bruhad vahivati shabdkosh

408

Upload: priteshdave1978

Post on 05-Jul-2015

315 views

Category:

Documents


83 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bruhad vahivati shabdkosh
Page 2: Bruhad vahivati shabdkosh

ƒ]nŒ ðneðxe þçŒftuþ

(yk„úuS-„wsht‚e)

Comprehensive Administrative Glossary

(English-Gujarati)

¼t„ 1 : …rh¼t»tt

PART I : Terminology

¼t„ 2 : …Œ™t{

PART II : Designations

¼t„ 3 : Ëkûtu…tûth

PART III : Abbreviations

Page 3: Bruhad vahivati shabdkosh

ƒ]nŒ ðneðxe þçŒftuþ (yk„úuS-„wsht‚e)

Comprehensive Administrative Glossary (English-Gujarati)© ¼t»tt r™Þt{f™e f[uhe,

„wsht‚ htßÞ,

„tkÄe™„h.

«Út{ ytð]Â¥t : 1989

«ftþf :

¼t»tt r™Þt{f

„wsht‚ htßÞ,

ç÷tuf ™k. 6/1,

ztì. Sðhts {nu‚t ¼ð™,

„tkÄe™„h 382010

{wÿf :

{tuz™o r«LxËo

{nu‚t [uBƒËo

„tkÄe„út{ hu÷ðu Mxuþ™ Ët{u,

y{ŒtðtŒ 380009

Page 4: Bruhad vahivati shabdkosh

«M‚tð™t

„wsht‚ htßÞu ‚u™t «thk¼ rŒ™u s htßÞ™e «ò ËtÚtu™t ðneðx™e ¼t»tt ‚{t{ M‚hu

„wsht‚e ht¾ðt y™u ðneðx{tk «Þtuò‚e yk„úuS ¼t»tt™wk ðnu÷e ‚fu „wsht‚e{tk Y…tk‚h fhðt™e

™er‚ ònuh fhe n‚e. yt ËkŒ¼o{tk s „wsht‚ htßÞ™e h[™t ËtÚtu „wsht‚ Ëhfthu ‚u™tu «Út{

yrÄr™Þ{ ‘‘„wsht‚™e hts¼t»ttytu ƒtƒ‚™tu yrÄr™Þ{, 1960’’ ½zâtu y™u „wsht‚e

¼t»tt™u „wsht‚™e hts¼t»tt ‚hefu ½tur»t‚ fhe. Ëhfth™e yt hts¼t»tt ™er‚™t y{÷{tk

Íz… ytðu, Ëw„{‚t ÚttÞ ‚Útt Ë{„ú htßÞ{tk «Þtuò‚e ¼t»tt{tk yufËqºt‚t hnu ‚u nu‚wÚte ¼t»tt

r™Þt{f™e f[uheyu 1965{tk ‘‘ðneðxe þçŒftuþ’’ ƒnth …tzâtu n‚tu y™u 1969{tk ‚u™e

‘‘…whðýe’’ ƒnth …tze n‚e.

¼t»tt yu ‚tuuu Sðk‚ ðM‚w Au. yuýu Ë‚‚ rðftËþe÷ hnuðwk s …zu. ðneðx ðÄw ™u ðÄw

÷tuftr¼{w¾ ÚtÞt™t …rhýt{u Ëhfthe «ð]Â¥tytu™tu rŒ™«r‚rŒ™ «Ëth Út‚tk ‚u{ s ‚u™e

ft{„ehe™wk ðirðæÞefhý Út‚tk ‘‘ðneðxe þçŒftuþ’’ y™u ‘‘…whðýe’’{tk yt…u÷t þçŒtu y…Þtoó

sýt‚t „Þt. ðneðxe …rh¼t»tt™u ðÄw yã‚™ ht¾ðt yt f[uheyu yt ‘‘ƒ]nŒ ðneðxe

þçŒftuþ’’ ‚iÞth fÞtuo Au. nt÷ „wsht‚™wk ðneðxe ‚kºt {nŒkþu hts¼t»tt „wsht‚e{tk s [t÷u Au

y™u ‚u™t y™w»tk„u yt ‘ƒ]nŒ ðneðxe þçŒftuþ’{tk Ëhfthe yrÄftheytu, f{o[theytu™u yk„úuS

þçŒtu, …Œ™t{, ð„uhu™t ðneðx ÔÞðnth{tk òuE‚t „wsht‚e …ÞtoÞtu W…÷çÄ Útþu y™u

yr¼ÔÞÂõ‚{tk ‚u yíÞk‚ W…Þtu„e ™eðzþu yu r™:þkf Au. …rhýt{u „wsht‚ Ëhfth™e hts¼t»tt

™er‚™t y{÷{tk Ëh¤‚t ytðþu y™u ™er‚™u ðu„ {¤þu yuðe ©Øt Au.

yt þçŒftuþ™u Ënu‚wf ºtý ¼t„{tk ðnUåÞtu Au : ¼t„ 1 {tk ðneðx-ÔÞðnthftuþ™u ÷„‚t

yk„úuS þçŒtu y™u ‚u™e …rh¼t»tt Au, ßÞthu ¼t„ 2 {tk Ëhfthe …Œ™t{ y™u ‚u™t …ÞtoÞ Au.

rðrðÄ rð¼t„, ¾t‚tk, f[uheytu™tk ËðoËt{tLÞ …Œ™t{, W…htk‚ ‚u™tk ¾tË …Œ™t{ y™u …ÞtoÞ

…ý ðneðxe rð¼t„ ™e[u ¾t‚t-f[uheðth ytÃÞtk Au. ¼t„ 3 {tk Ëhfthe rð¼t„tu/¾t‚t{tk

ðthkðth «Þtuò‚t ‘‘Ëkûtu…tûth’’ ‚Útt ‚u™tk yk„úuS ‚u{s „wsht‚e …qýoY…tu ytÃÞtk Au.

ht»xÙeÞ fûttyu Ë{t™‚t s¤ðtÞ ‚u nu‚wÚte fuLÿ Ëhfth™t fux÷tf …ÞtoÞ ÞÚttð‚T Mðefthe

÷eÄt Au, ßÞthu fux÷tf …ÞtoÞ ™ðt rðfËtÔÞt Au. ‚uÚte yt{tk™t fux÷tf …ÞtoÞ ™ðe™ y™u

fŒt[ y…rhr[‚ …ý sýtÞ, …hk‚w Ë{Þ™e ËtÚtu yu™tÚte …ý xuðtE sðtþu. „wsht‚™e

hts¼t»tt „wsht‚e Au y™u yuÚte yu™t «r‚ Ëk…qýo ðVtŒthe Œt¾ðe yuf Vhs ‚hefu yt …wM‚f{tk

yt…u÷t „wsht‚e …ÞtoÞ™tu ‚{t{ yrÄftheytu f{o[theytu nðu …Ae r™h…ðtŒ W…Þtu„ fhu yu

yíÞk‚ ytð~Þf Au.

(1)

Page 5: Bruhad vahivati shabdkosh

yt ftuþ yã‚™ fhðt{tk ¼t»tt r™Þt{f™e f[uhe™t ¼t»ttk‚hfthtu y™u ËkþtuÄ™ {ŒŒ™eþtu

‚u{s ™tÞƒ r™Þt{f©e ztì.ƒtƒw¼tE þtn y™u ztì.{nuþ¼tE [tufËeyu ƒnwrðÄ Vt¤tu ytÃÞtu

Au ‚u™e ™tUÄ ÷u‚tk yt™kŒ y™w¼ðtÞ Au. yt ftÞo Íz…Úte «ftrþ‚ ÚttÞ ‚u {txu {wÿý y™u

÷u¾™Ët{„úe r™Þt{f ©e «ðeý¼tE X¬h y™u ™tÞƒ r™Þt{f©e ƒt.{w.…t÷eðt÷u ¾qƒ hË

÷eÄtu y™u Ë„ðz fhe yt…e ‚u™e Ën»to ™tUÄ ÷ô Awk.

ytþt Au fu „wsht‚ Ëhfth™tk rðrðÄ rð¼t„/¾t‚tk y™u f[uheytu{tk yt ftuþ{tk yt…u÷

…ÞtoÞtu Ë{t™Y…u Ëíðhu «Þtusðt{tk ytðþu y™u ¼rð»Þ{tk Ëhfth™tk ftÞto÷Þtu{tk …rh¼t»tt™e

Ë{t™‚t ÷tððt{tk yuf {n¥ð™wk ËtÄ™ ƒ™e hnuþu.

15 sq™ 1989 ftr÷ŒtË rºtðuŒe

„tkÄe™„h ¼t»tt r™Þt{f

(2)

Page 6: Bruhad vahivati shabdkosh

«tM‚trðf

÷tuftr¼{w¾ htßÞ ðneðx{tk ‚{t{ ûtuºtu y™u M‚hu Út‚e

ft{„ehe htßÞ™e hts¼t»tt „wsht‚e{tk «r‚®ƒrƒ‚ ÚtE hne

Au. yt ¼t»tt™er‚™u y™w÷ûte™u ¼t»tt r™Þt{f™e f[uhe îtht

ðneðxe ft{„ehe{tk W…Þtu„e {t„oŒþof y™u ËntÞY… ÚttÞ

‚uðtk y™uf «ftþ™tu «„x ÚtÞtk Au.

21{e ËŒe™t ðiïefhý™t yt Þw„{tk nðu ‘‘‚fr™fe’’™tu

ÔÞt… ðÄ‚tu òÞ Au. htßÞ Ëhfth™e ft{„ehe{tk …ý Ëðoºt

fBÃÞwxhefhý fhðt{tk ytðe hÌtwk Au íÞthu Ëhfthe «ftþ™tu

…ý Ëe.ze. MðY… W…÷çÄ ÚttÞ ‚u Ë{Þ™e {t„ ™u æÞt™{tk

ht¾e™u ‘ƒ]nŒ ðneðxe þçŒftuþ’™e yã‚™ Ëe.ze. ‚iÞth

fh‚tk yt™kŒ y™w¼ðwk Awk. ytþt Au fu f[uhe™tk «ftþ™tu™e

su{ yt Ëe.ze. …ý yrÄftheytu ‚Útt f{o[the r{ºttu™u

…ÚtŒþof …whðth Útþu.

{t[o, 2008 «Œe… rºtðuŒe

¼t»tt r™Þt{f.

(3)

Page 7: Bruhad vahivati shabdkosh

ƒ]nŒ ðneðxe þçŒftuþ

(yk„úuS-„wsht‚e)

y™w¢{rýft …]c ™k.

«M‚tð™t (1)

y™w¢{rýft (3)(11)

PART I Terminology 1

¼t„ 1 …rh¼t»tt

PART II Designation¼t„ 2 …Œ™t{ 259

Governor and Council of Ministers

htßÞ…t÷ y™u {kºte …rh»tŒ 259

Secretaries to the Government

Ëhfth™t Ër[ðtu 260

Common Designation in Secretariat Departments

Ër[ðt÷Þ™t rð¼t„tu{tk ytð‚tk ËðoËt{tLÞ …Œ™t{ 266

Special Designations in Secretariat Departments

Ër[ðt÷Þ™t rð¼t„tu{tk ytð‚tk ¾tË …Œ™t{ 267

Common Designations in the Offices of the Heads of Departmentsand Heads of Offices under Secretariat Departments

Ër[ðt÷Þ™t rð¼t„tu ™e[u™tk ¾t‚t™t ðzt y™u f[uheytu™t ðzt™e f[uheytu{tk

ytð‚tk Ëðo Ët{tLÞ …Œ™t{ 271

Special Designations in the Offices of the heads of

Departments and Heads of Offices under Secretariat Departments

Ër[ðt÷Þ™t rð¼t„tu ™e[u™tk ¾t‚t™t ðzt y™u f[uheytu™t ðzt™e f[uheytu{tk

ytð‚tk ¾tË …Œ™t{ 306

AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT DEPARTMENT

f]r»t y™u „út{ rðftË rð¼t„

(i) Directorate of Agriculture

(1) f]r»t r™Þt{f™e f[uhe 306

(ii) Directorate of Animal Husbandry

(2) …þw…t÷™ r™Þt{f™e f[uhe 308

(iii) Office of the Commissioner of Rural Development

(3) „út{eý rðftË ytÞwõ‚™e f[uhe 311

(4)

Page 8: Bruhad vahivati shabdkosh

CO-OPERATION DEPARTMENT …]c ™k.

Ënfth rð¼t„

(i) Directorate of Sugar

(1) ¾tkz r™Þt{f™e f[uhe 312

(ii) Office of the Registrar of Co-operative Societies

(2) Ënfthe {kz¤eytu™t ™tUÄýe yrÄfthe (hrsMxÙth)™e f[uhe 312

EDUCATION DEPARTMENT

rþûtý rð¼t„

(i) Commissionerate of Mid-day Meals

(1) {æÞtnT™ ¼tus™™t ytÞwõ‚™e f[uhe 313

(ii) Directorate of Adult Eduction

(2) «tiZ rþûtý r™Þt{f™e f[uhe 313

(iii) Directorate of Archaeology

(3) …wht‚¥ð r™Þt{f™e f[uhe 313

(iv) Directorate of Archives

(4) ŒV‚hËk„ún r™Þt{f™e f[uhe 314

(v) Directorate of Higher Education

(5) Wå[‚h rþûtý r™Þt{f™e f[uhe 314

(vi) Gujarat Secondary Education Board

(6) „wsht‚ {tæÞr{f rþûtý ƒtuzo 317

(vii) Directorate of Museums

(7) Ëk„únt÷Þ r™Þt{f™e f[uhe 317

(viii) Directorate of Primary Education

(8) «tÚtr{f rþûtý r™Þt{f™e f[uhe 318

(ix) State Institute of Education

(9) htßÞ rþûtý ¼ð™ 318

(x) Directorate of Technical Education

(10) ‚fr™fe rþûtý r™Þt{f™e f[uhe 318

(xi) Technical Examination Board

(11) ‚fr™fe …heûtt ƒtuzo 319

(xii) Directorate of Youth Services and Cultural Activities

(12) Þwðf Ëuðtytu y™u ËtkMf]r‚f «ð]Â¥tytu™t r™Þt{f™e f[uhe 319

(5)

Page 9: Bruhad vahivati shabdkosh

FINANCE DEPARTMENT …]c ™k.

™týt rð¼t„

(i) Office of the Commissioner ofEntertainment Tax

(1) {™tuhks™ fh ytÞwõ‚™e f[uhe 321

(i) Office of the Commissioner of Sales Tax(2) ðu[týðuht ytÞwõ‚™e f[uhe 322

(iii) Directorate of Accounts and Treasuries(3) rnËtƒ y™u r‚òuhe r™Þt{f™e f[uhe 322

(iv) Directorate of Insurance(4) ðe{t r™Þt{f™e f[uhe 323

(v) Commissionerate of Small Savings(5) ™t™e ƒ[‚ ytÞwõ‚™e f[uhe 323

(vi) Gujarat Sales Tax Settlement Commission and GujaratSales Tax Tribunal

(6) „wsht‚ ðu[týðuht …‚tðx ytÞtu„ y™u „wsht‚ ðu[týðuht …k[ 324

(vii) Directorate of Pension and Provident Fund(7) …uLþ™ y™u ¼rð»Þr™rÄ r™Þt{f™e f[uhe 324

FOOD AND CIVIL SUPPLIES DEPARTMENTyL™ y™u ™t„rhft …whðXt rð¼t„

(i) Office of the Controller of Weights and Measures(1) ‚tu÷ y™u {t… r™Þkºtf™e f[uhe 324

(ii) Directorate of Civil Supplies(2) ™t„rhf …whðXt r™Þt{f™e f[uhe 325

(iii) Directorate of Civil Supplies (Accounts)(3) ™t„rhf …whðXt r™Þt{f (rnËtƒ)™e f[uhe 325

(iv) Directorate of food(4) ¾tã r™Þt{f™e f[uhe 325

(v) Office of the Controller of Food and Civil Supplies(5) ¾tã y™u ™t„rhf …whðXt r™Þkºtf™e f[uhe 326

FORESTS AND ENVIRONMENT DEPARTMENTð™ y™u …Þtoðhý rð¼t„

Office of the Principal Chief Conservator of Forestsy„ú {wÏÞ ð™Ëkhûtf™e f[uhe 326

(6)

Page 10: Bruhad vahivati shabdkosh

GENERAL ADMINISTRATION DEPARTMENT …]c ™k.

Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„

(i) Office of the Chief Editor, Gujarat District Gazetteers(1) {wÏÞ Ëk…tŒf, „wsht‚ rsÕ÷t ËðoËk„ún™e f[uhe 327

(ii) Directorate of Economics and Statistics(2) yÚtoþt† y™u ytkfztþt† r™Þt{f™e f[uhe 328

(iii) Directorate of Evaluation(3) {qÕÞtkf™ r™Þt{f™e f[uhe 328

(iv) Office of the Comptroller of Household to the Governor(4) hts¼ð™™t „]nr™Þt{f™e f[uhe 328

(v) Directorate of Languages(5) ¼t»tt r™Þt{f™e f[uhe 329

(vi) Gujarat Public Service Commission(6) „wsht‚ ònuh Ëuðt ytÞtu„ 329

(vii) Sardar Patel Institute of Public Administration(7) ËhŒth …xu÷ htßÞ ðneðx ¼ð™ 330

(viii)Office of the Special Officer for Departmental Inquiries(8) ¾t‚tfeÞ ‚…tË {txu™t ¾tË yrÄfthe™e f[uhe 330

(ix) Office of the Commissioner of Inquiries(9) ‚…tË ytÞwõ‚™e f[uhe 330

HEALTH AND FAMILY WELFARE DEPARTMENTythtuøÞ y™u …rhðth fÕÞtý rð¼t„

(i) Commissionerate of Food and Drugs Control Administration(1) ¾tã y™u yti»tÄ r™Þ{™ ‚kºt™t ytÞwõ‚™e f[uhe 330

(ii) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Health)

(2) ythtuøÞ, ‚ƒeƒe Ëuðtytu y™u ‚ƒeƒe rþûtý r™Þt{f (ythtuøÞ)™e f[uhe 331

(iii) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Medical)

(3) ythtuøÞ, ‚ƒeƒe Ëuðtytu y™u ‚ƒeƒe rþûtý r™Þt{f (‚ƒeƒe)™e f[uhe 336

(iv) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Medical Education and Research)

(4) ythtuøÞ, ‚ƒeƒe Ëuðtytu y™u ‚ƒeƒe rþûtý r™Þt{f (‚ƒeƒe

rþûtý y™u ËkþtuÄ™)™e f[uhe 338

(v) Directorate of Indian System of Medicines and Homeopathy

(7)

Page 11: Bruhad vahivati shabdkosh

…]c ™k.

(5) ¼th‚eÞ yti»tÄ…Ør‚ y™u ntur{Þtu…Úte r™Þt{f™e f[uhe 340

(vi) Directorate of Medical Services (Employees State Insurance

Scheme)

(6) ‚ƒeƒe Ëuðt r™Þt{f (ft{Œth htßÞ ðe{t Þtus™t)™e f[uhe 340

(vii) Directorate of Stockholdings (Central Medical Stores

Organisation)

(7) Mxtuf Äthý r™Þt{f ({æÞMÚt ‚ƒeƒe ¼kzth ‚kºt)™e f[uhe 342

(viii)Office of the Chief Engineer, Public Health Engineering

(8) ònuh ythtuøÞ Rs™uhe™t {wÏÞ Rs™uh™e f[uhe 342

HOME DEPARTMENT

„]n rð¼t„

(i) Office of the Commandant General, Home Guards

(1) {ntË{tŒuþf (f{tLzLx s™h÷), „]nhûtfŒ¤™e f[uhe 343

(ii) Office of the Director General and Inspector General of

Police

(2) …tu÷eË {ntr™Þt{f y™u {ntr™heûtf™e f[uhe 344

(iii) Directorate of Civil Defence

(3) ™t„rhf Ëkhûtý r™Þt{f™e f[uhe 346

(iv) Office of the Director of Forensic Science Laboratory

(4) LÞtÞËntÞf rð¿tt™ «Þtu„þt¤t™t r™Þt{f™e f[uhe 347

(v) Office of the Special Inspector General of Police and

Director of Anti-corruption Bureau

(5) ¾tË …tu÷eË {ntr™heûtf y™u hwþð‚ r™htuÄ r™Þt{f™e f[uhe 347

(vi) Directorate of Sainik Welfare

(6) Ëir™f fÕÞtý r™Þt{f™e f[uhe 347

(vii) Gujarat Vigilance Commission

(7) „wsht‚ ‚fuŒthe ytÞtu„ 348

(viii)Office of the Inspector General of Prisons

(8) su÷ {ntr™heûtf™e f[uhe 348

(8)

Page 12: Bruhad vahivati shabdkosh

INDUSTRIES, MINES AND ENERGY DEPARTMENT …]c ™k.

Wãtu„, ¾tý y™u Qòo rð¼t„

(i) Office of the Chief Electrical Inspector and Collector ofElectricity Duty

(1) {wÏÞ ðes¤e r™heûtf y™u ðes¤e þwÕf Ë{tn‚to™e f[uhe 350

(ii) Office of the Commissioner of Industries

(2) Wãtu„ ytÞwõ‚™e f[uhe 350

(iii) Directorate of Cottage Industries and IndustrialCo-operatives

(3) fwrxh Wãtu„tu y™u ytiãtur„f Ënfthe {kz¤eytu™t r™Þt{f™e f[uhe 352

(iv) Directorate of Geology and Mining and Minerals

(4) ¼qM‚hrð¿tt™ y™u ¾týft{ y™u ¾r™s r™Þt{f™e f[uhe 353

(v) Directorate of Printing and Stationery

(5) {wÿý y™u ÷u¾™Ët{„úe r™Þt{f™e f[uhe 353

INFORMATION, BROADCASTING AND TOURISMDEPARTMENT

{trn‚e, «Ëthý y™u «ðtË™ rð¼t„

(i) Directorate of Information

(1) {trn‚e r™Þt{f™e f[uhe 354

(ii) Directorate of Tourism

(2) «ðtË™ r™Þt{f™e f[uhe 355

LABOUR AND EMPLOYMENT DEPARTMENT

©{ y™u htus„th rð¼t„

(i) Office of the Commissioner of Labour

(1) ©{ ytÞwõ‚™e f[uhe 355

(ii) Office of the Commissioner of Rural Labour

(2) „út{eý ©{ ytÞwõ‚™e f[uhe 356

(iii) Directorate of Employment and Training

(3) htus„th y™u ‚t÷e{ r™Þt{f™e f[uhe 357

(iv) Industrial Courts, Labour Courts and Wage Boards

(4) ytiãtur„f LÞtÞt÷Þ, ©{ LÞtÞt÷Þ y™u ðu‚™ ƒtuzo 358

(9)

Page 13: Bruhad vahivati shabdkosh

LEGAL DEPARTMENT …]c ™k.

ftÞŒt rð¼t„

(i) Office of Charity Commissioner

(1) ˾tð‚ ytÞwõ‚™e f[uhe 359

(ii) Judicial Organisation

(2) LÞtÞt÷Þe ‚kºt 359

(iii) Office of the Inspecting Officer (Court fees)

(3) r™heûtf yrÄfthe (LÞtÞt÷Þ Ve)™e f[uhe 360

NARMADA DEVELOPMENT DEPARTMENT™{oŒt rðftË rð¼t„

Office of the Chief controller of Accounts (Narmada Project){wÏÞ rnËtƒ r™Þkºtf (™{oŒt …rhÞtus™t)™e f[uhe 360

PANCHAYATS AND RURAL HOUSING DEPARTMENT…k[tÞ‚ y™u „út{ „]nr™{toý rð¼t„

(i) Office of the Development Commissioner

(1) rðftË ytÞwõ‚™e f[uhe 361

(ii) Director, State Institute of Rural Development andPanchayati Raj

(2) r™Þt{f, htßÞ „út{eý rðftË y™u …k[tÞ‚hts ËkMÚtt 361

PORTS, TRANSPORT AND FISHERIES DEPARTMENTƒkŒhtu, ðtn™ÔÞðnth y™u {íMÞtuãtu„ rð¼t„

(i) Gujarat Maritime Board(1) „wsht‚ ŒrhÞtE ƒtuzo 362

(ii) Office of the Commissioner of Fisheries(2) {íMÞtuãtu„ ytÞwõ‚™e f[uhe 363

(iii) Directorate of Transport(3) …rhðn™ r™Þt{f™e f[uhe 363

REVENUE DEPARTMENT{nuËq÷ rð¼t„

(i) Commissionerate of Land Reforms

(1) s{e™ ËwÄtht ytÞwõ‚™e f[uhe 364

(ii) Directorate of Relief

(2) htn‚ r™Þt{f™e f[uhe 364

(10)

Page 14: Bruhad vahivati shabdkosh

(iii) Gujarat Revenue Tribunal …]c ™k.

(3) „wsht‚ {nuËq÷ …k[ 364

(iv) Office of the Inspector General of Registration(4) ™tUÄýe {ntr™heûtf™e f[uhe 365

(v) Office of the Settlement Commissioner and Director ofLand Records

(5) s{tƒkŒe ytÞwõ‚ y™u s{e™ ŒV‚h r™Þt{f™e f[uhe 365

(vi) Office of the Superintendent of Stamps(6) MxuB… yÄeûtf™e f[uhe 366

(vii) Urban Land Tribunal(7) þnuhe s{e™ …k[ 366

(viii) District Collectorates(8) rsÕ÷t f÷ufxh f[uheytu 366

ROADS AND BUILDINGS DEPARTMENT{t„o y™u {ft™ rð¼t„

(i) Office of the Chief Architect to the Government(1) Ëhfth™t {wÏÞ MÚt…r‚™e f[uhe 367

(ii) Office of the Chief Town Planner and Architectural Advisor(2) {wÏÞ ™„h ytÞtusf y™u MÚtt…íÞ Ë÷tnfth™e f[uhe 368

(iii) Office of the Controller of Accommodation(3) r™ðtË™ r™Þkºtf™e f[uhe 368

(iv) Directorate of Parks and Gardens(4) Wãt™ y™u ƒ„e[t r™Þt{f™e f[uhe 368

SOCIAL WELFARE DEPARTMENT

Ë{ts fÕÞtý rð¼t„

(i) Commissionerate of Prohibition and Excise(1) ™þtƒkÄe y™u ytƒfthe ytÞwõ‚™e f[uhe 369

(ii) Directorate of Social Defence(2) Ë{ts Ëwhûtt r™Þt{f™e f[uhe 369

(iii) Directorate of Social Welfare(3) Ë{ts fÕÞtý r™Þt{f™e f[uhe 371

TRIBAL DEVELOPMENT DEPARTMENTytrŒòr‚ rðftË rð¼t„

Office of the Commissioner of Tribal DevelopmentytrŒòr‚ rðftË ytÞwõ‚™e f[uhe 372

(11)

Page 15: Bruhad vahivati shabdkosh

URBAN DEVELOPMENT AND URBAN HOUSING …]c ™k.

DEPARTMENT

þnuhe rðftË y™u þnuhe „]nr™{toý rð¼t„

(i) Office of the Chief Town Planner

(1) {wÏÞ ™„h ytÞtusf™e f[uhe 373

(ii) Directorate of Municipalities

(2) ™„h…tr÷ft r™Þt{f™e f[uhe 373

WATER RESOURCES DEPARTMENT

s¤Ëk…Â¥t rð¼t„

(i) Office of the Area Development Commissioner

(1) rðM‚th rðftË ytÞwõ‚™e f[uhe 374

(ii) Offices of the Superintending Engineers of Water-Resources Investigation Circles

(2) s¤Ëk…Â¥t ‚…tË ð‚ow¤tu™t yÄeûtf Rs™uhtu™e f[uheytu 374

(iii) Gujarat Engineering Research Institute

(3) „wsht‚ Rs™uhe ËkþtuÄ™ ËkMÚtt 376

(iv) Office of the Additional Collectors (Water Resources)

(4) yrÄf Ë{tn‚to/ f÷uõxh (s¤-Ëk…Â¥t)™e f[uheytu 376

PART III : Abbreviations¼t„ 3 : Ëkûtu…tûth 377-413

(12)

Page 16: Bruhad vahivati shabdkosh

2

PART I : TERMINOLOGY¼t„ 1 : …rh¼t»tt

Page 17: Bruhad vahivati shabdkosh

3

AAbate (1) çtkæt ÃtzÔtwk; MtBttÃít ÚtÔtwk; hŒ fhÔtwk;

(2) ÎtxÔtwk; ytuAwk ÚtÔtwk; ÎtxtzÔtwk

Abatement (1) çtkæt ÃtzÔtwk ítu; hŒ fhÔtwk ítu; MtBttrÃít;(2) Îtxtztu

Abatement of suit ŒtÔttLtwk çtkæt ÃtzÔtwk ítu; ŒtÔtt-MtBttrÃítAbbreviation MtkûtuÃttûth; MtkrûtÃít YÃt; ~tçŒ-MtkûtuÃtAbdication (1) (ÃtŒ, yrætfth, nfLttu) íGttøt

(2) htsøttŒeLttu íGttøt; øttŒe-íGttøt

Abduction yÃtnhÛt; Çtøttze sÔtwk ítu

Abductor yÃtnítto; yÃtnhÛt fhLtth; Auíthe/Çttu¤ÔteLtu Çtøttze

sLtth

Abet (ft.) øtwLtt/yÃthtætBttk MtntGt fhÔte/W¥tusLt ytÃtÔtwk; çtnuftÔtÔtwk

Abetment (ft.) øtwLtt-MtntGt

Abettor (ft.) øtwLtt-MtntGtf; çtnuftÔtLtth

Abeyance BttufqVe; MÚtrøtítítt

Abeyant MÚtrøtít; BttufqV

Abiding conviction áZ «íterít/BttLGtíttAbility test ûtBtítt fMttuxe; GttuøGtítt-fMttuxe

Ab initio Btq¤Úte; «tkhÇtÚte

Abnormal (1) yÃtMttBttLGt; rLtGtBtçttÌt

(2) rÔtf]ít

Abnormal child yÃtMttBttLGt çtt¤f

Abnormality (1) yÃtMttBttLGtítt; rLtGtBtçttÌtítt

(2) rÔtf]rít

Abnormal variations yÃtMttBttLGt Vuh/Vhf/rÇtLLtítt

Abolish hŒ fhÔtwk; LttçtqŒ fhÔtwk; ÕttuÃt fhÔttu

Abolition LttçtqŒe; ÕttuÃt

Abolition of post søGttLte LttçtqŒe

Aboriginal (1) ytrŒBt; Btq¤; ytrŒ

(2) ytrŒBt òrít

Abortion øtÇtoÃttít

Abortive attempt rLt»V¤ «GttMt/ «GtíLt

Page 18: Bruhad vahivati shabdkosh

4

Above mentioned WÃtGtwofít

Above par Ÿått ÇttÔtu

Abridged edition MtkrûtÃít ytÔt]r¥t/ MtkMfhÛt

Abrogate hŒçttítÕt fhÔtwk; LttçtqŒ fhÔtwk; rÔtÕttuÃtLt fhÔtwk

Abrogation hŒçttítÕt fhÔtwk ítu; LttçtqŒe; rÔtÕttuÃtLt

Abscond Vhth ÚtÔtwk; çtuÃt¥tt ÚtE sÔtwk

Absconder Vhth; çtuÃt¥tt

Absence øtuhntshe; yLtwÃtrMÚtrít; yÇttÔt

In absence of- - Ltt yÇttÔtu

Absent øtuhntsh; yLtwÃtrMÚtít

Absent debtor Vhth ŒuÛtŒth

Absentee (1) øtuhntsh/ yLtwÃtrMÚtít (ÔGtrfít)(2) çtuXtzw

Absenteeism (1) øtuhntsh hnuÔttLtwk ÔtÕtÛt

(2) yLtwÃtrMÚtrítÔttŒ

Absentee landlordism çtuXtzw sBteLtŒthe

Absentee statement øtuhntshe Ãtºtf

Absentee voting yLtwÃtrMÚtít BtítŒtLt

Absent on tour «ÔttMtLtu fthÛtu øtuhntsh

Absent voter yLtwÃtrMÚtít BtítŒth

Absolute (1) yçttrætít; rLthfwk~t (2) yBtGttorŒít

(3) Ãtrh~twØ; rLtÇtuo¤ (4) ÃthBt; ykrítBt

(5) rLthÃtÔttŒ (6) yÎttx; yÃtth; ÃtqÛto

Absolute and uncoditional yçttrætít yLtu rçtLt-~thíte

Absolute ceilling ykrítBt xtuåtBtGttoŒt

Absolute conviction áZ «íterít/ BttLGtítt

Absolute discretion ÃtqÛto rÔtÔtuf / rÔtðufçtwrØ / rÔtÔtuftrætfth

Absolute interest rLthÃtuût rnít

Absolute majority ÃtqÛto çtnwBtíte

Absolute monopoly yçttrætít Eòhtu; ÃtqÛto Eòhtu

Absolute necessaries ítÆLt ytÔt~Gtf åteòu

Absolute order of discharge (ft.) ytÏthe (LttŒth) Btwrfít-nwfBt

Absolute owner yçttrætít BttrÕtf;ÃtqÛto BttrÕtf

Absolute relinquishment yçttrætít íGttøt; rLthÃtuût íGttøt

Above mentioned Absolute relinquishment

Page 19: Bruhad vahivati shabdkosh

5

Absolute right yçttrætít nf; ÃtqÛto nf

Absolute rule (1) rLthÃtÔttŒ rLtGtBt

(2) rLthkfw~t ~ttMtLt/ htßGt ÔtneÔtx

Absolution (ft.) ythtuÃt-Btwrfít; Œtu»t-Btwrfít

Absolve (ft.) ythtuÃt-Btwfít / Œtu»tBtwfít fhÔtwk; rÔtBtwfít fhÔtwk

Absorb MtBttÔtÔtwk; MtBttÔtu~t fhÔttu

Absorption MtBttÔtu~t; MtBttMt

Abstract (1) ítthÛt; ítthes; Mtth

(2) Qåtf

(3) yBtqíto; yÔGtfít

Abstract bill Qåtf rçtÕt

Abstract of title EÕttÏtt ítthes; BttrÕtfenfLte ítthes;

BttrÕtfenfLtwk ítthÛt

Abuse (1) ŒwhwÃtGttuøt (2) yÃt~tçŒ; øtt¤

(2) ŒwhwÃtGttuøt fhÔttu (4) yÃt~tçŒtu çttuÕtÔtt;

øtt¤ ŒuÔte

Abuse of power Mt¥tt / yrætfthLttu ŒwhwÃtGttuøt

Abuse of trust rÔt&ÔttMtÎttít

Abusive language øtt¤tøtt¤e; yÃt~tçŒtu; øtÕteåt Çtt»tt

Abuttals MtkÕtøLt MteBttytu; nŒLte rÔtøtíttu

Abutting yzeLtu ytÔtuÕtw; MtkÕtøLt

Academic (1) ~tiûtrÛtf; rÔtãtBtqÕtf

(2) íttÂ¥ðf; MtiØtkrítf

(3) ~ttMºteGt

Academic council rÔtãt Ãtrh»tŒ

Academic discussion MtiØtkrítf åtåtto; ~ttMºteGt åtåtto

Academic education rÔtãtBtqÕtf / ~ttMºteGt r~tûtÛt

Academician rÔtîtLt

Academic qualification ~tiûtrÛtf ÕttGtftít

Academic year ~tiûtrÛtf Ôt»to

Academy yftŒBte

Accede (1) MtkBtít ÚtÔtwk; BttLGt htÏtÔtwk

(2) ÃtŒ-yrætfth øtúnÛt fhÔttu (3) MttBtuÕt ÚtÔtwk(4) «Ôtu~t fhÔttu (5) sÔttçtŒthe MtkÇtt¤Ôte

Absolute right Accede

Page 20: Bruhad vahivati shabdkosh

6

Accelerated promotion «Ôtuøte çtZíte; ¢Bt çtnth çtZíte

Acceleration «Ôtuøt; øtrítÔt]rØ

Acceptability MÔteftGtoítt; MÔtefthÃttºtítt

Acceptable MÔteftGto; øtútÌt

Acceptance MÔtefth; MÔtef]rít

Acceptation YZ / «åtrÕtít yÚto; MÔtef]ít yÚto

Access (1) «Ôtu~t; ÃtntukåtÔttLte MtwøtBtítt

(2) «Ôtu~t-nf

(3) «trÃít; Ôt]rØ

(4) «Ôtu~tBttøto / hMíttu

Accessible MtwøtBt; MtwÕtÇt; «Ôtu~t MtwÕtÇt

Accession (1) òuztÛt

(2) øtúkÚt-«trÃít Lttukæt

(3) «trÃít; Ôt]rØ

(4) htßGtthtunÛt; ÃtŒ«trÃít

Accession book øtúkÚt-«trÃít LttukætÔtne

Accessories WÃtMttætLttu; MtntGtf MttBtøtúe

Accessory MtntGtf; øttiÛt; ytLtw»tkrøtf

Accessory right ytLtw»tkrøtf nf; øttiÛt nf

Accidental ytfrMBtf

Accidental slip or omission ytfrMBtf ÇtqÕt yÚtÔtt åtqf

Acclimatization ytçttunÔtt-yLtwfqÕtLt; ÃtrhrMÚtrít-yLtwfqÕtLt

Accommodation (1) rLtÔttMtLt; ytÔttMt; MÚttLt

(2) MtøtÔtz

(3) yLtwfqÕtLt; MtBttGttusLt

Accommodation control rLtÔttMtLt / ytÔttMt rLtGtkºtÛt

Accompaniment òuztÛt

Accomplice (ft.) øtwLtt-MttÚte; Mtn-yÃthtæte

Accomplished fact rMtØ nfefít

Accord MtkÃt; MtwBtu¤; MtkBtrít

Accordingly ítŒLtwMtth; ítu Btwsçt

According to yLtwMtth; Btwsçt; «BttÛtu

Accord sanction Btksqhe ytÃtÔte; Btksqh fhÔtwk

Accelerated promotion Accord sanction

Page 21: Bruhad vahivati shabdkosh

7

Account (1) rnMttçt

(2) Ïttítwk

(3) nuÔttÕt; Ôt]¥ttkít

Capital - Btqze-rnMttçt / Ïttítwk

Cash - htufz rnMttçt

Clear an - rnMttçt åtqfítu fhÔttu

Deposit - ÚttÃtÛt/ yLttBtít Ïttítwk; ÚttÃtÛt / yLttBtít rnMttçt

Depreciation - ÎtMttht Ïttítwk; ÎtMttht rnMttçt

Leave - hò-rnMttçt

Open account - ÏtwÕÕtwk Ïttítwk; åttÕtw rnMttçt

Open an - Ïttítwk ÏttuÕtÔtwk

Outstanding - çttfe rnMttçt

Post an - rnMttçt ÏtítÔtÔttu; ÏtítÔtÛte fhÔte

Proforma - ftåttu rnMttçt; ÃtºtfÔtth rnMttçt

Revenue - BtnuMtqÕt rnMttçt

Suspense - WÃtÕtf Ïttítwk; WÃtÕtf rnMttçt

Accountancy LttBtwk; rnMttçt-ÃtØrít; rnMttçt-ÕtuÏtLt

Account book rnMttçtLttu åttuÃtztu; rnMttçtÔtne

Account code rnMttçt Mtkrnítt / rLtGtBtMtkøtún

Account heads rnMttçtLttk MtŒh

Accounting records rnMttçte ŒVíth

Account payee LttÛttk ÕtuLtthLtwk Ïttítwk

Accounts rnMttçt

Accounts branch rnMttçt ~ttÏtt

Account stated MÔtef]ít rnMttçt

(Accounts accepted)Accredit (1) MÔtef]ít fhÔtwk; yrætf]ít fhÔtwk

(2) yrætfthÃtºt MttÚtu BttufÕtÔtwk

Accreditation yrætf]rít; yrætfthÃtºt

Accredited yrætf]ít; MÔtef]ít

Accredited agent yrætf]ít yusLx; yrætf]ít ytzrítGttu

Accredited dealer yrætf]ít ÔtuÃtthe

Accredited press yrætf]ít ÏtçthÃtºte / MtkÔttŒŒtítt

correspondent

Account Accr.....correspondent

Page 22: Bruhad vahivati shabdkosh

8

Accrued sBtt; WÃttrsoít

Accrue to - - Ltu (sBtt) Bt¤Ôtwk; WÃttrsoít ÚtÔtwk

Accumulation Mtk[Gt; Mtkøtún

Accumulative judgement ÔtætthtLttu åtwftŒtu; yrítrhfít rLtÛtoGt

Accuracy åttufMttE; ÏthtÃtÛtwk

Accurate åttufMt; ÇtqÕt hrnít

Accusation ythtuÃt; ítntuBtít

Accused ythtuÃte; ítntuBtítŒth; «rítÔttŒe

Achievement (ft.) rMtrØ; ftGtorMtrØ

Achievement audit ftGtorMtrØ-rnMttçtítÃttMtÛte

Acid ítuòçt; yBÕt; yurMtz

Acidic soil yBÕtGtwfít sBteLt/ ÇtqrBt

Acknowledge (1) Ãtntukåt MÔtefthÔte; ÃttÔtíte ytÃtÔte; MÔtef]rít sÛttÔtÔte

(2) MÔtefth fhÔttu; fçtqÕtÔtwk

Acknowledgement (1) Ãtntukåt; ÃttÔtíte; MÔtef]rít-òÛt

(2) MÔtefth; MÔtef]rít

Acknowledgement due Ãtntukåt Bt¤ÔttÃttºt

Acoustics (1) ©ÔtÛtøtBGtítt

(2) ©ÔtÛtrÔt¿ttLt; ©wrítrÔt¿ttLt; æÔtrLtrÔt¿ttLt

Acquire (1) «tÃít fhÔtwk

(2) MtkÃttŒLt fhÔtwk; Mtk«tÃít fhÔtwk

Acquisition of land sBteLt MtkÃttŒLt; sBteLtLte Mtk«trÃít

Acquit (1) rLtŒtuo»t XhtÔtÔtwk; ythtuÃtBtwfít fhÔtwk

(2) ŒuÔtwk / fhs VuzÔtwk; åtqfítu fhÔtwk

Acquittal rLtŒtuo»t Awxfthtu; ythtuÃtBtwrfít

Acquittance (1) Ãtøtth/ ÔtuítLt åtwfÔtÛte; åtqfítu ÃttÔtíte

(2) ŒuÔtt- Btwrfít; fhs-Btwrfít

Accquittance roll Ãtøtth åtwfÔtÛte Ãtºtf; ÔtuítLt åtwfÔtÛte Ãtºtf

Acreage yufh rÔtMítth

Act (1) yrætrLtGtBt

(2) f]íGt; ftGto

Acting ftGtofthe

Acting allowance ftGtofthe ÇtÚÚtwk

Acting partner ftGtofthe ÇttøteŒth; Mtr¢Gt ÇttøteŒth

Accrued Acting partner

Page 23: Bruhad vahivati shabdkosh

9

Action (1) ftGto

(2) ftGtoÔttne; ÃtøtÕtwk

(3) ŒtÔttu; BtwfÆBttu

Actionable claim ŒtÔttÃttºt nf; ŒtÔtt…tºt BttøtÛte

Actionable wrong (ft.) ŒtÔttÃttºt yÃtf]íGt

Action-oriented programme ftGtoÕtûte ftGto¢Bt

Action plan ftGto-GttusLtt

Action research ftGto-Mtk~ttuætLtActivate Mtr¢Gt çtLttÔtÔtwk; «Ôt]¥t fhÔtwk

Active Mtr¢Gt; r¢Gtt~teÕt

Active list (Õt~fhe) Mtr¢Gt Mtqråt; MÚttGte MtuLtt Mtqråt

Active service (Õt~fhe) Mtr¢Gt MtuÔtt

Act of aggression yt¢Btf ÃtøtÕtwk

Act of God ytMtBttLte / ŒiÔte ÎtxLtt; / ŒiÔte ytÃtr¥t, ytMtBttLte ytVít

Act of hostility Œw~BtLttÔtxLtwk ÃtøtÕtwk

Act of omission and (1) Ltrn fhuÕt yLtu fhuÕt ftGto

Commission (2) ÇtqÕtåtqf

Act of Parliament MtkMtŒLttu yrætrLtGtBt / ftGtŒtu

Actual figures; Actuals ÏthuÏth / ÔttMítrÔtf ytkfzt

Actual possession (ft.) «íGtût fçtòu

Actuarial science ÔteBtt~ttMºt; ÔteBttrÔt¿ttLt

Actuary ÔteBtt~ttMºte; ÔteBttrÔt¿ttLte

Adaptation yLtwfqÕtLt; YÃttkíth

Adaptation of law ftGtŒtLtwk yLtwrÔtættLt

Addenda and corrigenda ÃtqŠ‚ /ÃtwhÔtÛte yLtu ~twrØÃtºt

Addendum ÃtqŠ‚; ÃtwhÔtÛte; WBtuhtu

Addict ÔGtMtLte; çtkættÛte; Lt~ttçtts; Lt~ttÏttuh

Addiction ÔGtMtLt; çtkættÛt; Õtít;

Additional ÔtætthtLtwk; yrætf

Additions and alterations Mtwættht-Ôtættht, Mtwættht-VuhVth

Address (1) MthLttBtwk

(2) «ÔtåtLt; Çtt»tÛt; MtkçttuætLt; WŒTçttuætLt

(3) BttLtÃtºt

Address of welcome BttLtÃtºt; MtLBttLtÃtºt; MÔttøtít «ÔtåtLt

Action Address of welcome

Page 24: Bruhad vahivati shabdkosh

10

Adduce evidence (ft.) ÃtwhtÔttu hsq fhÔttu; ÃtwhtÔttu xtkfÔttu

Adequate (1) Ãtqhítwk; ÃtGttoÃít; ÏtÃtòuøtwk;

(2) Wråtít; GttuøGt

Adhesive stamp åttuzÔttLttu MxuBÃt; åtÃtftW MxuBÃt

Adhesive tape åtÃtftW Ãtèe

Ad hoc ítŒÚto

Ad hoc basis ítŒÚto ættuhÛt; ftBt Ãtqhítwk ættuhÛt

Ad hoc committee ítŒÚto MtrBtrít

Ad hoc survey section ítŒÚto BttusÛte yLtwÇttøt

Adjourned sine die yrLtrùít BtwŒít Mtwæte BtwÕtítðe hÏttGtuÕt

Adjournment BttufqVe; ftGtoBttufqVe

Adjournment motion ftGto BttufqVeLte ŒhÏttMít

Adjude (ft.) LGttGtrLtÛtoGt fhÔttu; XhtÔtÔtwk

Adjudicate (ft.) LGttGtLte htnu XhtÔtÔtwk; rLtÔtuztu ÕttÔtÔttu; VukMtÕttu fhÔttu

Adjudication (ft.) LGttGtrLtÛtoGt; åtwftŒtu; VukMtÕttu

Adjudicator (ft.) LGttGt-rLtÛttoGtf; LGttGtfítto

Adjunct association MtkÕtøLt MtkMÚtt; ytættrhít MtkMÚtt

Adjust (1) MthÏtwk fhÔtwk; çtkæt çtuMttzÔtwk; øttuXÔtÔtwk; øttuXÔttÔtwk;

ÔGtÔtrMÚtít fhÔtwk; MtBttGttusLt MttætÔtwk

(2) rnMttçtBttk Btu¤ çtuMttzÔttu; rnMttçtBttk ÕtuÔtwk;

Btshu ÕtuÔtwk

Adjusted balance MtBttGttursít rMtÕtf; Btu¤ÔtuÕte rMtÕtf

Adjustment (1) Btu¤ (rnMttçtLte çttçtítBttk)(2) øttuXÔtÛt; MtBttGttusLt

Adjutant MtBttŒu~tf-BtŒŒLte~t; VtuS WÃtheLtt BtŒŒLte~t; yuswxLx

Administer oath MttuøtkŒ ÕtuÔtztÔtÔtt

Administration (1) ÔtneÔtx

(2) ítkºt (Œt.ít. yti»tæt rLtGtBtLt ítkºt)Administration bond ÔtneÔtx - Ïtít

Administrative ÔtneÔtxe

- approval ÔtneÔtxe Btksqhe/ yLtwBtrít/ çtntÕte

- building fåtuhe-BtftLt

- charges ÔtneÔtxe Ïtåto

- considerations ÔtneÔtxe ár»x; ÔtneÔtxe ár»xrçtkŒw

- control ÔtneÔtxe rLtGtkºtÛt/ykfw~t

Adduce evidence Administrative

Page 25: Bruhad vahivati shabdkosh

11

Administrative (contd.)- convenience ÔtneÔtxe MtøtÔtz / Mth¤ítt

- department ÔtneÔtxe rÔtÇttøt

- efficiency ÔtneÔtxe ftGtoûtBtítt / Œûtítt

- intelligence unit ÔtneÔtxe Bttrníte yufBt

- report ÔtneÔtxe ynuÔttÕt

- set-up ÔtneÔtxe ítkºt; ÔtneÔtxe Ztkåttu; ÔtneÔtxe Btt¤Ïtwk

Admissibility MÔteftGtoítt; øtútÌtítt; Bt¤ÔttÃttºtítt

Admissible øtútÌt; MÔteftGto; BttLGt

Admission (1) «Ôtu~t

(2) MÔtefth

(3) ÃtwhtÔttBttk ÕtuÏttGt yuÔtwk BttirÏtf fu rÕtrÏtít fÚtLt

(4) fçtqÕttít

Admit (1) ŒtÏtÕt fhÔtwk; «Ôtu~t ytÃtÔttu

(2) BttLGt fhÔtwk; øtútÌt øtÛtÔtwk; MÔtefthÔtwk

(3) fçtqÕt fhÔtwk

Admittedly yu íttu MÃt»x Au fu -Adopt (1) yÃtLttÔtÔtwk; MÔtefthÔtwk; øtúnÛt fhÔtwk

(2) Œ¥tf ÕtuÔtwk

Adoption (1) øtúnÛt; MÔtefth; yÃtLttÔtÔtwk ítu

(2) Œ¥tf øtúnÛt; Œ¥tfrÔtættLt; Œ¥tf-ykøtefhÛt

Adoption deed Œ¥tf-Ïtít

Adoptive father Œ¥tf rÃtítt

Adult education «tiZ r~tûtÛt

Adulteration Çtu¤Mtu¤; yÃtrBt©Ût; Çtuøt

Adultery ÔGtrÇtåtth; òhfBto

Adult franchise ÃtwÏít Btíttrætfth

Adult suffrage ÃtwÏít Btíttrætfth

Ad valorem rfkBtítLtt ættuhÛtu; rfkBtít «BttÛtu; GtÚttBtqÕGt

Advance Ãtu~tøte; yrøtúBt LttÛttk; ytøttuíthe hfBt

Advance acceptance rLtrÔtŒt xuLzh yøttWÚte MÔtefthðe / MÔtefthÔtwk ítu

of tenderAdvance action ÃtqÔto-ítiGttheLttk ÃtøtÕttk; yrøtúBt ÃtøtÕttk

Advance copy yrøtúBt LtfÕt

Administrative (contd.) Advance copy

Page 26: Bruhad vahivati shabdkosh

12

Advanced course Wååt yÇGttMt¢Bt

Advanced section of society ÇtÿÕttuf

Advanced study Wååtíth yÇGttMt

Advanced training Wååt íttÕteBt

Advance increment yrøtúBt EòVtu

Advance money Ãtu~tøteLte hfBt; ytøttuíthe hfBt

Advance planning ÃtqÔto-ytGttusLt; yrøtúBt ytGttusLt

Adventitious aid ytfrMBtf / çttÌt BtŒŒ

Adventitious dependants çtnthLtt / yÛtættGtto ytr©íttu

Adverse balance of exchange nqkrzGttBtÛtLte «rítfq¤ rMtÕtf

Adverse claim «rítfq¤ ŒtÔttu; «rítfq¤ BttøtÛte

Adverse effect «rítfq¤/ rÔtÃtheít yMth

Adverse possession «rítfq¤ fçtòu

Adverse witness «rítfq¤ Mttûte

Advertisement ònuhÏtçth; rÔt¿ttÃtLt

Advertisement branch ònuhÏtçth ~ttÏtt; rÔt¿ttÃtLt ~ttÏtt

Advice (1) MtÕttn; MtÕttn-MtqåtLtt(2) MtqåtLtt; Bttrníte; Ïtçth

Advice note Bttrníte Ãtºt; MtqåtLtt Ãtºt

Adviser MtÕttnfth MtrBtrít; ÃthtBt~to MtrBtrít

Advocacy (1) ÔtfeÕttít

(2) ÃtûtMtBtÚtoLt; rnBttGtít

Advocate (1) ættht~ttMºte; ÔtfeÕt

(2) ÃtwhMfítto; rnBttGtíte; MtBtÚtof

Aerial survey nÔttE BttusÛte

Aerodrome rÔtBttLt-BtÚtf; rÔtBttLt-Îth; nÔttE BtÚtf

Aeronautics rÔtBttLt~ttMºt; rÔtBttLtrÔtãt; rÔtBttLtrÔt¿ttLt

Aesthetic point of view ËtIŒGtoár»x; hMtár»x

Affairs of State htßGtLtwk ftBtfts; htßGtfthtuçtth; htsfts

Affect prejudicially Ltu «rítfq¤ yMth ÚtÔte; nfLtu LtwfMttLt

fhu ítuÔte yMth ÚtÔte

Affiant MttuøtkŒLttBtwk fhLtth

Affidavit MttuøtkŒLttBtwk; yurVzurÔtx

Affiliation BttLGtítt; òuztÛt (MtkMÚttLte çttçtítBttk)

Advanced course Affiliation

Page 27: Bruhad vahivati shabdkosh

13

Affiliation order (ft.) òuztÛt nwfBt

Affirmation MttuøtkŒÃtqÔtof hsqytít; «rít¿ttÃtqÔtof hsqytít;

rLtùGtÃtqÔtof / ÏttítheÃtqÔtof / ÇtthÃtqÔtof fhuÕtwk

rÔtættLt; MtBtÚtoLt; Ãtwr»x

Afforestation ÔtLtÔt]rØ; ÔtLtefhÛt

Affranchise (1) MÔtítkºt fhÔtwk; çtkætLt-Btwfít fhÔtwk

(2) Btíttrætfth ytÃtÔttu

Aforesaid ytøt¤ sÛttÔtuÕtwk; WÃtGtwofít; Wfít

After care ÃtAeLte MtkÇtt¤; yLtwMtuÔtt; yLtwMtkÇtt¤

After thought ÃttA¤Úte MtqÍuÕtwk; ÃtùtŒT rÔtåtth

Against public interest htßGtLtt / ònuh rnítLte rÔthwØ; Õttufrnít rÔthwØ

Age limit ÔtGtBtGttoŒt

Agency (1) ytzít; yusLMte

(2) fít]oíÔt; MttætLt; BttæGtBt

Agency charges yusLMte Ïtåto; ytzít Ïtåto

Agency for International ytkíthht»xÙeGt rÔtftMt MtkMÚtt

DevelopmentAgenda ftBtftsLte GttŒe; ftGtoMtqråt

Agent (1) yusLx; ytzrítGttu; BtthVrítGttu

(2) «rítrLtræt

Age of consent MtkBtrít-ÔtGtAge of discretion MtBtsÛte ôBth

Age of majority ÃtwÏít ôBth/ÔtGtAge of suffrage BtítŒtLt ÔtGt

Age of superannuation rLtÔt]r¥tÔtGt

Aggregate (1) MtBtqn; MtBtwååtGt

(2) fwÕt; yufkŒh

Aggregate service fwÕt Lttufhe; yufkŒh Lttufhe

Aggression yt¢BtÛt; nwBtÕttu; åtztE

Aggressor yt¢Btf; yt¢BtÛtÏttuh; nwBtÕttÏttuh

Aggrieved party Ltthts Ãtûtfth; ŒwÇttGtuÕt Ãtûtfth

Agitation ytkŒtuÕtLt; W~fuhtx; W¥tusLtt

Agitational material åt¤Ôtr¤Gtwk MttrníGt; MtkûttuÇtsLtf MttBtøtúe

Agnate rÃtít]Ãtûte; Mtøttuºt; MtrÃtkz

Affiliation order Agnate

Page 28: Bruhad vahivati shabdkosh

14

Agreed statement of facts MÔtef]ít çtGttLt; nfefíttuLtwk MÔtef]ít rLtÔtuŒLt

Agreement (1) fhth; fçtqÕttít

(2) MtnBtíte; MtkBtrít

(3) Btu¤Agricultural f]r»trÔt»tGtf; ÏtuíterÔt»tGtf

Agricultural bias school f]r»tÕtûte ~tt¤t; ÏtuíteÕtûte ~tt¤t

Agricultural Chemistry f]r»t hMttGtÛt~ttMºt; Ïtuíte hMttGtÛt~ttMºt

Agricultural College f]r»t ftìÕtus; f]r»t BtntrÔtãtÕtGt

Agricultural College Farm f]r»t ftìÕtus VtBto; f]r»t BtntrÔtãtÕtGt VtBto

Agricultural credit f]r»t-ræthtÛt / ~ttÏt; Ïtuíte-ræthtÛt

Agricultural Economics f]r»t-yÚto~ttMºt

Agricultural marketing f]r»t ÏtheŒ-ÔtuåttÛt ÔGtÔtMÚtt/ çtòh ÔGtÔtMÚtt

Agricultural produce Ïtuíte WíÃtLLt; ÏtuíteLte QÃts; Ïtuíte-ÃtuŒt~t; f]r»t WíÃtLLt

Agricultural prospects ÃttfLte MtkÇttÔtLtt; ÃttfLte ÇttrÔt ~tfGtítt

Agricultural Refinance Ïtuíte/ f]r»t LttÛtt ÃtwLt: ræthtÛt rLtøtBt

CorporationAgricultural Research Ïtuíte/ f]r»t Mtk~ttuætLt BtÚtf/ fuLÿ

StationAgricultural school f]r»t ~tt¤t; Ïtuíte ~tt¤t

Agricultural statistics Ïtuíte rÔt»tGtf ytkfzt; f]r»t-ytkfzt

Agriculture (1) f]r»t; Ïtuíte (2) f]r»t rÔt¿ttLt

Agro-climatic zone f]r»t ytçttunÔtt ûtuºt/ rÔtMítth

Agro-Industries f]r»t Wãtuøttu; Ïtuít-Wãtuøttu

Agro-Industries Corporation f]r»t Wãtuøt rLtøtBt; Ïtuít Wãtuøt rLtøtBt

Agronomy ÇtqrBt~ttMºt; f]r»t~ttMºt; f]r»trÔtãt

Aid (1) MtntGt; BtŒŒ

(2) MttætLt

Aider and abettor BtŒŒøtth yLtu MtntGtf

Aims and objects nuítw yLtu WÆu~ttu

Airconditioned ÔttíttLtwfqrÕtít; W»Btt-rLtGtkrºtít; íttÃt-rLtGtkrºtítAir-cover nÔttE Aºt/ hûtÛt

Air force nÔttEŒ¤; rÔtBttLtŒ¤; ÔttGtwMtuLtt

Air-freight rÔtBttLt-LtqhAir-mail yuh BtuEÕt; rÔtBttLt xÃttÕt; nÔttE xÃttÕt

Air transport rÔtBttLt - ÃtrhÔtnLt

Agreed.....facts Air transport

Page 29: Bruhad vahivati shabdkosh

15

Airways rÔtBttLtBttøto

Akarband ytfthçtkŒ (øttBtLtt Œhuf BttusÛte LtkçthLtwk

ûtuºtV¤; Ôtøtuhu çtíttÔtítwk Ãtºtf)Alcohol Btãtfo; ytÕftuntuÕt

Absolute- åttuÏÏttu Btãtfo / ytÕftuntuÕt

Industrial - ytiãturøtf Btãtfo / ytÕftuntuÕt

Power - ÃttÔth ytÕftuntuÕt

Alcoholism ŒtYLtwk ÔGtMtLt; ~thtçteÃtÛtwk

Alert (1) MttÔtæt; òøtYf

(2) ÇtGt-Mtkfuít; Mtkfx - åtuítÔtÛte

Algae ~tuÔtt¤

Alias writ yurÕtGttMt rhx

Alibi(ft.) øtuhntshe; yLGtºt ntshe

Alienate MÔtíÔttÃtoÛt fhÔtwk

Alinated land MÔtíÔttÃtoÛtLte sBteLt; ELttBte sBteLt; çtthÏtÕte -sBteLt; ŒwBttÕtt sBteLt; LttBte sBteLt

Alienation MÔtíÔttÃtoÛt; ELttBt

Alienator; Alienor MÔtíÔttÃtoÛt fhLtth; MÔtíÔttÃtoÛtfítto

Alienee MÔtíÔttÃtoÛtÚte ÕtuLtth; MÔtíÔttÃtoÛtøtútne

Alignment (1) ÕttELtŒtuhe; Mteæt; Mteæt-rLtættohÛt

(2) sBteLtLttu Ltf~ttu

(3) Ãtût - òuztÛt

Alimony rLtÔtton-Ïtåto; Ïttuhtfe; rsÔttE; ÇthÛt - Ãttu»tÛt Ïtåto

Allegation ytûtuÃt; Œtu»tthtuÃtÛt; ythtuÃt; ítntuBtít

Alleged fnuÔttítwk

Allegiance ÔtVtŒthe; htsrLt»Xt

Allied industry MtkÕtøLt Wãtuøt

Allied pursuits MtkçtØ ætkætt

Allied trades MtkÕtøLt ÔGtÔtMttGt

All-inclusive quotation MtÔtoøtútne ÇttÔtGttŒe

All India Radio ytft~tÔttÛte

Allocable Vt¤Ôte ~tftGt ítuÔtwk

Allocate Vt¤ÔtÔtwk

Allocation Vt¤ÔtÛte

Airways Allocation

Page 30: Bruhad vahivati shabdkosh

16

Allot ytÃtÔtwk; Vt¤ÔtÔtwk

Allotment Vt¤ÔtÛte; rnMMttu

Allottee Vt¤ÔtÛte / rnMMttu Btu¤ÔtLtth

All-out effort y~tu»t «GtíLt

Allowance (1) ÇtÚÚtwk

(2) rsÔttE

(3) Aqx; Îtxtztu

Acting - ftGtofthe ÇtÚÚtwk

Bad climate - Ïthtçt ytçttunÔtt ÇtÚÚtwk

Cash - (1) htufz ÇtÚÚtwk

(2) htufz ELttBt (BtnuMtqÕt)Charge - nÔttÕtt-ÇtÚÚtwk

Clothing - Ãttu~ttf-ÇtÚÚtwk

Compassionate - hnurBtGtít ÇtÚÚtwk; hnuBt htnu yÃttíte hfBt

Compensatory local - MÚttrLtf Ôt¤íth ÇtÚÚtwk

Conveyance - ÔttnLt-ÇtÚÚtwk

Daily - ŒirLtf ÇtÚÚtwk

Dearness - BttukÎtÔtthe ÇtÚÚtwk

Hot weather - øthBt ytçttunÔtt ÇtÚÚtwk

House rent - ÎthÇttzt ÇtÚÚtwk

Mileage - BttEÕt-ÇtÚÚtwk

Non - practising - ÔGtÔtMttGtçtkæte ÇtÚÚtwk; «urfxMtçtkæte ÇtÚÚtwk

Overseas - ŒrhGttÃtthLtwk ÇtÚÚtwk

Subsistence - rLtÔtton ÇtÚÚtwk; rLtÇttÔt ÇtÚÚtwk

Sumptuary - ntuÆt Ïtåto - ÇtÚÚtwk; ytrítÚGt ÇtÚÚtwk; Mtífth ÇtÚÚtwk

Superannuation - rLtÔt]r¥t ÇtÚÚtwk; ÔtGt-rLtÔt]r¥t ÇtÚÚtwk

Travelling - «ÔttMt ÇtÚÚtwk

Uniform - øtÛtÔtu~t ÇtÚÚtwk

Washing - ættuÕttE ÇtÚÚtwk

Allowances and honoraria ÇtÚÚttk yLtu BttLtÔtuítLt

Allow set - off Btshu ytÃtÔtwk

All-round improvement MtÔttokøte MtwætthÛtt

All-round mechanist MtÔtoÚtt / MtÔtofw~t¤ GtkºtrLt»Ûttít

All-round rise MttÔtorºtf Ôtætthtu

Allot All-round rise

Page 31: Bruhad vahivati shabdkosh

17

All-told expenditure yufkŒh Ïtåto; fwÕt Ïtåto

Alluvial ftkÃtÔtt¤wk

Alluvial chud ÇttXtLte åtz; ftkÃtLte åtz

Alluvium ftkÃt

All-weather approach çtthBttMte «Ôtu~t - Bttøto

roadAll-weather port çtthBttMte çtkŒh

Alphabetical order ÔtÛto ¢Bt; ÔtÛttoLtw¢Bt; f¬tÔtthe

Alternative (1) rÔtfÕÃt (2) ÔtifrÕÃtf; çteswk

Alternative employment ÔtifrÕÃtf htusøtth GttusLtt

schemeAlternative proof ÔtifrÕÃtf Mttrçtíte

Alumni ÇtqítÃtqÔto rÔtãtÚteoytu

Ambassador htsŒqít; yuÕtåte

Ambiguity yMÃt»xítt; MtkrŒøætítt

Latent - øtrÇtoít MtkrŒøætítt

Patent - MÃt»x MtkrŒøætítt; åttuÏÏte MtkrŒøætítt

Ambiguous suggestion MtkrŒøæt MtqåtLt; yMÃt»x MtqåtLt

Ambulance ŒŒeoÔttrnLte; BttkŒtøttze; yuBçGtwÕtLMt

Ambulatory court Vhíte ftuxo/ yŒtÕtít

Amenable to discipline r~tMítÃttÕtf

Amend MtwætthÔtwk

Amendment Mtwætthtu

(Amendment) Act (Mtwættht) yrætrLtGtBt

Amenities MtwÏtMtøtÔtztu; MtwrÔtættytu

Amicable settlement MtwÏtŒ MtBttættLt/ ÃtíttÔtx / WfuÕt

Amnesty (general) htsûtBtt; MtÔtoûtBtt; fwÕt BttVe

Amortization ÉÛt - MtBttrÃít

Amount recoverable ÔtMtqÕt fhÔttLte hfBt; ÔtMtqÕttítÃttºt/ÔtMtqÕt fhÔttÃttºt hfBt

Amphi-theatre hkøtÇtÔtLt; Lttxâøt]n; hkøtÇtqrBt; hkøt~tt¤t

Analogical inference Mttá~Gt yLtwBttLt; Mttá~GtBtqÕtf yLtwBttLt

Analogous case yLtwYÃt; - Ltu Bt¤íttu ŒtÏtÕttu

Analysis Ãt]Út¬hÛt; rÔt&Õtu»tÛt

All-told expenditure Analysis

Page 32: Bruhad vahivati shabdkosh

18

Analysis and Ãt]Út¬hÛt yLtu ftu»xf yLtwÇttøt

Tabulation SectionAnamorphous rÔtfÕttkøt

Anarchy yhtsfítt; ykættætqkæte

Anatomy ~thehhåtLtt~ttMºt

Ancestral property ÔtzeÕttuÃttrsíto rBtÕtfít

Anceient Monuments «tåteLt MBtthf hûtt yrætrLtGtBt

Preservation ActAnchorage ports Õtkøth-çtkŒhtu

Ancillary ytLtw»tkrøtf; øttiÛt

Angle of vision ár»xftuÛt

Animal Gynaecology and «tÛte BttŒthtuøt~ttMºt ítÚtt «sLtLt~ttMºt; BttŒt Ãt~twhtuøt

obstetrics yLtu «sLtLtrÔt¿ttLt

Animal husbandary Ãt~twÃttÕtLt

Animus Ôtuh; rfLLttu; ~tºtwítt; Œw~BtLttÔtx

Annexure òuztÛt; MttÚtu òuzuÕt ftøt¤

Announcement ònuhtít; ònuh rLtÔtuŒLt; WŒTÎttu»tÛtt

Annual Ôttr»tof

Annual assignment Ôttr»tof Vt¤ÔtÛteLtt ykŒts

estimatesAnnual Financial Statement Ôttr»tof LttÛtt Ãtºtf

Annual letting value Ôttr»tof ÇttztBtqÕGt

Annuity Ôt»ttoMtLt; Ôttr»tofe

Annuity Deposit Scheme Ôttr»tofe ÚttÃtÛt GttusLtt

Annul hŒ fhÔtwk

Anomalous mortgage rÔtÕtûtÛt øtehtu

Anamalous position rÔtMtkÔttŒe ÃtrhrMÚtrít; rÔt»tBt ÃtrhrMÚtrít

Anomaly yMtkøtrít; yrLtGtrBtítítt; rLtGtBtrÔthwØítt

Anonymous communication LtLttBttu ftøt¤

Answering head Bt¤ítwk MtŒh

Antecedents ÃtqÔto - RrítntMt; ÃtqÔto - Ôt]¥ttkítAnte-dated cheque yøttWLte íttheÏtLttu åtuf

Ante - natal ÃtqÔto - «Mtqrít

Anthoropologist Lt]Ôtk~trÔt¿ttLte; BttLtÔtrÔt¿ttLte

Analysis.....Section Anthoropologist

Page 33: Bruhad vahivati shabdkosh

19

Anthropology Lt]Ôtk~trÔt¿ttLt

Anti-biotic SÔttÛtwLtt~tf

Anticipation ætthÛtt; yÃtuûtt

Anticipatory ÃtqÔto-ættrhít; yÃturûtít; ytøttuíthwk

Anti-clockwise (ÎtrzGtt¤Ltt) ftkxtÚte yÔt¤e rŒ~ttBttk; yÔt¤u ytkxu

Anti-corruption hw~tÔtítrLthtuæt ftGttoÕtGt

BureauAntiquities ÃtwhtÔt~tu»t; ÃtwhtÔtMítw

Anti-rabic treatment nzfÔtt-rLthtuætf WÃtåtth

Anti-septic Mtzt-rLthtuætf

Apathetic yLtwíMttne

Apex bank r~tÏth/xtuåt çtukf

Apex society xtuåt Btkz¤e

Apiary BtætBttÏt - WAuh fuLÿ

Apiculture BtætBttÏt - WAuh

Apiculturist BtætBttÏt - ÃttÕtf

A posteriori yLtwÇtÔtrMtØ; yLtwÇtÔtsLGt

Apparent easement (ft.) åttuÏÏttu Ãttztu~tnf; ŒuÏteíttu Ãttztu~tnf

Apparent factor ŒuÏteíttu BtwÆtu

Apparent reason ŒuÏteítwk fthÛt

Appeal (1) yÃteÕt (2) yÃteÕt fhÔte

Appear (1) ntsh ÚtÔtwk

(2) ŒuÏttÔtwk; ÕttøtÔtwk; sÛttÔtwk

(3) (ÃtheûttBttk) çtuMtÔtwk

Appellant yÃteÕt fhLtth

Appellate Authority (1) yÃteÕt Mt¥tt

(2) yÃteÕt yrætfthe

Appellate Court yÃteÕt ftuxo / yŒtÕtít

Appellage jurisdiction yÃteÕt nfqBtít/ûtuºttrætfth

Appended òuzuÕt; MtkÕtøLt; MttBtuÕt

Appendix Ãtrhr~t»x

Append signature Mtne fhÔte

Applicable Õttøtw Ãttze ~tftGt ítuÔtwk; Õttøtw Ãtzu ítuÔtwk

Applicant yhsŒth

Anthropology Applicant

Page 34: Bruhad vahivati shabdkosh

20

Application (1) yhS

(2) Õttøtw ÃttzÔtwk ítu; Õttøtw ÃtzÔtwk ítu

Application form yhS VtuBto; yhSÃtºt

Applied «Gttursít; «Gtwfít

- art «Gttursít fÕtt

- science «Gttursít rÔt¿ttLt

Apply (1) yhS fhÔte

(2) Õttøtw ÃttzÔtwk; Õttøtwk ÃtzÔtwk

Appointed date rLtGtít íttheÏt

Appointed hour rLtGtít MtBtGt

Appointing Authority (1) rLtBtÛtqf Mt¥tt

(2) rLtBtÛtqf yrætfthe

Appointment rLtBtÛtqf

Appointment on trial ‘ftBt òuÔtt Bttxu’ rLtBtÛtqf; ysBttGt~t Ãth rLtBtÛtqf

Appointment permanent ftGtBte rLtBtÛtqf

Appointment, substantive Ãttfe rLtBtÛtqf

Apportion rÔtÇttsLt Lt fhÔtwk; rnMMtu Ãtzítwk ÔtnukåtÔtwk

Apportionment rÔtÇttsLt; rnMMtt «BttÛtu ÔtnukåtÛte

Appraisal BtwÕtÔtÛte; BtqÕGttkfLt

Appraisement BtwÕtÔtÛte; BtqÕGttkfLt

Appraiser BtwÕtÔtÛteŒth; BtqÕGt rLtYÃtf

Appreciation ÇttÔtÔtætthtu

Apprehend (1) yt~tkft ntuÔte/fhÔte; Çterít/ Œnu~tít ntuÔte

(2) (ft.) ÃtfzÔtwk; æthÃtfz fhÔte

Apprehension of offenders øtwLtuøtthtuLte æthÃtfz

Apprentice r~tÏttW WBtuŒÔtth; íttÕteBte; r~tûtw

Apprise sÛttÔtÔtwk; òÛt fhÔte

Approach (1) yrÇtøtBt; ÔtÕtÛt

(2) ÃtntukåtÔtwk

(3) rLtÔtuŒLt fhÔtwk

Approach road «Ôtu~t Bttøto; WÃtBttøto

Appropriate (1) rÔtrLtGttuøt fhÔttu (2) GttuøGt

Appropriate authority GttuøGt Mt¥tt; GttuøGt Mt¥ttrætfthe

Application Appropriate authority

Page 35: Bruhad vahivati shabdkosh

21

Appropriate class of (1) GttuøGt fûttLtwk BtftLt

accommodation (2) (rLtÔttMtLte çttçtítBttk) ntuÆtLtu Wråtít MtøtÔtz

Appropriate Government GttuøGt Mthfth; Mt¥tt æthtÔtíte Mthfth

Appropriation bill rÔtrLtGttuøt rÔtætuGtf

Appropriation of accounts rnMttçtLttu rÔtrLtGttuøt

Approval çtntÕte; MtkBtrít; Btksqhe

Approved distribution list BttLGt ÔtnukåtÛte GttŒe

Approver (ft.) htßGt - Mttûte; BttVeLttu Mttûte;

Mthfthe Mttûte

Approximate requirment ykŒtS sYhít

Approximate value yt~thu rfkBtít

Appurtenant - Ltu Õtøtítwk

A priori yLtwBttLtrMtØ; ítfoøtBGt; ÃtqÔtorMtØ

Apron çtrnÔtoMºt

Aptitude test hwråt/Ôt]r¥t fMttuxe

Aquarium s¤åthøt]n; BttAÕteÎth

Aquarium Keeper s¤åthøt]n ÃttÕtf; BttAÕteÎth ÃttÕtf

Aqueduct Ltt¤wk; sÕtÔttnf ÃtwÕt;

f]rºtBt s¤Bttøto

Arable land ÏtuztW sBteLt

Arbiter ÕtÔttŒ; BtæGtMÚt; Ãtkåt

Arbitrary GtÚtuåA; BtLtMÔte

Arbitrary enforcement BtLtMÔte yBtÕt

Arbitration Tribunal ÕtÔttŒe Ãtkåt; BtæGtMÚt Ãtkåt

Arbitrator ÕtÔttŒ

Arboriculture Ôt]ûtrÔt¿ttLt

Arch fBttLt; íttuhÛt

Archaeologist Ãtwhtít¥ÔtrÔtŒ; Ãtwhtít¥Ôt¿t

Archaeology Ãtwhtít¥ÔtrÔtãt

Architecture MÚttÃtíGt

Archives ŒVTíth-Mtkøtún; ŒVíthÏttLtwk

Archivist ŒVíth Mtkøtún yrætfthe

Area (1) rÔtMítth; ûtuºt

(2) ûtuºtV¤

Appro.....accommodation Area

Page 36: Bruhad vahivati shabdkosh

22

Area irrigated Ãteítûtuºt; rMtkråtít rÔtMítth

Area irrigation programme ûtuºt rMtkåttE ftGto¢Bt

Area of operation ftGtoûtuºt

Arm band çttnw-Ãtèe

Armed Mt~tMºt; nrÚtGtthe

Armistice GtwØ-rÔthtBt; ~tMºt- rÔthtBtMtkræt

Arms and ammunition ~tMºt yLtu ŒtYøttu¤tu

Arraign (ft.) (yŒtÕtít MtBtût) ythtuÃt BtqfÔttu; yÃthtæte XhtÔtÔtwk;

Œtu»tthtuÃtÛt fhÔtwk

Arraignment (ft.) ythtuÃt; ytûtuÃt; Œtu»tthtuÃtÛt

Arrears çttfe; åtZuÕtwk; åtZe øtGtuÕtwk

- of land revenue sBteLt BtnuMtqÕtLte çttfe

- of pay çttfe Ãtøtth

- of work çttfe ftBt; åtZe øtGtuÕtwk ftBt

Arrest (ft,) (1) æthÃtfz; røthVTítthe

(2) ÃtfzÔtwk; æthÃtfz fhÔte; røthVTítth fhÔtwk

Arsenal ~tMºt Çtkzth; ~tMºttøtth

Arson ytøt ÕtøttzÔttLttu øtwLttu; øtwLttrnít ytøt

Arterial road (ft.) ættuhe hMíttu; BtwÏGt Bttøto

Article (1) (ft.) fÕtBt; yLtwåAuŒ; rLtGtBt

(2) ÔtMítw; ÃtŒtÚto

(3) ÕtuÏt

Articles of Association fkÃtLte/ Btkz¤Lttk ætthtættuhÛttu; fkÃtLte/Btkz¤Lte rLtGtBttÔtrÕt

Articulation test Wååtth Ãtheûtt

Artificer ftheøth; fMtçte

Artificial humidification f]rºtBt Çtus-MttætLtapparatus

Artisan ftheøth

Artist fÕttfth

Arts and crafts fÕtt yLtu nwLLth; f¤t-ftheøthe

Arts and Science College rÔtLtGtLt yLtu rÔt¿ttLt ftuÕtus

Asexual yòíteGt

Aspect …tËwk

As per Btwsçt; yLtwMtth; «BttÛtu

Area irrigated As per

Page 37: Bruhad vahivati shabdkosh

23

Asphalt ztBth; ytMVtÕx

Assassination (ft.) níGtt

Assault and battery (ft.) nwBtÕttu yLtu «nth

Assey (of metal or ÃthÏt (ættítw Gtt rMt¬tLte)Coins)

Assembly (1) MtÇtt; Btkz¤e

(2) òuzftBt; yufºtefhÛt

Assembly section òuzftBt yLtwÇttøt

Assembly, unlawful øtuhftGtŒu Btkz¤e

Assent MtkBtrít ; yLtwBtrít

Assess ytfthÔtwk ; fGttMt ftZÔttu ; ytkfÛte fhÔte

Assessed rent of ytfth

revenueAssessee fhŒtítt

Assessing Authority ytfthÛte Mt¥ttrætfthe; ytfthÛte ítkºt

Assessment ytfth; ytfthÛte

Assessment roll ytfthçtkŒ

Assessor fh - rLtættohf; ytfthÛtefth

Assets yMfGttBtít ÃtqkS; MtkÃtr¥t; Btítt; BttÕtBtítt

Liquid - htufz yMfGttBtít

Live - ÔtuåttW yMfGttBtít

Permanent or fixed - MÚttGte yMfGttBtít

Quick - íthít Ôtuåte ~tftGt yuÔte yMfGttBtít

Wasting - ÎtMttíte yMfGttBtít; ÎtMttíte Btqze

Assets and liabilities yMfGttBtít yLtu sÔttçtŒthe

Assign LttBtu fhÔtwk; Btwfhh fhÔtwk; yuMttRLt fhÔtwk

Assignee LttBtu fhe ÕtuLtth; BtwÏtíGtth

Assignment (1) LttBtu fhÔtwk ítu; MtwÃthítLttBtwk; LttBttLíthÛt;

nMíttLíthÛt

(2) MttukÃtuÕtwk ftGto

Assignment deed LttBtu fhe ytÃtÔttLtwk Ïtít; nMíttLíthÛt Ïtít

Assignor LttBtu fhe ytÃtLtth

Assistant BtŒŒLte~t

Associate Mtn - MttÚte

Asphalt Associate

Page 38: Bruhad vahivati shabdkosh

24

Associated gas MtkÎtrxít øtuMt/ÔttGtwAssociate Language MtnÇtt»tt

Association Btkz¤; MtkÎt

Association of ideas rÔtåtth - MttnåtGto

Assume (1) øtúnÛt fhÔtwk; ætthÛt fhÔtwk

(2) BttLte ÕtuÔtwk; øt]neít fhÔtwk

Assumption of duties Vhs MtkÇtt¤e ÕtuÔte ítu

Assurance (1) Ïttíthe ; çttkGtæthe

(2) ÔteBttu

(3) BttrÕtfe Vuh; BttukçtŒÕttu; BttrÕtfeVuh - Ïtít

Assurance of property rBtÕtfítLttu BttukçtŒÕttu; rBtÕtfítLtwk BttrÕtfVuh - Ïtít

At discount Lteått ÇttÔtu; ytuAt ÇttÔtu; ytuAe rfkBtítu

At hand ntÚtÔtøtwk; LtSfLtwk

Atomic energy yÛtw ~trfít / Qòo

At one’s disposal (1) - Ltu nMítf

(2) - Lte MtuÔttBttkAt par MtBttLt ÇttÔtu; ítu s rfkBtítu

At premium Ÿått ÇttÔtu; Ÿåte / Ôtætw rfkBtítu

At randum Xef Ãtzu ítuBt; BthS «BttÛtu

Attach (1) (ft.) sÃít fhÔtwk; xtkåtBttk ÕtuÔtwk

(2) òuzÔtwk; MttÚtu çttkætÔtwk

Attachment (1) (ft.) sÃíte; xtkåt

(2) òuztÛt; MtkGttusLt

Attendance (1) ntshe

(2) MtuÔtt; MtkÇtt¤

Attendant Ãtrhåth

Attendant circumstances MtnÔtíteo / ítíftÕteLt Mtkòuøttu

Attendant legal MtnÔtíteo/ ytLtw»tkrøtf ftLtqLte Btw~fuÕteytu

DifficultiesAttenuation n¤Ôtt~t

Attest MttÏt fhÔte; «BttrÛtít fhÔtwk

Attestation MttÏt - ŒMfít; «BttÛtLt

Attestation form MttÏt-VtuBto; «BttÛtLt VtuBto

Attested copy MttÏtÔtt¤e LtfÕt; «BttrÛtít LtfÕt

Associated gas Attested copy

Page 39: Bruhad vahivati shabdkosh

25

Attesting officer MttÏt yrætfthe; «BttÛtLt yrætfthe

Attorney yuxLteo; BtwÏtíGtth

Attorney General yuxLteo sLthÕt

Attuned MtkÔttŒe

Auction nhtS; rÕtÕttBt

Auctioneer rÕtÕttBtfítto

Audio-visual aid á~Gt-©tÔGt MttætLt

Audio-visual education á~Gt-©tÔGt r~tûtÛt

Audit rnMttçt-ítÃttMtÛte/ ytìrzx Ôtítwo¤

Circle of - rnMttçt-ítÃttMtÛte/ ytìrzx Ôtítwo¤

Concurrent - MtnÔtíteo rnMttçt-ítÃttMtÛte/ ytìrzx

Post - W¥th - rnMttçt ítÃttMtÛte/ ytìrzx

Pre - ÃtqÔto - rnMttçt ítÃttMtÛte/ ytìrzx

Audit and Accounts rnMttçt-ítÃttMtÛte yLtu rnMttçt ytŒu~t

OrderAudited accounts ítÃttMtuÕtt rnMttçt; ytìrzx fhuÕt rnMttçt;

ytìrzx ÚtÞu÷t rnËtƒ

Audit note rnMttçt ítÃttMtÛte Lttukæt; ytìrzx Lttukæt

Audit objections rnMttçt-ítÃttMtÛteLtt Ôttkætt; ytìrzxLtt Ôttkætt

Auditorium «uûtføt]n; MtÇttøt]n

Audit Report rnMttçt-ítÃttMtÛte ynuÔttÕt; ytìrzx ynuÔttÕt

Audit staff rnMttçt-ítÃttMtÛte fBtoåttheÔtøto; ytìrzx MxtV

Auspices yt©Gt; WÃt¢Bt; rLt©t

Austerity measures fhfMthLttk ÃtøtÕttk

Authentic «BttrÛtít; «BttÛtrMtØ; yrætf]ít; «BttÛtÇtqít

Authenticate «BttÛtÔtwk; «BttrÛtít fhÔtwk; yrætf]ít fhÔtwk;

