brochura block de fr
DESCRIPTION
Cifial Block sanitaryware serie new cathalog DE and FRTRANSCRIPT
BLO
CK
BLO
CK
UNSERE AUGEN SIND DAFÜR AUSGELEGT, DIE FORMEN BEI LICHT ZU BETRACHTEN.Le Corbusier
NOS YEUX SONT FAITS POUR VOIR LES FORMES SOUS LA LUMIÈRE.
02
La série Block est le résultat de la manipulation de solides géométriques à travers l’interception de volumes pleins et vides, saillies ou creux, dans un jeu de lumière et d’ombre. Conçue à partir d’études géométriques, anthropométriques et ergonomiques, aliées à des préoccupations du monde de l’esthétique et de la beauté, la série Block se caractérise par l’harmonieuse relation entre forme et fonction. Ses lignes transmettent une simplicité et un confort d’usage devenant une solution polyvalente et dynamique, adaptable à tout environnement.
Die Block Serie ist ein Ergebnis der Manipulation geometrisch solider Formen durch das Einbringen von vollen und hohlen Volumen, Vorsprüngen und Aussparungen, in einem Spiel von Licht und Schatten. Die Block Serie, die auf Basis von geometrischen, anthropometrischen und ergonomischen Studien entwickelt wurde in Verbindung mit den Aspekten aus der Welt der Ästhetik und der Schönheit, ist durch ihre harmonische Beziehung zwischen Form und Funktion charakterisiert . Das klare Design vermittelt Einfachheit und Komfort bei der Nutzung und macht iese Serie zu einer vielseitigen und dynamischen Lösung, die sich an die verschiedensten Topologien anpassen lässt.
03
Cifi al, étant une marque engagée au niveau de sa responsabilité sociale, contribue également pour un monde durable. En cherchant une utilisation durable des ressources naturelles afin de ne pas compromettre les aspirations des générations futures, Cifi al s’est fi xée l’objectif ambitieux de réduire drastiquement la quantité minimum d’eau nécessaire pour le rinçage de ses cuvettes. La série Block est le résultat de cet effort et vient prouver que petits gestes peuvent faire la différence ainsi que chacun de nous peut avoir moins d’impact sur la Planète et réduire son empreinte écologique.
Auch die Cifi al, eine Marke mit sozialer Verantwortung, trägt ihren Teil für eine nachhalt ige Umwelt bei . Auf der Suche nach Nutzungsformen der natürlichen Ressourcen, die nicht die Ansprüche der zukünftigen Generationen kompromittieren, hat sich Cifial das ambitiöse Ziel gesetzt, drastisch die Wassermenge zu reduzieren, die für das Spülen der Toiletten erforderlich ist. Die Block Serie ist ein Ergebnis dieser Bemühungen und beweist, dass auch kleine Gesten einen Unterschied machen. Somit kann ein jeder von uns seinen kleinen Einfluss auf die Entwicklung unseres Planeten nehmen und auch seine ökologischen Spuren verringern.
WATERAA SAVING
3,0 L 4,5 L
La série Block a été conçue autour d’un concept de système élargi de grande fl exibilité qui en proposant un grand nombre de composants permettrait une grande liberté de confi gurations dans plusieurs environnement. La série Block offre plusieurs solutions de cuvettes - compactes, simples ou suspendues, bidet suspendue ou sur pied, lavabo avec cuve à gauche ou à droite et encore un urinoir.
Die Block Serie wurde auf dem Konzept eines erweiterten Systems großer Flexibilität entwickelt. Durch das umfangreiche A n g e b o t a n Ko m p o n e n t e n s o l l d i e M ö g l i ch k e i t d e r Konfigurationsfreiheit der verschiedensten Umgebungen ermöglicht werden. Die Block Serie bietet verschiedene Toilettenlösungen – kompakt, einfach oder hängend, hängendes oder stehendes Bidet, Waschbecken mit Abfl uss rechts oder links und ebenfalls ein Urinbecken.
WATERAA SAVING
3,0 L 4,5 L
04
Avec une approche formelle totalement contemporaine, des lignes épurées et cohérentes avec le reste de la série, l’urinoir Block se distingue par ses dimensions compactes, permettant un usage maximal même dans les pièces plus exigües. Les connections techniques, d’entrée et chasse d’eau,ont été cachées afi n d’obtenir une confi guration dégagée et un nettoyage facile.
