  

Tableau  3  :  Niveau  de  scolarité  atteint  par  la  population  de  25  ans  selon  leur  appartenance  raciale  (en  %)  (Paixão  et  al.,  2010)  

 

Page 19: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

17  

Un  dernier  problème  non  négligeable  de  l’éducation  au  Brésil  est  le  manque  de  moyens  et  de  financement.  «  Plus  de  moyen  pour  l’éducation  »,  est  l’un  des  slogans  des  manifestations  de  2014  suite  aux  grosses  dépenses  de  l’état  pour  la  coupe  du  monde  de  foot.  Au  Brésil,  un  peu  plus  que  le  5%   du   PIB   est   consacré   à   l’éducation   (OCDE,   2010b)   et   une   grande   partie   de   cette   somme   est  réservées  pour   les   universités.   L’égalité   d’accès   à   l’éducation  n’est   qu’un   concept   très   utopique  pour   des   millions   de   personnes.   Dans   les   établissements   publics   les   classes   sont   souvent  surchargées  et  les  enseignants  très  peu  payés.  Ce  qui  se  traduit  par  une  très  mauvaise  qualité  de  l’enseignement.  Les  familles  riches  tendent  à  envoyer  les  enfants  dans  des  établissements  privés,  ce  qui  malheureusement  ne  fait  que  d’agrandit  l’écart  entre  riches  et  pauvres  (cf.  tableau  4).  

Tableau  4  :  Répartition  entre  école  privée  et  publique  des  élèves  blancs  (branco)  et  noirs/  métisses  (negro/  pardo)  dans  les  différents  degrés  (fondamental  1,  fondamental  2  et  moyen)  (IBGE,  2008)  

 

 

Le   problème   lié   à   la   qualité   du   système   éducatif   est   devenu   seulement   récemment   une  question  politique.  Il  y  a  déjà  eu  des  grands  progrès  en  ce  qui  concerne  l’amélioration  à  l’accès  à  l’éducation,  mais  plusieurs  problèmes  subsistent  dans  ce  domaine  (cf.  chapitre  6.2).  Notamment,  la  nécessité  d’améliorer   la  qualité  de   l’enseignement  et  de  réduire   le  taux  d’abandon  des  élevés  dans   l’enseignement   fondamental   2   (OCDE,   2014).   Ces   phénomènes   reflètent   l’incapacité   du  système  à  offrir  une  éducation  pour  tous  et  des  options  alternatives  aux  jeunes  faisant  partie  de  milieux  défavorisés  (OCDE,  2014).  

 

5.2 Projets  et  améliorations  

Plusieurs  projets  ont  déjà  été  mis  en  œuvre  afin  d’améliorer  l’accès  à  l’éducation,  la  qualité  de  l’enseignement   et   l’intérêt   des   jeunes   pour   l’école.   Le   gouvernement   agit   aussi   auprès   des  entreprises  afin  d’accroitre  l’engagement  de  jeunes  scolarisés  et/  ou  diplômé  d’écoles  supérieures,  

Page 20: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

18  

déconseiller   l’engagement  d’enfants  pour  qu’ils  puissent  aller  à   l’école  et  augmenter   les  salaires  minimaux.   Des   rumeurs   soutiennent   que   le   gouvernement   donnerait   de   l’argent   aux   familles  pauvres   lorsqu’elles   envoient   les   enfants   à   l’école   afin   de   compenser   la   perte   de   salaire   des  enfants  qui  ne  vont  plus  travailler.  Cela  reste  à  confirmer.  

 

5.2.1 Diffuser  les  bénéfices  de  l’éducation  

«  Des  niveaux  d’instruction  plus  élevés  ne  contribuent  pas  nécessairement  à  la  réduction  des  inégalités,   car   ils   peuvent   profiter   principalement   aux   travailleurs   très   qualifiés   »   (OCDE,   2012,  p.82).  Il  est  donc  important  de  favoriser  l’amélioration  des  compétences  de  la  main  d’œuvre  dans  son  ensemble  en  vue  d’augmenter  le  taux  d’emploi  et  les  salaires  moyens.  