«BttÛtÇtqít fhÔtwk; «BttÛtrMtØ fhÔtwk

Authentication «BttÛtefhÛt

Authenticity «BttÛtÇtqítítt; yrætf]ítítt; ÏthtÃtÛtwk;

rÔt&ÔtMtLteGtítt

Authorisation BtwÏtíGtthLttBtwk; yrætf]rít

Authorisation badge yrætf]ít-rçtÕÕttu

Authorisation letter BtwÏtíGtthÃtºt; yrætf]rítÃtºt

Authorise Mt¥tt ytÃtÔte; yrætf]ít fhÔtwk

Attesting officer Authorise

Page 40: Bruhad vahivati shabdkosh

26

Authorised (1) Mt¥ttÔtth (ÔtMítw)(2) BtwÏtíGtth (ÔGtrfít)(3) yrætf]ít

Authorised capital Mt¥ttÔtth Btqze; yrætf]ít Btqze

Authority (1) Mt¥tt; nurMtGtít

(2) Mt¥ttrætfthe; «trætfthe

(3) ítkºt(4) ytætth - nwfBt; ytætth

Authority under the ÕtÎtwítBt ÔtuítLt yrætrLtGtBt ykøtuLtwk ítkºt

Minimum Wages ActAuthority under the ÔtuítLt åtwfÔtÛte yrætrLtGtBt

Payment of Wages Act ykøtuLtwk ítkºt

Auto-expert ytìxtu rLt»Ûttít; MÔtGtkåttrÕtít Gtkºt rLt»Ûttít

Autograph nMíttûth; MÔttûth; Mtne; MÔtnMíttûth

Autonomous MÔttGt¥t; MÔtGtk~ttrMtít

Autonomy MÔttGt¥títt; MÔttGt¥t ~ttMtLt

Autopasy ~tçtÃtheûtÛt

Auxiliary MtntGtf; ÔtætthtLtwk

Auxiliary or connective word MtntGtf fu MtkçtkætŒ~tof ~tçŒ

Avenue Ôt]ûtBttøto; Ôt]ûtÔterÚt

Average Mthuht~t; MthtMthe

Averment ÇtthÃtqÔtofLtwk fÚtLt/ rLtÔtuŒLt

Aviation rÔtBttLt-MtkåttÕtLt; rÔtBttLt-ÔGtÔtnth; rÔtBttLtrÔtãt; rÔtBttLt™

Avocation ætkættu; ÔGtÔtMttGt

Await cases ‘‘ÃtAe’’ fuMttu; «íterûtít fuMttu

Award (1) åtwftŒtu; rLtÛtoGt; VukMtÕttu; yìÔttuzo

(2) ÃtwhMfth; RLttBt

Axiom øt]neít/MÔtGtkrMtØ rMtØtkít

Axiomatic MÔtít: rMtØ

Axis of reference ytætth-huÏtt; ytætth-æthe

Ayacut rMtkåttE-rÔtMítth/ûtuºt

Ayes nt; ‚hVuý{tk; íthVuÛtBttk Btít ytÃtLtth

Ayurved Department ytGtwÔtuoŒ Ïttítwk

Authorised Ayurved Department

Page 41: Bruhad vahivati shabdkosh

27

Ayurveidic dispensary ytGtwÔtuorŒf yti»tættÕtGt

Ayurvedic pharmacy ytGtwÔtuorŒf VtBtoMte / yti»tæt~tt¤t

Ayurvedic ward ytGtwÔtuorŒf Ôttuzo

B

Background ÃtùtŒT¼qrBtft; ÃtqÔtoÇtqrBtft; ÇtqrBtft; ÃtùtŒT¼q; Ãt]»XÇtq;

…erXft

Backlog of work ftBtLttu ÇthtÔttu

Back reference ytøt¤Ltt ÕtÏttÛt/ÃttAÕte nfefít Mtkçtkæte ÃtwAtÛt;

ÃtqÔto MtkŒÇto

‘Back to work’ movement ‘‘ft{u åtZe òytu’’ Íwkçtu~t

Backward castes ÃtAtít ¿ttrítytu

Backward classes ÃtAtít Ôtøttuo

Backward tribes ÃtAtít ytrŒòrítytu

Bacteriology SÔttÛtwrÔt¿ttLt; SÔttÛtwrÔtãt

Bad budgeting yGtÚttÚto/Ïttuxtu ykŒts

Bad character Ïthtçt BttÛtMt; çtŒåttÕtLttu BttÛtMt

Bad climate allowance Ïthtçt ytçttunÔtt ÇtÚÚtwk

Bad debt zqçtuÕtwk ÕtuÛtwk; zqçtuÕte hfBt; ÎttÕtÏttã

Bad faith Ïttuxe ŒtLtít; çtqhtu yt~tGt; çtŒŒtLtít

Badge rçtÕÕttu; åttkŒ

Bad money Ïttuxwk LttÛtwk

Bagait takta çttøttGtít Ãtºtf

Baggage camel ÇtthÔttne Ÿx

Bag-rate ftuMt-Ôtuhtu

Bail (1) òBteLt; Btwåthftu

(2) òBteLt Ãth AtuzÔtwk; Btwåthftu ÕtuÔttu

Bailable òBteLtÃttºt; òBteLt ÕtE ~tftGt yuÔtwk

Bailable offence (ft.) òBteLt Ãth Atuze ~tftGt ítuÔttu øtwLttu;

òBteLtÕttGtf øtwLttu

Bail bond òBteLt-Ïtít

Bailee rLtûtuÃtætthe; yLttBtít ÕtuLtth; rLtûtuÃte

Ayurveidic dispensary Bailee

Page 42: Bruhad vahivati shabdkosh

28

Bailing work ÃttÛte WÕtuåtÔttLtwk ftBt

Bailment rLtûtuÃt; yLttBtít; òBteLtøtehe

Bait (1) ÕttÕtåt; «ÕttuÇtLt; Btthý;

r~tfthLtu ÕtÕtåttÔtÔtt Btwftítwk Ïtts

(2) VMttBtÛte; Axfwk; (ÎttuztLttu) ŒtÛttuÃttÛte

Balance (1) rMtÕtf; Ãtwhtkít; çttfe hfBt; MthÔtiGtwk; ítthÛt

(2) ºttsÔtwk; ftkxtu

(3) MtBtítwÕtt; MtBtíttuÕtÃtÛtwk

Closing - rMtÕtf

Opening - Ãtwhtkít

Balance in hand ntÚtrMtÕtf; ntÚt ÃthLte rMtÕtf

Balance memorandum MthÔtiGtwk

Balance of power Mt¥ttLte MtBtítwÕtt

Balance of trade ÔtuÃtthLte MtBtítwÕtt

Balance sheet MthÔtiGtwk

Ballast train çttÕttMt øttze

Ballot (1) BtítÃtºt (2) øtwÃít Btít; øtwÃít BtítŒtLt

Ballot box BtítÃtuxe; BtítŒtLt-Ãtuxe

Ballot paper øtwÃít BtítÃtºt; BtítÃtºt

Ballot system øtwÃít BtítŒtLt ÃtØrít

Band saw fhÔtít-Ãtèe

Bankable rÔtrLtBtGtÃttºt; çtukføtútÌt

Bank charges çtukf ÔtxtÔt

Bank credit çtukf ~ttÏt

Bank draft çtukf zÙtVTx; çtukfLte nqkze; çtukf zÙtVTx

Banker çtukfh; ~thtV; ~ttnwfth

Banking çtukf-ÔGtÔtnth

Bank note çtukf Lttux

Bank pass book çtukf ÃttMt çtwf

Bank rate çtukf Œh

Bankrupt ŒuÔttr¤Gttu; LttŒth

Bankruptcy ŒuÔtt¤wk; LttŒthe

Ban on cow slaughter øttiÔtætçtkæte

Bailing work Ban.....slaughter

Page 43: Bruhad vahivati shabdkosh

29

Bar (1) çttætt; hwftÔtx; «rítçtkæt; Ltzíth

(2) Mtr¤Gttu; ytøt¤tu

(3) ÔtfeÕt Btkz¤

(4) yŒtÕtít; LGttGttÕtGt; LGttGtøt]n

(5) ythtuÃteLtwk Ãttkshwk

(6) WÃttnthøt]n

(7) ÃteXwk

Bar Association ÔtfeÕt Btkz¤

Bare announcement yufÕte/fuÔt¤ ònuhtít

Bare designation yufÕttu ntuÆtu

Bargaining MttuŒtçttS

Bargaining from a ÕttÇtŒtGtf rMÚtrítLtu fthÛtu ættGtwok fhtÔtÔtwk/Btu¤ÔtÔtwk

position of strengthBarge çttso

Barge board BtturítGtwk; fthrLtMt

Barge of limitation (ft.) BtwŒítLttu çttæt

Bar of public opinion ÕttufBtítLtwk LGttGttMtLt

Barrage (1) çtkæt; ytz; yÔthtuæt

(2) íttuÃtBtthtu

Barrage of questions «&LttuLte Íze

Barren hypothesis rBtÚGtt fÕÃtLtt/ yLtwBttLt

Barricade ytz; ytz~t; ykíthtGt; yÔthtuæt

Barrister çturhMxh

Base ÃttGttu; ítr¤Gtwk; ytætth; ítÕt; çtuXf; çtuMtÛte

Base block ÃttGttLtwk åttufXwk

Based on facts nfefít Ãth ytættrhít; nfefítLtt ytætthÔtt¤wk

Baseless rçtLtÃttGttŒth; LttÃttGtuŒth; ytætth~tqLGt; íthfxe;

çtuçtwrLtGttŒ

Base-line ytætthhuÏtt; ít¤huÏtt

Base metal nÕtfe ættítw

Base stone fwkÇte; ÃtzÎte; ytætthr~tÕtt

Base year ytætth-Ôt»toBasic çtwrLtGttŒe; ÃttGttLtwk;

Btq¤Çtqít; ytætthÇtqít

Bar Basic

Page 44: Bruhad vahivati shabdkosh

30

Basic industry ÃttGttLttu Wãtuøt

Basic metal Btq¤ ættítw

Basic pay Btq¤ Ãtøtth

Basic revolution ÃttGttLte ¢tkrít; çtwrLtGttŒe ¢tkrít; ytBtqÕt¢tkrít

Basic Training Collage çtwrLtGttŒe íttÕteBt ftuÕtus

Basis ytætth; ÇtqrBtft

Baton (ÃttuÕteMtLttu) zkztu; Œkzqftu; xqkfe Õttfze

Battalion ÃtÕtxLt; Õt~fhLte xwfze; MtuLttŒ¤

Batten Ãtèe; ÃttrxGtwk; åteÃt

Battle royal ŒthwÛt MtkøtútBt; ŒthwÛt ÕtztE

Battle-ship BtLtÔtth; GtwØLttift

Bayonet MtkøteLt; çtuGttuLtux

B.C.G. Vaccination ûtGt-rLtÔtthf hMte; çte.Mte.S. hMte

Bead stone BtÛtftLttu ÃtÚÚth

Bearer (1) ætthf; Ôttnf

(2) Lttufh; MtuÔtf; yLtwåth; çtuht; çthŒtMte

(3) Ãtºt; råtêe; Ôtøtuhu ÕttÔtLtth ÏturÃtGttu

Bearer cheque Ôttnf/ætthf åtuf; ~ttnòuøt åtuf

Bearing interest ÔGttsw

Bearing tree V¤tW Ôt]ût/Ítz

Bearing tendency BtkŒeLtwk ÔtÕtÛt

Beat (1) çtex; Vuhtu; htuLt; xÃÃttu

(2) «nth; ytÎttít; Btth

(3) ætçtfthtu

Beater (1) ættuftu; BtqMt¤; MttkçtuÕtwk; Bttuøthe

(2) ÏttkzÛte Gtkºt

Beat Guard xÃÃtt åttufeŒth; çtex-øttzo

Bedding (1) yMíth; ÃttGttLttu Úth; hMíttLttu ÃttGttu

(2) ÃtÚtthe; rçtMíthtu; rçtAtLttu

Bee-keeper BtætBttÏte-ÃttÕtfBe forfeited Mthfth-sÃít ÚtÔtwk; ÏttÕtMtt ÚtÔtwk; Mthfth ŒtÏtÕt ÚtÔtwk

Beggar’s Home rÇtûtwf-øt]n

Belligerency GtwØtYZítt; GtwØtÔtMÚtt; GtwØLte rMÚtrít

Belligerent GtwØtYZ; GtwØhít

Belligerent nation GtwØtYZ/ GtwØu åtZuÕtwk ht»xÙ

Basic industry Belligerent nation

Page 45: Bruhad vahivati shabdkosh

31

Below par Lteått ÇttÔtu; ÏttuxLtt ÇttÔtu

Bench (of judges) (1) (LGttGttæte~tLte) çtuLåt; LGttGttMtLt

(2) LGttGttæte~tøtÛt

Bench-mark ytætth-råtnTLt; ít¤-råtnTLt; ythkÇt rLt~ttLte

Benefaction ŒtLt; MtÏttÔtít; WÃtfth; ætBtoŒtLt

Beneficial enjoyment ÕttÇtŒtGte ÇttuøtÔtxtu; MtwÏttuÃtÇttuøt

Beneficial interest rnítMtkçtkæt

Beneficially occupied ÕttÇtŒtGte ÇttuøtÔtxt nuX¤Lte rBtÕtfít

propertyBeneficial values of life SÔtLtLttk ©uGtMfh BtqÕGttu

Beneficiary ÕttÇttÚteo; rníttrætfthe

Beneficiation plant ættítw~ttuætLt ÃÕttLx

Benefit to doubt ~tfLttu ÕttÇt

Benovolent fund rnítfthe rLtræt; rnít Çtkztu¤

Bequeathed ÔteÕtÚte ytÃtuÕtwk; ÔtrMtGtítLttBttÚte ytÃtuÕtwk;

ÔtthMttBttk ytÃtuÕtwk

Bequest ÔtrMtGtít-ÔtthMttu; ÔtrMtGtítLttBtt/ÔteÕtÚte ytÃtuÕte

rBtÕtfít

Berth (1) (huÕtÔtu) MtqÔttLte søGtt; çtÚto

(2) Õtkøth MÚttLt; Îttx; z¬tu; æt¬tu; Vwhòu

(3) ÕttkøthÔtwk; LttkøthÔtwk

Berth Master øttuŒe yrætfthe

Besar çtuMth; ft¤e yLtu øttuhtzw sBteLtLtwk rBt©Ût

Best breed W¥tBt ytuÕttŒ

Best course W¥tBt WÃttGt/ Bttøto/ hMíttu

Best endeavour Ãtqhtu «GtíLt/ Ãtwhw»ttÚto

Betrayal rÔt&ÔttMtÎttít; Œøttu; ÿtun

Better farming society f]r»t/ Ïtuíte Mtwætth Btkz¤e

Betterment MtwætthÛtt; Mtwætthtu

Betterment levy MtwætthÛtt-Ôtuhtu

Betting tax ntuzÔtuhtu; ~thítÔtuhtu

Bevel ÏtqrÛtGttu; ÏtqÛttu BttÃtÔttLtwk MttætLt

Bevelled edge ÏtqrÛtGtt ætth

Bhatha ÇttXtLte sBteLt

Below par Bhatha

Page 46: Bruhad vahivati shabdkosh

32

Bibliographer øtúkÚt Mtqråtfth

Bicameral rîøt]ne

Bid (1) çttuÕte; BttøtÛte (2) nhtSBttk çttuÕte çttuÕtÔte;

BttøtÛte fhÔte

Biennial rîÔttr»tof; îiÔttr»tof; rîÔt»teoGt

Bifurcation rîÇttsLt; rîÇttøtefhÛt

Bigamous rîÃtíLtef; rîÃtrítf; rîrÔtÔttn Mtkçtkæte

Bigamy rîÃtíLteíÔt; rîÃtrítíÔt; rîrÔtÔttn

Bilateral WÇtGtÃtûte; WÇtGtÃtûteGt; rîÃtûte; rîÃtûteGt; rîrÔtæt

Bilingual rîÇtt»te

Bill (1) (ft.) rÔtætuGtf; Ïthztu

(2) rçtÕt; ytkfztu

(3) nqkze

Bill of exchange nqkze; rÔtrLtBtGtÃtºt

Bill of indictum ítntuBtítLttBtwk; ythtuÃtÃtºt

Bill of lading MtítBte; ÔtntÛtLtt BttÕtLtwk ÇthrítGtwk

Bill of payment rçtÕt; åtwfÔtÛte rçtÕt

Bindery çtkættE Îth; çtkættE øt]n; çttELzhe

Binding (1) çtkættE; çttkætÛte; çttErLzkøt

(2) çtkætLtfthf; çtkætLtfítto

Biochemical section SÔt-hMttGtÛt yLtwÇttøt

Biochemistry SÔt-hMttGtÛt~ttMºt

Bio-data MtkrûtrÃít rÔtøtít

Biological product sirÔtf WíÃttŒLt

Biological product section sirÔtf WíÃttŒLt yLtwÇttøt

Birth mark ytsLBt råtnTLt; ~theh ÃthLtwk ytu¤ÏtråtnTLt; ÕttÏtwk

Birth rate sLBt«BttÛt; sLBtŒh

Black cotton soil ft¤e sBteLt

Black list ft¤e GttŒe; ÔtßGto GttŒe

Black market ft¤wk çtòh

Blank cheque ftuhtu åtuf

Blank endorsement ftuhe Mtne; ~tuht ÔtøthLte Mtne

Blanket censorship MtkÃtqÛto MtuLMthr~tÃt; Ãtqhwk rLtGtkºtÛt

Blanket teaching certificate MtBtøtú/MtBtøtúŒ~teo yæGttÃtLt «BttÛtÃtºt

Bibliographer Blanket.....certificate

Page 47: Bruhad vahivati shabdkosh

33

Blitz programme Ôtesr¤f ftGto¢Bt; rÔtãwítÔtuøte ftGto¢Bt

Block (1) Îtxf; Ïtkz

(2) (BtwÿÛt) çÕttuf

Blockade Lttftçtkæte

Block grant Qåtf yLtwŒtLt

Blood bank hfít çtuLf

Blood transfusion service (ŒhŒeLtu) Õttune ytÃtÔttLte MtuÔtt; hfít-Mtk¢BtÛt MtuÔtt

Blotter; Bloting paper ~ttneåtqMt; ~ttneåtqMt-ftøt¤

Blower VqkfÛte; ætBtÛt

Bludgeon ættuftu; Œkzqftu; zkztu

Blueprint (1) YÃthuÏtt; råtítth; xqkfwk çtGttLt; rLtYÃtÛt

(2) LteÕt«ít; çÕtqr«Lx; ytÏthe Ltf~ttu

Blueprinter LteÕtBtwÿf; çÕtqr«Lx ftZLtth

Blueprint reading LteÕt«ít/ ytÏthe Ltf~ttÔttåtLt

Board (1) çttuzo; Btkz¤

(2) VÕtf; ÃttrxGtwk

Board of Directors MtkåttÕtf/ rLtGttBtf Btkz¤

Board of Primary Education «tÚtrBtf r~tûtÛt çttuzo/Btkz¤

Board of Studies yÇGttMt MtrBtrít

Body (1) MtkMÚtt; Btkz¤e; Btkz¤

(2) ÏttuÏtwk

(3) Mttxe

Body, Corporate MtkMÚttrÃtít Btkz¤

Body, Executive fthtuçtthe Btkz¤

Body, Governing ÔtneÔtxe Btkz¤

Boiler çttìEÕth; çtt»ÃtÃttºt; çtt»Ãtf; çtt»ÃtGtkºt

Bonafide Ïthwk; Mttåtwk; ÔttMítrÔtf; rÔt&ÔtMtLteGt; rÔt&ÔttMtÃttºt;

«tBttrÛtf; ~twØ çtwrØÃtqÔtofLtwk

Bonafides ~twØ yt~tGt; MttV ŒtLtít; MtååttE

Bond ÕtuÛtt-Ïtít; çtkætÛte; çtkætÛteÏtít; Ïtít; Ïtít-ÃtºtBonded labour çtkætÛte nuX¤Lttu BtsqhÔtøto; çtkætÛte Btsqh; ÔturXGttu

Bonded property øtehÔte rBtÕtfít; çtkætÛte rBtÕtfít

Bonded warehouse (ft.) ÔtuhtÃttºt BttÕt htÏtÔttLte ÔtÏtth;

çtkrætít BttÕt-ÔtÏtth

Blitz programme Bonded warehouse

Page 48: Bruhad vahivati shabdkosh

34

Bonding capacity ÃtŒtÚtoLtu sfze htÏtÔttLte ~trfít

Bone meal ntzftLttu åtqhtu; yrMÚtåtqÛto

Bonus çttuLtMt; MtwÏtze

Book Adjustment transfer nÔttÕttu; åttuÃtzu nÔttÕttu; rnMttçt MtBttGttusLt

Book-circular ÃtrhÃtºt Mtkøtún

Book-debt åttuÃtzu ŒuÔtwk; Ïttítu ŒuÔtwk

Book-keeping LttBtwk; LttBtt-ÃtØrít

Book-keeping and LttBtwk yLtu rnMttçtftBt

accountancyBook-post çtwf-ÃttuMxBooks and publication ÃtwMítftu yLtu «ft~tLttu

Book value åttuÃtzu rfkBtít; ykrfít rfkBtít

Boom ítuS

Bootlegger åttuheAqÃteÚte ŒtY ÕttÔtLtth/ ÔtuåtLtth

Borderline cases MteBttÔtíteo fuMt; shtf ÔttMítu/ LtSÔtt Vuhu hne sítt fuMt

Borer (1) çtturhkøt fhLtth; ~tthftBt fhLtth; ~tthf

(2) ~tthze; ~tthztu; ftÛtwk ÃttzÔttLtwk ytuòh;

~tthftBt Gtkºt; rAÿ Gtkºt

Boring ~tthftBt; çtturhkøt

Borne on establishment BtnufBt Ãth åtztÔtuÕt

Born teacher ytsLBt r~tûtf

Borough Municipality çthtu BGtwrLtrMtÃttrÕtxe/LtøthÃttrÕtft

Borrow area Bttxe ÕtuÔttLttu rÔtMítth; Bttxe rÔtMítth

Borstal Institution/School çttuMxoÕt MtkMÚtt/~tt¤t; çtt¤ øtwLtuøtth MtkMÚtt/~tt¤t

Botanical garden ÔtLtMÃtrít WãtLt

Botany ÔtLtMÃtrítrÔt¿ttLt; ÔtLtMÃtrít~ttMºt; ÔtLtMÃtrítrÔtãt

Bottleneck (1) MtkfztBtÛt; Mttkfztu Bttøto

(2) hwftÔtx; yzåtÛt; yÔthtuæt

Boulder øttu¤ ÃtÚÚth; øttu¤ Ïtzf; r~tÔtt Ïtkz

Bound çtkættGtuÕt

Boundary dispute MteBtt rÔtÔttŒ; MteBtt ítfhth

Boundary marks nŒrLt~ttLt; çttÛt

Boundary marks of rºtÇtuxtLttk nŒrLt~ttLt

trijunction point

Bonding capacity Boundary.....point

Page 49: Bruhad vahivati shabdkosh

35

Boundary pillar nŒ-rLt~ttLt; çttÛt; MteBtt-MítkÇt; ÚttkÇtÕttu

Bovines øttu-Ôtk~tBox in the balloting position BtítŒtLt Bttxu ítiGtth Ãtuxe

Boycott çtrn»fth; çttìGtftux

Boy scout çttÕtÔteh; MftWx

Bracket ÏtqrÛtGtwk; xuftu; ytætth

Brain washing rŒBttøt-MtVtE; rÔtåtth-MtVtE; Btøts-MtVtE

Brake çtúuf; øtríthtuætf; htuætf; MítkÇtf; MtkGtBtft¤

Bran fw~tfe; ÇtqMtwk; Vtuíthtk; AtÕttk

Branch ~ttÏtt

Branch, Veterinary Ãt~tw-ŒÔttÏttLttLte ~ttÏtt

DispensaryBrassage LttÛtt-xkftBtÛt; rMt¬t xkftBtÛt; xkfÛt-BtqÕGtBravado rVr~tGtthe; çtzt~t

Breach (1) Çtkøt; WÕÕtkÎtLt

(2) ÇtkøttÛt; øttçtzwk; çttftuhwk; Vtx

Breach of contract fhthÇtkøt

Breach of pact MtBtsqíteLttu Çtkøt

Breach of trust rÔt&ÔttMtÇtkøt; rÔt&ÔttMtÎttít; xÙMxLte ~thíttuLttu Çtkøt

Breakdown of machinery Gtkºt MttBtøtúe ÏttuxÔttE sÔte

Break in service LttufheBttk ítqx; LttufheLte yÏtkzíttBttk ítqx

Breakthrough ÃtthÔtuætf ÃtøtÕtwk; ÃtthÔtuætLt; yÔthtuæt-ÇtuŒf ÃtøtÕtwk;

yÔthtuæt ÇtuŒLt; ÍzÃte ftGtoMttætf ÃtøtÕtwk

Break-up rÔtÇttsLt; ÔtnukåtÛte; rÔtíthÛt

Breast-wall ÃtwMíttu; ytætth ŒeÔttÕt; Atíte MtBttÛte

ŒeÔttÕt; htuf; ŒeÔttÕt

Breed ytuÕttŒ; òrít; Ôtk~t; fw¤

Breeder MtkÔtætof; ÃttÕtf; WAuhLtth

Breeding MtkÔtætoLt; ÃttÕtLt; WAuh

Breeding bull ætÛtÏtqkx; MttkZ

Breeding farm MtkÔtætoLt VtBto

Breeding station MtkÔtætoLt BtÚtf

Breeding sub-station MtkÔtætoLt Ãtuxt-BtÚtf

Boundary pillar Breeding sub-station

Page 50: Bruhad vahivati shabdkosh

36

Breeding unit MtkÔtætoLt yufBt

Brewery ŒtY çtLttÔtÔttLtwk fthÏttLtwk; ŒtYÇtêe

Bribery Õttkåt; hw~tÔtít; ÕttkåtÏttuhe; hw~tÔtítÏttuhe

Brick lining Ãttfwk yMíth; #xLtwk yMíth

Bridle path y&ÔtÃtÚt; ÎttuztÔttx; y&ÔtBttøto

Brief (1) xqkfwk; MtkrûtÃít(2) fuMtLte MtkrûtÃít Lttukæt; fuËLtwk MtkrûtÃít

xtkåtÛt/rÔtÔthÛt

Brinkmanship BthrÛtGtt Ôt]r¥t; ÍkÃtÕttÔtÔttLte Ôt]r¥t; ytkæt¤wrfGtt Ôt]r¥t

Broad-based rÔtMít]ít; ÔGttÃtf

Broadcast (1) ÔttGtw «ÔtåtLt; ÔttGtw «MtthÛt; «MtthÛt

(2) «Mttrhít fhÔtwk

Broadcasting section «MtthÛt yLtwÇttøt

Broadcast sowing ÔtuhÛte

Broad outline MttBttLGt YÃthuÏtt; ÔGttÃtf YÃthuÏtt

Broad-sheets Bttuxtk ÇtekítÃtºttu

Brochure ÃtwrMítft; åttuÃttrLtGtwk

Broken period Ïtkrzít MtBtGt; ítqxLttu øtt¤tu

Broken rice fÛtfe

Broken service Ïtkrzít Lttufhe/MtuÔttBroker ŒÕttÕt; ytzrítGttu

Brood lac farm ÕttÏt WAuh VtBto; ÕttÏt WíÃttŒLt VtBto

Brought forward ÃttAÕtu ÃttLtuÚte ÏtukåtuÕt

Brute majority sz çtnwBtíte; BtqZ çtnwBtíte; Ãtt~tÔte çtnwBtíte

Budget ykŒtsÃtºt

Budget calender ykŒtsÃtºtLtwk MtBtGtÃtºtf

Budget/Budgeted figures ykŒtsÃtºtLtt ytkfzt

Budget works ykŒtsÃtºtBttk MtBttrÔt»x ftBt

Budget estimates ykŒtsÃtºtLtt ykŒts

Budgeting ykŒtsftBt

Budget provision ykŒtsÃtºt òuøtÔttE

Budget session ykŒtsÃtºt Mtºt

Buffer çtVh; «ríthtuætf

Buffer State çtVh-htßGt; ykít:MÚt htßGt; BtæGtÔtíteo htßGt

Breeding unit Buffer State

Page 51: Bruhad vahivati shabdkosh

37

Buffer stock yLttBtít sÚÚttu

Buffing machine ÃttìrÕt~t fhÔttLtwk Gtkºt; ÃttìrÕt~t-GtkºtBuilding committee çttkætftBt MtrBtrít

Building project çttkætftBt ÃtrhGttusLtt

Building site çttkætftBtLte søGtt; çttkætftBt MÚt¤; ÎthÚtt¤

Built-in locational facilities çttkætuÕttk MÚt¤tuLte MtøtÔtz

Built recess ÇtkztrhGtwk

Built-up marks åtqLttøtåAeLttk rLt~ttLt; åtÛtíth rLt~ttLt

Bulk of expenditure Bttuxt ÇttøtLtwk Ïtåto

Bull (1) MttkZ; Ïtqkx; ytÏtÕttu; øttuættu

(2) ítuSÔtt¤tu; ítuSÔtt¤tu ÔtuÃtthe

Bulldozer çtwÕtztuÍh

Bullion MttuLttåttkŒe

Bund çtkæt; Ãtt¤; Ãtt¤çtkæt

Bunding Ãtt¤tçtkæte; çtkæt çttkætÔttu ítu

Bunting ætò; ÔttÔtxtu

Burden of proof ÃtwhtÔttLttu çttuòu; MttrçtíteLttu çttuòu;

Mttrçtít fhÔttLte sÔttçtŒthe

Burden of taxation fhÇtth

Bureau ftGttoÕtGt

Bureaucracy Lttufh~ttne; yBtÕtŒth~ttne

Bureau of Economics and yÚto~ttMºt yLtu ytkfzt~ttMºt ftGttoÕtGt

StatisticsBurglar ÏttíthÃttzw; ÎthVtuzw

Burglary Ïttíth; ÎthVtuz åttuhe; ÎthVtuze

Burial ŒVLt; ŒVLtr¢Gtt

Burent brick Ãttfe #x

Burnt coal ashes ftuÕtMte

Bursary r~t»GtÔt]r¥t

Bus driver çtMt zÙtEÔth; çtMt åttÕtf

Business (1) ætkættu; ÔtuÃtth; ÔGtÔtMttGt; htusøtth

(2) ftBtfts; ftGto

Business acumen ætkætt-MtqÍBusiness forecast ÔGttÃtth-ytøttne

Buffer stock Business forecast

Page 52: Bruhad vahivati shabdkosh

38

Business Manager ÔGttÃtth-ÔGtÔtMÚttÃtfBus stop çtMt ÚttuÇttu

Bust yæto-«rítBtt; yætoBtqŠ‚

Buttress (1) xuftu (2) ÃtwMíttuBuying capacity ÏtheŒ-~trfít

By authority Mt¥ttLte Yyu; yrætfthLte Yyu

By civil process ŒeÔttLte htnu

Bye-election Ãtuxt-åtqkxÛte

Bye law Ãtuxt-ftLtqLt; Ãtuxt - ftGtŒtu

Bye - rule Ãtuxt-rLtGtBtBy meets and bounds «íGtût nŒ BttÃteLtu

By order of - - Ltt nwBtfÚte

By-product ytz-ÃtuŒt~t; øttiÛt ÃtuŒt~t

By registered post hMteŒe hrsMxh xÃttÕtÚte;

acknowledgement due ÃtntukåtÔtt¤e hrsMxh xÃttÕtÚte

By road or rail Bttøto îtht fu huÕtÔtu hMítu

C

Cabinet BtkºteBtkz¤; fìrçtLtux

Cabinet council Btkºte Ãtrh»tŒ; BtkºteBtkz¤ Ãtrh»tŒ

Cabinet minister BtkºteBtkz¤ ŒhßòLtt Btkºte; fìrçtLtux ŒhßòLtt Btkºte

Cablegram fuçtÕt; MtBtwÿítth; ŒrhGttE ítth

Cadastral survey ytfthÛte/sBttçtkæte BttusÛte

Cadet MtirLtf-Atºt; LttiAtºt

Cadet corps AtºtMtuLtt; MtirLtf-AtºtŒ¤

Cadre MtkÔtøto

Cafeteria WÃttnthøt]n; ftVu; yÕÃttnthøt]n; LttMíttÎth

Calculator (1) øtÛtíthe-Gtkºt; øtÛtLt-Gtkºt(2) skºte

(3) øtÛtf; øtÛtºte fhLtth

Calendar fìÕtuLzh; íttherÏtGtwk

Calendar month ykøtúuS BttMt; fìÕtuLzh BttMt

Business Manager Calendar month

Page 53: Bruhad vahivati shabdkosh

39

Caliber (Calibre) (1) çtwrØ-~trfít; çtwrØ MttBtoÚGt; çtwrØ fûtt

(2) yítoÔGttMt; çtkŒqf ÔtøtuhuLte Ltt¤Lte ykŒhLte Ãtntu¤tE

Calibration BttÃt-ytkfÛte; BttÃttkfLt

Call (1) ftìÕt; BttøtÛtwk (~tìhLte çttçtítBttk)(2) ftìÕt (xurÕtVtuLtLte çttçtítBttk)

Calligraphy yûthÕtuÏtLtf¤t; MtwÕtuÏtLt; MtwÕtuÏtLtf¤t; MtwrÕtrÃt;

MtwkŒh BthtuzŒth ÕtÏttÔtx

Calling attention notice (MtÇGttuLtwk) æGttLt Ïtukåtíte LtturxMt

Call letter BtwÕttftít-MtqåtLttÃtºt

Call money BttøtÛteLte hfBt; Bttøt hfBt

Call to account ÏtwÕttMttu/sÔttçt BttøtÔttu

Calorie fìÕthe; W»Bttkf

Camouflage AÕttÔthÛt; GtwrfítøttuÃtLt; ÔGtqnøttuÃtLt; ZtkfrÃtAtuztu

Camp (1) r~trçth

(2) BtwftBt; AtÔtÛte; ÃtztÔt; fìBÃt

Camp equipage r~trçth MthkòBt; BtwftBte MttBtøtúe; fuBÃt hMttÕttu;

fuBÃt-MthkòBt

Camping ground ÃtztÔt-ÇtqrBt

Camp on tour BtwftBt («ÔttMtBttk)Campus «tkøtÛt; rÔtMítth; søGtt-rÔtMítth; fuBÃtMt

Canal Ltnuh

Canal lining LtunhLtwk Ãttfwk yMíth

Canal losses LtnuhLtt ÃttÛteLte Îtx

Cancel hŒ fhÔtwk; yBttLGt fhÔtwk; ftZe LttÏtÔtwk

Candidate WBtuŒÔtth

Candidate’s election booth åtqkxÛte WBtuŒÔtthLttu BttkzÔttu/WBtuŒÔtthLte fwrxh

Candidature WBtuŒÔtthe

Candle-power fìLzÕt ÃttÔth («ft~tBttÃtLttu yufBt)Candour rLtÏttÕtMtítt; ítxMÚtítt

Cannabis øttkòu

Canon Mtqºt; ætBtorLtGtBt; rMtØtkít; MttBttLGt rLtGtBt

Canons of financial LttÛttfeGt ytiråtíGtLtt rLtGtBttu

propertyCanteen WÃttnthøt]n; yÕÃttnth øt]n; fuLxeLt

Caliber (Calibre) Canteen

Page 54: Bruhad vahivati shabdkosh

40

Cantonment fuLxtuLtBtuLx; AtÔtÛte; AtÔtÛte rÔtMítth

Canvassing (1) Btít-«åtth; åtqkxÛte-«åtth; Btít BttøtÔtt Bttxu VhÔtwk;

Btít Btu¤ÔtÔtt Bttxu «åtth fhÔttu.(2) «åtth; «åtth Bttxu VhÔtwk

Capacity (1) ûtBtítt; ~trfít; MttBtÚGto; nurMtGtít

(2) Mtkøtún-~trfít; ætthÛt-~trfít; MtBttMt ~trfít

In the - of - Lte nurMtGtítÚte; íthefu

Capital (1) Btqze; ÚttÃtÛt; ÃtqkS

(2) ÃttxLtøth; htsættLte; BtwÏGt ~tnuh

Active - Mtr¢Gt Btqze

Authorised - Mt¥ttÔtth Btqze; yrætf]ít Btqze

Auxiliary - MtntGtfthe Btqze

Blocked - MÚtrøtít Btqze; htuftE hnuÕte Btqze

Called up - BttøtÛte fhuÕt Btqze; BttøtuÕte Btqze

Fixed - rLtGtít/MÚttGte/rMÚth Btqze

Floating - íthíte Btqze; Aqxe Btqze; yMÚttGte Btqze

Issued - R~Gtw fhuÕte Btqze; Bttøte Btqze

Joint - MtkGtwfít Btqze

Paid up - ÇthtGtuÕte/ ÇthÃttE ÚtGtuÕte Btqze

Reserved - yLttBtít Btqze

Share - ~tìh Btqze

Subscribed - LttukættGtuÕte Btqze; ÇthÃttELte çttkGtæthe ytÃtuÕt Btqze

Unissued - Ltrn BttøtuÕte Btqze

Working - ftGtofthe/åttÕtw Btqze

Capital account Btqze rnMttçt; Btqze Ïttítwk

Capital expenditure Btqze Ïtåto

Capital formation Btqze håtLtt; Btqze rLtBttoÛt

Capital goods Btqzeøtít/BtqzeYÃt BttÕt; WíÃttŒLt-MtntGtf BttÕt

Capital heads BtqzeLttk MtŒh

Capital Intensive Project Btqze-«ættLt ÃtrhGttusLtt

Capitalisation Btqze-YÃttLíth

Capitalise Btqze YÃttLíth fhÔtwk; BtqzeBttk VuhÔtÔtwk; BtqzefhÛt fhÔtwk

Capitalised value BtqzeBttk YÃttLíth fhuÕte rfkBtít; Btqzef]ít rfkBtít

Capital letter Bttuxtu yûth

Cantonment Capital letter

Page 55: Bruhad vahivati shabdkosh

41

Capital offence (ft.) ŒuntkítŒkzÃttºt øtwLttu; Bt]íGtwŒkzLttu øtwLttu

Capital outlay Btqze Ïtåto - òuøtÔttE

Capital Project Cirle ÃttxLtøth GttusLtt Ôtítwo¤; ÃttxLtøth ÃtrhGttusLtt Ôtítwo¤

Capital punishment (ft.) Œuntkít Œkz; BttuítLte Mtò; VtkMte

Capital structure Btqze Btt¤Ïtwk

Capital value Btqze rfkBtít

Capital works Btqze ftBttu

Capitation grant BttÚttŒeX yLtwŒtLt

Capitation tax BttÚttÔtuhtu; BttÚttŒeX Ôtuhtu/ fh

Capping ZtkfÛtÃtèe; ZtkfÛtwk çtuMttzÔttLte r¢Gtt; ZtkfÛt

Carding machine ÃteksÛttu; ÃteksÛt

Caretaker hÏtuÔtt¤

Caretaker Government hÏtuÔtt¤ Mthfth

Cargo sntS BttÕt; ÔtntÛtBttk ÇthuÕttu BttÕt

Cargo-cum-passenger jetty BttÕt ítÚtt Wítthwk Ĭtu

Car park fthÃttfo; Bttuxhøttze/fth QÇte htÏtÔttLtwk MÚttLt

Carpet area ÇttukGtítr¤Gtt / ÇttukGtít¤ ûtuºtV¤

Carpet Master ~tuíthkS ftBt rLt»Ûttít

Carriage charges ÔttnLt-Ïtåto; ÃtrhÔtnLt Ïtåto

Carrier launch BttÕtÔttnf ÕttìLåt

Carrot and stick policy ŒtBt yLtu ŒkzLte Lterít

Carrying capacity ÔtnLt-ûtBtítt; ætthÛtûtBtítt; ÔtnLt~trfít; ætthÛt~trfít

Cartage ÏtukåttBtÛt; øttztÇttzwk; øttzeÇttzwk

Carte blanche rLtÕtuÏt Ãtºt; ÃtqÛttorætfth Ãtºt; MtkÃtqÛto Mt¥tt

Cartoonist ÔGtkøt-råtºtfth; fxtût råtºtfth; ftxqoLtfth

Case (1) fuMt; BtwfvBttu; ÏtxÕttu

(2) rfMMttu; «Mtkøt; çttçtít; ÔtMítwrMÚtrít

(3) ZtkfÛt; ytÔthÛt; ÏttuÕt; Ïttu¤e

(4) Ãtuxe; zççttu; ÏttuÏtwk

Case-Law ÃtqÔto-åtwftŒt r~thMíttu/ftGtŒtu

Cash htufz; fì~t

Cash a bill rçtÕt ÔtxtÔtÔtwk; rçtÕtLtt LttÛttk ÕtuÔttk

Cash account htufz rnMttçt

Cash allowance (1) htufz ÇtÚÚtwk

(2) htufz ELttBt

Capital offence Cash allowance

Page 56: Bruhad vahivati shabdkosh

42

Cash annuity htufz Ôt»ttoMtLt; htufz Ôttr»tofe

Cash balance htufz rMtÕtf

Cash book fì~t-çtwf; htufz-Btu¤Cash box htìfz-Ãtuxe; fì~t-çttìfMt

Cash crop htufrzGttu Ãttf

Cash deposit htufz sBtt

Cash discount htufz ÔtxtÔt; htufz fMth

Cash payment htufz åtwfÔtÛte

Cash price htufz rfkBtít

Cash register htufz hrsMxh; htufzÔtne

Cash remittance htufz ÇthÛtwk

Cash rent htufz øtÛttuít Çttzwk

Cash sale htufz ÔtuåttÛt

Cash section htufz yLtwÇttøt

Cash security htufz òBteLtøtehe

Cash transaction htufz ÔGtÔtnth; htufz MttuŒtu; htufz ÕtuÔtzŒuÔtz

Cash value htufz rfkBtít/BtqÕGtCasing ÏttuÏtt Ãtèe; ÏttuÏtt Ãtìrfkøt; ytÔthÛt

Casteism ¿ttrítÔttŒ

Caster Z¤tEfth; Zt¤øth

Casting Zt¤Ûte; Z¤tE

Casting vote rLtÛttoGtf Btít

Cast iron Çthíth ÕttuÏtkz; Zt¤tLtwk ÕttuZwk; çtez

Castration ÏtMte; ÏtMtefhÛt

Casual «tMtkrøtf; ÃthåtqhÛt; Aqxf; yrLtGtít

Casual advertisment Aqxf ònuh Ïtçth

Casual contract carriage Aqxf fLxÙtfxÔttnLt

Casualise Aqxf Btsqh LteBtÔtt

Casual labourer Aqxf Btsqh

Casual leave «tMtkrøtf hò; ÃthåtqhÛt hò

Casualty-Casualties (1) yfMBttít

(2) yfMBttítÚte Eò/BthÛt ÃttBtuÕt/ÎttGtÕtníttnítLte MtkÏGtt

Casual Vacancy «MtkøttuÃtt¥t ÏttÕte Ãtzíte søGtt; yrLtGtít ÏttÕte søGtt

Cash annuity Casual Vacancy

Page 57: Bruhad vahivati shabdkosh

43

Casus belli GtwØ/ÍÎtztLtwk fthÛt

Casus fortuitous yÃtrhntGto ÎtxLtt; ŒiÔte ÎtxLtt; xt¤e Lt ~tftGt yuÔte ÎtxLtt

Catalogue Mtqråt; MtqråtÃtºt; GttŒe; ítÃtMteÕt

Catch crop ytzÃttf; Ôtåtøtt¤tLttu Ãttf (BtwÏGt Ãttf rLt»V¤

síttk ítuLte yÔtuSBttk fu ítuLte MttÚttuMttÚt ÕtuÔttíttu Ãttf)Catchment area ytÔtht-ûtuºt; ytÔt-ûtuºtCatch-word Mtqåtf~tçŒ; Mtqºt ~tçŒ

Catechism «&Lttu¥the îtht r~tûtÛt

Category fûtt; ©uÛte; «fth; fturx; Ôtøto

Caterer ÇttusLt ÔGtÔtMÚttÃtf; ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttÃtf;

ytnth ÔGtÔtMÚttÃtf

Catering ÇttusLt-ÔGtÔtMÚtt; ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚtt; ytnth-ÔGtÔtMÚtt

Cattle breeder BttÕtætthe; Ãt~twÃttÕtf

Cattle breeding Ãt~tw-MtkÔtætoLt; Ãt~twÃttÕtLt

Cattle farm Ãt~twVtBto

Cattle feeding centre Ãt~tw / Ztuh LtehÛt fuLÿ

Cattle lifting Ztuh-åttuhe; Ãt~tw-åttuhe

Cattle pound ZtuhLttu zççttu

Cattle shed ftuZ; øtBttÛt; Ztuh-AtÃthe

Cause of action (ft.) ŒtÔttLtwk fthÛt

Causeway çtuXtu ÃtwÕt; ftìÍÔtu

Caution åtuítÔtÛte; MttÔtåtuíte; MttÔtættLte

Caution money çttkGtæthe-hfBt

Cautious MttÔtæt; MttÔtættLt; MttÔtåtuít

Cease-fire GtwØrÔthtBt; ~tMºtrÔthtBt

Ceiling (1) Aít

(2) xtuåt; xtuåtBtGttoŒt; EGt¥tt

Ceiling price xtuåtÇttÔt/rfkBtít; yrætfítBt ÇttÔt/rfkBtít

Celebration MtBtthkÇt; WíMtÔt; WsÔtÛte; MtBtthtun

Cell (1) yufBt

(2) ftuxze; ytuhze

Cement pointing (1) rMtBtuLxLtt Ôttxt ŒuÔtt

(2) rMtBtuLxLtt Ôttxt

Casus belli Cement pointing

Page 58: Bruhad vahivati shabdkosh

44

Censor (1) MtuLMth; rLtGtkºtÛt

(2) MtuLMth fhÔtwk; rLtGtkºtÛt BtqfÔtwk

Censor Board MtuLMth çttuzo

Censorship MtuLMth ftBtøtehe; rLtGtkºtÛt ftBtøtehe

Censure (1) XÃtftu; rLtkŒt

(2) XÃtftu ytÃtÔttu; rLtkŒt fhÔte

Census ÔtMíte-øtÛtíthe; ÔtMíteÃtºtf

Census of production WíÃttŒLt øtÛtíthe

Census of wages ÔtuítLt øtÛtíthe

Census operation ÔtMíte øtÛtítheLte ftBtøtehe

Census record ÔtMíte Ãtºtf

Census section ÔtMíte øtÛtíthe yLtwÇttøt

Centage charges Mtukfzt-Œh; Mtukfzu Ïtåto

Central fuLÿeGt; BtæGtMÚt; BtæGt; BtæGtÔtíteo

Central circle BtæGtMÚt Ôtítwo¤

Central Designs BtæGtMÚt ytÕtuÏtLt ítkºt

OrganisationCentral distilery BtæGtMÚt rzrMxÕthe/ytMtÔtÛte

Centralisation fuLÿefhÛt

Centralised Recruitment fuLÿef]‚ Çthíte GttusLtt

SchemeCentrally sponsored fuLÿ-ÃtwhMf]ít

Central press BtæGtMÚt BtwÿÛttÕtGt

Central Prison BtæGtMÚt/BtæGtÔtíteo suÕt

Central service fuLÿeGt MtuÔtt; fuLÿ MthfthLte Lttufhe

Central Store Purchase BtæGtMÚt Mxtuh ÏtheŒe ‚kºt

OrganisationCentre (1) BtÚtf; fuLÿ

(2) BtæGt; BtæGt rçtkŒw

Ceramic expert råtLttE BttxeftBt rLt»Ûttít

Ceramics råtLttE BttxeftBt

Cereal yLtts; ættLGt

Ceramonial gift MtBtthkÇt çtrûtMt/Çtux

Ceremonial honour MtLBttLt MtBtthkÇt

Censor Ceremonial honour

Page 59: Bruhad vahivati shabdkosh

45

Ceremonial occasion MtBtthkÇt; MtBtthtun

Ceremonial parade MtBtthkÇt/ MtBtthtun Ãthuz

Ceremony MtBtthkÇt; rÔtræt; MtBtthtun; ættrBtfo r¢Gtt

Certificate «BttÛtÃtºt; ŒtÏtÕttu

Certificate of transfer of nÔttÕtt ítçtŒeÕte «BttÛtÃtºt

chargeCertified «BttrÛtít

Certifying Officer «BttÛtf yrætfthe

Certifying Surgeon «BttÛtÃtºt ytÃtLtth MtsoLt

Cess WÃtfh

Cess-pool Ïtt¤fqÔttu; ŒèÛt; ŒèÛt fqÔttu

Ceteris paribus çteS çttçtíttu MthÏte ntuGt íttu

Chairman yæGtût

Chakariyat åttfrhGttít (LttufheLtt çtŒÕttBttk yÃttíte BtnuMtqÕt-Btwfít

sBteLt)Chalan; Challan åtÕtÛt

Challenged vote ítfhthe Btít

Chamber åtuBçth; Ïtkz

Chamber of Commerce ÔtuÃtthe BtntBtkz¤

Chanceller fwÕttrætÃtrít

Channle of ÃtºtÔGtÔtnthLte «ÛttÕte

correspondenceChaotic yítkºt; yMítÔGtMít; yíGtkít yÔGtrMÚtít

Chapter case (ft.) òBteLt fuMt; åtuÃxh fuMt

Charge (1) ítntuBtít; ythtuÃt; (2) nÔttÕttu (3) nf-çttuòu

(4) nÔttÕtt-Ïtåto; Ïtåto-çttuòu

(5) Œh; rfkBtít; BtqÕGt; Õttøttu

(6) ÔtesÇtth; rÔtãwítÇtth

Charge allowance nÔttÕtt-ÇtÚÚtw

Charge d’ affaires ftGtoŒqít

Charge expenditure rçtLt-BtítÃttºt Ïtåto

Chargeman ftGttoÔtuûtf; åttsoBtuLt

Charge report nÔttÕtt-rhÃttuxo / ynuÔttÕt

Charges Ïtåto; Õttøttu

Ceremonial occasion Charges

Page 60: Bruhad vahivati shabdkosh

46

Charge-sheet ítntuBtítLttBtwk; ythtuÃtLttBtwk

Charitable and religious MtÏttÔtíte yLtu ættrBtof ÚttÃtÛt-ŒtLt/ŒuÛtøte

endowmentsCharitable trust MtÏttÔtíte xÙMx/LGttMtCharity MtÏttÔtít; ŒtLt; ætBttoŒt; Ïtuhtít

Charity organisation MtÏttÔtít ítkºt

Chart åttxo; Ltf~ttu; ytÕtuÏt

Chartered Accountant åttxozo yuftWLxLx; MtLtŒe rnMttçtLteMt

Chartered company MtLtŒe fkÃtLte; åttxozo fkÃtLte

Chassis åturMtMt; ÃttGttLtwk åttufXwk

Chattlel (ft.) skøtBt rBtÕtfít; BttÕtBt¥tt; MthMttBttLt

Chavdi åttÔtze; ÃttuÕteMt ÚttÛtwk

Cheating XøttE; AuíthrÃtkze

Check (1) ítÃttMtÔtwk; åtftMtÔtwk; Btu¤Ôte sÔtwk

(2) yxftÔtÔtwk; htufÔtwk; rLtGtkrºtít fhÔtwk

(3) ítÃttMt; åtftMtÛte; ítt¤tu

(4) «rítçtkæt; rLtGtkºtÛt; ykfw~t

Check post ítÃttMt Lttfwk/åttufe

Chemical (1) hMttGtÛte

(2) htMttGtrÛtf ÃtŒtÚto

Chemical weathering htMttGtrÛtf ûtGt/ÏtÔttÛt

Cheque åtuf

Chequered period ítqxf MtBtGt

Chief (1) BtwÏGt; Ôtzt

(2) ytøtuÔttLt; yøtúÛte; LttGtf; BtwÏte

Child health çtt¤-ythtuøGt

Children’s Court çtt¤øtwLtt ftuxo/ yŒtÕtít; çtt¤ yŒtÕtít

Chilli Breeding Station Bthåte MtkÔtætoLt BtÚtf

Chink Vtx

Chronically drought ÔtthkÔtth yLttÔt]r»xLttu Çttuøt çtLtíttu rÔtMítth

affected areaChronic unemployment Œe½oftÕteLt çtuhtusøtthe

Cinema-theatre rMtLtuBttÎth; rMtLtuBttøt]n; rMtLtuBtt rÚtGtuxh

Cipher Code øtqZ rÕtrÃt; Mtkfuít-Çtt»tt; Mtkfuít rÕtrÃt

Charge-sheet Cipher Code

Page 61: Bruhad vahivati shabdkosh

47

Circle Ôtítwo¤; rÔtMítth; ûtuºt

Circle of audit rnMttçt-ítÃttMtÛte/ytìrzx Ôtítwo¤

Circuit Ëhfex; …rh…Út

Circuit House rÔt©tBt ÇtÔtLt; yrítrÚt øt]n; Mthfex ntWMt

Circular (1) ÃtrhÃtºt

(2) øttu¤; Ôtítwo¤tfth

Circular route Ôtítwo¤tfth Bttøto/hMíttu

Circulating library Vhítwk øtúkÚttÕtGt/ÃtwMítftÕtGt

Circumstantial evidence (ft.) MttkGtturøtf ÃtwhtÔttu

Citation (1) «~trMít-Lttukæt(2) WØhÛt

City civil Court ~tnuhe ŒeÔttLte ftuxo/yŒtÕtít

City Food Advisory ~tnuh Ïttã MtÕttnfth MtrBtrít

CommitteeCity Municipality ~tnuh BGtwrLtrMtÃttrÕtxe/LtøthÃttrÕtft; ~tnuh MtwæthtE

City Survey Sheet ~tnuh BttusÛte Ãtºtf

Civil (1) ŒeÔttLte (2) htßGt

(3) BtwÕtfe; rçtLt-Õt~fhe (4) çttkætftBt -(5) Lttøtrhf (6) rMtrÔtÕt

Civil action (ft.) ŒeÔttLte htnu ftGtoÔttne; ŒeÔttLte BtwfÆBttu;

ŒeÔttLte ŒtÔttu

Civil Audit Office BtwÕtfe rnMttçt-ítÃttMtÛte/ytìrzx fåtuhe

Civil Budget Estimate ykŒtsÃtºtf

Civil commotion «òûttuÇt

Civil Court ŒeÔttLte yŒtÕtít/ftuxo

Civil defence BtwÕtfe/Lttøtrhf MtkhûtÛt

Civil Hospital rMtrÔtÕt nturMÃtxÕt/RrMÃtíttÕt

Civil Jail rMtrÔtÕt suÕt; ŒeÔttLte suÕt

Civil liberty Lttøtrhf MÔttítkºGt

Civil lines BtwÕtfe rÔtMítth

Civil list rMtrÔtÕt rÕtMx; yrætfthe GttŒe

Civil marriage LttukætÛte rÔtÔttn; ftLtqLte rÔtÔttn

Civil Procedure Code ŒeÔttLte ftGtoherít yrætrLtGtBt

Civil servant Mthfthe Lttufh; Mthfthe fBtoåtthe; BtwÕtfe fBtoåtthe

Circle Civil servant

Page 62: Bruhad vahivati shabdkosh

48

Civil Service Btw÷fe MtuÔtt; Mthfthe MtuÔtt; htßGt MtuÔtt

Civil supplies Lttøtrhf ÃtwhÔtXtu

Civil war ytkíth-rÔtøtún; GttŒÔttMÚt¤e

Civil works çttkætftBt; BtwÕtfe çttkætftBt

Civil wrong (ft.) ŒeÔttLte yÃtf]íGt

Claim (1) nfŒtÔttu; ŒtÔttu; BttøtÛtwk

(2) ŒtÔttu fhÔttu; BttøtÛte fhÔte; nfLte Yyu BttøtÔtwk

Claimant ŒtÔttŒth; ŒtÔttu fhLtth; nfLte Yyu BttøtLtth

Claim set-off Btshu BttøtÔtwk

Clarification ÏtwÕttMttu; MÃt»xefhÛt; åttuÏtÔtx

Clash yÚtztBtÛt

Class Ôtøto; ©uÛte; fûtt; «fth

Classical language «tåteLt/«r~t»x Çtt»tt

Classification ÔtøteofhÛt; «ítçtkæte; «ítÔtthe

Clause (1) (ft.) Ïtkz

(2) ÔttfGttk~t; ÔttfGt-Ïtkz; WÃtÔttfGt

Clayey black land ftkÃtÔtt¤e ft¤e sBteLt

Clean credit åttuÏÏte ræthtÛt MtÔtÕtít

accommodationClearance certificate ÃthÔttLtøte Ãtºt; Btksqhe Ãtºt

Clear day ytÏttu/Ãtqhtu rŒÔtMt

Clearing agenet BtthVrítGttu

Clearly unjust åttuÏÏtwk yLGttGte

Clear notice of a week Ãtqht yXÔttrzGttLte LtturxMt

Clear overfall weir ÔtætthtLtwk ÃttÛte WÃthÚte Ôtne òGt ítuÔttu çtkæt

Clear vacancy åttuÏÏte ÏttÕte søGtt

Clerical error fthfwLte ÇtqÕt; ÕtuÏtLt-åtqf; ÕtuÏtLt-Œtu»t

Client (1) (ft.) yMteÕt

(2) øtútnf; Îthtf

Climate ytçttunÔtt; nÔttÃttÛte

Clinic råtrfíMttÕtGt; rfÕtrLtf

Cloak Room MttBttLt-ÎthClockwise (ÎtrzGtt¤Ltt) ftkxtLte rŒ~ttBttk; MtÔt¤wk

Closely knit organisation MtkøtrXít MtkMÚtt

Civil Service Closely knit organisation

Page 63: Bruhad vahivati shabdkosh

49

Close study Ÿztu/ÍeÛtÔtxÇtGttuo yÇGttMt

Closing balance çtkæt Útíte rMtÕtf; Ãtwhtkít çttfe

Closing data AuÕÕte íttheÏt

Closure (1) MtBttrÃít; MtBttÃtLt

(2) åtåttoçtkæte

Closure motion åtåttoçtkæte ŒhÏttMít

Clothing allowance Ãttu~ttf-ÇtÚÚtwk

Clubbed occupancy MtkGtwfít ÇttuøtÔtxtu

Cluster Type Training çtnwrÔtæt ytiãturøtf íttÕteBt fuLÿ

CentreClutch Ãtfz

C/o (care of) - Ltu íGttk; îtht; BtthVít

Co-accused (ft.) Mtn-ythtuÃte; MttÚte ítntuBtítŒth

Coaching classes yLtwr~tûtÛt Ôtøttuo

Coalition Government rBt©/MtkGtwfít Mthfth

Coarse grain çthAx yLtts; òzwk yLtts

Coast ŒrhGttftkXtu

Code Mtkrnítt; ftGtŒtu

Code of conduct ytåtth-BtGttoŒt; ytåtthMtkrnítt

Code word Mtkfuít; Mtkfuít-~tçŒ

Codicil ÔtrMtGtítLttBttLte ÃtwhÔtÛte; Bt]íGtwÃtºtLte ÃtwhÔtÛte

Coercion MtÏíte; MtÏíttE; sçthŒMíte

Coercive measure MtÏíteLttk ÃtøtÕttk; MtÏíttELttk ÃtøtÕttk; sçthŒMíteLttk ÃtøtÕttk

Co-existence Mtn-yrMítíÔt

Cognate Bttít]Ãtûte; Mtøttuºt; Mtøttuºte; MtòíteGt

Cognisable offence ÃttuÕteMt yrætfthLttu øtwLttu

Cold storage ~teíttøtth; ~teít Mtkøtúntøtth

Collaborator MtnGttuøte; MtnGttuøt ytÃtLtth

Collapsible structure MtkfuÕte ~tftítwk Btt¤Ïtwk

Collapsible tube ŒçttÔte ÏttÕte fhe ~tftíte xâqçt

Collated telegram ÏthtE ítth; Btu¤ÔtÛte ítth

Collateral consanguinity Mtøttuºt MtøtÃtÛt

Collateral evidence MtkÃttr&Ôtof ÃtwhtÔttu; MtBttkíth ÃtwhtÔttu

Collateral relationship Mtøttuºt Mtkçtkæt

Close study Collateral relationship

Page 64: Bruhad vahivati shabdkosh

50

Collateral secuirty MtBttkíth òBteLtøtehe; òurzGtt òBteLtøtehe

Collection of data Bttrníte-Mtkøtún

Collective farming MttBtwŒtrGtf Ïtuíte; MttBtqrnf Ïtuíte

Collective measures MttBtqrnf ÃtøtÕttk/WÃttGt

Collective responsibility MttBtqrnf sÔttçtŒthe

Collectorate fÕtufxh fåtuhe

College ftìÕtus; BtntrÔtãtÕtGt

Collision x¬h; yÚtztBtÛt

Colloquial examination çttuÕtåttÕt Ãtheûtt

Collusion fÃtxe MttBtuÕtøtehe; Btu¤tÃteÃtÛtwk; Bt¤rítGttÃtÛtwk;

AqÃte MtkítÕtMt

Colony ÔtMttnít; MtkMÚttLt

Colourable imitation ytÇttMte yLtwfhÛt

Colour bar hkøtÇtuŒ

Column (1) ftuÕtBt; ÏttLtwk

(2) fítth (Õt~fhLte çttçtítBttk)(3) fxth (ÔtítoBttLtÃtºtLte çttçtítBttk)(4) MítkÇt; ÚttkÇtÕttu (çttkætftBtLte çttçtítBttk)

Columnist fxth-ÕtuÏtf

Combatant GtwØBttk «íGtût ftBtøtehe çtòÔtLtth; GttuØtu

Cobined yufrºtít

Combustible Mt¤øte QXu ítuÔtwk; ßÔtt¤tøtútne

Command area rMtkåttE-ûtuºt

Commemorative medal MBtthf åtkÿf

Commemorative stamp MBtthf rxrfx

Commendatory letter ÇtÕttBtÛt-Ãtºt

Commensurate yLtwYÃt

Comments xeft-rxÃÃtÛt

Commerce ÔttrÛtßGt

Commercial concern ÔtuÃtthe ÃtuZe

Commercial crop ÔtuÃtthe Ãttf; ÔttrÛtÂßÞfÃttf

Commercial intelligence ÔtuÃtth-Bttrníte; ÔttrÛtßGt Bttrníte

Commission (1) ytGttuøt

(2) frBt~tLt; ŒÕttÕte; ytzít

Collateral secuirty Commission

Page 65: Bruhad vahivati shabdkosh

51

Commission agent ŒÕttÕt; ytzrítGttu; frBt~tLt yusLx

Commit for trial RLMttV Mtthw MttukÃtÔtwk; ftBt åtÕttÔtÔtt BttufÕtÔtwk;

RLMttVe ftGtoÔttne Bttxu BttufÕtÔtwk

Commitment warrant suÕt MttukÃtÛteLtwk Ôttìhkx

Committed expenditure rLtættorhít Ïtåto

Committee MtrBtrít

Committee room MtrBtrít Ïtkz

Commodity åtesÔtMítw; ÔtMítw; sÛtMt

Commodity Committee [esðM‚w Ër{r‚

Commodity cadre MtBttLt MtkÔtøto

Common good MttÔtosrLtf rnít; Õttufrnít

Common interest MtBttLt rnít; MttÔtosrLtf rnít

Common law MttBttLGt ftGtŒtu; YrZ-ftGtŒtu

Common market MtrnGtthwk çtòh

Common pool MttBttLGt MtBtwååtGt

Common seal MttBttLGt Btntuh

Common sense MttBttLGt çtwrØ; Mtns çtwrØ; ÔGtÔtnth-çtwrØ;

MttŒe MtBtts

Communalism ftuBtÔttŒ

Communication (1) MtkŒu~tt-ÔGtÔtnth

(2) MtkŒu~t; MtBttåtth; Bttrníte

(3) Bttøto

(4) ÃtºtÔGtÔtnth; MtkÃtfo

(5) Mtkåtth

Communique Mthfthe GttŒe; Mt¥ttÔtth GttŒe

Communism MttBGtÔttŒ

Community Development MtBtqn rÔtftMt

Community Development MtBtqn rÔtftMt ÃtrhGttusLtt

ProjectCommunity Development MtBtqn-rÔtftMt ÃtrhGttusLtt ítkºt

Project AdministrationCommunity Hall MttÔtosrLtf øt]n; MttÔtosrLtf MtÇttÏtkz;

MttÔtosrLtf ÇtÔtLt

Community kitchen MtBtqn-hMttuzwk; MttÔtosrLtf hMttuzwk

Commission agent Community kitchen

Page 66: Bruhad vahivati shabdkosh

52

Community leaders MtBttsLtt ytøtuÔttLttu

Community life MtBtqn SÔtLt

Community radio set MttÔtosrLtf hurzGttu Mtux

Community spirit MtBtqn-ÇttÔtLtt; MttBtwŒtrGtf ÇttÔtLtt

Commutation (1) çtŒÕttu; Îtxtztu; YÃttkíth; VuhVth

(2) rŒ~tt ÃtrhÔtítoLt

Commute çtŒÕtÔtwk; ÎtxtzÔtwk; YÃttkíth fhÔtwk; n¤Ôtwk fhÔtwk

Compact area yufsÚtt rÔtMítth; ÎtrLt»X rÔtMítth

Comapny fkÃtLte

Comparer Btu¤ fhLtth; Btu¤Ôte òuLtth; Btu¤ÔtÛtefth

Compassionate allowance hnurBtGtít ÇtÚÚtwk; hnuBthtnu yÃttíte hfBt

Compassionate gratuity hnuBthtnu yÃttíte øtúuåGtwExe; hnurBtGtít WÃtŒtLt/øtúuåGtwRxe

Compendium (1) MtkûtuÃt; Mtth (2) MtthMtkøtún; Mtth-øtúkÚt

Compensation Ôt¤íth; çtŒÕttu; LtwfMttLte

Compensation for damages LtwfMttLtLtwk Ôt¤íth; LtwfMttLte

Compensation to third ºttrnítLtu Ôt¤íth

partyCompensatory leave Ôt¤íth hò

Compensatory local MÚttrLtf Ôt¤íth ÇtÚÚtwk

allowanceCompetent Authority Mt¥tt æthtÔtítt yrætfthe/«trætfthe; MtûtBt yrætfthe/

«trætfthe

Competitive examination MÃtætto-Ãtheûtt; MÃtættoíBtf Ãtheûtt

Competitive rate MÃtættoíBtf Œh

Compilation MtkfÕtLt; MtkÃttŒLt

Compilation of data Bttrníte-MtkfÕtLt

Compiler MtkfÕtLtfth; MtkfÕtLtfítto; MtkÃttŒf; Mtkøtútnf

Complacency MÔt-Mtkítw»xítt; ytíBtMtkítw»xítt

Complainant VrhGttŒe; VrhGttŒ BttkzLtth

Complaint VrhGttŒ

Complaint book VrhGttŒÃttuÚte

Completion certificate ftBt Ãtqhwk ÚtGttLtwk «BttÛtÃtºt; ÃtqÛtoítt-«BttÛtÃtºt;

MtBttrÃít «BttÛtÃtºt

Compliance ÃttÕtLt; yLtwÃttÕtLt

Community leaders Compliance

Page 67: Bruhad vahivati shabdkosh

53

Compliance report ÃttÕtLt/ yLtwÃttÕtLt ynuÔttÕt

Complicity øtwLttBttk MttÚteŒthe/MttBtuÕtøtehe

Complimentary close MtBttrÃít ÔtåtLt; rÔtLtGtGtwfít MtBttÃtLt

(of a letter)Complimentary copy Çtux-LtfÕt

Complimentary present ytŒh-Çtux

Complimentary ticket BttLttÚto rxrfx/ÃttMtComposite programme rBt©/MtkGtwfít ftGto¢Bt

Composition ÃtíttÔtx; ÃtítÔtÛte; MtBttættLt; MtBtsqíte

Composition deed ÃtíttÔtx-Ïtít; ÃtítÔtÛte Ïtít

Compost ÏttztÏttíth; rBt©Ïttíth

Compound (1) BttkzÔtt¤ fhÔte

(2) MtkGttusLt fhÔtwk; MtkGttursít fhÔtwk

(3) MtkGttusLt

(4) Ôttztu; åttuøttLt; ytkøtÛtwk

Compoundable offence (ft.) BttkzÔtt¤Ãttºt øtwLttu

Compounding (1) (ft.) BttkzÔtt¤

(2) ŒÔtt ítiGtth fhÔte

Comprehensive data MtÔtoøtútne ytætth-MttBtøtúe; MtÔtoøtútne Bttrníte

Comprehensive note MtÔtoøtútne Lttukæt

Comprehensive report MtÔtoøtútne ynuÔttÕt

Comprehensive sense MtÔtoøtútne yÚto; ÔGttÃtf yÚto

Comprehensive training MtÔtoøtútne íttÕteBt

Compromise MtBttættLt

Computer (1) (ÔGtrfít) MtkøtÛtf

(2) (Gtkºt) MtkøtÛtLt Þkºt; ftuBÃGtwxh

Concentrates MtkÎtrxít ÏttÛt

Concern (1) Mtkçtkæt; rLtMtçtít

(2) rVfh

(3) ÃtuZe; MtkMÚtt

(4) -™e ËtÚtu ËkƒkÄ ntuðtu; ËkƒkÄf‚to ntuðwk

Concerned (1) Mtkçtkrætít; Mtkçtkæt æthtÔtítwk; Õttøtítwk Ôt¤øtítwk; su ítu

(2) råtkrítít; råtkíttítwh

Concerted attempt yufrºtít «GttMt; MtkøtrXít «GttMt

Compliance report Concerted attempt

Page 68: Bruhad vahivati shabdkosh

54

Concerted refusal MtkÃteÕte Ltt; MtkGtwfít/yufrºtít yMÔtefth/RLtfth;

MtkÃteLtu Ltt ÃttzÔte

Concession AqxAtx; htnít; MtÔtÕtít

Conciliation MtBtsqíte; MtBttættLt; MtwÕtun

Conciliation Board MtBttættLt çttuzo/ Btkz¤; MtBtsqíte çttuzo/Btkz¤

Cocluding remarks WÃtMtknthtíBtf Lttukæt; WÃtMtknth; MtBttÃtLt

Conclusive rLtÛttoGtf; rLtÛtoGttíBtf; ykrítBt; ytÏthe; AuÔtxLtwk

Concrete case/example Btqíto/«íGtût á»xtkít/ ŒtÏtÕttu; Lt¬h ŒtÏtÕttu/á»xtkít

Concurrence MtnBtíte

Concurrent audit MtnÔtíteo rnMttçt-ítÃttMtÛte/ytìrzx

Concurrent list MtnÔtíteo Mtqråt/GttŒe

Condemned prisoner Mtò ÃttBtuÕttu fuŒe

Condition precedent ÃtqÔtoÔtíteo ~thít

Condition subsequent yLtwÔtíteo ~thít

Condominium MtnhtßGt

Condonation marks BttVe øtwÛt

Condonation of break Lttufhe/MtuÔttBttkLte ítqx™e BttVe

in serviceCondone BttV fhÔtwk; Œhøtwsh fhÔtwk; sítwk fhÔtwk

Conductor (1) fkzfxh (çtMt fu huÕtÔtu)(2) MtkåttÕtf (Ãtheûtt)(3) ÔtesÔttnf (Ôtes¤e)

Conference Ãtrh»tŒ

Confession (ft.) (øtwLtt, Œtu»t, ÇtqÕt, Ôtøtuhu çttçtítBttk) fçtqÕttít;

MÔtefth; yufhth

Confidant rÔt&ÔttMtw ÔGtrfít/ rBtºt

Confidence rÔt&ÔttMt

Confidential ÏttLtøte

Confidential report ÏttLtøte ynuÔttÕt

Confinement (1) fuŒ; yxf; çtkætLt

(2) «MtÔttÔtMÚtt; «Mtqrít; MtwÔttÔtz

Confirm (1) ftGtBt fhÔtwk (LttufheBttk)(2) MtBtÚtoLt fhÔtwk; MtBtrÚtoít fhÔtwk; Ãtwr»x ytÃtÔte

Confirmation copy MtBtÚtoLt «ít/LtfÕt

Concerted refusal Confirmation copy

Page 69: Bruhad vahivati shabdkosh

55

Confirmatory order MtBtÚtof nwfBt

Confiscate sÃít fhÔtwk; Mthfth-ŒtÏtÕt fhÔtwk

Confiscation sÃíte

Conflict MtkÎt»to; rÔthtuæt; yÚtztBtÛt

Conflicting report rÔtMtkÔttŒe ynuÔttÕt

Confrontation MtkÎt»to; BtwftçtÕttu; MttBtLttu

Conjectural estimate frÕÃtít/yxf¤e ykŒts

Conjugal rights ŒtkÃtíGt nf/ yrætfth; ÕtøLt nf/ yrætfth

Conjunctively or MtkGtwfít heítu fu yÕtøt heítu

DisjunctivelyConnivance åt~BtÃttu~te; ytkÏt ytzt ftLt fhÔtt;

ytkÏtBtekåttBtÛttk fhÔttk

Consanguinity ÕttuneLttu Mtkçtkæt; Mtøttuºtítt

Conscience money ÃtMíttÔtt hfBt

Conscription VhrsGttít Õt~fhe Çthíte

Consecutive yLtw¢rBtf; yuf ÃtAe yuf ytÔtÔtwk

Consensus MtÔtoMtkBtrít; MtÔttoLtwBtrít

Consent decree MtkBtrít nwfBtLttBtwk

Conservancy charges MtVtE Ïtåto

Conservation MtkhûtÛt; hûtÛt

Conservation estimate ytuAtu ykŒts

Consideration (1) rÔtåtthÛtt

(2) yÔtus

Consignee BttÕt ÕtuLtth; suLtu BttÕt BttufÕttGttu/hÔttLtt fhtGttu ntuGt ítu

Consigner; Consignor BttÕt BttufÕtLtth/hÔttLtt fhLtth

Consignment BttufÕtuÕttu/hÔttLtt fhuÕttu BttÕt

Consistency MtwMtkøtrít; MtwMtkøtítítt; MtwBtu¤

Consolidate yufºt fhÔtwk; yufrºtít fhÔtwk; MtwáZ fhÔtwk; Btsçtqít fhÔtwk

Consolidated yufrºtít; áZeÇtqít

Consolidated debt yufrºtít ŒuÔtwk

Consolidated fund yufrºtít rLtræt

Consolidated pay yufrºtít Ãtøtth

Consolidation yufºtefhÛt; áZefhÛt

Conspectus MtkrûtÃít ynuÔttÕt; Mtthtk~t; YÃthuÏtt; MtthMtkûtuÃt

Confirmatory order Conspectus

Page 70: Bruhad vahivati shabdkosh

56

Conspicuous MtwMÃt»x; íthít Ltshu åtZu yuÔtwk

Conspiracy ftÔtíthwk; »tzTGtkºt

Constabulary quarters ÃttuÕteMt hnuXtÛt/rLtÔttMtConstant tillage ftGtBte Ïtuz/Ïtuíte

Constituency BtítŒth-Btkz¤; BtítŒth rÔtÇttøt

Constituent ykøtÇtqít; Îtxf; ykøt; ykøtÇtqít Çttøt; yÔtGtÔt

Constitution (1) MtkrÔtættLt; çtkætthÛt

(2) håtLtt

Construction çttkætftBt

Constructive håtLttíBtf; rÔtættGtf

Constructive notice Ãthtuût LtturxMt

Constructive possession Ãthtuût fçtòu

Consul ÔttrÛtßGt Œqít

Consulate ÔttrÛtßGt ŒqíttÔttMt

Consultant MtÕttnfth; ÃthtBt~tof

Consultation MtÕttn; åtåtto-rÔtåtthÛtt; rÔtåtth rÔtrLtBtGt; ÃthtBt~to;

MtÕttn

Consume ÔttÃthÔtwk; WÃtGttuøt fhÔttu

Consumer ÔttÃthLtth; øtútnf; ÔtÃtht~tŒth

Consumer expenditure ÔtÃtht~te BttÕt ykøtuLtwk Ïtåto; ÔtÃtht~t Ïtåto

Consumer goods ÔtÃtht~te BttÕt

Consumer price index øtútnf ÇttÔttkf

numberConsumer’s Co-operative ÔtÃtht~tŒth/øtútnf Mtnfthe Btkz¤e

SocietyConsumption ÔtÃtht~t; ÏtÃtít; WÃtÇttuøt

Contagious disease MtkMtøtosLGt htuøt

Contemporary evidence MtBtftÕteLt ÃtwhtÔttu

Contempt of court yŒtÕtít/ftuxoLttu ríthMfth

Contention rÔtÔttŒ; ítfo; ŒÕteÕt

Contents (1) rÔt»tGtÔtMítw; rÔtøtít; Btsfqh; çteLtt; nfefít

(2) rÔt»tGtMtqråt; yLtw¢BtrÛtft

(3) yk~t; Bttºtt

Conterminous MtBtûtuºteGt; MtBttLt MteBttÔtt¤wk; yufMteBt

Conspicuous Conterminous

Page 71: Bruhad vahivati shabdkosh

57

Contesting candidates åtqkxÛte Õtzítt/nheV WBtuŒÔtth

Contingencies ytfrMBtfítt Ïtåto

Contingency fund ytfrMBtf‚t rLtræt

Contingent (1) ytfrMBtf; «tMtkrøtf

(2) MtkÇttÔGt; MttÃtuût; ~thíte

(3) (Õt~fh™e fu ÃttuÕteMt™e) xwfze

Contingent bill ytfrMBtf rçtÕt

Contingent contract ~thíte fhth

Contingent expenditure ytfrMBtf Ïtåto; «tMtkrøtf Ïtåto

Contingent liability «tMtkrøtf sÔttçtŒthe

Continuity MttítíGt

Continuous service Mt¤køt MtuÔtt/Lttufhe

Contour MtBttuååt huÏtt; ftuLxqh

Contour bunding ftuLxqh çtkæt/Ãtt¤tu

Contour strip cropping ftuLxqh Ãtèe Ïtuíte GttusLtt

schemeContraband «rítçtkrætít; rLtr»tØ

Contra-credit sBtt-nÔttÕttu

Contract fLxÙtfx; fhth

Contract contigencies rLtGtít ytfrMBtfítt Ïtåto

Contract grant rLtGtít yLtwŒtLt

Contractor fLxÙtfxh; XufuŒth

Contra-debit Wætth-nÔttÕttu

Contravention WÕÕtkÎtLt; Çtkøt

Contribution Vt¤tu; rnMMttu

Contributory negligence Ãtqhf/MtntGtf çtuŒhfthe

Contiributory provident fund Ôtrætoít ÇtrÔt»Gt rLtræt

Control rLtGtkºtÛt; ykfw~t; ftçtq

Controlled credit rLtGtkrºtít ræthtÛt

Controversy rÔtÔttŒ

Contumacious disregared ŒwhtøtúnÃtqÔtof/æthth yÔt¿tt

Convalescence ¢rBtf MÔttMÚGt «trÃít; MÔttMÚGt «trÃítLttu øtt¤tu

Convener ytÔttnf

Convention (1) MtÇtt; MtkBtuÕtLt (2) «ÛttÕte; ÃthkÃtht

(3) fhth

Contesting candidates Convention

Page 72: Bruhad vahivati shabdkosh

58

Convertible currency ÔtxtW åtÕtÛt

Conveyance (1) ÔttnLt (2) ŒMíttÔtus; Ïtít

(3) BttrÕtfeVuh; ítçtŒeÕte

(4) (ft.) BttrÕtfeVuh Ïtít/ŒMíttÔtus

Conveyance allowance ÔttnLt ÇtÚÚtwk

Conveyancer ŒMíttÔtus ítiGtth fhe ytÃtLtth; Ïtít ítiGtth fhe ytÃtLtth;

{tr÷feVuh™tu ŒM‚tðus ‚iÞth fh™th;

BttrÕtfeVuh ¾‚ ítiGtth fhLtth

Conviction (1) øtwLtt-Mttrçtíte; ítfMtehÔtth XhÔtwk ítu

(2) áZ «íterít

Covincing «íterítsLtf; «íterítfh; øt¤u Qíthu ítuÔtwk

Convocation ÃtŒÔteŒtLt/ŒeûttL‚ MtBtthkÇt

Cook master BtwÏGt hMttuEGttu

Coolie fqÕte; Btsqh

Co-operation Mtnfth; MtnGttuøt

Co-operative (1) Mtnfthe (2) Mtnfthe Btkz¤e

Co-operative Credit Mtnfthe ræthtÛt Btkz¤e

SocietyCo-operative Farming Mtnfthe f]r»t Btkz¤e

SocietyCo-operative Housing Mtnfthe ytÔttMtLt LttÛtt Btkz¤e

Finance SocietyCo-operative Housing Mtnfthe ytÔttMtLt Btkz¤e; Mtnfthe øt]nrLtBttoÛt