Mit einem vollkommen modernen Ansatz und reinen Linien, die mit den anderen Komponenten der Reihe kohärent sind, hebt sich das Urinbecken durch seine kompakten Dimensionen hervor. Der Raum wird auf diese Weise maximal genutzt und entsteht eine größere Freiheit, auch in den engsten Bereichen. Die technischen Anschlüsse für den Wasserzu- und den -ablauf wurden versteckt gehalten. Es entsteht eine offene Konfiguration, die auch die Reinigung erleichtert.
05
Dessins techniques / Technische Zeichnungen
2. 3.
1.
4. 5.
6. 7.
06
ref.: 1723900040 (avec trou / mit Bohrung)ref.: 1723990040 (sans trou / ohne Bohrung)
lavabo mural à gauche / Waschbecken links
ref.: 1245000-625 porte-serviette 525mm / Handtuchhalter 525mm
ref.: 1723100040 (avec trou / mit Bohrung)ref.: 1723190040 (sans trou / ohne Bohrung)
lavabo mural à droite / Waschbecken rechts
1.
ref.: 1174100040
bidet / bidet2.
ref.: 1174110040
bidet suspendu / Hängendes Bidet3.
ref.: 1170320040
ref.: 4170430010
cuvette suspendue / Hängende Toilette
abattant à fermeture ralentie (softclose) / Deckel (Soft Close)
5.
7.
ref.: 1085510040
(alimentation à l’arrière / Eingang hinten)
urinoir / Urinbecken
ref.: 1170110040
ref.: 4170430010
cuvette sur pied vario / Einfache Toilette4.
abattant à fermeture ralentie (softclose) / Deckel (Soft Close)
6.Cuvette compacte / Kompakte Toilette
ref.: 4170430010 abattant à fermeture ralentie (softclose) / Deckel (Soft Close)
ref.: 1171110040VD (verticale / vertikal)ref.: 1171120040LD (latérale/ seitlich)ref.: 1171145040PD (à l’arrière / hinten) *
réservoir avec mécanisme da la chasse d’eau / Behälter mit Mechanismmus
1170230040
1170230040C (coude de raccordement / Mit Exzenter)
* Entrée d’eau cachée facile d’accès* Versteckter Wasserzugang mit leichtem Zugang
Quantité mininum d’eau nécessaire pour le rinçage de la cuvette.Mindest erforderliche Wassermenge für die Spülung der Toilette.
WA
3,0 L 4,5 LAS1172.1/2
215
65
375
460
560
395
2.215 380
420
560
60
310
230
215325 400
3.
07
7.125
160
335
280
240
70
485
325
810 245
210
95
440
560
375
120
350
240
390
175
4.
560
420
380105
230
310
400
360
325
225
240
5. 6. 8050
560
665165
55
230810
395
185
375 135
165
735
1.
475
65
280610450
150
280610450
475
65
150
CIFIAL ESPAÑA
C /Pintores nº 228923 Alcorcon, MadridESPAÑATel: +34 916 110 261Fax: +34 916 103 694cifial@cifi al.eswww.cifi al.es
CIFIAL UK, Ltd.
7 Faraday CourtPark Farm Industrial EstateWellingborough, Northants NN8 6XYUKPhone: +44 1 933 402 008 Fax: +44 1 933 402 063 sales@cifi al.co.uk www.cifi al.co.uk
CIFIAL Polska sp. z o.o.
ul. Białołęcka 16802–253 WarszawaWarsawPOLANDTel: +48 22 783 16 99Fax: +48 22 783 15 09cifi al@cifi al.plwww.cifi al.pl
CIFIAL USA
6540 Peachtree Industrial Blvd. Suite A Norcross GA 30071USATel: +1 800 528 4904 Fax: +1 800 528 1969www.cifi alusa.com
CIFIAL, S.A.
Apartado 413 • 4524-907 Riomeão • PortugalTel: +351 256 780 100 Fax: +351 256 783 395GPS: 40º 57’ 29.20” N8º 35’ 11.40” Wcifi al@cifi al.ptwww.cifi al.pt
96C
B09
1 | 0
1.13
www.cifial.eu