Le   Brésil   a   réussi   au   cours   de   dernières   décennies   à   élargir   la   distribution   des   niveaux  d’éducation  en  promouvant  l’égalité  à  l’accès  à  l’instruction.  Le  développement  de  l’enseignement  de  base  a  contribué  à  resserrer   l’écart  de  salaire  entre  travailleurs  qualifiés  et  non  qualifiés.  Ces  initiatives  ont  probablement  contribué  à  la  réduction  des  inégalités  de  revenus  du  travail  (OCDE,  2012).  

Au  niveau   local,  différentes   initiatives  ont  été   lancées.   L’initiative  PRONATEC,   lancée  en  avril  2011,   facilite   l’accès   des   chômeurs   et   des   bénéficiaires   de   Bolas   Familia   aux   établissements  d’enseignement   technique.   «   Afin   d’améliorer   les   qualifications   des   élèves   défavorisés,   il   sera  important   de   développer   l’enseignement   technique   et   la   formation   de   la   main-­‐d’œuvre,  indépendamment  de  l’obtention  d’un  diplôme  de  l’enseignement  ordinaire  »  (OCDE,  2014,  p.34).  Au   Brésil,   moins   de   10%   des   élèves   de   l’enseignement   secondaire   suivent   un   enseignement  professionnel.  Un  accès  plus   large  aux   filières  de   formation  professionnelle  dans   l’enseignement  secondaire  pourra  aider  les  jeunes  à  poursuivre  leur  instruction  (OCDE,  2011a).  

Le  FUNDEB  (Fond  de  Maintenance  et  Développement  de  l’Education  de  Base)  est  un  projet  né  en  2007  qui   se  charge  de   financer   l’éducation  de  base   (préscolaire,   fondamental  1+2,  moyen  et  EJA).  A  partir  du  2009,  l’éducation  préscolaire  couvre  les  enfants  de  3  à  5  ans  au  lieu  de  4  à  6  ans  comme   auparavant   (OCDE,   2014).   Le   but   principal   de   FUNDEB   est   d’augmenter   la   qualité   de  l’enseignement  de  base.  Malheureusement  ce  projet  met  en  compétition  les  municipalités  et   les  régions   en   ce   qui   concerne   la   répartition   des   responsabilités,   notamment   les   salaires   des  professeurs  et   l’introduction  de  nouvelles  méthodes  pédagogiques).  En  effet,   les   responsabilités  ne  sont  pas  clairement  délimitées  entre  gouvernement,  régions  et  municipalités  (OCDE,  2010a).  

 

5.2.2 Le  football  :  un  outil  pédagogique  

Après   la   coupe  de  monde  2014,  dans  une  des  bidon  villes   les  plus  pauvre  du  pays,   le  Projet  «  sport  en  sécurité»  a  pris  place  et  a  transformé  cette  zone  de  guerre  et  de  trafic  de  drogue  en  un  

Page 21: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

19  

lieu  où  les  enfants  peuvent  se  construire  un  avenir  meilleur.  Ce  projet,  soutenu  par  la  police  locale  afin   de   diminuer   le   crime,   cherche   de   rendre   l’éducation   plus   atteignable   aux   enfants   dans   ces  milieux  où  personne  n’ose  y  mettre  les  pieds.  Le  but  de  ce  projet  est  de  leur  apprendre  par  le  foot  et  d’autres  activités  d’intérêt  public  et  communautaires,  des  règles  de  vie  telles  que  le  respect  des  autres,   la   non-­‐violence,   l’équité,   le   respect  des   autorités,  …  et   découvrir   des  objectifs   commun.  Grâce  à  ce  projet,   les   jeunes  ont  de  l’aide,  une  nouvelle  vision  des  choses  et  d’autres  références  que  le  milieu  criminel  où  ils  vivent  (Euronews,  2014).  