Society Btkz¤e

Co-operative Marketing Mtnfthe ÏtheŒ-ÔtuåttÛt

Co-operative Marketing Mtnfthe ÏtheŒ-ÔtuåttÛt Btkz¤e

SocietyCo-operative society Mtnfthe Btkz¤e

Co-opt MtnÔthÛte fhÔte; MtnGttursít fhÔtwk; ftu-ytìÃx fhÔtwk

Co-ordination MtBtLðGt; MtkfÕtLt; MtwBtu¤

Co-ordination Unit MtBtLÔtGt yufBt; MtkfÕtLt yufBt

Co-parcener MtnÇttøte; Mtn-ÔtthMt

Coping fkŒtuhtu; ÇtekítLte BtÚttuxe

Convertible currency Coping

Page 73: Bruhad vahivati shabdkosh

59

Copy LtfÕt; «ít

Fair - MttV LtfÕt/«ít; MÔtåA LtfÕt/ «ít

Office - MÚt¤ «ít; fåtuhe LtfÕt/«ít

Copy holder Btq¤-Ôttåtf; «ít-ÔttåtfCopy in original Btq¤ LtfÕt/«ít

Copyist LtfÕt ftZe ytÃtLtth; ÕtrnGttu; LtfÕtLtÔteMt

Copy right f]rít-nf; BtwÿÛttrætfth

Copy writer LtfÕt-fthfwLt; LtfÕtLtÔteMt

Core scheme ntŒoYÃt GttusLtt

Co-repondent Mtn-«rítÔttŒe

Corner (1) ÏtuÕttu fhÔttu; ÏtuÕttu

(2) ÏtqÛttu; Ôt¤tkf

Coroner yÃtBt]íGtw-Ãtheûtf

Corporal punishment ~ttherhf r~tûtt

Corporate body MtkMÚttrÃtít Btkz¤

Corporate members MtkMÚttøtít MtÇGttu

Corporate Sector rLtøtBt ûtuºt

Corporation rLtøtBt; ftuÃttuohu~tLt

Corporeal property Çttirítf rBtÕtfít

Correctional administrative MtwætthÛttÕtûte ÔtneÔtxe ÃttkÏt

wingCorrectional Institution MtwætthÛttÕtûte MtkMÚtt

Correlation yLtwçtkæt; yhMtÃthMt Mtkçtkæt; ÃthMÃth Mtkçtkæt

Correspondence Ãtºt-ÔGtÔtnth

Corresponding yLtwYÃt; ítŒLtwYÃt; Bt¤ítwk ytÔtítwk

Corresponding figures yLtwYÃt ytkfzt

Corrigendum ~twrØÃtºt

Corrosive ÏtÔttE òGt ítuÔtwk; ftx Õttøtu ítuÔtwk

Corrugated sheets Ôtr¤Gttk-Ãtíthtk; Ôtr¤GttkÔtt¤tk Ãtíthtk

Corruption ÕttkåthwþÔtít; hw~tÔtít; Çtú»xtåtth

Corrupt practice øtuhherít

Cortege MBt~ttLtGttºtt

Cosmetics MttikŒGto «MttætLttu; «MttætLt MttBtøtúe

Cosmopolitan hostel MttÔtosrLtf AtºttÕtGt

Copy Cosmopolitan hostel

Page 74: Bruhad vahivati shabdkosh

60

Costing Ãtzíth-rfkBtít Lt¬e fhÔte

Cost of living index number rLtÔtton-ÏtåtoLttu ytkf

Costume rLtGtít Ãttu~ttf

Cottage industries fwrxh Wãtuøt

Cotton exchange Y çtòh

Cotton ginning factory fÃttMt ÕttuZÔttLtwk fthÏttLtwk

Cotton pressing factory YLte øttkMtze çttkætÔttLtwk fthÏttLtwk

Cotton roll ÃtqÛte

Cotton waste hve Y

Council Ãtrh»tŒ

Councillor LtøthÃttrÕtft MtÇGt; BGtwrLtrMtÃtÕt MtÇGt

Council of States htßGtMtÇtt

Counsel (1) MtÕttn; MtÕttnMtqåtLt

(2) ÔtfeÕt; ættht~ttMºte; MtÕttnfth; ftGtŒt MtÕttnfth

Counter (1) øtÕÕttu; Útztu; ftWLxh

(2) rÔthtuæte; rÔthwØ; «rít; MttBtwk

Counter-affidavit «rít-MttuøtkŒLttBtwk

Counter-charge MttBttu ythtuÃt; «rít ythtuÃt

Counter-check QÕtx-åtftMtÛte; «rít-åtftMtÛte

Counterfoil yzrætGtwk

Countermand QÕtx-nwfBt

Counterpart (1) «rítYÃt

(2) «rítÕtuÏt

Counterpart of a lease ÃtxtLttu «rítÕtuÏt

Counter security «rít òBteLtøtehe

Countersign MttBte Mtne fhÔte

Countervailing duty MtBtfthe ~twÕf

Counting agent BtítøtÛtíthe yusLx

Count of yarn MtqíthLttu ytkf

Country liquor Œu~te ŒtY

Coup d’etat rnkMtf htsÃtÕtxtu; htßGt rÔtÃÕtÔt

Coupe fqkÃt

Course yÇGttMt¢Bt

Courses Committee yÇGttMt¢Bt MtrBtrít

Costing Courses Committee

Page 75: Bruhad vahivati shabdkosh

61

Court LGttGttÕtGt; yŒtÕtít; ftuxo

Courtesy sheet (ÔtætthtLtwk) ftuhwk ÃttLtwk

Court martial Õt~fhe yŒtÕtít; ftuxo Btt~toÕt

Court of small Causes LttLtt ŒtÔttLte yŒtÕtít/ftuxo

Court of Wards ÔttÕte ftuxo/yŒtÕtít

Craft (1) ntÚtWãtuøt

(2) ÔtntÛt; ntuze; BtAÔttu

Craftsman ftheøth; ntÚt ftheøth

Craftsmen Training ftheøth íttÕteBt GttusLtt

SchemeCranage Ÿxzt Çttzwk; ¢uLt-Çttzwk

Crane Ÿxztu

Crash programme Ãtwhòu~t ftGto¢Bt; Ôtesr¤f ftGto¢Bt;

ÃtwhÍzÃte ftGto¢Bt

Creche ÎtturzGttÎth

Credit (1) sBtt (2) ~ttÏt; ytkx

(3) ræthtÛt (4) ©uGt

Credit advice sBtt-MtqåtLtt/Ïtçth

Credit note sBttÃtºt; ~ttÏtÃtºt

Credit sale Wætth ÔtuåttÛt

Credit side sBtt ÃttMtwk

Credit transaction Wætth ÔGtÔtnth; QætthLttu MttuŒtu

Cremation yrøLtŒtn; yrøLtMtkMfth

Crime øtwLttu; yÃthtæt

Crime and lntelligence øtwLtt~ttuætf yLtu çttítBte ~ttÏtt

BranchCriminal (1) VtusŒthe; øtwLttrnít

(2) øtwLtuøtth

Criminal abortion øtwLttrnít øtÇtoÃttít

Criminal breach of trust øtwLttrnít rÔt&ÔttMtÎttít

Criminal force øtwLttrnít çt¤sçthe; øtwLttrnít çt¤

Criminal intimidation øtwLttrnít ætBtfe

Criminal Investigation AqÃte ÃttuÕteMt Ïttítwk

Department

Court Criminal.....Department

Page 76: Bruhad vahivati shabdkosh

62

Criminal liaison yLtwråtít Mºte-Ãtwhw»t Mtkçtkæt

Criminal offence VtusŒthe øtwLttu

Criminal Procedure Code VtusŒthe ftGtoherít yrætrLtGtBt

Criminal proceedings VtusŒthe ftGtoÔttne

Criminology øtwLttrÔt¿ttLt

Crippled yÃtkøt

Criteria BttÃtŒkz; ættuhÛt (çt.Ôt.)Criterion BttÃtŒkz; ættuhÛt

Crop Ãttf; VMtÕt

Crop forecast Ãttf Ôthítthtu

Cropping scheme Ãttf GttusLtt

Cross-breeding MtkfhÛt

Crossed cheque hurÏtít åtuf; ¢tuMt åtuf

Cross entry nÔttÕttu; MttBte Lttukæt

Cross examination QÕtx-ítÃttMtCrossing the floor ÃtûtçtŒÕttu; Ãtûttkíth

Cross reference QÕtx-MtkŒÇto; yLGttuLGt MtkŒÇto

Crucial rLtÛttoGtf; yrít Btn¥ÔtLtwk

Cryptography Mtkfuít-rÕtrÃtCulpable øtwLttrnít

Culpable homicide øtwLttrnít BtLtw»GtÔtæt

Culprit øtwLtuøtth

Cultivable land ÏtuzÔttÛt sBteLt; ÏtuíteÕttGtf sBteLt

Cultivation Ïtuíte; f]r»t; Ïtuz

Cultural activities MtkMfth «Ôt]r¥tytu; MttkMf]rítf «Ôt]r¥tytu

Cultural affairs MttkMf]rítf çttçtíttu

Cultural heritage MtkMfth ÔtthMttu

Cultural innovation MttkMf]rítf LtÔt«MÚttLt

Culture MtkMf]rít

Cumulative effect Mtkråtít/yufrºtít yMth

Cumulative time deposit MtkåtGte BtwŒíte ÚttÃtÛt

Curing (1) ÃttÛte AkxtE; ÇteksÔtÛt; «ÔttÛt (çttkætftBt)(2) (ÎttMt, V¤, ítBttfw, ÔtøtuhuLte) MtwfÔtÛte

(3) (Ïttã ÃtŒtÚttuoLte) ò¤ÔtÛte

Criminal liaison Curing

Page 77: Bruhad vahivati shabdkosh

63

Currency chest LttÛtt Ãtuxe; åtÕtÛt-Ãtuxe

Current account åttÕtw rnMttçt/Ïttítwk

Curriculum yÇGttMt¢Bt

Cusec fGtwMtuf; MtufkzŒeX ÎtLtVqx

Custodian fçtsuŒth; yrÇthûtf

Custody (1) fçtòu; òÃíttu; fMxze

(2) yrÇthûtÛt

Custom (1) YrZ; rhÔtts; r~thMíttu (2) sftít; MteBtt~twÕf

Customary easement YrZøtít/ ÃthkÃthtøtít Ãtztu~tnf

Customary usage YrZøtít/ÃthkÃthtøtít ÔGtÔtnth

Custom duty MteBtt ~twÕf

Cut motion ftÃt ŒhÏttMít

Cut throat competition øt¤tftÃt nheVtE/MÃtættoCyclostyling unit MttEfÕttuMxtEÕt yufBt

Cypher øtqZ Çtt»tt

Cyto-genetical laboratory ftu~tsLtLt «Gttuøt~tt¤t

Cytology ftu~trÔt¿ttLt; ftu~trÔtãt

D

Dacoit ÄtzÃttzw; ztfw; Õtqkxthtu

Dacoity ættz; Õtqkx

Daftarband ŒVíthçtkŒ

Daily allowance ŒirLtf ÇtÚÚtwk

Daily-rated employees htus ÃthLtt fBtoåttheytu; htusBtŒth

Daily wages htuS

Dairy zuhe; ŒwøættÕtGt

Dairy farm zuhe VtBto

Dairy farming Œqæt Wãtuøt; zuhe Wãtuøt

Dairying zuhe-Wãtuøt; zuhe ÔGtÔtMttGt

Dak xÃttÕt

Dak bungalow ztf çtkøtÕttu

Dam çtkæt

Currency chest Dam

Page 78: Bruhad vahivati shabdkosh

64

Damages (1) LtwfMttLt; çtøttz; ítqxVqx

(2) LtwfMttLte

Dam site çtkætLte søGtt

Danger zone ÇtGt rÔtMítth

Dark room ykætfût; ykætthÏtkz

Data ytætth-MttBtøtúe; Bttrníte

Datum line ytætth-huÏtt

Days of grace AqxLtt rŒÔtMt

Dead letter LtætrÛtGttíttu Ãtºt; yLttBt Ãtºt

Dead letter office yLttBt Ãtºt ÃtwLt: «u»tÛt fåtuhe

Deadlock BtztøttkX

Dead rent Btwfhh Çttzwk

Dead stock rçtLt-ÔtuåttÛtÃttºt BttÕtMttBttLt; yrÔt¢uGt BttÕtMttBttLt

Dead weight fwÕt Çtth

Dean (of the faculty) (rÔtãt~ttÏtt) yæGtût; zeLt

Dearness allowance BttukÎtÔtthe ÇtÚÚtwk

Death-cum-retirement Bt]íGtw-rLtÔt]r¥t WÃtŒtLt/øtúuåGtwExe

gratuityDeath sentence ŒuntkítŒkz; VtkMteLte Mtò; Bt]íGtwLte Mtò

Debar from employment LttufheÚte Ôtkråtít fhÔtwk

Debasement (rMt¬tLte ættítwBttk) Çtuøt

Debatable rÔtÔttŒtMÃtŒ; åtåttoMÃtŒ

Debenture ÉÛtÃtºt; rzçtuLåth

Debit (1) - Ltu LttBtu/Ïttítu WÄthÔtwk; Ïtåto ÃttzÔtwk

(2) Wætth Lttukæt; WætthuÕte hfBt

Debit schedule Wætth yLtwMtqråt

Debit side Wætth ÃttMtwk

Debt ŒuÔtwk; fhs; ÉÛt

Debt and deposit heads ŒuÔttk yLtu ÚttÃtÛtLttk MtŒh

Debt charges ŒuÔttk-Ïtåto

Debt Redemption and ÉÛtBtwrfít yLtu rLtÔtthÛt/Ãtrhnth rLtræt;

Avoidance Fund ÉÛtBtwrfít yLtu çtŒÕte rLtræt

Debt relief ÉÛt htnít

Debt services ŒuÔttk MtuÔtt

Damages Debt services

Page 79: Bruhad vahivati shabdkosh

65

Decasualisation of labour Aqxf BtsqhtuLte ættuhÛtMth rLtBtÛtqf

Deceased BthLtth; BthnqBt; MtŒT„ít

Deceit AuíthrÃtkze; A¤; fÃtx; A¤fÃtx

Decentralisation rÔtfuLÿefhÛt

Decentralised rÔtfurLÿít

Declaration yufhth; Îttu»tÛtt; rLtÔtuŒLt

Decalaratory suit (ft.) nfMÚttÃtf ŒtÔttu

Decontrol ykfw~t-LttçtqŒe; ykfw~t LttçtqŒ fhÔttu

Decoration (war honour) (GtwØ ykøtuLtwk) BttLtråtnTLt; Ôteh rÔtÇtq»tÛt

Decree nwfBtLttBtwk

Decree absolute (ft.) ytÏthe nwfBtLttBtwk; Ãttfwk nwfBtLttBtwk

Decree nisi (ft.) ~thíte/«thkrÇtf nwfBtLttBtwk

Dedication yÃtoÛt; MtBtÃtoÛt

Deducation fÃttít

Deed (ft.) Ïtít; ÏtítÃtºt; ŒMíttÔtus; ÕtuÏt

Deed of divorce (ft.) Vthøtíte/AqxtAuzt Ïtít

Deed of release (ft.) BtwrfítÃtºt (øtehtu, Ôtøtuhu MtkçtkætBttk)Deed of sale ÔtuåttÛt-Ïtít

Deed of settlement XhtÔtÃtºt (rBtÕtfít MtkçtkætBttk)Deed of transfer (ft.) LttBtVuhÏtít; ítçtŒeÕteÏtít; nMíttkíthÛtÏtít

Deemed date BttLte ÕteætuÕte íttheÏt; øtÛte ÕteætuÕte íttheÏt

Deface (1) rÔtYrÃtít fhÔtwk (2) rMt¬tu BtthÔttu

De facto guardian ÏthuÏth ÔttÕte/ ÃttÕtf

Defalcation LttÛttfeGt øttuxt¤tu; LttÛttfeGt ÎttÕtBtuÕt/WåttÃtít

Defamation (ft.) çtŒLtûte; çtŒLttBte

Default fMtqh; åtqf; çttfe

Defaulter (1) fMtqhŒth; fMtqh fhLtth; åtqf fhLtth

(2) çttfeŒth

Defeat debt ÕtuÛtwk zwçttzÔtwk

Defection ÃtûttLíth; ÃtûtçtŒÕttu; ÃtûtÃtÕtxtu

Defence hûtÛt; MtkhûtÛt; çtåttÔt

Defendant «rítÔttŒe

Deferred payment rÔtÕtkrçtít åtqfÔtÛte; MÚtrøtít åtwfÔtÛte

Defiance yÔt¿tt; yt¿ttLtwk WÕÕtkÎtLt

Deca.....labour Defiance

Page 80: Bruhad vahivati shabdkosh

66

Deficit Ïttæt; Îtx

Deficit budget ÏttÄ ykŒtsÃtºt

Deficit financing ÏttætÃtqhf LttÛttÔGtÔtMÚtt

Definitive judgment (ft.) rLtÛttoGtf/ykrítBt åtwftŒtu

Deflation VwøttÔttLttu Îtxtztu

Deforestation ÔtLt-LttçtqŒe

Defraudation of tax fhåttuhe

Defunct partnership çtkæt ÇttøteŒthe

Degradation ÃttGthe-Wítth

Degrade Lteåtu WítthÔtwk; LteåtuLte ÃttGtheyu WítthÔtwk

Dehumidification Çtus-rLtÔtthÛt

Dehumidifying plant Çtus-rLtÔtthÛt ÃÕttLx

De jure ftGtŒuMth

Delegate (1) «rítrLtræt

(2) Mt¥tt MttukÃtÔte

Delegation of powers Mt¥ttLte MttukÃtÛte

Delimitation MteBttkfLt

Delinquency øtwLttÔt]r¥t; yÃthtæt; Vhsåtqf

Delinquent øtwLttÔt]r¥tÔtt¤wk; yÃthtæte; øtwLtuøtth

Delinquent tax çttfe fh

Delivery (1) MttukÃtÛte

(2) «MtÔt

Demand Bttøt; BttøtÛte; BttøtÛtwk

Demand draft rzBttLz zÙtVTx; ŒuÏttz zÙtVTx; Œ~toLte nqkze

Demand notice BttøtÛtt LtturxMt

Demand register Bttøt/BttøtÛtt hrsMxh

Demesne lands (ft.) fçtò-BttrÕtfeLte sBteLt

Demi-official letter yæto-Mthfthe Ãtºt; LteBt-Mthfthe Ãtºt

Demise (1) Ãtxu ytÃtÔtwk; ÔtrMtGtítLttBttÚte ytÃtÔtwk

(2) Bt]íGtw; BthÛt

Demographic survey ÔtMtrít BttusÛte

Demolish íttuze ÃttzÔtwk; Ãttze LttÏtÔtwk

Demonetisation åtÕtÛt-çtnth fhÔtwk ítu

Demonstration (1) rLtŒ~toLt (2) ŒuÏttÔt

Deficit Demonstration

Page 81: Bruhad vahivati shabdkosh

67

Demotion ÃttGthe Wítth

Demurrage charges zuBthus Ïtåto; rÔtÕtkçt Õttøtít

Denaturalisation rçtLt-LttøtrhfefhÛt

Denaturalise Lttøtrhf nf ÕtE ÕtuÔttu; ht»xÙeGtítt AeLtÔte ÕtuÔte

Denomination (1) BtqÕGt-Ôtøto (2) Mtk«ŒtGt

(3) ykrfít BtqÕGt (4) LttBtfhÛt

Denotified tribes rÔtBtwfít òrítytu

Dentistry Œkíthtuøt~ttMºt; ŒkítrÔt¿ttLt; ŒkítrÔtãt; ŒkítråtrfíMtt

Department rÔtÇttøt (MtråtÔttÕtGt çttçtítBttk); Ïttítwk (ÏttíttLtt

ÔtztLte fåtuhe çttçtítBttk)Departmental store rÔtrÔtæt ÔtMítw Çtkzth

Dependent ytr©ít

Deportation Œu~tÔtxtu; nŒÃtthe

Deposit yLttBtít; ÚttÃtÛt; yLttBtít BtqfÔtwk; ÚttÃtÛt íthefu

BtqfÔtwk; sBtt fhtÔtÔtwk

Deposit account yLttBtít/ÚttÃtÛt Ïttítwk; yLttBtít/ ÚttÃtÛt rnMttçt

Deposit bearing interest ÔGttsw yLttBtít/ÚttÃtÛt

Deposition (ft.) swçttLte

Deposition writer swçttLte ÕtÏtLtth

Deposit not bearing rçtLtÔGttsw yLttBtít/ÚttÃtÛt

interestDepositor ÚttÃtÛtŒth; ÏttítuŒth; ÚttÃtÛt BtqfLtth; yLttBtít BtqfLtth

Depot rzÃttu

Depreciation (1) ÇttÔtÎtx; ÇttÔtÎtxtztu

(2) ÎtMtthtu; ÎtMttht Ïtåto

Depreciation account ÎtMttht Ïttítwk; ÎtMttht-rnMttçt

Depreciation charges ÎtMttht Ïtåto

Deprecation Reserve Fund ÎtMttht yLttBtít rLtræt

Depressed classes ŒrÕtít Ôtøto

Depression BtkŒe

Deputation (1) «rítrLtGtwrfít

(2) «rítrLtræt Btkz¤; r~t»xBtkz¤

Depute «rítrLtGtwfít fhÔtwk

Derationed ykfw~tBtwfít; rLtGtkºtÛtBtwfít

Demotion Derationed

Page 82: Bruhad vahivati shabdkosh

68

Dereliction of duty VhsLte WÃtuûtt; fítoÔGtåGtwrít

De-requisition yrætøtúnÛt-Btwrfít

Dermatology íÔtåtthtuøt~ttMºt; íÔtåtthtuøtrÔt¿ttLt

Derogatory yLttŒhMtqåtf; yÃtBttLtsLtf

Derrick zurhf (Çtthu çttuòu QåtfÔttLtwk Gtkºt)Descriptive mark ÔtÛtof råtnTLt

Desertification hÛtÔt]rØ

Desertion of duty Vhs-íGttøt; ftBt AtuzeLtu Çttøte sÔtwk

Deserving cause WBtŒt ftBt/nuítw

Design YÃttkfLt; ytÕtuÏtLt; ytf]rít

Designation ntuvtu; ÃtŒLttBt

Desk diary Btus-ztGthe/htusLte~te

Despatch (1) hÔttLtøte

(2) hÔttLtt fhÔtwk; BttufÕtÔtwk

Destitute grant rLthtætth yLtwŒtLt

Detachement (1) xwfze

(2) yLttMtrfít; íttxMÚGt

Detailed contingent bill rÔtøtítÔtth ytfrMBtf Ïtåto rçtÕt

Detailed head rÔtøtítÔtth MtŒh

Detain yxfBttk/yxftGtítBttk htÏtÔtwk; htufÔtwk; htufe htÏtÔtwk

Detective (ft.) øtwLtt~ttuætf; AqÃte ÃttuÕteMt

Detective police AqÃte ÃttuÕteMt

Detention memorandum yxftGtít GttŒe

Detenu yxftGtíte; LtshfuŒ nuX¤Lte ÔGtrfít

Determination of suit (ft.) ŒtÔttLttu rLtftÕt/VukMtÕttu/ykít

Deterrent punishment ytfhe Mtò; rLtÔtthf Mtò; «rítçtkætf Mtò

Detonator «MVtuxf; ÃtÕteíttu; Mtwhkøt

Devaluation yÔtBtqÕGtLt; BtqÕGt-Îtxtztu; BtqÕGtnÙtMt

Development rÔtftMt

Deviate [rÕtít/rÔtåtrÕtít ÚtÔtwk; ytzwk VkxtÔtwk; WÕÕtkÎtLt fhÔtwk

Deviation rÔtåtÕtLt; MÏtÕtLt; Vuh

Devoluation rules Mt¥ttMttukÃtÛteLtt rLtGtBttu

Diarchy rîBtwÏte htßGt ÃtØrít

Diarise ztGtheBttk LttukætÔtwk

Dereliction of duty Diarise

Page 83: Bruhad vahivati shabdkosh

69

Diary ztGthe; htusLte~te

Die-hard fèh

Differential rate rÇtLLtf Œh

Digest ŒtunLt; MtkåtGt; MtthMtkøtún

Dignitary ÔGtrfítrÔt~tu»t; «rítr»Xít ÔGtrfít; BttuÇttŒth ÔGtrfít

Digression rÔt»tGttkíth

Dilatory motion rÔtÕtkçtfthe ŒhÏttMít

Diploma rzÃÕttuBtt

Direct (1) Mteætwk; «íGtût

(2) nwfBt fhÔttu; BttøtoŒ~toLt ytÃtÔtwk; rLtGtBt™ fhÔtwk

Direct election Mteæte åtqkxÛte

Direction (1) MtkåttÕtLt

(2) MtqåtLtt

(3) BttøtoŒ~toLt; ŒtuhÔtÛte

(4) rŒ~tt

Directive (1) rLtŒu~t

(2) rLtŒu~ttíBtf

Directorate rLtGttBtfLte fåtuhe; rLtGttBtf fåtuhe

Direct recruit Mteæte ÇthíteÚte rLtBttGtuÕt

Direct tax Mteættu Ôtuhtu; «íGtût fh

Disability y~tfítítt; rLtGttuoøGtítt

Disburse åtqfÔtÔtwk; åtwfÔtÛte fhÔte

Disbursement åtwfÔtÛte

Disbursing officer åtwfÔtÛte yrætfthe

Discharge (1) (ft.) Awxfthtu; Btwrfít

(2) Lttufhe/ntuÆtu/Vhs ÃthÚte) Aqxt fhÔtwk;

(sðtçtŒthe, ÔtøtuhuBttkÚte) Btwfít/Aqxt fhÔtwk

(3) ÃttÕtLt (4) åtwfÔtÛte

(5) (MxeBthBttkÚte) BttÕt, Ôtøtuhu WítthÔttk

(6) ÃttÕtLt fhÔtwk (7) åtqfÔtÔtwk

Discharge certificate Aqxt fGttoLtwk «BttÛtÃtºt

Disciplinary action r~tMítLttk ÃtøtÕttk

Disclaimer (1) hrŒGttu; ÏtkzLt; ELtfth

(2) (ft.) nf/ŒtÔttLttu íGttøt

Diary Disclaimer

Page 84: Bruhad vahivati shabdkosh

70

Discord (1) rÔtMtkÔttŒ; rÔtMtkøtrít

(2) yÛtçtLttÔt

Discrepancy rÔtMtkøtrít; Vhf

Discretion rÔtÔtufçtwrØ; rÔtÔtuftrætfth

Discretionary fund rÔtÔtuftæteLt rLtræt

Discretionary grant rÔtÔtuftæteLt yLtwŒtLt

Discretionary power rÔtÔtuftrætfth/rÔtÔtuftæteLt Mt¥tt

Discrimination (1) ÇtuŒÇttÔt; ÃtûtÃttít

(2) rÔtÔtuf; rÔtÔtufçtwrØ

Disfranchise Btíttrætfth ÕtE ÕtuÔttu

Disgraceful conduct yÛtAtsítwk ÔtítoLt

Dishonoured cheque ÃttAtu Ôt¤uÕttu åtuf; LtfthtGtuÕt åtuf

Disinherit ÔtthMttBttkÚte çttítÕt fhÔtwk; ÔtthMtt-nf ÕtE ÕtuÔttu

Disintegration rÔtråALLtítt; rÔtÎtxLt

Dislocation of official Mthfthe ftBtfts ÏttuhkÇtu ÃtzÔtwk

businessDismiss çthíthV fhÔtwk; hwÏtMtŒ ytÃtÔte

Dismissal çthíthVe; hwÏtMtŒ

Dismissal of suit ŒtÔttu ftZe LttÏtÔttu

Disoderly conduct ættkætrÕtGtwk ÔtítoLt; WØít ÔtítoLt

Disparity in rates ÇttÔtVuh

Dispauper yrfkåtLt LtÚte yuBt XhtÔtÔtwk

Dispersal of industries Wãtuøt «MtthÛt

Disposal (1) rLtftÕt

(2) ÔtuåttÛt

Disposal campaign rLtftÕt Íwkçtu~t

Dispose of (1) rLtftÕt fhÔttu

(2) ÔtuåtÔtwk; ÔtuåttÛt fhÔtwk

Dispute (1) ítfhth; ÍÎtztu

(2) rÔtÔttŒ

Diqualification øtuhÕttGtftít; yGttuøGtítt; yÃttºtítt

Disqualified øtuhÕttGtf XhuÕt; yÃttºt; yGttuøGt

Disseize (ft.) AeLtÔte ÕtuÔtwk; ÃtztÔte ÕtuÔtwk;

ÍqkxÔte ÕtuÔtwk; ytkåtfe ÕtuÔtwk

Discord Disseize

Page 85: Bruhad vahivati shabdkosh

71

Dissemination of information BttrníteLtwk «MtthÛt

Dissent yMtkBtrít

Dissenting judgement yMtkBtrít åtwftŒtu

Dissident yMtkítw»x; Ltthts

Dissolution rÔtMtsoLt; rÔtåAuŒ

Dissolution of marriage (ft.) ÕtøLt rÔtåAuŒ

Dissolution of partnership ÇttøteŒtheLtwk rÔtMtsoLt

Dissolve rÔtMtsoLt fhÔtwk

Distillery ytMtÔtÛte; ŒtY øtt¤ÔttLte Çtêe

Distinguished and rÔtr~t»x yLtu «~tMGt MtuÔtt

meritorious serviceDistinguished person «rítr»Xít ÔGtrfít

Distraint (ft.) xtkåt; sÃíte

Distress Œw:Ït; ytÃtr¥t

Distribution ÔtnukåtÛte; rÔtíthÛt; rÔtÇttsLt

Distributive trade rÔtíthÛt ÔtuÃtth; ytzít ÔtuÃtth

Distributory BtwÏGt WÃt~ttÏtt

District rsÕÕttu

District level rsÕÕtt fûtt

District Local Board rsÕÕtt ÕttufÕt çttuzo; rsÕÕtt MÚttrLtf Btkz¤

Diver BthSÔttu; zqçtfeBtth

Diversion BttøttoLíth; ytz-Bttøto; Vtkxtu

Dividend ÕttÇttk~t; rzrÔtzLz

Divine displeasure ŒiÔte ftuÃt

Division (1) «Çttøt

(2) rÔtÇttsLt; ÇttøtÕtt; Çttøt

Divisional «ÇttøteGt

Divorce AqxtAuzt; ÕtøLtrÔtåAuŒ

Docker øttuŒe-ftBtŒth

Docket MtthMtqråt; ztìfux

Docket sheet MtthMtqråtÃtºt; ztìfux-~texDoctor Œtfíth; ítçteçt

Document ŒMíttÔtus; ÕtuÏt; Ïtít

Documentary film ŒMíttÔtuS råtºt

Diss.....information Documentary film

Page 86: Bruhad vahivati shabdkosh

72

Document of title BttÕtfe-Ïtít/ŒMíttÔtus

Dog-bail Ïtqkxtu

Dole rLtÇttÔt MtntGt; çtufthe ÇtÚÚtwk

Domicile ÔtMtÔttx; ÔtítLt; MÚttGte ÔtMtÔttx; ftGtBte hnuXtÛt

Domicile certificate ÔtMtÔttx ŒtÏtÕttu; ÔtMtÔttx «BttÛtÃtºt

Domiciled ÔtMtÔttxe; rLtÔttMte

Dominant heritage (1) (ft.) BtwÏGt MÚt¤; «ættLt MÚt¤ (2) BtwÏGt MtkÃtr¥t

Dominant owner (ft.) BtwÏGt BttrÕtf

Double entry system rîLttukæte LttBtt-ÃtØrít

Downgrading ÃttGthe Wítth

Down stream nuXÔttMt

Downward trend BtkŒeLttu Ítuf; BtkŒeLte YÏt

Draft (1) BtwMtÆtu; Ïthztu

(2) (çtukf) zÙtVTx

Drafted person ftGtorLtGtwrfít ÔGtrfít

Drafting BtwMtÆt ÕtuÏtLt

Draftsmanship Ltf~ttøthe

Drainage ÃttÛte-rLtftÕt; øtxh-ÔGtÔtMÚttDrainage works ÃttÛte rLtftÕtLttk ftBt; øtxh ftBt

Drawback (1) Ãthít-Ôtuhtu (2) ÏttBte; fått~t; ºtwrx

Drawee suLtt LttBtu nqkze/åtuf ÕtÏttGtuÕttu ntuGt yu ÔGtrfít

Drawing råtºtftBt; råtºt; huÏttkfLt

Dredger ftkÃtGtkºt; zÙush; rLtf»tof

Drill (1) ~tthze; ~tthztu

(2) fÔttGtít; ÔGttGttBt; fMthít

(3) íthVÛt; ytuhÛte; ŒtÛtt ÔttÔtÔttLtwk ytuòh

Drilling (1) ~tthftBt; rAÿ/ftÛtwk ÃttzÔtwk ítu

(2) åttMtBttk nthçtkæt ÔttÔtÔtwk ítu; ytuhÔtwk;

ytuhÛteÚte ÔttÔtÔtwk ítu

Drinking house ŒtYLtwk ÃteXwk

Drive Íwkçtu~t

Driving licence ÔttnLt åtÕttÔtÔttLtwk ÕttEMtLMt

Drug yti»tæt

Document of title Drug

Page 87: Bruhad vahivati shabdkosh

73

Drugs Control yti»tæt rLtGtBtLt ítkºt

AdministrationDue date rLtGtít íttheÏt

Dug-out boat yufÚtze ntuze

Dumb barge MtZ rÔtLttLte ntuze

Dummy (1) LtfÕte; çtLttÔtxe; f]rºtBt

(2) LtfÕte/ çtLttÔtxe ÔtMítw/ ÔGtrfít

Durable xftW; Btsçtqít

Duress ŒçttÛt; çt¤sçthe

Duster ÍtÃtrxGtwk; ætq¤/ fåthtu MttV fhÔttLtwk Õtqøtzwk; zMxh

Duty (1) ftBtøtehe; Vhs

(2) ~twÕf; Ôtuhtu

Duty roster Vhs-MtqråtDyeing hkøttxftBt; hkøttE

Dye-stuff hkøtÿÔGt; hkøtMttBtøtúe

Dying declaration BthÛt/Bt]íGtw MtBtGtLtwk fÚtLt; Bthíte Ôtu¤tLtwk fÚtLt

Dynamic øtrít~teÕt

Dynamics øtrít~ttMºt; øtrítrÔt¿ttLt

E

Early crop ÔtnuÕttu Ãttf; ytøttuíthtu Ãttf

Earmarked ykrfít

Earned leave åtZuÕte hò; «tÃít hò; nf hò

Earnest money çttLtwk; çttLttLte hfBt

Ear of corn zqkzwk; fÛtMtÕtwk

Earth filling BttxeLte ÃtqhÛte

Easement Ãtztu~tnf; MtwÏttrætfth

Apparent - åttuÏÏttu Ãtztu~tnf; ŒuÏteíttu Ãtztu~tnf

Customary - ÃthkÃthtøtít Ãtztu~tnf; YrZøtít Ãtztu~tnf

Non-apparent Ãthtuût/y«øtx Ãtztu~tnf

Easement of convenience yLtwfq¤ Ãtztu~tnf

Easement of necessity ytÔt~Gtf/yrLtÔttGto Ãtztu~tnf

Drugs.....Administration Easement of necessity

Page 88: Bruhad vahivati shabdkosh

74

Ecological ÃtrhrMÚtrítrÔt¿ttLt rÔt»tGtf; ÃtrhrMÚtrítLtu Õtøtítwk

Ecology ÃtrhrMÚtrítrÔt¿ttLt; ÃttrhrMÚtrítfe

Econometrics yÚtorBtrít

Economic blockade ytrÚtof Lttftçtkæte

Economic holding Ãttu»tÛtûtBt (sBteLt) Ïttítwk

Economic plantation ÕttÇt«Œ çtøteått-Ôttze/ÔttÔtuíthEconomic rate ytrÚtof/yÚtoûtBt/ÃthÔtzíttu/Ãttu»tÛtûtBt Œh

Economics (1) yÚto~ttMºt

(2) yÚtoítkºt; yÚto-ÔGtÔtMÚttEconomic sinews ÃttGttLttk LttÛttfeGt MttætLttu

Economist yÚto~ttMºte

Economy (1) yÚtoítkºt

(2) fhfMth; ºtuÔtzEconomy Committee fhfMth MtrBtrít

Economy cut fhfMthÕtûte ftÃt; ytrÚtof ftÃt

Economy measures fhfMthLttk ÃtøtÕttk

Economy slip fhfMth ftÃtÕte

Editorial yøtúÕtuÏt; ítkºteÕtuÏt; MtkÃttŒfeGt

Education r~tûtÛt; fu¤ÔtÛte

Educational film ~tiûtrÛtf åtÕtråtºt

Effectual receipt Ãttfe Ãtntukåt/ÃttÔtíte/hMteŒ

Efficiency ftGtoûtBtítt; ftGtoŒûtítt; ftGtofw~t¤ítt

Efficiency bar ÕttGtfe ytz; ftGtoûtBtítt-çttæt/yÔthtuæt

Efficient (1) ftGtoûtBt; ftGtoŒût; ftGtofw~t¤ (2) yMthfthf

Effigy Ãtqít¤wk; çttÔtÕtwk

Egalitarian society MtBtíttÔttŒe MtBtts

Ejectment (ft,) ÏttÕte fhtÔtÔtwk ítu; fçtòu AtuztÔtÔttu ítu

Election åtqkxÛte

Election booth åtqkxÛte BtÚtf; åtqkxÛte-MÚt¤Election Commission åtqkxÛte ytGttuøt

Election manifesto åtqkxÛte ZkZuhtu

Elector BtítŒth

Electoral college BtítŒthøtÛt; BtítŒth Btkz¤

Electoral offence åtqkxÛte-øtwLttu

Ecological Electoral offence

Page 89: Bruhad vahivati shabdkosh

75

Electoral roll BtítŒth-GttŒe

Electric gird Ôtes¤e røtúz

Electricity Ôtes¤e; rÔtãwít

Electrification Ôtes¤efhÛt

Electrocution rÔtãwít-«tÛtŒkz; rÔtãwít îtht Bttuít LteÃtsÔtwk/rLtÃtòÔtÔtwk ítu

Electron ÔteòÛtw; EÕtufxÙtuLt

Electroplater Ôtes-Ztu¤ ftheøth

Eligibility Ãttºtítt; GttuøGtítt; ÕttGtftít

Eligibility certificate Ãttºtítt/GttuøGtítt «BttÛtÃtºt

Eligible Ãttºt; nfŒth; GttuøGt

Embankment Ãtt¤tu; çtkætthtu

Embargo çtkæte; BtLttE; «rítçtkæt; Lttftçtkæte

Embassy htsŒqít ÇtÔtLt; yuÕtåte fåtuhe

Embezzlement WåttÃtít

Emblem «ítef; Btwÿt; råtnTLt

Embryology øtÇtorÔt¿ttLt

Emergency (1) fxtufxe

(2) Mtkfxft¤; yrÛtLttu MtBtGt

(3) ytfrMBtf ÎtxLtt; ytfrMBtf ytÔt~Gtfítt

Emergency budget MtkfxftÕteLt ykŒtsÃtºt; fxtufxe ykŒtsÃtºt

Emergency fund fxtufxe rLtræt

Emigrant Œu~ttkíth fhLtth; rLtøtoBte

Emigration Œu~ttkíth; rLtøtBtoLt

Emissary MtkŒu~tÔttnf; ÏturÃtGttu; ftMtŒ; øtwÃítåth

Emoluments Bt¤íth

Emotional integration ÇttÔttíBtf yifGt/yufítt

Empirical method yLtwÇtÔtBtqÕtf ÃtØrít

Employee fBtoåtthe; Lttufh; ftBtŒth

Employees’ State ftBtŒth htßGt ÔteBtt GttusLtt

Insurance SchemeEmployer rLtGttufítt; Lttufheyu htÏtLtth

Employment htusøtth; htusøtthe; Lttufhe

Employment exchange htusøtth fåtuhe

Employment generation htusøtth-rLtBttoÛt

Electoral roll Employment generation

Page 90: Bruhad vahivati shabdkosh

76

Employment potential htusøtth ~trfít

Employment potentiality htusøtth ~tfGtítt

Employment tax htusøtth Ôtuhtu/fh

Emporium Çtkzth; ÔtMítwÇtkzth; ÔtuåttÛt fuLÿ

Enact ftGtŒtu fhÔttu/ÎtzÔttu; yrætrLtGtBt fhÔttu/ÎtzÔttu

En bloc yufMttÚtu

Encamping ground ÃtztÔt-ÇtqrBt

Enclave rÔtŒu~te ÚttÛtwk; ykítrh‚ ûtuºt

Enclosure (1) Ôttztu; åttuíthVLte Ôttz/ŒeÔttÕt

(2) rçtztÛt

Encroachment ŒçttÛt (sBteLt, ÔtøtuhuLtwk)Encumbered estate çttuòÔtt¤e MtkÃtŒt; çttuòøtúMít MtkÃtŒt

Encumbrance çttuòu

Endemic MÚttLtÔtíteo

Endemic disease MÚttLtÔtíteo htuøt

Endorse (1) ~tuhtu fhÔttu/ BtthÔttu; ÃttA¤ Mtne fhÔte

(2) MtBtÚtoLt fhÔtwk

Endorsement (1) ~tuhtu; Mtne

(2) MtBtÚtoLt; Btksqhe

Endowment ÚttÃtÛt; ætBtoŒtLt; ŒuÛtøte

Enfacement BtwÿÛt yÚtÔtt ÕtÏttÛt (rçtÕt, Ôtøtuhu ÃthLtwk)Enfranchise Btíttrætfth ytÃtÔttu

Engineering RsLtuhe

Engineering Reserch EsLtuhe Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

InstituteEnquiry (1) ÃtqAÃthA

(2) ítÃttMt

Enrolment (1) «Ôtu~t - MtkÏGtt

(2) «Ôtu~t - LttukætÛte; LttBt-LttukætÛte;

MtÇGt-LttukætÛte

Enterprise Wãtuøt; Wãtuøt MttnMt

Entertainment (1) BtLttuhksLt

(2) Mtífth; ytrítÚGt

Entertainment Duty Act BtLttuhksLt ~twÕf yrætrLtGtBt

Employment potential Entert.....Act

Page 91: Bruhad vahivati shabdkosh

77

Entomology fexrÔt¿ttLt

Enterpreneur LtÔtwk MttnMt fhLtth; Wãtuøt MttnrMtf

Entry Lttukæt

Ephemeral roll yÕÃtftrÕtf Ãtºtf

Ephemeris Ãtkåttkøt

Epidemic BtntBtthe; ÔttÔth; htuøtått¤tu

Epidemiology ÔttÔthrÔt¿ttLt; htuøtått¤trÔt¿ttLt

Epigraph r~tÕttÕtuÏt; ÃtwhtÕtuÏt

Epizootic disease Ãt~tw-htuøtått¤tu

Equalisation fund MtBtfthe rLtræt

Equity LGttGteÃtÛtwk; LGttGtMtkøtítítt; LGttGtLterít; ytiråtíGt;

rLt»Ãtûtítt

Eradication LttçtqŒe; rLtÔtthÛt; WLBtqÕtLt; WåAuŒ

Error of judgment rLtÛtoGt-Œtu»t; rLtÛtoGt-åtqf

Erstwhile ÇtqítÃtqÔto

Escape valve rÔtBttuåtf ÔttÕÔt; çtåttÔt ÃtzŒe/ÔttÕÔt; çttÌt îth

Escort yLtwhûtf; yLtwhûtf xwfze; yLtwhûtÛt;

Ôt¤trÔtGttu; Ôt¤tÔttu; Bttøto hûtÛt

Espirit-de-corps MtkÎtÇttÔtLtt

Establishment importer «rítr»Xít ytGttítfth

Establishment (1) BtnufBt; fBtoåttheÔtøto

(2) ÔtuÃtthe MtkMÚtt/ÃtuZe

(3) MÚttÃtLtt

Estate òøteh; sBteLt-òøteh; MtkÃtŒt;

MÚttÔth rBtÕtfít; ÔtMttnít; yuMxux

Estate duty òøteh Ôtuhtu; MtkÃtŒt ~twÕf

Estimated figures ykŒtS ytkfzt

Ethnology Lt]Ôtk~trÔt¿ttLt; Lt]Ôtk~trÔtãt; BttLtÔtòrítrÔt¿ttLt

Evacuee property rLtÔttorMtít/rnshíte rBtÕtfít

Evaluation BtqÕGttkfLt; BtwÕtÔtÛte

Evaluation Co-ordination BtqÕGttkfLt MtkfÕtLt MtrBtrít

CommitteeEvasion of tax fhåttuhe

Eviction ÏttÕte fhtÔtÔtwk ítu; fçtòu AtuztÔtÔttu ítu

Entomology Eviction

Page 92: Bruhad vahivati shabdkosh

78

Evidence ÃtwhtÔttu

Exaction øtuhÔtMtqÕte; øtuhftGtŒu BttøtÛte; çt¤sçtheÚte

fhuÕte ÔtMtqÕttít; øtuhÔtMtqÕttít

Examination (1) Ãtheûtt; ÃtheûtÛt; fMttuxe

(2) ítÃttMt; ÃtqAÃthA

Examination Board Ãtheûtt çttuzo/Btkz¤

Examination-in-chief MthítÃttMt

Examiner Ãtheûtf; ítÃttMtLteMt

Ex-cadre post MtkÔtøto çtnthLte søGtt

Excess profit tax yrætf LtVt Ôtuhtu; yrít-LtVtÔtuhtu/fh

Exchange (1) BtÚtf; ÃteX; çtòh

(2) rÔtrLtBtGt; yŒÕttçtŒÕte; çtŒÕttu;

Mttxwk; ytŒtLt «ŒtLt

Exchange of views rÔtåtth-rÔtrLtBtGtExcise ytçtfthe

Excise duty ytçtfthe ~twÕf

Exclusive proof yLtLGt Mttrçtíte; yufBttºt Mttrçtíte

Execution (1) yBtÕtçtsÔtÛte; yBtÕt ftGto

(2) VtkMte; Œuntkít Œkz; Ôtæt

Executive (1) fthtuçtthe; ÔtneÔtxe

(2) ftGtoÃttÕtf; ftGtoÔttnf

Executive committee fthtuçtthe MtrBtrít

Executor ÔtneÔtxfítto; ÔtrMtGtítLttBttLttu ÔtneÔtx fhLtth

Exempt Btwfít

Exemption Btwrfít; BttVe; Aqx

Ex-factory price fthÏttLtt-rfkBtít

Ex-gratia BtnuhLte Yyu; hnuBthtnu

Exhaustive list MtÔtoøtútne GttŒe

Exhibit «Œ~to; ÃtwhtÔtt-ÔtMítw; BtwÆtBttÕt

Ex-officio ntuÆtLte Yyu

Exoneration ythtuÃt-Btwrfít; Œtu»tBtwrfít

Exotic (1) rÔtŒu~te

(2) rÔtòíteGt; ytøtkítwf

Expansion rÔtMítth; rÔtMíthÛt; Ôt]rØ; VuÕttÔttu; «Mtth

Evidence Expansion

Page 93: Bruhad vahivati shabdkosh

79

Ex parte yufÃtûte; yufíthVe

Expatriate (1) Œu~trLtftÕt fhÔttu; Œu~t íGttøt fhÔttu

(2) Œu~trLtftÕt fhtGtuÕt/ÚtGtuÕt ÔGtrfít;

Œu~tíGttøt fhLtth ÔGtrfít

Expatriation Œu~trLtftÕt; Œu~tíGttøt

Expectant mother MtøtÇtto/øtÇtoÔtíte Mºte

Expediency (1) ytiråtíGt; ftGtoMttætfítt

(2) WÃtGtturøtítt

Expedient (1) «Mtkøtturåtít; ftGtoMttætf; Wråtít

(2) WÃttGt; Gtwrfít

Experiment «Gttuøt; yÏtíthtu

Expert rLt»Ûttít; ítsT¿t; ítŒTrÔtŒ; rÔt~tu»t¿t

Expertise rLt»Ûttít òÛtfthe

Expert knowledge ÏttMt òÛtfthe

Explanation ÏtwÕttMttu; MÃt»xefhÛt

Explanatory note MÃt»xefhÛt Lttukæt; MtBtsqíte Lttukæt

Exploitation (1) ~ttu»tÛt

(2) ÃtqhuÃtqhtu WÃtGttuøt; ÕttÇt«Œ WÃtGttuøt

Exploratory survey Mtk~ttuætLt BttusÛte

Explosive substance MVtuxf/rÔtMVtuxf ÃtŒtÚto

Exponent ÃtwhMfítto; rnBttGtíte

Export (1) rLtftMt fhÔte (2) rLtftMt; rLtftMt fhuÕttu BttÕt

Exportables rLtftMtûtBt ÔtMítwytu

Export duty rLtftMt ~twÕf

Exporter rLtftMtfth

Export promotion scheme rLtftMt Ôt]rØ GttusLtt; rLtftMt W¥tusLt GttusLtt

Export tax rLtftMt Ôtuhtu/fh

Ex post facto sanction ftGttuo¥th Btksqhe

Express acceptance MÃt»x MÔtef]rít/MÔtefth

Expressed and implied ÔGtfít yLtu øtrÇtoít

Expression (1) ~tçŒ; ÃtŒ; ~t猫Gttuøt

(2) fÚtLt; Wrfít; rLtÔtuŒLt

(3) yrÇtÔGtrfít; ~tiÕte

Ex parte Expression

Page 94: Bruhad vahivati shabdkosh

80

Expropriate BttÕtfe/BttrÕtfe ÍqkxÔte ÕtuÔte; BttÕtfe nf ÏtqkåtÔte ÕtuÔttu;

rBtÕtfít ÍqkxÔte ÕtuÔte; ÏttÕtMtt/sÃít fhÔtwk

Extension rÔtMíthÛt

Extenuating circumstances n¤Ôtwk fhítt Mtkòuøttu

Ex testament rÔtÕt Btwsçt; rÔtÕtLte Yyu; ÔtrMtGtít Btwsçt

Extinguishment of easement Ãtztu~tnfLttu ÕttuÃt

Extortion øtuhÔtMtqÕte; çt¤sçtheÚte/òuhswÕtBtÚte fZtÔtÔtwk ítu;

ÃtztÔte ÕtuÔtwk ítu

Extradition (øtwLtuøtthLtwk) «íGtÃtoÛt

Extradition offence «íGtÃtoÛt øtwLttu

Extra judicial LGttGtuíth

Extramural yÇGttMtuíth; r~tûtÛtuíth; yÇGttMtçttÌt

Extraordinary leave yMttætthÛt hò

Eye estimate Ltsh-ykŒts

Eye relief camp LtuºtGt¿t

Eye witness «íGtût Mttûte; Ltsh-MttûteEye witness account ytkÏtu ŒuÏGttu ynuÔttÕt

F

Fabric (1) BtftLt; EBtthít

(2) håtLtt; Ztkåttu

(3) ftÃtz; huMtt; ítkítw; ÃttuítFabrication of document ŒMíttÔtus WÃtòÔte ftZÔttu; çtLttÔtxe/

Ïttuxtu ŒMíttÔtus QÇttu fhÔttu

Facade (BtftLtLttu) BtwÏtÇttøt; ytøt¤Lttu Çttøt; BttuÏthtu

Face value ykrfít BtqÕGt; yMtÕt rfkBtít

Facilitate Mth¤/MtwøtBt çtLttÔtÔtwk

Facility MtøtÔtz; Mth¤ítt; MtwøtBtítt

Facsimile «rítf]rít; LtfÕt

Facsimile signature MtneLttu LtBtqLttu

Fact nfefít; ÎtxLtt; çteLtt

Fact and fiction ítÚGttítÚGt

Expropriate Fact and fiction

Page 95: Bruhad vahivati shabdkosh

81

Fact book Bttrníte ÃtwMítf

Fact Finding Committee nfefít ítÃttMt MtrBtrít

Faction sqÚt; ítzFactionalism sqÚtçtkæte; sqÚtÔttŒ

Factitious f]rºtBt; LtfÕte; çtLttÔtxe

Factor fthÛt; Îtxf; Ãtrhçt¤

Factual nfefítÕtûte; ÔttMítrÔtf

Facultative (1) ÔtifrÕÃtf; yiråAf

(2) rÔtãt~ttÏtt rÔt»tGtf

Faculty (1) ~trfít; MttBtÚGto; ûtBtítt

(2) rÔtãt~ttÏtt

Fad ætqLt; íthkøt; Õtít

Fair copy MttV/MÔtåA LtfÕt; MttV/MÔtåA «ít

Fair day’s pay GttuøGt ŒirLtf ÔtuítLt

Fair dealing LGttGÞ/~twØ ÔGtÔtnth

Fair play rLt»Ãtût/LGttGGt ÔGtÔtnth

Fair price shop Ôttsçte ÇttÔtLte ŒwftLt

Fair treatment Wråtít/GttuøGt ÔtíttoÔt

Fair weather road ftåttu hMíttu/Bttøto

Fait accompli rMtØ nfefít

Fake çtLttÔtxe; LtfÕte; Ïttuxwk

Fallacy ítfoŒtu»t

Falling gradient Qíthítt Zt¤/Ztu¤tÔt

Fallow water sheets çtkrætGtth s¤-rÔtMítthFamiliar Ãtrhråtít; Bttrnítøtth

Family allowance fwxwkçt ÇtÚÚtwk; ÃtrhÔtth ÇtÚÚtwk

Family Counselling Centre ÃtrhÔtth/fwxwkçt MtÕttn fuLÿ

Family pension fwxwkçt rLtÔt]r¥tÔtuítLt/ÃtuL~tLtFamily planning ÃtrhÔtth r™Þtus™

Famine-affected Œw»ft¤øtúMít

Famine relief Œw»ft¤ htnít

Famine works Œw»ft¤ htnít ftBttu

Fanacticism ætBttokætítt; Btíttkætítt

Fancy goods VuLMte BttÕt; MtòÔtxe BttÕt

Fact book Fancy goods

Page 96: Bruhad vahivati shabdkosh

82

Fare Çttzwk

Fare and freight Çttzwk yLtu Ltqh

Fare table ÇttztÃtºtf

Farewell ceremony rÔtŒtGt MtBtthkÇt

Farm Ïtuíth; VtBto

Farmers of an estate EòhŒth

Farm forestry VtBto ÔtLtrÔtãt; f]r»t ÔtLtrLtBttoÛt

Farming f]r»t; Ïtuíte

Farming of taxation fh-ÔtMtqÕttítLttu Eòhtu; fh-ÔtMtqÕttítLttu Xuftu

Farm output Ïtuít-ÃtuŒt~t

Farm price Ïtuít-rfkBtít

Fatal accident SÔtÕtuÛt yfMBttít; «tÛtÎttítf yfMBttít

Fatality Bt]íGtw-MtkÏGtt

Fault control Œtu»t rLtGtkºtÛt

Fault inspection Œtu»t-rLtheûtÛt

Fauna «tÛteMt]r»x

Favouritism ÃtûtÃttít; íthVŒthe

Feasibility certificate ~tfGtítt «BttÛtÃtºt

Feature (1) ÕtûtÛt; råtnTLt; rÔtr~t»xítt; rÔt~tu»títt

(2) BtwÏttf]r‚; BtwÏtBtwÿt

(3) rÔtr~t»x «MtthÛt (hurzGttu Ãth)Feature article Btn¥ÔtÃtqÛto ÕtuÏt

Feature film Veåth rVÕBt; åtÕtråtºt; fÚtt råtºt

Feature publicity YÃtf «åtth

Federation (1) BtntBtkz¤; MtkÎt; Vuzhu~tLt

(2) MtBtÔttGtítkºt; MtBtÔttGt ~ttMtLt

Feed channel ftkMt; Ztr¤Gttu

Feeder industry Ãttu»tf Wãtuøt

Feeder society ÃtwhÔtXt Btkz¤e

Feeding charges ÇttusLt-Ïtåto

Fellow yæGtuítt; VuÕttu

Fellow-passenger Mtn-«ÔttMte

Fellowship yæGtuíttÔt]r¥t

Felon ÇtGtkfh øtwLttu fhLtth ÔGtrfít

Fare Felon

Page 97: Bruhad vahivati shabdkosh

83

Felony BtntÃthtæt; Îttuh yÃthtæt

Female suffrage Mºte-Btíttrætfth

Fence price hrûtít ÇttÔt

Fender wall hûtÛt-ŒeÔttÕt

Ferriage ÎttxÔtuhtu

Ferrow printer Vuhtu-Btwÿf

Ferry (1) Îttx; ythtu; ytuÔtthtu

(2) Îttx-Lttift; Îttx-ntuze; ntuze

Ferry money ntuze-Ôtuhtu; Îttx-Ôtuhtu

Ferry toll ntuze-Ôtuhtu; Îttx-Ôtuhtu

Fertiliser hMttGtÛte Ïttíth

Fertility rate «sLtLt Œh

Festival advance ítnuÔtth Ãtu~tøte

Festoon íttuhÛt

Feud Ôtuh; fÕtn; ÍÎtztu

Fiat nwfBt; VhBttLt; ytŒu~t

Fiat money nwfBte LttÛtwk

Fictitious çtLttÔtxe; f]rºtBt; WÃtòÔte ftZuÕtwk; frÕÃtít

Fidelity guarantee rLt»Xt çttkGtæthe

Fidelity Guarantee Policy rLt»Xt çttkGtæthe ÃttìrÕtMte

Fiduciary (1) rÔt&ÔttMtGttuøGt; rÔt&ÔtMtLteGt; rÔt&ÔttMt-ytættrhít

(2) xÙMx/xÙMxe suÔtwk

Fiduciary paper money rÔt&ÔttMt-ytættrhít åtÕtÛte Lttux

Field ûtuºt; Ïtuíth; Ïtuít

Field administration ûtuºt ÔtneÔtx

Field assessment Ïtuíth-ytfthÛte; ÏtuíthÔtth ytfth

Field book ûtuºtÃttuÚte

Fieldman ûtirºtf

Field season Ïtuít-ftBtøteheLte BttuMtBt

Field service ûtuºt MtuÔtt

Fighter aircraft ÕtztGtf rÔtBttLt

Figure ytkfztu

Figure head fuÔt¤ LttBt Ãtqhíttu Ôtztu

Filaria rVÕturhGtt; ntÚteÃtøtwk; &ÕteÃtŒ

Felony Filaria

Page 98: Bruhad vahivati shabdkosh

84

File VtEÕt; VtEÕt fhÔtwk; ŒVTíthu fhÔtwk; ŒtÏtÕt fhÔtwk

File board VtEÕt çttuzo

File bureau VtEÕt ftGttoÕtGt

File movement register VtEÕt yÔthsÔth hrsMxh

Film laboratory åtÕtråtºt/rVÕBt «Gttuøt~tt¤t

Filter øt¤Ûte; rLtMGtkŒf; rVÕxh

Filth (1) fåthtu; BtuÕt

(2) y&ÕteÕtítt

Finalise ytÏtheYÃt ytÃtÔtwk; Ãtqhwk fhÔtwk

Finance (1) LttÛttk

(2) LttÛttkLte òuøtÔttE fhÔte; LttÛtt-ÔGtÔtMÚtt fhÔte;

LttÛttk Ãtqhtk ÃttzÔtt

Finance accounts LttÛtt rnMttçt

Finance bill LttÛtt rÔtætuGtf

Finance Commission LttÛtt ytGttuøt

Finance Department LttÛtt rÔtÇttøt

Financer LttÛttkLte òuøtÔttE fhLtth; LttÛtt-ÔGtÔtMÚtt fhLtth;

LttÛttk Ãtqht ÃttzLtth; Btqze htufLtth

Finance society LttÛtt Btkz¤e

Financial LttÛttfeGt; LttÛttrÔt»tGtf; LttÛttk Mtkçtkæte

Financial affairs LttÛttfeGt çttçtíttu

Financial aid LttÛttfeGt MtntGt

Financial concurrence LttÛttfeGt MtnBtíte

Financial control LttÛttfeGt rLtGtkºtÛt/ykfw~t

Financial crisis LttÛtt-Mtkfx

Financial implication LttÛttfeGt íttíÃtGto/MtqråtíttÚtoFinancial incentive LttÛttfeGt «tuíMttnLt

Financial obligation LttÛttfeGt sÔttçtŒthe

Financial propriety LttÛttfeGt ytiråtíGt

Financial resources LttÛttfeGt MttætLttu

Financial review LttÛttfeGt MtBteûtt

Financial stability LttÛttfeGt rMÚthítt; ytrÚtof MtæÄhítt

Financial stringency LttÛttÇtez

Financial year LttÛttfeGt Ôt»to

File Financial year

Page 99: Bruhad vahivati shabdkosh

85

Findings ítthÛt; rLt»f»to; rLtÛtoGt

Fine (1) Œkz

(2) Œkz fhÔttu

Fine Arts Centre ÕtrÕtít fÕtt fuLÿ

Finger post rŒ~ttMtqåtf ÃttrxGtwk

Finger print ytkøt¤tkLte AtÃt

Finger Print Bureau ytkøt¤tk AtÃt ftGttoÕtGt

Finished goods ítiGtth BttÕt

Finishing touch ytÏthe ytuÃt

Fire (1) ytøt; yrøLt

(2) øttu¤eçtth; íttuÃtBtthtu

(3) øttu¤eçtth/íttuÃtBtthtu fhÔttu

Fire alarm ytøt-åtuítÔtÛte; ytøtLte åtuítÔtÛte

Fire arms yøLGtMºt (Œt.ít. çtkŒqf, rÃtMíttuÕt, íttuÃt Ôtøtuhu)Fire boat çtkçtt ntuze

Fire brigade çtkçttŒ¤; çtkçttÔtt¤t; çtkçttÏttLtwk

Fire escape ytøt-Mteze; ytøt-çtthe; ytøt-çtåttÔt MthkòBt;

ytøtBttkÚte çtåte AqxÔttLttu Bttøto

Fire extinguisher ytøt~ttBtf

Fire insurance ytøt ÔteBttu

Fire prevention ytøt rLtÔtthÛt

Fire proof ytøt hrûtít

Fire wood çt¤ítÛtLtwk Õttfzwk; #ætÛt

Firm (1) ÃtuZe

(2) fXÛt; Btsçtqít; BtffBt; yzøt; áZ

First aid «tÚtrBtf WÃtåtth/MtthÔtth

First aid box «tÚtrBtf WÃtåtth Ãtuxe

First day cover «ÚtBt rŒÔtMt ÃthçterzGtwk

First hand knowledge «íGtût òÛtfthe

First Information Report «ÚtBt Bttrníte ynuÔttÕt

Firstling BttuMtBtLte «ÚtBt QÃts; ÃtnuÕttu VtÕt; ÃtnuÕtwk V¤

First preference vote «ÚtBt ÃtMtkŒøte Btít

Fiscal htsrÔt¥teGt; htßGtLte rítòuhe/ytÔtfLtu Õtøtítwk;

BtnuMtqÕt Mtkçtkæte; LttÛttfeGt; ytrÚtof

Findings Fiscal

Page 100: Bruhad vahivati shabdkosh

86

Fish culture BtíMGt-WAuh; BtíMGt MtkÔtætoLt

Fish curing BtåAe-MtwfÔtÛte

Fisheries (1) BtíMGt-Wãtuøt

(2) BtíMGt-ûtuºtFish farm BtíMGt-WAuh BtÚtf

Fish-meal BtíMGtåtqÛto; BttAÕttkLtwk Œ¤uÕtwk Ïttíth

Fish plate òuzÃtèe; rV~t ÃÕtux

Fish seeds BtíMGt-çtes

Fissiparous tendency rÔtÇttsf ÔtÕtÛt

Fissure ítz; Vtx; åtehtu

Fistula ÇtøtkŒh

Fitness certificate GttuøGtítt «BttÛtÃtºt; MÔttMÚGt «BttÛtÃtºt; ythtuøGt

«BttÛtÃtºt

Fit Person Institution WÃtGtwfít ÔGtrfít MtkMÚtt

Five Year Plan ÃtkåtÔt»teoGt GttusLtt

Fixation XhtÔtÛte; XhtÔtÔtwk ítu; rLtGtít/Lt¬e fhÔtwk ítu

Fixed capital rLtGtít Btqze; MÚttGte Btqze; rMÚth Btqze

Fixed deposit BtwŒíte ÚttÃtÛt; çttkæte BtwŒítLte ÚttÃtÛt

Fixed imprest rLtGtít Ãtu~tøte

Fixtures srzít MttBtøtúe/ÔtMítwFlag æÔts; ætò; Íkztu; ÔttÔtxtu; Íkze

Flag day æÔtsrŒLt

Flag hoisting æÔtòhtuntÛt; æÔts VhftÔtÔttu ítu; æÔtsÔtkŒLt

Flag station Íkze Mxu~tLt

Flag stone ÕttŒe ÃtÚÚth

Flair hMt yLtu VtÔtx

Flap board Ãtèe-ÃtqXwk

Flate rate Qåtf Œh; yufMthÏttu Œh; MttBttLGt Œh

Fleet ÔtntÛtLttu ftVÕttu; GtwØLttiftLttu ftVÕttu

Flexible approach Bttuf¤wk/WŒth ÔtÕtÛt

Flight (1) WœGtLt; nÔttE MtVh

(2) LttMtÇttøt; ÃtÕttGtLt ÚtÔtwk ítu

Flight of stairs ŒtŒh; Mteze; rLtMthÛte

Flimsy Ltçt¤wk; fBtòuh; LtSÔtwk; BttBtqÕte

Fish culture Flimsy

Page 101: Bruhad vahivati shabdkosh

87

Float (1) á~GthåtLtt; Btkåtøttze; VTÕttux

(2) íthtÃttu; çttuGtwk; íthítwk ÃteÃt

Floating capital Aqxe Btqze; yMÚttGte Btqze; íthíte Btqze

Floating debt BtwŒíte ŒuÔtwk; yMÚttGte ŒuÔtwk

Floating population yMÚttGte ÔtMíte

Flood Ãtqh; huÕt

Flood affected area ÃtqhøtúMít rÔtMítth

Flood control Ãtqh rLtGtkºtÛt

Flood irrigation ÇthtÔt-rMtkåttE; çtuXwk ÃttÛte ytÃtÔtwk

Flood mark Ãtqh-råtnTLt

Floor crossing ÃtûtÃtÕtxtu

Flooring VhMtçtkæte

Floor price ítr¤GttLtt ÇttÔt

Flora and fauna ÔtLtMÃtrít yLtu Ãt~twMt]r»x

Floriculture VqÕt-WAuh; VqÕtLte Ïtuíte

Flotilla Lttift-ftVÕttu; LttLtt ÔtntÛtLttu ftVÕttu

Flow capacity «Ôttn/ÔtnLt-~trfít

Flow irrigation ÔtnuÛt/«Ôttn-rMtkåttEFluctuating rate ÔtætÎtx Útíttu Œh

Fluctuation ÔtætÎtx; åtZQíth

Flush land MtBtít¤/ MtÃttx sBteLt

Flush latrine VÕt~t òsY

Flux (1) «Ôttn; ÔtnuÛt

(2) Mtítít ÃtrhÔtítoLt

Flying squad ~te½úftGto xwfze; íÔtrhít xwfze

Flying visit Qzíte BtwÕttftít

Fly leaf (ÃtwMítfLtwk ~tYytítLtwk) ftuhwk ÃttLtwk

Focus point VtufMt-rçtkŒw; MtkÃttít-rçtkŒw

Fodder ÎttMtåtthtu; åtthtu; LtehÛt

Fodder crop ÎttMtåtthtLttu Ãttf

Folder VtuÕzh

Folio Ãt]»X; ÃttLtwkFolk dance ÕttufLt]íGt

Folk literature ÕttufMttrníGt

Float Folk literature

Page 102: Bruhad vahivati shabdkosh

88

Folk music ÕttufMtkøteít

Follow-up programme yLtwÔtíteo ftGto¢Bt

Follow-up-work yLtwÔtíteo ftGto/ftBtøtehe

Food Ïttã; Ïttuhtf; yLLt; ÏttãÔtMítw; ytnth; ÇttusLt

Food Corporation yLLt rLtøtBt; Ïttã rLtøtBt

Food crops Ïttã Ãttf

Food for work ftBt çtŒÕt yLtts

Food grain advance yLtts Ãtu~tøte

Food procurement yLtts «trÃít

Food rationing yLtts-BttÃtçtkæte

Food stuff Ïttã ÃtŒtÚto/ MttBtøtúe; yLLt MttBtøtúe; ÇttusLt MttBtøtúe

Food value ytnth BtqÕGt

Fool-proof ÏttBtehrnít; MtwMÃt»x

Foot-bridge htnŒthe ÃtwÕt

Footnote ÃttŒxeÃt; ÃttŒ-LttukætFoot-road ÃtøthMíttu

Forced labour ÔtuX

Force majeure (ft.) ŒiÔte/fwŒhíte ytÃtr¥t

Forecast Ôthítthtu; ÃtqÔtoætthÛtt; ytøttne

Foreclosure øtehtu-LttçtqŒe; øtehtu AtuztÔtÔttLttu nf çtkæt ÚtÔttu ítu

Foregone conclusion ÃtqÔto-rLtrùít ÃtrhÛttBt

Foreign affairs rÔtŒu~te çttçtíttu

Foreign exchange rÔtŒu~te nqkrzGttBtÛt

Foreign service (1) htßGtuíth MtuÔtt; çttÌt MtuÔtt; Ríth MtuÔtt

(2) rÔtŒu~t MtuÔtt

Forensic medicine LGttGtMtntGtf yti»tæt~ttMºt; ftLtqLte yti»tæt~ttMºt

Forensic Science Laboratory LGttGtMtntGtf rÔt¿ttLt «Gttuøt~tt¤t

Forerunner ÃtqÔtoøttBte; ÃtwhtuøttBte; yøtúøttBte

Foresight Œqhár»x; ŒqhkŒu~te; yøtBtåtuíte

Forestation ÔtLt-MtkÔtætoLtForest-botany ÔtLt-ÔtLtMÃtrítrÔt¿ttLt

Forest-produce ÔtLt-ÃtuŒt~t

Forest resources ÔtLt MtkÃtr¥t; ÔtLt MttætLt-MtkÃtr¥tForestry ÔtLtrÔt¿ttLt; ÔtLtrLtBttoÛt; ÔtLtrÔtãt

Folk music Forestry

Page 103: Bruhad vahivati shabdkosh

89

Fore word ÃtwhtuÔtåtLt

Forfeit sÃít fhÔtwk; Mthfth-ŒtÏtÕt fhÔtwk

Forfeiture sÃíte; sÃít ÚtÔtwk/ fhÔtwk ítu; Mthfth-ŒtÏtÕt ÚtÔtwk/fhÔtwk ítu

Forged çtLttÔtxe; Ïttuxwk

Forged document çtLttÔtxe ŒMíttÔtus; Ïttuxtu ŒMíttÔtus; Vqx-ÕtuÏt

Forgery çtLttÔtx; çtLttÔtxe ÕtÏttÛt (Mtne, ŒMíttÔtus Ôtøtuhu)Form VtuBto; LtBtqLttu

Formal (1) ytiÃtåttrhf

(2) rÔtrætMth

Formal document rÔtrætMth ŒMíttÔtus

Formal education ~ttÕtuGt r~tûtÛt

Formality (1) ytiÃtåttrhfítt (2) rÔtræt

Forme VhBttu

Formula Mtqºt; rMtØtkít

Fortuitous appointment ytfrMBtf rLtBtÛtqf

Fortuitous promotion ytfrMBtf/yÛtætthe çtZíte

Forum Btkåt; øttu»XeBtkz¤; ònuh åtåttoMÚttLt; ÔttfTÃteX

Forward contract ÔttGtŒtLttu MttuŒtu

Forward market ÔttGtŒt çtòh

Forward price ÔttGtŒt rfkBtít/ÇttÔt

Foster-care WAuh-MtkÇtt¤

Foster child ÃttÕGt/ÃttrÕtít çtt¤f

Foster father ÃttÕtf rÃtítt

Foundation (1) ÃttGttu

(2) MtÏttÔtít-rLtræt; MÚttGte rLtræt

Foundation seed Btq¤ rçtGtthÛt

Foundiing Home yLttÚt r~t~twøt]n

Foundry VtWLzÙe; Zt¤Ût fthÏttLtwk

Fountain head QøtBtMÚttLt; QøtBtMtútuít

Four-wheeler åtth ÃtiztkÔtt¤wk ÔttnLt

Fracture yrMÚtÇtkøt; ntzfwk Çttkøte sÔtwk ítu

Fragmentation xwfzt ÃttzÔtt/ ÃtzÔtt ítu; rÔtÇttsLt; ÇttøtÕtt

Frame-work Ztkåttu; Btt¤Ïtwk; åttufXwk; ÏttuÏtwk

Fore word Frame-work

Page 104: Bruhad vahivati shabdkosh

90

Franchise Btíttrætfth

Fraud «Ãtkåt; Œøttu Vxftu; fÃtx; A¤; A¤fÃtx; åttÕtçttS

Fraudulent fÃtx ÇthuÕtwk; fÃtxe; fÃtxGtwfít; Œøttçtts; «Ãtkåte

Free access system ÏtwÕÕtt Îttuzt ÃtØrít (øtúkÚttÕtGt çttçtítBttk)Free goods fhBtwfít BttÕt

Free land (1) yÎttx sBteLt (2) øttuåth sBteLt

Free market Btwfít çtòh

Free on board ÔtntÛt Mtwæte Ïtåto rÔtLtt

Free on rail huÕtÔtu Mtwæte Ïtåto rÔtLtt

Freeship Ve BttVe

Free trade zone Btwfít ÔtuÃtthûtuºt

Freeze (1) MÚtrøtít fhÔtwk

(2) Xhe/ÚteS sÔtwk; ÚtesÔtwk; XhÔtwk; òBte sÔtwk

Freezing of vacancies ÏttÕte søGttytu ÏttÕte s htÏtÔte; ÏttÕte søGttytu

MÚtrøtít htÏtÔte

Free zone Btwfít ûtuºt

Freight Ltqh; Çttzwk; BttÕtÇttzwk

Freight paid Ltqh åtqfítu

Frequency ÔtthkÔtthítt; ytÔtítoLt

Fringe benefit yLtw»tkøte ÷t¼

Frontage (BtftLtLttu) ytøt¤Lttu Çttøt; yøtúÇttøt

Front elevation ytøt¤Lttu ŒuÏttÔt; Bttuhtu

Fruit cultivation V¤Lte Ïtuíte

Fruit experiment station V¤ «Gttuøt BtÚtf

Fruit-tree V¤-Ítz

Frustration nítt~tt; rÔtVÕtítt; rLtht~tt

Fuel çt¤ítÛt; #ætÛt

Fuel tree sÕttW ÕttfztLtwk Ítz

Fugitive Çttøtuzw; Vhth; LttMte sLtth

Full age ÃtwÏít ÔtGt

Full-dress debate MtkÃtqÛto åtåtto; rÔtMít]ít åtåtto

Full-fledged scheme ÃtqÛto-rÔtfrMtít GttusLtt

Full reservoir level s¤t~tGtLte xtuåtMtÃttxe

Fumigation cover ætqÛte ytÔthÛt/hûtÛt

Franchise Fumigation cover

Page 105: Bruhad vahivati shabdkosh

91

Function (1) ftGto; ftBt; fítoÔGt

(2) MtBtthkÇt; MtBtthtun; WíMtÔt

Functional approach ftGtoÕtûte yrÇtøtBt

Functional representation ætkættÔtth «rítrLtrætíÔt

Fund rLtræt; Çtkztu¤

Fundamental (1) Btq¤ ít¥Ôt/rMtØtkít

(2) Btq¤Çtqít; ÃttGttLtwk; MttiÚte Btn¥ÔtLtwk

Fundamental rights Btq¤Çtqít nf/yrætfth

Fundamental rules Btq¤Çtqít rLtGtBttu

Funded debt rLtrætf ŒuÔtwk

Fund head LttÛttk MtŒh

Fungicide VqøtLtt~tf

Furlough leave VÕttuo hò

Fusion yufefhÛt; òuztý

Future market ÔttGtŒt çtòh

G

Gala ÇtÔGt MtBtthkÇt; WíMtÔt; ÃtÔto

Gala opening ÇtÔGt WŒTÎttxLt; «thkÇt

Gale ÔttÔttÍtuzwk; ytkæte

Gallantry award ~ttiGto/çtntŒwhe Ãttrhíttur»tf; Ôtehítt ÃtwhMfth

Gallery (1) øtuÕtuhe; Aswk; ÍYÏttu

(2) råtºtÏtkz; «Œ~toLt-Ïtkz

Galley øtuÕte; MtqÃtze

Galley proof øtuÕte «qV

Galloping Inflation ÍÃttxtçtkæt Ôtætíttu VwøttÔttu

Galvanise (1) sMtítÔtwk; sMtít Ôtzu Ztu¤Ôtwk; sMtítLttu Ztu¤

åtZtÔtÔttu

(2) ÔtuøtÚte åttÕtw fhÔtwk

Game (1) hBtít; hBtítøtBtít

(2) r~tfth

Game sanctuary r~tfthBtwfít rÔtM‚th; yÇtGtthÛGt

Function Game sanctuary

Page 106: Bruhad vahivati shabdkosh

92

Gaming swøtth; sqøtxwk; ãqít; swøtth/sqøtxwk hBtÔtwk ítu

Gaming house swøtthÏttLtwk

Gap (1) ykíth; øtt¤tu; ítqx; ÏttÕte søGtt

(2) ftÛtwk; çttfwk; rAÿ

Garbage fåthtu

Garden çttøt; çtøteåttu; WÃtÔtLt; WãtLt; Ôttze

Garden city WãtLt-Ltøth

Garnishee (ft.) ÉÛttLtwçtØ; øttŠ™þe

Garrison hûtf-MtiLGt; Œwøto-MtiLGtGastrology Ãttf~ttMºt; ÃttffÕtt; hMttuE~ttMºt

Gate pass «Ôtu~t-ÃttMt; «Ôtu~tÃtºt

Gauge (1) øtus; BttÃt; ÃtrhBttÛt

(2) BttÃtŒ~tof; BttÃtf

Gazette htsÃtºt

Gazetted htsÃtrºtít

Gazetted post htsÃtrºtít søGtt

Gazetted service htsÃtrºtít MtuÔtt

Gazetteer MtÔtoMtkøtún

Genealogy Ôtk~ttÔt¤e; Ôtk~tÔt]ût; ytkçttu; ÃtuZeLtwk LttBtwk

Genera òrít

General body MttBttLGt MtÇtt

General circular MttBttLGt ÃtrhÃtºt

General election MttBttLGt åtqkxÛte

Generalisation ÔGttrÃít; ÔGttrÃítrLtÛtoGt

General procedure MttBttLGt ftGtoÃtØrít/rÔtræt/ftGtoÔttne

General Provident Fund MttBttLGt ÇtrÔt»Gt rLtræt

General remarks MttBttLGt Lttukæt/yrÇt«tGt

General strike MttBttLGt nzíttÕt; MttÔtorºtf nzíttÕt

Generation (1) WíÃttŒLt; rLtBttoÛt; WíÃtr¥t

(2) ÃtuZe

(3) Gtwøt; sBttLttu

Genesis WíÃtr¥t

Genius (1) «rítÇtt; rÔtÕtûtÛt çtwrØ; çtwrØ «rítÇtt

(2) «rítÇtt~tt¤e/«rítÇttMtkÃtLLt ÔGtrfít

Gaming Genius

Page 107: Bruhad vahivati shabdkosh

93

Genocide òrítMtknth

Genus òrít

Geological survey ÇtqMíth BttusÛte

Geology ÇtqMíthrÔt¿ttLt; ÇtqMíthrÔtãt; ÇtqMíth~ttMºt

Geophysics Çtq-Çttirítf rÔt¿ttLt; Çtq- Çttirítf~ttMºt

Germane «Mítwít; rÔt»tGt MttÚtu Mtkçtkæt æthtÔtítwk

Germicide skítwLtt~tf

Germination ykfwhÛt; çteòkfwhÛt

Gestation period ÃtqÔto-ítiGttheLttu øtt¤tu

Get-up (AÃttE, Ôtøtuhu MtkçtkætBttk) WXtÔt; çttÌt ŒuÏttÔt/YÃt

Ghee Grading Laboratory Îte ÔtøteofhÛt «Gttuøt~tt¤t

Ghost cards ÇtqrítGtt ftzo

Gift tax çtrûtMt Ôtuhtu

Gild (1) BtntsLt; MtkÎt

(2) MttuLttLttu Ztu¤ åtztÔtÔttu

(3) åt¤ftx/ytuÃt ytÃtÔttu

Guilt-edged security W¥tBt òBteLtøtehe; MtæÄh òBteLtøtehe

Ginger group WvtBt/sntÕt sqÚt; Wøtú sqÚt

Ginned cotton Y; ÕttuZuÕttu fÃttMt

Girls’ hostel fLGtt AtºttÕtGt

Girth ÎtuhtÔttu

Gist ÇttÔttÚto; Mtthtk~t; íttíÃtGto; rLt»f»to

Gland øtúkrÚt; øttkX

Glaring mistake íthít Ltshu åtzu yuÔte ÇtqÕt

Glass-paper ftåt ftøt¤; hurítGttu ftøt¤

Glassware ftåtLttu MttBttLt; ftåtLte ÔtMítwytu; ftåtLtt ÔttMtÛt

Glaucoma ÍtBth (ytkÏtLttu yuf htuøt)Glaze åtBtf; åt¤ftx; ytuÃt

Glazed åtBtfŒth; ytuÃtŒth

Glibness of expression ÔttfTÃtxwítt; ÔttfTåttítwGto

Glimpse ÍtkÏte; ÍÕtf

Glossary ~tçŒtÔtrÕt; ~tçŒMtkøtún; ~tçŒMtqråt

Glove puppet fXÃtqít¤e

Glut of capital BtqzeLttu ÇthtÔttu

Genocide Glut of capital

Page 108: Bruhad vahivati shabdkosh

94

Goat virus producing ys rÔt»ttÛtw WíÃttŒLt BtÚtf

StationGoat virus sub-depot ys rÔt»ttÛtw Ãtuxt-rzÃttu

Go-cart åttÕtÛtøttze; çttçttøttze

Godown øttuŒtBt; ÔtÏtth

Going concern (1) ætefíte ÃtuZe; ætBtættufth åttÕtíte ÃtuZe

(2) åttÕtw ÃtuZe

Goitre øtÕtøtkz

Golden jubilee MtwÔtÛtosGtkíte; MtwÔtÛto BtntuíMtÔt

Golden mean BtæGtBtBttøto; ÔtåtÕttu Bttøto

Good cause Ôttsçte/GttuøGt fthÛt

Good consideration GttuøGt/Ôttsçte yÔtus

Good faith ~twØ çtwrØ; MtŒT¼tÔt; MtŒT¼tÔtLtt; ~twÇt yt~tGt

Good for nothing LtftBtwk; ŒBt ÔtøthLtwk

Good offices MttisLGtÇtGtto/~twÇtuåAtÇtGtto «GttMt; Mtí«GttMt; Ôtøt

Good reason Ôttsçte fthÛt; Mtçt¤ fthÛt; Ãtqhítwk fthÛt

Goods BttÕt

Goods and chattels MthMttBttLt; ÎthÔtÏthe

Good sense MtŒTrÔtÔtuf; MtŒTçtwrØ; MtqÍ

Goods in transit BttøtoMÚt BttÕt; nuhVuh nuX¤Lttu BttÕt

Goods tax BttÕt-Ôtuhtu

Good traffic BttÕt GttíttGttít

Goodwill (1) ~twÇtuåAt; MtŒT¼tÔt

(2) LttBt~ttÏt; «rít»Xt; ætkættLte Îthtfe

(3) øtwzrÔtÕt

Goodwill mission ~twÇtuåAt rBt~tLt/ŒqítBtkz¤

Goodwill tour ~twÇtuåAt «ÔttMt

Goodwill visit ~twÇtuåAt BtwÕttftít

Go slow policy ‘‘Äe{wk ftBt’’ Lterít

Go slow strike BtkŒ ftBt nzíttÕt; æteBtu ftBt nzíttÕt

Government (1) Mthfth (2) Mthfthe

Government Administration Mthfthe ÔtneÔtx/ítkºtGovernment Ayurvedic Mthfthe ytGtwÔtuorŒf ŒÔttÏttLtwk

Dispensary

Goat.....Station Gover.....Dispensary

Page 109: Bruhad vahivati shabdkosh

95

Government Ayurvedic Mthfthe ytGtwÔtuorŒf yti»tætrLtBttoÛt ~tt¤t

PharmacyGovernment Central Press Mthfthe BtæGtMÚt BtwÿÛttÕtGt

Government circular Mthfthe ÃtrhÃtºt

Government dairy farm Mthfthe zuhe VtBto

Government dispensary Mthfthe ŒÔttÏttLtwk

Government enterprise Mthfthe WãtuøtMttnMt

Government farm Mthfthe VtBto

Government House (1) htsÇtÔtLt (htßGt MtkçtkætBttk)(2) ht»xÙÃtrít ÇtÔtLt (fuLÿ MtkçtkætBttk)

Government House htsÇtÔtLt ŒÔttÏttLtwk

DispensaryGovernment Milk Supply Mthfthe Œqæt ÃtwhÔtXt GttusLtt

SchemeGovernment of India Çtthít Mthfth

Government Pilot Milk Mthfthe «thkÇtf Œqæt ÃtwhÔtXt GttusLtt

Supply SchemeGovernment Poultry Mthfthe BthÎttk MtkÔtætoLt yufBt

Breeding UnitGovernment Poultry Mthfthe BthÎttk VtBto

FarmGovernment Primary Basic Mthfthe «tÚtrBtf çtwrLtGttŒe Ãtwhw»t-yæGttÃtLt

Training Collage for BtkrŒh

MenGovernment Primary Basic Mthfthe «tÚtrBtf çtwrLtGttŒe Mºte-yæGttÃtLt BtkrŒh

Training Collage forWomen

Government Printing Press Mthfthe BtwÿÛttÕtGt

Government Publications Mthfthe «ft~tLt rzÃttu

DepotGovernment Secondary Mthfthe BttæGtrBtf ~tt¤t

SchoolGovernment servant Mthfthe fBtoåtthe/Lttufh

Government service Mthfthe MtuÔtt/Lttufhe; htßGt MtuÔtt

Gover.....Pharmacy Government service

Page 110: Bruhad vahivati shabdkosh

96

Government Staff Mthfthe fBtoåtthe MtkÎt

FederationGovernment Technical Mthfthe ítfrLtfe MtkMÚtt

InstituteGovernment Transport Mthfthe ÃtrhÔtnLt MtuÔtt

ServiceGovernor htßGtÃttÕt; øtÔtLtoh (rhÍÔto çtukf)Governors’ Conference htßGtÃttÕt Ãtrh»tŒ

Grace days AqxLtt rŒÔtMt

Grace marks f]Ãtt øtwÛt

Grace period AqxLttu øtt¤tu

Gradation ¢Bt; ¢BtrLtættohÛt; ¢Bt MÚttÃtLt

Gradation list ¢BtGttŒe

Grade (1) Œhßòu; fûtt; ©uÛte

(2) ÃtøtthættuhÛt; øtúuz

Gradient Zt¤; Ztu¤tÔt; åtZtÛt fu Wítth/WíthtÛt

Grading ©uÛtefhÛt; ÔtøteofhÛt

Graduate MLttítf

Graduated tax ¢BtÔtæteo fh

Graduates’ Basic MLttítf çtwrLtGttŒe íttÕteBt fuLÿ

Training CentreGraft (1) fÕtBt

(2) Õttkåt hw~tÔtít; øtuhÔttsçte ÕttÇt

Grain Depot yLtts rzÃttu

Graingola yLttsLttu ftuXth; ættLGt Çtkzth; yLttsLtwk øttuŒtBt

Grainshop yLttsLte ŒwftLt

Gram sevak øtútBtMtuÔtf

Gram sevak Training øtútBtMtuÔtf íttÕteBt fuLÿ

CentreGranary yLttsLttu ftuXth; ættLGt Çtkzth

Grand total fwÕt MthÔtt¤tu

Grant yLtwŒtLt

Grantee yLtwŒtLt ÕtuLtth

Grant-in-aid MtntGtf yLtwŒtLt

Grass farm çtez

Gover.....Federation Grass farm

Page 111: Bruhad vahivati shabdkosh

97

Grass land ÎttrMtGtt sBteLt;

åthtÛtLte sBteLt; çtez; øttuåth sBteLt

Grassroot level ÃttGttLttu Míth

Grassroot of democracy WAhíte Õttuf~ttne

Grass-roots (1) MttBttLGt Õttuftu

(2) øtútBt rÔtMítth; øtútBt rÔtMítthLtt Õttuftu

Gratification Õttkåt; hwþÔtít

Gratis BtVít; rÔtLttBtqÕGt

Gratitude f]ít¿títt; ytÇtth

Gratuitous (1) BtVít; rÔtLttBtqÕGt; ÔtÛtBttøGtwk

(2) yfthÛt; rLtnuoítwf; MÔtGtk«urhít

Gratuity WÃtŒtLt; øtúuåGtwExe

Grave and sudden øtkÇteh yLtu yturåtkíte W~fuhÛte

provocationGravel ftkfhe; øttkøtz huíte; åttur¤Gtwk; BthrzGttu

Gravelly soil ftkfheÔtt¤e sBteLt

Graveyard fçtúMíttLt

Grazing ground øttuåth; åthtÛtLte sBteLt

Green front Ïtuzqít/rfMttLt Bttuhåttu

Green revolution nrhGtt¤e ¢tkrít

Green room Ôtu~tÇtq»tt Ïtkz

Grenade ntÚtçttukçt; LttLttu çttukçt

Grid røtúz

Grievance VrhGttŒ; VrhGttŒLtwk fthÛt

Grievance machinery VrhGttŒ-rLtÔtthÛt ítkºt

Grievance redressal VrhGttŒ-rLtÔtthÛt

Grievous hurt (ft.) BtntÔGtÚtt; Çtthu Eò

Grit ftkfhe; fÃtåte

Groove Ïttkåttu; Ïttkåt

Gross amount yufkŒh hfBt

Gross neglect Çtthu/ øtkÇteh çtuŒhfthe; Çtthu øtVÕtít

çtnw Bttuxe øtVÕtít/çtuŒhfthe

Gross profit yufkŒh LtVtu

Gross receipts tax yufkŒh «trÃít fh

Grass land Gross.....tax

Page 112: Bruhad vahivati shabdkosh

98

Gross rent yufkŒh Çttzwk

Gross total yufkŒh MthÔtt¤tu

Groundage Õttkøth-Çttzwk

Ground balance «íGtût rMtÕtf

Ground rent sBteLt Çttzwk; sBteLtLtwk Çttzwk

Ground water ÇtqøtÇtos¤; sBteLtBttkLtwk ÃttÛte

Ground work «thkrÇtf ftGto; «tÚtrBtf ftGto; ÃttGttLte ftBtøtehe

Group feeling MtBtqn ÇttÔtLtt

Grouping ÔtøteofhÛt; sqÚt-rÔtÇttsLt

Group insurance sqÚt ÔteBttu

Groupism sqÚtçtkæte; sqÚtÔttŒ

Grouting ÔttxtftBt; Ãttít¤e ÇthÛte fhÔte ítu

Grove WÃtÔtLt; Ôt]ûtÎtxt; ÔtLthtrs; Ôt]ûtÔttrxft

‘Grow more food’ Scheme ‘‘ðÄw y™ts yLtts Wøttztu’’ GttusLtt

Growth Ôt]rØ; rÔtftMt

Growth rate Ôt]rØ Œh

Growth rate of population ÔtMíte ÔtætthtLttu Œh

Guarantee çttkGtæthe; Ïttíthe

Guarantee bond çttkGtæthe Ïtít

Guard (1) hûtf; åttufeŒth; åtturfGttít; Ãtnuhuøteh; Mtkºte

(2) hûtÛt; åttufe; Ãtnuhtu

(3) øttzo

Guardian ÔttÕte; ÃttÕtf

Guardian ad litem ŒtÔtt Ãtqhítt ÔttÕte

Guard of Honour ÃttuÕteMt/MtirLtf MtÕttBte

Guerilla øtuheÕtt; AtÃttBtth

Guerilla warfare øtuheÕttGtwØ; øtuheÕtt ÕtztE; AtÃttBtth GtwØ

Guess estimate òztu ykŒts; MÚtq¤ ykŒts

Guess-work yxf¤

Guest house yrítrÚtøt]n

Guidance BttøtoŒ~toLt; ŒtuhÔtÛte

Guide (1) BttøtoŒ~toLt; ÇtturBtGttu; øttEz

(2) MtÕttnfth

(3) BttøtoŒr~toft; Bttrníte ÃtwMítf

Gross rent Guide

Page 113: Bruhad vahivati shabdkosh

99

Guided democracy MtkåttrÕtít/«urhít Õttuf~ttne

Guided tour MtkåttrÕtít «ÔttMt; rLtŒuor~tít «ÔttMt

Guide lines BttøtoŒ~tof MtqåtLtt; MtqåtLtt

Guiding principle BttøtoŒ~tof rMtØtkít

Guild Hall BtntsLt øt]n

Guillotine (1) r~thåAuŒ Gtkºt; røtÕtturxLt

(2) ftÃtGtkºt

(3) åtåttoMtBttrÃít ytŒu~t; røtÕtturxLt

Guilt øtwLttu; yÃthtæt; Œtu»t

Guilty øtwLtuøtth; yÃthtæte; Œtur»tít

Guinea worm Ôtt¤tu

Gujarat Legistative øtwshtít rÔtættLtMtÇtt

AssemblyGujarat Legislative øtwshtít rÔtættLtMtÇtt MtråtÔttÕtGt

Assembly SecretariatGujarat Public Service øtwshtít ònuh MtuÔtt ytGttuøt

CommissionGujarat State Prohibition øtwshtít htßGt Lt~ttçtkæte çttuzo

BoardGujarat State Road øtwshtít htßGt Bttøto ÃtrhÔtnLt rLtøtBt

Transport CorporationGujarat Vigilance øtwshtít ítfuŒthe ytGttuøt

CommissionGunny øtqÛte; øtqÛt; çttuhe; ÚtuÕttu

Gynaecology Mºtehtuøt rÔt¿ttLt; Mºtehtuøt råtrfíMtt

Gypsy (1) rsÃMte; Çtxfíte xtu¤eLttu BttÛtMt

(2) hÏtzw; ÞtGttÔth

H

Habeas Corpus (Writ) nurçtGtMt ftì…oMt (rhx)(fuŒeLtu yŒtÕtít MtBtût ntsh fhÔttLttu nwfBt)

Habitable hnuÔttÕttGtf; ÔtMtÔttxGttuøGt

Habitant hnuÔttMte; ÔtítLte; hne~t

Guided democracy Habitant

Page 114: Bruhad vahivati shabdkosh

100

Habitat hnuXtÛt; rLtÔttMtMÚttLt

Habitation hnuXtÛt; rLtÔttMtMÚttLt; ÔttMt

Habitual offender heZtu øtwLtuøtth

Habitual purchase rLtíGtLte/hturskŒe ÏtheŒe

Habituate xuÔt ÃttzÔte; BtntÔthtu/yÇGttMt ÃttzÔttu

Hacking cough Mtqfe ÏttkMte

Haematology hfítrÔt¿ttLt; hfítrÔtãt

Haemorrhage hfítMtútÔt

Hail fht

Hailstorm fhtÔt]r»x; fhtLtwk íttuVtLt

Half average pay yæto-Mthuht~t Ãtøtth

Half-blood MttÔtfwk; ytuhBttLt

Half margin objection yæto-Ãt]»X Ôttkættu

Half mast yæteo ftXeyu

Half pay leave yæto-Ãtøtthe hò

Hallmark «BttÛttkf; øtwÛtÔt¥tt-AtÃt

Hall-marking «BttÛttkfLt

Halt (1) rÔthtBt

(2) BtwftBt; htuftÛt

Halting allowance htuftÛt/BtwftBt ÇtÚÚtwk

Halting place rÔthtBtMÚttLt

Hamlet LttLtwk øttBtzwk; LtuMtHand-baggage ntÚt-MttBttLtHandbill Ãtrºtft; åttuÃttrLtGtwk

Handbook ÃtwrMítft

Handcuffs ntÚtfze; ntÚtçtuze

Hand grenade ntÚtçttukçt

Handicap yÔthtuæt; Btw~fuÕte; Ltzíth; ykíthtGt

Handicapped ÏttuzÏttkÃtÛtÔtt¤wk; yÃtkøt; rÔtfÕttkøt

Handicraft ntÚtWãtuøt; nMítWãtuøt; ntÚtftheøthe; nMítfÕtt

Handloom ntÚtMtt¤

Handmade ntÚtçtLttÔtxLtwk

Handmilling ntÚtAztE

Hand money çttLtwk; çttLttLte hfBt

Habitat Hand money

Page 115: Bruhad vahivati shabdkosh

101

Handout (ÔtítoBttLtÃtºttu, Ôtøtuhu™u ytÃtÔttLtt) ÔtfítÔGt ynuÔttÕt

Hand-picked groundnut ntÚtÔteÛtLtt MtekøtŒtÛtt

seedsHand press ntÚt-BtwÿÛtGtkºt

Hand pump ntÚtÃtkÃt; zkfe

Handwriting nMíttûth; ntÚtLtwk ÕtÏttÛt

Handwriting and nMíttûth yLtu Vtuxtu ftGttoÕtGt

Photographic BureauHandy ntÚtÔtøtwk; MtwÕtÇt

Hang VtkMte ŒuÔte

Hangar rÔtBttLtÔttztu

Hanger on ytr©ít; ÃthtÔtÕtkçte

Hanging (ft.) VtkMte

Haphazard ytzuætz: yÔGtÔtrMÚtít; yMítÔGtMít

Harbour (1) çtthwk; çtkŒh

(2) yt©GtMÚttLt

Harbour a culprit øtwLtuøtthLtu MtkíttzÔttu; øtwLtuøtthLtu yt©Gt ytÃtÔttu

Harbour dues çtthtk/çtkŒhLttk ÕtuÛttk

Hard and fast rules fzf rLtGtBttu; åtwMít rLtGtBttu; szçtuMtÕttÏt rLtGtBttu

Hard cash htufz/LtøtŒ LttÛtwk

Hard-core problem WfuÕt-rÔtfx MtBtMGtt

Hard currency ŒwÕtoÇt LttÛtwk/ åtÕtÛt

Hard goods xftW BttÕt

Hard money (1) rMt¬t

(2) ŒwÕtoÇt LttÛtwk

Hardship ntzBtthe; Btw~fuÕte

Harmony MtkÔttrŒítt; MtwBtu¤; yufhtøt

Harness òuíthÔtwk; (LtŒe, ættuæt, ÔtøtuhuLtu) LttÚtÔtwk; ftBtBttk ÕtuÔtwk

Harvest (1) ÕtÛtÛte; ftÃtÛte

(2) Ãttf; QÃts; ÃtuŒt~t

Hatch #ztLtu MtuÔtÔtwk; #ztLtwk MtuÔtLt fhÔtwk ítu

Hatched lines ºttkMte Õtexeytu/huÏttytu

Hatchery #zt-MtuÔtLtøt]n

Haughty ÎtBtkze; yrÇtBttLte; WØít

Handout Haughty

Page 116: Bruhad vahivati shabdkosh

102

Haul (1) ÏtukåtÔtwk; ÎtMtzÔtwk (2) Mtk«trÃít

Haulage ÏtukåttBtÛt; ÏtukåtÔttLte Btsqhe

Haven (1) çtthwk; çtkŒh

(2) yt©Gt MÚttLt

Havoc rÔtLtt~t; rÔtæÔtkMt; ÃttGtBttÕte; çthçttŒe

Hay stack ÎttMtLte øtkS

Hazardous òuÏtBte; ÏtíthLttf

Head (1) BtwÏGt (2) Ôtzt

(3) MtŒh (rnMttçtLte çttçtítBttk)Head-dress r~thtuÔtMºt; BttÚtt ZtkfÛt; (xtuÃte, ÃttÎtze, Vukxtu, Ôtøtuhu)Head gear BttÚttLttu ÃtnuhÔtu~t (xtuÃte, ÃttÎtze, Vukxtu Ôtøtuhu)Heading BtÚtt¤wk; ~te»tof

Head line BtwÏGt MtBttåtth; BtwÏGt ~te»tof

Head of account rnMttçtLtwk MtŒh

Head office BtwÏGt fåtuhe; Ôtze fåtuhe

Headquater BtwÏGt BtÚtf; Ôtzwk BtÚtf; MtŒh BtwftBt

Heads of departments ÏttíttkLtt Ôtzt

Heads of offices fåtuheytuLtt Ôtzt

Head tax BttÚttÔtuhtu; BtwkzftÔtuhtu

Headway «øtrít

Head wear BttÚttLttu ÃtnuhÔtu~t (xtuÃte, ÃttÎtze, Vukxtu, MttVtu, Ôtøtuhu)Head works WÃthÔttMt çttkætftBt

Health ythtuøGt; MÔttMÚGt; ítkŒwhMíte

Health camp ythtuøGt r~trçth

Health centre ythtuøGt fuLÿ

Health certificate ythtuøGt «BttÛtÃtºt

Health education ythtuøGt r~tûtÛt

Health insurance ythtuøGt ÔteBttu

Health propaganda ythtuøGt «åtth

Health resort ythtuøGtættBt

Health supervision ythtuøGt ŒuÏthuÏt

Health unit ythtuøGt yufBt

Health week ythtuøGt MtÃíttn

Hearing MtwLttÔtÛte

Haul Hearing

Page 117: Bruhad vahivati shabdkosh

103

Hearing aid ©ÔtÛt MtntGtf MttætLt

Hearsay (ft.) MttkÇt¤uÕte Ôttít; BttuZtBttuZ åttÕte ytÔtuÕte Ôttít;

Qzíte Ôttít; yVÔtt; ÕttufÔttGtft

Hearth money åtqÕttÔtuhtu

Hearting ÇthÛte; Çthít

Heart transplantation ÓŒGt «ríthtuÃtÛt

Heat absorber W»Btt~ttu»tf

Heater íttÃtf; nexh

Hectic W¥tursít; òuhŒth

Hedge Ôttz

Heedful MttÔtættLt; MttÔtæt; Mtòøt

Heedless çtuæGttLt; øttVuÕt; yMttÔtæt

Heifer ÔttAhze; Ôttuzfe; ÔtÛtrÔtGttGtuÕte øttGt

Height marker ŸåttE-MtqåtfHeinous crime Îttuh/yætBt øtwLttu

Heir ÔtthMt; ÔtthMtŒth; W¥thtrætfthe

Heir apparent (ft.) «íGtût ÔtthMt/W¥thtrætfthe

Heir-at-law (ft.) ftGtŒt «BttÛtu ÔtthMt/W¥thtrætfthe

Heirdom (ft.) ÔtthMttE; ÔtthMtÃtÛtwk/W¥thtrætfthíÔt

Heirloom (ft.) Ôtk~tÃthkÃthtøtít ÔtMítw/ MtkÃtr¥t

Heir presumptive (ft.) MtkÇtrÔtít ÔtthMt/W¥thtrætfthe

Heirship (ft,) ÔtthMttE; ÔtthMtÃtÛtwk/W¥thtrætfthíÔt

Heirship certificate (ft.) ÔtthMt «BttÛtÃtºt; ÔtthMttE «BttÛtÃtºt

Held in abeyance MÚtrøtít hÏttGtuÕtwk; BttufqV hÏttGtuÕt

Heliometer MtqGtorçtkçt BttÃtf

Heliotherapy MtqGtorfhÛt råtrfíMtt

Helm MtwftLt

Helmet hûtf xtuÃttu; nuÕBtux

Helminth f]rBt

Helminthicide f]rBtLtt~tf

Helter-skelter yMítÔGtMít

Hem ftuh; rfLtthe; ætth; Auztu

Hemp (1) ~tÛtLttu Atuz; ~tÛt (2) Çttkøt

Herb ÔtLtMÃtrít; yti»træt; szeçtwèe

Hearing aid Herb

Page 118: Bruhad vahivati shabdkosh

104

Herbarium ÔtLtMÃtrít MtkøtúntÕtGt; yti»tæte MtkøtúntÕtGt

Herbicide ÔtLtMÃtrítLtt~tf

Herbivorous ÔtLtMÃtrítSÔte; ~ttftnthe

Herding Ãt~twåthtE; Ãt~twÃttÕtLt

Hereditament (ft.) ÔtthMttu; ÔtthMttLte rBtÕtfít; Ôtk~tÃthkÃthtøtít rBtÕtfít

Hereditary ytLtwÔtkr~tf; Ôtk~tÃthkÃthtøtít; ÔtthMttøtít

Heredity ytLtwÔtkr~tfítt

Heritage (ft.) ÔtthMttu

Hesitant ZåtwÃtåtw; zøtwBtøtwk; yrLtrùít

Hesitation ytLttftLte; Ïtåtftx

Hessian ~tÛtLtwk fÃtzwk; øtqÛtÃttx; fkíttLt

Heterogeneous yMtBttLtætBteo; rÔt»tBt

Heteropathy rÔt»tBt råtrfíMtt

Hiccough nuzfe; ÔttætÛte; yxfze

Hide (1) ÏttÕt (2) AwÃttÔttLte søGtt

(3) AwÃttÔtwk; AwÃttÔtÔtwk; øtwÃít htÏtÔtwk

Hierarchical yræt¢rBtf; yræt©urÛtf

Hierarchy yræt¢Bt; yræt©uÛte

Higgle ÇttÔtíttÕt fhÔtt; ÇttÔt çttçtítBttk hfÍf fhÔte

High Command BttuÔtze Btkz¤

High cost economy yrít Ïtåtto¤ yÚtoítkºt

High Court Wååt LGttGttÕtGt; Ôtze yŒtÕtít; ntEftuxo

Higher authority Wååt Mt¥ttrætfthe

Higher education Wååtíth r~tûtÛt

Higher Secondary School Wååtíth BttæGtrBtf ~tt¤t

Highest bid MttiÚte Ÿåte çttuÕte

High flood level Wååt Ãtqh MtÃttxe

High income group Wååt ytÔtf sqÚt

High Level Committee Wååt fûtt MtrBtrít

Highlights rÔtr~t»x ít¥Ôttu; rÔtr~t»xítt; rÔt~tu»títt; BtwÏGt yk~ttu

High official Wååt yrætfthe

High Power Committee Wååttrætfth MtrBtrít

High priority Wååt yøtúítt

High school ntEMfqÕt; BttæGtrBtf ~tt¤t

Herbarium High school

Page 119: Bruhad vahivati shabdkosh

105

High sea ÏtwÕÕttu ŒrhGttu; BtætŒrhGttu

High sounding ytzkçthe; szçttíttuz

High tide Bttuxe Çthíte; Bttuxtu swÔtt¤

Highway ættuheBttøto; htsBttøto

High yielding varieties Ôtætw ÃtuŒt~te òíttu

Hijack çt¤sçtheÚte nhÛt fhÔtwk

Hiking ÃtøtÃtt¤wk ÃtGtoxLt

Hill forest Ãtntze ÔtLt/skøtÕt

Hill fort Ãtntze rfÕÕttu

Hill millet zwkøthe ættLGt (ftuŒht, çttÔtxtu, Ôtøtuhu)Hill resort røtrhættBt

Hill station røtrhBtÚtf

Hindi-speaking rnLŒeÇtt»te

Hindrance yÔthtuæt; ykíthtGt; Ltzíth; nhfít

Hindu undivided family rnkŒw yrÔtÇtfít fwxwkçt

Hinter land ykítÔtoíteo «Œu~t; ÃteX ÇtqrBt; ÃteX «Œu~t

Hippology y&Ôt~ttMºt; y&ÔtrÔtãt

Hire charges Çttzwk

Hired labourer ŒntrzGttu

Hire purchase agreement nÃtítt ÏtheŒe fhth; Çttzt ÏtheŒe fhth

Hiring contract Çttzt fhth

Histology ~thehftu~trÔt¿ttLt

History card nfefít ftzo; Ôt]¥ttkít ftzo

History of service LttufheLte ÃtqÔto nfefít; LttufheLttu Ôt]¥ttkít

History sheet nfefít-ÃtºtHistory ticket nfefít-ÃtºtHitch yzåtÛt; nhfít; Btw~fuÕte; Ltzíth; ítfÕteV

Hoarding (1) MtkÎthtÏttuhe; MtkÎthtu

(2) ònuhtít ÃttrxGtwk

Hobby hMt«Ôt]r¥t; ~ttuÏt«Ôt]r¥t; ~ttuÏtLttu rÔt»tGt

Hoisting of flag æÔtòhtunÛt; æÔts VhftÔtÔttu ítu; æÔtsÔtkŒLt

Holdback pay htuftGtuÕttu Ãtøtth

Holding sBteLt-Ïttítwk

Holiday camp hò-r~trçth

High sea Holiday camp

Page 120: Bruhad vahivati shabdkosh

106

Holiday centre hò-fuLÿ

Holiday home rÔtnthættBt

Holiday-maker MtnuÕttÛte

Holograph MÔtÕtuÏt

Holographic will MÔtrÕtrÏtít rÔtÕt/ÔtrMtGtítLttBtwkHomage ©ØtksrÕt; BttLttksrÕt; MtLBttLt; yrÇtÔttŒLt

Home audit office ytkítrhf rnMttçt-ítÃttMtÛte/ytìrzx fåtuhe

Home delivery Îthu Ãtntukåtítwk fhÔtwk ítu; Îtuh-MttukÃtÛte

Home economics øt]n yÚto~ttMºt

Home Guards øt]nhûtf Œ¤

Home industry øt]nWãtuøt

Home land MÔtŒu~t; Bttít]ÇtqrBt; ÔtítLt

Home rule MÔthts

Home science øt]nrÔt¿ttLt

Homesite ÎthÚtt¤

Homestead Îth; rLtÔttMtMÚttLt; Îthçtth

Homestead tax ÎthÔtuhtu

Home travel concession ÔtítLt «ÔttMt htnít

Homicide (ft.) BtLtw»GtÔtæt

Homogeneity yufYÃtítt; MtBtYÃtítt; MtòíteGtítt

Homogenous yufYÃt; MtBtYÃt; MtBttLtætBteo

Honoraria BttLtÔtuítLt (çtnwÔtåtLt)Honorarium BttLtÔtuítLt (yufÔtåtLt)Honorary BttLtŒ; yÔtuítLt; BttLttno

Honorific BttLtÔttåtf; BttLtMtqåtf

Honourable BttLtLteGt

Honourably acquitted (ft.) MtkÃtqÛtoÃtÛtu rLtŒtuo»t XhuÕt

Honour roll MtLBttLt Mtqråt

Hook worm ykfw~t f]rBt

Hooliganism øtwkztøtehe

Hooping cough WxtkrxGtwk

Horizontal (1) ytzwk; MtBtM‚h

(2) rûtríts MtBttkíth

Horse box ÎttuztLttu zçttu

Holiday centre Horse box

Page 121: Bruhad vahivati shabdkosh

107

Horse guard ÎttuzuMtÔtth hûtf

Horseman ÎttuzuMtÔtth

Horsemanship ÎttuzuMtÔtthe; ÎttuzuMtÔtthe f¤t

Horticulture çttøttGtít ~ttMºt; çttøtçttLte; çttøttGtít; WãtLtrÔt¿ttLt

Hospice ætBto~tt¤t

Hospital ErMÃtíttÕt; ntìrMÃtxÕt

Hospitalise ErMÃtíttÕt/nturMÃtxÕtBttk MtthÔtth Bttxu htÏtÔtwk/ŒtÏtÕt fhÔtwk

Hospitality ytrítÚGt; Mtífth; ytøtíttMÔttøtítt; yrítrÚtMtífth

Host GtsBttLt; rBtsçttLt

Hostage çttLt; çttLt íthefu htÏtuÕte ÔGtrfít

Hostel AtºttÕtGt; ntuMxuÕt

Hosteller Atºt; AtºttÕtGtÔttMte

Hostess Ãtrhåttrhft (rÔtBttLt çttçtítBttk)Hostile rÔthtuæte; ~tºtwíttÇtGtwok; «rítfq¤

Hostile witness (ft.) «rítfq¤ Mttûte; Vhe/Vqxe øtGtuÕttu Mttûte

Hot news íttò MtBttåtth; øthBttøthBt/W¥tusf MtBttåtth

Hot pursuit ÍzÃte ÃteAtu

Hot spell øthBteLttu øtt¤tu

Hot weather allowance øthBt ytçttunÔtt ÇtÚÚtwk

Hours ftBtftsLttu rLtGtít MtBtGt

Hours of business ftBtftsLtt fÕttf; ftBtftsLttu MtBtGt

House (1) BtftLt; Îth

(2) (rÔtættLtMtÇtt, MtkMtŒ çttçtítBttk) øt]n

House-breaking ÎthVtuz åttuhe

House building advance BtftLt çttkætftBt Ãtu~tøte

Household effects MthMttBttLt

Householder ÎthBttrÕtf; ÎthætÛte; øt]nMÚt

Household goods ÎthÔtÃtht~tLte ÔtMítwytu; ÎthøtÚÚtw åtesÔtMítwytu

House-keeping øt]n-MtkåttÕtLt; ÎthMtkÇtt¤

House of correction (ft.) MtwætthÛtt øt]n

House of Legistature rÔtættLtBtkz¤ øt]n

House of people ÕttufMtÇtt

House property ÎthrBtÕtfít; øt]nMtkÃtr¥t

House rent allowance ÎthÇttzt ÇtÚÚtwk

Horse guard House rent allowance

Page 122: Bruhad vahivati shabdkosh

108

House site ÎthÚtt¤

House-to-house survey ÎthÔtth BttusÛte

House trespass (ft.) øtwLttrnít øt]n«Ôtu~t; øtuhftGtŒu øt]n«Ôtu~t

Housing ytÔttMtLt; øt]nrLtBttoÛt

Housing Board ytÔttMtLt/øt]nrLtBttoÛt çttìzo

Housing Society ytÔttMtLt/øt]nrLtBttoÛt Btkz¤e

Howler ntMGttMÃtŒ ÇtqÕt; øtkÇteh ÇtqÕt

Hubbub (1) ÎttukÎttx; ftuÕttnÕt; ætBttÕt

(2) ÍÎtztu; íttuVtLt

Hue and cry çtwBthtÛt; çtqBttçtqBt; ÎttkxtÎttkx

Hull (1) fw~tft; Atuztk; Atuíthtk

(2) ÔtntÛtLtwk ftXwk; ÔtntÛtLte Mttxe

Human consumption BttLtÔt ÔtÃtht~t

Humanism BttLtÔtíttÔttŒ; BttLtÔtÔttŒ

Humanitarian approach BttLtÔtíttÔttŒe yrÇtøtBt; BttLtÔtrnítÕtûte yrÇtøtBt

Humanities BttLtÔtrÔtãtytu

Human rights BttLtÔt yrætfth

Humidification ytÿeofhÛt

Humidity ytÿoítt; Çtus

Humiliation BttLtntrLt; BttLtÇtkøt; yÃtBttLt

Hump-backed bridge Zuft ÃtwÕt

Hunch-backed Ïtqkætwk; Ïtqkæt Ltef¤uÕtwk

Hunger strike ÇtqÏt nzíttÕt

Hurdle ykíthtGt; yÔthtuæt; rÔtæLt

Hurdle race rÔtΙŒtuz

Hurricane ÍkÍtÔttít; «åtkz ytkæte

Hurricane lamp VtLtMt

Husbandman Ïtuzqít; rfMttLt

Husbandry Ïtuíte; ÏtuíteLtwk ftBt

Hush money Bttu çtkæt fhÔtt BttxuLte Õttkåt/hw~tÔtít

Husk ÇtqMtwk; fw~tft; Vtuíthtk

Hybrid Mtkfh

Hybried cotton Mtkfh fÃttMt

Hybridization MtkfhÛt

House site Hybridization

Page 123: Bruhad vahivati shabdkosh

109

Hydrant BttuxtuLt¤; çtkçttu

Hydraulic engineering s¤ÔGtÔtMÚtt EsLtuhe

Hydrology s¤rÔt¿ttLt; s¤rÔtãt

Hydropathy s¤ råtrfíMtt

Hygiene (1) ythtuøGtrÔt¿ttLt; ythtuøGt~ttMºt

(2) ythtuøGthûtÛt; ythtuøGthûtt

Hygrometer ÇtusBttÃtf

Hypocrisy ŒkÇt; ÃttÏtkz; Ztukøt; ytzkçth

Hypocrite ŒkÇte; ÃttÏtkze; Ztukøte

Hypothecation (ft.) MttLtøtehtu

Hypothesis yLtwBttLt; «fÕÃtLtt

I

Identical time-scale MtBttLt/yufMthÏtwk Ãtøtth-ættuhÛt

Identifiable property (ft.) ytu¤Ïte/ytu¤ÏttÔte ~tftGt yuÔte rBtÕtfít

Identification ytu¤Ït

Identification card ytu¤ÏtÃtºt

Identification marks ytu¤Ït-råtnTLttu

Identification parade (ft.) ytu¤ÏtÃthuz; ytu¤ÏtrÔtræt

Identity slip ytu¤Ït-råtêe

Ideology rÔtåtthMthÛte; rÔtåtthættht

Ignition «ßÔtÕtLt; Mt¤øtÔtwk/Mt¤øttÔtÔtwk ítu

Ignominy LttBttu~te; yÃtGtþ; ƒŒ™t{e

Ignore WÃtuûtt/yÔtøtÛtLtt fhÔte

Ill-advised øtuhzntÃtÛtÇtGtwok; yrÔtåtthe

Ill-being yÔtŒ~tt; ŒwŒo~tt; çtqhe ntÕtít

Ill-blood ÔtiBtLtMGt; ykxMt

Ill-bred yMtkMfthe; yMtÇGt

Illegal øtuhftGtŒu; ftGtŒt rÔthwØ; øtuhftLtqLte

Illegible gratification (ft.) Õttkåt; hwþÔtít

Illegible yÔttåGt; yMÃt»x

Illegitimate (ft.)(1) yLttihMt

(2) øtuhftGtŒu; øtuhftLtqLte

Hydrant Illegitimate

Page 124: Bruhad vahivati shabdkosh

110

Illegitimate son yLttihMt Ãtwºt

Ill-fame yÃtGt~t; yÃtfeŠ‚; ƒuytçtY

Ill-fated fBtLtMteçt; ŒwÇttoøte

Illicit (ft.) øtuhftGtŒu; øtuhftLtqLte

Illiteracy rLthûthítt

Illiterate rLthûth; yÇtÛt

Ill-treatment ŒwÔtoÔGtÔtnth; øtuhÔtíttoÔt

Illustrated article Mtråtºt ÕtuÏt

Illustration (1) ŒtÏtÕttu; WŒtnhÛt; á»xtkít

(2) råtºt

(3) MtBtsqíte; MÃt»xefhÛt

Illustrious «rMtØ; «ÏGttít; Õtçæt«rít»X

Imbalance yMtBtítwÕtt; MtBtítwÕtt-Çtkøt; yËkítwÕtLt

Imbibe (rÔtåtth, Ôtøtuhu) øtúnÛt fhÔtwk; ytíBtMttítT fhÔtwk

Immature yÃtrhÃtfÔt; ftåtwk

Immediate (1) íttfeŒLtwk; íttíftrÕtf; ítíftÕt; íthít sÕtŒe; íÔtrhít

(2) íthítLtwk; MtBteÃtÔtíteo; rLtfxÔtíteo; LtSfLtwk

(3) «íGtût; Mteætwk

Immediately preceding - Lte íthít ÃtnuÕttkLtwk

Immediate superior íthít WÃthLtt yrætfthe; íthítLtt WÃthe

yrætfthe

Immigrant Œu~ttøtít; yLGt Œu~tBttkÚte ytÔteLtu ÔtMtLtth

Immigration Œu~ttøtBtLt

Immoral traffic in women (ft.) yLtirítf Mºte-ÔtuÃtth; ÕttuneLttu ÔtuÃtth

Immovable property MÚttÔth rBtÕtfít

Immunity htuøt-«ríthûtt

Immunization htuøt-«ríthûtÛt

Immunology htuøt-«ríthûttrÔt¿ttLt

Impact (1) yMth; «ÇttÔt

(2) ytÎttít; yÚtztBtÛt; x¬h

Impact of tax fhÇtth; fhçttus

Imparity yMtBttLtítt; rÔt»tBtítt

Impartial rLt»Ãtût; ÃtûtÃttíthrnít; ítxMÚt

Impartible property (ft.) yrÔtÇttßGt rBtÕtfít

Illegitimate son Impartible property

Page 125: Bruhad vahivati shabdkosh

111

Impeachment (1) rLtkŒt; yÃtBttLt

(2) yÔthtuæt; çttætt; nhfít

(3) (Bttuxe ÔGtrfít MttBtu) ítntuBtítLttBtwk; yrætûtuÃt;

Œtu»tthtuÃtÛt

Impediment yÔthtuæt; ykíthtGt; Ltzíth; nhfít

Impending danger ÍÍqBte/íttu¤tE hnuÕttu ÇtGt

Impenetrable yÇtuã

Imperative ytŒu~ttíBtf; y[qf fhÔttÃttºt/yBtÕtÃttºt; yrLtÔttGto

Imperfect title (ft.) yÃtqÛto nf; yÃtqÛto BttrÕtfenf/EÕttÏttu

Impersonation (ft.) çteòLtu LttBtu ftBt fhÔttLttu øtwLttu;

(fÃtxe nuítw Bttxu) Ôtu~tætthÛt/LttBtætthÛtLttu øtwLttu

Impetus (1) Ôtuøt; «Ôtítof-çt¤; øtrít

(2) W¥tusLt; «tuíMttnLt; «uhÛtt

Implement (1) ytuòh; MttætLt; WÃtfhÛt

(2) yBtÕtBttk BtqfÔtwk; yBtÕt fhÔttu

(3) (fLxÙtfx, Ôtøtuhu) Ãtqhwk fhÔtwk; ÃttÕtLt fhÔtwk

Implementation yBtÕt

Implication (1) MtqråtíttÚto; øtrÇtoíttÚto; yrÇt«uít yÚto

(2) (ft.) VMttÔtwk/VMttÔtÔtwk/MtkztuÔtÔtwk ítu; VMttBtÛte

Implicit øtrÇtoít; Mtqråtít; yÔGtfít; yMÃt»x; ykítøtoít

Implied øtrÇtoít; Mtqråtít; ykítøtoít

Import (1) ytGttít fhÔte

(2) ytGttít; ÃthŒu~tÚte BtkøttÔtuÕttu Bttkøt

(3) yÚto; yt~tGt; íttíÃtGtoImport tax ytGttít Ôtuhtu/fh

Impose (1) ÕttŒÔtwk; Õttøtw fhÔtwk; LttÏtÔtwk

(2) (ft.) ythtuÃt BtqfÔttu

Impost (1) Õttøttu; Ôtuhtu

(2) ÚttkÇtÕttLttu WÃthLttu Çttøt; MítkÇt~te»to

Impostor Ztukøte; ætwítthtu; fÃtxe; Xøt

Impound (1) zçttBttk ÃtqhÔtwk (hÏtzíttk Ztuh, ÔtøtuhuLtu)(2) fçtsu ÕtuÔtwk; sÃít fhÔtwk

Impracticable yÔGtÔtnthw

Impressed stamp paper (ft.) AtÃt BtthuÕttu MxuBÃt ftøt¤

Impeachment Impressed stamp paper

Page 126: Bruhad vahivati shabdkosh

112

Impression (1) yMth; «ÇttÔt; MtkMfth; AtÃt

(2) AtÃt; rLt~ttLte

Imprest Ãtu~tøte; ítMtÕtBttít

Imprisonment fuŒ

Improsonment for life sLBtxeÃt; ytSÔtLt fuŒ

Impromptu f~te ítiGtthe rÔtLtt; yuftyuf; yÛtråtkítÔGtwk; ~te½ú; ítíftÕt

Impropriety yLttiråtíGt

Improved MtwætthuÕtwk; MtwæthuÕtwk

Improved seed MtwætthuÕtwk rçtGtthÛt

Improvement MtwætthÛtt

Improvised ftBtåtÕttW; ítíftÕt Ãtqhítwk

Imprudent yrÔtåtthe; yrÔtÔtufe; ~ttÛtÃtÛt rÔtLttLtwk

Impudent WØít; íttuAzwk; Ît]»xImpunity (ft.) Mtò-Btwrfít

Imputation (1) fÕtkf; LttBttu~te; ÕttkALt

(2) ythtuÃtÛt

(3) (ft.) ythtuÃt; yt¤; Œtu»tthtuÃtÛt

In abeyance MÚtrøtít

Inability y~trfít; yMtBtÚtoítt; yMttBtoÚGt

Inaccessible ŒwøtoBt

Inaction rLtr»¢Gtítt

Inactive rLtrȢGt

Inadmissible yøtútÌt; yMÔteftGto

In advance yøttWÚte; ÃtnuÕtuÚte

Inadvertently MthítåtqfÚte; yòÛtíttk

Inapplicable Õttøtw Ãtzu Ltrn ítuÔtwk

In a summary way íthít; rÔtLtt rÔtÕtkçtu

Inaugural address WŒTÎttxLt; «ÔtåtLt

In bad faith çtŒŒtLtítÚte

Inborn sLBtòít; Mtns; fwŒhíte

In camera çtkæt çtthÛtu; ÏttLtøte

In cash or kind htufz yÚtÔtt ÔtMítwLtt YÃtBttk

Incentive «tuíMttnLt

Incentive grant «tuíMttnLt-yLtwŒtLt

Impression Incentive grant

Page 127: Bruhad vahivati shabdkosh

113

In charge «Çtthe; nÔttÕttu æthtÔtLtth

Incidence Çtth; ÇtthÛt; çttuòu

Incidence of tax fhÇtthÛt

Incidental «tMtkrøtf; ytLtw»tkrøtf; øttiÛt

Incidental charges «tMtkrøtf Ïtåto

Incidentally «MtkøtÔt~ttítT; «MtkøttuÃtt¥t

Inclination ÔtÕtÛt; Ítuf; hwråt; Ôt]r¥t

Incognito øtwÃítÃtÛtu; çteòu Ôtu~t ætthÛt fheLtu; y¿ttítÔtu~tu

Income ytÔtf; fBttÛte

Income, per capita BttÚttŒeX ytÔtf

Income tax ytÔtfÔtuhtu

Incomings and outgoings ytÔtf-òÔtf; ytÔtf-Ïtåto

Incompetence yûtBtítt; rçtLt-ftGtoûtBtítt

Incompetent yûtBt; rçtLt-ftGtoûtBt

In conclave çtkætçtthÛtu; ÏttLtøte çtuXf

Inconclusive yrLtÛttoGtf

Inconsiderate conduct yrÔtåtthe ÔtítoÛtqf; yrÔtÔtufe ÔtítoLt

Inconsistent yMtkøtít

Incorporate (1) MtBttMt fhÔttu; MtBttrÔt»x fhÔtwk; Çtu¤Ôte ŒuÔtwk

ŒtÏtÕt fhÔtwk

(2) MtkMÚttrÃtít/rLtøtrBtít fhÔtwk

Incorporeal right (ft,) yBtqíto nf

Incorrigible Mtwætthe Lt ~tftGt yuðwk; heZwk

Incredibility yrÔt&ÔtMtLteGtítt

Increment EòVtu; Ãtøtth-Ôtætthtu

Incubator MtBtíttÃt-Ãtuxe; W»BttrLtGtkºtf; #zt-MtuÔtLt GtkºtInculpate (ft.) ythtuÃt BtqfÔttu; Œtu»tthtuÃtÛt fhÔtwk; øtwLttBttk MtkztuÔtÔtwk

Incumbency …ŒÄthý; …ŒÄthý ft¤

Incumbency chart ÃtŒætthÛt-ytÕtuÏt

Incumbent ÃtŒætthe

Incur (1) Ïtåto fhÔtwk

(2) (òuÏtBt, Ôtøtuhu) ÔtntuhÔtwk/LttuíthÔtwk

In default of - Ltu yÇttÔtu; - Lt Útítt; - fhÔttBttk fMtqh Útíttk;

- Lt fhÔttLtu fthÛtu

In charge In default of

Page 128: Bruhad vahivati shabdkosh

114

Indelible ink yrÔtÕttuÃGt ~ttne

Indemnity (1) LtwfMttLt ÇthÃttE; ûtrítÃtqŠ‚; (2) ntrLthûtt

Indemnity bond LtwfMttLt ÇthÃttE-Ïtít; ûtrítÃtqŠ‚-Ïtít

Indent Bttøt-GttŒe

Index (1) Mtqråt; yLtw¢BtrÛtft;GttŒe

(2) Mtqåtf/rLtŒuo~tf çttçtít

Index number ÇttÔttkf

Indian Air Force ÇtthíteGt ÔttGtwMtuLtt

Indian Standard Institute ÇtthíteGt BttLtf MtkMÚtt

Indication (1) rLtŒuo~t; MtqåtLt; Mtkfuít

(2) råtnTLt; ÕtûtÛt; rLt~ttLte

Indictment (ft.) ythtuÃt; ítntuBtítLttBtwk

Indifferent (1) WŒtMteLt; çtuÃthÔtt

(2) ítxMÚt

Indigenous (1) Œu~te; MÔtŒu~te; MÚttrLtf

(2) Btq¤; yMtÕt

Indigent øtheçt; rLtætoLt; yrfkåtLt

Indirect ytzfíthwk; Ãthtuût; y«íGtût

Indirect election Ãthtuût åtqkxÛte

Indirect tax ytzfíthtu fh; Ãthtuût fh

Indiscriminate yrÔtåtthe; Ôtøth rÔtåttGtwok; rÔtÔtufneLt; yÔGtÔtrMÚtít

ytzuætz; çtuVtBt

Indiscriminate firing çtuVtBt/ytzuætz øttu¤eçtth

Indispensable yrLtÔttGto; yíGtkít ytÔt~Gtf; xt¤e Lt ~tftGt yuÔtwk

Indisputable (ft.) rçtLt-ítfhthe; rLtrÔtoÔttŒ

Individual complaint ÔGtrfítøtít VrhGttŒ

Individual Running Ledger ÔGtrfítøtít åttÕtw Ïttítt rnMttçt ÃtØrít

Account SystemIndivisible property yrÔtÇttßGt rBtÕtfít

Indologist ÇtthítrÔtãtrÔtŒ; ÇtthíteGt rÔtãtrÔtŒ

Indology Çtthít-rÔtãt; ÇtthíteGt rÔtãt

Indoor game ÎthtW hBtít; BtftLte hBtít; çtuXe hBtít

Indoor patient ykŒhLttu ŒŒeo

Indubitable yMtkrŒøæt; rLtrùít

Indelible ink Indubitable

Page 129: Bruhad vahivati shabdkosh

115

Induced breeding «urhít MtkÔtætoLt

Inducement (1) «uhÔtwk ítu; «urhít fhÔtwk ítu

(2) «ÕttuÇtLt; ÕttÕtåt

Industrial ytiãturøtf; WãtuøtLtu Õtøtítwk

Industrial adjudication ytiãturøtf åtwftŒtu/LGttGtrLtÛtoGt

Industrial area ytiãturøtf rÔtMítth/ûtuºtIndustrial concern ytiãturøtf ÃtuZe/MtkMÚttIndustrial co-operatives ytiãturøtf Mtnfthe Btkz¤eytu

Industrial enterprise Wãtuøt-MttnMt

Industrial estate ytiãturøtf ÔtMttnít; WãtuøtLtøth

Industrialist WãtuøtÃtrít

Industrial jurisprudence (ft.) ytiãturøtf LGttGt~ttMºt

Industrial Training Institute Wãtuøt íttÕteBt MtkMÚtt

Industry dispersal Wãtuøt «MtthÛt

Industry prospect sheet Wãtuøt Bttrníte-ÃtºtInedible yÏttã

Ineffective (1) rçtLt-yMthfthf; rçtLt-ftGtoMttætf

(2) rLthÚtof; LtftBtwk; ÔGtÚto; rLt»V¤

Inevitable yrLtÔttGto; yx¤

Inexpedient yÔGtÔtnthw; fÔtu¤tLtwk

In extenso MtrÔtMíth

In facto ÔtMítwít:; ÔttMítÔtBttk; nfefítu

Infallible yåtqf; yBttu½

Infection htuøtMtk¢BtÛt; åtuÃt

Infectious disease Mtk¢tBtf htuøt; åtuÃte htuøt

Inference yLtwBttLt; ítfo

Inferior service Qíthítt/LteåtÕtt ŒhßòLte MtuÔtt/Lttufhe

Infirmary y~tfítt©Bt

Inflate VwøttÔttu ÚtÔttu; VwøttÔttu fhÔttu

Inflated pay Ôtætthe BtqfuÕttu Ãtøtth

Inflation VwøttÔttu

Influence (1) yMth; «ÇttÔt

(2) Ôtøt; ÔtøtÔtMteÕttu

Influx ÄMtthtu; ykít:«Ôtu~t; Bttuxt «BttÛtBttk «Ôtu~t

Induced breeding Influx

Page 130: Bruhad vahivati shabdkosh

116

Informal yLttiÃtåttrhf; yrÔtrætMth

Informal education y~ttÕtuGt r~tûtÛt

Informant òÛt/Ïtçth fhLtth; Ïtçth/Bttrníte ytÃtLtth;

çttítBteŒth

Information and Bttrníte yLtu «MtthÛt

BroadcastingInformation and publicity Bttrníte yLtu «MtthÛt

Information booth Bttrníte BtÚtf

Information centre Bttrníte fuLÿ

Information media Bttrníte-BttæGtBtinformed sources òÛtfth MttætLttu; Bttrnítøtth Ôtítwo¤tu

Infrastructure ÃtqÔto-sYrhGttít; ytætth-Btt¤Ïtwk

Infringement (ft.) Çtkøt; WÕÕtkÎtLt

In good faith MttV ŒtLtítÚte; ~twØçtwrØÚte

Ingredient Îtxf; Îtxf-ít¥Ôt

Inhabitable ÔtMtÔttxGttuøGt; rLtÔttMtGttuøGt

Inhabitant hnuÔttMte; hne~t; rLtÔttMte; ÔtítLte

Inherent ykítøtoít; sLBtòít; Mtns

Inheritance (ft.) ÔtthMttu; ÔtthMttE; W¥thtrætfth

Inhibition rLt»tuæt; BtLttE; çtkæte; «rítçtkæt

Inhuman treatment (ft.) yBttLtw»te ÔtítoLt/ÔGtÔtnth

Intial (1) «thkrÇtf; ~tYytítLtwk; ythkÇtLtwk; Btq¤

(2) xqkfe Mtne fhÔte

Initial pay «thkrÇtf Ãtøtth

Initials (1) ytãtûth; «ÚtBttûth

(2) xqkfe Mtne

Initiate «thkÇt fhÔttu; ~tYytít fhÔte; ÃtnuÕt fhÔte;

åttÕtw fhÔtwk; ŒtÏtÕt/hsq fhÔtwk

Initiative ÃtnuÕt; ÃtnuÕt~trfít; ytÃtMtqÍ

Injunction (ft.) BtLttE nwfBt

Injurious ntrLtfthf; LtwfMttLtfthf

Injury (1) Eò

(2) ntrLt; LtwfMttLt

In kind ÔtMítwLtt YÃtBttk; ÔtMítw YÃtu

Informal In kind

Page 131: Bruhad vahivati shabdkosh

117

Inland fishery ykítŒuo~teGt BtíMGttuãtuøt

Inland letter ykítŒuo~teGt Ãtºt

Inland waters ykítŒuo~teGt s¤ûtuºt

Innate sLBtòít; LtiMtrøtof; Mtns

Innocuous rLthwÃtÿÔte; rçtLt-ntrLtfthf

Innovation LtÔteLtítt; LttÔteLGt; LtÔteLtefhÛt; LtÔtÃtrhÔtítoLt

Innoxious rLthwÃtÿÔte; rçtLt-ntrLtfthf

Inoculation hMte-xkftE

Inoperative rçtLt-yBtÕte; yBtÕtBttk Lt ntuGt ítuÔtwk; rLtr»¢Gt

Inopportune fÔtu¤tLtwk; yMtBtGtturåtít

Inordinate delay çtunŒ/yrít~tGt rÔtÕtkçt/ZeÕt

In particular ÏttMt fheLtu; rÔt~tu»tít:

In perpetuity ~tt&Ôtít; ~tt&Ôtítft¤ ÃtGtokít; nkBtu~t Bttxu

In person òítu; Ãttuítu; ÏtwŒ

In personam (ft.) ÔGtrfítÕtûte

In practice ÔGtÔtnthBttk

In progress åttÕtw; «ÔtítoBttLt

In pursuance of - yLtwMtth

Input WíÃttŒf MttBtøtúe; rLtÔtu~t; rLtrÔt»x MttBtøtúe

Inquest (ft.) Bt]íGtwrÔt»tGtf ítÃttMt; yÃtBt]íGtw ítÃttMt

In question Wfít; «Mítwít

Inquietude y~ttkrít; çtuåtuLte

Inquire (1) ítÃttMt fhÔte

(2) ÃtqAÃthA fhÔte

Inquiry (1) ítÃttMt

(2) ÃtqAÃthA

Inroad AtÃttu; nwBtÕttu

In rotation ÔtthtVhíte; Ôttht «BttÛtu

In safe custody Mtwhrûtít; MtÕttBtít fçtòBttk

Insane ÃttøtÕt; øttkzwk; ŒeÔttLtwk

Insanitary rçtLt-ythtuøGt«Œ; ythtuøGtLtu ntrLtfthf;

yMÔtåA; øtkŒwk

Insecticide skítwLtt~tf

Inland fishery Insecticide

Page 132: Bruhad vahivati shabdkosh

118

Insect-proof skítwhtuætf

Insecurity rçtLt-MtÕttBtíte; yMtwhrûtítítt

Insemination ÔteGtohtuÃtÛt; ÔteGtoŒtLt; ÔteGtoMtuåtLt

In series ©uÛteçtØ

In-service training MtuÔtt-ykítøtoít íttÕteBt; Lttufhe ykítøtoít íttÕteBt

Insidious ŒøttÏttuh; fÃtxe; «Ãtkåte

Insight MtqÍ; ytkíthMtqÍ; niGttWfÕtít

Insignia rÔt~tu»t råtnTLt; yrætfth råtnTLt

In situ Btq¤ MÚttLtu

Insolence WØíttE; çtuyŒçte; íttuAztE

Insolvency LttŒthe; ŒuÔtt¤wk; LttŒthÃtÛtwk; ŒuÔttr¤GttÃtÛtwk

Insolvency Act LttŒthe yrætrLtGtBt

Insolvent LttŒth; ŒuÔttr¤Gttu

In specie (1) ÔtMítwLtt YÃtBttk; ÔtMítw YÃtu

(2) rMt¬tBttk; htufzBttk

Inspection rLtheûtÛt; ítÃttMtÛte

Inspection unit rLtheûtÛt/ítÃttMtÛte yufBt

Installation (1) MÚttÃtLt; øttuXÔtÛte

(2) rLtGtwrfít

Installed capacity MÚttrÃtít ~trfít/ûtBtíttInstalment nÃtíttu

Instalment decree (ft.) nÃtíttLtwk nwfBtLttBtwk

Instance á»xtkít; WŒtnhÛt; ŒtÏtÕttu

In statu quo GtÚttÔtítT

Instigation W~fuhÛte

Instinct (sLBtòít) Ôt]r¥t; Mtns Ôt]r¥t

Institute MtkMÚtt; r~tûtÛt MtkMÚtt

Institution MtkMÚtt

Institutional finance MtkMÚttøtít LttÛtt-ÔGtÔtMÚtt; MtkMÚttøtít LttÛttk

Instruction (1) MtqåtLtt; ytŒu~t

(2) «r~tûtÛt; íttÕteBt

Instrument (1) MttætLt; WÃtfhÛt; ytuòh

(2) (ft.) ŒMíttÔtus; ÕtuÏt; Ïtít; ÕtÏttÛt

Insect-proof Instrument

Page 133: Bruhad vahivati shabdkosh

119

Instrumentation MttætLt rÔtrLtGttuøt

Instrument of partition (ft.) ÔtnukåtÛte-Ïtít; rÔtÇttsLt-Ïtít

Instrument of title (ft.) BttrÕtfe ŒMíttÔtus

Insubordination yt¿ttÇtkøt; yÔt¿tt; LttVhBttLte

In supersession of - Ltu hΠfheLtu

Insurable goods ÔteBttÃttºt BttÕt

Insurance ÔteBttu

Insurance policy ÔteBtt ÃttìrÕtMte

Insurant (Insured person) ÔteBttu WíthtÔtLtth ÔGtrfít; ÔteBttu WíthtÔGttu ntuGt

ítuÔte ÔGtrfít; ÔteBttŒth

Insurgency rÔtÿtun; çt¤Ôttu; rÔtÃÕtÔt; çtkz; htsÿtun

Insurmountable yÕtkÎtLteGt; ŒwMíth; Ïtqçt fÃthwk

Insurrection htsÿtun; çt¤Ôttu; rÔtÿtun; rÔtÃÕtÔt

Intact yfçtkæt; GtÚttÔtítT; yÏtkz

Intake capacity MtBttMt-ûtBtítt; «Ôtu~t-ûtBtíttIntangible assets yBtqíto yMfGttBtíttu

Intangible property yBtqíto rBtÕtfít/MtkÃtr¥tIntegral yrÇtLLt; yrÔtÇttßGt; ykøtÇtqít; MtkÃtqÛto

Integrated MtkfrÕtít; MtkÎtrxít; MtBtrLÔtít; yufef]ít; MtwøtúrÚtít

Integrated approach MtBtrLÔtít yrÇtøtBt

Integrated development MtkfrÕtít rÔtftMt

Integration (1) yufefhÛt; MtkÎtxLt; MtBtLÔtGt; MtkfÕtLt

(2) yufítt; yifGt

Integrity (1) ÃtqÛtoítt; MtBtøtúítt; yÏtkrzítítt; yÏtkzítt

(2) MtíGtrLt»Xt; MtååttE; «BttrÛtfítt

Intellectual (1) çttirØf; çtwrØ~tt¤e; çtwrØrÔt»tGtf; çtwrØSÔte

(2) çtwrØBttLt ÔGtrfít

Intelligence (1) çttítBte; Bttrníte; MtBttåtth; Ïtçth

(2) çtwrØ; åtítwhtE; rÔtåtûtÛtítt

Intelligence Branch çttítBte ~ttÏtt

Intelligence Bureau çttítBte ftGttoÕtGt; øtwÃítåth ftGttoÕtGt

Intelligence unit çttítBte yufBt

Intelligentsia çtwrØSÔte Ôtøto; r~trûtít Ôtøto/MtBtwŒtGt

Instrumentation Intelligentsia

Page 134: Bruhad vahivati shabdkosh

120

Intelligible MtBtòGt yuÔtwk; çtwrØøtútÌt; çtwrØøtBGt

Intensity íteÔtúítt; MtÎtLtítt; ÎtrLt»Xítt

Intensive MtÎtLt; ÎtrLt»X; íteÔtú

Intensive training MtÎtLt/ÎtrLt»X íttÕteBt

Intent yt~tGt; nuítw; RhtŒtu; WÆu~t

Intentionally and knowingly RhtŒtÃtqÔtof yLtu òÛteçtqSLtu

Interaction ÃthMÃth; yLGttuLGt r¢Gtt; yufçteò Ãth Útíte yMth

Inter alia çteS çttçtíttuLte MttÚttuMttÚt

Intercaste marriage ytkíth¿ttíteGt ÕtøLt

Intercession BtæGtMÚtítt; ŒhrBtGttLtøtehe

Interchange ytŒtLt-«ŒtLt; yŒÕttçtŒÕte; rÔtrLtBtGt; ÕtuÔtzŒuÔtz

Intercom ytkítrhf xurÕtVtuLt ÔGtÔtMÚtt

Inter-culture ytkíth-Ïtuíte/Ïtuz

Inter-departmental ytkíthrÔtÇttøteGt; ytkíthÏttíttfeGt

Inter-dependence ÃthMÃthtÔtÕtkçtLt; ÃtthMÃtrhf yÔtÕtkçtLt

Interest (1) ÔGtts

(2) rnít; rnítMtkçtkæt

(3) hMt; yrÇthwråt

Interest-bearing ÔGttsw

Interest free loan ÔGttsBtwfít ÕttuLt

Interest payment order ÔGtts åtwfÔtÛte nwfBt

Interference nMítûtuÃt; ŒÏtÕt; ŒÏtÕtøtehe

Interim Ôtåtøtt¤tLtwk; ítíÃtqhítwk

Interim relief Ôtåtøtt¤tLte htnít

Interlocutory order (ft.) ŒtÔtt ŒhrBtGttLt fhtGtuÕttu nwfBt;

ÔtåtÕttu/ŒhrBtGttLt nwfBt

Intermediary (1) ŒÕttÕt; ÔtåtÕte ÔGtrfít

(2) ÔtåtÕtwk; BtæGtÔtíteo

Intermediate ÔtåtÕtwk; BtæGtÔtíteo; Ôtåtøtt¤tLtwk

Intermediate tenure ÔtåtÕttu ÏttítuŒth/fçtsuŒth

holderInterpretation (1) yÚtoÎtxLt

(2) ŒwÇttr»tGtt ftBtøtehe; yLtwÔttŒ

Interpreter ŒwÇttr»tGttu; yLtwÔttŒf

Intelligible Interpreter

Page 135: Bruhad vahivati shabdkosh

121

Intermittent ítqxfítqxf; Ïtkrzít

In terms of - Bttk; - Ltt YÃtBttk

Intern LtshfuŒ fhÔtwk

Internal ytkítrhf; ykŒhLtwk; ykítøtoít

Internal marking ytkítrhf øtwÛttkfLt

International ytkíthht»xÙeGt

Internee (1) LtshfuŒ fhtGtuÕte ÔGtrfít; LtshfuŒe

(2) rLtÔttMte ítçteçt rÔtãtÚteo

Internment LtshfuŒ

Internship VhrsGttít BtwftBte MtuÔtt

Interpleader suit (ft.) ÃthMÃth rÔthtuæte ŒtÔttu

Interpolation ûtuÃtf; «ûtuÃt

Interrogatory «&LttÔtrÕt

Interruption rÔtûtuÃt; ÏtÕtuÕt; ykíthtGt; ítqx

Interruption in service MtuÔttBttk ítqx; LttufheBttk ítqx

Inter-se ykŒhtuykŒh; BttkntuBttknu

Inter-se seniority ÃtthMÃtrhf/ykŒhtuykŒhLte/BttkntuBttknuLte «Ôthítt/rMtrLtGtturhxe

Inter-state debt settlement ytkíthhtßGt ŒuÔttk-ÃtíttÔtxIntervene (1) Ôtååtu ÃtzÔtwk; ŒhrBtGttLtøtehe fhÔte

(2) nMítûtuÃt fhÔttu; ŒÏtÕt fhÔte

Intervention (1) ŒhrBtGttLtøtehe

(2) nMítûtuÃt; ŒÏtÕt

Interview YçtY BtwÕttftít

Intestate (ft.) rçtLt-ÔtrMtGtíteIntestate property (ft.) rçtLt-ÔtrMtGtíte rBtÕtfít

Intimation òÛt; Bttrníte; Ïtçth

Intimidation ætBtfe; zhtBtÛte; ættfætBtfe

Intolerable yMtÌt; Œw:Mtn

Intolerance yMtrn»Ûtwítt

In toto MtkÃtqÛtoÃtÛtu; MtBtøtúítGtt

Intoxication fuV; Lt~ttu; BttŒfítt

Intractable disease yMttæGt htuøt

Intramural employment suÕt-htusøtth

In transit BttøtoBttk; hMíttBttk; (BttÕtLte) nuhVuh ŒhrBtGttLt

Intermittent In transit

Page 136: Bruhad vahivati shabdkosh

122

Intra Ulterine øtÇtorLthtuætf ytkfze

Contraceptive Device(I.U.C.D)

Intravenous injection LtMtBttk RLsuf~tLt

Intra vires (ft.) ftGtŒuMth; Mt¥ttLtwMtth; Mttrætfth

Intricacy øtqkåtÔtÛt; srxÕtítt; yxÃtxtÃtÛtwk

Intrigue ftÔtíthwk; »tzTGtkºt; «Ãtkåt; A¤

Intrinsic value ÔttMítrÔtf BtqÕGt; ykítøtoít BtqÕGt

Introduction (1) hsqytít

(2) «thkÇt; ~tYytít

(3) «MíttÔtLtt

(4) ÃtrhåtGt; ytu¤ÏttÛt

Introductory «tMíttrÔtf; ÃtrhåtGttíBtf

Introspection ytíBtrLtheûtÛt; ytíBtÏttus

Introvert ykítBtwoÏt

Intruder ÎtqMtÛtÏttuh; yLtrætfth «Ôtu~t fhLtth

Invader yt¢BtÛtfth; nwBtÕttÏttuh

Invalid (1) y~tfít; rLtçto¤

(2) (ft.) øtuhftGtŒu; yBttLGt

Invalidate (ft.) øtuhftGtŒu/yBttLGt XhtÔtÔtwk

Invalid pension y~tfítítt ÃtuL~tLt/rLtÔt]r¥tÔtuítLtInvariably yåtqfÃtÛtu; rLthÃtÔttŒYÃtu

Inventory (1) Mtqråt; GttŒe (2) BttÕtMtqråt; BttÕtGttŒe

Invest (1) Btqze-htuftÛt fhÔtwk;

(2) (ft.) rLtGtwrfít fhÔte; Mt¥tt ytÃtÔte

Investigation ítÃttMt; ~ttuæt-ítÃttMtInvestment BtqzehtuftÛt

Invigilator rLtheûtf

In virtue of - Ltu fthÛtu; - Ltu ytætthu; - Lte Yyu

In vogue «åtrÕtít; Õttuf«åtrÕtít

In voice ÇthrítGtwk

Involve (1) MtBttrÔt»x fhÔtwk; -Bttk øtrÇtoít ntuÔtwk

(2) MtkztuÔtÔtwk

Invulnerable yÇtuã

Inward register ytÔtf hrsMxh

Intra.....Device Inward register

Page 137: Bruhad vahivati shabdkosh

123

Ipso facto ytÃttuytÃt; ytÃtBtu¤u; MÔtít:

Irksome fkxt¤tsLtf; ºttMtŒtGtf; ÚtfÔte LttkÏtu yuÔtwk

Irrecoverable ÔtMtqÕt Lt ÚtE ~tfu ítuÔtwk; rçtLt-ÔtMtqÕttítÃttºtIrregular employment yrLtGtrBtít htusøtth

Irrelevant yMtkøtít; yMtkçtØ; y«Mítwít

Irreparable (1) MtBtthftBt/BthtBtít Lt ÚtE ~tfu ítuÔtwk

(2) LtwfMttLt ÇthÃttE Lt ÚtE ~tfu ítuÔtwk

Irrespective of - Ltu ÕtûtBttk Õteætt rÔtLtt; øtBtu ítu ntuGt yu Aíttk

Irresponsibility çtusÔttçtŒthe

Irrevocable yxÕt; VuhVth Lt fhe ~tftGt yuÔtwk

Irrigated area rMtkråtít rÔtMítth; rÃtGtít rÔtMítth

Irrigation rMtkåttE

Irrigation potential rMtkåttE ~trfít

Irrigation project rMtkåttE ÃtrhGttusLtt

Isolate Aqxwk/yÕtøt Ãttze ŒuÔtwk

Isolation word (åtuÃte htuøtLtt ŒŒeoytu BttxuLttu) yÕtøt/yÕttGtŒtu Ôttìzo

Issue (1) ftZe ytÃtÔtwk; hÔttLtt fhÔtwk; BttufÕtÔtwk; çtnth ÃttzÔtwk

(2) hÔttLtøte (3) rÔt»tGt; Btwvtu

Issure branch hÔttLtøte ~ttÏtt

Issued capital Bttøte Btqze; R~Gtw fhuÕte Btqze

Issue price hÔttLtøte rfkBtít

Itemized Appropriation çttçtítÔtth rÔtrLtGttuøt

Itemwise çttçtítÔtth; BtwvtÔtth

Itenerary (1) «ÔttMt-ftGto¢Bt

(2) Bttøto-Mtqråt; Bttøto-rLtŒuor~tft

J

Jail suÕt; fuŒÏttLtwk

Jeopardize òuÏtBt/MtkfxBttk BtqfÔtwk

Job (1) ftBt; ftGto; ftBtøtehe; Lttufhe; htusøtth

(2) Aqxf/ÃthåtqhÛt ftBt

Job assignment ftGto-MttukÃtÛte; ftBtLte MttukÃtÛte

Job course htusøtth/ÔGtÔtMttGt yÇGttMt¢Bt

Ipso facto Job course

Page 138: Bruhad vahivati shabdkosh

124

Job opportunity htusøtth/LttufheLte ítf

Job-orientation training ÔGtÔtMttGtÕtûte/htusøtthÕtûte íttÕteBt

Job prospects htusøtth ~tfGtítt

Job seeker htusøtthÔttkAw

Job work (1) ÃthåtqhÛt/Aqxf ftBt

(2) «íGtût ftBt

Joinder òuztÛt

Joining date (Vhs Ãth) ntsh ÚtÔttLte íttheÏt

Joining period (Vhs Ãth) ntsh ÚtÔttLte BtwÆít

Joint and several liability MtkGtwfít yLtu ÔGtrfítøtít sÔttçtŒthe

Joint capital MtkGtwfít Btqze

Joint family MtkGtwfít fwxwkçt

Joint farming MtkGtwfít Ïtuíte; BtrsGtthe Ïtuíte

Jointly and serverally MtkGtwfít yLtu ÔGtrfítøtít heítu; yuftBtítu yuftsÚtu

Joint ownership MtkGtwfít BttrÕtfe

Jointure (ft.) MºteætLt; ÃtÕÕtwk; rÔtætÔtt-ætLtJoint venture MtkGtwfít MttnMt

Jotting book xtkåtÛtÃttuÚte

Journal (1) htusBtu¤; ŒirLtf; ytÔthtu; htusLttBtwk

(2) MttBtrGtf

Journalism ÃtºtfthíÔt

Journalist Ãtºtfth

Journey on tour VuhÛte «ÔttMt

Jubilee sGtkíte-BtntuíMtÔt

Judge made law (ft.) ÃtqÔto-rLtÛtoGttr©ít ftGtŒtu

Judgement (ft.) åtwftŒtu; VukMtÕttu; rLtÛtoGt

Judgment by default (ft.) øtuhntsheBttk åtwftŒtu

Judgement creditor nwfBtLttBte ÕtuÛtŒth

Judgement debt nwfBtLttBte ŒuÔtwk; rLtÛteoít ŒuÔtwk

Judgement debtor nwfBtLttBte ŒuÛtŒth/fhsŒth

Judgement nisi «thkrÇtf åtwftŒtu

Judgement on admission fçtqÕttíte åtwftŒtu

Judgement with costs Ïtåto MttÚtu åtwftŒtu

Judicature (1) yŒtÕtít; ftuxo

(2) LGttGtítkºt

(3) LGttGttæte~tøtÛt

Job opportunity Judicature

Page 139: Bruhad vahivati shabdkosh

125

Judicial yŒtÕtíte; LGttGtLtu Õtøtítwk; LGttGtMtkçtkæte

Judicial custody yŒtÕtítLttu fçtòu; yŒtÕtíte òÃíttu

Judicial lock-up yŒtÕtíte ftåte suÕt

Judicial Panchayat LGttGt ÃtkåttGtít

Judicial power yŒtÕtíte/LGttrGtf Mt¥tt

Judicial precedent yŒtÕtíte / LGttrGtf ÃtqÔtoá»xtkít; LGttrGtf ÃtqÔto-rLtÛtoGt

Judicial probe yŒtÕtíte/LGttrGtf ítÃttMt

Judicial proceedings yŒtÕtíte ftGtoÔttne

Judicial sentence yŒtÕtítu fhuÕte Mtò

Judicial separation ytkr~tf ÕtøLtrÔtåAuŒ; ftuxoLtt nwfBtÚte Ãt]ÚtfTrLtÔttMt

Judiciary (1) LGttGtítkºt (2) LGttGttæte~tøtÛt

Jugglery of words ~tçŒò¤; ~t猫Ãtkåt

Jump fwŒtÔtuÕttu Ãtøtth-Ôtætthtu; yrít¢rBtít/y¢rBtf

Ãtøtth-Ôtætthtu (Ãtøtth XhtÔtÛteLte çttçtítBttk)Junior swrLtGth; yÔth

Jurisdiction nfqBtít; yrætfthûtuºt; ûtuºttrætfth

Jurisprudence LGttGt~ttMºt; ftGtŒt~ttMºt

Justa causa LGttGGt/LGttGtMtkøtít/LGttGtturåtít fthÛt

Justice (1) LGttGt

(2) LGttGtBtqŠ‚

Justifiable Ôttsçte XhtÔte ~tftGt ítuÔtwk; LGttGtturåtít; LGttGGt

Justifiable homicide LGttGtûtBGt BtLtw»GtÔtæt

Justification ÔttsçteÃtÛtwk; MtBtÚtoLt

Justify Ôttsçte XhtÔtÔtwk; MtBtÚtoLt fhÔtwk

Juvenile (1) çtt¤f; rf~ttuh; çtt¤ (2) çtt¤f/rf~ttuhLtu Õtøtítwk

Juvenile convict çtt¤/rf~ttuh øtwLtuøtth

Jurvenile court çtt¤ yŒtÕtít; çtt¤ LGttGttÕtGt

Juvenile delinquency çtt¤ øtwLttÏttuhe/øtwLttÔt]r¥t

K

Keelage ÔtntÛtÔtuhtu

Keen competition íteÔtú MÃtætto/nheVtE

Keen prices Ïtqçt Lteått ÇttÔt

Keepsake (1) MtkÇtthÛtwk; MBt]rítråtnTLt

(2) Çtux-ÃtwMítf

Judicial Keepsake

Page 140: Bruhad vahivati shabdkosh

126

Key-board f¤Ãtx

Key industry åttÔteYÃt/ytætthYÃt Wãtuøt

Keynote «ættLtMtqh; BtwÏGt rÔtåtth/ BtwÆtu

Key-word Mttkfurítf/Mtqåtf ~tçŒ

Khadi and Village ÏttŒe yLtu øtútBttuãtuøt çttuzo

Industries BoardKhana Sumari ÏttLtt-MtwBtthe; ÎthtuLte (ÔtMíte) øtÛtíthe

Khar Land Development Ïtth sBteLt rÔtftMt çttìzo

BoardKhar land reclamation Ïtth sBteLt LtÔt«trÃít

Kidnapping yÃtnhÛt

Kiln Çtêtu

Kinder Garten r~t~tw çtt¤Ôttze; çttÕtBtkrŒh

Kinship (1) MtøtÃtÛt; Mtkçtkæt

(2) ËBttLtítt; MttBGt

Kitbox MttætLtÃtuxe; ytuòhÃtuxe

Kitchen garden ytkøtÛt-~ttfÔttze

Knack fwLtun; nÚttuxe

Know-how rÔt~tu»t òÛtfthe

Knowingly and unlawfully òÛteçtqSLtu yLtu øtuhftGtŒu

Knowledgeable person òÛtfth; rÔtîtLt

L

Label ÕtuçtÕt; LttBtÃtèe

Laboratory «Gttuøt~tt¤t

Laborious ©BtMttæGt; fÃthwk

Labour (1) ftBtŒth; ftBtŒthÔtøto; BtsqhÔtøto

(2) Btsqhe; ©Bt

(3) «MtÔt; «MtÔt-ÔtuŒLtt

Labour Advisory Board ftBtŒth MtÕttnfth Btkz¤/ çttìzo

Labour camp ©Bt r~trçth

Labour charges Btsqhe

Key-board Labour charges

Page 141: Bruhad vahivati shabdkosh

127

Labour class ftBtŒthÔtøto; BtsqhÔtøto

Labour contract Btsqhe-fLxÙtfx; ©Bt-fLxÙtfx; BtsqheLttu Xuftu

Labour co-operative ftBtŒth/Btsqh Mtnfthe Btkz¤e

Labour Court Btsqh/©Bt yŒtÕtít

Labour dispute ftBtŒth ítfhth/rÔtÔttŒLabourer ftBtŒth; Btsqh; ©BtSÔte

Labour institute Btsqh MtkMÚtt

Labour intensive scheme ©Bt«ættLt GttusLtt

Labour Ministry ©Bt BtkºttÕtGt

Labour mobility ftBtŒth øtrít~teÕtítt

Labour Saving Device ©Bt çtåttÔt MttætLt/WÃttGt

Labour Union Btsqh BtntsLt; ftBtŒth/Btsqh MtkÎt

Labour unrest ftBtŒth y~ttkrít

Labour welfare ftBtŒth/Btsqh fÕGttÛt

Labyrinth (1) ÇtwÕtÇtÕttBtÛte

(2) srxÕt MtBtMGtt; yxÃtxe/øtqkåtÔtÛtÇthe ÃtrhrMÚtrít

Lac (1) ÕttÏt

(2) ÕttÏt (Mttu nòh); Õtût

Lacerated wound råthtGtuÕttu Îtt

Laches (1) WÃtuûtt; øtVÕtít

(2) rçtLtsYhe ZeÕt; yLtwråtít rÔtÕtkçt; ŒeÎtoMtqºtítt

(3) øtwLttrnít çtuŒhfthe

Lacquer (1) ÕttÏtftBt

(2) htuøttLt; ÔttrLt~to

Lacuna (1) ÏttÕte søGtt; rAÿ

(2) Ïtqxíttu Çttøt; ºtwrx; ûtrítLacustrine fisheries MthtuÔthe BtíMGt-Wãtuøt

Lading charges çtkŒhe åtZtBtÛt

Lag (1) BtkŒítt; rÔtÕtkçt; ÃttA¤ hne sÔtwk ítu

(2) QÛtÃt; LGtqLtítt; ûtrít

Laissez Faire Policy BtwfítLterít

Lame duck (1) ŒuÔttr¤Gttu; LttŒth

(2) (AuÕÕte åtqkxÛteBttk Vhe Lt åtqkxtÔttLtu fthÛtu)rÔtŒtGt Õtuítt MtÇGt

(3) y~tfít/yMtBtÚto ÔGtrfít

Labour class Lame duck

Page 142: Bruhad vahivati shabdkosh

128

Lame duck session rÔtŒtGtMtºt

Land acquisition sBteLt MtkÃttŒLt; ÇtqrBt Mtk«trÃít

Land acquisition survey sBteLt MtkÃttŒLt BttusÛte

Land ceiling sBteLt xtuåtBtGttoŒt

Land Development Bank sBteLt rÔtftMt çtukf

Landed property sBteLt-rBtÕtfít; MÚttÔth rBtÕtfít

Landfall point ÇtqrBtrçtkŒw

Land held in fee simple Ôttkxtu; rçtLt~thíte/yÎttx sBteLt

Land holder sBteLt ÏttítuŒth

Land holding sBteLt Ïttítwk

Land improvement sBteLt-MtwætthÛtt

Landing (1) WíthtBtÛt; WíthtÛt

(2) WíthtÛt MÚt¤; æt¬tu

Landing charges çtkŒhe WíthtBtÛt; WíthtBtÛt Ïtåto

Landing strip WíthtÛt-Ãtèe

Land lease sBteLt-Ãtètu

Landless labourer ÇtqrBtneLt Btsqh; sBteLtrÔtntuÛttu Btsqh

Land-locked area sBteLtçtØ rÔtMítth; MtBtwÿÚte ŒqhLttu rÔtMítth

Landlord (1) sBteLt BttrÕtf; sBteLtŒth

(2) BtftLt BttrÕtf

Land mark (1) MteBtt råtnTLt; MthnŒ rLt~ttLt

(2) yirítntrMtf ÎtxLtt; rÔtr~t»x «Mtkøt

Land mortgage sBteLt øtehtu

Land owner sBteLtBttrÕtf

Land reclamation sBteLtLte LtÔt«trÃít/LtÔtMttætLttLand record sBteLt ŒVTíth; sBteLt hufzo

Land reform sBteLt Mtwættht

Land registration fee sBteLt LttukætÛte Ve

Land revenue sBteLt BtnuMtqÕt; rÔtÎttuxe

Land revenue assessment sBteLt BtnuMtqÕt ytfthÛte

Land Revenue Tribunal sBteLt BtnuMtqÕt Ãtkåt

Landscape (1) ÇtqrBtá~Gt; MÚt¤ á~Gt

(2) «tf]rítf á~Gt

(3) «f]rít råtºt

Lame duck session Landscape

Page 143: Bruhad vahivati shabdkosh

129

Land settlement sBttçtkŒe

Land simple yÎttx sBteLt

Land survey sBteLt BttusÛte

Land tenure sBteLt nf/ÇttuøtÔtxtnf; sBteLt Mt¥tt«fth

Land tenure abolition sBteLt nf LttçtqŒe; sBteLt Mt¥tt-«fth LttçtqŒe

Land to tiller Ïtuzu ítuLte sBteLt

Land utilization sBteLt WÃtGttuøt

Land Watered from wells fwÔtuíth sBteLt

Language proficiency Çtt»tt-«tÔteÛGt

Lapse (1) åtqf; ÇtqÕt; MÏtÕtLt; ºtwrx(2) hŒ ÚtÔtwk; BtwŒít Ôteíte sÔte

(3) (MtBtGtLte çttçtítBttk) ÃtMtth/ÔGtíteít ÚtÔtwk; ÔteítÔtwk

Lapsed grant hŒ ÚtGtuÕt yLtwŒtLt

Larcenous intent åttuheLttu WÆuþGt/yt~tGt/RhtŒtu

Larceny åttuhe

Large-scale industry Bttuxt ÃttGttLttu Wãtuøt; Bttuxtu Wãtuøt

Large-sized Agricultural Bttuxe f]r»t çtnwÕtûte Btkz¤e

Multipurpose SocietyLassitude r~trÚtÕtítt; BtkŒítt; ZeÕttÃtÛtwk

Last pay certificate AuÕÕtt ÃtøtthLttu ŒtÏtÕttu; ykrítBt Ãtøtth

«BttÛtÃtºt

Late crop ÃttAtuíthtu Ãttf

Late duty MtBtGttu¥th Vhs/ftBtøtehe; rLtGtít MtBtGt ÃtAeLte

Vhs/ftBtøtehe

Late news íttò MtBttåtth

Latent y«øtx; ykítøtoít; yÔGtfít; øtrÇtoít

Lateral çttsw; çttsw ÃthLtwk; Ãtt&Ôto; Ãtt&ÔteoGt

Lateral root Ãtt&ÔtoBtq¤; WÃtBtq¤

Laterite soil ÕttÕt Bttxe

Lathe (1) ÏthtŒ; MtkÎttztu; ÕtuÚt

(2) åttfztu; åttf

Latitude (1) yûttk~t

(2) WŒthítt; AqxAtx

(3) ÔGttÃt; ûtuºt; rÔtMítth

Land settlement Latitude

Page 144: Bruhad vahivati shabdkosh

130

Latter half W¥thtæto

Lattice ò¤e

Laudable «~tkMtLteGt; MítwíGt

Launch (1) ÕttìLåt; rÔtnth-Lttift

(2) (ntuze fu ÔtntÛt) ÃttÛteBttk íthítwk BtqfÔtwk

(3) (GttusLtt™tu) ythkÇt fhÔttu; ~tY fhÔtwk

Lavatory ~ttiåttÕtGt

Lavish (1) WztW (2) yLtnŒ; Ãtw»f¤

Law (1) ftGtŒtu; ftLtqLt

(2) rLtGtBt; rMtØtkít

Law and order ftGtŒtu yLtu ÔGtÔtMÚtt

Lawful ftGtŒuMth; ftGtŒtBttLGt

Lawlessness yhtsfítt; yÔGtÔtMÚtt; ykætuh

Law point ftLtqLte BtwÆtu

Lawyer ÔtfeÕt; ættht~ttMºte

Lax r~trÚtÕt; çtuŒhfth; «BttŒe

Laxity r~trÚtÕtítt; «BttŒ

Laying house #zt-MtuÔtLtøt]n

Lay-off VhrsGttít yMÚttGte ftBtAwèe/ftGtoBtwrfít; Õtu-ytìV

Layout (1) Ltf~ttu; huÏttkfLt

(2) håtLtt; øttuXÔtÛte

Lazaretto for animals htuøte Ãt~tw Bttxu Ôttztu

Lead bank yøtúÛte çtukf; BtwÏGtçtukf

Leader drain BtwÏGt Ltt¤wk

Leaderette ÕtÎtw yøtúÕtuÏt

Leading case á»xtkítYÃt fuMt

Leading question Mtqåtf «&Lt

Lead story BtwÏGt MtBttåtth

Leaflet Ãtrºtft

Leak (1) åtqÔtwk; øt¤Ôtwk; xÃtfÔtwk; ÍBtÔtwk

(2) hnMGt «øtx ÚtÔtwk; ÇtuŒ Aíttu ÚtÔttu; Ôttít Vqxe sÔte;