 

5.2.3 Niveau  de  réussite  scolaire  et  disparités  

Différents  programmes  ont  aussi  été  créés  pour  canaliser  les  investissements  fédéraux  vers  les  écoles  primaires  et  pour  inciter  les  familles  pauvres  à  envoyer  leurs  enfants  à  l’école  au  lieu  de  les  faire  travailler.  Ces  programmes  ont  permis  d’augmenter  le  taux  de  scolarisation  des  enfants  entre  7  et  14  ans  de  80%  en  1988  à  95%  en  2008  en  éliminant  également  les  écarts  raciaux  à  ce  niveau  du  système  éducatif  (cf.  figure  3)  (Andrews,  2010).  Cet  écart  est  malheureusement  en  hausse  au  cycle  moyen  (collège)  et  dans  les  écoles  supérieures.  

 Figure  3  :  Taux  de  scolarisation  par  âge  et  catégories  raciales  entre  1988  et  2008  (Paixão,  2010)  

 

Au  cours  de  vingt  dernières  années,  le  nombre  d’années  d’étude  a  augmenté  et  les  disparités  sociales  diminuées  :  «  En  2009,  le  nombre  d’années  de  scolarisation  moyen  avait  presque  doublé  pour   les   Blancs,   atteignant   8,4   ans,   et   plus   que   triplé   pour   les   Noirs,   allant   jusqu’à   6,7   ans.   La  différence  entre   les  deux  groupes  s’en   trouva  diminuée  de  2,1  ans  en  1990  à  1,7  ans  en  2009  »  (Andrews,  2014,  p.4).  

Page 22: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

20  

 Figure  4  :  Nombre  d’années  de  scolarisation  chez  la  population  de  15  and  entre  1992  et  2009  (Andrews,  2010)  

Page 23: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

21  

Conclusion  

L’accès  à  l’éducation  s’est  nettement  amélioré  ces  dernières  décennies.  Dans  le  plan  national  pour   l’éducation  2011-­‐2020,   le  Brésil  met  en   relief   sa  volonté  d’améliorer   la  qualité  du  système  éducatif  brésilien  en  augmentant   les  heures  de  cours,  en  diminuant   les  nombres  des  élèves  par  classe  et  en  augmentant  le  salaire  des  enseignants  (OCDE,  2014).  

De  nombreux  projets  ont  déjà  été  mis  en  place  pour  améliorer   le  système  éducatif  au  Brésil.  Parfois   ils   ne   fonctionnent   pas   comme   souhaité,   comme   par   exemple   la   loi   visant   à   abolir   le  numerus   clausus   de   2007.   Ce   projet,   aux   intentions   très   nobles,   n’a   pas   fonctionné   car   les  infrastructures  n’ont  pas   été   adaptées   à   la   nouvelle   loi.   Il   n’est   en  effet   pas  possible  d’abolir   le  numerus   clausus   sans   augmenter   le   nombre   de   salles   de   classe,   le   nombre   d’universités   ou   les  professeurs.   Cette   loi   nécessiterait   une   adaptation   du   contexte   dans   lequel   elle   est   appliquée.  Pourtant   parfois   les   projets   s’avèrent   être   très   efficaces,   comme   par   exemple   l’EJA,   qui   a   déjà  permis  de  sauver  plusieurs  milliers  (peut-­‐être  même  des  millions)  de  personnes  de   l’exploitation  en  leur  offrant  une  formation.  

D’autres   projets   sont   encore   à   mettre.   Il   faudrait   par   exemple   une   loi   ou   un   projet   pour  améliorer  les  chances  d’accès  aux  hautes  écoles  des  enfants  en  provenance  des  classes  sociales  les  plus  pauvres.  Cela  afin  d’éviter  que  l’avenir  ou  le  métier  d’un  enfant  ne  soient  dictés  par  sa  classe  sociale  ou  le  milieu  socio-­‐économique  d’origine.  La  tendance  «  les  pauvres  encore  plus  pauvres  et  les   riches   encore   plus   riches  »   ne   doit   pas   être   un   cercle   vicieux   sans   issues.   La   création   de   la  première  liste  des  résultats  de  l’ENEM,  réservée  aux  élèves  pauvres,  est  déjà  un  bon  début  vers  le  changement.  Bien  sûr  il  n’est  pas  possible  de  changer  toute  une  société  :  les  riches  et  les  pauvres  ont  toujours  existé  et  existeront  toujours.  Mais  dans  un  monde  démocratique  qui  prône  les  droits  de  l’homme,  sa  liberté  et  son  égalité,  il  est  important  que  tout  le  monde  ait  sa  chance.  