ÏttLtøte Ôttít çtnth ytÔtÔte

(3) ftÛtwk; rAÿ; åtqÔttu

Latter half Leak

Page 145: Bruhad vahivati shabdkosh

131

Leakage of question paper «&LtÃtºt Vqxe sÔttu ítu

Leak-proof åtqÔtu Ltrn ítuÔtwk; åtqÔtthrnít

Lean year yAítLtwk Ôt»to; Ltçt¤wk Ôt»to

Learner’s licence r~tÏttW ÕttEMtLMt/ ÃthÔttLttu; ftåtwk ÕttEMtLMt;

ftåttu ÃthÔttLttu

Learning by doing ftGto îtht r~tûtÛt; r¢GttBtqÕtf r~tûtÛt

Lease (1) Ãtxtu; ÇttztÃtxtu

(2) Ãtxtu fhe ytÃtÔttu

Lease hold (1) Ãtxu ætthÛt fhuÕte sBteLt; ÃtxtLte sBteLt

(2) ÃtxtLtwk; ÃtxuÚte/Ãtxu ætthÛt fhuÕtwk

Lease holder ÃtxuŒth; ÃtxuÚte ætthÛt fhLtth

Lease hold mortgage Ãtxt-øtehtu; ÃtxuÚte ætthÛt fhuÕt øtehtu

Leather tanning åttBtzwk fBttÔtÔtwk/ÃtftÔtÔtwk ítu; åttBtzt-fBttÔtÛte

Leave hò

Leave account hò rnMttçt

Leave licence yLtwBtrít yLtu ÕttEMtLMt/ÃthÔttLttu

Leave due sBtt hò

Leave not due rçtLt-sBtt hò

Leave of absence øtuhntsheLte hò

Leave on average pay Mthuht~t ÃtøtthLte hò

Leave on full pay Ãtqht ÃtøtthLte hò

Leave on half average pay yæto-Mthuht~t ÃtøtthLte hò

Leave on half pay yæto-Ãtøtthe hò

Leave on medical ground ítçteçte fthÛtMth hò

Leave on private affairs ykøtít ftBtu/fthÛtMth hò

Leave reserve hò-yLttBtít fBtoåtthe

Leave salary hò Ãtøtth

Leave without pay rçtLt-Ãtøtthe hò

Leave with pay Ãtøtth MttÚtuLte hò

Leavings (1) yÔt~tu»t; ~tu»t(2) fåthtu

(3) yuXwk; Atkzu÷wk

Lechery ÕtkÃtxítt

Lecture room ÔGttÏGttLt Ïtkz

Leakage.....paper Lecture room

Page 146: Bruhad vahivati shabdkosh

132

Lecture series ÔGttÏGttLt ©uÛte; ÔGttÏGttLtBtt¤t

Ledger ÏttíttÔtne

Ledger reconciliation sheet ÏttíttBtu¤ Ãtºtf

Leftist ztçtuhe; WÆtBt

Legacy (ft.) ÔtthMttu; ÔtrMtGtít ÔtthMttu; çttÃteftu ÔtthMttu

Legal ftLtqLte; ftGtŒtfeGt; ftGtŒuMth

Legal adjudication ftGtŒuMth LGttGtrLtÛtoGt

Legal aid ftLtqLte MtntGt

Legalisation ftLtqLtefhÛt; ftGtŒuMth çtLttÔtÔtwk/XhtÔtÔtwk ítu;

ftGtŒtBttLGt fhÔtwk ítu

Legality ftGtŒuMthítt

Legal pariance ftGtŒtLte Çtt»tt

Legal point ftLtqLte BtwÆtu/çttçtít

Legal parctitioner ÔtfeÕt; ftGtŒt-ÔGtÔtMttGteLegal remedy ftLtqLte WÃttGt

Legal tender ftGtŒuMth åtÕtÛt; ftGtŒtBttLGt åtÕtÛt

Legal tender coin ftGtŒuMth åtÕtÛte rMt¬tu

Legate (1) Œqít; htsŒqít; «rítrLtræt

(2) (ÔtrMtGtíte) ÔtthMttu ytÃtÔttu

Legation ŒqíttÔttMt

Legend (1) Lttukæt; MtBtsqíte

(2) ŒkítfÚtt; rfkÔtŒkíte; ÕttufÔttGtft

(3) BtwÿtÕtuÏt; rMt¬t ÃthLtwk ÕtÏttÛt

Legible MtwÔttåGt

Legislation (1) rÔtættLt; ftGtŒtu; ftLtqLt; ætthtu

(2) ftGtŒtu ÎtzÔttu

Legislation Branch rÔtættLt~ttÏtt

Legislative ÔtiættrLtf; ætthtfeGt

Legislative Assembly rÔtættLtMtÇtt

Legislative Assembly Hall rÔtættLtMtÇtt øt]n

Legislative Assembly rÔtættLtMtÇtt MtråtÔttÕtGt

SecretariatLegislative Council rÔtættLt Ãtrh»tŒ

Legislative prerogative ÔtiættrLtf rÔt~tu»ttrætfth

Lecture series Legislative prerogative

Page 147: Bruhad vahivati shabdkosh

133

Legislator (1) ftGtŒtu ÎtzLtth

(2) rÔtættLtBtkz¤Lttu MtÇGt

Legislature rÔtættLtBtkz¤

Legitimacy (1) ftGtŒuMthítt; ftGtŒuMthÃtÛtwk

(2) ytiråtíGt; ÔttsçteÃtÛtwk

(3) ytihMtítt

Legitimate (1) ftLtqLte; ftGtŒuMth

(2) GttuøGt; Wråtít; Ôttsçte; LGttGÞ

(3) ytihMt

Legitimate son ytihMtÃtwºt

Lender ætehætth fhLtth; ~ttnwfth; ~thtV

Length of service LttufheLttu øtt¤tu; LttufheLte BtwŒít

Leniency WŒthítt

Leper hfítrÃtr¥tGttu; hfítrÃt¥tLttu htuøte; ÃtrítGttu

Leprosy hfítrÃt¥t; øt¤íttu ftuZ; fw»X htuøt

Lessee Ãtxu ÕtuLtth/htÏtLtth

Lessor Ãtxu ŒuLtth/ytÃtLtth

Let (1) Çttzu ytÃtÔtwk

(2) Ãtxu ytÃtÔtwk

Lethal weapon Îttítf/«tÛtÎttítf nrÚtGtth

Lethargy r~trÚtÕtítt; rLtr»¢Gtítt; WŒtMteLtítt

Let out land MttkÚtÔtwk; sBteLt MttkÚtu ytÃtÔte

Letter-head LttBt-MthLttBtt Ãtºt

Letter of acceptance MÔtef]rítÃtºt; MÔtefthÃtºt

Letter of administration ÔtneÔtxe-ÃtºtLetter of advice MtqåtLttÃtºt

Letter of allotment Vt¤ÔtÛteÃtºt

Letter of attorney BtwÏtíGtthLttBtwk

Letter of authority yrætfthÃtºt

Letter of credit ~ttÏtÃtºt

Letter of exchange nqkze; rÔtrLtBtGt-ÃtºtLetter of hypothecation MttLtøtehtu-Ãtºt

Letter of indemnity ûtrítÃtqŠ‚-çttkGtæthe Ãtºt

Letter of intent RhtŒtÃtºt

Legislator Letter of intent

Page 148: Bruhad vahivati shabdkosh

134

Letter of introduction ytu¤ÏttÛtÃtºt; ÃtrhåtGtÃtºt

Letter-press yûth-BtwÿÛt

Letters patent yrætfth-Ãtºt; yuftrætfth-ÃtºtLetting value Çttzt-rfkBtít/BtqÕGtLeucoderma &Ôtuítfw»X; ftuZ

Level crossing huÕtÔtu Vtxf

Levy (1) ÕtuÔte; fh; ÔtMtqÕttít

(2) ÕtuÔte LttÏtÔte; fh LttÏtÔttu; ÔtMtqÕt fhÔtwk

Lexicographer ftu~tfth

Laxicon ~tçŒftu~t

Ley ÎttrMtGtt sBteLt; øttuåth

Liability (1) sÔttçtŒthe

(2) ytrÚtof swBBtuŒthe; fhs

(3) MtkÇttÔtLtt

Liable sÔttçtŒth; Ãttºt

Liaison MtkÃtfo

Libel çtŒLtûte; çtŒLtûtefthf ÕtÏttÛt

Liberal (1) WŒth

(2) WŒthBtítÔttŒe; rÔtLteít

Liberalism WŒthBtítÔttŒ

Library øtúkÚttÕtGt; ÃtwMítftÕtGt

Library science øtúkÚttÕtGt rÔt¿ttLt

Licence (1) ÕttEMtLMt; ÃthÔttLttu

(2) MÔtåAkŒ; MÔtuåAtåtth

Licence holder ÃthÔttLttŒth; ÃthÔttLttu/ÕttEMtLMt æthtÔtLtth

Licensee ÃthÔttLttŒth; ÃthÔttLttu/ÕttEMtLMt æthtÔtLtth

Licentious MÔtåAkŒe; MÔtuåAtåtthe

Lien ætthÛttrætfth

Life and property òLtBttÕt

Life annuity ytSÔtLt Ôttr»tofe; rskŒøte ÃtGtokítLtwk Ôt»ttoMtLt

Life boat SÔtLthûtt Lttift

Lifebuoy hûtf çttuGtwk

Life certificate nGttíte «BttÛtÃtºt; nGttíteLttu ŒtÏtÕttu

Life convict sLBtxeÃtLttu fuŒe

Letter of introduction Life convict

Page 149: Bruhad vahivati shabdkosh

135

Life expectancy MtkÇtrÔtít/yÃturûtít ytGtw»Gt; ytGtwMtkÇttÔtLtt

Life imprisonment sLBtxeÃt; ytSÔtLt fuŒ

Life Insurance SÔtLt ÔteBttu

Life member ytSÔtLt MtÇGt

Lift (1) rÕtVTx

(2) WŒTÔtnLt; WÃttzÔtwk; Ÿåtu WXtÔtÔtwk

(3) MtntGt; BtŒŒ

(4) åtzíte Bttxu BtŒŒ fhÔte

(5) WXtkíthe fhÔte

Lift irrigation ÃtkÃtrMtkåttE; WŒTÔtnLt rMtkåttE

Lighter BttÕtntuze; BttÕtÔttnf ntuze

Lighterage BttÕtntuze Çttzwk; WíthtBtÛt Çttzwk;

ÔtntÛtBttkÚte BttÕt ntuze Ãth åtZtÔtÔtt-WítthÔttLtwk Çttzwk

Lighthouse ŒeÔttŒtkze

Lightning strike Ôtesr¤f nzítt¤; yÛtætthe/yturåtkíte nzítt¤

Limitation (1) nŒ; BtGttoŒt; MteBtt

(2) MteBtt-rLtættohÛt

(3) QÛtÃt; fått~t; LGtq™‚t

(4) BtwΒt

Lineage Ôtk~tÃthkÃtht; fw¤ÃthkÃtht; ÃtuZe; Ôtk~t; fw¤

Lineal Ôtk~tÃthkÃthtøtít; ÃtuZeøtít; huÏteGt; hirÏtf

Lined field channel Ãttft ætturhGtt

Line Guard ÃttEÃt åtturfGttít; ÕttELt åtturfGttít

Line of action ÕtuÔttLttk ÃtøtÕttk; ftGtoÔttneLtwk MÔtYÃt

Line of demarcation MteBtt-huÏtt; ÇtuŒ-huÏtt

Lingua franca ÕttufÇtt»tt; MtkÃtfoÇtt»tt; ytkíth«tŒur~tf Çtt»tt

Linguist (1) Çtt»ttrÔt¿ttLte; Çtt»tt~ttMºte

(2) çtnwÇtt»ttrÔtŒ

Linguistic acculturation Çtt»ttfeGt MtkMf]r‚-Mtk¢BtÛt; Çtt»ttfeGt MttkMf]rítf

ytŒtLt-«ŒtLt

Linguistic fanaticism Çtt»ttfeGt ÍLtqLt

Linguistic minorities Çtt»ttfeGt ÕtÎtwBtíteytu; Çtt»ttøtít ÕtÎtwBtíteytu

Lining yMíth

Life expectancy Lining

Page 150: Bruhad vahivati shabdkosh

136

Link language fzeÇtt»tt; MtkÃtfo Çtt»tt

Link road fze-Bttøto

Lintel ytuíthkøt; çtthMttÏtLttu WÃtÕttu Çttøt; ®÷xÕt

Lion show rMtknŒ~toLt

Liquid assets htufz yMfGttBtít/ÃtqkS/Bt‚t

Liquidate (1) ŒuÔtwk ÇthÃttE fhÔtwk/åtqfítu fhÔtwk; ÃtíttÔtÔtwk;ÃtíttÔtx fhÔte

(2) MtBtuxe ÕtuÔtwk; VzåttBttk ÕtE sÔtwk;

çtkæt/MtBttÃít fhÔtwk

(3) rLtættorhít fhÔtwk

(4) ÏtítBt fhÔtwk

Liquidated demand rLtættorhít Bttøt/BttøtÛte

Liquidation (1) Vzåttu

(2) ŒuÔttLte åtwfÔtÛte; ÃtítÔtÛte; ÃtíttÔtx

(3) rLtættohÛt

Liquidation of damages LtwfMttLteLte ÃtítÔtÛte

Liquidation of debts ŒuÔttkLte åtwfÔtÛte

Liquidity htufzÃtÛtwk; íthÕtítt

Liquor ŒtY; Btã

List (1) GttŒe; Mtqråt

(2) GttŒe ítiGtth fhÔte

Literacy yûth¿ttLt

Literal interpretation ~ttrçŒf/~tçŒ~t: yÚtoÎtxLt

Literate ÇtÛtuÕtwk; yûth¿ttLt æthtÔtLtth

Lithography r~tÕttBtwÿÛt

Litigant ŒtÔttŒth; ŒtÔttu BttkzLtth; ÔttŒe; LGttGttÚteo

Litigation (1) ŒtÔttftBt; ŒtÔttçttS; ŒtÔttu; BtwfÆBttu; ÏtxÕttu

(2) ŒtÔttu BttkzÔttu

Live assets ÔtuåttÛtÃttºt yMfGttBtít

Live fence ÕteÕte Ôttz; ÚttuhLte Ôttz

Live register (1) åttÕtw hrsMxh/Ãtºtf(2) WBtuŒÔtth hrsMxh

(3) ÏttÕte søGtt hrsMxh

Link language Live register

Page 151: Bruhad vahivati shabdkosh

137

Livery (1) øtÛtÔtu~t; Ãttu~ttf

(2) ftGtŒuMth rBtÕtfít-MttukÃtÛte

Livestock Ãt~twætLt

Live storage water htusLtt WÃtGttuøtLttu sÕtMtkøtún

Living wages rLtÔtton ÔtuítLt

Load (1) Çtth; çttus; ÔtsLt

(2) Çtth/çttus ÕttŒÔttu; BttÕt åtZtÔtÔttu/ÇthÔttu

Load capacity Çtth-ûtBtíttLoading charges ÕtŒtBtÛt Ïtåto

Loamy soil øttuhtzw sBteLt; øttuhtzw Bttxe

Loan and advance ÕttuLt yLtu Ãtu~tøte

Loanee ÕttuLt ÕtuLtth

Loan service WAeLte MtuÔtt

Lobby (1) ÃthMtt¤

(2) (rÔtættLtMtÇtt/MtkMtŒBttk) Õttìçte; yøtúÏtkz; øttur»XÏtkz

(3) ÔtøtŒth sqÚt; Õttìçte

Local MÚttrLtf

Local administration MÚttrLtf ÔtneÔtx

Local audit MÚttrLtf rnMttçt-ítÃttMtÛte

Local Board MÚttrLtf çttuzo/Btkz¤

Local body MÚttrLtf MtkMÚtt/Btkz¤

Local Crime and MÚttrLtf øtwLtt yLtu çttítBte ~ttÏtt

Intelligence BranchLocal Fund Account MÚttrLtf rLtræt rnMttçt

Local Self Government MÚttrLtf MÔthtßGt

Locate (1) MÚttLt rLtættorhít fhÔtwk; MÚttLt Œ~ttoÔtÔtwk;

søGtt Œ~ttoÔtÔte; Ãt¥ttu Btu¤ÔtÔttu; - Lte åttu¬Mt

søGtt ~ttuæte ftZÔte/Lt¬e fhÔte

(2) ftuE søGttyu ytÔtuÕtwk ntuÔtwk;

ftuE søGttyu MÚttrÃtít ntuÔtwk/fhÔtwk

Location (1) MÚttLt; MÚt¤; søGtt

(2) MÚttLt rLtættohÛt

Lock-gate sÕtçtkætf îth; Õttìf-øtìx

Livery Lock-gate

Page 152: Bruhad vahivati shabdkosh

138

Lockout ítt¤tçtkæte

Lock-up ftåte suÕt

Loco price øttuŒtBt rfkBtít

Locus standi (1) (ft.) ftGtŒuMth BttLGt rMÚtrít/MÚttLttrætfth

(2) nMítûtuÃt fhÔttLttu nf/yrætfth

(3) ftuxoBttk ntsh ÚtÔttLttu nf/yrætfth

Lodging house rLtÔttMtøt]n; ytÔttMtøt]n; «ÔttMte ÇtÔtLt

Loft Bttr¤Gtwk

Log book ftGto htusLte~te; ftBtøtehe çtwf; ftBt LttukætÃttuÚte

Longevity Œe½toGtw»Gt; ytÔthŒt

Long range planning Õttkçtt øtt¤tLtwk ytGttusLt

Long staple cottoon ŒeÎttoítkítw fÃttMt

Long term finance Õttkçte BtwŒítLtwk ræthtÛt; Õttkçte BtwŒítLte

LttÛtt-ÔGtÔtMÚttLook notice ítÃttMt LtturxMt

Loom (1) Mtt¤

(2) nÕtuMttLttu Œkztu

Loop (1) Ãtt~t; øtt¤tu; VtkMttu

(2) (øtÇtorLthtuætf) ytkfze

Lop-sided development yuftkøte rÔtftMt

Loss in transit nuhVuh ŒhrBtGttLt ÚtGtuÕt LtwfMttLt/ÃtzuÕt Îtx

Loss of private ÏttLtøte ÔGtÔtMttGtçtkæte ÇtÚÚtwk

Practice allowanceLounge rÔt©tBtÏtkz

Lower age limit LteåtÕte ÔtGtBtGttoŒt

Lower court LteåtÕte yŒtÕtít

Lower House (MtkMtŒLtwk) LteåtÕtwk øt]n; ÕttufMtÇtt

Low Income Group ytuAe ytÔtf-sqÚt ytÔttMtLt GttusLtt

Housing SchemeLow-lying area LteåttÛtÔtt¤tu rÔtMítth

Lubricant ŸsÛt

Luggage MttBttLt

Lunatic asylum ÃttøtÕtÏttLtwk; øttkztLte RrMÃtíttÕt; BtLttuhtuøt

råtrfíMttøt]n

Lockout Lunatic asylum

Page 153: Bruhad vahivati shabdkosh

139

Lump sum Qåtf/MttBtxe hfBt

Lurking house trespass AqÃttu øtwLttrnít/øtuhftGtŒu øt]n«Ôtu~t

Luxury goods Bttus~ttuÏtLte åteòu/ÔtMítwytu

M

Machine Gtkºt; Mtkåttu; Bt~teLt

Machinery of Government Mthfthe ítkºt

Machine tools Gtkºt-ytuòh

Macro level planning çt]nŒMítheGt ytGttusLt

Magazine (1) MVtuxf-Çtkzth; ŒtYøttu¤t Çtkzth

(2) MttBtrGtf

(3) (çtkŒqf, ÔtøtuhuBttk) øttu¤e htÏtÔttLte søGtt

Magic Remedies Act òŒwE RÕtts yrætrLtGtBt

Magnitude (1) ÃtrhBttÛt; Bttºtt; fŒ

(2) Btn¥Ôt

(3) ÔGttÃt; rÔtMítth

Maid (1) fwBttrhft; fLGtt; yÃtrhÛteít Mºte

(2) ftBtÔtt¤e; Lttufhze; åttfhze

Maiden speech «ÚtBt «ÔtåtLt/Çtt»tÛt

Mailing list xÃttÕt-GttŒe

Mail transfer xÃttÕt-LttÛttk ítçtŒeÕte

Maim yÃtkøt çtLttÔtÔtwk; ykøt rÔtf]ít fhÔtwk

Mainstay BtwÏGt ytætth/ xuftu

Maintenance (1) rLtÔtton; ÇthÛt Ãttu»tÛt; ÏttættÏttuhtfe

(2) rLtÇttÔt; ò¤ÔtÛte

Maintenance charges ò¤ÔtÛte Ïtåto; rLtÇttÔt Ïtåto

Major (1) ÃtwÏít

(2) BtwÏGt; Bttuxwk

(3) (Õt~fhBttk) Btush

Major District Road BtwÏGt rsÕÕtt Bttøto

Major head BtwÏGt MtŒh

Major irrigation Bttuxe rMtkåttE

Lump sum Major irrigation

Page 154: Bruhad vahivati shabdkosh

140

Majority (1) çtnwBtíte

(2) ÃtwÏít ÔtGt

Major port Bttuxwk çtkŒh

Make believe BtLtBtLttBtÛtwk; rBtÚGtt «GtíLt

Make good LtwfMttLt, Ôtøtuhu Çthe ytÃtÔtwk/ÇthÃttE fhÔtwk

Make over MttukÃte ŒuÔtwk; MtwÃthít fhÔtwk; nÔttÕttu MttukÃtÔttu

Make up wages Ãtqhf htuS

Make up work Ãtqhf ftBt

Maladjustment Btu¤Lttu yÇttÔt; Btu¤ Lt ntuÔttu ítu; Btu¤ Lt Bt¤Ôttu ítu

Maladministration øtuhÔtneÔtx

Malady ÔGttræt; htuøt; çteBtthe

Malafide çtŒŒtLtítÚte; çtŒRhtŒtÚte

Malafides çtŒŒtLtít; çtŒRhtŒtu

Malaria BtÕturhGtt

Malbehaviour øtuhÔtítoLt; øtuhÔtíttoÔt

Male line Ãtwhw»t ÃthkÃtht; Ãtwhw»t Ôtk~t¢Bt; Ãtwhw»t ÃtuZe

Male lineal descendant Ãtiít]f Ôtk~ts

Malfeasance (ft.) Œw»f]íGt

Malicious îu»tÃtqýo; îu»teÕtwk; ÏttheÕtwk

Malignant disease yMttæGt/SÔtÕtuÛt htuøt

Malnutrition yÃtÃttu»tÛt; Ãttu»tÛtLGtqLtítt; yÕÃtÃttu»tÛt;

yÃtqhítwk Ãttu»tÛt; yÃtGttoÃít Ãttu»tÛt

Malpractice øtuhherít

Mammal MtMítLt«tÛte

Mammoth «åtkz; rÔt~tt¤; rÔthtx

Manage (1) ÔGtÔtMÚtt fhÔte; «çtkæt fhÔttu; øttuXÔtÛt fhÔte;

ÔtneÔtx fhÔttu; MtkåttÕtLt fhÔtwk

(2) ŒuÏthuÏt htÏtÔte; MtkÇtt¤Ôtwk

Management (1) ÔGtÔtMÚttÃtLt; «çtkæt; MtkåttÕtLt; ÔtneÔtx

(2) MtkåttÕtf Btkz¤; ÔGtÔtMÚtt…f Btkz¤

Mandamus writ (ft.) ÃthBt ytŒu~t rhx; BtuLzuBtMt rhx

Mandate (ft.) ytŒu~t; VhBttLt

Mandatory (1) ytŒu~tBtqÕtf

(2) VhrsGttít

(3) ytŒu~t«tÃít

Majority Mandatory

Page 155: Bruhad vahivati shabdkosh

141

Mandatory provision ytŒu~tBtqÕtf òuøtÔttE

Man-day BttLtÔt-rŒÔtMt; BttLtÔt-rŒLt

Manhandle (1) æt¬u åtZtÔtÔtwk; Eò ÃtntukåttzÔte

(2) BttLtÔt~trfítÚte/ntÚt Ôtzu åtÕttÔtÔtwk

Manhole øtxhçttfwk; BtìLtntuÕt

Man-hour BttLtÔt-fÕttf

Mania (1) ÎtuÕtAt; ætqLt (2) øttkzÃtÛt

Manifesto ZkZuhtu; Îttu»tÛttÃtºt; LterítÎttu»tÛtt

Manipulate (1) ntÚt Ôtzu ÔttÃthÔtwk; åtÕttÔtÔtwk(2) ntur~tGttheÚte ftBt ÕtuÔtwk; fw~t¤íttÃtqÔtof ÔGtÔtMÚtt fhÔte

(3) åttÕttfe fhÔte; ÎttÕtBtuÕt fhÔte; MÔttÚto MttætÔttu;

y«BttrÛtfítt ytåthÔte

Manoeuvre; Maneuver (1) ÔGtqn; fÔttGtít

(2) åttÕttfe; Ãtukíthtu; Gtwrfít«Gtwrfít; ŒtÔtÃtuåt; ftÔttŒtÔtt

Man of letters Ãtkrzít; MttrníGtfth; rÔtîtLt

Manpower BttLtÔt~trfít

Manual (1) rLtGtBtMtkøtún

(2) ntÚtLtwk; ntÚtu çtLttÔtuÕtwk

(3) ~ttherhf

Manual labour ~ttherhf ©Bt; ykøtBtnuLtít

Manual labourer Btsqh; ©Bt ftBtŒth

Manual possession ÔttMítrÔtf fçtòu

Manufacture (1) WíÃttŒLt; rLtBttoÛt; çtLttÔtx

(2) BttÕt ítiGtth fhÔttu; Bttuxt ÃttGtt Ãth WíÃttŒLt fhÔtwk

Manufacture goods ítiGtth/WíÃttrŒít BttÕt

Manufacturer WíÃttŒf; rLtBttoítt

Manufacturing WíÃttŒLt/rLtBttoÛt ftBtøtehe

Manure pit Ïttíth-Ïttztu

Manuscript nMít«ít

Margin (1) ntkrMtGttu

(2) MteBttLít; rfLtthe; ftuh

(3) ykíth; øtt¤tu; ítVtÔtít; LtVtu

Marginal MteBttLít

Marginalia ntkrMtGtt-Lttukæt

Mandatory provision Marginalia

Page 156: Bruhad vahivati shabdkosh

142

Marine (1) ŒrhGttE; MtBtwÿ Mtkçtkæte; MtBtwÿe

(2) sntS; ÔtntÛt Mtkçtkæte

(3) LttiftŒt¤ Mtkçtkæte; LttiMtuLtt Mtkçtkæte

Marine corps ŒrhGttE Œ¤

Marine engineering ŒrhGttE RsLtuhe

Marine insurance ŒrhGttE ÔteBttu

Mariner LttrÔtf; ÏtÕttMte

Marital status ÕtøLtrÔt»tGtf Œhßòu

Maritime ŒrhGttE; ŒrhGttftkXtLtwk

Maritime state ŒrhGttftkXtu æthtÔtítwk htßGt; MtBtwÿítxÔtíteo htßGt

Market borrowing çtòh-fhs/ÕttuLtMarketing ÏtheŒ-ÔtuåttÛt; Õtu-Ôtuåt; çtòh-ÔGtÔtMÚttMarket-oriented economy çtòhÕtûte yÚtoítkºt

Market price çtòh rfkBtít

Market rate çtòh ÇttÔt

Market yard çtòh-Gttzo; ÃteX

Mark of identification ytu¤Ït-råtnTLt

Marksmanship rLt~ttLtçttS; ÕtûGtÔturætíÔt

Marriageable age (ft) ÕtøLt-ÔtGtMarsh land f¤Ût; ÇtusÔtt¤e sBteLt

Martial Law Õt~fhe ftGtŒtu

Martyrdom ~tneŒe; ~tntŒít

Masonry dam Ãttftu çtkæt; åtÛtíth-çtkæt

Masonry work (1) frzGttftBt

(2) Ãttfwk-çttkætftBt; åtÛtíthftBt

Mass communication ÕttufMtkÃtfo; sLtMtkÃtfo

Mass media Õttuf-BttæGtBtMass production rÔtÃtwÕt WíÃttŒLt; Úttuf WíÃttŒLt

Mass promotion MttBtqrnf Ôtøto-çtZíte

Mass publicity çtntu¤e «rMtrØ; çtntu¤tu «åtth

Masterpiece ©u»X f]r‚/håtLtt; W¥tBt håtLtt/ fÕttf]r‚

Master plan çt]nŒ GttusLtt

Mastery «ÇtwíÔt; rLtÃtwÛtítt

Marine Mastery

Page 157: Bruhad vahivati shabdkosh

143

Matching grant MttBtwk MtBttLt yLtwŒtLt

Material (1) ÃtŒtÚto; ÔtMítw; BttÕt; MttBttLt

(2) íttÂ¥ðf; ÔttMítrÔtf; Btn¥ÔtLtwk; Çttirítf

(3) Bttuxt «BttÛtBttk; Çtthu; yíGtkít

Materia medica yti»trætøtwÛtftu~t

Maternity (1) «Mtqrít

(2) Bttít]íÔt

Maternity and Child Health «Mtqrít yLtu çtt¤ ythtuøGt

Maternity home «Mtqrít øt]n

Maternity leave «Mtqrít hò

Matrimonial court ÕtøLt yŒtÕtít

Mature (1) ÃtwÏít; ôBthÕttGtf

(2) ÃtrhÃtfÔt; ÃtfÔt

(3) ÃttfuÕtwk; suLte BtwŒít Ãttfe øtE ntuGt yuÔtwk

(4) ÃttfÔtwk; Ãtqhwk ÚtÔtwk

Maturity value Ãttfíte BtwŒítu BtqÕGt; ÃtrhÃtfÔtítt rfkBtít

Maxim Mtqºt; Wrfít; rLtGtBt

Maximum yrætf‚Bt; ÔtætthuBttk Ôtætthu

Mearge resources xtkåttk/yÕÃt MttætLttu

Mean (1) ÔtåtÕtwk; BtæGtBt

(2) Mthuht~t

(3) Qíthíte fturxLtwk; nÕtfwk

(4) ÔtåtÕttu/BtæGtBt Bttøto

Means (1) MttætLt; WÃttGt

(2) ytÔtf; fBttÛte

Measure (1) ÃtøtÕtwk; ftGtoÔttne; WÃttGt

(2) BttÃt; BttrÃtGtwk

(3) «BttÛt

Mechanical (1) Gttkrºtf; GtkºtMtkçtkæte; GtkºtMtkåttrÕtít

(2) GtkºtÔtítT

(3) GtkºtrÔt¿ttLtLtu Õtøtítwk

Mechanical cultivation Gttkrºtf Ïtuíte

Mechanical Division Gttkrºtf «Çttøt

Mechanical engineering Gtkºt-RsLtuhe

Matching grant Mechanical engineering

Page 158: Bruhad vahivati shabdkosh

144

Mechanics (1) GtkºthåtLtt

(2) håtLtt; øttuXÔtÛte

(3) GtkºtrÔt¿ttLt

Medal åtkÿf; åttkŒ; ÃtŒf

Mediate BtæGtMÚte ÚtÔtwk; ŒhrBtGttLtøtehe fhÔte; Ôtååtu ÃtzÔtwk

Mediator BtæGtMÚt/ítxMÚt ÔGtrfít

Medical (1) ítçteçte; Œtfíthe

(2) ŒÔtt Mtkçtkæte

(3) MtthÔtth/WÃtåtth Mtkçtkæte

Medical certificate of fitness ythtuøGt/ MÔttMÚGt «BttÛtÃtºt

Medical check-up Œtfíthe ítÃttMt; ythtuøGtrÔt»tGtf ítÃttMt

Medical evidence (ft.) ítçteçte/Œtfíthe ÃtwhtÔttu

Medical jurisprudence ítçteçte LGttGt~ttMºt

Medical leave BttkŒøte hò

Medical practice ítçteçte ÔGtÔtMttGt

Medical parctitioner ÔGtÔtMttGte råtrfíMtf/ítçteçt/Œtfíth

Medical Relief Scheme ítçteçte htnít GttusLtt

Medical services ítçteçte MtuÔttytu

Medicine (1) ŒÔtt; yti»tæt

(2) råtrfíMttÃtØrít; råtrfíMttrÔt¿ttLt

Medico-legal ítçteçte-ftLtqLte

Mediocre MttBttLGt; Mthuht~t fûttLtwk; BtæGtBt fturxLtwk

Medium and long-term BtæGtBt yLtu Õttkçte BtwŒítLtwk ræthtÛt

CreditMedium irrigation BtæGtBt rMtkåttE

Medium of instruction r~tûtÛtLtwk BttæGtBt; r~tûtÛtLte çttuætÇtt»tt

Meeting in camera çtkæt çtthÛtu çtuXf; ÏttLtøte çtuXf

Member MtÇGt

Member-Secretary MtÇGt-MtråtÔtMembership (1) MtÇGtÃtŒ

(2) MtÇGt MtkÏGtt

Memento MBthÛt-råtnTLt; MBt]rítråtnTLt; GttŒøtehe; MtkÇtthÛtwk

Memo GttŒe

Memoir MtkMBthÛt; SÔtLtÔt]¥t

Mechanics Memoir

Page 159: Bruhad vahivati shabdkosh

145

Memorandum (1) GttŒe-Ãtºt (2) rLtÔtuŒLt; ytÔtuŒLt

(3) WÆu~tÃtºt; rLtGtBttÔtrÕt

Memorandum of appeal (ft.) yÃteÕt GttŒe/ rLtÔtuŒLt

Memorandum of fkÃtLteLttu/Btkz¤Lttu WÆu~tÃtºt

AssociationMemorial (1) MBtthf; MBthÛt-råtnTLt

(2) MBthÛtYÃt; MBt]rítYÃt

Menace (1) Ïtíthtu; òuÏtBt; ÇtGt; Mtkfx;

(2) ætBtfe

Menial staff Lttufhåttfh Ôtøto

Mens rea (ft.) øtwLttrnít BttLtMt

Mental hospital BtLttuhtuøt RrMÃtíttÕt

Mentally deficient BtLtÃtkøtw/BttLtrMtf ÏttBteÔtt¤wk; BtkŒçtwrØ

Mentally retarded children BtkŒçtwrØ çtt¤ftu

Mercantile ÔttrÛtrßGtf; ÔttrÛtßGt/ÔtuÃtth Mtkçtkæte

Mercenary (1) Çttzqíte (2) Çttzqíte MtirLtf

Merchandise BttÕt; ÔtuÃtthe BttÕt; ætkætt BttxuLttu BttÕt;

ÔttrÛtrßGtf åtesÔtMítw

Merchantman (ft,) ÔtuÃtthe-ÔtntÛt

Mercy petition (ft.) ŒGttLte yhS/yhs

Merge rÔtÕteLt ÚtÔtwk/fhÔtwk

Merged state rÔtÕteLt htßGt

Merger rÔtÕteLtefhÛt; rÔtÕtGtLt

Meritorious service «~tMGt/MítwíGt MtuÔttMerit scholarship øtwÛtÔt¥tt r~t»GtÔt]r¥t

Mesne Ôtåtøtt¤tLtwk; ÔtåtÕtwk

Mesne mortgage (ft.) ÔtåtÕttøtt¤tLtt øtehtu; BtæGtÔtíteo øtehtu

Mesne profit (ft.) Ôtåtøtt¤tLttu ÕttÇt/LtVtu

Meso planning BtæGtMítheGt ytGttusLt

Metallurgical laboratory ættítwrÔt¿ttLt «Gttuøt~tt¤t

Meteorology nÔttBttLt~ttMºt

Methodology ÃtØrítrÔt¿ttLt

Metropoils (1) BtntLtøth

(2) htsættLte; ÃttxLtøth

Memorandum Metropoils

Page 160: Bruhad vahivati shabdkosh

146

Metropolitan plan BtntLtøthLttu Ltf~ttu

Microbiology MtqûBt SÔtrÔt¿ttLt

Micro level planning MtqûBtMítheGt ytGttusLt

Mid-day meal programme BtæGttnTLt ÇttusLt ftGto¢Bt

Middle income group BtæGtBt ytÔtf sqÚt

Middleman (1) ŒÕttÕt

(2) ÔtåtÕte ÔGtrfít

Mid-term election BtæGtMtºt åtqkxÛte

Midwifery ŒtGtÛtftBt

Migrant MÚt¤tkíth fhLtth

Migration MÚt¤tkíth

Migration certificate MÚt¤tkíth «BttÛtÃtºt

Migratory birds GttGttÔth Ãtûteytu

Milch cattle Œwætt¤t/ŒqÍÛttk Ztuh

Mileage BttEÕt-ÕtkçttE

Mileage allowance BttEÕt-ÇtÚÚtwk

Milestone (1) BttEÕt-ÃtÚÚth; MteBttråtnTLt

(2) Btn¥ÔtÃtqÛto ÎtxLtt/ítçt¬tu

Milieu ÔttíttÔthÛt; ÃtGttoÔthÛt; MttBttrsf ÃtrhrMÚtrít/ÔttíttÔthÛt

Military base Õt~fhe BtÚtf

Military operation ÔGtqntíBtf Õt~fhe ftBtøtehe

Military rule Õt~fhe hts/~ttMtLtMilitary supplies Õt~fhe ÃtwhÔtXtu

Militia Lttøtrhf Õt~fhe Œ¤

Milk bar ŒqætÎth

Milk distribution Œqæt ÔtnukåtÛte/rÔtíthÛt

Milking capacity Œqæt ytÃtÔttLte ûtBtítt

Milk-shed areas Œqæt-«trÃít rÔtMítthtu

Millet çthAx ættLGt

Minerology ÏtrLts rÔt¿ttLt

Miniature form ÕtÎtwYÃt

Mini-industrial estate ÕtÎtwytiãturøtf ÔtMttnít

Minimum ÕtÎtwítBt; LGtqLtítBt; ytuAtBttk ytuAwk

Metropolitan plan Minimum

Page 161: Bruhad vahivati shabdkosh

147

Minimum Needs LGtqLtítBt sYrhGttít ftGto¢Bt

ProgrammeMinimum Wages Act ÕtÎtw‚Bt ÔtuítLt yrætrLtGtBt

Ministerial Committee Btkºte-MtrBtrítMinisterial services (1) BtkºttÕtGt MtuÔtt

(2) ŒVTíthe MtuÔtt

Ministry (1) BtkºttÕtGt

(2) BtkºteBtkz¤

Minor (1) (ft.) Mtøteh

(2) øttiÛt; LttLtwk

Minor head øttiÛt MtŒh

Minor irrigation LttLte rMtkåttE

Minority (1) ÕtÎtwBtíte

(2) (ft.) MtøtehÃtÛtwk

(3) ÕtÎtwBtíte Ôtøto

Mintage (1) rMt¬t ÃttzÔtt; rMt¬t-xkfLt

(2) rMt¬t xkftBtÛt; rMt¬t ÃttzÔttLttu Œh

Minus balance çttŒ rMtÕtf

Minute of dissent yMtkBtrít Lttukæt; rÇtLLtBtít-LttukætMinutes ftGtoLttukæt

Minutes book ftGtoLttukætÔtne

Misapprehension (ft.) MtBtsVuh; øtuhMtBts

Missappropriation (1) ŒwŠðrLtGttuøt

(2) LttÛttkLte WåttÃtít

Misbehaviour øtuhÔtítoLt; øtuhÔtíttoÔt; yMtÇGt ÔtítoLt/ÔtíttoÔtMiscellaneous ÃthåtqhÛt; «feÛto

Misclassification Ïttuxwk ÔtøteofhÛt

Misconception of fact nfefítLte Ïttuxe MtBts; nfefít rÔt~tu Ïttuxtu ÏGttÕt;

nfefít ykøtu øtuhMtBts

Miscounduct øtuhÔtítoÛtqf

Misconstrue Ïttuxtu yÚto fhÔttu/ ÎtxtðÔttu

Miscreant íttuVtLte; çtŒBtt~t; øtwkztu

Misdemeanour (ft.) ŒwhtåthÛt; MttætthÛt øtwLttu

Misfeasance (ft.) yÃtnhÛt

Mini.....Programme Misfeasance

Page 162: Bruhad vahivati shabdkosh

148

Misinformer Ïttuxtu çttítBteŒth

Misinterpretation (ft.) Ïttuxwk yÚtoÎtxLt

Misjoinder (ft.) øtuh-òuztÛt; yLtwråtít òuztÛt; Ïttuxwk òuztÛt

Misleading øtuhBttøtuo ŒtuhLtthwk

Misnomer Ïttuxwk LttBt; yGtÚttÚto LttBt

Misposting Ïttuxe ÏtítÔtÛte

Misprint BtwÿÛtŒtu»t; AtÃtÇtqÕt

Misrepresentation øtuhhsqytít

Missing credit Ïtqxíte sBtt hfBt

Missing road link Ïtqxíte Bttøto-fze

Missionary (1) ætBto«åtthf; rBt~tLthe

(2) rBt~tLt/ ætBto«åtthf Btkz¤Ltu Õtøtítwk

Missionary spirit MtuÔttÔt]r¥t; MtuÔttÇttÔt

Mitigate n¤Ôtwk fhÔtwk; ytuAwk fhÔtwk; ÎtxtzÔtwk

Mixed farming rBt© Ïtuíte

Mob (1) xtu¤wk (2) W¥tursít xtu¤wk

Mobile Vhítwk; skøtBt; øtrít~teÕt

Mobile dispensary Vhítwk ŒÔttÏttLtwk

Mobile labour MÚt¤tkíthe Btsqh; çtesu ÕtE sÔttGt ítuÔtt Btsqh

Mobile squad Vhíte xwfze

Mobile van Vhíte ÔttLt

Mobilisation (1) øtrít~teÕt çtLttÔtÔtwk ítu; øtrít ytÃtÔte ítu

(2) yufºt fhe ftBtu ÕtøttzÔtwk ítu; yufºt

fhe ftGtoBttk «Ôt]¥t/«Gtwfít fhÔtwk ítu;

sBttÔtx (3) MtiLGt-sBttÔtx

Mobility øtrít~teÕtítt

Mobocracy xtu¤t~ttne; xtu¤thts

Mock court xeÏt¤; yŒtÕtít; rÔtLttuŒ-yŒtÕtít

Model (1) LtBtqLttu; BttuzÕt

(2) ytŒ~to; yLtwfhÛteGt ÔtMítw/ÔGtrfít

Model scheme LtBtqLttYÃt GttusLtt

Mode of life hnuÛtefhÛte; SÔtLtÃtØrít; SÔtLt«ÛttÕte

Moderator MtBtætthÛtfítto; MtBtGtættuhÛtfítto; Bttìzhuxh

Modernisation ytætwrLtfefhÛt

Misinformer Modernisation

Page 163: Bruhad vahivati shabdkosh

149

Modification (ft.) VuhVth; MtwætthtÔtættht

Modified budget VuhVth fhuÕtwk ykŒtsÃtºt

Modus operandi (ft.) ftGto«ÛttÕte

Modus vivendi SÔtLt«ÛttÕte

Mofussil BtwVrMtÕt

Moiety yættuo/ytkr~tf Çttøt

Molasses øttu¤Lte hMte

Molestation Auzíte

Momentous Btn¥ÔtÃtqÛto; yíGtkít Btn¥ÔtLtwk

Momentum Ôtuøt; øtrít

Monetary LttÛttfeGt; LttÛttk Mtkçtkæte; rÔt¥teGt

Money bill LttÛtt-rÔtætuGtfMoney lender ætehætth fhLtth; ~thtV; ~ttnwfth

Monitoring ŒuÏthuÏt-rLtGtkºtÛt

Monopoly Eòhtu

Monsoon crop ÏtheV/åttuBttMtw Ãttf

Monument MBtthf

Moot case (ft.) ftÕÃtrLtf fuMt-BtLttuGtíLtMoot point rÔtÔttŒtMÃtŒ BtwÆtu/çttçtít

Moral obligation Ltirítf sÔttçtŒthe

Moral turpitude Ltirítf ÃtítLt/yæt:ÃtítLt

Moratorium ŒuÔtt-BttufqVe; ŒuÔtt-BttufqVeLte BtwŒít; BttufqVe

Morgue ~tçtÎth

Mortality rate Bt]íGtw Œh; Bt]íGtw-«BttÛt

Mortgage (1) øtehtu

(2) øtehtu BtqfÔtwk; øtehÔtÔtwk

Mortgagee øtehtuŒth; øtehu ÕtuLtth; øtehtu htÏtLtth

Mortgage in possession fçtò-øtehtu

Mortgager, - gor øtehtu BtqfLtth

Mortuary (1) ~tçtÎth (2) Bt]íGtw fu ykrítBt MtkMfthLtu Õtøtítwk

Most immediate yíGtkít íttfeŒLtwk

Most urgent yíGtkít sYhe

Motion ŒhÏttMít; «MíttÔt

Motion for consideration rÔtåtthÛtt-ŒhÏttMít

Modification Motion for consideration

Page 164: Bruhad vahivati shabdkosh

150

Motion of condolence þtuf-«M‚tð

Motion of no-confidence yrÔt&ÔttMtLte ŒhÏttMít

Motion of thanks ytÇtth-ŒhÏttMít

Motirrigation ftuMt/fqÔtt rMtkåttE

Motivate «uhÔtwk; Mtr¢Gt çtLttÔtÔtwk; «Ôt]¥t fhÔtwk; «tuíMttrnít fhÔtwk;

fthÛtÇtqít çtLtÔtwk

Motivation (1) «uhÛtt; åttÕtfçt¤

(2) fthÛt; «GttusLt; nuítw

Motivator «uhf/«tuíMttnf ÔGtrfít

Motive nuítw; «GttusLt; WÆu~t

Motive power åttÕtf ~trfít; åttÕtf çt¤

Motor car advance Bttuxh fth Ãtu~tøte

Motor transport Bttuxh ÃtrhÔtnLt

Motto BtwÿtÕtuÏt; Mtqºt

Mould (1) çteçtwk; Zt¤tu

(2) Zt¤Ôtwk

Moulding Zt¤ftBt; Z¤tE

Mountaineering ÃtÔtoítthtunÛt

Mounted police ÎttuzuMtÔtth ÃttuÕteMt

Mouthpiece (1) BtwÏtÃtºt

(2) «Ôtfítt

Movable property skøtBt rBtÕtfít

Movement (1) nuhVuh; „r‚; ytðò

(2) rnÕtåttÕt

(3) åt¤Ôt¤; ytkŒtuÕtLt

Mud brick ftåte #x

Muddamal BtwvtBttÕt

Multi-faceted approach çtnwÃtt&Ôteoåt yrÇtøtBt

Multifarious çtnwrÔtæt; yLtufrÔtæt

Multi-lane traffic road çtnwÃtÚt Bttøto; yufe MttÚtu Ôtætw ÔttnLttu ÃtMtth ÚtE

~tfu yuÔttu Bttøto

Multi-level planning çtnwMítheGt ytGttusLt

Multiple elections çtnwÃtŒeGt åtqkxÛte

Motion of condolence Multiple elections

Page 165: Bruhad vahivati shabdkosh

151

Multiplication (1) Ôtætthtu; Ôt]rØ

(2) øtwÛttfth

Multi-point tax çtnwBtwÏte fh

Multi-pronged attack çtnwÃttkrÏtGttu nwBtÕttu/yt¢BtÛt

Multipurpose çtnwÕtûte; rÔtrÔtætÕtûte

Multipurpose high school rÔtrÔtætÕtûte/çtnwÕtûte ntEMfq÷

Multi-storeyed building çtnwBtt¤e BtftLt

Municipal Corporation BtntLtøthÃttrÕtft; BGtwrLtrMtÃtÕt ftuÃttuohu~tLt

Municipality LtøthÃttrÕtft; BGtwrLtrMtÃttrÕtxe

Mural painting ¼ªítråtºt

Murder ÏtqLt; níGtt

Museum MtkøtúntÕtGt; MtkøtúnMÚttLt

Muster roll ntsheÃtºtf

Mutation (1) VuhVth; ÃtrhÔtítoLt

(2) (ft.) BttukçtŒÕttu; LttBtçtŒÕttu

Mutatis mutandis (ft.) yLtwYÃt VuhVth MttÚtu

Mycology VqøtrÔt¿ttLt

N

Naked eye Lthe ytkÏt

Naked fact LtøLt nfefít; rLtÇtuo¤ nfefít

Naked truth LtøLt MtíGt; LtGtwok/rLtÇtuo¤ MtíGt

Nala plugging Ltt¤tk AtkŒÔttk ítu

Name-index LttBt-MtqråtName-plate LttBt-ítfíte

Namesake LttBtuhe; LttBthtr~t

Nameworthy WÕÕtuÏtLteGt; LttukætÃttºt

Narcotics fuVe; BttŒf ÿÔGt;

fuVe/BttŒf ÃtŒtÚto

Narrow majority LtSðe/Ãttít¤e çtnwBtíte

Nascent industry Qøtíttu Wãtuøt; LtÔtòít Wãtuøt

Natality sLBt-Œh

Multiplication Natality

Page 166: Bruhad vahivati shabdkosh

152

Nation ht»xÙ

National (1) ht»xÙeGt; ht»xÙLtwk

(2) ht»xÙÔttMte; ht»xÙLttu ÔtítLte

National anthem ht»xÙøteít

National cadet ht»xÙeGt fuzux

National Cadet Corps ht»xÙeGt fuzux ftuh; ht»xÙeGt Atºt MtuLtt

National council ht»xÙeGt Ãtrh»tŒ

National emblem ht»xÙBtwÿt; ht»xÙråtnTLt

National Extension Service ht»xÙeGt rÔtMíthÛt MtuÔtt

National flag ht»xÙæÔts

National highway ht»xÙeGt ættuhe Bttøto

National income ht»xÙeGt ytÔtf

National integration ht»xÙeGt yufítt

Nationalisation ht»xÙeGtfhÛt

Nationalised bank ht»xÙeGtf]¥t çtukf

Nationality ht»xÙeGtítt

National Loan Scholorship ht»xÙeGt ÕttuLt r~t»GtÔt]r¥t

National Malaria Eradic- ht»xÙeGt BtuÕturhGtt LttçtqŒe ftGto¢Bt

-ation ProgrammeNational output ht»xÙeGt WíÃttŒLt

National park ht»xÙeGt WÃtÔtLt

National resources ht»xÙeGt MtkÃtr¥t; ht»xÙeGt MttætLtMtkÃtr¥t

National revenue ht»xÙeGt ytÔtf

National Rural Employ- ht»xÙeGt øtútBteÛt htusøtth ftGto¢Bt

ment ProgrammeNational sample survey ht»xÙeGt LtBtqLttE BttusÛte

National Savings Certificate ht»xÙeGt çtåtít «BttÛtÃtºt; ht»xÙeGt çtåtít Ãtºt

National Security Act ht»xÙeGt MtÕttBtíte yrætrLtGtBt

National solidarity ht»xÙeGt yufítt/yifGt

National wages ht»xÙeGt ÔtuítLt

National waterway ht»xÙeGt s¤Bttøto

Native country ÔtítLtÇtqrBt; MÔtŒu~t

Native State Œu~te htßGt; hsÔttzwk

Natural-born subjects Œu~ts «ò; sLBt-nfÔtt¤e «ò

Nation Natural-born subjects

Page 167: Bruhad vahivati shabdkosh

153

Natural calamity fwŒhíte ytVít; ytMtBttLte ytVít

Natural citizen sLBtÚte Lttøtrhf; sLBtrMtØ Lttøtrhf

Natural father Mtøtt rÃtítt

Natural guardian fwŒhíte ÔttÕte

Natural habitat fwŒhíte hnuXtÛt

Natural heir fwŒhíte ÔtthMt/ÔtthMtŒth

Natural history «f]rítrÔt¿ttLt

Naturalisation LttøtrhfefhÛt; Lttøtrhfítt «ŒtLt; Lttøtrhf

nf ytÃtÔttu ítu

Natural light fwŒhíte «ft~t; MtqGto«ft~t

Natural science «f]rít rÔt¿ttLt

Natural conservancy «f]rít MtkhûtÛt

Naturopathy rLtMtøttuoÃtåtth ÃtØrít

Nautical LttiÃtrhÔtnLt rÔt»tGtf

Nautics LttirÔt¿ttLt

Naval aircraft LttiMtuLtt/LttiftŒ¤-rÔt{tLt

Naval blockade ŒrhGttE Lttftçtkæte

Navigable LttÔGt; Lttift/ÔtntÛt åttÕte ~tfu ítuÔtwk

Navigation (1) LttiåttÕtLt; LttiÃtrhÔtnLt; LttirÔt¿ttLt

(2) rÔtBttLt-åttÕtLt; rÔtBttLt-ÃtrhÔtnLt

(3) (ÔtntÛt/rÔtBttLtLte çttçtítBttk) BttøtorLtŒuo~tLt

Navy LttiMtuLtt; LttiftŒ¤

Neap tide LttLte Çthíte

Nearest of kin rLtfxítBt Mtøtwk

Near full employment ÃtqÛtoÔtítT htusøtth; ÕtøtÇtøt ÃtqÛto htusøtth

Necessaries of life SÔtLtsYhe ÔtMítwytu/åtesÔtMítwytu

Necessarily yÔt~Gt; ytÔt~GtfÃtÛtu; yrLtÔttGtoÃtÛtu

Necessitous circumstances fkøttÕt ntÕtít; fkøttÕt ÃtrhrMÚtrít

Need based wage sYh BtwsçtLtwk ÔtuítLt

Nefarious activities neLt «Ôt]r¥tytu/f]íGttu

Negate Ltfthe ftZÔtwk; RLfth fhÔttu; hŒ fhÔtwk; ÏtkzLt

fhÔtwk

Negation of justice LGttGtLttu RLfth/ ÕttuÃt

Negative testimony LtfthtíBtf MttÏt; LtfthtíBtf swçttLte

Negligence çtuŒhfthe

Natural calamity Negligence

Page 168: Bruhad vahivati shabdkosh

154

Negligible LtSÔtwk; Ltrn suÔtwk; LtøtÛGt; LtrnÔtítT

Negotiable Instruments Act ÔtxtW Ïtít yrætrLtGtBt

Negotiate (1) ÔttxtÎttx fhÔte; BtkºtÛtt fhÔte; rÔtr»x fhÔte;

MttuŒtu fhÔttu

(2) ÔtxtÔtÔtwk (LttÛtt-ÔGtÔtnthLte çttçtítBttk)Neo-literate LtÔtr~trûtít

Nepotism MtøttÔttŒ

Nervous excitement øtÇthtx; BttLtrMtf W¥tusLtt; ûttuÇt

Net proceeds åttuÏÏte QÃts

Net profit åttuÏÏttu LtVtu

Net receipt åttuÏÏte «trÃít

Net total åttuÏÏttu MthÔtt¤tu

Network (1) Btt¤Ïtwk; ítkºt

(2) ò¤; ò¤øtqkÚtÛte

Netural (1) ítxMÚt; rLt»Ãtût (2) WŒtMteLt; rLtr»¢Gt;

rçtLt-yMthfthf

Neutralise yMth rLtBtqo¤ fhÔte; yMthfthfítt LttçtqŒ fhÔte;

rLtr»¢Gt çtLttÔtÔtwk

New entrant LtÔtwk ytÔtuÕtwk; LtÔtwk ŒtÏtÕt ÚtGtuÕtwk

News MtBttåtth; Ïtçth

News agency MtBttåtth MtkMÚtt

News blackout MtBttåtth -«rítçtkæt; MtBttåtth ykætthÃtx

News bulletin MtBttåtth-Ãtrºtft; MtBttåtth çtwÕturxLt

News clip MtBttåtth-ftÃtÕte

News item MtBttåtth; MtBttåtthLte çttçtít

Newsman (1) Ãtºtfth; MtkÔttŒŒtítt; MtBttåtth ÕtuÏtf

(2) AtÃttk ÔtuåtLtth

Newsprint yÏtçtthe ftøt¤; LGtqMtr«Lx

News reel MtBttåtth-råtºt; MtBttåtth-Œ~toLt

News reporter ÏtçthÃtºte; MtkÔttŒŒtítt

News review MtBttåtth MtBteûtt

News service MtBttåtth MtuÔtt

Next below rule rLtBLt/yÔth Mtkçtkæte rLtGtBt; íthít LteåtuLte ÔGtrfít

ykøtuLttu rLtGtBt

Negligible Next below rule

Page 169: Bruhad vahivati shabdkosh

155

Next of kin ítÆLt LtSfLtwk Mtøtwk

Next preceding íthít ÃtnuÕttkLtwk; íthít ÃtqÔtoÔtíteo

Next succeeding íthít ÃtAeLtwk

Night shift htítÃtt¤e

Night soil BtuÕtwk; Bt¤. rÔt»xt

Nil balance ~tqLGt rËÕtf

Nil report ~tqLGt rÔtøtít

Nisi judgment (ft.) «thkrÇtf åtwftŒtu

No admisssion «Ôtu~t BtLttE; ŒtÏtÕt ÚtÔttLte BtLttE

No-confidence motion yrÔt&ÔttMtLte ŒhÏttMít; yrÔt&ÔttMt-«MíttÔt

Nodal agency fuLÿMÚt/fuLÿÔtíteo yusLMte/MtkMÚttNodding acquaintance yÕÃt/sqs ÃtrhåtGt

No demand certificate åtqfítu ÕtuÛttkLttu ŒtÏtÕttu

Noes (1) Ltt; Ltfth

(2) ‘™rn’ BtítÔtt¤t; rÔthtuæte Btíttu

Nomadic tribe yMÚttGte òrít; ÇtúBtÛt~teÕt/ rÔtåthíte òrít

Nomenclature LttBt; LttBttrÇtættLt; LttBtfhÛt

Nominal LttBtLtwk; LtSÔtwk; LttBt{tºt

Nominal roll LttBtGttŒe; LttBttÔtrÕt

Nominate LttBtrLtrŒo»x fhÔtwk; LttBtrLtGtwfít fhÔtwk; rLtGtwfít fhÔtwk

Nomination (1) LttBtrLtGtwrfít; LttBtrLtŒuo~tLt; rLtGtwrfít

(2) WBtuŒÔtthe

Nomination paper (1) LttBt rLtGtwrfít-Ãtºt; LttBtrLtŒuo~tLt-Ãtºt(2) WBtuŒÔtthe-Ãtºt

Nominee LttBtrLtGtwfít; LttBtrLtrŒo»x; rLtGtwfít

Non-academic staff rçtLt-~tiûtrÛtf fBtoåttheÔtøto

Non-agricultural rçtLt-Ïtuíte/f]r»t ytfthÛte

assessmentNon-apparent property (ft.) yÃtiít]f rBtÕtfít

Non-apparent easement (ft.) Ãthtuût/y«øtx Ãtztu~tnf

Non-availability certificate y«tÃGtítt «BttÛtÃtºt

Non-banking treasury yçtukfeGt rítòuhe; rçtLt-~thtVe rítòuhe

Non-budgeted works rçtLt-ykŒtsÃtºteGt ftBt; ykŒtsÃtºt çtnthLttk ftBt

Non-cognizable offence (ft.) ÃttuÕteMt yrætfth çtnthLttu øtwLttu

Next of kin Non-cognizable offence

Page 170: Bruhad vahivati shabdkosh

156

Non-commercial rçtLt-ÔttrÛtrßGtf; ÔttrÛtßGtuíth

Non-committal reply øttu¤øttu¤ sÔttçt; çtkættGtt ÔtøthLttu sÔttçt

Non-compliance yÃttÕtLt; yÃtrhÃttÕtLt

Non-compoundable (ft.) BttkzÔtt¤ Lt fhe ~tftGt ítuÔttu øtwLttu;

offence rçtLt-BttkzÔtt¤Ãttºt øtwLttu

Non-continuous service Ïtkrzít MtuÔtt

Non-contract contingencies yrLtGtít ytfrMBtfítt/«tMtkrøtf Ïtåto

Non-controversial yrÔtÔttŒtMÃtŒ; rçtLt-åtåttoMÃtŒNon-co-operation yMtnfthLte åt¤Ôt¤

movementNon-differential tax MtBt«ÇttÔte fh; ÇtuŒrÔtneLt fh

Non-formal education y~ttÕtuGt r~tûtÛt; ~tt¤tçttÌt r~tûtÛt;

yLttiÃtåttrhf r~tûtÛt

Non-gazetted rçtLt-htsÃtrºtít

Non-interest bearing rçtLt-ÔGttsw; ÔGttshrnít

Non-joinder rçtLt-òuztÛt

Non-judicial rçtLt-yŒtÕtíte

Non-lapsable sanction rçtLt-hŒÃttºt Btksqhe; hŒ Lt ÚtE ~tfu yuÔte Btksqhe;

yrÔtÕttuÃGt Btksqhe

Non-literate rLthûth; yÇtÛt

Non-official rçtLt-Mthfthe; rçtLt-Mt¥ttÔtthNon-official member rçtLt-Mthfthe MtÇGt

Non-parliamentary rçtLt-MtkMtŒeGt

Non-pattern scheme Ztkått çtnthLte GttusLtt

Non-plan expenditure ytGttusLt çtnthLtwk Ïtåto; rçtLt-ytGttusLt Ïtåto

Non-practising allowance ÔGtÔtMttGtçtkæte ÇtÚÚtwk

Non-scheduled trip yrLtGtít Vuhtu

Non-statutory rçtLt-ÔtiættrLtfNon-suit (ft.) ŒtÔttu yxftÔte ŒuÔttu

Non-tax sources fh rMtÔttGtLttk MttætLttu; rçtLt-fh MttætLttu

Non-transferable rçtLt-ítçtŒeÕteÃttºt; ítçtŒeÕt Lt fhe ~tftGt ítuÔtwk;

(Lttufhe) çtŒÕte Lt ÚttGt ítuÔte

Non-use; Non user (ft.) yLtwÃtGttuøt

Non-vegetarian rçtLt-~ttftnthe; BttkMttnthe; ytBte»ttnthe

Non-violence yrnkMtt

Non-commercial Non-violence

Page 171: Bruhad vahivati shabdkosh

157

Non-votable expenditure rçtLt-BtítÃttºt Ïtåto

No-objection certificate Ltt-Ôttkætt «BttÛtÃtºt

Norm BttÃtŒkz; ættuhÛt

Normal MttBttLGt; MttætthÛt; htçtuítt BtwsçtLtwk

Norm-oriented ættuhÛtÕtûte

Note (1) Lttukæt

(2) Lttux (åtÕtÛte)(3) Lttukæt fhÔte; xÃtftÔtÔtwk; æGttLtBttk htÏtÔtwk

Note of dissent yMtkBtrít Lttukæt; rÇtLLtBtít Lttukæt

Note of protest rÔthtuæt Lttukæt

Notice (1) (ft.) LtturxMt

(2) Ïtçth; òÛt

(3) Õtût; æGttLt

Noticeable WÕÕtuÏtLteGt; æGttLtÃttºt

Notice board MtqåtLttÃtx; LtturxMtçttuzo

Notification ònuhLttBtwk; yrætMtqåtLtt

Nofied area rLtrŒo»x rÔtMítth

Notified Tribes yrætMtqråtít òrítytu/ytrŒòrítytu

Notify ònuh fhÔtwk; yrætMtqråtít fhÔtwk; rLtrŒo»x fhÔtwk; sÛttÔtÔtwk

Noting and drafting Lttukæt yLtu BtwMtÆtÕtuÏtLt

National pay frÕÃtít Ãtøtth

Notorious LttBtåteLt; fwÏGttít

No-trust motion yrÔt&ÔttMtLte ŒhÏttMít

Nourishment (1) Ãttu»tÛt

(2) Ãttu»tf/Ãttir»xf ytnth

Novation LtÔtefhÛt; LtÔtMÚttÃtLt

Novice r~tÏttW/rçtLt-yLtwÇtÔte

Noxious ntrLtfthf

Nuclear weapon yÛtw~tMºt

Nucleus budget çtesYÃt ykŒtsÃtºt

Nude contract (ft.) yÔtushrnít fhth/fLxÙtfx

Nugatory expenditure LtftBtwk/rLthÚtof Ïtåto

Nuisance (1) WÃtÿÔt; ºttMt(2) WÃtÿÔtYÃt/ºttMtYÃt ÔtMítw fu ÔGtrfít

Non-votable expenditure Nuisance

Page 172: Bruhad vahivati shabdkosh

158

Null and void (ft.) hŒçttítÕt; Vtuf

Nullify (ft.) hŒçttítÕt/Vtuf fhÔtwk

Number (1) Ltkçth; ¢Bttkf

(2) MtkÏGtt; ytkfztu

Numerical account MtkÏGttíBtf rnMttçt

Numerical strength MtkÏGttçt¤; MtkÏGtt

Numismatic rMt¬trÔt»tGtf

Numismatics rMt¬t~ttMºt

Nuptial (ft,) ÕtøLtrÔt»tGtf; ÔtiÔttrnf

Nursery (1) htuÃttWAuh fuLÿ

(2) çttÕtÔttze; çttÕtBtkrŒh; r~t~twBtkrŒh

Nursery pond BtíMGt-MtkÔtætoLt ít¤tÔt

Nursery school çtt¤Ôttze; çtt¤BtkrŒh; r~t~twBtkrŒh

Nursing home ÃtrhåtGtto-øt]n

Nursing mother MítLtÃttLt fhtÔtíte Bttítt

Nutrition Ãttu»tÛt

Nutritional deficiency Ãttu»tÛtLte ÏttBte; Ãttu»tÛt-LGtqLtíttNutritional supplement Ãttu»tÛt-ÃtqŠ‚Nutritious diet Ãttu»tÛtûtBt/ Ãttu»tf/ Ãttir»xf ytnth

Nutritive analysis Ãttu»tÛtít¥Ôt Ãt]Út¬hÛt; Ãttu»tfítt Ãt]Út¬hÛt

Nutritive value Ãttu»tÛt-BtqÕGt

O

Oath of allegiance ÔtVtŒthe/htßGtrLt»XtLtt MttuøtkŒ/~tÃtÚtOath of office ntuÆtLtt MttuøtkŒ/~tÃtÚtOath of secrecy øtwÃítíttLtt MttuøtkŒ/~tÃtÚtOath taking ceremony ~tÃtÚtøtúnÛt MtBtthkÇt

Obedience to law ftGtŒtÃttÕtLt; ftGtŒtLtwk ÃttÕtLt

Obiter dictum «tMtkrøtf Wrfít/fÚtLt

Obituary Bt]íGtwLttukæt; rLtÔttÃttksrÕt

Objection Ôttkættu

Objectionable ÔttkættsLtf

Null and void Objectionable

Page 173: Bruhad vahivati shabdkosh

159

Objectiom memo Ôttkætt-GttŒe

Objective (1) WÆu~t; æGtuGt(2) ÔtMítwÕtûte; ÔtMítwrLt»X; ÔttMítrÔtf

(3) ÔGtrfítrLthÃtuût; ítxMÚt; rLt»Ãtût

Obligation (1) ynuMttLt; WÃtfth; Ãttz

(2) çtkætLt

(3) sÔttçtŒthe

Obligatory VhrsGttít

Obligatory and binding VhrsGttít yLtu çtkætLtfítto

Obligatory expenses yrLtÔttGto Ïtåto

Obnoxious (1) LtwfMttLtfthf; ntrLtfthf; ºttMtŒtGtf

(2) ½]ÛttMÃtŒ; yÛtøtBtítwk

Obscene y&ÕteÕt

Obscure Œwçttuoæt; rfÕt»x; yMÃt»x

Obsequies ykíGtur»x; W¥thr¢Gtt

Observance of rule rLtGtBtÃttÕtLt

Observation (1) yÔtÕttufLt; rLtheûtÛt

(2) BtkítÔGt; yrÇt«tGt; xeft-rxÃÃtÛt

Observation home ÔtítoLt-rLtheûtÛt øt]n

Observatory Ôtuæt~tt¤t

Observer rLtheûtf; «uûtf; yÔtÕttufLtfth

Obsolescent equipment sqLte ÃtwhtÛte/ft¤øtúMít/ÕtwÃít«tGt/y«åtrÕtít MttætLtMttBtøtúe

Obsolete y«åtrÕtít; ft¤øtúMít; ÕtwÃít; sqLtwkÃtwhtÛtwk

Obstetrics «MtqrítrÔt¿ttLt

Obstructed heritage çttrætít/Mt«rítçtkæt ÔtthMttu

Obvious error ŒuÏteíte/MÃt»x ÇtqÕt

Occasional «tMtkrøtf; «MtkøttuÃtt¥t Út‚wk; fGtthuf fGtthuf Útítwk

Occupancy fçtòu; ÇttuøtÔtxtu

Occupancy holding ÇttuøtÔtxt Ïttítwk; ÇttuøtÔtxt-ætthÛt

Occuapancy right fçtò nf; ÇttuøtÔtxt-nf

Occupancy tenure fçtò/ÇttuøtÔtxt Mt¥tt«fth; fçtò BtwŒít;

ÇttuøtÔtxt BtwŒít

Occupant (1) ÇttuøtÔtxtu fhLtth; fçtòu æthtÔtLtth

(2) ÔtMtÔttx fhLtth

Objectiom memo Occupant

Page 174: Bruhad vahivati shabdkosh

160

Occupation (1) ÔGtÔtMttGt; ætkættu-htusøtth

(2) fçtòu; ÇttuøtÔtxtu

Oceanology MtBtwÿrÔt¿ttLt; MtBtwÿrÔtãt

Octavo ytXÃtuS

Octroi duty sftít; ytufxÙtuGt; LttftÔtuhtu

Offence øtwLttu

Offender øtwLtuøtth

Office (1) fåtuhe; ftGttoÕtGt; (2) ÃtŒ; ntuÆtu

Office-bearer ntuÆuŒth

Office copy MÚt¤ «ít; fåtuhe LtfÕt/«ít

Office establishment fåtuhe BtnufBt

Office manual fåtuhe rLtGtBtMtkøtún

Office of issue rLtøtoBt fåtuhe

Office of origin Btq¤ fåtuhe; WŒT„Bt fåtuhe

Office of profit ÕttÇtŒtGte ntuÆtu/ ÃtŒ

Office order fåtuhe nwfBt

Office procedure fåtuhe ftGtoÃtØrít

Officer yrætfthe

Officer-in-charge «Çtthe yrætfthe

Officer-oriented yrætftheÕtûte

Official (1) Mthfthe; Mt¥ttÔtth

(2) yrætfthe; fBtoåtthe

Official business Mthfthe ftBtfts

Official capacity ÃtŒLte/ntuÆtLte nurMtGtít; Mt¥ttÔtth nurMtGtít

Official decorum Mthfthe r~t»xtåtth

Official dress Mthfthe/Mt¥ttÔtth Ãttu~ttf

Official gazette Mthfthe htsÃtºt

Official language htsÇtt»tt

Official Secrets Act Mthfthe øtwÃítítt yrætrLtGtBt

Official trustee Mthfthe xÙMxe/LGttMteOfficial Version Mt¥ttÔtth fÚtLt/çtGttLt

Officiate Mthfthe Vhs çtòÔtÔte

Officiating ftGtofthe

Officiating promotion ftGtofthe çtZíte

Occupation Officiating promotion

Page 175: Bruhad vahivati shabdkosh

161

Offprint yLtwBtwrÿít LtfÕt

Off season rçtLt-BttuMtBte; BttuMtBt rMtÔttGtLtwk

Offset printing ytìVMtux BtwÿÛt

Offshore drilling yÃtítxeGt ~tthftBt; ŒrhGttBttk ftkXtÚte Úttuzu Œqh ~tthftBt

Offtake (1) «MÚttLt; «GttÛt;

(2) fwÕt ÏtheŒe; W…tz

Offtake stage «MÚttLt ítƒ¬tu; MÔttÔtÕtkçtLt fûtt

Off-the-record talk yrÔtrætMth Ôttítåteít; ŒVTíthu Ltnek ÕtuÔttíte Ôttítåteít

Oil crusher ÎttÛte

Oil field ítuÕtûtuºt

Oil mill ítuÕtrBtÕt; ÎttÛttu

Oilseeds ítuÕterçtGttk

Old age pension Ôt]ØtÔtMÚtt rLtÔt]r¥tÔtuítLt/ÃtuL~tLtOleograph ítiÕtråtºt

Oleography ítiÕtBtwÿÛt

Olericulture ~ttfÇttSLte Ïtuíte

Omission (1) åtqf; ÇtqÕt; ºtwrx(2) yf]ít; ftGtoÕttuÃt

Omnibus (1) MtÔtoøtútne; MttÔtosrLtf; MttÔtorºtf

(2) çtMt

Omnibus bill MtÔtoøtútne rÔtætuGtf

On account payment - Ïttítu Ôtåtøtt¤tLte åtwfÔtÛte

On approval òkøtz

On consignment hÔttLtt fhuÕtt BttÕt Ïttítu; «ur»tít BttÕt Ïttítu

accountOnerous condition Çtthu/ytfhe ~thít

One way traffic yufBttøteo GttíttGttít/ÔGtÔtnth

On India Government Çtthít Mthfth MtuÔttÚto

ServiceOn long-term basis Õttkçtt øtt¤tLtt ræthtÛtu

Onlooker «uûtf

On parole ÃtuhtuÕt Ãth

On probation (1) ysBttGt~t Ãth

(2) ÃtrhÔteûtt Ãth (øtwLtuøtthLte çttçtítBttk)

Offprint On probation

Page 176: Bruhad vahivati shabdkosh

162

On the spot MÚt¤ Ãth; íGttk Ltu íGttk s; ítíft¤

Onus of proof (ft.) ÃtwhtÔttLttu çttuòu; ÃtwhtÔttLte sÔttçtŒthe;

Mttrçtít fhÔttLte sÔttçtŒthe

Onus probandi (ft.) ÃtwhtÔttLttu çttuòu; ÃtwhtÔttLte sÔttçtŒthe;

Mttrçtít fhÔttLte sÔttçtŒthe

Open air theatre ÏtwÕÕtwk rÚtGtuxh; ÏtwÕÕttu hkøtBtkåt

Open competition ÏtwÕÕte nheVtE/ MÃtætto

Open general licence ÏtwÕÕtwk MttBttLGt ÕttEMtLMt; ÏtwÕÕttu MttBttLGt

ÃthÔttLttu

Opening balance QÎtzíte rMtÕtf; «thkrÇtf rMtÕtf; ©e Ãtwhtkít sÛtMtu

Opening ceremony WŒTÎttxLt MtBtthkÇt

Open to conviction BttLtÔtt/MÔtefthÔtt ítiGtth; «íterít-ítíÃthOpen to Objection ÔttkættÃttºt

Operation (1) ftBtøtehe; MtkåttÕtLt; ÔGtÔtMÚtt

(2) (Gtkºt, Ôtøtuhu) åtÕttÔtÔttLte/åttÕtw fhÔttLte

r¢Gtt; åttÕtLt

(3) yBtÕt

(4) ~tMºtr¢Gtt

Operational cost MtkåttÕtLt-Ïtåto; ftBtøtehe-Ïtåto

Operation flood Bttuxt ÃttGtt ÃthLte ftBtøtehe; rÔtÃtwÕt ftBtøtehe

Operation theatre ~tMºtr¢Gtt Ïtkz; ytìÃthu~tLt rÚtGtuxh

Operative words r¢GttíBtf ~tçŒtu; MttiÚte Btn¥ÔtLtt ~tçŒtu

Opthalmology Ltuºthtuøt rÔt¿ttLt/råtrfíMtt

Opthalmotomy Ltuºt~tMºtr¢Gtt; ytkÏtLtwk ytìÃthu~tLt

Opinion yrÇt«tGt; Btít; BtkítÔGt; htGt

Opponent (1) MttBttÔtt¤tu; «rítÃtûte

(2) ~tºtw; nheV

(3) rÔthwØ; rÔthtuæte; «rítfq¤

Opportune MtBtGtturåtít

Opportunist ítfÔttŒe; ítfMttætw

Opposition (1) rÔthtuæt

(2) rÔthtuæt Ãtût

Oppressed ŒrÕtít; Ãterzít

Oppressive ŒBtLtfthe; swÕtBte

On the spot Oppressive

Page 177: Bruhad vahivati shabdkosh

163

Opt rÔtfÕÃt ÃtMtkŒ fhÔttu; ÃtMtkŒøte Œ~ttoÔtÔte

Optimal E»xítBt; MtÔttuo¥tBt; GtwfítítBt

Optimum R»xítBt; Gtwõ‚‚Bt; MtÔttuo¥tBt

Optional ÔtifrÕÃtf; yiråAf

Oral (1) BttirÏtf

(2) Bttuk Ôttxu ÕtuÔttLtwk

Oral evidence BttirÏtf swçttLte/ ÃtwhtÔttu

Orchard V¤-çttøt; V¤Ôttze; V¤ÍtzLttu çtøteåttu; VÕttuãtLt

Ordeal ytfhe fMttuxe; fXÛt/ytfhe Ãtheûtt;

yrøLtÃtheûtt

Order (1) nwfBt; ytŒu~t; yt¿tt

(2) ¢Bt; yLtw¢Bt

(3) ©uÛte; Œhßòu

(4) ÃtØrít; ÔGtÔtMÚtt; ÃthkÃtht

(5) ntÕtít; rMÚtrít

(6) ÔthŒe; (BttÕtLttu) ytuzoh

Order of merit øtwÛtÔt¥tt¢Bt; GttuøGtítt¢Bt

Order of priority yøtúítt¢Bt

Ordinal number ¢BtMtqåtf MtkÏGtt; ¢Bt-MtkÏGtt

Ordinance ÔtxnwfBt

Ordnance ~tMºtMthkòBt

Ore ftåte ættítw

Organ (1) ykøt; yÔtGtÔt

(2) BtwÏtÃtºt

(3) yuf «fthLtwk Ôttã

Organic MturLÿGt; ftçtorLtf

Organic chemistry ftçtorLtf hMttGtÛt~ttMºt

Organic manure MturLÿGt Ïttíth

Organisation ítkºt; MtkMÚtt; MtkøtXLt; ítkºt-ÔGtÔtMÚttOrganisation and method ÔGtÔtMÚtt yLtu ftGtoherít

Organised MtkøtrXít

Organiser MtkøtXf; ytGttusf

Oriental «tåGt; ÃttihMíGt; ÃtqÔtoLtwkOrientation MtkMfhÛt

Opt Orientation

Page 178: Bruhad vahivati shabdkosh

164

Original Btq¤; yMtÕt; BttirÕtf

Originator sLtf; «Ûtuítt; «Ôtítof

Ornamentation Mtw~ttuÇtLt; yÕtkfhÛt; MtòÔtx

Orography ÃtÔtoítrÔt¿ttLt

Orphanage yLttÚtt©Bt

Orthodox YrZåtwMít; YZBtítÔttŒe; rMÚtrítåtwMít; swLtÔttÛte

Orthodox finance «ÛttrÕtftøtít LttÛtt-ÔGtÔtMÚttOrthopaedic department rÔtfÕttkøt råtrfíMtt rÔtÇttøt

Orthopaedics rÔtfÕttkøt rÔt¿ttLt; rÔtfÕttkøt-råtrfíMtt

Ostensible ŒuÏttÔt Ãtqhítwk; WÃtÕtrfGtwk; ŒuÏteítwk

Ostensible owner ŒuÏteíttu BttrÕtf

Osteology yrMÚtrÔt¿ttLt

Osteo-physio-therapy yrMÚt-ykøtÔGttGttBt råtrfíMtt

Oust ftZe BtqfÔtwk; ntkfe/ætfuÕte ftZÔtwk; - Lttu fçtòu ÕtE ÕtuÔttu

Oustee rÔtMÚttrÃtít ÔGtrfít

Outage yLtwÃtGttuøt ft¤

Outcry çtqBttçtqBt; çtwBthtÛt; ntunt

Outdated sqLtwk; ÃtwhtÛtwk; ft¤øtúMít

Outdoor game BtuŒtLte hBtít; Îth çtnth hBtÔttLte hBtít

Outdoor patient çtnthLttu ŒŒeo

Outgoing partner Aqxtu Útíttu ÇttøteŒth

Outgrown city yrít-rÔtfrMtít ~tnuh

Out-house WÃtÇtÔtLt; WÃtøt]n

Outlay Ïtåto-òuøtÔttE; ÃtrhÔGtGt

Outlet (1) çtrnîtoh; rLtftMt çtthwk

(2) Bttuhe

(3) (ÕttøtÛte, ÔtøtuhuLte) yrÇtÔGtrfít

Outline (1) YÃthuÏtt

(2) Mtthtk~t; MtkûtuÃt

(3) huÏttråtºt

Outlying area ŒqhLttu rÔtMítth; MteBttÔtíteo rÔtMítth

Outmodel swLtÔttÛte; sqLte ZçtLtwk; y«åtrÕtít

Out of date sqLtwk; y«åtrÕtít

Out of print (Btwrÿít YÃtu) y«tÃGt

Original Out of print

Page 179: Bruhad vahivati shabdkosh

165

Out of the way place fÚttuÕtwk MÚt¤

Out-patient çtnthLttu ŒŒeo

Outpost ÚttÛtwk; åttufe

Output WíÃttŒLt; ÃtuŒt~t

Outpost cost WíÃttŒLt Ïtåto

Outrage modesty ÕtßòÇtkøt/~teÕtÇtkøt fhÔttu

Outright Mteætwk; «íGtût; MÃt»x; MtkÃtqÛto

Outright grant Mteætwk yLtwŒtLt

Outspoken MÃt»x Ôtfítt; ytÏttçttuÕtt; rLtÏttÕtMt

Outstanding (1) çttfe; ÔtÛt åtqfÔttGtuÕtwk; ÇthÃttE fhtGtt

rÔtLttLtwk; ÔtMtqÕt Ltrn ytÔtuÕtwk

(2) rÔtr~t»x; Wíf]»x; ytøt¤ Ãtzítwk; W¥tBt; ©u»X

Outstanding balance çttfe rMtÕtf; çttfe Ltef¤íte hfBt

Outstanding dues çttfe ÕtuÛtwk

Outstanding work Wíf]»x ftBtøtehe

Outstation allowance çttÌt BtÚtf ÇtÚÚtwk

Out-turn WíÃttŒLt; QÃts; ftBtøtehe

Outward (1) òÔtf

(2) çtnth; çtnthLtwk; çttÌt; çtnth sítwk

Outward entry òÔtf Lttukæt

Outward register òÔtf hrsMxh

Overage rLtGtít fhíttk Ôtætw ÔtGt

Overall yufkŒh; MtBtøtú; fwÕt

Overall charge MtBtøtú nÔttÕttu

Overall control MtBtøtú rLtGtkºtÛt

Overall picture MtBtøtú råtºt

Over collection yrít-ÔtMtqÕttítOverdraft yrít-WÃttz; Ôtætw WÃttz; ytuÔthzÙtVTx

Overdrawal yrít-WÃttz

Overdue debt BtwŒít ÔteíGtwk ŒuÔtwk

Overdue notice BtwŒítÔteíte LtturxMt

Over-estimate (1) yrít-ykŒts; Ôtætw Ãtzíttu ykŒts

(2) Ôtætw Ãtzíttu ykŒts çttkætÔttu

Over expansion yrítrÔtMíthÛt

Out.....place Over expansion

Page 180: Bruhad vahivati shabdkosh

166

Overgrowth yrítÔt]rØ

Overhaul MtkÃtqÛto BthtBtít fhÔte; BthtBtít-ítÃttMt fhÔte

Overhead charges MttBttLGt ÔGtÔtMÚtt-Ïtåto

Overheads MttBttLGt ÔGtÔtMÚtt-Ïtåto

Overlapping authority çtuÔtztíte Mt¥tt; çtuÔtztíttu Mt¥ttrætfth

Overlapping scales of pay çtuÔtztíttk Ãtøtth-ættuhÛt

Overnight (1) htíttuhtít; htrºt ŒhrBtGttLt

(2) ytøtÕte htítLtwk

Overpayment yrít-åtwfÔtÛte

Over-riding decision WÃthÔtx rLtÛtoGt

Over-riding public interest MtÔttuoÃtrh ònuh rnít

Overseas allowance ŒrhGttÃtth ÇtÚÚtwk

Overseas countries ŒrhGttÃtthLtt Œu~ttu

Overseas pay ŒrhGttÃtth Ãtøtth

Oversight Mthítåtqf; æGttLtåtqf

Overstayal yrít-htuftÛt; (rLtGtít MtBtGt fhíttk) Ôtætw htuftÛt

Overt ÏtwÕÕtwk; «øtx; «íGtût

Overtake (MttÚtu ÚtE sELtu) ÔttnLt ytøt¤ ftZÔtwk

Overtime allowance yrítftrÕtf ÇtÚÚtwk; yrætf MtBtGt ÇtÚÚtwk

Overwriting WÃth ÎtqkxuÕtwk ÕtÏttÛt

Owner BttrÕtf

Ownership BttrÕtfe

Own Your Telephone ‘½h™tu xurÕtVtuLt ÔtMttÔttu’ GttusLtt

schemeOyster AeÃt

Oyster fishery AeÃt BtítMGt-Wãtuøt

P

Pace (1) øtrít; Ôtuøt; «øtrít

(2) fŒ{; zøt; ÃtøtÕtwk

Pace-maker øtrít«uhf; øtrítrLtættohf

Pace-setter øtrítrLtættohf

Overgrowth Pace-setter

Page 181: Bruhad vahivati shabdkosh

167

Pacifist ~ttkrítÔttŒe

Package (1) Ãtufus; ÃttuxÕtwk; øttkMtze

(2) Mtknít

Package deal Qåtf MttuŒtu; Mtknít MttuŒtu

Package programme Mtknít ftGto¢Bt

Pack-animal ÇtthÔttne / ÇtthÔttnf Ãt~tw

Pack-bullock ÇtthÔttne çt¤Œ

Packet Ãtzefwk; Ãtìfux

Packing (1) Ãtì®føt; Ãtìf fhÔtwk ítu

(2) Ãtì®føt-MttBtøtúe

Packing charges Ãtìrfkøt Ïtåto

Packing needle MttuGttu; Bttuxe MttuGt

Pact fhth; MtBtsqíte; Mtkræt

Paddock Ôttztu; Ãt~twÔttztu

Paddy ztkøth

Padlock ítt¤wk (Aqxwk ‚t¤wk)Paediatrics çtt¤htuøtrÔt¿ttLt

Pageantry ÇtÔGt MtòÔtx; XtXBttX; ÇtÃtftu

Paginate ÃttLttLtu ¢Bt Ltkçth ytÃtÔttu

Paid holiday MtÔtuítLt hòLttu rŒÔtMt

Paid up capital ÇthtGtuÕte Btqze; ÇthÃttE ÚtGtuÕte Btqze

Paid up policy ÇthÃttE ÚtGtuÕte ÃttìrÕtMte

Painstaking (1) WãBte; BtnuLtítw; Ãtrh©Bte; ÏtkíteÕtwk

(2) ©BtMttæGt; f»xMttæGt

Palaeographer ÃtwhtrÕtrÃtrÔtŒ; ÃtwhtrÕtr…rÔt¿ttLte

Palaeography (1) ÃtwhtrÕtrÃtrÔt¿ttLt

(2) «tåteLt rÕtrÃt; ÃtwhtrÕtrÃt

Pall bearer ~tçtÔttnf; Ïttkæt ytÃtLtth; ztÎtw

Palliative (1) WÃt~ttBtf; «~ttBtf (2) ŒŒo~ttBtf yti»tæt

Palm-gur íttzøttu¤

Palm leaf manuscript íttzÃtºteGt nMít«ít

Palm-wine íttze

Palpable error MtwMÃt»x ÇtqÕt/åtqf/ºtwrxPalpitation ætçtfthtu

Pacifist Palpitation

Page 182: Bruhad vahivati shabdkosh

168

Paltry ítwåA; LtøtÛGt; LtSÔtwk; rLthÚtof

Pamphlet åttuÃttrLtGtwk; Ãtrºtft

Panacea yfMteh EÕtts/WÃttGt; htBtçttÛt yti»tæt

Panchayati Raj admini- ÃtkåttGtít hts ítkºt

strationPanchayat Secretary ÃtkåttGtít Btkºte

Pandemic Œu~tÔGttÃte/rÔt&ÔtÔGttÃte htuøt

Pandemonium ættkætÕt-ætBttÕt; ~ttuhçtftuh; ftuÕttnÕt

Panegyric «~trMít; øtwÛtøttLt; Mítwrít

Panel (1) LttBttÔtrÕt; LttBtGttŒe; ÃtìLtÕt

(2) ítfíte; VÕtf; ÃttrxGtwk; ÃtzŒtu

(3) Çttøt; Ïtkz

Panelled door ítfíteŒth çtthÛtwk

Panel wall ÃtzŒt ŒeÔttÕt; ÃtzŒe

Panic øtÇthtx; ytítkf

Panicky ÇtGtÇteít; ÇtGtºtMít; øtÇthtrxGtwk

Panic monger øtÇthtx VuÕttÔtLtth

Panoramic view MtÔttokøte á~Gt; yrÏtÕt Œ~toLt

Paper currency åtÕtÛte Lttux; ftøt¤Ltwk åtÕtÛt

Paper pulp ftøt¤Lttu BttÔttu

Paper-setter «tr&Ltf

Paper weight ftøt¤ Œtçt

Papier mache ftøt¤Lttu BttÔttu

Par (1) MtBttLtítt

(2) MtBtBtqÕGt; ykrfít BtqÕGt

Parachute nÔttE Aºte; Ãtìht~tqx

Parachutist Aºte-MtirLtf

Parade Ãthuz; fÔttGtít

Para-medical yæto-ítçteçte; WÃt-ítçteçte; Mtn-ítçteçte

Parameter ÃtthrBtrít

Para-military yæto-Õt~fhe

Paramount MtÔttuoÃtrh; MtÔttuoååt; MttÔtoÇttiBt

Parapet (1) yøtt~te/ættçttLte Ãtt¤e; ættuhtu

(2) ftux; niGtthÏte

Paltry Parapet

Page 183: Bruhad vahivati shabdkosh

169

Paraphernalia MttætLtMthkòBt; MttsMthkòBt; ykøtít MthkòBt

MthMttBttLt

Parasite ÃthSÔte; ÃthtuÃtSÔte

Parasiticide ÃthSÔteLtt~tf

Parasitologist ÃthSÔterÔt¿ttLte

Parasitology ÃthSÔterÔt¿ttLt

Parcener (ft.) ÔtthMtt-ÇttøteŒth; Mtn-ÔtthMt

Parentage (1) rÃtít]íÔt; Bttít]íÔt; Bttít]rÃtít]íÔt

(2) fw¤; Ôtk~t; Ôtk~tÔtuÕttu(3) rÃtíttLtwk LttBt; Bttítt-rÃtíttLtwk LttBt

Parental generation Ãtiít]f ÃtuZe

Parent cadre Btq¤ MtkÔtøto

Par excellence Wíf]»x; ÃthBttuíf]»x

Pari passu MtBttLt ættuhÛtu; MtBttLt heítu; yufMttÚtu; - Lte MttÚttuMttÚt

Parity (1) MtBttLtítt; MthÏttÃtÛtwk; MttBGt

(2) yLtwYÃtítt; yufYÃtítt

(3) MtBtBtqÕGt Œh

Park WÃtÔtLt; WãtLt

Parking place ÔttnLt QÇtwk htÏtÔttLte søGtt; Ãtt‹føt MÚt¤

Parks and gardens WÃtÔtLt yLtu çtøteått

Parlance çttuÕtåttÕt; Ôttítåteít; çttuÕtÔttLte Zçt

Parliament MtkMtŒ

Parliamentarian (1) MtkMtŒrÔtŒ

(2) MtkMtŒ-MtÇGt

(3) MtkMtŒeGt

Parliamentary affairs MtkMtŒeGt çttçtíttu

Parliamentary Committee MtkMtŒeGt MtrBtrít

Parliamentary constituency MtkMtŒ BtítŒth rÔtÇttøt

Parliamentary domocracy MtkMtŒeGt Õttuf~ttne

Parliament House MtkMtŒ ÇtÔtLt

Parlour (1) BtkºtÛtt Ïtkz

(2) çtuXf-Ïtkz; ŒeÔttLtÏttLtwk

Parochial Mtkfwråtít; «Œu~tÔttŒe; Mtkfwråtít ár»xÔtt¤wk

Parochialism Mtkfwråtítítt; «Œu~tÔttŒ

Paraphernalia Parochialism

Page 184: Bruhad vahivati shabdkosh

170

Par of exchange rÔtrLtBtGt MtBtBtqÕGtítt

Parole ~thíte/BtwŒíte Awèe; ÃtuhtuÕt

Parricide (1) rÃtít]níGtt (2) rÃtít]Îttíte

Pastime ytLtkŒ«BttuŒ; rÔtLttuŒ; BtLttuhksLt

Pasture land åthtu; øttuåth; åthtÛt

Patent (1) yuftrætfth; Ãtuxkx

(2) ÏtwÕÕtwk; MÃt»x; «øtx

(3) Ãtuxkx Btu¤ÔtÔtt/ÕtuÔtt; yuftrætfthÃtºt «tÃít fhÔttu

Paternal Ãtiít]f; çttÃtefwk

Paternity rÃtít]íÔt

Pathogenic htuøtfthf; htuøtsLtf

Pathology htuøtrÔt¿ttLt

Patricide (1) rÃtít]níGtt; rÃtít]Ôtæt

(2) rÃtít]Îttítf

Patrimony Ãtiít]f ÔtthMttu; çttÃtefe rBtÕtfít

Patrol (1) htuLt; åttufe Ãtnuhtu

(2) htuLt xwfze; åtturfGttít xwfze

Patron (1) yt©GtŒtítt

(2) ÃtwhMfítto; «tuíMttnf

(3) øtútnf; ÔttåtfPattern (1) Ztkåttu; LtBtqLttu; VhBttu

(2) ytŒ~to/LtBtqLttYÃt ÔtMítw

Paucity ítkøte; Ïtukåt

Pauper øtheçt; rLtætoLt; yrfkåtLt; Œrhÿ

Pauper pleader yrfkåtLt/rLtætoLt/Œrhÿ ÕttuftuLttu ÔtfeÕt

Pavement VhMtçtkæte; Ãttfe ÃtøtÚte

Pavilion BtkzÃt; ~trBtGttÛttu; ítkçtq

Pawn (1) ytz; øtehtu BtqfuÕte sÛtMt

(2) ytzBttk BtqfÔtwk; øtehtu/ÎthuÛtu BtqfÔtwk

Pawn-broker ytz Ãth ætehætth fhLtth; øtehtuŒth ~thtV/~ttnwfth

Pawnee ytz ÕtuLtth; ytzŒth; øtehtuŒth

Pawner ytzBttk BtqfLtth

Pay (1) Ãtøtth; ÔtuítLt (2) åtqfÔtÔtwk; Ãtøtth ytÃtÔttu.Payable åtqfÔtÔttÃttºt; åtwfÔtÛteÃttºt

Par of exchange Payable

Page 185: Bruhad vahivati shabdkosh

171

Pay and allowances Ãtøtth yLtu ÇtÚÚttk

Pay-bill Ãtøtth-rçtÕt

Pay-day Ãtøtth-rŒÔtMt

Payee LttÛttk ÕtuLtth

Pay fixation Ãtøtth-XhtÔtÛte

Parsimonious (1) fhfMtrhGtwk

(2) fksqMt; f]ÃtÛt

Par stock BtqÕGttkrfít BttÕt

Partial (1) ytkr~tf; yÃtqÛto; yætqhwk

(2) ÃtûtÃttíte

Partiality ÃtûtÃttít

Participant Çttøt ÕtuLtth; MtnÇttøte

Participation Çttøt ÕtuÔttu ítu; MtnÇttrøtítt; MtnGttuøt

Partition (1) rÔtÇttsLt; ÇttøtÕtt; ÔtnukåtÛte

(2) ytzÇtekít; rÔtÇttsf ŒeÔttÕt; ÃtzŒe

(3) rnMMttu; rÔtÇttøt

Partner ÇttøteŒth

Part-owner yk~t-BttrÕtf; ytkr~tf BttrÕtf; Çttøt-BttrÕtfPart-payment ytkr~tf åtwfÔtÛte

Part-time yk~tftrÕtf; Ïtkz MtBtGtLtwk

Part-timer yk~tftrÕtf fBtoåtthe/ftBtŒth

Party (1) (ft.) Ãtût; Ãtûtfth

(2) Ãtût

(3) sqÚt; xwfze

(4) rBtsçttLte; Ãttxeo

Party faction Ãtût-rÔtÏtÔttŒ; ÃtûteGt sqÚtçtkæte

Par value MtBtBtqÕGt; MtBttLt rfkBtít

Pass (1) ÃttMt; hòråtêe; yLtwBtrítÃtºt; «Ôtu~tÃtºt

(2) W¥teÛto ÚtÔtwk;

(3) ÃtMtth fhÔtwk

Passage (1) hMíttu; Bttøto; yÔthsÔthLttu Bttøto

(2) BtwMttVhe; «ÔttMt; «ÔttMttrætfth; MÚt¤tkíth

(3) BtwMttVhe Çttzwk

(4) Btksqh ÚtÔtwk ítu

(5) Vfhtu; WØhÛt; yÔtíthÛt

Pay and allowances Passage

Page 186: Bruhad vahivati shabdkosh

172

Pass-book ÃttMtçtwf

Passive bond rçtLt-ÔGttsw/ÔGttshrnít Ïtít

Pass-Key øtwhwåttÔte

Passport ÃttMtÃttuxo; ÃtthÃtºt

Password Mtkfuít~tçŒ

Pasteurized milk Ãtt&Ôtrhít Œqæt; SÔttÛtwhrnít Œqæt

Pay-in-arrears çttfe Ãtøtth; åtzuÕttu Ãtøtth

Pay-in-slip sBtt-ftÃtÕte

Payment of Wages Act ÔtuítLt/htuS åtwfÔtÛte yrætrLtGtBt

Payment order åtwfÔtÛte nwfBt

Pay order åtwfÔtÛte nwfBt

Pay-roll Ãtøtth-ÃtºtfPay-scale Ãtøtth-ættuhÛt

Pay-slip Ãtøtth-ftÃtÕte

Peace mission ~ttkrítrBt~tLt; ~ttkrítŒqítBtkz¤; r~t»xBtkz¤

Peak (1) xtuåt; r~tÏth

(2) Ãthtft»Xt; åthBtMteBtt; MtÔttuoååt rçtkŒw

(3) Wååt‚Bt

Peak hours MttiÚte Ôtætw ÇtezLttu MtBtGt; åthBt MteBtt MtBtGt

Peak level xtuåt-fûtt; WååtítBt fûtt

Peak period xtuåtLttu øtt¤tu; MtÔttuo¥tBt MtBtGt

Peak season xtuåtLte BttuMtBt

Pearl fishery Bttuíte-BtíMGttuãtuøt

Pearl millet çttshtu

Pearl-oyster Bttuíte-AeÃt

Peculation WåttÃtít

Peculium ykøtít rBtÕtfít; çttÃtefe rBtÕtfít

Pecuniary LttÛttLtu Õtøtítwk; LttÛttfeGt; ytrÚtof

Pedagogics r~tûtÛt~ttMºt; yæGttÃtLt~ttMºt

Pedestal fwkÇte; çtuMtÛte; ÃttŒÃteX; ytætth; ÃtzÎte

Pedestrian crossing htnŒthe ÃtthÃtÚt

Pedigree (1) Ôtk~ttÔtrÕt; Ôtk~tÔtuÕttu; Ôtk~tÔt]ût

(2) Ôtk~t; fw¤

(3) ytuÕttŒ

(4) fwÕteLt; Ÿåte òítLtwk

Pass-book Pedigree

Page 187: Bruhad vahivati shabdkosh

173

Pedigree bull ætÛtÏtqkx

Pedigree seeds MtkÔtætoLt rçtGtthÛt

Pedology ÇtqrBtrÔt¿ttLt

Pegged price rMÚthef]‚ ÇttÔt/rfkBtít

Penal (1) r~tûttíBtf; r~tûttMtkçtkæte

(2) r~tûttÃttºt

Penal code VtusŒthe ftGtŒtu; Œkz Mtkrnítt

Penal interest r~tûttíBtf ÔGtts

Penalty r~tûtt; Œkz

Pen down strike fÕtBt-çtkæt nzítt¤

Pen-name WÃtLttBt; ítÏtÕÕtwMt

Pension ÃtuL~tLt; rLtÔt]r¥tÔtuítLt

Pensionable ÃtuL~tLtÃttºt; rLtÔt]r¥tÔtuítLtÃttºt

Pensionary charges ÃtuL~tLt-Ïtåto; rLtÔt]r¥tÔtuítLt-Ïtåto

Pension contribution rLtÔt]r¥tÔtuítLt Vt¤tu; ÃtuL~tLt Vt¤tu

Pension Equalization Fund ÃtuL~tLt MtBtfthe rLtræt; rLtÔt]r¥t ÔtuítLt MtBtfthe rLtræt

Pensioner ÃtuL~tLth; rLtÔt]r¥t ÔtuítLt Btu¤ÔtLtth

Pension payment order ÃtuL~tLt/rLtÔt]r¥tÔtuítLt åtwfÔtÛte nwfBt

Perambulatory ÇtúBtÛt~teÕt

Per capita BttÚttŒeX; ÔGtrfítŒeX

Percolation yLtwMtútÔt; ÍBtÛt

Percolation tank yLtwMtútÔt ít¤tÔt

Per contra credit MttBttu sBtt-nÔttÕttu

Per diem ŒirLtf; htusLtwk

Peremptory order (ft.) yLtwÕÕtkÎtLteGt nwfBt

Perennial çtthBttMte; ftGtBte

Perfidious rÔt&ÔttMtÎttíte; ŒøttÏttuh; ÿtune

Perforated rArÿít; rAÿÔtt¤wk

Performance audit ftBtøtehe rnMttçt-ítÃttMtÛte/ytìrzx

Performance budget ftBtøtehe ykŒtsÃtºt

Perfunctory WÃthAÕÕtwk; WÃthåtturxGtwk; suBt ítuBt fhe LttkÏtuÕtwk;

çtuŒhftheÇtGtwok

Perimeter (1) ÃtrhrBtrít; ÃtrhrÎt

(2) ÃtrhrBtrítBttÃtf

Pedigree bull Perimeter

Page 188: Bruhad vahivati shabdkosh

174

Periodical (1) MttBtrGtf; rLtGtítftrÕtf; BtwŒíte

(2) MttBtrGtf; MttBtrGtfÃtºt

Periodicity MttBtrGtfítt

Period of gestation (1) øtÇtoft¤

(2) ÃtqÔto-ítiGtthe øtt¤tu; ÃtrhÃtfÔtítt øtt¤tu

Peripatatic training Vhíte íttÕteBt; çtnw-BtwftBte íttÕteBt

Peripheral functions øttiÛt ftGttuo

Periphery ÃtrhÎt; ÎtuhtÔttu

Periscope ÃtrhŒ~tof

Perishable goods çtøtze òGt ítuÔttu BttÕt

Perjurer (ft.) sqXtu Mttûte; Ïttuxtu Mttûte; Ïttuxt MttuøtkŒ ÕtuLtth

Permanent advance ftGtBte Ãtu~tøte

Permanent alimony ftGtBte rLtÔtton-Ïtåto

Per mensum BttrMtf; Œh BtrnLtu

Permit ÃthrBtx; ÃthÔttLtøteÃtºt

Pernicious Îttítf; rÔtLtt~tf; ntrLtfthf; yrLt»xfthf

Perpetual interest ftGtBte rnítMtkçtkæt; ftGtBte rnít

Perpetual succession ~tt&Ôtít/ftGtBte W¥thtrætfth

Perquisite yLtwÕttÇt

Persecution rMtítBt; swÕtBt; ÃtezLt

Persian wheel hux

Persistent disobedience Mtítít yt¿ttÇtkøt

Persona designata LttBtturÆ»x ÔGtrõ‚

Persona grata MÔteftGto ÔGtrõ‚

Personal capacity ykøtít/ÔGtrfítøtít nurMtGtít

Personal chettels ykøtít MttBttLt/BttÕtBtíttPersonality test ÔGtrfítíÔt fMttuxe

Personal law ykøtít ftGtŒtu

Personal ledger account ÔGtrfítøtít ÏttíttÔtne rnMttçt

Personal pay ykøtít Ãtøtth

Personal recognition òít-Btwåthftu

Personal security bond ykøtít òBteLtøtehe/çtkætÛte Ïtít

Personal vilification ykøtít çtŒLttBte

Periodical Personal vilification

Page 189: Bruhad vahivati shabdkosh

175

Person and property òLtBttÕt

Persona non-grata yMÔteftGto ÔGtrfít

Personation çteòLtu LttBtu ftBt fhÔttLttu øtwLttu; AÈ LttBtætthÛt/Ôtu~tætthÛtLttu øtwLttu

Personnel fBtoåttheÔtøto

Persona wanted (ft.) (1) Vhth ÔGtrfít; ÕttÃtítt/çtuÃtítt ÔGtrfít

(2) suLte ~ttuætÏttu¤ åttÕtíte ntuGt ítuÔte ÔGtrfít

Perspective Ãtrh«uûGt; GtÚttÚto Œ~toLt; á~Þ; áÂüftuý

Perspective planning ÇttrÔtÕtûte/ÃtGttoGtÕtûte ytGttusLt/GttusLtt

Persuasion MtBtòÔtx

Pertussis WxtkrxGtwk

Perusal òuE sÔtwk ítu; ÔttåtLtPest WÃtÿÔte SÔttít

Pesticide WÃtÿÔte SÔttítLtt~tf; fexLtt~tf

Pestilence BtntBtthe

Pests control SÔttít/fex-rLtGtkºtÛt

Petition yhS; yhs; ŒtŒ-yhS

Petitioner yhsŒth; ŒtŒ BttøtLtth

Petties ÃthåtqhÛt Ïtåto

Petty bill ÃthåtqhÛt rçtÕt

Petty cash ÃthåtqhÛt htufz

Petty expenditure ÃthåtqhÛt Ïtåto

Pharmaceutics yti»tætrLtBttoÛt rÔt¿ttLt

Pharmacology yti»tÄrð¿tt™, yti»tæt„wýrð¿tt™

Pharmacopoeia yti»tætrLtBttoÛtftu~t; yti»tætftu~t

Pharmacy (1) yti»tætrLtBttoÛt ~tt¤t; yti»tæt~tt¤t; hMt~tt¤t;

VtBtoMte

(2) yti»tætrLtBttoÛt rÔt¿ttLt

Phased programme ítçt¬tÔtth ftGto¢Bt

Phenomenon (1) ÎtxLtt; á~Gt/«íGtût ÔtMítw; ít¥Ôt

(2) yMttætthÛt/rÔtÕtûtÛt/yŒT¼wít/yÃtqÔto ÎtxLtt,

ÔGtrfít fu ÔtMítw

Philanthropist ŒtLtÔteh; ÃthtuÃtfthe; ŒtLtu&Ôthe

Philately xÃttÕt-rxrfx Mtkøtún

Person and property Philately

Page 190: Bruhad vahivati shabdkosh

176

Photo Vtuxtu; Açte

Photographer VtuxtuøtútVh; Açtefth; ítMtÔtehfth

Photographic Bureau Vtuxtu ftGttoÕtGt

Photographic documentation Vtuxtu/Açte ŒMíttÔtuSfhÛt

Photolithography VtuxturÕtÚttu-BtwÿÛt

Photostat copy VtuxtuMxux LtfÕt

Physical check «íGtût ítÃttMt/åtftMtÛte

Physical count ÔtMítwÔtth øtÛtíthe; «íGtût øtÛtíthe

Physical custody «íGtût fçtòu/fMxze

Physical education ~ttherhf r~tûtÛt; ÔGttGttBt r~tûtÛt

Physical facts MÚtq¤/Lt¬h nfefít

Physical fitness ~ttherhf GttuøGtítt

Physically handicapped yÃtkøt; rÔtfÕttkøt; ~ttherhf ÏttuzÏttkÃtÛtÔtt¤wk

Physical training ÔGttGttBt; ÔGttGttBt íttÕteBt

Physical verification «íGtût ÏthtE

Physio-therapy ykøtÔGttGttBt råtrfíMtt

Picketing æthÛttk; rÃtfurxkøt

Pick-up weir sÕtøtúnÛt ytzçtkæt

Picture gallery råtºtÇtÔtLt; råtºtÔteÚte; råtºtŒe½to

Piecemeal xwfzu xwfzu; ítqxf ítqxf

Piece rate Aqxf/ Qåtf Œh; ftBt «BttÛtu Œh; Qætz Œh

Piece work Aqxf ftBt; Qåtf ftBt

Pier (1) ÃtwMíttu; Vwhòu; z¬tu; æt¬tu

(2) ÚttkÇtÕttu; MítkÇt; ytætthMítkÇt

Pig iron çtez; ftåtwk ÕttuZwk/ÕttuÏtkz

Pigment hkøt; hkøtÿÔGt

Pilfer-proof cap åttuhe-hrûtít ZtkfÛt

Pilgrim centre GttºttættBt; íteÚto MÚttLt

Pilot car BttøtoŒ~tof øttze

Pilot cencus «tGtturøtf øtÛtíthe

Pilot Milk Supply Scheme «thkÇtf Œqæt ÃtqhÔtXt GttusLtt

Pin cushion ÃteLt-øttŒe; xtkfrÛtGtwk

Pioneering institute ytrŒ/ytã MtkMÚtt

Piped supply of water ÃttÛteLtt Lt¤Lte ÔGtÔtMÚtt; Lt¤ îtht ÃttÛte ÃtwhÔtXtu

Pipe-line Lt¤-Bttøto; ÃttEÃt-ÕttELt

Photo Pipe-line

Page 191: Bruhad vahivati shabdkosh

177

Piracy (1) åttkråtGttøtehe

(2) MttrnríGtf åttuhe

Pisciculture BtíMÞÃttÕtLt; BtíMGtWAuh

Piscifauna BtíMGtMt]r»x; BtíMGtÔtøto

Pit latrine Ïttzt-òsY

Placard MtqºtÃttrxGtwk; MtqºtVÕtf; ÇtekítÃtºt

Plaint ŒtÔtt yhS

Plaintiff ÔttŒe; ŒtÔttu fhLtth

Plan (1) GttusLtt

(2) Ltf~ttu; YÃthuÏtt

(3) ftGto¢Bt; ÔGtÔtMÚtt

(4) ftGtoÃtØrít; ftGto«ÛttÕte

(5) Gtwrfít; WÃttGt

Plan holiday GttusLtt rÔthtBt

Planning ytGttusLt

Planning machinery ytGttusLt ítkºt

Plan performance ytGttusLt ftBtøtehe

Plan project ytGttusLt ÃtrhGttusLtt

Plans and estimates Ltf~tt yLtu ykŒts

Plan scheme ytGttusLt GttusLtt

Plant (1) Atuz; ÔtLtMÃtrít; htuÃt

(2) MtkGtkºt; ÃÕttLx; fthÏttLtwk;

Plantation çtøteått-Ôttze; çtøteått; Ôt]ût çtøteått; Ôttze; ÔttÔtuíth

Plantation crop çtøteått/Ôt]ûtçtøteått Ãttf

Plant ecology ÔtLtMÃtrít ÃtrhrMÚtrítrÔt¿ttLt

Plant protection Atuz-hûtÛt; ÔtLtMÃtrít-hûtÛt

Plasma SÔtLthMt; SÔtÿÔGt

Plateau Wååt MtÃttx «Œu~t

Platform Btkåt; MtÇttBtkåt; ÔGttMtÃteX; ÃÕtuxVtuBto

Platoon ÃtÕtxÛt; xwfze

Plausible çtwrØøtBGt; ítfoMtkøtít

Plea (1) fÚtLt; ŒÕteÕt; hsqytít; furVGtít

(2) ŒtÔttu; BtwfÆBttu

(3) ytSS; yLtwLtGt

Piracy Plea

Page 192: Bruhad vahivati shabdkosh

178

Pleader ÔtfeÕt

Plead guilty øtwLttu fçtqÕt fhÔttu

Pleading (1) hsqytít; rLtÔtuŒLt; ŒÕteÕt; çtåttÔt

(2) ÔtfeÕttít

Pleasure resort rÔtnthættBt

Plebiscite ÕttufBtít

Pledge (1) ytzBttk BtqfÔtwk; ÎthuÛtu/ øtehtu BtqfÔtwk

(2) ytz; øtehtu BtqfuÕte sÛtMt

(3) ÔtåtLt

Plenary session ÃtqÛto yrætÔtu~tLt/MtºtPleno jure ÃtqÛto Mt¥tt/ yrætfth MttÚtu

Plinth QÇtÛte

Plough agriculture n¤Ïtuz; n¤Ïtuíte

Plumb ytu¤kçttu

Plumbery Lt¤ftBt; ÃÕtBçthftBt; Lt¤ŒwhMíte

Plural taxation yuftrætf fhÔtuht

Plural voting yuftrætf BtítŒtLt

Plus minus memorandum Ôt¥tt-ytuAt GttŒeÃtºt

Plutocracy ætrLtf~ttne

Ply for hire Çttzu VuhÔtÔtwk

Point at issue rÔtÔttŒtMÃtŒ «&Lt/ BtwÆtu; rÔtÔttŒLttu BtwÆtu

Pointing ÔttxtftBt

Point of order rLtGtBtLttu BtwÆtu

Point of origin WŒT¼Ôt-MÚttLt; QøtBt MÚttLt

Point of view ár»xrçtkŒw

Polarization ætúwÔtefhÛt; ætúwÔteÇtÔtLt

Police atrocities ÃttuÕteMt yíGttåtth/swÕtBt

Police custody ÃttuÕteMt fçtòu/òÃíttu/ nÔttÕttu

Police escort ÃttuÕteMt yLtwhûtf; ÃttuÕteMt yLtwhûtf xwfze;

ÃttuÕteMt yLtwhûtÛt

Police force (1) ÃttuÕteMt Œ¤

(2) ÃttuÕteMtçt¤

Police intelligence ÃttuÕteMt çttítBte

Police outpost ÃttuÕteMt åttufe/ÚttÛtwk

Pleader Police outpost

Page 193: Bruhad vahivati shabdkosh

179

Police squad ÃttuÕteMt xwfze

Police station ÃttuÕteMt BtÚtf; ÃttuÕteMt Mxu~tLt

Policy decision LterítrÔt»tGtf rLtÛtoGt

Political pension htsfeGt ÃtuL~tLt/rLtÔt]r¥t ÔtuítLtPolitical prisoner htsfeGt fuŒe

Political sufferer htsfeGt çttçtíttuBttk MtnLt fhLtth

Poll (1) BtítŒtLt

(2) BtítMtkÏGtt; BtítøtÛtíthe

(3) BtítŒth-Mtqråt(4) Btít ytÃtÔttu/Btu¤ÔtÔttu

Pollarding of trees Ôt]ûttuLtwk xtuåt-AuŒLt

Poll day BtítŒtLt rŒÔtMt

Polling agent BtítŒtLt yusLx

Polling booth BtítŒtLt MÚt¤/fuLÿ

Polling officer BtítŒtLt yrætfthe

Polling party BtítŒtLt MtkåttÕtLt xwfze

Polling rehearsal BtítŒtLtLttu ÃtqÔto-«Gttuøt

Polling station BtítŒtLt-BtÚtfPoll tax BttÚttÔtuhtu

Pollution «Œq»tÛt

Polygamy çtnwÕtøLt «Útt

Polygyny çtnwÃtíLteíÔt

Polytechnic ÃtturÕtxufrLtf; rÔtrÔtæt Wãtuøt rÔtãtÕtGt

Pomology V¤rÔt¿ttLt; V¤f]r»trÔt¿ttLt; V¤MtkÔtætoLt~ttMºt

Pool (1) MtBtwååGt

(2) ÔGttÔtMttrGtf MtkÎt

(3) MttBtqrnf rLtræt

(4) yufºt fhÔtwk

Pooling yufºtefhÛt

Poppy capsules ÃttuMtŒtuzt

Populace ytBtsLtítt; MttBttLGt Õttuftu

Popular contribution ÕttufVt¤tu

Population census ÔtMíteøtÛtíthe

Porch îthBtkzÃt; «Ôtu~tBtkzÃt; Ãttìåto

Police squad Porch

Page 194: Bruhad vahivati shabdkosh

180

Port çtkŒh

Portable MtwÔttÌt

Portal «Ôtu~tîth; rMtknîth; îthíttuhÛt

Port charges çtkŒh-Õttøtít

Portfolio ŒVTíth; ÃttuxoVturÕtGttu; Ãtºt-Ãtuxe

Portico îthBtkzÃt

Port of call rÔt©tBt çtkŒh

Portrait (1) «rítf]rít; ÔGtrfítråtºt; Açte

(2) ~tçŒråtºt

Ports and pilotage çtkŒhtu yLtu çtkŒhrÔt»tGtf BttøtoŒ~toLt

Poser ftuGtztu; fqx«≪ MtBtMGtt

Positive proof yMtkrŒøÄ/Ãttfe Mttrçtíte

Possession fçtòu

Possession in fact ÔttMítrÔtf fçtòu

Possession in law ftGtŒuMth fçtòu

Possessory action fçtò-ŒtÔttu

Possessory title fçtò-nf

Post (1) søGtt; ÃtŒ

(2) xÃttÕt

(3) åttufe; BtÚtf; ÚttÛtwk

(4) søGtt Ãth LteBtÔtwk; MÚt¤-rLtBtÛtqf fhÔte

Postage xÃttÕtÏtåto; xÃttÕt-Õttøtít

Postal ballot xÃttÕt-BtítŒtLt; xÃttÕt-BtítÃtºtPostal life insurance xÃttÕt SÔtLt ÔteBttu

Post an account ÏtítÔtÔtwk; ÏtítÔtÛte fhÔte

Post-audit W¥th-ytìrzx/rnMttçt-ítÃttMtÛte

Post-dated cheque ÃtAeLte íttheÏtLttu åtuf

Poster ÇtekítÃtºt; ònuhtítÃtºt; «åtthÃtºt

Post facto sanction ftGttuo¥th Btksqhe

Post-graduate (1) yLtwMLttítf (2) MLttítftu¥th

Posthumous BthÛttu¥th

Posthumous award BthÛttu¥th ÃtwhMfth

Posting order MÚt¤-rLtBtÛtqf nwfBt

Post-intensive phase W¥th-MtÎtLt ítçt¬tu

Port Post-intensive phase

Page 195: Bruhad vahivati shabdkosh

181

Post-mortem examination ~tçtÃtheûtt

Post-natal yLtw«Mtqrít; sLBt ÃtAeLtwk; sLBttu¥th

Post-natal care yLtw«Mtqrít MtkÇtt¤

Post-natal clinic yLtw«Mtqrít råtrfíMttÕtGt

Post-nuptial ÕtøLttu¥th

Post partum centre yLtw«Mtqrít MtthÔtth fuLÿ

Post-script íttò fÕtBt

Post-training examination yLtwíttÕteBt Ãtheûtt; íttÕteBttu¥th Ãtheûtt

Postulate øt]neít; ÃtqÔtoætthÛtt; ytætthít¥Ôt

Post-war development GtwØtu¥th rÔtftMt

Potable water ÃteÔttLtwk ÃttÛte

Potamology LtŒerÔt¿ttLt

Post and pans ÔttMtÛtfqMtÛt

Poultry BthÎttk; BthÎttk-çtítftk; BthÎttk-ÃttÕtLt; BthÎttk WAuh

Poultry breeding unit BthÎttk MtkÔtætoLt yufBt

Poultry co-operative BthÎttk-ÃttÕtLt Mtnfthe Btkz¤e

Poultry farm BthÎttk-VtBto

Poultry farming BthÎttk-ÃttÕtLt; BthÎttk-WAuh

Poultry feed BthÎttk-åtÛt

Pound zççttu (Ztuh; Ôtøtuhu ÃtqhÔttLttu)Power (1) Ôtes¤e-~trfít

(2) Mt¥tt-yrætfth

(3) ~trfít; ûtBtítt

Power-loom GtkºtMtt¤

Power of attorney BtwÏGtíGtthLttBtwk

Practicable ÔGtÔtnthw

Practical (1) ÔGtÔtnthw; ÔttMítrÔtf

(2) «tGtturøtf; «GttuøttíBtf

(3) «íGtût

(4) «Gttuøt; «Gttuøt-Ãtheûtt; «íGtûtftBt

Practical approach ÔGtÔtnthw yrÇtøtBt

Practical demonstration «íGtût rLtŒ~toLt

Practising school r~tûtÛttLtwÇtÔt ~tt¤t

Practitioner ÔGtÔtMttGte

Post-mortem examination Practitioner

Page 196: Bruhad vahivati shabdkosh

182

Pragmatic approach ÔGtÔtnthw/ÔttMítrÔtf/ÔttMítÔtÕtûte yrÇtøtBt

Preamble ytBtwÏt

Pre-arranged ÃtqÔtoGttursít

Pre-audit ÃtqÔto-ytìrzx/rnMttçt-ítÃttMtÛte

Precaution MttÔtåtuíte; yøtBtåtuíte; MttÔtættLte

Precautionary measures MttÔtåtuíteLttk ÃtøtÕttk

Precedence (1) ÃtqÔtoÔtrítoítt; yøtúÔtrítoítt; ÃtqÔtoøttrBtítt

(2) yøtúítt; yøtúítt-¢Bt

(3) ÃtqÔttorætfth; «ÚtBttrætfth; yøtúnf

Precedent ÃtqÔto-á»xtkít; ÃtqÔtoÔt‚eo

Precincts (1) MteBtt; nŒ

(2) nfqBtít/yrætfth ûtuºt

Precipitate action WíttÔtr¤Gtwk ftBt; yrÔtåtthe ftBt

Precision MtqûBt åttufMttE; Ãtrh~twØítt

Preclude rLtÔtthÔtwk; htufÔtwk

Preconception ÃtqÔtoætthÛtt; ÃtqÔtofÕÃtLtt

Precursor (1) ÃtwhtuøttBte; ÃtqÔtoøttBte; ÃtqÔtoÔtíteo

(2) ÃtqÔto-Mtkfuít

Predecessor (1) ÃtwhtuøttBte

(2) ÃtqÔttorætfthe

Predestined ÃtqÔtorLtrBtoít; ÃtqÔtorLtættorhít

Predicament ŒwŒo~tt; rÔt»tBt ÃtrhrMÚtrít

Predominance ÔtåtoMÔt; «tættLGt

Pre-emption ÏtheŒeLttu yøtúnf/yøtútrætfth

Preface «MíttÔtLtt; ytBtwÏt; WÃttuŒTÎttít

Prefer (bill, appeal, etc.) hsq fhÔtwk (rçtÕt, yhS Ôtøtuhu)Preference ÃtMtkŒøte; yrætf Btn¥Ôt; yøtútrætfth

Preference share «uVhLMt ~tìh; yøtútrætfth ~tìh

Preliminaries «thkrÇtf ftBtøtehe/ítiGtthe/ÔGtÔtMÚttPrelude (1) WÃttuŒTÎttít; «MíttÔtLtt

(2) ÇtqrBtft; ythkÇt

Premature retirement BtwŒít ÃtnuÕttkLte rLtÔt]r¥t; ÔtnuÕte rLtÔt]r¥t

Premises BtftLt-nŒ; søGtt

Premises of a deed ÏtítLttu ytBtwÏt/ytrŒ-Ïtkz

Pragmatic approach Premises of a deed

Page 197: Bruhad vahivati shabdkosh

183

Premium (1) «erBtGtBt; nÃtíttu (ÔteBttLttu)(2) yrætBtqÕGt; Ôtætthtu

(3) ELttBt; ÃtwhMfth

Premonitory report ÃtqÔtoMtqåtf ynuÔttÕt

Prepayment ÃtqÔtoåtwfÔtÛte

Pre-primary education ÃtqÔto-«tÚtrBtf r~tûtÛt

Pre-receipted bill Ãtntukåt MttÚtuLtwk rçtÕt

Pre-requisite ÃtqÔto-sYrhGttít; ÃtqÔto-sYhe; ÃtqÔttoÔt~Gtf; ÃtqÔto~thít

Prerogative yrætfthrÔt~tu»t; rÔt~tu»ttrætfth; ÃthBttrætfth

Pre-school age ÃtqÔto-~tt¤t ÔtGt

Prescribed rLtGtít; XhtÔtuÕt

Prescription (1) ŒÔtt-råtêe; yti»tæt-Ãtºt(2) (ft.) Õttkçttu ÇttuøtÔtxtu; ÃthkÃthtøtít ÇttuøtÔtxtu

(3) rLtættohÛt; XhtÔtÔtwk ítu

Presentation hsqytít; rLtYÃtÛt

Presentation copy Çtux LtfÕt

Presents Ïtít

Preservation ò¤ÔtÛte; ÃtrhhûtÛt

Preservative material Ãtrhhûtf MttBtøtúe

Pre-service training ÃtqÔto-MtuÔtt íttÕteBt

President (1) ht»xÙÃtrít (ÇtthítLtt); ht»xÙ«BtwÏt (yLGtºt)(2) «BtwÏt

President’s Rule ht»xÙÃtrít ~ttMtLt

Presiding Officer (election) BtítŒtLt-BtÚtfLtt «BtwÏt yrætfthe

Press (1) BtwÿÛttÕtGt; AtÃtÏttLtwk

(2) ÔtítoBttLtÃtºt; yÏtçtth; ÃtºtfthÔtøto; «uMt

Press communique Mt¥ttÔtth MtBttåtth-GttŒe

Press conference Ãtºtfth-Ãtrh»tŒ; yÏtçtthe Ãtrh»tŒ

Press copy BtwÿÛt-«ít

Press gallery Ãtºtfth ŒeÎtto/øtuÕtuhe

Press hand-out yÏtçtthòuøt rLtÔtuŒLt; yÏtçtthe rLtÔtuŒLt

Press Information Bureau «uMt Bttrníte ftGttoÕtGt

Pressman (1) Ãtºtfth

(2) BtwÿÛt fBtoåtthe

Premium Pressman

Page 198: Bruhad vahivati shabdkosh

184

Press-matter BtwÿÛt MttBtøtúe; AtÃtÔtt BttxuLtwk ÕtÏttÛt

Press-note yÏtçtthe GttŒe

Press release yÏtçtthtuBttk «rMtrØ yÚtuo Bttrníte

Press round-up MtkrûtÃít MtBttåtth; MtBttåtth-MtkûtuÃtPresumption yLtwBttLt; BttLte ÕtuÔtwk ítu; øt]neít

Presumptive evidence yLtwBttLtrMtØ ÃtwhtÔttu; øt]neít ÃtwhtÔttu

Presumptive pay MtkÇttÔte Ãtøtth

Presupposition ÃtqÔtoætthÛtt; ÃtqÔtofÕÃtLtt

Prevention rLtÔtthÛt

Preventive action rLtÔtthf ftGtoÔttne

Preventive detention rLtÔtthf yxftGtít; ítfuŒthe yxftGtít

Preventive measures rLtÔtthf ÃtøtÕttk; ítfuŒtheLttk ÃtøtÕttk

Price control ÇttÔt-rLtGtkºtÛt; ÇttÔt rLtGtBtLt

Priced publication ÔtuåttW «ft~tLt

Price fixation policy ÇttÔt-XhtÔt Lterít

Price fluctuation ÇttÔt ÔtætÎtx; ÇttÔtLte åtZ-Qíth

Price index number ÇttÔttkf

Price level ÇttÔtMtÃttxe

Price line ÇttÔtMtÃttxe; ÇttÔt-huÏtt

Price list ÇttÔtMtqråt

Price parity ÇttÔt-MtBtíttPrice structure ÇttÔt-Btt¤Ïtwk

Price support policy ÇttÔt xftÔt Lterít

Prima facie «ÚtBtŒ~toLte; «ÚtBt ár»xyu

Prima facie evidence «ÚtBtŒ~toLte ÃtwhtÔttu

Primary (1) «tÚtrBtf; «thkrÇtf

(2) BtwÏGt; «ættLt

(3) Btq¤; Btq¤øtít

(4) ytã; ytrŒBt

Primary Health Centre «tÚtrBtf ythtuøGt fuLÿ

Primary School «tÚtrBtf ~tt¤tkít «BttÛtÃtºt Ãtheûtt

Leaving CertificateExamination

Prime Minister «ættLtBtkºte

Press-matter Prime Minister

Page 199: Bruhad vahivati shabdkosh

185

Primitive (1) ytrŒBt; ytã; Btq¤

(2) «tÚtrBtf MÔtYÃtLtwk/fûttLtwk

(3) yMtkMf]ít; yÛtÎtz

Primitive group ytrŒBt sqÚt

Primogeniture ßGtu»Xtrætfth

Princely State Œu~te htßGt; hsÔttzwk

Principal (1) BtwÏGt; «ættLt

(2) ytåttGto

(3) BtwæTÕt

Printer Btwÿf

Printer’s devil BtwÿÛt-Œtu»t

Printing BtwÿÛt; AÃttE

Printing and stationery BtwÿÛt yLtu ÕtuÏtLtMttBtøtúe

Printing press BtwÿÛttÕtGt; AtÃtÏttLtwk

Printing script BtwÿÛt-rÕtrÃtPrint line BtwÿÛt Ãtkrfít

Priority yøtúítt

Priority list yøtúítt GttŒe

Prior sanction ÃtqÔto-Btksqhe

Prison suÕt; fuŒÏttLtwk; fthtøt]n

Prisoner fuŒe

Prison offence suÕt-øtwLttu

Privacy yuftkít; BtÕttòu

Private (1) ykøtít; rLtS; ÏttLtøte

(2) ÔGtrfítøtít

(3) rçtLt-Mthfthe

Private carrier ÏttLtøte BttÕtÔttnLt; ÏttLtøte Bttuxh Õttuhe/xÙf

Privation yÇttÔt; ítkøte; ntÕttfe; ítfÕteV

Privilege rÔt~tu»ttrætfth

Privelege committee rÔt~tu»ttrætfth MtrBtrít

Privy purse MttrÕtGttÛtwk

Prize bond ELttBte çttuLz

Probability MtkÇttÔtLtt; MtkÇtrÔtítítt

Probable MtkÇtrÔtít

Primitive Probable

Page 200: Bruhad vahivati shabdkosh

186

Probate «BttrÛtít ÔtrMtGtítLttBtwk; «tuƒux

Probation (1) ysBttGt~t

(2) ÃtrhÔteûtt (øtwLtuøtthLte çttçtítBttk)Probationary ysBttGt~te

Probationer ysBttGt~te (ÔGtrfít)Probe Ÿze ítÃttMt

Probity MtååttE; EBttLtŒthe

Procedural ftGtoÔttnerÔt»tGtf; ftGtoÃtØrít Mtkçtkæte

Procedure ftGtoÃtØrít; rÔtræt; ftGtoherít

Proceedings ftGtoÔttne

Proceeds QÃts; ytÔtf

Process (1) «r¢Gtt; ftGtoÔttne; ftGtoÃtØrít

(2) BtwfÆBttu; ŒtÔttu

(3) ytŒur~tft

Processing unit «r¢Gtt yufBt

Proclamation ZkZuhtu; WŒTÎttu»tÛtt

Procurement «trÃít

Produce (1) WíÃtLLt; QÃts; ÃtuŒt~t

(2) rLtBttoÛt fhÔtwk

Producer (1) WíÃttŒf

(2) rLtBttoítt

(3) «Mítwítfítto (hurzGttu çttçtítBttk)Product WíÃttŒLt; çtLttÔtx; çtLttÔtuÕttu BttÕt; ÃtuŒt~t

Production (1) WíÃttŒLt

(2) (fÕtt) MtkÃttŒLt

(3) rLtBttoÛt

(4) hsq fhÔtwk ítu

Productive WíÃttŒf

Productivity WíÃttŒfítt

Profession ÔGtÔtMttGt; ætkættu

Professional ÔGtÔtMttrGtf; ÔGtÔtMttGte; ætkættŒthe

Professional tax ÔGtÔtMttGtÔtuhtu

Profeciency «tÔteÛGt

Profile (1) Ãtt&Ôtoråtºt

(2) YÃthuÏtt

Probate Profile

Page 201: Bruhad vahivati shabdkosh

187

Profit and loss account LtVtíttuxt rnMttçt; LtVt-LtwfMttLt rnMttçt

Profiteering LtVtÏttuhe

Proforma account ftåttu rnMttçt; «tuVtuBtto rnMttçt

Programme evaluation ftGto¢Bt BtqÕGttkfLt

Programming ftGto¢Bt rLtBttoÛt

Progress card «øtrít-ftzo

Progressive (1) «øtrít~teÕt

(2) «tøtrítf; W¥thtu¥th; ¢rBtf

Progressive ¢rBtf rÔtftMt

developmentProgressive figures «tøtrítf ytkfzt

Progressive tax «tøtrítf Œh

Progressive total «tøtrítf/W¥thtu¥th MthÔtt¤tu

Progressive report «øtrít ynuÔttÕt

Prohibit BtLttE fhÔte; rLt»tuæt fhÔttu

Prohibition (1) rLt»tuæt; çtkæte; BtLttE

(2) Lt~ttçtkæte

Prohibition Board Lt~ttçtkæte çttìzo/Btkz¤

Prohibitive rLt»tuættíBtf

Project ÃtrhGttusLtt

Projected development ÃtrhGttursít rÔtftMt

Projection (1) çtnth ytÔtítwk çttkætftBt

(2) «ûtuÃtÛt; «ûtuÃt

(3) ætthÛtt

Promissory note ÔtåtLtÃtºt; «turBtMthe Lttux

Promote (1) çtZíte ytÃtÔte

(2) «ÔtítoLt fhÔtwk; «tuíMttnLt ytÃtÔtwk; ~tY fhÔtwk;

QÇtwk fhÔtwk

(3) (r~tûtÛtBttk) WÃtÕtt ÔtøtoBttk åtztÔtÔtwk

Promotee çtZíte ÃttBtuÕt ÔGtrfít

Promoter «Ôtítof; ~tY fhLtth

Promotion (1) çtZíte (2) «ð‚o™; «tuíËtn™; ð]ÂØ

Promotion post çtZíteLte søGtt

Prompt ~te½ú; íÔtrhít

Promulgation ònuhtít; Îttu»tÛtt; ZkZuhtu

Profit and loss account Promulgation

Page 202: Bruhad vahivati shabdkosh

188

Proof (1) Mttrçtíte; ÃtwhtÔttu; «BttÛt

(2) (BtwÿÛt) «qV

Proof correction «qV-MtwætthÛtt

Proof-reader «qVÔttåtf

Propaganda «åtth

Proper channel GttuøGt htn

Property tax rBtÕtfít Ôtuhtu

Prophylactic vaccine htuøt-rLtÔtthf/rLthtuætf hMte

Proponent ÃtwhMfítto; rnBttGtíte; MtBtÚtof

Proportional «BttÛtMth

Proposal ŒhÏttMít; «MíttÔt

Proposed Mtqråtít

Proposer «MíttÔtfítto; ŒhÏttMít BtqfLtth

Proprietary BttrÕtfeLtwk; ÏttLtøte BttrÕtfeLtwk

Proprietary right BttrÕtfe-nf

Proprietor BttrÕtf

Propriety ytiråtíGt

Pro rata Çttøtu Ãtzítwk; Vt¤u ytÔtítwk; Ôthtzu ytÔtítwk

Prorogation MtºtMtBttrÃít

Prorogue MtºtMtBttrÃít fhÔte

Proscribe «rítçtkæt BtqfÔttu; øtuhftGtŒu XhtÔtÔtwk

Proscription «rítçtkæt; BtLttE

Prosecute VrhGttŒ BttkzÔte; ftBt åtÕttÔtÔtwk; BtwfÆBttu åtÕttÔtÔttu

Prosecution witness VrhGttŒ ÃtûtLttu Mttûte

Proselytization ætBttokíthÛt; Ôtxt¤; ætBttokíth/ætBtoÃtrhÔtítoLt fhtÔtÔtwk ítu

Prospecting licence ÏtrLts-~ttuæt ÃthÔttLttu/ÕttEMtLMt; ÃtqÔtuoûtÛt ÃthÔttLttu/ÕttEMtLMt

Prospective ÇttrÔt; MtkÇtrÔtít

Prospective candidate ÇttrÔt WBtuŒÔtth; MtkÇtrÔtít WBtuŒÔtth

Prospective planning ÇttrÔtÕtûte ytGttusLt

Prospects ~tfGtítt; ÇttrÔt ~tfGtítt

Prospectus Bttrníte-Ãtºt; çttuæt-ÃtºtProsthetic aid f]rºtBt ykøt MttætLt

Protagonist MtBtÚtof; ÃtwhMfítto; rnBttGtíte

Proof Protagonist

Page 203: Bruhad vahivati shabdkosh

189

Protected area hrûtít rÔtMítth

Protected detention hûtÛttíBtf yxftGtít

Protective duty hûtÛttíBtf ~twÕf

Protest note rÔthtuæt-LttukætProtocol htsîthe r~t»xtåtth; LtGttåtth; «tuxtuftuÕt

Prototype ytrŒYÃt

Provident fund ÇtrÔt»Gt rLtræt

Provision (1) (ft.) òuøtÔttE

(2) ÔGtÔtMÚtt; òuøtÔttE

Provisional ftBtåtÕttW

Proviso Ãthkítwf

Provocation W~fuhÛte

Provocative W~fuhÛtesLtf

Proxy (1) yÔtuS; «rítrLtræt; «tufMte

(2) yÔtuSÃtºt; «tufMte

Prudence zntÃtÛt; ~ttÛtÃtÛt; MtBtsŒthe

Pruning ftxAtkx; ftÃtfqÃt

Pseudonym ítÏtÕÕtwMt; WÃtLttBt

Pseudonymous AÈLttBte

Psychiatry BtLttuhtuøtrÔt¿ttLt

Psychotherapy BtLttuhtuøtråtrfíMtt; BtLtr&ÔtrfíMtt

Psychotrophic BttLtrMtf rÔtf]rítfthf

Public (1) Õttuftu; ònuhsLtítt

(2) ònuh; ÏtwÕÕtwk; MttÔtosrLtf

(3) Mthfthe; htßGt

Public Accounts Committee ònuh rnMttçt MtrBtrít

Publication «ft~tLt

Public auction ònuh nhtS/rÕtÕttBtPublic authority (1) ònuh Mt¥ttrætfthe

(2) ònuhítkºt

Public body ònuh MtkMÚtt

Public carrier MttÔtosrLtf BttÕtÔttnf; ÇttztLte BttuxhÕttuhe/xÙf

Public concern (1) ònuh MtkMÚtt

(2) Õttufrnít

Public debt Mthfthe ŒuÔtwk

Protected area Public debt

Page 204: Bruhad vahivati shabdkosh

190

Public enterprise ònuh Wãtuøt-MttnMt

Public finance ònuh/Mthfthe LttÛtt-ÔGtÔtMÚttPublic health ònuh ythtuøGt; Õttuf-MÔttMÚGtPublic Health Laboratory ònuh ythtuøGt «Gttuøt~tt¤t

Public interest ònuh rnít

Publicity «åtth; «rMtrØ

Publicity campaign «åtth Íwkçtu~t

Public library MttÔtosrLtf øtúkÚttÕtGt

Public morals ònuh LterítBt¥tt

Public notice ònuh LtturxMt/MtqåtLttPublic nuisance MttÔtosrLtf WÃtÿÔt/ºttMtPublic opinion ÕttufBtít

Public policy ònuhLterít

Public premises ònuh MÚt¤

Public sector ònuh ûtuºt

Public security (1) ònuh MtÕttBtíte

(2) Mthfthe òBteLtøtehe

Public servant htßGt MtuÔtf; Mthfthe Lttufh; ònuh MtuÔtf

Public service ònuh MtuÔtt; htßGt MtuÔtt; Mthfthe Lttufhe

Public Service Commission ònuh MtuÔtt ytGttuøt

Public trust ònuh xÙMx

Public utility concern ÕttuftuÃtGttuøte MtkMÚtt

Publisher «ft~tf

Publishing house «ft~tLtøt]n

Pulpit ÔGttMtÃteX; Btkåt

Punched card rArÿít ftzo

Punching machine rAÿÛt-Gtkºt

Punishable Mtò/r~tûttÃttºt

Punishment Mtò; r~tûtt

Punitive tax r~tûttíBtf fh

Purchase tax ÏtheŒ Ôtuhtu; ÏtheŒe fh

Purchasing power ÏtheŒ~trfít

Purport íttíÃtGto; BtítÕtçt

Pursuant yLtwMtth

Public enterprise Pursuant

Page 205: Bruhad vahivati shabdkosh

191

Pursue (1) ÃttA¤ Btkzât/ ÕttøÞt hnuÔtwk

(2) ytøt¤ ÔtætthÔtwk

(3) ~ttuætBttk hnuÔtwk

Pursuit ÔGtÔtMttGt; ætkættu; ÔGttMtkøt

Purview ftGtoûtuºt

Putrefaction Mtztu; ftunÔttx

Put-up slip hsq-ftÃtÕte

Puzzle ftuGtztu; øtqkåtÔttztu; MtBtMGtt

Q

Quadruplicate åtth LtfÕt

Qualification ÕttGtftít; Ãttºtítt; GttuøGtítt

Qulified (1) ÕttGtf; ÕttGtftíte; ÕttGtftít æthtÔtLtth; Ãttºt; GttuøGt

(2) BtGttorŒít; ~thíte

Qulified acceptance ~thíte MÔtef]rít

Qualifying date ÃttºtíttLte íttheÏt

Qulifying examination ÕttGtftít/Ãttºtítt/GttuøGtítt Ãtheûtt

Qualifying service ÕttGtftít MtuÔtt/Lttufhe; ÃtuL~tLtÃttºt Lttufhe

Qualitative øtwÛttíBtf

Quality control øtwÛtÔt¥tt rLtGtkºtÛt

Quality goods Ltkçthe BttÕt; Wååt fturxLttu BttÕt; øtwÛtÔt¥tt BttÕt

Quality marketing øtwÛtÔt¥tt-Btthftu

Quantitative ÃtrhBttÛttíBtf; sÚÚttrÔt»tGtf

Quantum sÚÚttu; ÃtrhBttÛt; Bttºtt

Quarantine MtkMt„orLt»tuæt; Mtkøthtuæt; Mtqítf; ftìhuLxtELt

Quarry ÃtÚÚthÏttÛt; ÏttÛt

Quarry licence ÃtÚÚthÏttÛt; ÏttÛt ÃthÔttLttu/ ÕttEMtLMt

Quarter (1) rºtBttMt

(2) åttuÚttu Çttøt; yufåtítwÚttO~t

(3) rLtÔttMt

(4) rŒ~tt

Quarterly ºtiBttrMtf; Œh ºtÛt BtrnLtu

Pursue Quarterly

Page 206: Bruhad vahivati shabdkosh

192

Quash (ft.) hŒ fhÔtwk; MtBttÃít fhÔtwk; øtuhftGtŒu XhtÔtÔtwk

Quasi-commercial yÄo-ðtrýÂßÞf, ðtrýÂßÞf suðwk

Quasi-judicial yæto-yŒtÕtíte; yŒtÕtíte suÔtwk

Quasi permanent ftGtBte suÔtwk; ÕtøtÇtøt ftGtBte

Quay z¬tu; Îttx

Query (1) «≪ MtÔttÕt; ÃtqAÃthA

(2) MtkŒun; ~tkft

Questionable ~tkftMÃtŒ; ítfhthe

Questionable antecedents ~tkftMÃtŒ ÃtqÔto-Ôt]¥ttkít/ÃtqÔto-RrítntMt

Questioned document ~tkftMÃtŒ/ítfhthe ŒMíttÔtus

Question hour «&Lttu¥the fÕttf/MtBtGtQuestionnaire «&LttÔtrÕt

Question branch «&Lt~ttÏtt

Queue nth; fítth

Quick assets ÔtuåttÛtMtwÕtÇt yMfGttBtít

Quick-witted ntshsÔttçte; ntshçtwrØ

Quinquennial ÃtkåtÔttr»tof; ÃtkåtÔt»teoGt

Quit-rent MtÕttBte; Btwrfít Çttzwk; swze

Quittance åtqfítu ÃttÔtíte

Quiz programme «&Lttu¥the ftGto¢Bt

Quorum ftGtoMttætf MtkÏGtt; ftuhBt

Quota ftuxt; rnMMttu; rLtGtít rnMMttu

Quotation (1) yÔtíthÛt; WØhÛt; Wíttht

(2) sÛttÔtuÕt ÇttÔt/Œh/rfkBtít; ÇttÔtGttŒe

Quo warranto yrætfthÃt]åAt; ‘‘fÞt nfÚte ?’’

R

Rabble (1) ættzwk; xtu¤wk

(2) LteåtÕtt ÔtøtoLtt Õttuftu

Rabi hÔte (Ãttf)Rabid dog nzftGtwk fqíthwk

Rabies nzfÔtt

Quash Rabies

Page 207: Bruhad vahivati shabdkosh

193

Racial discrimination ÔtÛtoÇtuŒ; òrítÇtuŒ

Rack (ættítw/ÕttfztLttu) Îttuztu

Racket (1) ættkætÕtætBttÕt; ætBttåtfze

(2) XøtrÔtãt; ftiÇttkz; »tzTGtkºt

Racketeer Xøt ÔtuÃtthe; ftÔtíthtÏttuh

Rack rent çtunŒ Çttzwk; ytfhwk Çttzwk

Radical (1) ytBtqÕt; BtqÕtøtít

(2) ytBtqÕt ÃtrhÔtítoLtÔttŒe; Wøtú MtwætthtÔttŒe

Radical change ytBtqÕt ÃtrhÔtítoLt/VuhVth

Radio address ÔttGtw-«ÔtåtLt

Radio broadcast hurzGttu «MtthÛt

Radio engineering hurzGttu EsLtuhe

Radio facsimile hurzGttu «rítf]rít/yLtwrÕtrÃt

Radio feature hurzGttu YÃtf

Radiology rÔtrfhÛt-råtrfíMtt rÔt¿ttLt

Radio station ytft~tÔttÛte fuLÿ; «Mtth fuLÿ; hurzGttu Mxu~tLt

Radio talk hurzGttu ÔttíttoÕttÃt

Radio therapy rÔtrfhÛt råtrfíMtt

Raft íthtÃttu

Rafter (AtÃthtLte) Ôt¤e

Raid Œhtuztu; ættz; AtÃttu

Rail-borne traffic huÕtÔtu GttíttGttít

Railing fXuhtu

Rail transport huÕtÔtu ÃtrhÔtnLt

Railway administration huÕtÔtuítkºt

Railway authority huÕtÔtu Mt¥ttrætfthe

Railway Betterment Fund huÕtÔtu MtwætthÛtt rLtræt

Railway crossing huÕtÔtu Vtxf; huÕt ytu¤køttu

Railway fare huÕtÔtu Çttzwk

Railway freight huÕtÔtu Ltqh

Railway mail huÕtÔtu xÃttÕt

Railway passenger huÕtÔtu Wítthw; huÕt Gttºte

Railway reservation huÕtÔtu ythûtÛt

Railway route huÕtÔtu Bttøto

Racial discrimination Railway route

Page 208: Bruhad vahivati shabdkosh

194

Railway siding hu÷Ôtu MttErzkøt

Railway track huÕtBttøto

Rainfall ÔthMttŒ

Rain guage ÔthMttŒ BttÃtf

Rain-proof ÔthMttŒ-hrûtít

Rain spell ÔthMttŒLte nuÕte

Rain tight ÔthMttŒåtwMít; ÔthMttŒhtuætf; ÔthMttŒhtuæte

Raison d’etat htßGtrnít

Raison d’etre WÆu~t; «GttusLt

Rally (1) huÕte; MtkBtuÕtLt

(2) yufXt/yufºt ÚtÔtwk/fhÔtwk

Rampage íttuVtLt BtåttÔtÔtwk ítu; íttuVtLtu åtzÔtwk ítu; rnkMttíBtf ættkætÕt

Rampant (1) WåA]kÏtÕt; Wøtú; «åtkz; «çt¤

(2) «åtrÕtít; VuÕttGtuÕtwk

Rancour feLttu; ykxMt; îu»t; Ôtuh; Ïtth

Random GttáråAf; VtÔtu ítuBt fhuÕtwk; yÔGtÔtrMÚtít

Random check GttáråAf ítÃttMt

Random sample survey GttáråAf LtBtqLtt BttusÛte

Random selection GttáråAf ÃtMtkŒøte

Range (1) nth; Ãtkrfít; ©uÛte; Btt¤t

(2) Ôtøto; «fth

(3) ÔtLtÏtkz; rÔtMítth; «Œu~t; ûtuºt; huLs; BtuŒtLt

(4) BtGttoŒt; Ãtntukåt

Rank (1) ÃttGthe; ©uÛte; Œhßòu

(2) ÃtŒ; ntuÆtu

(3) ¢Bt

(4) «rít»Xt; BttuÇttu

(5) Ãtkrfít; nth

Rank and file (1) MttBttLGt BttÛtMttu; sLtMttætthÛt

(2) MttBttLGt MtirLtftu

Ransack ÕtqkxVtx fhÔte; ÕtqkxÔtwk

Ransom çttLtLte hfBt; çttLt-AtuztE

Rape çt¤tífth; çt¤tífth fhÔttu

Rare book Œw»«tÃGt/ŒwÕtoÇt ÃtwMítf

Railway siding Rare book

Page 209: Bruhad vahivati shabdkosh

195

Rare manuscript Œw»«tÃGt/ŒwÕtoÇt nMít«ít

Rash WíttÔt¤wk; ytkæt¤wrfGtwk; yrÔtåtthe

Rate (1) Œh; ÇttÔt

(2) Ôtuhtu; fh

Rateable ÔtuhtÃttºt

Rateable value ÔtuhtÃttºt BtqÕGt

Rate contract Œh fLxÙtfx

Rated capacity rLtættorhít ûtBtítt

Rate list Œh-MtqråtRates and taxes fhÔtuht; Ôtuht yLtu fh

Rate schedule Œh-yLtwMtqråt

Ratification çtntÕte; yLtwMtBtÚtoLt

Ratify çtntÕt htÏtÔtwk; çtntÕte ytÃtÔte; yLtwMtBtÚtoLt fhÔtwk

Ratio øtwÛttu¥th; «BttÛt

Ration MteætwkMttBttLt; hu~tLt

Rational (1) ítfoMtkøtít; çtwrØøtBGt

(2) çtwrØ~tt¤e; çtwrØMtkÃtLLt

Rationalisation MtwGttusLt

Rationalisation of pay- Ãtøtth-ættuhÛttuLtwk MtwGttusLt

scalesRationalism çtwrØÔttŒ

Ration allowance hu~tLt-ÇtÚÚtwk

Ration card hu~tLt ftzo

Rationing BttÃtçtkæte; rLtGtkrºtít rÔtíthÛt

Ration shop hu~tLtLte ŒwftLt

Ratproof ôŒh-hrûtít

Ravage rÔtLtt~t; rÔtæÔtkË; çthçttŒe; ÃttGtBttÕte

Ravine ftuíth

Ravine land ftuíth; ftuíth sBteLt

Ravishment (ft.) çt¤tífth

Raw ftåtwk

Raw material ftåttu BttÕt; ftåte MttBtøtúe

Raw produce ftåte ÃtuŒt~t

Raw water ftåtwk ÃttÛte

Rare manuscript Raw water

Page 210: Bruhad vahivati shabdkosh

196

Raze sBteLtŒtuMít fhÔtwk; Ãttze LttkÏtÔtwk

Reacceptance ÃtwLt:MÔtef]r‚

Reaction «íGttÎttít; «rítr¢Gtt

Reactionary «íGttÎttíte

Readable Ôttkåte ~tftGt ítuÔtwk; MtwÔttåGtReader’s proof «thkrÇtf «qV

Readily íthít; sÕtŒe; MtnuÕttEÚte

Readiness ítiGtthe; ítíÃthítt

Reading room ÔttåtLttÕtGt

Readjustment VheÚte Btu¤ çtuMttzÔttu; ÃtwLtBtuo¤; ÃtwLt:MtBttGttusLt

Ready delivery ítíftÕt MttukÃtÛte

Ready delivery contract ntsh fçttÕttu; íthít MttukÃtÛte fhth

Ready-made ítiGtth

Ready reckoner skºte; ítíftÕt øtÛtf

Reafforestation ÃtwLtÔtoLtefhÛt

Real brother Mtøttu ÇttE

Real capital ÔttMítrÔtf Btqze

Realisation «trÃít; ÔtMtqÕttít

Realisation account «trÃít/ÔtMtqÕttít rnMttçt

Realism ÔttMítÔtÔttŒ

Real issue ÔttMítrÔtf «&Lt/ BtwÆtu

Realistic ÔttMítÔtÔttŒe; ÔttMítÔtÕtûte

Reallotment ÃtwLt: Vt¤ÔtÛte

Realm (1) htßGt

(2) ûtuºt; rÔtMítth

Real owner ÔttMítrÔtf BttrÕtf

Real property MÚttÔth rBtÕtfít; ÔttMítrÔtf rBtÕtfít

Real value ÔttMítrÔtf BtqÕGt

Real wages ÔttMítrÔtf htuS/ÔtuítLtReanimate ÃtwLtSorÔtít fhÔtwk

Reappointment VuhrLtBtÛtqf; ÃtwLtrLtoGtwfít

Reappraisal ÃtwLtBtqoÕGttkfLt; VuhBtwÕtÔtÛte

Reappropriation ÃtwLtrÔtorLtGttuøt

Rear (1) ÃttA¤Ltwk; ÃttAÕttu Çttøt

(2) WAuhÔtwk; ÃttÕtLtÃttu»tÛt fhÔtwk

Raze Rear

Page 211: Bruhad vahivati shabdkosh

197

Rearmost Auf ÃttA¤Ltwk

Reawards ÃttA¤; ÃttAÕte çttsw

Reasoning ítfo; ŒÕteÕt

Reassessment VuhytfthÛte; ÃtwLt: ytfthÛte

Rebate rhçtux; fMth

Rebel (1) çt¤ÔttÏttuh; rÔtÿtune; çtkzÏttuh

(2) rÔtÿtun fhÔttu

Rebellion çt¤Ôttu; rÔtÿtun; çtkz

Rebellious çt¤ÔttÏttuh; rÔtÿtune; çtkzÏttuh

Rebut hrŒGttu ytÃtÔttu; ÏtkzLt fhÔtwk

Rebuttal hrŒGttu; ÏtkzLt; rLthMtLt

Recalcitrant nXeÕtwk; rsÆe; ftuELtu ŒtŒ Lt ytÃtu yuÔtwk

Recalcitrant debtor ŒtŒ Lt ytÃtLtth ŒuÛtŒth

Recall (1) ÃttAwk çttuÕttÔtÔtwk; ÃttAwk BtkøttÔtÔtwk

(2) GttŒ fhÔtwk/fhtÔtÔtwk

Recapitulate Mtth ytÃtÔttu; Mtth fne sÔttu

Recast MtwættheLtu LtÔtwk YÃt ytÃtÔtwk

Receipt (1) Ãtntukåt; ÃttÔtíte; hMteŒ

(2) ytÔtf; ÔtMtqÕt ytÔtuÕte hfBt; «trÃít; ytÔthtu

Receipt book Ãtntukåt çtwf

Receipt counterfoil ÃtntukåtLtwk yzrætGtwk

Receipted bill ÃtntukåtÔtt¤wk rçtÕt

Receipted challan ÃtntukåtÔtt¤wk åtÕtÛt

Receipts and disbursement «trÃít yLtu åtwfÔtÛte

Receivable «tÃGt; MÔteftGto; Bt¤ÔttÃttºt

Receiving station yrÇtøtútne BtÚtf/Mxu~tLt

Recension (1) ÃttXÇtuŒ; ÔttåtLtt

(2) Mtk~tturætít ÃttX

Receptacle Ãttºt

Reception MÔttøtít; MÔttøtít MtBtthkÇt; Mtífth MtBtthkÇt

Reception committee MÔttøtít MtrBtrít

Reception room MÔttøtít Ïtkz

Reception service MÔttøtít MtuÔtt

Receptive øtúnÛt~teÕt

Rearmost Receptive

Page 212: Bruhad vahivati shabdkosh

198

Recess rÔthtBt

Recession BtkŒe

Recipient ÕtuLtth; øtúnÛt fhLtth

Reciprocal ÃthMÃth; yLGttuLGt; yhMtÃthMt; ÃtthMÃtrhf

Reciprocation ytŒtLt-«ŒtLt

Reckless çtuÃthÔtt; yrÔtåtthe; ytkæt¤wrfGtwk

Reckon øtÛtíthe fhÔte; øtÛtÔtwk

Reckoner øtÛtf

Reclaim LtÔt«tÃít fhÔtwk

Reclassification ÃtwLtÔtoøteofhÛt

Recognise (1) BttLGt fhÔtwk

(2) MÔtefthÔtwk

(3) ytu¤Ïte ftZÔtwk; rÃtAtÛtÔtwk

(4) fŒh fhÔte; MtLBttLt fhÔtwk

Recognised school BttLGtítt«tÃít ~tt¤t; BttLGt ~tt¤t

Recognizance Btwåthftu; òBteLtÏtít

Recommendation ÇtÕttBtÛt

Recommit VheÚte MttukÃtÔtwk

Recommitment VuhMttukÃtÛte

Reconciliation MtBttættLt

Reconciliation certificate rnMttçtBtu¤ «BttÛtÃtºt

Reconciliation of accounts rnMttçtBtu¤

(1) «thkrÇtf BttusÛte

(2) òMtqMte ÃtqÔto-ítÃttMt BttusÛte

Reconstitution ÃtwLthoåtLtt

Reconveyance of mortgage øtehtu-AtuztBtÛt/BtwrfítÏtít

Record (1) ŒVTíth; hufzo

(2) rÔtøtíttu; ÃtqÔtoÔt]¥ttkít

(3) rÔt¢Bt

Record of rights nfÃtºt

Record room ŒVíth Ïtkz

Recoup ÇthÃttE fhÔtwk

Recoupment ÇthÃttE

Recover ÔtMtqÕt fhÔtwk

Recess Recover

Page 213: Bruhad vahivati shabdkosh

199

Recoverable ÔtMtqÕt ÚtE ~tfu ítuÔtwk; ÔtMtqÕttítÃttºt

Recovery ÔtMtqÕttít

Recreation BtLttuhksLt

Recreational facilities BtLttuhksLt MtwrÔtættytu

Recreation centre BtLttuhksLt fuLÿ

Recriminate «íGtthtuÃt fhÔttu

Recruitment Çthíte

Recruiment authority Çthíte Mt¥ttrætfthe

Rectification Mtwætthtu; MtwætthÔtwk ítu

Rectify MtwætthÔtwk

Rectifying entry Mtwættht-LttukætRecurrence ytÔtítoLt

Receurrent ytÔtítof

Recurring charges ytÔtítof Ïtåto

Redeem (1) (ÔtMítw, ÔtøtuhuLte çttçtítBttk) AtuztÔtÔtwk;

rfBtít ytÃteLtu ÃttAwk Btu¤ÔtÔtwk; øtehtu Btwfít fhÔtwk;

(ŒuÔtwk; sÔttçtŒthe; ÔtøtuhuLte çttçtítBttk)VuzÔtwk; yŒt fhÔtwk

(2) LtwfMttLte ytÃtÔte; Ôt¤íth ytÃtÔtwk

Redeemable bond VuzÛteÃttºt/ AtuztÔte ~tftGt ítuÔtwk çttuLz/Ïtít

Redemption of debt ŒuÔttkLte VuzÛte

Redemption of mortgage øtehtuLte AtuzÔtÛte; øtehtuLte VuzÛte;

øtehtuBtwrfít; øtehtu AtuztÔtÔttu ítu

Redirected (article) Vhe BttufÕtuÕte (ÔtMítw); çteò MthLttBtu BttufÕtuÕte (ÔtMítw)Redress (1) rLtÔtthÛt fhÔtwk

(2) LtwfMttLt-ÇthÃttE; LtwfMttLte Ôt¤íth

Redressal of grievances VrhGttŒ rLtÔtthÛt

Red tapism ítwBtth~ttne

Reduce to writing rÕtrÏtítYÃt ytÃtÔtwk; ÕtÏttÛtBttk BtqfÔtwk

Reduction (1) Îtxtztu

(2) ÃttGthe-Wítth

(3) ÃtrhÔtítoLt; YÃttkíth

Redundant VtÕtítwk; yLttÔt~Gtf; rçtLt-sYhe; LtftBtwk; rLthÚtof

Re-election Vuh-åtqkxÛte

Recoverable Re-election

Page 214: Bruhad vahivati shabdkosh

200

Re-employment VuhrLtBtÛtqf; Vhe LttufheBttk ÕtuÔtwk/htÏtÔtwk ítu

Re-entry ÃtwLt:«Ôtu~t; Vhe «Ôtu~t

Re-establishment ÃtwLt: MÚttÃtLtt

Re-examination VuhítÃttMt; ÃtwLt:ítÃttMt; Vhe ÃtqAÃthA

Refer (1) MtkŒÇto ytÃtÔttu; WÕÕtuÏt fhÔttu; nÔttÕttu xtkfÔttu

(2) ÃtwAtÛt fhÔtwk; ÕtÏtÔtwk; (rÔtåtthÛtt Bttxu) BttufÕtÔtwk;

(rLtÛtoGt Bttxu) MttukÃtÔtwk

(3) (fÚtLt, ÔtøtuhuLte çttçtítBttk) -Ltu yLtwÕtûteLtu ntuÔtwk;

- MttÚtu Mtkçtkrætít ntuÔtwk

Referee Ãtkåt; BtæGtMÚt; rLtÛttoGtf; huVhe

Reference (1) MtkŒÇto; WÕÕtuÏt; nÔttÕttu

(2) ÃtwAtÛt; ÕtÏttÛt

(3) Mtkçtkæt

Reference book MtkŒÇtoøtúkÚt

Reference library MtkŒÇto ÃtwMítftÕtGt/øtúkÚttÕtGt

Referendum ÕttufBtít; sLtBtít

Referral hospital MtkŒÇto ErMÃtíttÕt

Refill VuhÇthÛte; VheÚte ÇthÔtwk; rhrVÕt

Refinance ÃtwLtrætohtÛt; ÃtwLt:LttÛttÔGtÔtMÚtt

Refinance corporation ÃtwLtrætohtÛt rLtøtBt

Refinement MtkMftrhítt; r~t»xítt; MtwhwråtMtkÃtLLtítt

Refitment ŒwhMíte; BthtBtít

Refixation of pay ÃtøtthLte VuhXhtÔtÛte

Reforestation ÃtwLtÔtoLtefhÛt

Reform Mtwætthtu; Mtwætthtu fhÔttu; MtwætthÔtwk

Reformatory (1) Mtwætthøt]n; çtt¤-Mtwætthøt]n

(2) MtwætthtíBtf; Mtwættht Mtkçtkæte

Refresher course ytuÃt yÇGttMt¢Bt

Refereshment LttMíttu; yÕÃttnth; WÃttnth

Refrigeration «~teítLt

Refugee ~thÛttÚteo

Refund (1) Ãthít fhuÕt hfBt; rhVkz

(2) rhVkz fhÔtwk; rhVkz ytÃtÔtwk

Refundable Ãthít ytÃtÔtt…tºt; rhVkzÃttºt

Re-employment Refundable

Page 215: Bruhad vahivati shabdkosh

201

Refuse ELfth fhÔttu; yMÔtefth fhÔttu; LttBtksqh fhÔtwk

(1) fåthtu; fåthtÃtèe; LtftBte ÔtMítw

(2) LtftBtwk; rLthÚtof

Refuse bin fåtht-Ãtuxe

Refuse disposal fåtht-rLtftÕt

Refuse leave LtfthuÕte hò

Refute ÏtkzLt fhÔtwk; hrŒGttu ytÃtÔttu; Ïttuxwk ntuÔttLtwk

Mttrçtít fhÔtwk; íttuze ÃttzÔtwk

Regain ÃttAwk Btu¤ÔtÔtwk

Regardless çtuŒhfth; çtuft¤SÔtt¤wk; çtuÃthÔtt

Regeneration (1) ÃtwLthwØth; LtÔtSÔtLt

(2) ÃtwLtsoLBt

Regime (1) ~ttMtLt; htßGt; yBtÕt

(2) ~ttMtLtft¤; htßGtft¤

Regimentation (1) ÔGtqnhåtLtt

(2) MtkøtXLt

(3) rLtGtkºtÛt

Region «Œu~t; ûtuºt; rÔtMítth

Regional «tŒur~tf

Regional language «Œu~t-Çtt»tt; «tŒur~tf Çtt»tt

Register (1) hrsMxh; Ãtºtf(2) hrsMxh/ÃtºtfBttk LttukætÛte fhðe/fhtÔtÔte

Registered dealer LttukættGtuÕt ÔtuÃtthe

Registered post hrsMxh xÃttÕt

Registering authority LttukætÛte Mt¥ttrætfthe/ítkºtRegistration LttukætÛte

Registry (1) çtthLte~te/LttukætÛte ~ttÏtt (2) LttukætÛte

Regret (1) ÏtuŒ; rŒÕtøtehe; hks

(2) ÏtuŒ fhÔttu; rŒÕtøteh ÚtÔtwk

Regretful rŒÕtøteh; rÏtLLt

Regrouping ÃtwLtÔtoøteofhÛt; VuhÔtøtoÛte

Regular (1) rLtGtrBtít; rLtGtBttLtwMtth; rLtGtBtMth; ftGtŒuMth

(2) ÔGtÔtrMÚtít; ÃtØrítMth

(3) MÚttGte

Refuse Regular

Page 216: Bruhad vahivati shabdkosh

202

Regularise rLtGtrBtít fhÔtwk; ftGtŒuMth çtLttÔtÔtwk

Regularity rLtGtrBtítítt

Regulate (1) rÔtrLtGtrBtít fhÔtwk; rÔtrLtGtBtLt fhÔtwk

(2) rLtGtkrºtít fhÔtwk

Regulation (1) rÔtrLtGtBt

(2) rÔtrLtGtBtLt; rLtGtBtLt

Regulatory rLtGtBtLtfthe; rLtGtkºtf

Regulatory measures rLtGtBtLtfthe ÃtøtÕttk; rLtGtkºtf ÃtøtÕttk

Rehabilitate (1) ÃtwLt:MÚttrÃtít fhÔtwk; Vhe ÔtMttÔtÔtwk/ÔtMtÔtwk(2) VuhrLtBtÛtqf ytÃtÔte