L’image   qui   suit   illustre   les   années   de   scolarités   suivies   par   des   personnes   de   différentes  tranches  d’âge.  Ainsi,  60%  des  personnes  de  60  ans  ou  plus  n’ont  suivi  que  1-­‐3  années  d’école  de  toute  leur  vie.  Ce  chiffre  chute  à  15%  chez  les  jeunes  de  20  à  24  ans.  Au  contraire,  les  personnes  ayant   suivi   l’école   obligatoire   (colonnes   jaunes   et   bleues)   ou   le   collège   (colonnes   violettes)   ont  augmentées,  en  passant  de  35%  à  80%.    

Page 24: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

22  

 Figure  5  :  Années  de  scolarité  suivies  par  différentes  tranches  d’âge  (OCDE,  2014)  

 

Nous   pouvons   donc   dire   que   les   nombreux   programmes   mis   en   place   tels   que   l’EJA,   le  PRONATEC,   le  FUNDEB,  «  sport  en  sécurité  »  et  beaucoup  d’autres  encore  que  nous  n’avons  pas  cités  dans  ce  travail  ont  eu  manière  de  prouver   leur  efficacité.   Il  en  reste  encore  tant  d’autres  à  mettre  en  place,  surtout  en  ce  qui  concerne  l’égalité  d’accès  à  l’éducation.  

L’éducation  a  été  instaurée  pour  instruire  les  personnes  dans  des  domaines  utiles  et  concrets  et  non  pour   formater   les  êtres  humains  pour  qu’ils   correspondent   tous  au  même  modèle.  Nous  nous  demandons  quels  besoins  communs  peuvent  avoir   les  personnes  des  différentes  parties  du  Brésil,  puisque  le  pays  équivaut  à  la  taille  de  la  moitié  de  l’Europe.  C’est  comme  si  nous  essayons  d’uniformiser   le   système   scolaire   depuis   l’Espagne   jusqu’aux   portes   de   la   Russie,   de   la   Grèce  jusqu’au   Royaume   Uni.   A   se   demander   s’il   ne   serait   pas   judicieux   de   séparer   la   gestion   de   la  scolarité  entre  le  nord  et  le  sud  du  pays  puisque  les  besoins  et  les  connaissances  requises  dans  ces  deux  régions  sont  tellement  différents.  

Page 25: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

23  

Bibliographie  

Akkari,  A.  et  Da  Silva,  P.C.  (2010).  Les  approches  interculturelles  dans  le  système  éducatif  brésilien:  entre  immobilisme  et  transformations  radicales.  Recherches  en  éducation(9),  pp.  56-­‐66.  

Andrews,  G.  R.   (2010).   Inégalité   raciale  au  Brésil  et  aux  États-­‐Unis,  1990-­‐2010.  Bresil(s),  Sciences  humaines  et  sociales(5),  pp.  219-­‐247.  

Chaves  Da  Cunha,   J.  C.   (2001).  Métalangage  et  didactique   intégrée  des   langues  dans   le   système  scolaire  brésilien.  ELA  (Etudes  de  Linguistique  Appliquée),  1(121),  pp.  34-­‐47.  

Cordão,  F.  A.   (s.d.).  Juventude,  Educação  e  Trabalho:  desafios  contemporâneos  do  Ensino  Médio.  Currículo  teoria  e  prática.  Récupéré  sur  un  PPT  de  conférence  de  CEB  (Câmara  de  Educação  Básica)/  CNE  (Conselho  Nacional  de  Educação):  http://slideplayer.com.br/slide/1792041/  

Docquin,   C.   (2014).   Comprendre   le   système   éducatif   Brésilien.   Consulté   le   05   17,   2015,   sur  My  Little  Brasil:  http://www.mylittlebrasil.com.br/systeme-­‐educatif-­‐bresilien/  

Dolz-­‐Mestre,   J.   et   Tupin,   F.   (2011).   La   notion   de   situation   dans   l'étude   des   phénomènes  d'enseignement   et   d'apprentissage   des   langues:   vers   une   perspective   socio-­‐didactique.  Recherches  en  éducation(12),  pp.  82-­‐97.  