(3) (yrætfth, Œhßòu, ÔtøtuhuLte çttçtítBttk)ÃttAwk MttukÃtÔtwk; ÃtwLt:«rítr»Xít fhÔtwk

(4) (øtwLtuøtthLte çttçtítBttk) MtwætthÔtwk; ÃtwLt:

MÚttrÃtít fhÔtwk

Rehabilitation ÃtwLt:MÚttÃtLt; ÃtwLt:ÔtMtÔttx

Rehabilitation allowance ÃtwLt:MÚttÃtLt ÇtÚÚtwk

Rehearing Vuh-MtwLttÔtÛte; Vhe MtwLttÔtÛte

Rehearsal ÃtqÔto-«Gttuøt; ÃtqÔttoÇGttMt

Reimburse (Ïtåto) ÇthÃttE fhÔtwk

Reimbursement (Ïtåto) ÇthÃttE

Reinforced cement «çtrÕtít rMtBtuLx ftuk¢ex

concreteReinforcement «çtÕtefhÛt

Reinstate (1) (LttufheBttk Btq¤ søGtt Ãth) Vhe ÕtuÔtwk;

VuhrLtBtÛtqf ytÃtÔte

(2) ÃtqÔtoÔtítT fhÔtwk

Reiterate Vhe fnuÔtwk; Vhe Vhe fnuÔtwk; ÇtthÃtqÔtof ÃtwLthwååtthÛt fhÔtwk;

ÃtwLthwrfít fhÔte

Reject yBttLGt fhÔtwk; LttBtksqh fhÔtwk; hŒ fhÔtwk; ftZe LttkÏtÔtwk

Rejected evidence yBttLGt fhuÕttu ÃtwhtÔttu

Rejoin Vhe ftBtu åtZÔtwk; Vhe òuztÔtwk

Rejoinder (ft.) «íGtw¥th; W¥th

Related (1) Mtkçtkrætít; MtkçtØ; Mtkf¤tGtuÕtwk; Mtkçtkæte

(2) MtøtÃtÛt æthtÔtítwk

(3) ÔtÛtoÔtuÕt; WÕÕtuÏtuÕt

Regularise Related

Page 217: Bruhad vahivati shabdkosh

203

Relation (1) Mtkçtkæt

(2) MtøtÃtÛt

(3) Mtkçtkæte; Mtøtwk

Relative (1) Mtkçtkæte; Mtøtwk

(2) Mtkçtkrætít; MtkçtØ

(3) MttÃtuût

Relative value MttÃtuût BtqÕGt

Relax (1) AqxAtx BtqfÔte/ytÃtÔte; n¤Ôtwk fhÔtwk

(2) ythtBt fhÔttu; rÔt©tBt fhÔttu

Relaxation (1) AqxAtx; n¤Ôtwk çtLttÔtÔtwk ítu

(2) ythtBt; rÔt©tBt

Relaxation of rules rLtGtBttuBttk AqxAtx BtqfÔte ítu

Relay fast ÔtthtVhíte WÃtÔttMt

Relay station ÃtwLt:«MtthÛt fuLÿ; rhÕtu fuLÿ

Release (1) Aqxwk fhÔtwk; Atuze BtqfÔtwk

(2) Awxfthtu; Btwrfít

(3) (øtúkÚt çttçtítBttk) rÔtBttuåtLt; «ft~tLt; «rMtrØ

(4) (rVÕBt çttçtítBttk) «ÚtBt hsqytít

(5) (nf çttçtítBttk) íGttøt

Release deed Vthøtíte; BttuåtLtÃtºt

Release from service LttufheBttkÚte Aqxwk fhÔtwk

Release of a book øtúkÚt rÔtBttuåtLt

Release on bail òBteLt Ãth AtuzÔtwk

Relevant MtwMtkøtít; «Mítwít

Reliability rÔt&ÔtMtLteGtítt; ÇthtuMttÃttºtítt

Reliable evidence rÔt&ÔtMtLteGt/rÔt&ÔttMtÃttºt ÃtwhtÔttu; ytætthÃttºt ÃtwhtÔttu

Reliable source rÔt&ÔttMtÃttºt MttætLt; ytætthÃttºt MttætLt

Relics yÔt~tu»t; ÃtwhtÔt~tu»t; ÇtøLttÔt~tu»t; Ïtkzuh

Relief (1) htnít; MtntGt

(2) (Ãtezt, ÔtøtuhuBttk) ythtBt; htnít

(3) (ft.) ŒtŒ

Relief agent (Election) (åtqkxÛteBttk) çtŒÕte/yÔtuS yusLx

Relief works htnít ftBttu

Relation Relief works

Page 218: Bruhad vahivati shabdkosh

204

Relieve (1) (LttufheBttkÚte) Aqxwk fhÔtwk

(2) nÔttÕttu MtkÇtt¤e ÕtuÔttu

(3) Aqxfthtu ytÃtÔttu; AtuztÔtÔtwk; Btwfít fhÔtwk

Relieved officer nÔttÕttu MttukÃtLtth/MttukÃtítt yrætfthe

Relieving officer nÔttÕttu MtkÇtt¤ítt yrætfthe

Relieving staff yÔtuS fBtoåttheÔtøto

Religious denomination ættrBtof Mtk«ŒtGt/ÃtkÚtReligious endowment ættrBtof ŒuÛtøte

Religious minority ættrBtof ÕtÎtwBtíte

Reline (çttkætftBt çttçtítBttk) Vhe yMíth ÕtøttÔtÔtwk

Relinquish AtuzÔtwk; íGttøt fhÔttu; Atuze ŒuÔtwk

Relinquish office ntuÆtu AtuzÔttu

Reluctance yrLtåAt; LttBthS; ytLttftLte

Remain in force yBtÕtBttk hnuÔtwk; åttÕtw hnuÔtwk

Remains yÔt~tu»t; Ïtkzuh

Remand (1) rhBttLz Ãth ÕtuÔtwk; ythtuÃte fuŒeLtu Vhe

ÃttuÕteMtLtu nÔttÕtu fhÔttu yÚtÔtt suÕtBttk BttufÕtÔttu

(2) ÃttAwk BttufÕtÔtwk; nÔttÕtu fhÔtwk

Remand home çtt¤ hûttøt]n; çtt¤ Mtwætthøt]n

Remand prison nÔttÕttít

Remand to custody (ft.) fMxzeBttk htÏtÔtt ÃttAwk BttufÕtÔtwk

Remand to prison suÕtBttk htÏtÔtt ÃttAwk BttufÕtÔtwk

Remarkable LttukætÃttºt; rÔtr~t»x; yLttuÏtwk

Remarks xeft; rxÃÃtÛt; xeftrxÃÃtÛt; ~tuhtu; rÔt~tu»t LttukætRemedial (1) WÃttGttíBtf; «rítfthf

(2) EÕtts/WÃtåtth Mtkçtkæte; WÃtåtthtíBtf

Remedial measures WÃttGttíBtf ÃtøtÕttk; «rítfthf WÃttGt

Reminder MBt]rítÃtºt

Remiss çtuŒhfth; çtuÃthÔtt; yMttÔtættLt; øttVuÕt

Remmission BttVe; Aqx; Îtxtztu

Remit (1) (rLtÛtoGt Bttxu) BttufÕtÔtwk

(2) BttV fhÔtwk; sítwk fhÔtwk; ÎtxtzÔtwk

(3) LttÛttk BttufÕtÔttk

Remittance ÇthÛtwk

Relieve Remittance

Page 219: Bruhad vahivati shabdkosh

205

Remitteace transfer receipt ÇthÛttk ítçtŒeÕte Ãtntukåt

Remote ŒqhLtwk; ŒqhÔtíteo; Ãthtuût

Removal (1) LttçtqŒe; Œqh fhÔtwk ítu; rLtÔtthÛt

(2) hwÏtMtŒ; Aqxt fhÔtwk ítu

Remuneration (1) BtnuLtíttÛtwk

(2) ÃtwhMfth

Remunerative ÕttÇt«Œ; ÕttÇtfthe

Remunerative price ÕttÇt«Œ rfkBtít

Render account rnMttçt hsq fhÔttu; rnMttçt ytÃtÔttu

Rendering; Rendition Çtt»ttkíth; yLtwÔttŒ

Renew LtÔtefhÛt fhÔtwk; íttswk fhÔtw; Vhe åttÕtw fhÔtwk

Renewal LtÔtefhÛt

Renewal and repair LtÔtefhÛt yLtu BthtBtít

Renewal and replacement LtÔtefhÛt yLtu VuhçtŒÕte

Renounce íGttøt fhÔttu; Atuze ŒuÔtwk

Renovate Vhe çtLttÔtÔtwk; SÛttuoØth fhÔttu

Renovation SÛttuoØth; LtÔteLtefhÛt

Renowned rÔtÏGttít; «ÏGttít; «rMtØ

Rent (1) Çttzwk

(2) øtÛttuít; MttkÚt

Rental Çttzwk

Rental value (1) Çttzt rfkBtít

(2) øtÛttuít-BtqÕGt; MttkÚt-BtqÕGtRent farmer øtÛtturítGttu; MttkÚte

Rent-free accommodation ÇttztBtwfít rLtÔttMt; Çttzt rÔtLttLte søGtt

Rent-free holding BttVe Ïttítwk

Rent-note Çttzt råtêe

Reopen Vhe ÏttuÕtÔtwk; Vhe åttÕtw/~tY fhÔtwk

Recorganisation ÃtwLthoåtLtt; ÃtwLtÎtoxLtt

Reorientation LtÔtMtkMfhÛt

Repair (1) BthtBtít; MtBtthftBt

(2) BthtBtít fhÔte; MtBtthftBt fhÔtwk

Repairable BthtBtít-GttuøGt

Reparation ntrLtÃtqŠ‚; ûtrítÃtqŠ‚

Remitteace transfer receipt Reparation

Page 220: Bruhad vahivati shabdkosh

206

Repatriate MÔtŒu~t ÃttAt VhLtth; MÔtŒu~t ÃttAwk BttufÕtÔtwk/VhÔtwk

Repay åtqfÔtÔtwk; Ãthít åtqfÔtÔtwk; ÃttAwk ytÃtÔtwk/Ôtt¤Ôtwk

Repayable advance Ãthít åtqfÔtÔttLte Ãtu~tøte

Repayment Ãthít åtwfÔtÛte

Repeal (1) hŒ fhÔtwk; rLthMtLt fhÔtwk

(2) ÕttuÃt; rLthMtLt

Repeals and savings ÕttuÃt/rLthMtLt yLtu yÃtÔttŒ

Repel (1) ÃttAwk nxtÔtÔtwk

(2) rLtÔtthÛt fhÔtwk

(3) (ft.) ÏtkzLt fhÔtwk

Repercussion «íGttÎttít; ÃtzÎttu; ytzfíthwk ÃtrhÛttBt

Replacement VuhçtŒÕte

Replenish Vhe ÇthÔtwk

Replete ÃtrhÃtqÛto; ÇthuÕtwk; ÇthÃtqh

Replica «rítf]rít

Replay paid telegram sÔttçte ítth

Reply postcard sÔttçte ÃttuMxftzo

Report (1) ynuÔttÕt

(2) Ïtçth; MtBttåtth

Reporting MtBttåtthÕtuÏtLt; MtBttåtth; «u»tÛt; rLtÔtuŒLt

Reporting officer (1) ynuÔttÕt BttufÕtLtth yrætfthe

(2) Ïtçth ytÃtLtth yrætfthe; òÛt fhLtth yrætfthe

Repository Çtkzth; Ãttºt; Mtkøtún

Reprehend Œtu»tthtuÃtÛt fhÔtwk; ÔtÏttuze ftZÔtwk; XÃtftu ytÃtÔttu

Reprehensible XÃtftÃttºt; ræt¬thÃttºt

Reprehension XÃtftu; Œtu»tthtuÃtÛt; ræt¬th

Represent (1) - Ltwk «rítrLtrætíÔt fhÔtwk;- Ltt «rítrLtræt ntuÔtwk

(2) hsqytít fhÔte

Representation (1) «rítrLtrætíÔt

(2) hsqytít fhÔte

Reresentative «rítrLtræt

Repress ŒBtLt fhÔtwk; ŒçttÔte ŒuÔtwk

Repression ŒBtLt

Repressive tax ŒBtLtfthe fh

Repatriate Repressive tax

Page 221: Bruhad vahivati shabdkosh

207

Reprimand (1) MtÏtít XÃtftu

(2) ˾‚ X…ftu yt…ðtu

Reprint ÃtwLtBtwoÿÛt

Reprobation (1) XÃtftu; rVxfth; ræt¬th

(2) (ft.) yLtwBttuŒLt

Reproduction rate sLBt-Œh

Republic «òMt¥ttf htßGt; øtÛtítkºt

Republic Day «òMt¥ttf htßGt rŒLt; øtÛtítkºt rŒLt

Repudiate ÏtkzLt fhÔtwk; yMÔtefth fhÔttu; LtfthÔtwk

Repugnance yMtkøtrít; «rítfq¤ítt; rÔthtuæt

Reputation ÏGttrít; LttBtLtt; «rít»Xt; feŠ‚

Reputed owner (ft.) fnuÔttítt BttrÕtf

Requisite sYhe; yÃturûtít; ytÔt~Gtf

Requisition (1) Bttøt-Ãtºt; BttøtÛte

(2) yrætøtúnÛt

Requisition form Bttøt-ÃtºtfResale ÃtwLt: ÔtuåttÛt

Rescind hŒ fhÔtwk

Rescue (1) çtåttÔtÔtwk; AtuztÔtÔtwk

(2) çtåttÔt; Awxfthtu

Rescue boat çtåttÔt-ntuze; çtåttÔt-Lttift

Research Mtk~ttuætLt

Research centre Mtk~ttuætLt fuLÿ

Research fellowship Mtk~ttuætLt yæGtuíttÔt]r¥t GttusLtt

schemeResearch institute Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

Research laboratory Mtk~ttuætLt «Gttuøt~tt¤t

Resemblance Mttá~Gt; MttBGt

Resentment htu»t; åtez

Re-sent telegram ÃtwLt:«ur»tít ítth; VheÚte BttufÕtuÕttu ítth

Reservation ythûtÛt

Reserve Bank of India ÇtthíteGt rhÍÔto çtukf

Reserve capital yLttBtít Btqze

Reprimand Reserve capital

Page 222: Bruhad vahivati shabdkosh

208

Reserved (1) ythrûtít

(2) yLttBtít; yLttBtít htÏtuÕtwk

(3) yítzwk; ytuAtçttuÕtwk

Reserved accommodation ythrûtít søGtt

Reserve fund yLttBtít rLtræt

Reserve stock yLttBtít sÚÚttu

Reservist yLttBtíte

Reservoir (1) s¤t~tGt; sÕttøtth

(2) Çtkzth

Resettlement ÃtwLt:MÚttÃtLt; ÃtwLtÔtoMtÔttx; ÃtwLtÔGtoÔtMÚtt

Reshipment VuhÕtŒtÛt

Reshuffling QÕtxt-MtqÕtxe; VuhçtŒÕte

Residence rLtÔttMt; rLtÔttMtMÚttLt; hnuXtÛt

Resident (1) rLtÔttMte; hne~t; BtwftBte

(2) MÚttrLtf

Resident college rLtÔttMte ftìÕtus

Residential (1) rLtÔttMte; BtwftBte; rLtÔttMt/BtwftBt Mtkçtkæte; MÚttrLtf

(2) ÔtMtÔttx GttuøGt

Residential area hnuÛttf rÔtMítth

Residential building hnuÛttf BtftLt

Residential premises rLtÔttMte/hnuÛttfLte søGtt

Residential quarters rLtÔttMt; hnuÛttkf BtftLt

Residential school rLtÔttMte ~tt¤t

Residential University rLtÔttMte GtwrLtÔtrMtoxe

Residual ~tu»t; yÔt~tu»t; yÔtr~t»x; çttfe hnuÕtwk

Residual income ~tu»t ytÔtf

Residuary ~tu»t; yÔtr~t»x; çttfe hnuÕtwk

Residuary powers ~tu»t Mt¥ttytu

Resign htSLttBtwk ytÃtÔtwk

Resignation htSLttBtwk

Resist «rítfth fhÔttu; MttBtLttu fhÔttu

Resistance «rítfth; «rítfth-~trfít; MttBtLttu

Res judicata (ft.) ÃtqÔtoLGttGt; ÃtqÔtorLtÛteoít çttçtít

Resolution XhtÔt

Reserved Resolution

Page 223: Bruhad vahivati shabdkosh

209

Resort (1) yt~thtu; yt©Gt

(2) WÃttGt; MttætLt; Bttøto

(3) MÚt¤(4) - Lte BtŒŒ ÕtuÔte; - Lttu WÃtGttuøt fhÔttu

Resource MttætLt; «trÃítMÚttLt

Resourcefulness MtqÍ; ftuXtMtqÍ; niGttWfÕtít

Resource mobilisation MttætLt-sBttÔtx

Resources MttætLttu; LttÛtt-MttætLttu; MttætLt-MtkÃtr¥tResources matrix MttætLt-Btt¤Ïtwk

Respectfully MttŒh; MtrÔtLtGt

Respondent (ft.) «rítÔttŒe

Response (1) W¥th; «íGtw¥th; sÔttçt

(2) «rítÇttÔt; MttLtwfq¤ ÃtzÎttu

Responsibility sÔttçtŒthe

Responsible sÔttçtŒth

Responsive «rítÇttÔt~teÕt

Rest house rÔt©tBt øt]n

Restitution ÃtwLt:MÚttÃtLt; ÃttAwk ytÃtÔtwk/yÃttÔtÔtwk

Restoration ÃtwLt:MÚttÃtLt; ÃttAwk ytÃtÔtwk; VuhMttukÃtÛte

Restore (1) ÃtwLt:MÚttrÃtít fhÔtwk; ÃttAwk MttukÃtÔtwk

(2) ÃtqÔtoÔtítT fhÔtwk

Restrain (1) htufÔtwk; yxftÔtÔtwk; rLtGtkºtÛtBttk htÏtÔtwk;

Œtçt/ykfw~t htÏtÔttu

(2) fuŒ fhÔtwk

Restraint (1) rLtGtkºtÛt; Œtçt; ykfw~t; MtkGtBt

(2) fuŒ

Restrict MterBtít/BtGttorŒít fhÔtwk; rLtGtkrºtít fhÔtwk; «rítçtkæt

BtqfÔttu

Restricted MterBtít; BtGttorŒít; rLtGtkrºtít; «rítçtkrætít

Restricted goods «rítçtkrætít BttÕt

Restricted holiday BtGttorŒít hò

Restricted suffrage MterBtít Btíttrætfth

Restricted tenure BtGttorŒít Mt¥tt«fth/ÇttuøtÔtxt nf

Restricted trade «rítçtkrætít ÔtuÃtth

Resort Restricted trade

Page 224: Bruhad vahivati shabdkosh

210

Restriction rLtGtkºtÛt; «rítçtkæt

Restrictive clause (ft.) rLtGtkºtf Ïtkz

Resultant ÃtrhÛttBtYÃt; VÕtMÔtYÃt

Resume MtkrûtÃít Bttrníte

Resumed land ÏttÕtMtt sBteLt

Resume duty Vhs Ãth Vhe ntsh ÚtÔtwk

Resumption (1) Vhe øtúnÛt fhÔtwk ítu; ÃtwLtøtúnoÛt

(2) Vhe ~tY fhÔtwk ítu; ÃtwLt:«thkÇt

(3) ÏttÕtMtt fhÔtwk ítu; sÃíte

Retail (1) Aqxf; ÃthåtqhÛt (2) Aqxf ÔtuåttÛt

Retailer Aqxf ÔtuÃtthe

Retailing Aqxf ÔtuÃtth

Retail price Aqxf rfkBtít/ÇttÔt

Retain (1) htÏtÔtwk; xftÔte htÏtÔtwk; «rítætthÛt fhÔtwk

(2) GttŒ htÏtÔtwk

Retaining allowance «rítætthÛt ÇtÚÚtwk

Retaining wall «rítætthf ŒeÔttÕt; ÃtwMítt ŒeÔttÕt

Retaliation çtŒÕttu; Ôtuh; «rítfth

Retaliatory duty «rítfthe ~twÕf

Retarted child BtkŒçtwrØ çtt¤f

Retinue yLtwåthÔtøto; hMttÕttu

Retire rLtÔt]¥t ÚtÔtwk; rLtÔt]r¥t ÕtuÔte

Retired rLtÔt]¥t

Retirement rLtÔt]r¥t

Retirement benefit rLtÔt]r¥t ÕttÇt

Retiring room rÔt©tBt Ïtkz

Retort (1) «íGtw¥th; Ôt¤íttu sÔttçt;

szçttíttuz sÔttçt

(2) «rít-ytûtuÃt

Retrench (1) AxÛte fhÔte; Aqxt fhÔtwk

(2) fÃttít/ftÃtfqÃt fhÔte

Retrenchment (1) AxÛte

(2) fÃttít; ftÃtfqÃt

Retribution çtŒÕttu; Mtò

Restriction Retribution

Page 225: Bruhad vahivati shabdkosh

211

Retrospective effect ÃttAÕte íttheÏtÚte/ÃtqÔtoÕtûte/ÃtùtŒTðíteo yBtÕt

Retrospectively ÃttAÕte íttheÏtÚte yBtÕte çtLtu yu heítu;

ÃtqÔtoÕtûte/ÃtùtŒTÔtíteo yMthÚte

Return (1) rLtGtít Ãtºtf(2) ÃttAt VhÔtwk ítu; ÃttAwk Ôtt¤Ôtwk ítu

(3) Bt¤íth; çtŒÕttu; «trÃít

Returned candidate åtqkxtGtuÕt WBtuŒÔtth

Return journey Ôt¤íte BtwMttVhe

Returns «trÃít; Ôt¤íth

Return ticket Ãthít «ÔttMt rxrfx; òítÔt¤ítLte rxrfx

Revalidate (ft.) ÃtwLt: «BttrÛtít fhÔtwk; Vhe ftGtŒuMth/ BttLGt XhtÔtÔtwk

Revaluation ÃtwLt:BtqÕGttkfLt

Revenue (1) BtnuMtqÕt

(2) ytÔtf

Revenue account BtnuMtqÕt rnMttçt

Revenue expenditure BtnuMtqÕt Ïtåto

Revenue settlement sBttçtkŒe

Revenue surplus BtnuMtqÕt Ãtwhtkít/yræt~tu»t

Reversion (1) (LttufheBttk) Btq¤ søGttyu ÃttAt VhÔtwk ítu

(2) (rBtÕtfít, Ôtøtuhu çttçtítBttk) «íGttÔtítoLt

(3) (ft.) W¥thtrætfth

Reversioner W¥thtrætfthe; W¥thtrætfth æthtÔtLtth

Revert (1) (LttufheBttk) Btq¤ søGtt Ãth ÃttAt BttufÕtÔtwk/VhÔtwk

(2) (rBtÕtfít, Ôtøtuhu çttçtítBttk) «íGttÔtrítoít ÚtÔtwk

Review MtBteûtt; ÃtwLtrÔtoÕttufLt; ÃtwLthÔtÕttufLt

Reviewer MtBteûtf; MtBttÕttuåtf

Revise (1) MtwætthÔtwk; VuhVth fhÔttu; Vhe òuE sÔtwk

(2) VuhítÃttMt fhÔte

(3) ÃtwLthtÔtítoLt fhÔtwk

Revised estimates MtwætthuÕtt ykŒts

Revised proof MtwætthuÕtwk «qV

Revision MtwætthÛtt; VuhítÃttMt; ÃtwLthtÔtítoLt

Revision of pay-scales Ãtøtth-ættuhÛtLte MtwætthÛtt

Revision survey MtwætthÛtt BttusÛte

Retrospective effect Revision survey

Page 226: Bruhad vahivati shabdkosh

212

Revival on lien ætthÛttrætfth Vhe åttÕtw fhÔttu

Revival of policy ÔteBtt ÃttìrÕtMte VheÚte åttÕtw fhÔte

Revive ÃtwLtoSrÔtít fhÔtwk; Vhe åttÕtw fhÔtwk; Vhe Mtr¢Gt çtLttÔtÔtwk

Revocable hŒ fhÔttÃttºt; hŒ fhe ~tftGt ítuÔtwk;

ÃttAwk Ïtukåte ÕtE ~tftGt ítuÔtwk

Revoke hŒ fhÔtwk; Vtuf fhÔtwk; ÃttAwk ÏtukåtÔtwk

Revolt çt¤Ôttu; çtkz

Revolving credit Vhíte ~ttÏt; Vhítwk ræthtÛt

Reward ELttBt; Ãttrhíttur»tf; ÃtwhMfth

Rice land fGttheLte sBteLt

Rickets MtwfíttLt

Rider (1) ÎttuzuMtÔtth

(2) (ŒMíttÔtus çttçtítBttk) WBtuhuÕtwk ÕtÏttÛt; yLtwÔt]rØ

Rifleman çtkŒqfætthe; htEVÕtætthe

Right (1) nf; yrætfth

(2) Ïthwk; Mttåtwk; GttuøGt

(3) sBtÛtwk

Right and title nf yLtu EÕttÏttu

Righteousness LterítÃthtGtÛtítt; MtååttE; Ltufe; EBttLtŒthe

Right owner ftGtŒuMth BttrÕtf

Right in personam ÔGtrfítÕtûte/ÔGtrfítøtít yrætfth

Right in rem MtÔtoÕtûte yrætfth

Rightist sBtÛtuhe; rÔtLteít

Right of assembly (ft.) Btkz¤e ÇthÔttLttu yrætfth; MtÇtt ÇthÔttLttu yrætfth;

yufºt/Çtuøtt ÚtÔttLttu yrætfth

Right of association MtkÎt-yrætfth; MtkÎt/Btkz¤ håtÔttLttu yrætfth

Right of entry «Ôtu~ttrætfth; «Ôtu~t-nf

Right of occupancy ÇttuøtÔtxt-nf

Right of ownership BttrÕtfenf

Right of passage yÔthsÔthLttu nf; Bttøttorætfth nf

Right of passession fçtò-nf

Right or property rBtÕtfít-yrætfth

Right of self-defence ytíBthûtÛt yrætfth

Revival on lien Right of self-defence

Page 227: Bruhad vahivati shabdkosh

213

Right of user ÔtÃtht~t-nf

Right of way yÔthsÔthLttu nf; åttÕtLttu nf; Bttøttorætfth nf

Rights and obligations nf yLtu Vhs

Right of assemble yufºt/Çtuøtt ÚtÔttLttu yrætfth;

MtÇtt ÇthÔttLttu yrætfth

Right to vote BtítŒtLt-yrætfth

Right to work ftBt Btu¤ÔtÔttLttu yrætfth; htuS-yrætfth

Rigid (1) (rLtGtBt, Ôtøtuhu çttçtítBttk) fzf; åtwMít; MtÏtít

(2) Ãttfwk; áZ; Btsçtqít; rMÚth; yLtBtLteGt

Rigorous ytfhwk; Wøtú; MtÏtít

Rigorous imprisonment MtÏtít fuŒ

Rigorous imprisonment ytSÔtLt MtÏtít fuŒ

for lifeRinderpest Ãt~twBtntBtthe; Ãt~twBthfe

Ring road Ôtítwo¤ Bttøto

Riot nwÕÕtz; íttuVtLt; hBtÏttÛt

Riparian rights LtŒe rfLtthtLtt yrætfth

Riparian State ítxÔtíteo htßGt

Rising gradient åtZíttu Zt¤; åtZtÛt

Risk òuÏtBt; Ïtíthtu; ÇtGt; Mtkfx

Risky òuÏtBtfthf; òuÏtBte

Rival (1) nheV; «rítMÃtæteo; «rítÃtûte

(2) rÔthtuæte; nheVtE/MÃtætto fhLtthwk

Rival claim ÃthMÃth rÔthtuæte ŒtÔttu; rÔthtuæte ŒtÔttu

Rivalry nheVtE; åtzMttåtzMte; BtwftçtÕttu

River basin LtŒeûtuºt

River bed LtŒeLttu ítx; LtŒeít¤

River catchment LtŒeLtwk ytÔthtûtuºt

River course LtŒe Bttøto; LtŒeLtwk ÔtnuÛt

River fisheries (1) LtŒe-BtíMGtûtuºt(2) LtŒe-BtíMGttuãtuøt

River valley LtŒe-ÏteÛt «Œu~t; LtŒe «Œu~t

Road metal ftkfhe; fÃtåte

Right of user Road metal

Page 228: Bruhad vahivati shabdkosh

214

Road side plantation BttøtoLte çttswytu Ãth Ôt]ût-htuÃtÛt/Ôt]ût WAuh

Road sign Bttøto-rLt~ttLtRoadstead ÔtntÛt ÕttkøthÔttLtwk MÚt¤; Õtkøth MÚttLt

Road Transport Bttøto ÃtrhÔtnLt

Road Transport Bttøto ÃtrhÔtnLt rLtøtBt

CorporationRoad Transport Service Bttøto ÃtrhÔtnLt MtuÔtt

Rock inscription r~tÕttÕtuÏt

Rodent control measures ôŒh rLtGtkºtÛt ÃtøtÕttk

Roadenticide ôŒhLtt~tf ŒÔtt

Rogues’gallery øtwLtuøtthtuLttu VtuxtMtkøtún (ÃttuÕteMt ÏttíttBttkLttu)Role ÇtqrBtft

Roll (1) GttŒe; LttBttÔtrÕt; Mtqråt

(2) ntsheÃtºtf; Ãtºtf

(3) (ftøt¤Lttu) Ôtekxtu; Ôtekxt¤uÕttu ŒMíttÔtus

Rolling plan ÃtrhÔtítoLt~teÕt/VuhVthÃttºt GttusLtt

Ropeway hMMteBttøto

Roster (1) htuMxh; fBtoåttheGttŒe; fBtoåtthe LttBttÔtrÕt

(2) fítoÔGt Mtqråt

Rotation Ôtthtu

Rotational crop Vhíttu Ãttf; VuhçtŒÕtÃttf

Rotational grazing Vhíte åthtE

Rotative Vhítwk; ÔtthtVhíte çtLtítwk; ytÔtítof

Rough ftåtwk; ftBtåtÕttW; yåttu¬Mt; ykŒtS

Round off figures (LtSfLtt) Ãtqhu ytkfzu fhÔtwk

Round table conference øttu¤BtuS Ãtrh»tŒ

Round the clock htítrŒÔtMt; åttuÔteMtu fÕttf; Õtøttítth

Round up æthÃtfz; røthVítthe

Route (1) Bttøto; hMíttu

(2) rLtrùít Bttøtuo BttufÕtÔtwk

Routine hturskŒwk; htçtuítt BtwsçtLtwk

Routine work hturskŒwk ftBt; htusçthtusLtwk ftBt

Road side plantation Routine work

Page 229: Bruhad vahivati shabdkosh

215

Rowdysim íttuVtLt; nwÕÕtzçttS; øtwkztøtehe

Royalty nfMttE; htuGtÕxe

R.S.V.P. W¥th yÃturûtít

Rubbish (1) fåthtu; LtftBte ÔtMítw; hÆe åtes

(2) ÔttrnGttít Ôttít

Rubble htuztk; zçth

Rudimentary (1) Btq¤; «tÚtrBtf; ÃttGttLtwk

(2) yÕÃtrÔtfrMtít; yrÔtfrMtít; yÃtqÛto

Rule (1) rLtGtBt

(2) ~ttMtLt

(3) huÏtt

(4) huÏtf

(5) BttÃtÃtèe

(6) åtwftŒtu

(7) yBtÕt fhÔttu; ~ttMtLt fhÔtwk

(8) rLtGtrBtít fhÔtwk

(9) VukMtÕttu ytÃtÔttu

Rule out hŒ fhÔtwk; rLtGtBtrÔthwØ/y«Mítwít XhtÔtÔtwk

Rules and regulations rLtGtBttu yLtu rÔtrLtGtBttu; ætthtættuhÛt

Rules of business ftBtftsLtt rLtGtBttu

Ruling rLtÛtoGt; åtwftŒtu

Ruling party ~ttMtf Ãtût; Mt¥ttYZ/Mt¥ttætthe Ãtût

Rumour yVÔtt; Qzíte Ôttít; øtÃt

Rumour monger yVÔtt VuÕttÔtLtth

Running account åttÕtw Ïttítwk/ rnMttçt

Running commentary ytkÏtu ŒuÏGttu ynuÔttÕt; çtLttÔtLte MttÚttuMttÚt yÃttítwk rÔtÔthÛt

Running foot VqxBttk Mt¤køt ÕtkçttE

Runway rÔtBttLtÃtèe; ŒtuzBttøto; WztÛtBttøto

Rural øtútBteÛt

Rural community øtútBteÛt MtBtts

Rural economy øtútBteÛt yÚtoítkºt; øtútBteÛt yÚto-ÔGtÔtMÚttRural finance øtútBteÛt LttÛttítkºt/LttÛtt ÔGtÔtMÚtt

Rural uplift øtútBttuLLtrít; øtútBttuØth

Rowdysim Rural uplift

Page 230: Bruhad vahivati shabdkosh

216

Rush hours ÇtezLttu MtBtGt; Çtthu yÔthsÔthLttu MtBtGt

Rusticate ftZe BtqfÔtwk

Rust-proof ftxhtuætf

Ryot; Raiyat hiGtít; «ò; Ïtuzqít

Ryotwari system hiGtítÔtthe ÃtØrít

S

Sabotage ÇttkøtVtuz

Saboteur ÇttkøtVturzGttu

Safe (1) rítòuhe

(2) MtÕttBtít; Mtwhrûtít

Safe custody MtÕttBtít fçtòu

Safe deposit vault MtÕttBtít ÚttÃtÛtÏtkz; MtuV rzÃtturÍx ÔttìÕx

Safeguard (1) MtÕttBtíte; hûtÛt

(2) yøtBtåtuíte

Safety device Mtwhûtt-MttætLt; Mtwhûtt-WÃttGt

Sailing boat MtZÔtt¤e ntuze

Sailing ship MtZÔtt¤wk ÔtntÛt

Salaried ÃtøtthŒth; ÔtuítLtŒth; MtÔtuítLt

Salaried employee ÃtøtthŒth fBtoåtthe; LttufrhGttít fBtoåtthe

Salaried office MtÔtuítLt ntuÆtu/ÃtŒSalary Ãtøtth; ÔtuítLt

Sale ÔtuåttÛt

Saleable ÔtuåttW; ÔtuåttÛtGttuøGt; ÔtuåttÛtÃttºt

Sale deed ÔtuåttÛt-Ïtít

Sale on credit Wætth ÔtuåttÛt; ~ttÏt Ãth ÔtuåttÛt

Sale on trial òkøtz ÔtuåttÛt

Sale proceeds ÔtuåttÛt-QÃts

Salesman ÔtuåttÛtfítto; ÔtuåttÛt fhLtth

Salesmanship ÔtuåttÛt-åttítwGto; ÔtuåttÛtLte ytÔtzít

Sales tax ÔtuåttÛtÔtuhtu

Rush hours Sales tax

Page 231: Bruhad vahivati shabdkosh

217

Sales Tax Tribunal ÔtuåttÛtÔtuht Ãtkåt

Sale value ÔtuåttÛt-BtqÕGtSaline area Ïtth rÔtMítth

Salinity ingress ûtthítt «Ôtu~t

Salt land ÏtthÃttx; Ïtth sBteLt

Salt land reclamation Ïtth sBteLt LtÔt«trÃít

Salt pan BteXtLttu yøth

Salutation (1) yrÇtÔttŒLt; LtBtMfth

(2) MtÕttBte

Salvage (1) çtåttÔt; WØth; BttÕthûtÛt; Ltt~thûtÛt

(2) çtåttÔtuÕttu BttÕt

(3) (zqçtítt ÔtntÛtBttkÚte BttÕt çtåttÔtÔtt BttxuLtwk) BtnuLtíttÛtwk/Btsqhe

Salvage party çtåttÔt xwfze

Salvaging army Btwrfít Vtus/MtuLttSample check LtBtqLttE ítÃttMt/åtftMtÛte

Sample survey LtBtqLttE BttusÛte

Sanatorium ythtuøGt ÇtÔtLt

Sanction (1) Btksqhe

(2) ÃteXçt¤

Sanctioning authority (1) Btksqh fhLtth/Btksqhe ytÃtítt Mt¥ttrætfthe

(2) Btksqhe ytÃtLtth ítkºt

Sanctioning order Btksqhe ytÃtíttu nwfBt

Sanctioning power Btksqhe ytÃtÔttLte Mt¥tt

Sanctuary (1) yÇtGtthÛGt

(2) ÃtrÔtºt MÚt¤; øtÇtoøt]n

(3) yt©Gt MÚttLt

Sand dune huíteLttu ZqÔttu

Sand stone hurítGttu ÃtÚÚth

Sandwich courses ykítÔtoíteo yÇGttMt¢Bt

Sanitary (1) MÔtåAíttÕtûte; MÔtåAíttrÔt»tGtf

(2) ythtuøGt«Œ

Sanitation (1) MÔtåAítt; MtVtE; ythtuøGtÕtûte MtVtE-ÃtøtÕttk

(2) MÔttMÚGt rÔt¿ttLt

Sales Tax Tribunal Sanitation

Page 232: Bruhad vahivati shabdkosh

218

Satellite township WÃtLtøth

Satisfaction of a debt fhsLte ÇthÃttE

Saving clause (ft.) hûttíBtf Ïtkz; yÃtÔttŒ Ïtkz

Savingram ítth-Ãtºt

Savings çtåtít

Savings Bank çtåtít çtuLf

Savings deposit çtåtít ÚttÃtÛt/yLttBtít

Saw mill ÔtnuhÛte; ÔtnuhÛt rBtÕt

Scaffold (1) ÃttÕtÏt

(2) VtkMteLttu Bttkåtztu

Scale line BttÃthuÏtt

Scandal çtŒLtûte; Vsuíte; ÕttuftÃtÔttŒ; fÕtkf

Scanning ÍeÛtÔtxÃtqÔtofLte ítÃttMt; çtthef ítÃttMt

Scarce goods ŒwÕtoÇt/Œw»«tÃGt BttÕt

Scarcity yAít; yÇttÔt

Scarcity area yAítøtúMít rÔtMítth

Scarcity condition yAítLte ÃtrhrMÚtrít

Scarcity relief works yAít htnítLttk ftBt

Scene (1) á~Gt

(2) ÎtxLtt

(3) ÎtxLttMÚt¤

Scenery á~GttÔtrÕt; fwŒhíte á~Gt

Scenic spot hBtÛteGt/BtLttunh MÚt¤

Schedule (1) yLtwMtqråt; GttŒe; Ãtºtf

(2) yLtwMtqråtBttk MtBttrÔt»x fhÔtwk

(3) rLtGtít fhÔtwk

Scheduled area yLtwMtqråtít rÔtMítth

Scheduled Bank yLtwMtqråtít çtuLf

Scheduled caste yLtwMtqråtít òrít

Scheduled employment yLtwMtqråtít htusøtth

Scheduled flight rLtGtít WœGtLt

Schedule docket yLtwMtqråt ztìfux

Scheduled time rLtGtít/rLtættorhít MtBtGt

Scheduled tribe yLtwMtqråtít ytrŒòrít

Satellite township Scheduled tribe

Page 233: Bruhad vahivati shabdkosh

219

Schedule of demand BttøtMtqråt

Schedule of payment åtwfÔtÛte-GttŒe

Schedule of trains huÕtøttzeLtwk MtBtGtÃtºtf

Schematic GttusLttfeGt; GttusLttrÔt»tGtf

Schematic budget GttusLttfeGt ykŒtsÃtºt

Scheme (1) GttusLtt

(2) ÃtØrít

Schism BtítÇtuŒ; ÇtuŒ

Scholar (1) Atºt; r~t»GtÔt]r¥tætthf

(2) rÔtîtLt; rÔtãtÔGttMtkøte

Scholarship (1) r~t»GtÔt]r¥t

(2) rÔtî¥tt

School (1) ~tt¤t; rÔtãtÕtGt; rLt~tt¤; rÔtãtÇtÔtLt

(2) Mtk«ŒtGt; ~ttÏtt

School age r~tûtÛt-ÔtGtSchool Board ~tt¤t Btkz¤

Schooling ~tt¤t-r~tûtÛt

School leaving age ~tt¤t yÇGttMt-MtBttrÃít ÔtGtSchool leaving certificate (1) ~tt¤t AtuzâtLtwk «BttÛtÃtºt

(2) ~tt¤tkít «BttÛtÃtºt

Science rÔt¿ttLt; ~ttMºt; rÔtãt

Science improvement Unit rÔt¿ttLt MtwætthÛtt yufBt

Scientific data Ôti¿ttrLtf ytætthMttBtøtúe

Scope of authority yrætfthûtuºtLttu rÔtMítth; yrætfthLtwk ftGtoûtuºt

Score sheet «tÃíttkf Ãtºtf

Scout çttÕtÔteh

Scouting çttÕtÔteh «Ôt]r¥t

Scrap (1) fíthÛt

(2) Çtkøtth; hÆe BttÕt

Screening (1) ítÃttMt; ÃthÏt

(2) Ãt]Út¬hÛt; ftxAtkx

(3) ytÔthÛt

Screening committee ÃthÏt MtrBtrít

Screen wall ÃtzŒe

Schedule of demand Screen wall

Page 234: Bruhad vahivati shabdkosh

220

Script (1) rÕtrÃt

(2) «ít; LtfÕt

(3) ÕtÏttÛt

Scroll (1) LttBttÔtrÕt; LttBtGttŒe; GttŒe

(2) hrsMxh

Scrupulous (1) yrítMttÔtættLt (2) ætBtoÇtehw

(3) fítoÔGtrLt»X; rLtGtBtrLt»X; EBttLtŒth

Scrutinise åtftMtÛte fhÔte; çttheftEÚte ítÃttMtÔtwk

Scrutiny åtftMtÛte; çtthef ítÃttMt; yLÔteûtÛt

Scuffle ÍÃttÍÃte; çttÍtçttÍe

Sculptor r~tÕÃte; r~tÕÃtfth

Sculpture (1) r~tÕÃtf¤t (2) r~tÕÃtf]r‚; r~tÕÃt

Sea-borne trade MtBtwÿe ÔGttÃtth; ŒrhGttE ÔtuÃtth

Sea convoy MtBtwÿe ftVÕttu

Sea craft Mttøth Lttift

Sea customs ŒrhGttE MteBtt ~twÕf; íthe sftít

Sea fisheries ŒrhGttE BtíMGtûtuºt

Seal rMt¬tu; Btwÿt; Btntuh; MteÕt; AtÃt

Sealed tender Btntuhçtkæt rLtrÔtŒt; MteÕtçtkæt xuLzh

Sea mail ŒrhGttE xÃttÕt

Seaman LttrÔtf; ÏtÕttMte; ÏtthÔttu

Sea mile ŒrhGttE BttEÕt

Sea port ŒrhGttE çtkŒh

Sea quake MtBtwÿfkÃt

Search (1) ~ttuæt; ítÃttMt; Mtk~ttuætLt

(2) Ízíte

Searcher Mtk~ttuætf

Search for talent «rítÇtt-Ïttus

Search warrant Ízíte-yrætÃtºt/Ôttìhkx

Season Éítw; BttuMtBt

Seasonal camp BttuMtBte r~trçth

Seasonal demand BttuMtBte Bttøt

Seasonal employment BttuMtBte htusøtth

Seasonal epidemic BttuMtBte htuøtått¤tu

Script Seasonal epidemic

Page 235: Bruhad vahivati shabdkosh

221

Seasonal finance xqkfe BtwŒítLtwk ræthtÛt; BtwŒíte ræthtÛt/LttÛttÔGtÔtMÚtt

Seasonal forecast BttuMtBte Ôthítthtu

Seasonal migration BttuMtBte MÚt¤tkíth

Seasoned Ãttfwk; ÎtztGtuÕtwk; fMttGtuÕtwk; ÃtrhÃtfÔt; ÃteZ

Season ticket BtwΒte rxrfx

Sea swimming competition MtBtwÿ-íthÛt MÃtætto

Seating accommodation çtuXfMÚttLt; çtuMtÔttLte søGtt

Seating arrangement çtuXf-ÔGtÔtMÚttSeat of Government htsættLte

Seat of justice LGttGttMtLt; yŒtÕtít; LGttGttÕtGt

Sea transport ŒrhGttE ÃtrhÔtnLt

Seat reservation çtuXf ythûtÛt

Secede Aqxt ÚtÔtwk/ÃtzÔtwk; yÕtøt ÚtÔtwk/ÃtzÔtwk

Secession yÕtøtítt; Mtkçtkæt-rÔtåAuŒ

Seclusion yuftkít; yuftkítÔttMt

Secondary causes øttiÛt fthÛttu

Secondary school BttæGtrBtf ~tt¤t

Secondary School BttæGtrBtf ~tt¤tkít «BttÛtÃtºt Ãtheûtt çttìzo

Certificate ExaminationBoard

Secondary unit Ãtuxt-yufBt

Secrecy (1) øtwÃítítt; øttuÃtLteGtítt (2) hnMGt

Secret (1) øttuÃtLteGt; øtwÃít (2) hnMGt; ÇtuŒ

Secret agreement øtwÃít MtBtsqíte/fhth

Secretarial staff ŒVíthe fBtoåttheÔtøto

Secretariat MtråtÔttÕtGt

Secret ballot øtwÃít BtítŒtLt

Sect ÃtkÚt; Mtk«ŒtGt; Btít

Sectarianism Mtk«ŒtGtÔttŒ; Mttk«ŒtrGtfítt

Section (1) yLtwÇttøt

(2) fÕtBt

(3) ÃtrhåAuŒ

(4) Ãt]ÚtfT Çttøt

Seasonal finance Section

Page 236: Bruhad vahivati shabdkosh

222

Section diary yLtwÇtth htusLte~te/ztGthe

Sector ûtuºt/Mtufxh

Sector of development rÔtftMtLtwk ûtuºt

Secular (1) ætBtorLthÃtuût; rçtLt-Mttk«ŒtrGtf

(2) råthftÕteLt

Secularism ætBtorLthÃtuûtítt; rçtLt-Mttk«ŒtrGtfítt;

MtÔtoætBtoMtBtÇttÔt

Security (1) òBteLtøtehe

(2) MtÕttBtíte; Mtwhûtt

(3) ÉÛtÃtºt

Security arrangment MtÕttBtíte ÔGtÔtMÚtt; Mtwhûtt «çtkæt

Security detention Mtwhûtt yxftGtít

Security measures MtÕttBtíteLttk ÃtøtÕttk

Security zone MtÕttBtíte rÔtMítth/Ãtrhûtuºt

Sedentary occupation çtuXtzw ÔGtÔtMttGt

Sedition htsÿtun

Seduce ~teÕtÇtkøt Bttxu ÕtÕtåttÔtÔtwk/VMttÔtÔtwk; Çtú»x fhÔtwk

Seed çte; rçtGtthÛt; çtes

Seed garden çtes-WãtLt

Seed multiplication çtes-Ôt]rØ; çtes-ÔtætoLtSeed-multiplication farm çtes-Ôt]rØ VtBto

Seepage ÍBtÛt

Segregation yÕtøtítt; yÕtøtÔttMt

Seism ÇtqfkÃt

Seismology ÇtqfkÃtrÔt¿ttLt

Select Committee ÃtMtkŒøte MtrBtrít

Selection grade ÃtMtkŒøte Ãtøtth-ættuhÛt

Selective approach ÃtMtŒøteÕtûte yrÇtøtBt

Select list ÃtMtkŒøte GttŒe

Self-accusation MÔtŒtu»tthtuÃtÛt

Self-acquired MÔttuÃttrsoít; òítu h¤uÕtwk

Self-addressed envelope MÔtLttBttkrfít ÃthçterzGtwk

Self-appraisal MÔtBtqÕGttkfLt

Self-contained MÔtGtk-ÃtGttoÃít

Section diary Self-contained

Page 237: Bruhad vahivati shabdkosh

223

Self-defence ytíBthûtt; MÔthûtt

Self-employment MÔthtusøtth

Self-evident MÔtGtkrMtØ

Self-explanatory MÔtGtkMÃt»x

Self-governing MÔtGtk~ttrMtít

Self-government MÔtGtk~ttMtLt; MÔthtßGt

Self-propelled MÔtGtkåttrÕtít

Self-styled çtLte çtuXuÕtwk; MÔtÎttur»tít

Semblance ytÇttMt; ÍÕtf

Semester (1) Mtºt

(2) yætwok Ôt»to

Semi-annual yætoÔttr»tof

Semi-arid area yæto-~tw»f rÔtMítth

Semi-government yæto-Mthfthe

Seminar åtåttoMtºt; rÔtåtthøttu»Xe; ÃtrhMtkÔttŒ

Semi-official yæto-Mthfthe; LteBt-Mthfthe

Semi-permanent staff yæto-ftGtBte fBtoåttheÔtøto

Senate member MtuLtux MtÇGt

Senator MtuLtux MtÇGt

Sender «u»tf; BttufÕtLtth

Senior «Ôth; sGtu»X; Ôtrh»X; rMtrLtGth

Seniority «Ôthítt; sGtu»Xítt; Ôtrh»Xítt; rMtrLtGtturhxe

Siniority list «ÔthíttGttŒe; sGtu»Xítt GttŒe; Ôtrh»Xítt GttŒe;

rMtrLtGtturhxe GttŒe

Senior most «ÔthítBt; sGtu»XítBt; Ôtrh»XítBt; MttiÚte rMtrLtGth

Sense of proportion «BttÛtÇttLt; «BttÛtrÔtÔtuf

Sensitive crop Lttswf Ãttf

Sensitive plant ÕtòBtÛteLttu Atuz

Sentence of death BttuítLte Mtò; Bt]íGtwŒkz; ŒuntkítŒkz

Sentence of imprisonment fthtÔttMtLte Mtò

Sentence of solitary yuftkít fuŒLte Mtò

ConfinementSentinel Mtkºte; Ãtnuhuøteh

Sentry Mtkºte

Self-defence Sentry

Page 238: Bruhad vahivati shabdkosh

224

Separated milk BtÕttE ftZe ÕteætuÕtwk Œqæt

Separation deed Vthøtíte

Separator rÔtÇttsf

Septic Ãttfítwk; Mtzítwk

Septic tank Bt¤-xtkfe

Sequence (1) ¢Bt; yLtw¢Bt; ÎtxLtt¢Bt; ©uÛte

(2) rLt»Ãtr¥t

Seqestration (1) rBtÕtfítLte sÃíte

(2) yÕtøtÔttMt; yftkítÔttMt

Serf labour ÏtuítøtwÕttBte

Serial (1) ¢rBtf; ætthtÔttne

(2) ©uÛte

Serial number ¢Bt Ltkçth; yLtw¢Bt Ltkçth

Sericulture ftu~tuxt-WAuh; hu~tBt WíÃttŒLt

Serve a notice LtturxMt çtòÔtÔte

Service MtuÔtt; Lttufhe

Serviceable material ftBtBttk Õttøte ~tfu ítuÔttu BttÕt/ítuÔte MttBtøtúe

Service book MtuÔttÃttuÚte

Service charges MtuÔtt-Ïtåto

Service conditions MtuÔtt/LttufheLte ~thíttu

Service contract MtuÔtt fhth/fkxÙtfx

Service co-operative MtuÔtt Mtnfthe Btkz¤e

Service fund MtuÔttrLtræt

Service postage stamp Mthfthe xÃttÕt rxrfx

Service-sheet MtuÔtt-Ãtºtf; LttufheLtwk rÔtøtít-ÃtºtfService telegram Mthfthe ítth

Servient owner øttiÛt BttrÕtf; yæteLt/yLtwMtuÔte BttrÕtf

Session Mtºt; yrætÔtu~tLt; çtuXf

Sessions court Mtu~tLMt ftuxo/yŒtÕtít

Set off (1) «rítŒtÔttu; MttBttu ŒtÔttu

(2) «Ôt]¥t fhÔtwk; (3) ÔtætthÔtwk; (4) MÃt»x fhÔtwk

Settlement (1) ítzòuz; ÃtíttÔtx; MtBttættLt

(2) rLtÛtoGt; VukMtÕttu; ÃtíttÔtx

Separated milk Settlement

Page 239: Bruhad vahivati shabdkosh

225

Settlement (Revenue) sBttçtkæte

Set-up BtnufBt; ítkºt; ítkºt-håtLtt

Several liability yÕtøt yÕtøt sÔttçtŒthe

Severally and jointly ÔGtrfítøtít yLtu MtkGtwfít heítu

Sewage (1) Bt¤; Bt¤Btqºt

(2) øtxhLtwk øtkŒwk ÃttÛte; Bt¤ÃttÛte

Sewage farming Bt¤-ÃttÛte Ïtuíte

Sewer Bttuhe; Ãttfe øtxh

Sewerage øtxh-ÔGtÔtMÚtt; Bt¤-ÃttÛte rLtftÕt ÔGtÔtMÚtt

Share (1) ~tìh(2) rnMMttu

Share broker ~tìh ŒÕttÕt

Share capital ~tìhBtqze

Share holder ~tìh æthtÔtLtth; ~tìh ntuÕzh; rnMMtuŒth

Share market ~tìh çtòh

Shed AtÃthe; ~tuz; ftuZ

Sheep breeding farm Îtuxtk MtkÔtætoLt VtBto

Sheet anchor BtwÏGt ytætth

Shell fishing AeÃt-BtåAeBtthe

Shelter belt hûtÛt-Ãtèe; yt©Gt-rÔtMítthSheltered workshop hrûtít Ôtfo~ttuÃt

Shelter house yt©Gtøt]n

Shift (1) Ãtt¤e

(2) MÚt¤tkíth fhÔtwk; ÏtMtuzÔtwk

Shifting MÚt¤tkíth

Shifting cultivation Vhíte Ïtuíte; ÍqBt Ïtuíte

Ship breaking yard snts ÇttkøtÔttLttu Ôttztu

Shipment sntsBttk BttÕt åtZtÔtÔttu; sntS BttÕt

Ship money snts Ôtuhtu

Shipping (1) LttiÃtrhÔtnLt; ÔtntÛtÔtxwk

(2) Lttift ftVÕttu; sntS ftVÕttu

Shipping freight sntS Ltqh

Shipyard sntsÔttztu

Shopping centre ÏtheŒ-fuLÿ; çtòh

Settlement (Revenue) Shopping centre

Page 240: Bruhad vahivati shabdkosh

226

Shortage ítkøte; Ïtukåt; ítqxShortage of funds LttÛttÇtez

Short delivery BttÕtLte ytuAe hÔttLtøte

Shortfall Îtxtztu

Shorthand ÕtÎtwrÕtrÃt

Short notice question xqkfe BtwŒítLttu «≪ xqkfe LtturxMtLttu «&Lt

Short-term finance xqkfe BtwŒítLtwk ræthtÛt; xqkfe BtwŒítLttu LttÛtt-«çtkæt

Show cause notice ‘fthý çtíttÔttu’ LtturxMt/ MtqåtLtt

Sick leave BttkŒøte-hò; çteBttheLte hò

Sight-draft Œ~toLte-zÙtVTx; ŒuÏttz nqkze

Signatory Mtne fhLtth

Signature Mtne

Signboard (1) LttBtLtwk ÃttrxGtwk

(2) ònuhtítLtwk ÃttrxGtwk

Silopit ÕteÕtt ÎttMtLttu Ïttztu

Silviculture ÔtLtÔt]ûtrÔt¿ttLt

Simple imprisonment MttŒe fuŒ; ytMttLt fuŒ

Simplification Mth¤ çtLttÔtÔtwk ítu; MthÕtefhÛt

Sine die (ft.) yrLtGtít BtwŒít Bttxu

Sin qua non (ft.) yrLtÔttGto ~thít

Single entry system yufLttukæte LttBtt-ÃtØrít

Single-lane traffic road yufÃtÚt Bttøto; yufe MttÚtu yuf ÔttnLt ÃtMtth ÚtE ~tfu

ítuÔttu Bttøto

Single transferable vote yuf ítçtŒeÕteÃttºt Btít

Single window system yufçtthe ÃtØrít

Sinking fund zqçtít rLtræt; ÉÛt Çtkztu¤

Sit-down strike çtuXe nzítt¤

Site MÚt¤; søGtt

Site plan MÚt¤ Ltf~ttu

Sitting fee çtuXf Ve

Sitting member åttÕtw MtÇGt; ÔtítoBttLt MtÇGt

Skeleton staff yrLtÔttGto fBtoåttheÔtøto; ÏtÃtÃtqhíttu fBtoåtthe Ôtøto

Skilled fw~t¤

Skilled artisan fw~t¤ ftheøth

Shortage Skilled artisan

Page 241: Bruhad vahivati shabdkosh

227

Skilled worker fw~t¤ ftBtŒth

Skill test fti~tÕt fMttuxe

Sky scraper øtøtLtåtwkçte EBtthít

Slander (ft.) BttirÏtf çtŒLtûte; LttÕtu~te; yÃtÔtåtLt; Ïttuxe rLtkŒt

Slaughter house fítÕtÏttLtwk

Slip of pen ÕtuÏtLtåtqf; fÕtBtåtqf

Slit råthtz; Vtx; íthz

Slogan shouting Mtqºttuååtth; Mtqºttu ÃttufthÔttk

Slope Zt¤; Ztu¤tÔt

Slow down strike æteBtu- ftBt nzíttÕt

Sluggish economy r~trÚtÕt/ MtwMít yÚtoítkºt

Slum øtkŒtk hnuXtÛt; øtkŒt ÔtMtÔttx; ÍqkÃtzÃtèe

Slum Clearance Board øtkŒtk hnuXtÛt LttçtqŒe çttuzo

Slump BtkŒe; ÇttÔt Qíthe sÔtt ítu

Small and Marginal LttLtt yLtu MteBttkít Ïtuzqít MtkMÚtt

Farmers AgencySmall Causes Court LttLtt ŒtÔttLte yŒtÕtít/ftuxo

Small industries ÕtÎtw Wãtuøt

Small savings LttLte çtåtít

Small-scale industries ÕtÎtw Wãtuøttu; LttLtt Wãtuøttu

Smart money (1) Œkz

(2) Ôt¤íth; LtwfMttLte

Smokeless rLtætqoBt

Smuggler ŒtÛtåttuh

Smuggling ŒtÛtåttuhe

Soak pit ~ttu»tÛt Ïttztu; ~ttu»t Ïttztu

Social and moral hygiene MttBttrsf yLtu Ltirítf MÔttMÚGt

Social boycott MttBttrsf çtrn»fth

Social defence MtBtts-Mtwhûtt

Social discrimination MtBttrsf ÇtuŒÇttÔt/ÃtûtÃttítSocial forestry MttBttrsf ÔtLtrLtBttoÛt

Social framework MttBttrsf Btt¤Ïtwk; MtBttsLttu Ztkåttu

Social justice MttBttrsf LGttGt

Skilled worker Social justice

Page 242: Bruhad vahivati shabdkosh

228

Socially and economically MttBttrsf yLtu ytrÚtof heítu ÃtAtít Ôtøttuo

backward classesSocially and educationally MttBttrsf yLtu ~tiûtrÛtf heítu ÃtAtít Ôtøttuo

backward classesSocial malaise MttBttrsf yLtthtuøGt

Social mobility MttBttrsf øtrít~teÕtítt

Social order MtBtts-ÔGtÔtMÚtt; MttBttrsf ítkºt

Social security MttBttrsf Mtwhûtt; MtBtts Mtwhûtt

Social service MtBtts MtuÔtt

Social stratification MttBttrsf MíthefhÛt

Social welfare MtBttsfÕGttÛt

Social worker MttBttrsf ftGtofh

Society (1) Btkz¤e; Btkz¤; MttuMttGtxe; MtkMÚtt

(2) MtBtts; MtBtwŒtGt

Socio-economic planning MttBttrsf-ytrÚtof ytGttusLt

Soft currency MtwÕtÇt LttÛtwk; MtwÕtÇt åtÕtÛt

Soil ÇtqrBt; Bttxe

Soil conservation ÇtqrBt-MtkhûtÛt

Soil erosion ÇtqrBt-ættuÔttÛt

Soil physics Çtq-ÇttirítfrÔt¿ttLt

Soil survey ÇtqrBt-BttusÛte

Solar cooker MtqGto fqfh

Solar energy Mttih Qòo; MtqGto-Qòo

Solar village MttihøtútBt

Solatium Ôt¤íth htnítLte hfBt; LtwfMttLte/Ôt¤íth

Ãtuxu ytÃtuÕte ÔtMítw

Sole agent yufBttºt yusLx/ytzrítGttu

Solely of jointly yufÕtt yÚtÔtt MtkGtwfít heítu

Solemn affirmation MtíGtrLt»XtÃtqÔtof/ øtkÇtehíttÃtqÔtof «rít¿tt

Solitary case yufÕtŒtufÕt fuMt/rfMMttu

Solvency certificate ŒthÃtÛttLttu ŒtÏtÕttu; MtæÄhítt «BttÛtÃtºt

Solvent (ft.) Œth; MtæÄh

Sophisticated machine tools yãítLt Gtkºt-ytuòh

‘S.O.S.’ message Mtkfx-MtkŒu~ttu

Socially.....classes ‘S.O.S.’ message

Page 243: Bruhad vahivati shabdkosh

229

Sound mind (ft.) MÔtMÚt BttLtMt; MÔtMÚt BtLt/råt¥tSource (1) MttætLt; «trÃítMÚttLt; «trÃítMttætLt; Mtútuít

(2) «BttÛt; ytætth

Source-book ytætth-øtúkÚt; Btq¤ øtúkÚt

Source of income ytÔtfLtwk MttætLt

Souvenir (1) MBthrÛtft

(2) MBt]rít råtnTLt; MBt]rít Çtux; MBthÛt Çtux

Sovereign Democratic MttÔtoÇttiBt Õttuf~ttne «òMt¥ttf ht»xÙ

RepublicSovereignty MttÔtoÇttiBtíÔt

Sowing drill ytuhÛte

Space Application Centre ykítheût WÃtGttuøt fuLÿ

Space research ykítheût/yÔtft~t Mtk~ttuætLt

Spadework «thkrÇtf ftGto; ÃtqÔtoítiGttheLtwk ftBt

Span øtt¤tu; rÔtMítth; Ãtntu¤tE

Spare copy ÔtætthtLte LtfÕt; VtsÕt LtfÕt

Spare part (Gtkºt; ÔtøtuhuLttu) Aqxtu Çttøt; ÔtætthtLttu Çttøt

Spatial (1) MÚt¤rÔt»tGtf; MÚt¤Õtûte

(2) yÔtft~t/ykítheût Mtkçtkæte

(3) ykíth Mtkçtkæte

Speaker (1) Ôtfítt

(2) yæGtût (rÔtættLtMtÇtt)Speaking order rÔtøtítŒ~tof nwfBt

Specialist rÔt~tu»t¿t; ítŒTrÔtŒ

Special pay ÏttMt Ãtøtth

Specific rLtrŒo»x; rÔtr~t»x; åttu¬Mt

Specific duty fŒLtt ytætthu ~twÕf

Specimen signature MtneLttu LtBtqLttu

Spectacular progress yMttætthÛt «øtrít

Speculative market Mtèt çtòh

Spell of service LttufheLttu øtt¤tu; MtuÔtt-øtt¤tu

Spillover works ytøt¤ Ïtukåttíttk/çttfe Ïtukåttíttk ftBt

Spillway AÕtíte

Spokesman «Ôtfítt

Sound mind Spokesman

Page 244: Bruhad vahivati shabdkosh

230

Sponser (1) «Gttusf; ÃtwhMfítto

(2) «GttusÔtwk; ÃtwhMf]ít fhÔtwk

Sponsored ÃtwhMf]‚

Sponsoring authority ÃtwhMfítto Mt¥ttrætfthe; «Gttusf Mt¥ttrætfthe

Sports ÏtuÕtfqŒ; hBtítøtBtít

Sports complex ÏtuÕtfqŒ/ hBtítøtBtít MtkfwÕt

Sports council ÏtuÕtfqŒ/hBtítøtBtít Ãtrh»tŒ

Sports festival hBtíttuíMtÔt

Spot delivery ntsh-hÔttLtøte; ntsh MttuŒtu

Spot price ntsh-rfkBtít

Sprinkle irrigation AkxftÔt rMtkåttE

Spurious çtLttÔtxe; LtfÕte; ÇtúBtsLtf; ÇtútBtf

Spurious drug çtLttÔtxe/LtfÕte yti»tæt

Squad xwfze

Stabilization fund rMÚthefhÛt rLtræt

Staff fBtoåttheÔtøto

Staff council fBtoåtthe Ãtrh»tŒ

Staff Selection Committee fBtoåtthe ÃtMtkŒøte MtrBtrít

Stage (1) hkøtBtkåt; Btkåt; ítÏtíttu; hkøtÇtqrBt

(2) ítçt¬tu

(3) BtsÕt; BtwftBt

Staggering of recess hours rÔthtBt-MtBtGtLte MtwGttursít øttuXÔtÛt; rÔthtBtLte

MtBtGttkíth «BttÛtu øttuXÔtÛte

Stagnation øtríthtuæt; MÚtrøtítítt

Stagnation and wastage MÚtrøtítítt yLtu çtøttz/yÃtÔGtGt

Stalemate BtztøttkX; MÚtrøtítítt; øtríthtuæt

Stallion ÔttÕte Îttuztu; MtkÔtætoLt BttxuLttu Îttuztu

Stamp (1) MxuBÃt; rxrfx

(2) AtÃt; Btntuh; rMt¬tu

Stampede (1) LttMtÇttøt

(2) LttMtÇttøt fhÔte

Stamped receipt MxuBÃt ÕtøttzuÕte/MxuBÃtÔtt¤e Ãtntukåt/hMteŒ

Standrard BttLtf; ættuhÛt; ættuhÛtMth

Standardisation BttLtfefhÛt; ættuhÛtMÚttÃtLt

Sponser Standardisation

Page 245: Bruhad vahivati shabdkosh

231

Standard price BttLtf rfkBtít; ættuhÛtMth rfkBtít

Standard rent BttLtf Çttzwk; ættuhÛtMth Çttzwk

Stand-by (1) ítiGtth; MtãMtßs

(2) Mtkfx MtBtGt BttxuLtwk

Standing Committee MÚttGte MtrBtrít

Standing orders MÚttGte nwfBttu

Standing types çttkætuÕtt xtEÃt

Standpoint ár»xrçtkŒw

Staple (1) huMtt; ítkítw(2) BtwÏGt

Staple crop BtwÏGt Ãttf

Staple fibre huMttítkítw

Starred question ítthtkrfít «&Lt

Starting point «MÚttLt rçtkŒw; «thkÇtrçtkŒw

Starvation wages ÇtqÏtBtht/ÇtqÏt-ÔtuítLtState aid htßGt MtntGt

State aided htßGt MtntrGtít

State Assembly htßGt rÔtættLtMtÇtt

State Bank of India ÇtthíteGt Mxux çtìkf

State domestic product htßGtLtwk ytkítrhf WíÃttŒLt

State emblem htßGtBtwÿt

State Government htßGt Mthfth

State highway htßGt ættuheBttøto

State home htßGt yt©Gtøt]n

State language htsÇtt»tt

State Legislature htßGt rÔtættLtBtkz¤

Stately ÇtÔGt; ~ttLtŒth

Statement (1) rLtÔtuŒLt; çtGttLt; furVGtít; fÚtLt

(2) ÃtºtfState mourning htßGtþtuf

State Road Tranport htßGt Bttøto ÃtrhÔtnLt rLtøtBt

CorporationState sector htßGt ûtuºt

State Sports Council htßGt ÏtuÕtfqŒ Ãtrh»tŒ

Standard price State Sports Council

Page 246: Bruhad vahivati shabdkosh

232

State Trading Corporation htßGt ÔtuÃtth rLtøtBt

Station BtÚtf; fuLÿ; Mxu~tLt

Stationary rMÚth; MÚttGte; yåtÕt; yÃtrhÔtítoLt~teÕt

Stationery ÕtuÏtLtMttBtøtúe

Statistical data ytkfztfeGt Bttrníte

Statistic (1) ytkfzt~ttMºt

(2) ytkfzt

Statue «rítBtt; çttÔtÕtwk; Ãtqít¤wk

Status BttuÇttu; Œhßòu; «rít»Xt

Status quo GtÚttÔtítT

Statute rÔtættLt; ftLtqLt; ætthtu

Statutory ÔtiættrLtf; ftLtqLte

Stay-in-strike ykŒh-çtuXtk nzítt¤; çtuXe nzítt¤

Stay order BtLttE nwfBt

Steering Committee MtwftLt MtrBtrít

Stencil paper MxurLMtÕt ftøt¤

Stenography ÕtÎtwrÕtrÃt

Step brother MttÔtftu/ytuhBttLt ÇttE

Step-in-aid MtntGtf ÃtøtÕtwk

Stereotype rLtr&Ôtít MÔtYÃt; rLtGtít «fth

Stereotyped YZ; åteÕttåttÕtw; YrZçtØ

Sterility (1) ÔtkæGtíÔt

(2) yLtwíÃttŒfítt

(3) htuøttÛtwhrnítítt

Sterilization (1) ÔtkæGtefhÛt

(2) yLtwíÃttŒfefhÛt

(3) htuøttÛtwLtt~tLt; SÔttÛtwLtt~tLt

Sterling MxrÕtokøt; ÃttWLz

Sterling debt MxrÕtokøt ŒuÔtwk; ÃttWLz ŒuÔtwk

Stet ÃtqÔtoÔtítT/Au ítuBt htÏttu

Stipend Ôt]r¥tft

Stipendiary Ôt]r¥tftøtútne; Ôt]r¥tft Btu¤ÔtLtth

Stipulated date rLtGtítíttheÏt

Stock sÚÚttu; Mxtìf

Stock-in-trade ætkættLttu BttÕt; ÔtuåttÛt BttxuLttu BttÕt

State.....Corporation Stock-in-trade

Page 247: Bruhad vahivati shabdkosh

233

Stock list (1) BttÕtMtqråt

(2) Mxtìf-BtqÕGt GttŒe; ~tìh-BtqÕGt GttŒe

Stock raising Ãt~tw-WAuh

Stock register BttÕt Ãtºtf; Mxtìf hrsMxh

Stock verification BttÕt-ÏthtE

Stockyard Ãt~twÔttztu

Stop-gap arrangement Ôtåtøtt¤tLte/ftBtåtÕttW ÔGtÔtMÚtt

Stop notice BtLttE LtturxMt; BtLttELte òÛt/ MtqåtLtt

Stop press (1) AtÃtíttk AtÃtíttk; åttÕtw Gtkºtu

(2) Bttuzt Bt¤uÕt MtBttåtth BttxuLte søGtt

Storage Mtøtún; Mtkøtún-ÔGtÔtMÚtt; ftuXth; Çtkzth

Storage capacity Mtkøtún~trfít

Store Çtkzth; MttBttLt; Mxtuh

Store-in-hand ntsh BttÕt

Storm-water drain ÔthMttŒe ÃttÛteLte øtxh

Strain of bull çt¤ŒLte ytuÕttŒ

Strain of cotton fÃttMtLte òít

Strata Míth; Ãtz; ÚthStrategic area ÔGtqntíBtf rÔtMítth

Strategy ÔGtqn; ÔGtqnhåtLtt

Stratification MíthefhÛt

Stray cattle nhtGttk/hÏtzíttk Ztuh

Streamline MtwGttusLt fhÔtwk; MtwÔGtÔtrMÚtít fhÔtwk

Strength of office fåtuheLtwk MtkÏGttçt¤

Strict action fzf ÃtøtÕttk

Strictly confidential MtkÃtqÛtoÃtÛtu ÏttLtøte

Stricture ytfhe/«rítfq¤ xeft; XÃtftu

Stringency (1) MtÏtíte; MtÏtíttE

(2) ítkøte; LttÛttÇtez

Stringent measures fzf/MtÏtít ÃtøtÕttk

Stronghold øtZ; rfÕÕttu

Strong room Mtwhrûtít Ïtkz; rítòuheÏtkz; MxÙtukøtYBt

Structural engineering MtkhåtLttíBtf EsLtuhe

Stud Ÿåte ytuÕttŒLttu Îttuztu

Stud bull ætÛt Ïtqkx

Stock list Stud bull

Page 248: Bruhad vahivati shabdkosh

234

Studentship rÔtãtÚteoÔt]r¥t; AtºtÔt]r¥t

Stud farm y&Ôt MtkÔtætoLt ûtuºt

Study group yÇGttMt sqÚt

Study team yÇGttMt xwfze

Sub (1) Ãtuxt (2) íttçttLtwk

Sub-charge Ãtuxt-nÔttÕttu

Sub-clause Ãtuxt-Ïtkz

Sub-committee Ãtuxt-MtrBtrítSub-contract Ãtuxt-fhth; Ãtuxt-fLxÙtfx

Sub-divisional office Ãtuxt-«ÇttøteGt fåtuhe

Sub-head Ãtuxt-MtŒh

Subject-matter specialist rÔt»tGtÔtMítw ítŒTrÔtŒT

Subject to - Ltu ytæteLt; - Ltu yæteLt hneLtu

Sub-judice (ft.) LGttGttæteLt; yŒtÕtíte rÔtåtthÛtt nuX¤

Sub-lease (ft.) Ãtuxt-Ãtxtu

Sub-let (ft.) Ãtuxt-Çttzu ytÃtÔtwk; Ãtuxt-Ãtxu ytÃtÔtwk

Sub-major-head Ãtuxt-BtwÏGt MtŒh

Submission (1) hsqytít

(2) rLtÔtuŒLt

(3) ~thÛttøtrít

Submit (1) hsq fhÔtwk; BttufÕtÔtwk

(2) rLtÔtuŒLt fhÔtwk

(3) íttçtu ÚtÔtwk

Subordinate (1) øttiÛt

(2) íttçttLtwk

Subordinate office íttçttLte fåtuhe

Subordinate service íttçttLte MtuÔtt

Subordinate staff íttçttLttu fBtoåttheÔtøto

Sub-rule Ãtuxt-rLtGtBtSubscribed capital (1) LttukættGtuÕte Btqze

(2) ÇthÃttELte çttkGtæthe ytÃtuÕte Btqze

Subscriber (1) çtåtítŒth; Vt¤tu ytÃtLtth

(2) ÕtÔttsBt ÇthLtth; øtútnf

Subscription (1) Vt¤tu

(2) ÕtÔttsBt

Studentship Subscription

Page 249: Bruhad vahivati shabdkosh

235

Sub-section Ãtuxt-fÕtBt

Subserve MtntGtÇtqít ÚtÔtwk; MttætLtYÃt ÚtÔtwk

Subsidiary (1) Ãtuxt; øttiÛt; ytLtw»tkrøtf

(2) MtntGtfthe

Subsidiary centre Ãtuxt-fuLÿ

Subsidiary occupation øttiÛt ÔGtÔtMttGt

Subsidised MtntrGtít

Subsidy MtntGtfe

Subsistence allowance rLtÔtton ÇtÚÚtwk

Subsisting contract åttÕtw fhth; rÔtãBttLt fhth

Sub-soil water ÇtqøtÇto ÃttÛte

Substantive appointment Ãttfe rLtBtÛtqf; Btq¤ rLtBtÛtqf

Substantive pay Ãttftu Ãtøtth

Substantive post Ãttfe søGtt; Btq¤ søGtt

Sub-station Ãtuxt-BtÚtf/fuLÿ

Substitute yÔtuS (ÔGtrfít); çtŒÕte ÇthLtth

Sub-tenant (1) Ãtuxt Çttzqít

(2) Ãtuxt-øtÛtturítGttu

Sub-total Ãtuxt-MthÔtt¤tu

Sub-treasury Ãtuxt-rítòuhe

Subvention ytrÚtof MtntGt; Mthfthe LttÛtt-MtntGt

Subversion rÔtæÔtkMt; ÇttkøtVturzGtt «Ôt]r¥t

Subversive element rÔtæÔtkMtf/ ÇttkøtVturzGtt ít¥Ôt

Sub-voucher Ãtuxt-ÔttWåth

Succession (1) W¥thtrætfth; ÔtthMttu; ÔtthMttnf

(2) yLtw¢Bt; ÃthkÃtht

Succession duty ÔtthMttÔtuhtu; W¥thtrætfth ~twÕf

Successor (1) W¥thtrætfthe; ÔtthMtŒth

(2) yLtwøttBte

Succour Mtkfx-MtntGt

Succumb to injury EòLtu Õteætu Bt]íGtw ÚtÔtwk

Sue ŒtÔttu/BtwfÆBttu BttkzÔttu

Suffrage Btíttrætfth

Suit ŒtÔttu; BtwfÆBttu

Suitor ŒtÔttŒth

Sub-section Suitor

Page 250: Bruhad vahivati shabdkosh

236

Sullage øtkŒwk ÃttÛte

Summarily MtkrûtÃít heítu; ÍzÃtÚte

Summary disposal (ft.) MtkrûtÃít heítu rLtftÕt; íÔtrhít rLtftÕt

Summary investigation (ft.) MtkrûtÃít heítu ítÃttMt

Summary proceedings (ft.) MtkrûtÃít ftGtoÔttne

Summer resort øtúe»Bt rÔtnthættBt

Summon (ft.) çttuÕttÔtÔtwk; ftuxoBttk ntsh ÚtÔtt VhBttÔtÔtwk

Summons (ft.) MtBtLMt; yŒtÕtíte ntsheLttu ytŒu~t

Sumptuary allowance (ft.) ntuÆt-Ïtåto ÇtÚÚtwk; Mtífth ÇtÚÚtwk

Sundry charges ÃthåtqhÛt Ïtåto

Suo motu MÔtGtk; ytÃtBtu¤u

Superannuation (ft.) (1) ÔtGt-rLtÔt]r¥t ÔtuítLt(2) ÔtGt-rLtÔt]r¥t

Superannuation allowance ÔtGt-rLtÔt]r¥t ÇtÚÚtwk

Superimpose yæGtthtuÃtÛt fhÔtwk; ÕttŒÔtwk

Superintendence yæteûtÛt; ŒuÏthuÏt

Superior Wååt; WÃtÕte fûttLtwk; åtrzGttítwk

Supernumerary post MtkÏGttrætf søGtt

Supersede (1) -Lte WÃthÔtx ÚtÔtwk; yræt¢BtÛt fhÔtwk; hŒ fhÔtwk

(2) MÚttLtåGtwít fhÔtwk; rçtLt-yMthfthf çtLttÔtÔtwk

Supersending order WÃthÔtx nwfBt; hŒ fhÔttLttu nwfBt

Super tax (ft.) yrætfÔtuhtu; yrætfh

Supervision ŒuÏthuÏt; yÔtuûtÛt

Supervisory body yÔtuûtÛt MtkMÚtt

Supplement ÃtqŠ‚; ÃtwhÔtÛte; ÃtqŠ‚ fhÔte

Supplemental provision (ft.) Ãtqhf òuøtÔttE

Supplementary Ãtqhf

Supplementary demand Ãtqhf BttøtÛte

Supplementary question Ãtqhf «&Lt

Supplier (1) ÃtwhÔtXtfth; BttÕt Ãtqhtu ÃttzLtth

(2) rÔt¢uítt

Supply ÃtwhÔtXtu

Supply price ÃtwhÔtXt rfBtít

Supporting document MtBtÚtof ŒMíttÔtus

Sullage Supporting document

Page 251: Bruhad vahivati shabdkosh

237

Supporting industries ytætth-Wãtuøttu; xuftYÃt Wãtuøttu

Support price xuftYÃt ÇttÔt

Suppression of immoral yLtirítf yÃtÔGttÃtth rLtGtkºtÛt; ÕttuneLtt ÔtuÃtthLtwk

traffic rLtGtkºtÛt

Suppressive ŒBtLtfthe

Supermacy MtÔttuoÃtrhítt; MtÔttuoååtítt

Supreme authority (1) MtÔttuoååt Mt¥ttrætfthe

(2) MtÔttuoååt Mt¥tt/Mt¥ttrætfth/Mt¥ttítkºtSupreme court MtÔttuoååt LGttGttÕtGt/yŒtÕtít

Surcharge yrætf Õttøtít; yrætÕttøtít; yrætf fh

Surety (1) òBteLt

(2) òBteLtøtehe

Surety bond òBteLt-Ïtít; òBteLtøtehe Ïtít

Surety for appearance ntshe-òBteLt

Surfaced road MtBtítÕtBttøto; ztBth-Mtzf

Surface water MtÃttxe s¤; ÇtqÃt]»X s¤

Surgery (1) ~tMºtr¢Gtt; ~tMºtråtrfíMtt

(2) ~tMºtr¢Gtt rÔt¿ttLt; ~tMºtråtrfíMtt~ttMºt

Surplus budget Ãtwhtkít ykŒtsÃtºt; çtåtítÔtt¤wk ykŒtsÃtºt

Surplus staff VtsÕt fBtoåttheÔtøto

Surprise check/checking yturåtkíte ítÃttMt

Surrender (1) MttukÃtÛte

(2) ~thÛttøtrít

Surrender in deed (ft.) Ïtít îtht MttukÃtÛte

Surrender value MttukÃtÛte-BtqÕGtSurveillance òÃíttu

Survey BttusÛte

Survey and settlement BttusÛte yLtu sBttçtkŒe

Survey mark BttusÛte rLt~ttLt

Survey number BttusÛte Ltkçth

Survive W¥thSrÔtít hnuÔtwk; yLtwSÔte ntuÔtwk; nGttít ntuÔtwk;

çtåte sÔtwk

Surviving (1) (ft.) W¥thSÔte; nGttít ÔGtrfít

(2) yÔtr~t»x

Supporting industries Surviving

Page 252: Bruhad vahivati shabdkosh

238

Survivor W¥thSÔte; nGttít ÔGtrfít

Susceptible (1) øtúnÛt~teÕt; øtúnÛtûtBt

(2) yíGtkít MtkÔtuŒLt~teÕt

Susceptible to error ÇtqÕtÃttºt

Suspect ~tfBtkŒ; ~tfBtkŒ ÔGtrfít

Suspend (1) VhsBttufqV fhÔtwk

(2) MÚtrøtít fhÔtwk; BtwÕtítÔte htÏtÔtwk

Suspended lien MÚtrøtít ætthÛttrætfth

Suspense account WÃtÕtf Ïttítwk/rnMttçt

Suspense head WÃtÕtf MtŒh

Suspension (1) Vhs-BttufqVe (2) MÚtrøtítítt; BttufqVe

Swearing-in-ceremony ~tÃtÚtrÔtræt; ~tÃtÚt-øtúnÛt MtBtthkÇt

Sweepings Ôt¤tBtÛt; fMttusÛt

Swimming competition íthÛt MÃtætto

Swimming pool íthÛt-ntus

Syllabus ÃttXâ¢Bt

Symbol (1) «ítef

(2) Mtkfuít

Symposium (1) ÃtrhMtkÔttŒ; rÔtåtthøttu»Xe

(2) (yuf s rÔt»tGt Ãth) rLtçtkæt-Mtkøtún

Symptom ÕtûtÛt; råtnTLt

Synchronised programme MtBtftrÕtf ftGto¢Bt

Syndicate ÔGtÔtMttGtMtkÎt; rMtrLzfux

Synopsis MtkûtuÃt; YÃthuÏtt

Synthesis MtBtLÔtGt

Synthetic view MtBtrLÔtít ár»xftuÛt; MtBtLÔtGttíBtf yÔtÕttufLt

T

Table ftuXtu; ftu»xf

Table land Wååt MtBtítÕt «Œu~t

Taboo (1) rLt»tuæt; BtLttE

(2) rLtr»tØ; ÔtßGto

Survivor Taboo

Page 253: Bruhad vahivati shabdkosh

239

Tabular/Tabulated ftuXtÃtºtf; ftu»xfÃtºtf

statementTabulation ftuXtfhÛt

Tabulator (1) ftuXtfth

(2) ftuXt-GtkºtTaccavi/Takavi loan ítøttÔte ÕttuLt

Tacit acceptance Btqf MÔtef]r‚

Tackle ntÚt æthÔtwk; WfuÕt ytÛtÔtt BtÚtÔtwk

Tact fwLtun; ÔGtÔtnthfw~t¤ítt

Tag xìøt; Œtuhe

Tailling ~tu»t/yÔtr~t»x ÃtŒtÚttuo

Take-home pay åttuÏÏttu Ãtøtth

Take-off stage «thkÇt ítçt¬tu; «MÚttLt ítçt¬tu

Take over -Lttu nÔttÕttu MtkÇtt¤Ôttu; - Lttu ÔtneÔtx MtkÇtt¤e ÕtuÔttu;