Euronews.  (2014).  Système  éducatif  au  Brésil  :  quels  sont  les  scores?  Récupéré  sur  Learning  World,  émission   d'Euronews,   partenaire   de   WISE   (World   Innovation   Summit   for   Education):  http://fr.euronews.com/2014/06/13/systeme-­‐educatif-­‐au-­‐bresil-­‐quels-­‐sont-­‐les-­‐scores/  

Fauré,   Y.   A.   (2005).   Des   politiques   publiques   décentralisées,   entraves   au   développement   local.  Expériences  brésiliennes.  Revue  Tiers  Monde(181),  pp.  95-­‐118.  

Fellus,   N.   (2015).   Le   système   universitaire   brésilien.   Consulté   le   04   12,   2015,   sur   Studyrama.be,  géré  par  Jean-­‐Cyrille  Boutmy:  http://www.studyrama.be/spip.php?article1104  

FVC.   (2015).  Ensino  Fundamental  1.  Consulté   le  05  13,  2015,   sur  Gente  Que  Educa,   le   site  de   la  Fondation  Victor  Civita:  http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-­‐1/  

IBGE.  (2008).  Notas  metodológicas  pesquisa  básica.  Relatório  Anual  das  Desigualdades  Raciais  no  Brasil,   2009-­‐2010.   Consulté   le   05   20,   2015,   sur   Instituto   Brasileiro   de   Geografia   e  Estatistica:  http://www.ibge.gov.br  

Martins,  S.  A.  (2010).  L’intercompréhension  des  langues  romanes  au  service  de  l’amélioration  de  l’enseignement  des  langues  au  Brésil.  Synergies.  Brésil(1),  pp.  107-­‐114.  

MEC.   (2013).   Ministerio   da   Educaçaõ.   Consulté   le   04   14,   2015,   sur  http://portal.mec.gov.br/default.htm  

OCDE.   (2010a).   Avaliações   de   Politicas  Nacionais   de   Educação.   Estado  de   Santa   Caterina,   Brasil.  Brasil:  Reviews  of  National  Policies  for  Education.  

Page 26: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

24  

OCDE.  (2010b).  Quelle  part  de  leur  richesse  nationale  les  pays  consacrent-­‐ils  à  l'éducation  ?  Paris:  Éditions  OCDE.  

OCDE.  (2011).  Perspectives  de  l’emploi  de  l’OCDE.  Paris:  Éditions  OCDE.  

OCDE.  (2012).  Toujours  plus  d’inégalité  :  pourquoi  les  écarts  de  revenus  se  creusent.  Paris:  Éditiosn  OCDE.  

OCDE.   (2014).  Études   économiques   de   l'OCDE   :   Brésil   2013.   Consulté   le   04   04,   2015,   sur  OCDE:  http://dx.doi.org/10.1787/eco_surveys-­‐bra-­‐2013-­‐fr  

Orlandi,   P.   E.   et   Guimarães,   E.   (1998).   La   formation   d’un   espace   de   production   linguistique.   La  grammaire  au  Brésil.  Langages(130),  pp.  8-­‐27.  

Paixão,  M.,  Rossetto,  I.,  Montovanele,  F.  et  Luiz  M.  C.  .  (2010).  Relatório  anual  das  desigualdades  raciais  no  Brasil;  2009-­‐2010.  Rio  de  Janeiro:  Editora  Garamond.  

Torres,  A.  (2011,  02  06).  O  que  a  educação  brasileira  precisa  ?  Consulté  le  04  22,  2015,  sur  Blog  de  Alisson  Torres:  http://alissontorres.blogspot.ch/2011_02_01_archive.html  

Valle,   I.   R.   (2003).   A   era   da   profissionalização.   Formação   e   socialização   profissional   do   corpo  docente  de  1ª  a  4ª  série.  Florianópolis:  Cidade  Futura.  

Valle,   I.   R.   (2010,   09).   L’idéologie   méritocratique   comme   principe   fondateur   des   politiques  éducatives  au  Brésil  et  à  Santa  Catarina  (1930-­‐2000).  Recherches  &  éducations,  3,  pp.  325-­‐348.  

Valle,   I.   R.   et  Bianchetti,   L.   (2012).   Education  et   recherche  au  Brésil   :   du  projet  nationaliste  à   la  globalisation.  Carrefours  de  l’éducation,  2(34),  pp.  61-­‐76.  

Vasconcellos,  M.  D.   (2001).   Les  politiques  éducatives  au  Brésil:  des  pionniers  à  nos   jours.  Revue  Tiers  Monde,  42(167),  pp.  657-­‐672.  

Vendramini,   C.   R.   (2005).   L’organisation   du   système   d’enseignement   au   Brésil.   Revue  internationale  d’éducation  de  Sèvres(38),  pp.  131-­‐136.  

 

Exemples  d’examens  :  Vestibular  :  http://www.ufrgs.br/coperse/provas-­‐e-­‐servicos/baixar-­‐provas  ENEM  :  http://enem.inep.gov.br  

Page 27: Bresil Travail Besomi Candolfi Pfister Rodondi - unifr.ch comparee... · Education!Comparée! Besomi,!Candolfi,! L’éducation!scolaireau!Brésil! Pfister,!Rodondi! 2! 1 LespolitiqueséducativesduBrésil(Tout

Education  Comparée   Besomi,  Candolfi,  L’éducation  scolaire  au  Brésil   Pfister,  Rodondi  

25  

Annexes  

Liste  des  figures  

FIGURE  1  DIAGRAMME  DU  SYSTEME  EDUCATIF  BRESILIEN  (CORDÃO,  S.D.)  ..........................................................................................  7  FIGURE  2  DIFFERENCE  DE  MOYENS  ET  D’ESPOIRS  ENTRE  L’ECOLE  PUBLIQUE  ET  CELLE  PRIVEE  (TORRES,  2011)  ..........................................  10  FIGURE  3  TAUX  DE  SCOLARISATION  PAR  AGE  ET  CATEGORIES  RACIALES  ENTRE  1988  ET  2008  (PAIXÃO,  2010)  ........................................  19  FIGURE  4  NOMBRE  D’ANNEES  DE  SCOLARISATION  CHEZ  LA  POPULATION  DE  15  AND  ENTRE  1992  ET  2009  (ANDREWS,  2010)  ..................  20  FIGURE  5  ANNEES  DE  SCOLARITE  SUIVIES  PAR  DIFFERENTES  TRANCHES  D’AGE  (OCDE,  2014)  ...............................................................  22  

   

Liste  des  tableaux  

TABLEAU  1  :  DISPOSITIONS  LEGALES  DES  DEUX  DERNIERES  DECENNIES  (ADAPTE  D’AKKARI  ET  DA  SILVA,  2010)  ..........................................  4  TABLEAU  2  :  EVOLUTION  DU  TAUX  D’ANALPHABETISME  CHEZ  LES  BLANCS  (BRANCO)  ET  LES  NOIRS/  METISSES  (PRETO/  PARDO)  (PAIXÃO  ET  AL.,  

2010)  .......................................................................................................................................................................  16  TABLEAU  3  :  NIVEAU  DE  SCOLARITE  ATTEINT  PAR  LA  POPULATION  DE  25  ANS  SELON  LEUR  APPARTENANCE  RACIALE  (EN  %)  (PAIXÃO  ET  AL.,  

2010)  .......................................................................................................................................................................  16  TABLEAU  4  :  REPARTITION  ENTRE  ECOLE  PRIVEE  ET  PUBLIQUE  DES  ELEVES  BLANCS  (BRANCO)  ET  NOIRS/  METISSES  (NEGRO/  PARDO)  DANS  LES  

DIFFERENTS  DEGRES  (FONDAMENTAL  1,  FONDAMENTAL  2  ET  MOYEN)  (IBGE,  2008)  ................................................................  17