-Ltu MÔtrLtGtkºtÛt nuX¤ ÕtuÔtwk

Talent search «rítÇtt-~ttuætTally-book Btu¤-Ôtne

Tamper with (1) åtuztk fhÔttk; ÎttÕtBtuÕt fhÔte

(2) ŒÏtÕtøtehe fhÔte; nMítûtuÃt fhÔttu

Tangible assets Btqíto yMfGttBtít

Tannery (1) åttBtztk-fBttÔtÛte fuLÿ

(2) åttBtzwk fBttÔtÔttLttu ÔGtÔtMttGt

Tapering rate ¢rBtf Œh; ¢Bt~t; Îtxíttu síttu Œh

Tapped water-supply Lt¤ îtht ÃttÛte ÃtwhÔtXtu

Target (1) ÕtûGttkf; ÕtûGt; WÆu~t

(2) rLt~ttLt; ÕtûGt

Target group ÕtûGttkf sqÚt

Target-oriented WÆu~tÕtûte ftGto¢Bt

programmeTariff (1) «~twÕf; xìrhV

(2) «~twÕf; ŒhMtqråt

(3) «~twÕf ÃtØrít

Task force ftGtorÔt~tu»t Œ¤

Tabular.....statement Task force

Page 254: Bruhad vahivati shabdkosh

240

Tax fh; fhÔtuhtu

Taxable ÔtuhtÃttºt; fhÃttºt

Tax assessment fh-ytfthÛte

Taxation fhÔtuht

Taxation Enquiry fhÔtuht ítÃttMt ytGttuøt

CommissionTaxation policy fhÔtuht Lterít

Taxation structure fhÔtuht Btt¤Ïtwk

Tax avoidance fh xt¤Ôttu; fh-xt¤Ût

Tax burden fh-çttus

Tax Clearance Certificate fh-åtqfítu «BttÛtÃtºt

Tax evasion fhåttuhe

Tax exemption fh-BttVe; fh-Btwrfít

Tax-free fh-Btwfít

Taxidermy «tÛte-BtBterÔtãt

Taxonomy (1) ÔtøteofhÛt

(2) ÔtøteofhÛtrÔt¿ttLt

T.B. ûtGt

T.B. control ûtGt rLtGtkºtÛt

Teaching yæGttÃtLt; r~tûtÛt

Teaching staff r~tûtføtÛt; yæGttÃtføtÛt; ~tiûtrÛtf fBtoåttheÔtøto

Tear gas y©wÔttGtw

Technical ítfrLtfe; «trÔtrætf; ÃttrhÇttr»tf

Technical education ítfrLtfe r~tûtÛt

Technical terminology ÃttrhÇttr»tf ~tçŒtÔtrÕt

Technique ítfrLtf; «rÔtræt; «Gtwrfít

Technocracy (1) ítfrLtf ítkºt (2) ítfrLtf ítkºtÔttŒ

Technocrat (1) ítfrLtf rLt»Ûttít (2) ítfrLtf ítkºtÔttŒe

Technologist «tiãturøtferÔtŒ; «tiãtuøtrÔt¿ttLte

Technology (1) «tiãturøtfe

(2) «r¢Gtt ÃtØrít

Telecast ŒqhŒ~toLt-«MtthÛt

Telecommunication ŒqhMtkåtth

Tax Telecommunication

Page 255: Bruhad vahivati shabdkosh

241

Telegram ítth

Telephone directory ŒqhÇtt»t rLtŒuor~tft

Teleprinter ŒqhBtwÿf; xurÕtr«Lxh

Teller (1) (çtukf) øtÛtf; ~te½ú åtwfÔtÛtefth; xuÕth

(2) BtítøtÛtf; Btít-øtÛtíthefth

Temporary nkøttBte; ftBtåtÕttW

Tenable xfe ~tfu ítuÔtwk; ítfoMtkøtít; MtBtÚtoLteGtTenancy (1) øtÛttuít; øtÛttuítnf

(2) Çttzqítnf

(3) (ft.) Ãtxt-ÇttuøtÔtxtu; fçtò-ÇttuøtÔtxtu

Tenancy lease øtÛttuít-Ãtxtu; øtÛttuítLttBtwk

Tenant (1) øtÛtturítGttu

(2) Çttzqít

(3) Ãtèt-ÇttuøtÔtxtu æthtÔtLtth; fçtò-ÇttuøtÔtxtu æthtÔtLtth

Tenant farmer øtÛtturítGttu

Tender (1) rLtrÔtŒt; xuLzh

(2) ftuBt¤; Lttswf; MttiBGt; MtÓŒGt

Tendered vote MtwÃthít fhuÕt Btít

Tenderer rLtrÔtŒtfth; rLtrÔtŒt/ xuLzh ÇthLtth

Tenement rLtÔttMt

Tenor (1) (ft.) (ŒMíttÔtus, ÔtøtuhuLte çttçtítBttk)«øtx-~tçŒ; MÃt»x ÕtÏttÛt

(2) MtBtGtøtt¤tu; ÃtrhÃtfÔtítt BtwŒít

(3) ÇttÔttÚto

Tension (1) ítkøtrŒÕte

(2) BttLtrMtf íttÛt; Wîuøt

Tentative (1) ftBtåtÕttW

(2) «GttuøttíBtf; ysBttGt~te

Tenure (1) (sBteLt) Mt¥tt«fth; ÇttuøtÔtxt-nf

(2) BtwΒt

Tenure holder sBteLt-ÏttítuŒth; sBteLt-fçtsuŒth

Tenure of office ÃtŒLte/ntuÆtLte BtwŒít; ÃtŒtÔtræt

Tenure post BtwŒíte søGtt

Telegram Tenure post

Page 256: Bruhad vahivati shabdkosh

242

Term (1) BtwŒít; Mtºt

(2) ~thít; çttuÕte

(3) ÃtŒ; ~tçŒ

Terminable MtBttrÃítÃttºt; MtBttÃtLteGt

Terminal tax MteBtt fh

Terminate MtBttÃít fhÔtwk/ÚtÔtwk; ykít ÕttÔtÔttu/ytÔtÔttu

Termination MtBttrÃít; ykít

Termination of service LttufheLttu ykít; MtuÔtt-MtBttrÃítTerm of office ÃtŒ/ntuÆtLte BtwŒít

Terms and conditions ~thíttu

Terms of reference rÔtåtthÔttLtt BtwÆt; (rÔtåtthÔtt Bttxu) MttukÃtuÕte çttçtíttu

Terrace farming Ztu¤tÔt Ïtuíte

Territorial «tŒur~tf; ûtuºteGt; htßGtûtuºtLtwk

Teritorial jurisdiction «tŒur~tf nfqBtít/ûtuºttrætfth

Territory «Œu~t; BtwÕtf; htßGtrÔtMítth

Teritiary sector ít]íteGt ûtuºt

Test fMttuxe; ÃtheûtÛt; ÃthÏt

Testament (ft.) ÔtrMtGtítLttBtwk

Testate estate (ft.) ÔtrMtGtíte MtkÃtr¥t

Testator ÔtrMtGtítLttBtwk fhLtth; ÔtrMtGtítfítto

Test audit fMttuxe rnMttçt-ítÃttMtÛte

Test check fMttuxe-åtftMtÛte

Testimonial «~tkMttÃtºt; «BttÛtÃtºt

Testimony Mttûte; swçttLte

Test piece ÃtheûtÛt-LtBtqLttu; ÃthÏt-LtBtqLttuText (1) ÃttX; Btq¤ÃttX

(2) rÔt»tGt; f÷uÔth

Text-book ÃttXâÃtwMítf

Text-book Board ÃttXâÃtwMítf Btkz¤

Textile industry ftÃtz Wãtuøt

Theodolite survey rÔtftuÛtBttLt BttusÛte; rÚtGttuztuÕttEx BttusÛte

Therapeutic approach WÃtåtthtíBtf/WÃtåtthÕtûte yrÇtøtBt

Therapeutics WÃtåtth~ttMºt; WÃtåtthrÔt¿ttLt

Term Therapeutics

Page 257: Bruhad vahivati shabdkosh

243

Therapy WÃtåtth

Thermal power station ÚtBtoÕt/ W»BteGt Ôtes¤e BtÚtf

Third party (ft.) ºttrnít ÔGtrfít; yLGt ÔGtrfít

Thoroughfare MttÔtosrLtf hMíttu; MtrhGttBt hMíttu; Mt¤køt Bttøto

Through proper channel ættuhÛtMth htnu; GttuøGt WÃthe yrætfthe BtthVít

Thrust Ítuf

Thumb impression ykøtqXtLte AtÃt

Tied loan ~thíte ÕttuLt

Time-barred BtwŒít çtnthLtwk; BtwŒít-ÔteíGtwk.Time-bound programme MtBtGtçtØ ftGto¢Bt

Time deposit BtwŒíte ÚttÃtÛt

Time lag MtBtGttkíth; Ôtåtøtt¤tu

Time rate MtBtGt «BttÛtuLttu Œh; MtBtGttLtwÃttíte Œh

Time-scale MtBtGt-ættuhÛt

Time-scheduled programme MtBtGtÃtrºtít ftGto¢Bt

Time wages MtBtGt-ÔtuítLt; BtwŒíte ÔtuítLt

Title (1) nf; BttÕtfenf; MÔtíÔttrætfth

(2) ~te»tof

(3) rÏtíttçt; ÃtŒÔte; RÕtftçt

Title deed BttÕtfeÏtít

Token cut LttBtLttu ftÃt; «ítef ftÃt

Token demand «ítef BttøtÛte

Token grant «ítef yLtwŒtLt

Token provision «ítef òuøtÔttE

Toll Bttøtofh; LttftÔtuhtu; xtìÕt

Toll station xtìÕt-Lttfwk; Lttfwk

Ton; Tonne xLt

Toned-down motion LthBt/ n¤Ôttu çtLttÔtuÕttu «MíttÔt

Tonnage xLt-Çtth; xLt-çttus; xLt ~twÕf

Topographical map MÚt¤tÕtuÏtLt Ltf~ttu

Topography (1) MÚt¤tÕtuÏtLt

(2) MÚt¤ YÃthuÏtt

Top priority Wååt yøtúítt; xtuåt yøtúítt

Top secret yrít øtwÃít

Therapy Top secret

Page 258: Bruhad vahivati shabdkosh

244

Tour «ÔttMt

Tour advance «ÔttMt Ãtu~tøte

Tour charges «ÔttMt-Ïtåto

Tourism «ÔttMtLt

Tourism Corporation «ÔttMtLt rLtøtBt

Tourist «ÔttMte; MtnuÕttÛte; ÃtGtoxf

Tourist bunglow «ÔttMte çtkøtÕttu

Tournament hBtítMÃtætto; ÏtuÕtfqŒ MÃtætto

Tout (ft.) ŒÕttÕt

Town-hall Ltøthøt]n

Township Ltøth ÔtMttnít

Toxicology rÔt»trÔt¿ttLt

Tracing yLtwhuÏtÛt

Tracker Ãtøtuhwk ~ttuætLtth; Ãtøte; Ãt¥ttu Btu¤ÔtLtth

Trade mark ÔtuÃtth-råtnTLt

Trade name ÔtuÃtthe LttBt

Trade union ÔGtÔtMttGt MtkÎt; Btsqh MtkÎt

Traffic GttíttGttít; yÔthsÔth; xÙtrVf

Trained íttÕteBte; íttÕteBt ÃttBtuÕtwk; íttÕteBtçtkŒ

Trainee íttÕteBttÚteo

Training íttÕteBt

Training camp íttÕteBt r~trçth

Training institute íttÕteBt MtkMÚtt

Traitor (1) rÔt&ÔttMtÎttíte (2) htsÿtune; Œu~tÿtune

Transaction (1) ÔGtÔtnth; ÕtuÔtzŒuÔtz; MttuŒtu

(2) ftGto; ftGto-ÔGtÔtMÚttTrnascription (1) yLtwÕtuÏtLt

(2) yLtwrÕtrÃt

(3) æÔtrLtBtwÿÛt; huftu‹zøt

(4) rÕtÃGtkíth

Transfer (1) çtŒÕte; MÚttLtVuh; MÚttLttkíth

(2) ‚ƒŒe÷e

Transferable (1) çtŒÕteÃttºt

(2) ítçtŒeÕteÃttºt

Tour Transferable

Page 259: Bruhad vahivati shabdkosh

245

Transferable property ítçtŒeÕteÃttºt rBtÕtfít; MÔtíÔttÃtoÛt fhe ~tftGt ítuÔte rBtÕtfít

Transrerable vote ítçtŒeÕteÃttºt Btít

Transfusion Mtk¢BtÛt

Transgression WÕÕtkÎtLt

Transhipment (1) ÔttnLt-çtŒÕte (2) ÔtntÛt-çtŒÕte

Transient goods ûtÛtÇtkøtwh ÔtMítwytu/BttÕtTransit nuhVuh

Transit goods nuhVuÕt-BttÕtTransit insurance nuhVuh-ÔteBttuTransit loss nuhVuh Ïttux; nuhVuh Îtx

Transit pay MÚttLttkíth Ãtøtth

Transliteration rÕtÃGtkíth

Transmission (1) hÔttLtøte; «u»tÛt; «MtthÛt

(2) htuøt Mtk¢BtÛt/MtkåtthÛt

Transplantation (1) htuÃtÛte

(2) «íGtthtuÃtÛt

Transport (1) ÃtrhÔtnLt (2) ÔttnLt

Transport service ÃtrhÔtnLt MtuÔtt

Travel Agency «ÔttMt yusLMte/MtkMÚttTraveller’s cheque «ÔttMte åtuf

Travelling allowance «ÔttMt ÇtÚÚtwk

Travelling expenses «ÔttMt Ïtåto

Treason htsÿtun; Œu~tÿtun

Treasure ftu»t; ÏtòLttu

Treasure trove ŒxtGtuÕtwk ætLt

Treasury rítòuhe

Treasury balance rítòuhe rMtÕtf

Treasury bill rítòuhe rçtÕt

Treasury chalan rítòuhe åtÕtÛt

Treatise «çtkæt; ~ttuæt-«çtkæt; rLtçtkæt; BteBttkMtt

Treatment centre MtthÔtth fuLÿ; WÃtåtth fuLÿ

Trench ÏttE

Trend ÔtÕtÛt; YÏt; Ítuf

Trespass (ft.) yÃt«Ôtu~t; yLtrætfth «Ôtu~t; yrít¢BtÛt

Transferable property Trespass

Page 260: Bruhad vahivati shabdkosh

246

Trespasser yÃt«Ôtu~t fhLtth

Trial and error method ysBttGt~t îtht ÇtqÕt-Mtwætth ÃtØrít

Trial balance ftåtwk MthÔtiGtwk

Tribal area ytrŒòrít rÔtMítth

Tribal Area Sub-plan ytrŒòrít rÔtMítth Ãtuxt-GttusLtt

Tribal welfare ytrŒòrít fÕGttÛt

Tribunal Ãtkåt; LGttGtÃtkåt

Tributary (1) WÃtLtnuh; WÃtLtŒe

(2) fhŒtítt

(3) øttiÛt; MtntGtf

Triennial rºtÔttr»tof

Trijunction point rºtÇtuxtu

Trilingual rºtÇtt»te

Trip (1) Vuhtu; ÏtuÃt; ytkxtu

(2) MtVh; MtnuÕtøttn

Tripartite rºtÃtûte

Triplicate (1) ºteS LtfÕt/«ít

(2) ºtÛt LtfÕt

Trolley; Trolly XuÕttøttze; xÙtuÕte

Troop sqÚt; xwfze

Trophy rÔtsGt-«ítef; rÔtsGt råtnTLt; rÔtsGt-MBtthf; rÔtsGt ÃtÈ

Trough nÔttztu

Troupe (fÕttfth) Ôt]kŒ; Btkz¤e

True copy Ïthe LtfÕt

Trunk road ættuhe Bttøto

Trust (1) xÙMx; LGttMt(2) rÔt&ÔttMt

(3) sÔttçtŒthe

Trustee xÙMxe; LGttMte

Tubewell Lt¤fqÔttu; Ãttítt¤fqÔttu; xÙGtwçtÔtuÕt

Turn-out QÃts; WíÃttŒLt

Turnover (1) fwÕt ÔtuåttÛt

(2) Ôtfhtu

(3) (BttÕtLttu) ntÚtçtŒÕttu

Trespasser Turnover

Page 261: Bruhad vahivati shabdkosh

247

Turnover of the capital BtqzeLttu ntÚtçtŒÕttu

Turpitude yætBtítt; Çtú»xítt

Tuition r~tûtÛt; WÃtr~tûtÛt

Tuition class WÃtr~tûtÛt Ôtøto

Tuition fee r~tûtÛt Ve

Two-lane traffic road rîÃtÚt Bttøto; yufeMttÚtu çtu ÔttnLttu sE ~tfu ítuÔttu Bttøto

Type design LtBtqLttE ytÕtuÏtLt

Typewriter xtEÃt-Gtkºt; xtEÃthtExh

Typewriting xtEÃt fhÔtwk ítu; xtEÃtftBt

Typographical error BtwÿÛt-ÇtqÕt; AtÃt-ÇtqÕt; xtEÃt-ÇtqÕt

U

Ulterior motive øtqZ/ «åALLt nuítw/ EhtŒtu/ yt~tGt

Ultimate ykrítBt; AuÔtxLtwk; ytÏthe

Ultimatum (1) ytÏtheLttBtwk (2) ytÏthe «MíttÔt

Ultra vires Mt¥ttçttÌt; Mt¥tt çtnthLtwk

Umpire yrætrLtÛttoGtf; yBÃttGth; Ãtkåt

Unadjusted balance yMtBttGttursít rMtÕtf; rçtLt-Btu¤ rMtÕtf

Unalienated land rçtLt-MÔtíÔttÃtoÛtLte sBteLt

Unanimity yufBtíte; MtÔtoMtkBtrít; MtÔttoLtwBtrít

Unanticipated expenditure yÛtættGtwok Ïtåto

Unarmed police rçtLt-nrÚtGtthe ÃttuÕteMt; rLt:~tMºt ÃttuÕteMt

Unauthorised yLtrætf]ít; rçtLt-Mt¥ttÔtthUnavoidable circumstances yrLtÔttGto Mtkòuøttu

Unbailable offence rçtLt-òBteLtÃttºt øtwLttu; rçtLt-òBteLte øtwLttu

Unbecoming yÛtAtsítwk; yÛtÎtxítwk; y~ttuÇtLteGt

Unbroken journey Mt¤køt BtwMttVhe/«ÔttMt

Unclaimed rçtLt-BttrÕtfeLtwk; LtætrÛtGttítwk; rçtLt-ÔtthMte

Unconditional rçtLt-~thíte

Unconstitutional yMtkÔtiættrLtf; øtuhçtkætthÛteGt

Under-employment yÕÃt-htusøtth

Under-graduate ÃtqÔto-MLttítf

Turnover of the capital Under-graduate

Page 262: Bruhad vahivati shabdkosh

248

Under-lease Ãtuxt-ÇttztÃtxtu

Underlying provisions ykítøtoít òuøtÔttEytu

Under one’s own hand ÃttuíttLte MtneÚte

Undertaking (1) WÃt¢Bt

(2) çttkGtæthe; sÔttçtŒthe

Undertaking in writing rÕtrÏtít çttkGtæthe

Under-trial prisoner (ft.) ftått ftBtLttu fuŒe

Underwrite (1) swBBtuŒth ÚtÔtwk; swBBtuŒthe ÕtuÔte

(2) ÔteBttu WíthtðÔttu (3) - Lte nuX¤ ÕtÏtÔtwk

Underwriter (1) swBBtuŒth

(2) ÔteBttfítto

Underwriting swBBtuŒthe

Undue influence øtuhŒçttÛt; yÎtrxít/ yÛtAtsíte ÕttøtÔtøt

Unearned yLtwÃttrsoít

Unemployment çtuhtusøtthe; çtufthe

Unfunded debt yrLtrætf ŒuÔtwk; BtwŒíte ŒuÔtwk

Unicameral yufMtŒLte

Uniform (1) yufMthÏtwk; yufYÃt

(2) øtÛtÔtu~t

Uniformity yufYÃtítt

Union MtkÎt

Union Public Service MtkÎt Õttuf MtuÔtt ytGttuøt

CommissionUnion territory MtkÎt «Œu~t; fuLÿ ~ttrMtít «Œu~t

Unit yufBt; yuftk~t

Unitary tax system yufBtwÏte fh ÃtØrít

Unitary University yufMÚttLteGt GtwrLtÔtrMtoxe

Unladen weight ÏttÕte ÔtsLt (ÔttnLtLtwk)Unlawful assembly øtuhftGtŒu Btkz¤e; ftGtŒtrÔthwØ Btkz¤e

Unlawful restraint øtuhftGtŒu yxftGtít

Unnatural offence Mt]r»x¢Bt rÔthwØLttu øtwLttu

Unobstructed heritage (ft.) y«rítçtkæt ÔtthMttu

Unofficial (1) rçtLt-Mthfthe

(2) rçtLt-Mt¥ttÔtth; yrÔtrætMth

Under-lease Unofficial

Page 263: Bruhad vahivati shabdkosh

249

Unparliamentary yMtkMtŒeGt; rçtLt-MtkMtŒeGt

Unqualified rçtLt-ÕttGtftíte

Unspent balance ÔtÛtÏtåteo hfBt; ÔtÛtÏtåtuoÕte rMtÕtf

Untouchability yMÃt]~Gtítt

Untrained rçtLt-íttÕteBteUnusual yMttBttLGt; rÔtÕtûtÛt

Unveil yLttÔthÛt fhÔtwk

Unwritten law ÔtÛtÕtÏGttu ftGtŒtu

Upgrade (1) fûtt Ÿåte çtLttÔtÔte/ÕttÔtÔte(2) Ãtøtth-ættuhÛt Ÿåtwk ÕttÔtÔtwk

Upholsterer øttŒeøth

Uproar ÎttukÎttx; ættkætÕt; ~ttuhçtftuh; ftuÕttnÕt

Upset price (1) Lt¬e fhuÕte ytuAtBttk ytuAe rfBtít

(2) ÃtnuÕte çttuÕteLte rfkBtít

Up-to-date yãítLt; AuÕÕttBttk AuÕÕte íttheÏt MtwæteLtwk

Urban ~tnuhe; ~tnuhe rÔtMítthLtwk

Urgency íttfeŒ

Urgent sYhe; íttfeŒLtwk

Usual htçtuítt Btwsçt; MttBttLGt

Usufruct WÃtÇttuøt-yrætfth

Usurious loan ytfht ÔGttsLte ÕttuLt

Usury ÔGttsÏttuhe

Uterine (1) øtÇtto~tGt Mtkçtkæte

(2) ytkøtr¤Gttít

Utilization WÃtGttuøt

Utter ignorance Îttuh y¿ttLt

V

Vacation Ôtufu~tLt; ŒeÎttoÔtft~t

Vaccine hMte

Vaccine institute hMte MtkMÚtt

Vagrancy hÏtzwÃtÛtwk; ytÔtthtÃtÛtwk

Unparliamentary Vagrancy

Page 264: Bruhad vahivati shabdkosh

250

Vagrant hÏtzw; ytÔttht

Valedictory address rÔtŒtGt WŒTçttuætLt

Valid (1) ftGtŒuMth; BttLGt

(2) MtkøteLt; Mtçt¤

Validity ftGtŒuMthÃtÛtwk; BttLGtítt

Valuable consideration BtqÕGtÔttLt yÔtus

Valuation BtqÕGttkfLt; BtqÕGt-rLtættohÛt; rfkBtítLte ytkfÛte

Value (1) BtqÕGt; rfkBtít

(2) Btn¥Ôt

Value payble parcel Ôte.Ãte. ÃtthMtÕt; BtqÕGtŒuGt ÃtthMtÕt

Van ÔttLt

Variation (1) VuhVth; Vhf; ítVtÔtít

(2) rÔtrÇtLLtítt; rÔtrÔtætítt

Vasectomy LtMtçtkæte; Ãtwhw»tÔtkæGtefhÛt

Vender; Vendor ÔtuåtLtth; rÔt¢uítt

Venereal disease øtwÃíthtuøt; GttiLt htuøt

Venereology øtwÃít/GttiLt htuøt~ttMºt

Ventilator Ôtt-çtthe; nÔtt-çtthe

Venue MÚt¤

Verdict åtwftŒtu; rLtÛtoGt; VukMtÕttu

Verification ÏthtE

Versus rÔthwØ

Very urgent Ïtqçt s sYhe

Vested in - Bttk rLtrnít

Vested interest MÚttrÃtít rnít

Veterinary college Ãt~twråtrfíMtt ftìÕtus

Veterinary dispensary Ãt~twhtuøt-ŒÔttÏttLtwk

Veterinary science Ãt~twhtuøtrÔt¿ttLt

Viability (1) LtÇttWÃtÛtwk; MÔtrLtÇtohítt; ytíBtrLtÇtohítt

(2) SÔtLtûtBtítt

Viable LtÇte ~tfu ítuÔtwk; MÔttÔtÕtkçte; MÔtrLtÇtoh; ytíBtrLtÇtoh

Viable unit MtæÄh/MÔttÔtÕtkçte/MÔtrLtÇtoh yufBt; LtÇttW yufBt

Vice-Chairman WÃttæGtût

Vice versa QÕtxwk; QÕtxe heítu

Vagrant Vice versa

Page 265: Bruhad vahivati shabdkosh

251

Victimization rfLLttÏttuhe; ~ttu»tÛt; Çttuøt

Vigilance ítfuŒthe

Village site øttBtXtÛt

Virus rÔt»ttÛtw

Visa rÔtÍt; «ÔttMt-ÃthÔttLtøte; Œu~t-«Ôtu~t ÃthÔttLtøte

Vis-a-vis (1) MttBtMttBtu; - Lte MttBtu

(2) - Lte MthÏttBtÛteBttk

Visting artist yrítrÚt fÕttfth

Visitor’s room BtwÕttftít Ïtkz

Visual education á~Gt r~tûtÛt

Vital issue «tÛt-«&Lt

Vital statistics sLBt-BthÛtLtt ytkfzt

Vivarium «tÛteÎth

Vocational guidance ÔGtÔtMttGt/ÔGtÔtMttGtÕtûte BttøtoŒ~toLt

Void (1) hŒçttítÕt; Vtuf

(2) rLthÚtof; ÔGtÚto(3) ~tqLGt; ÏttÕte

Voidable hŒ ÚtÔtt Ãttºt; hŒ ÚtE ~tfu ítuÔtwk

Voluntary agency MÔtGtkMtuÔte/MÔtiråAf MtkMÚtt

Voluntary body MÔtGtkMtuÔte/MÔtiråAf MtkMÚtt

Voluntary liquidation BthrsGttít Vzåttu

Voted expenditure BtítÃttºt Ïtåto

Vote of censure XÃtftLte ŒhÏttMít

Vote on account Ãtu~tøte-Ïtåto Btít; ÕtuÏttLtwŒtLt

Voting by ballot øtwÃít BtítŒtLt

Voting compartment Btít-fwrx

Voucher ÔttWåth; Ïtåto-Ãtºt; Ïtåto-«BttÛtf

W

Wage Board ÔtuítLt çttuzo/Btkz¤

Wages ÔtuítLt; htuS

Wages statistics ÔtuítLtrÔt»tGtf ytkfzt; htuSrÔt»tGtf ytkfzt

Victimization Wages statistics

Page 266: Bruhad vahivati shabdkosh

252

Wages system ÔtuítLt ÃtØrít; htuS ÃtØrít

Waif (1) LtætrÛtGttítwk

(2) çtuÎth ÔGtrfít

(3) íGtfít çtt¤f

(4) nhtGtwk/hÏtzítwk «tÛte

Waiting list «íteûtt GttŒe

Wanton firing BtLtMÔte øttu¤eçtth

Ward (1) Ôttìzo (åtqkxÛte fu ŒÔttÏttLttLttu)(2) (ft.) ÃttÕGt; ÃttrÕtít

Ward-boy Ôttuzo-çttuGt/Ãtrhåth

Warehouse ÔtÏtth; øttuŒtBt

Warning íttfeŒ; åtuítÔtÛte

Warrant (ft.) Ôttìhkx; yrætÃtºt; yt¿ttÃtºt

Warranty Ïttíthe/çttkGtæthe Btu¤ÔtLtth

Washing allowance ættuÕttE-ÇtÚÚtwk

Wastage (1) yÃtÔGtGt (2) ÎtxWaste ŒwÔGtoGt; çtøttz

Waste land Ïthtçttu; Ãtzíth sBteLt

Wasting assets ÎtMttíte yMfGttBtít

Watch and ward åttufe-Ãtnuhtu

Watchword (1) BtwÿtÕtuÏt; (2) Mtkfuít ~tçŒ

Water-charges ÃttÛte-Ïtåto

Water-closet VTÕt~t-òsY

Water-course ætturhGttu; Ztr¤Gttu; s¤Bttøto

Water hut ÃttÛteLte Ãthçt

Water-logging ÃttÛteLttu ÇthtÔttu

Water-meter ÃttÛte-BttÃtf; s¤BttÃtf

Waterproof s¤htuætf; sÕttÇtuã

Water resources s¤MtkÃtr¥t

Water scheme s¤GttusLtt

Water supply ÃttÛte ÃtwhÔtXtu

Watertight (1) sÕttÇtuã; sÕtåtwMít

(2) ºtwrxhrnít; szçtuMtÕttf

Wages system Watertight

Page 267: Bruhad vahivati shabdkosh

253

Water transport s¤ ÃtrhÔtnLt

Waterway s¤Bttøto

Water works Ôttrhøt]n

Way-bill (1) Bttøto-Ãtºtf (2) ÇthrítGtwk

Ways and means MttætLttuÃttGt

Wealth tax MtkÃtr¥t-Ôtuhtu

Wear and tear ÎtMtthtu; ítqxfqx

Weather-board ÔttArxGtwk

Weaving ÔtÛttxftBt

Weekly market yXÔttrzf çtòh; øtwshe

Weigh-bridge ÔttnLt ftkxtu; íttuÕt-GtkºtWeights and measures íttuÕt yLtu BttÃt

Weir ytzçtkæt; çtkætthtu

Welfare State fÕGttÛt htßGt

Well irrigation ftuMtrMtkåttE; fqÔtt rMtkåttE

Wharf z¬tu; æt¬tu

Wheat Breeding Station Îtô-MtkÔtætoLt BtÚtfWheel tax ÔttnLtÔtuhtu; ÃtiztÔtuhtu

Whip (1) åttçtwf; ftuhztu

(2) øttzeÔttLt

(3) Œkzf (ÃtûtLte çttçtítBttk)White collar job Qs¤e BtLttíte ftBtøtehe/Lttufhe

Whole-time ÃtqÛtoftrÕtf; ÃtqÛtoftÕteLt

Wild life ÔtLGt «tÛteMt]r»x

Wild life preservation ÔtLGt«tÛte MtkhûtÛt

Will (1) rÔtÕt; ÔtrMtGtítLttBtwk

(2) RåAt~trfít

Wing ÃttkÏt; ~ttÏtt

Wireless message rçtLt-ítthe MtkŒu~ttu; ÔttGthÕtuMt MtkŒu~ttu

With compliments MttŒh; MtrÔtLtGt

Withdraw (1) WÃttzÔtwk

(2) ÃttAwk ÏtukåtÔtwk/ÕtuÔtwk(3) - Úte Œqh sÔtwk/yÕtøt ÚtÔtwk

Water transport Withdraw

Page 268: Bruhad vahivati shabdkosh

254

With due diligence Ôttsçte ÏtkítÚte; ÏtkítÃtqÔtof

With effect from - (íttheÏt) Úte

Without prejudice to - Ltu çttæt ytÔGtt rÔtLtt; ÃtqÔtoøtúnrhít

Woodland ÔtLtÇtqrBt

Wool Analysis Laboratory QLt Ãt]Út¬hÛt «Gttuøt~tt¤t

Wool Utilization Centre QLt WÃtGttuøt fuLÿ

Work-charged ftBt-Ïtråtoít

Work-charges Aqxf htuS

Worker (1) ftBtŒth

(2) ftGtofh

Work in arrears åtze øtGtuÕtwk ftBt

Working capital ftGtofthe Btqze; åttÕtw Btqze

Working committee fthtuçtthe MtrBtrít

Working expenses åttÕtw Ïtåto

Working group ftGto-sqÚt

Working partner Mtr¢Gt/ftGto~teÕt ÇttøteŒth

Work-load ftGto çttus/ Çtth

Workman ftheøth; ftBtŒth

Workmanship ftheøthe; fMtçt

Work priorities ftBtLte yøtúítt

Workshop (1) ftGto~tt¤t

(2) Ôtfo~ttìÃt; fthÏttLtwk

World Bank rÔt&Ôtçtukf

Writ rhx; LGttGttÕtGt-ytŒu~t

Write off (1) Bttkze Ôt¤Ôtwk; BttkzÔtt¤ fhÔte

(2) hŒ fhÔtwk

Write up (1) rÔtÔthÛt; (2) ÕtÏttÛt; ÕtuÏt

Wrong (1) yÃtf]íGt; yLtwråtít ftGto

(2) Ïttuxwk; yLGttGte

Wrongful øtuhftGtŒu; yLGttGte

Wrongful confinement øtuhftGtŒu yxtftGtít

With due diligence Wrongful confinement

Page 269: Bruhad vahivati shabdkosh

255

X

Xerox copy ÍuhtufMt LtfÕt

X-ray ût-rfhÛttu; yufMt-hu

X-ray apparatus ût-rfhÛt Gtkºt

Xylography ft»X-ftuíthÛte fÕtt; Ltõþe fÕtt

Y

Yacht (1) rÔtnth Lttift (2) MÃtætto Lttift

Yard (1) Ôtth

(2) Ôttztu; «tkøtÛt

(3) (ÔtntÛtLtwk) ÃthçttÛt; ftXe

Yard stick (1) ÔtthÃtèe

(2) BttÃtŒkz

Yearling yuf Ôt»toLtwk; yufÔt»teoGt

Yearly Ôttr»tof

Yeast ytÚttu; ÏtBteh

Yellow journalism MtLtMtLttxesLtf ÃtºtfthíÔt; Ãte¤wk ÃtºtfthíÔt

Yellow Press (1) MtLtMtLttxesLtf ÔtítoBttLtÃtºttu/AtÃttk;

W¥tusLtt VuÕttÔtíttk yÏtçtth

(2) MtLtMtLttxeÃtqÛto ÃtºtfthíÔt

Yeoman (1) MttBttLGtsLt

(2) MÔtiråAf ftGtofh

Yield QÃts; Wítth; Wítthtu

Yielding ability QÃts-ûtBtíttYielding up interest rnít Atuze ŒuÔtwk

Young person íthwÛt ÔGtrfít

Youth GtwÔtf; GtwÔttÔtøto

Youth Employment Service GtwÔtf htusøtth MtuÔtt

Xerox copy Youth.....Service

Page 270: Bruhad vahivati shabdkosh

256

Youth festival GtwÔtf BtntuíMtÔt

Youth hostel GtwÔtf AtºttÕtGt

Youth welfare GtwÔtf fÕGttÛt

Z

Zeal WíMttn

Zenith (1) r~thturçtkŒw

(2) Ãthtft»Xt

Zero (1) ~tqLGt(2) ~tqLGttkf(3) rnBttkf

Zero-based budget ~tqLGt-ytættrhít ykŒtsÃtºt

Zero hour (1) yt¢BtÛt MtBtGt

(2) Mtkfx MtBtGt

(3) Btæthtít

Zigzag road Ôttkftuåtqkftu hMíttu

Zonal area ÃtrhûtuºteGt rÔtMítth

Zonal council ÃtrhûtuºteGt Ãtrh»tŒ

Zone (1) Ãtrhûtuºt; ûtuºt; ÍtuLt

(2) frxçtkæt

Zoo «tÛteÎth; «tÛte MtkøtúntÕtGt; «tÛteçttøt

Zoological Park «tÛteçttøt; «tÛteÎth

Zoology «tÛterÔt¿ttLt

Youth festival Zoology

Page 271: Bruhad vahivati shabdkosh

258

PART II : DESIGNATIONS¼t„ 2 : …Œ™t{

Page 272: Bruhad vahivati shabdkosh

259

Governor and Council Of MinistershtßGtÃttÕt yLtu Btkºte Ãtrh»tŒ

Governer htßGtÃttÕt

Council of Ministers Btkºte Ãtrh»tŒ

Chief Minister BtwÏGt Btkºte

General Administration MttBttLGt ÔtneÔtx,

Industries and Mines, Wãtuøt yLtu ÏttÛt

Information and Bttrníte yLtu «ÔttMtLt

Tourism,

Irrigation, Narmada rMtkåttE, LtBtoŒt rÔtftMt,

Development, Home, øt]n, çtkŒhtu

Ports

Minister Btkºte

Agriculture, Animal f]r»t, Ãt~twÃttÕtLt, øtútBteÛt rÔtftMt

Husbandry, RuralDevelopment

Minister Btkºte

Revenue, Panchayats BtnuMtqÕt; ÃtkåttGtíttu

Minister Btkºte

Health and Family ythtuøGt yLtu ÃtrhÔtth fÕGttÛt, ytÔttMtLt

Welfare, HousingMinister Btkºte

Roads and Buildings, Bttøto yLtu BtftLttu,

Social Welfare and MtBtts fÕGttÛt yLtu MtBtts Mtwhûtt

Social SecurityMinister Btkºte

Finance, Planning LttÛtt, ytGttusLt,

Law and Judiciary ftGtŒtu yLtu LGttGtítkºt

Minister Btkºte

Food and Civil yLLt yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXtu.Supplies,Urban ~tnuhe rÔtftMt

Development

Page 273: Bruhad vahivati shabdkosh

260

Minister Btkºte

Co-operation, Prohibition Mtnfth, Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe,

and Excise, Labour ©Bt yLtu htusøtth

and EmploymentMinister of State htßGtBtkºte

Energy, Forests and Qòo, ÔtLt yLtu ÃtGttoÔthÛt

EnvironmentMinister of State htßGtBtkºte

Education Youth r~tûtÛt, GtwÔtt-MtuÔtt yLtu

Services and Cultural MttkMf]r¥tf «Ôt]r¥tytu, hBtítøtBtít

Activities, SportsMinister of State htßGtBtkºte

Social, Welfare, Social MtBtts fÕGttÛt, MtBtts Mtwhûtt

SecurityDeputy Minister LttGtçt Btkºte

Parliamentary Secretary MtkMtŒeGt MtråtÔt

Secretaries to the GovernmentMthfthLtt MtråtÔttu

Chief’ Secretary to the BtwÏGt MtråtÔt

Government of Gujarat, øtwshtít Mthfth

General Administration MttBttLGt ÔtneÔtx rÔtÇttøt

DepartmentPrincipal Secretary to the yøtú MtråtÔt

Government of Gujarat, øtwshtít Mthfth

Industries, Mines and Wãtuøt, ÏttÛt yLtu Qòo rÔtÇttøt

Energy DepartmentAdditional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt,

to the Government of øtwshtít Mthfth

GujaratGeneral Administration MttBttLGt ÔtneÔtx rÔtÇttøt

DepartmentAdditional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt,

to the Government of øtwshtít Mthfth,

GujaratFinance Department LttÛtt rÔtÇttøt

Page 274: Bruhad vahivati shabdkosh

261

Additional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt,

to the Government of øtwshtít Mthfth

Gujarat,Food and Civil Supplies yLLt yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rÔtÇttøt

DepartmentAdditional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt,

to the Government of øtwshtít Mthfth

GujaratHome Department øt]n rÔtÇttøt

Additional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt,

to the Government of øtwshtít Mthfth

GujaratNarmada Development LtBtoŒt yLtu rÔtftMt rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government MtråtÔt

of Gujarat, øtwshtít Mthfth

Agriculture and Rural f]r»t yLtu øtútBt rÔtftMt rÔtÇttøt

Development DepartmentSecretary to the Government MtråtÔt

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Co-operation Department, Mtnfth rÔtÇttøt

Secretary to the Government MtråtÔt

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Education Department r~tûtÛt rÔtÇttøt

(Science and Technology) (rÔt¿ttLt yLtu «tiãturøtfe)Secretary to the Government MtråtÔt

of Gujarat, øtwshtít Mthfth

Finance Department LttÛtt rÔtÇttøt (Ïtåto)(Expenditure)

Special Secretary to the ÏttMt MtråtÔt,

Government of Gujarat øtwshtít Mthfth

And Financial Advisor, yLtu LttÛttfeGt MtÕttnfth

Water Resources s¤MtkÃtr¥t rÔtÇttøt

Department

Page 275: Bruhad vahivati shabdkosh

262

Secretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth

Food and Civil Supplies yLLt yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth

Forest and Environment ÔtLt yLtu ÃtGttoÔthÛt rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth

General Administration Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„ (f{o[the„ý)

Department (Personnel)Secretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth

General Administration Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„ (ytÞtus™)

Department (Planning)Commissioner of Training, ‚t÷e{ ytÞwõ‚

Sardar Patel Institute ËhŒth …xu÷ htßÞ ðneðx ¼ð™

of Public Administration y™u

and ntuvt™e Yyu Ër[ð,

Ex officio Secretary to the „wsht‚ Ëhfth

Government of Gujarat, Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„

General AdministrationDepartment

Chief Electoral Officer {wÏÞ [qkxýe yrÄfthe,

General Administration Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„

DepartmentCommissioner of Enquiry ‚t÷e{ ytÞwõ‚ y™u ntuvt™e Yyu Ër[ð,

and Ex officio Secretary „wsht‚ Ëhfth,

to the Government of Ët{tLÞ ðneðx rð¼t„

Gujarat,General AdministrationDepartment

Secretary to the Government Ër[ð

of Gujarat, „wsht‚ Ëhfth,

Health and Family ythtuøÞ y™u …rhðth fÕÞtý rð¼t„

Welfare Department

Page 276: Bruhad vahivati shabdkosh

263

Secretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat „wsht‚ Ëhfth,

Health and family ythtuøÞ y™u …rhðth fÕÞtý rð¼t„ (…týe …whðXtu)

Welfare Department(Water Supply)

Commissioner, Family ytÞwõ‚

Welfare and Ex officio …rhðth fÕÞtý

Secretary to the y™u

Government of Gujarat, ntuvt™e Yyu Ër[ð,

Health and Family „wsht‚ Ëhfth

Welfare Department ythtuøÞ y™u …rhðth fÕÞtý rð¼t„

Secretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat, „wsht‚ Ëhfth,

Home Department „]n rð¼t„

Secretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat, „wsht‚ Ëhfth,

Industries, Mines and Wãtu„, ¾tý y™u Qòorð¼t„

Energy DepartmentSecretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat, „wsht‚ Ëhfth,

Industries, Mines and Wãtu„, ¾tý y™u Qòo rð¼t„ (¾tý y™u Qòo)

Energy Department(Industries)

Secretary to the Government Ër[ð

of Gujarat, „wsht‚ Ëhfth,

Information, Broadcasting {trn‚e, «Ëthý y™u «ðtË™ rð¼t„

and Tourism DepartmentSecretary to the Government Ër[ð, „wsht‚ Ëhfth,

of Gujarat, s¤Ëk…Â¥t rð¼t„

Water Resources (®Ë[tE …rhÞtus™tytu)

Department(Irrigation Projects)

Secretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth,

Water Resources s¤MtkÃtr¥t rÔtÇttøt

Department(Command Area (rMtkåttEûtuºt rÔtftMt)(Development)

Page 277: Bruhad vahivati shabdkosh

264

Special Secretary to the ÏttMt MtråtÔt,

Government of Gujarat øtwshtít Mthfth

And Chief Engineer, yLtu BtwÏGt EsLtuh

Water Resources s¤MtkÃtr¥t rÔtÇttøt

DepartmentSpecial Secretary to the ¾tË Ër[ð,

Government of Gujarat øtwshtít Mthfth

And Chief Engineer yLtu BtwÏGt RsLtuh

Water Resources s¤MtkÃtr¥t rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government BtwÏåt MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth

Labour and Employment ©Bt yLtu htusøtth rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government Ër[ð

of Gujarat and øtwshtít Mthfth

Rembember of Legal yLtu ftGtŒt ÃthtBt~teo

Affairs, Legal ftGtŒt rÔtÇttøt

DepartmentSecretary of the Government Ër[ð

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Legal Department ftGtŒt rÔtÇttøt

(Legislation) (rÔtættLt)Secretary of the Government Ër[ð,

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Narmada Development LtBtoŒt rÔtftMt rÔtÇttøt (LtBtoŒt)Department (Narmada)

Secretary of the Government Ër[ð,

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Narmada Development LtBtoŒt rÔtftMt rÔtÇttøt

Department (ÃtwLt: MÚttÃtLt)(Rehabilitation)

Secretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Panchayats and Rural ÃtkåttGtít yLtu øtútBt øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt

Housing Department

Page 278: Bruhad vahivati shabdkosh

265

Secretary to the Government Ër[ð,

of Gujarat øtwshtít Mthfth,

Ports, Transport and çtkŒhtu, ÔttnLtÔGtÔtnth yLtu BtíMGttuãtuøt rÔtÇttøt

Fisheries DepartmentSecretary to the Government Ër[ð

of Gujarat, øtwshtít Mthfth

Revenue Dpeartment BtnuMtqÕt rÔtÇttøt

(Land Reforms) (sBteLt Mtwættht)

Commissioner of Relief htnít ytGtwfít yLtu ntuvtLte Yyu MtråtÔt,

and Ex office Secretary øtwshtít Mthfth,

to the Government of BtnuMtwÕt rÔtÇttøt,

Gujarat,Revenue Department

Secretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat øtwshtít Mthfth,

Road and Buildings Bttøto yLtu BtftLt rÔtÇttøt

DepartmentSpecial Secretary to the ÏttMt MtråtÔt,

Government of Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Roads and Building Bttøto yLtu BtftLt rÔtÇttøt

DepartmentSecretary to the Government MtråtÔt,

of Gujarat, øtwshtít Mthfth

Social Welfare MtBtts fÕGttÛt rÔtÇttøt

DepartmentSpecial Secretary to the Ër[ð,

Government of Gujarat øtwshtít Mthfth,

Tribal Development ytrŒòrít rÔtftMt rÔtÇttøt

Departmentof Gujarat, øtwshtít Mthfth,

Urban Development and ~tnuhe rÔtftMt yLtu ~tnuhe øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt

Urban HousingDepartment

Page 279: Bruhad vahivati shabdkosh

266

Common Designations in the Secretariat DepartmentsMtråtÔttÕtGtLtt rÔtÇttøttuBttk ytÔtíttk MtÔtoMttBttLGt ÃtŒLttBt

Accountant rnMttçtLteMt

Accounts Clerk rnMttçt fthfwLt

Additional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt

Assistant BtŒŒLte~t

Binder çtkættEfth; çttELzh

Cashier htufrzGttu; fìr~tGth

Chief Secretary BtwÏGt MtråtÔt

Clerk fthfwLt

Comparer MthÏttBtÛtefth; Btu¤ÔtÛtefth; BtwftrçtÕt fhLtth

Confidential Clerk ÏttLtøte fthfwLt

Daftary ŒVTíthe

Deputy Secretary LttGtçt MtråtÔt (Lttukæt : rnLŒeBttk ‘DeputySecretary’ Bttxu ‘WÃtMtråtÔt’ ÃtGttoGt Au.)

Despatcher hÔttLtøtefth;

Diarist ztGthe Lttukætfth

General Duty Clerk MttBttLGt Vhs fthfwLt

Hamal nBttÕt

Havaldar nÔttÕtŒth

Head Typist BtwÏGt xtErÃtMx

Inward Clerk ytÔtf fthfwLt

Jamadar sBttŒth

Joint Secretary MtkGtwfít MtråtÔt

Marking Clerk ykfLt fthfwLt

Naik LttGtf

Peon ÃtxtÔtt¤tu

Personal Assistant to MtråtÔtLtt ykøtít BtŒŒLte~t

SecretaryPrincipal Secretary yøtú MtråtÔt

Private Secretary to MtråtÔtLtt hnMGt MtråtÔt

SecretaryReceipt Clerk ytÔtf fthfwLt

Registry Clerk çtthLte~te fthfwLt; LttukætÛte fthfwLt

Page 280: Bruhad vahivati shabdkosh

267

Secretary MtråtÔt

Special Secretary ÏttMt MtråtÔt

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

Stenographer, Grade I ÕtÎtwrÕtrÃtf, fûtt 1

Stenographer, Grade II ÕtÎtwrÕtrÃtf, fûtt 2

Stenographer, Grade III ÕtÎtwrÕtrÃtf, fûtt 3

Steno-typist ÕtÎtwrÕtrÃtf - xtErÃtMx

Sweeper MtVtEfth; ÍtzwÔtt¤tu

Typist xtErÃtMx

Under Secretary WÃtMtråtÔt (Lttukæt: rnLŒeBttk Under SecretaryBttxu ‘yÔth MtråtÔt’ ÃtGttoGt Au.)

Special Designations in the Secretariat DepartmentsMtråtÔttÕtGtLtt rÔtÇttøttuBttk ytÔtíttk ÏttMt ÃtŒLttBt

Account Officer rnMttçt yrætfthe

Additional Assistant yrætf BtŒŒLte~t

Additional Assistant Engineer yrætf BtŒŒLte~t RsLtuh

Additional Collector yrætf fÕtufxh

Additional Collector and yrætf fÕtufxh yLtu LttGtçt MtråtÔt

Deputy SecretaryAdditional Director of yrætf f]r»t rLtGttBtf

AgricultureAdditional Solicitor yrætf MttìrÕtrMtxh

Advisor MtÕttnfth

Agricultural Officer f]r»t yrætfthe

Agronomist f]r»t~ttMºte

Assistant Advisor BtŒŒLte~t MtÕttnfth

Assistant Agronomist BtŒŒLte~t f]r»t~ttMºte

Assistant Consolidation BtŒŒLte~t yufºtefhÛt yrætfthe

OfficerAssistant Draftsman BtŒŒLte~t Ltf~ttøth

Assistant Engineer BtŒŒLte~t RsLtuh

Assistant Librarian BtŒŒLte~t øtúkÚtÃttÕt

Page 281: Bruhad vahivati shabdkosh

268

Assistant Mamlatdar BtŒŒLte~t BttBtÕtítŒth

Assistant Registrar, BtŒŒLte~t LttukætÛte yrætfthe, Mtnfthe Btkz¤eytu

Co-operative SocietiesAssistant Solicitor BtŒŒLte~t MttìrÕtrMtxh

Assistant Town Planner BtŒŒLte~t Ltøth ytGttusf

Auditor rnMttçt - ítÃttMtLteMt; ytìrzxh

Calculator øtÛtf

Chief Engineer BtwÏGt EsLtuh

Chief Engineer and joint BtwÏGt RsLtuh yLtu MtkGtwfít MtråtÔt

SecretaryChitnis råtxLteMt

Chobdar åttuçtŒth

Chokidar åttufeŒth

Clerk-cum-Typist fthfwLt-Mtn-xtErÃtMx

Computer MtkøtÛtf

Consultant ÃthtBt~teo

Curator ÔGtÔtMÚtt yrætfthe; MtkøtúntæGtût

Deputy Accountant LttGtçt rnMttçtLteMt

Deputy Architect LttGtçt MÚtÃtrít

Deputy Collector LttGtçt fÕtufxh

Deputy Development Officer LttGtçt rÔtftMt yrætfthe

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Deputy Director (Planing) LttGtçt rLtGttBtf (ytGttusLt) yLtu ntuÆtLte

and Ex officio Yyu WÃtMtråtÔt

Under SecretaryDeputy Executive Engineer LttGtçt ftGtoÃttÕtf EsLtuh

Deputy Mamlatdar LttGtçt BttBtÕtítŒth

Deputy Sergeant At-Arms LttGtçt Mt~tMºt Mtthskx

Deputy Soil Survey Officer LttGtçt ÇtqrBt BttusÛte yrætfthe

Deputy Town Planner LttGtçt Ltøth ytGttusf

Director of Accounts rnMttçt rLtGttBtf

Director, Rehabilitation rLtGttBtf, ÃtwLt: MÚttÃtLt

Divisional Accountant «ÇttøteGt rnMttçtLteMt

Divisional Head Clerk «ÇttøteGt BtwÏGt fthfwLt

Draftsman Ltf~ttøth

Page 282: Bruhad vahivati shabdkosh

269

Driver zÙtEÔth; åttÕtf

Engineer EsLtuh

Executive Engineer ftGtoÃttÕtf EsLtuh

Ferro Machine Operator Vuhtu Gtkºt «åttÕtf

Financial Advisor LttÛttfeGt MtÕttnfth

First Clerk «ÚtBt fthfwLt

Geohydrologist Çtqs¤rÔt¿ttLte

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Head Draftsman BtwÏGt Ltf~ttøth

Joint Director and MtkGtwfít rLtGttBtf yLtu ntuÆtLte Yyu LttGtçt MtråtÔt

Ex officio DeputySecretary

Labour Officer ©Bt yrætfthe

Liaison Officer sLtMtkÃtfo yrætfthe

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Library Officer øtúkÚtÃttÕt yrætfthe

Machine Operator Gtkºt «åttÕtf

Mamlatdar BttBtÕtítŒth

Motor cycle Driver Bttuxh-MttEfÕt åttÕtf

Packer-cum-Binder Ãtìfh-Mtn-çtkættEfth/çttELzh

Peon-cum-Hamal ÃtxtÔtt¤t-Mtn-nBttÕt

Petrolium Advisor ÃtuxÙturÕtGtBt MtÕttnfth

Planning Advisor ytGttusLt MtÕttnfth

Programme Reserch ftGto¢Bt Mtk~ttuætLt yrætfthe

OfficerProject Economist ÃtrhGttusLtt yÚto~ttMºte

Project Officer ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Punch operator rAÿÛtGtkºt «åttÕtf

Reporter ÏtçthÃtºte; Ôt]¥ttkítrLtÔtuŒf

Reserch Assistant Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

Researcher Mtk~ttuætf

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Rider MtÔtth

Roneo-Operator hturLtGttu «åttÕtf

Scavenger MtVtE ftBtŒth

Page 283: Bruhad vahivati shabdkosh

270

Secretary to Commission ytGttuøtLtt MtråtÔt

Security guard MtÕttBtíte hûtf

Security Officer MtÕttBtíte yrætfthe

Senior Accounts Clerk rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt fthfwLt

Senior Analyst rMtrLtGth/ «Ôth Ãt]Út¬th

Senior Clerk rMtrLtGth / «Ôth fthfwLt

Senior Programme Officer «Ôth ftGto¢Bt yrætfthe; rMtrLtGth «tuøtútBt

yrætfthe

Soil Survey Officer ÇtqrBt BttusÛte yrætfthe

Special Duty Officer ÏttMt Vhs yrætfthe

Special Duty Officer and ÏttMt Vhs yrætfthe yLtu ntuÆtLte Yyu

Ex officio Joint Secretary MtkGtwfít MtråtÔt

Special Mamlatdar ÏttMt BttBtÕtítŒth

Special Officer and Ex officio ÏttMt yrætfthe yLtu ntuÆtLte Yyu LttGtçt MtråtÔt

Deputy SecretarySpecial Secretary and ÏttMt MtråtÔt yLtu LttÛttfeGt MtÕttnfth

Financial AdvisorStatistical Assistant ytkfzt BtŒŒLte~t

Statistician ytkfzt~ttMºte

Steward-cum-Record- ÔGtÔtMÚttfítto-Mtn-ŒVTíthŒth

keeperStore-keeper Çtkzthe

Superintendent yæteûtf

Superintending Engineer yæteûtf RsLtuh

Supervisor yÔtuûtf

Survey Mamlatdar BttusÛte BttBtÕtítŒth

Surveyor BttusÛteŒth

Sweeper MtVtEfth; ÍtzwÔtt¤tu

Technical Advisor ítfrLtfe MtÕttnfth

Telephone Operator ŒqhÇtt»t «åttÕtf

Telex Operator ŒqhBtwÿÛt Gtkºt «åttÕtf

Textile Advisor ftÃtz Wãtuøt/ftÃtz MtÕttnfth

Tracer yLtwhuÏtf

Translator Çtt»ttkíthfth; yLtwÔttŒf

Waterman ÃttÛteÔtt¤tu

Page 284: Bruhad vahivati shabdkosh

271

Common Designations in the offices of the Heads ofDepartments and Heads of Ofiices under

the Secretariat Departments

MtråtÔttÕtGtLtt rÔtÇttøttu LteåtuLttk ÏttíttLttk Ôtzt yLtu fåtuheytuLtt ÔtztLte

fåtuheytuBttk ytÔtíttk MtÔtoMttBttLGt ÃtŒLttBt

Accountant rnMttçtLteMt

Assistant - BtŒŒLte~t rnMttçtLteMt

Chartered - åttxozo rnMttçtLteMt

Chief - BtwÏGt rnMttçtLteMt

Commercial - ÔttrÛtßGt rnMttçtLteMt

Cost - Ãtzíth rfkBtít rnMttçtLteMt

Deputy - LttGtçt rnMttçtLteMt

Divisional - «ÇttøteGt rnMttçtLteMt

General - MttBttLGt rnMttçtLteMt

Head - BtwÏGt rnMttçtLteMt

Junior - swrLtGth/yÔth rnMttçtLteMt

Regional - «tŒur~tf rnMttçtLteMt

Sub - Ãtuxt-rnMttçtLteMt

Supply - ÃtwhÔtXt rnMttçtLteMt

Works - çttkætftBt rnMttçtLteMt

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Assistant - BtŒŒLte~t rnMttçt yrætfthe

Administrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Assistant - BtŒŒLte~t ÔtneÔtxe yrætfthe

Senior - rMtrLtGth/«Ôth ÔtneÔtxe yrætfthe

Anaesthetist rLtùuítf; rLtùuítLtfítto

Archeologist Ãtwhtít¥ÔtrÔtŒ; Ãtwhtít¥ÔtÔtu¥tt

Armourer ~tMºtÃttÕt

Artisan ftheøth

Artist fÕttfth

Design - ytÕtuÏtLt fÕttfth

Display - «Œ~toLt fÕttfth

Accountant Artist, Display

Page 285: Bruhad vahivati shabdkosh

272

ArtistJunior - swrLtGth/yÔth fÕttfth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth fÕttfth

Skilled - fw~t¤ fÕttfth

Assistant BtŒŒLte~t

Agricultural - f]r»t BtŒŒLte~t

Aquarium - s¤åthøt]n BtŒŒLte~t

Architectural - MÚttÃtíGt BtŒŒLte~t

Ayurvedic - ytGtwÔtuoŒ BtŒŒLte~t

Bacteriological - skítwrÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Boiler - çttìEÕth BtŒŒLte~t

Botanical - ÔtLtMÃtrít BtŒŒLte~t

Cartograph - Ltf~ttrÔtãt BtŒŒLte~t

Cardiography - ÓŒGt-ytÕtuÏtLt BtŒŒLte~t

Chemical - hMttGtÛt BtŒŒLte~t

Class-room ÔtøtoÏtkz BtŒŒLte~t

Conservation - MtkhûtÛt BtŒŒLte~t

Dairy Extension - zuhe rÔtMíthÛt BtŒŒLte~t

Dark-Room - ykætth-Ïtkz BtŒŒLte~t

Dissection room ykøtrÔtåAuŒLt- Ïtkz BtŒŒLte~t

Electric - Ôtes BtŒŒLte~t

Enquiry - ÃtqAÃthA BtŒŒLte~t

Exhibition - «Œ~toLt BtŒŒLte~t

Exploration - ~ttuæt-ítÃttMt BtŒŒLte~t

Farm - VtBto BtŒŒLte~t

Field - ûtuºt BtŒŒLte~t

Field work - ûtuºt-ftGto BtŒŒLte~t

Financial - LttÛttfeGt BtŒŒLte~t

Forestry Extension - ÔtLtrLtBttoÛt rÔtMíthÛt BtŒŒLte~t

Gallery - «Œ~toLt-Ïtkz BtŒŒLte~t

Geological - ÇtqMíthrÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Graduate - MLttítf BtŒŒLte~t

Hatchery - #zt MtuÔtLtøt]n BtŒŒLte~t

Head - BtwÏGt BtŒŒLte~t

Artist, Junior Assistant, Head

Page 286: Bruhad vahivati shabdkosh

273

AssistantHome Science - øt]nrÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Hostel - AtºttÕtGt BtŒŒLte~t

In-charge - «Çtthe BtŒŒLte~t

Indent - BttøtGttŒe BtŒŒLte~t

Information - Bttrníte BtŒŒLte~t

Junior - swrLtGth / yÔth BtŒŒLte~t

Junior Field - swrLtGth / yÔth ûtuºt BtŒŒLte~t

Junior Laboratory - swrLtGth / yÔth «Gttuøt~tt¤t BtŒŒLte~t

Junior Process - swrLtGth / yÔth «r¢Gtt BtŒŒLte~t

Junior Scientific - swrLtGth / yÔth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Junior Technical - swrLtGth / yÔth ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Laboratary - «Gttuøt~tt¤t BtŒŒLte~t

Language - Çtt»tt BtŒŒLte~t

Legal - ftGtŒt BtŒŒLte~t

Labour room - «MtqrítÏtkz BtŒŒLte~t

Library - øtúkÚttÕtGt BtŒŒLte~t

Library Research - øtúkÚttÕtGt Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

Livestock - Ãt~twætLt BtŒŒLte~t

Machine Drawing - Gtkºt råtºttkfLt BtŒŒLte~t

Mechanical - Gtkºt BtŒŒLte~t

Modelling - «rítf]rít BtŒŒLte~t

Model Room - «rítf]rít Ïtkz BtŒŒLte~t

Museum - MtkøtúntÕtGt BtŒŒLte~t

Non-medical - rçtLt-ítçteçte BtŒŒLte~t

Noting - Lttukæt BtŒŒLte~t

Operation theatre - ~tMºtr¢Gtt Ïtkz BtŒŒLte~t

Ophthalmic - Ltuºthtuøt BtŒŒLte~t

Outdoor work - çtnthLtt ftBt BttxuLtt BtŒŒLte~t

Para-medical - yæto-ítçteçte BtŒŒLte~t

Personal - ykøtít BtŒŒLte~t

Pharmacological - yti»tætrÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Photostat - VtuxtuMxux BtŒŒLte~t

Planning - ytGttusLt BtŒŒLte~t

Assistant, Home Science Assistant, Planning

Page 287: Bruhad vahivati shabdkosh

274

AssistantPottery - fwkÇtthftBt BtŒŒLte~t

Printing - BtwÿÛt BtŒŒLte~t

Process - «r¢Gtt BtŒŒLte~t

Processing - «r¢Gtt BtŒŒLte~t

Professional - ÔGtÔtMttGt BtŒŒLte~t

Programme - ftGto¢Bt BtŒŒLte~t; «tuøtútBt BtŒŒLte~t

Progress - «øtrít BtŒŒLte~t

Protection - hûtÛt BtŒŒLte~t

Protocol - LtGttåtth BtŒŒLte~t

Psychological - BtLtturÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Publication - «ft~tLt BtŒŒLte~t

Purchase - ÏtheŒe BtŒŒLte~t

Rehabilitation - ÃtwLt:MÚttÃtLt BtŒŒLte~t

Research - Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

Sales - ÔtuåttÛt BtŒŒLte~t

Scientific - rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Senior Scientific - rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Senior Technical - rMtrLtGth/«Ôth ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Special Method - ÏttMt ÃtØrít BtŒŒLte~t

Statistical - ytkfzt BtŒŒLte~t

Store - Çtkzth BtŒŒLte~t

Studio - MxwrzGttu BtŒŒLte~t

Supernumerary - MtkÏGttrætf BtŒŒLte~t

Teaching - r~tûtÛt BtŒŒLte~t

Technical - ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Theater - rÚtGtuxh BtŒŒLte~t

Trained - íttÕteBtçtkŒ BtŒŒLte~t

Upper Division - Wååt «Çttøt BtŒŒLte~t

X-ray - ût-rfhÛt BtŒŒLte~t

Workshop - Ôtfo~ttìÃt BtŒŒLte~t

Attendant Ãtrhåth

Animal - Ãt~tw Ãtrhåth

Animal House - Ãt~twÎth Ãtrhåth

Assistant, Pottery Attendant, Animal House

Page 288: Bruhad vahivati shabdkosh

275

AttendantAquarium - s¤åthøt]n Ãtrhåth

Boiler - çttìRÕth Ãtrhåth

Bull - MttkZ Ãtrhåth

Camel - Ÿx Ãtrhåth

Camera - fìBtuht Ãtrhåth

Cattle - Ãt~tw Ãtrhåth

Cinema - rMtLtuBtt Ãtrhåth; åtÕtråtºt Ãtrh[h

Compressor - ftìB«uMth Ãtrhåth

Dispensary - ŒÔttÏttLtt Ãtrhåth

Drawing hall - råtºtftBt-Ïtkz Ãtrhåth

Engine - yukrsLt Ãtrhåth

Female - BtrnÕtt Ãtrhåth

Gallery - «Œ~toLt-Ïtkz Ãtrhåth

Gas - øtìMt ÃtrhMth

Head Gallery BtwÏGt «Œ~toLt - Ïtkz Ãtrhåth

Instrument - WÃtfhÛt Ãtrhåth; MttætLt Ãtrhåth

Kitchen - hMttuzt Ãtrhåth

Laboratory - «Gttuøt~tt¤t Ãtrhåth

Laboratory duty - «Gttuøt~tt¤t Vhs Ãtrhåth

Library - øtkÚttÕtGt Ãtrhåth

Lift - rÕtVTx Ãtrhåth

Lino-bar - rÕtLttu - çtth Ãtrhåth

Livestock - Ãt~twætLt Ãtrhåth

Machine - Gtkºt Ãtrhåth

Male - Ãtwhw»t Ãtrhåth

Metal Furnace - ættítw Çtêe Ãtrhåth

Outdoor work - çtnthLtt ftBt BttxuLtt Ãtrhåth

Poultry - BthÎttk Ãtrhåth

Research - Mtk~ttuætLt Ãtrhåth

Senior Gallery - rMtrLtGth/«Ôth «Œ~toLt-Ïtkz Ãtrhåth

Shelf - yÕtBtthe Ãtrhåth

Steam-engine - Ôtht¤ yukrsLt Ãtrhåth

Store - Çtkzth Ãtrhåth

Attendant, Aquarium Attendant, Store

Page 289: Bruhad vahivati shabdkosh

276

AttendantStudio - «MtthÛt Ïtkz/MxwrzGttu Ãtrhåth

Telephone - ŒqhÇtt»t/xurÕtVtuLt Ãtrhåth

Textile - ftÃtz/ ftÃtz Wãtuøt Ãtrhåth

Tool Room - ytuòh Ïtkz Ãtrhåth

Virus - rÔt»ttÛtw Ãtrhåth

Workshop - Ôtfo~ttìÃt Ãtrhåth

X-ray - ût-rfhÛt Ãtrhåth

Audiologist ©ÔtÛtrÔt¿ttLte

Auditor rnMttçt-ítÃttMtLteMt; ytìrzxh

Assitant - BtŒŒLte~t rnMttçt - ítÃttMtLteMt

Junior - swrLtGth/yÔth rnMttçt - ítÃttMtLteMt

Senior - rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt - ítÃttMtLteMt

Special - ÏttMt rnMttçt - ítÃttMtLteMt

Sub - Ãtuxt-rnMttçt-ítÃttMtLteMtAval Karkun yÔtÕt fthfwLt

Ayah ytGtt

Barber nòBt

Bearer Ôttnf

Stretcher - MxÙuåth Ôttnf

Binder çtkættEfth; çttELzh

Assistant - BtŒŒLte~t çtkættEfth

Assistant Book - BtŒŒLte~t ÃtwMítf çtkættEfth

Book - ÃtwMítf çtkættEfth

Head - BtwÏGt çtkættEfth

Head Book - BtwÏGt ÃtwMítf-çtkættEfth

Junior - swrLtGth/yÔth çtkættEfth

Bio-chemist SÔthMttGtÛt~ttMºte

Biologist SÔt~ttMºte

Blacksmith Õtwnth

Blaster WíMVtuxf; çÕttMxh

Block-maker çÕttìf çtLttÔtLtth

Bone-setter ntzÔtiŒ

Book-bearer ÃtwMítfætthf

Attendant, Studio Book-bearer

Page 290: Bruhad vahivati shabdkosh

277

Botanist ÔtLtMÃtrít~ttMºte

Boy MtuÔtf; Lttufh; yLtwåth

Binder - çtkættE MtuÔtf

Boiler - çttìEÕth MtuÔtf

Delivery - rÔtíthÛt MtuÔtf

Ferro - Vuhtu MtuÔtf

Field - ûtuºt MtuÔtf

Garden - çttøt MtuÔtf

Kitchen - hMttuzt MtuÔtf

Laboratory - «Gttuøt~tt¤t MtuÔtf

Operation theatre - ~tMºtr¢Gtt-Ïtkz MtuÔtf

Pantry - ÏttLtÃttLt MtuÔtf; ÃtuLxÙe MtuÔtf

Riding - MtÔtthe MtuÔtf

Room - Ïtkz MtuÔtf

Table - xuçtÕt MtuÔtf

Ward - Ôttuzo MtuÔtf

Carpenter MtwÚtth

Workshop - Ôtfo~ttìÃt MtwÚtth

Cartman øttztÔtt¤tu

Cartographer Ltf~ttLtÔteMt; Ltf~ttfth

Cashier htufrzGttu; fìr~tGth

Assitant - BtŒŒLte~t htufrzGttu/fìr~tGth

Cataloguer Mtqråtfth

Chairman yæGtût

Chemist hMttGtÛt~ttMºte

Assistant - BtŒŒLte~t hMttGtÛt~ttMºte

Junior - swrLtGth/yÔth hMttGtÛt~ttMºte

Senior - rMtrLtGth/«Ôth hMttGtÛt~ttMºte

Chobdar åttuçtŒth

Chokidar åttufeŒth

Beat - çtex åttufeŒth

Canal - Ltnuh åttufeŒth

Head - BtwÏGt åttufeŒth

Hostel - AtºttÕtGt åttufeŒth

Botanist Chokidar, Hostel

Page 291: Bruhad vahivati shabdkosh

278

ChokidarIrrigation - rMtkåttE åttufeŒth

Office - fåtuhe åttufeŒth

Regular - MÚttGte åttufeŒth

Rest House - rÔt©tBtøt]n åttufeŒth

Store - Çtkzth åttufeŒth

Telephone - ŒqhÇtt»t åttufeŒth

Civil Surgeon rMtrÔtÕt MtsoLt

Cleaner MÔtåAf; fÕteLth

Clerk fthfwLt

Accounts - rnMttçt fthfwLt

Audit - rnMttçt-ítÃttMtÛte fthfwLt

Bench - çtuLåt fthfwLt; MtwLttÔtÛte fthfwLt

Bill - rçtÕt fthfwLt

Booking - çtwrfkøt fthfwLt; rxrfx fthfwLt

Cash - htufz fthfwLt

Confidential - ÏttLtøte fthfwLt

Correspondence - ÃtºtÔGtÔtnth/ÕtuÏtLtÔGtÔtnth fthfwLt

Deposit - ÚttÃtÛt fthfwLt

Establishment - BtnufBt fthfwLt

General Duty - MttBttLGt Vhs fthfwLt

Goods - BttÕtMttBttLt fthfwLt

Grass - ÎttMt fthfwLt

Head - BtwÏGt fthfwLt

Hostel - AtºttÕtGt fthfwLt

Indent - Bttøt-GttŒe fthfwLt

Issue - hÔttLtøte fthfwLt

Judicial - yŒtÕtíte fthfwLt

Junior - swrLtGth/yÔth fthfwLt

Leave - Reserve - hò-yLttBtít fthfwLt

Ledger - ÏttíttÔtne fthfwLt

Library - øtúkÚttÕtGt fthfwLt

Library Head - øtúkÚttÕtGt BtwÏGt fthfwLt

Lower Division - rLtBLt «Çttøt fthfwLt

Chokidar, Irrigation Clerk, Lower Division

Page 292: Bruhad vahivati shabdkosh

279

ClerkMining - ÏttÛtftBt fthfwLt

Movement - yÔthsÔth fthfwLt

Notice - LtturxMt fthfwLt; MtqåtLtt fthfwLt

Quarry - ÃtÚÚthÏttÛt fthfwLt

Registration - LttukætÛte fthfwLt

Registry - LttukætÛte ~ttÏtt fthfwLt; çtthLte~te fthfwLt

Reserve - yLttBtít fthfwLt

Scrutiny - åtftMtÛte fthfwLt

Section - yLtwÇttøt fthfwLt

Senior Accounts - rMtrLtGth/ «Ôth rnMttçt fthfwLt

Senior - rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Stamp-head - MxuBÃt BtwÏGt fthfwLt

Statistical - ytkfzt fthfwLt

Store - Çtkzth fthfwLt

Supervising - ŒuÏthuÏt fthfwLt

Supervision - ŒuÏthuÏt fthfwLt

Technical - ítfrLtfe fthfwLt

Telephone - ŒqhÇtt»t fthfwLt/xurÕtVtuLt fthfwLt

Upper Division - Wååt «Çttøt fthfwLt

Clerk of the Court LGttGttÕtGt fthfwLt; yŒtÕtít fthfwLt

Coach yLtwr~tûtf

Collector fÕtufxh; MtBttnítto; yufºtf

Additional - yrætf fÕtufxh/MtBttnítto

Assistant - BtŒŒLte~t fÕtufxh/MtBttnítto

City Deputy - ~tnuh LttGtçt fÕtufxh/MtBttnítto

Deputy - LttGtçt fÕtufxh/MtBttnítto

Field - ûtuºt MtBttnítto

Plant - Atuz yufºtf

Resident - rLtÔttMte fÕtufxh/MtBttnítto

Supernumerary - MtkÏGttrætf fÕtufxh/MtBttnítto

Commandant MtBttŒu~tf; fBttLzLx

Platoon - ÃtÕtxÛt fBttLzLx

Commandant General BtntMtBttŒu~tf

Clerk, Mining Commandant General

Page 293: Bruhad vahivati shabdkosh

280

Commander MtuLttÃtrít

Commissioner ytGtwfít

Additional - yrætf ytGtwfít

Charity - MtÏttÔtíte ytGtwfít

Election - åtqkxÛte ytGtwfít

Judicial - LGttrGtf/yŒtÕtíte ytGtwfít

Municipal - LtøthÃttrÕtft ytGtwfít

Relief - htnít ytGtwfít

Textile - ftÃtz/ftÃtz Wãtuøt ytGtwfít

Compositor çteçttk-øttuXÔtÛtefth; fkÃtturÍxh

Chief - BtwÏGt çteçttk-øttuXÔtÛtefth/fkÃtturÍxh

Head - BtwÏGt çteçttk-øttuXÔtÛtefth/ fkÃtturÍxh

Junior - swrLtGth/yÔth çteçttk-øttuXÔtÛtefth/fkÃtturÍxh

Compounder fkÃttWLzh

Qualified - ÕttGtftíte fkÃttWLzh

Unqualified - rçtLt-ÕttGtftíte fkÃttWLzh

Computer MtkøtÛtf

Junior - swrLtGth/yÔth MtkøtÛtf

Senior - rMtrLtGth/«Ôth MtkøtÛtf

Conductor fkzfxh

Bus - çtMt fkzfxh

Conservator Mtkhûtf

Assistant - BtŒŒLte~t Mtkhûtf

Deputy - LttGtçt Mtkhûtf

Constable ftìLMxuçtÕt

Armed Head - Mt~tMºt BtwÏGt ftìLMxuçtÕt

Armed Police - Mt~tMºt ÃttuÕteMt ftìLMxuçtÕt

Head - BtwÏGt ftìLMxuçtÕt

Traffic Head - xÙtrVf/ GttíttGttít BtwÏGt ftìLMxuçtÕt

Controller rLtGtkºtf

Cook hMttuEGttu

Assistant - BtŒŒLte~t hMttuEGttu

Head - BtwÏGt hMttuEGttu

Cook maid hMttuEÞÛt

Cookman hMttuEGttu

Commander Cookman

Page 294: Bruhad vahivati shabdkosh

281

Cook mate hMttuEGtt MttÚte

Coolie nBttÕt; Btsqh; fwÕte

Garden - çtøteått Btsqh

Copy Holder Btq¤«ítÔttåtf

Curator MtkøtúntæGtût; MtkøtúnÃttÕt; ÔGtÔtMÚtt-yrætfthe

Cytologist ftu~trÔt¿ttLte

Dai ŒtE

Trained - íttÕteBte ŒtE

Untrained - rçtLt-íttÕteBte ŒtE

Deliveryman rÔtíthÛtfth

Milk - Œqæt rÔtíthÛtfth

Demographer ÔtMíterÔt¿ttLte

Demonstrator rLtŒ~tof

Designer ytÕtuÏtLtfth

Dietician ytnth~ttMºte

Director rLtGttBtf

Additional - yrætf rLtGttBtf

Assistant - BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Deputy - LttGtçt rLtGttBtf

Joint - MtkGtwfít rLtGttBtf

Director General BtntrLtGttBtf

Doctor Œtfíth

Draftsman Ltf~ttøth; zÙt^xTMtBtuLt

Applied Machanics - «Gttursít Gtkºt~ttMºt Ltf~ttøth

Assistant - BtŒŒLte~t Ltf~ttøth/zÙt^xTMtBtuLt

Civil - çttkætftBt Ltf~ttøth

Electrical - Ôtes Ltf~ttøth

Head - BtwÏGt Ltf~ttøth

Mechanical - Gtkºt Ltf~ttøth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth Ltf~ttøth

Dresser ÃttxtrÃtkze fhLtth; zÙuMth

Driller rzÙÕth; ~tthftBtfítto

Assistant - BtŒŒLte~t rzÙÕth/~tthftBtfítto

Mechanic - Gtkºtftheøth rzÙÕth/~tthftBtfítto

Cook mate Driller, Mechanic

Page 295: Bruhad vahivati shabdkosh

282

Driver zÙtEÔth; åttÕtf

Air Compressor - yìh ftìB«uMth åttÕtf

Assistant Mechanic - BtŒŒLte~t Gtkºtftheøth - åttÕtf

Band Mill - çtuLz rBtÕt åttÕtf

Blasting Van - WíMVtuxLt ÔttLt åttÕtf

Boat - ntuze åttÕtf

Boring - ~tthftBtGtkºt åttÕtf

Bulldozer çtwÕtztuÍh åttÕtf

Car - fth åttÕtf

Crane - Ÿxzt åttÕtf

Dumper - zBÃth åttÕtf

Engine - yukrsLt åttÕtf

Head - BtwÏGt åttÕtf

Jeep - SÃt åttÕtf

Marine - MtBtwÿe åttÕtf

Motor-car Bttuxhøttze åttÕtf

Pump - ÃtkÃt åttÕtf

Rickshaw - rhûtt åttÕtf

Road Roller - htuz htuÕth åttÕtf

Staff car - MxtV fth åttÕtf

Tanker - xukfh åttÕtf

Tractor - xÙufxh åttÕtf

Truck - xÙf åttÕtf

Vessel - ÔtntÛt åttÕtf

Dye maker çteçttk çtLttÔtLtth

Editor MtkÃttŒf; ítkºte

Assistant - BtŒŒLte~t MtkÃttŒf

Chief - BtwÏGt MtkÃttŒf

Senior Sub - rMtrLtGth/«Ôth WÃt-MtkÃttŒf

Sub - WÃt-MtkÃttŒf

Electrician Ôtes¤e ftheøth

Auto - ytìxtu Ôtes¤e ftheøth

Head - BtwÏGt Ôtes¤e ftheøth

Workshop - Ôtfo~ttuÃt Ôtes¤e ftheøth

Driver Electrician, Workshop

Page 296: Bruhad vahivati shabdkosh

283

Engineer EsLtuh

Additional Assistant - yrætf BtŒŒLte~t EsLtuh

Agricultural - f]r»t RsLtuh

Assistant - BtŒŒLte~t EsLtuh

Assistant Agricultural - BtŒŒLte~t f]r»t RsLtuh

Chief - BtwÏGt EsLtuh

Civil - çttkætftBt RsLtuh

Deputy Chief - LttGtçt BtwÏGt EsLtuh

Deputy - LttGtçt RsLtuh

Deputy Executive - LttGtçt ftGtoÃttÕtf EsLtuh

Dredging - rLtf»toÛt EsLtuh; zÙurskøt EsLtuh

Electrical - Ôtes¤e EsLtuh

Electronic - ÔteòÛtw EsLtuh

Estate - MtBÃtŒt/ òøteh RsLtuh

Executive - ftGtoÃttÕtf RsLtuh

Junior - swrLtGth/yÔth RsLtuh

Launch - ÕttìLåt RsLtuh

Mechanical - Gtkºt RsLtuh

Second - rîíteGt RsLtuh

Section - yLtwÇttøt RsLtuh

Senior Assistant - rMtrLtGth/«Ôth BtŒŒLte~t EsLtuh

Superintending - yæteûtf RsLtuh

Works - Ôtfo~ttìÃt RsLtuh

Entomologist fexrÔt¿ttLte

Epidemiologist ÔttÔth rÔt¿ttLte; htuøtått¤trÔt¿ttLte

Examiner ítÃttMtLteMt; Ãtheûtf

Assistant - BtŒŒLte~t ítÃttMtLteMt

Head - BtwÏGt ítÃttMtLteMt

Senior - rMtrLtGth/«Ôth ítÃttMtLteMt

Expert rLt»Ûttít

Faras VhtMt

Fireman çtkçttÔtt¤tu; yrøLt~ttBtf

Fitter òuzftBt ftheøth; rVxh

Junior Works - yÔth ftGto~tt¤t òuzftBt ftheøth; swrLtGth

Ôtfo~ttìÃt rVxh

Engineer Fitter, Junior Works

Page 297: Bruhad vahivati shabdkosh

284

FitterMachine - Gtkºt òuzftBt ftheøth/rVxh

Pump - ÃtkÃt òuzftBt ftheøth/rVxh

Qualified - ÕttGtftíte òuzftBt ftheøth/rVxh

Senior Works - «Ôth ftGto~tt¤t òuzftBt ftheøth; rMtrLtGth

Ôtfo~ttuÃt rVxh

Unqualified - rçtLt-ÕttGtftíte òuzftBt ftheøth/rVxh

Forester ÔtLtÃttÕt

Assistant - BtŒŒLte~t ÔtLtÃttÕt

Foreman ftGtoŒu~tf; VtuhBtìLt

Assistant Compose - BtŒŒLte~t çteçttk øttuXÔtÛte ftÞoŒuþf;

BtŒŒLte~t fkÃttuÍ VtuhBtìLt

Assistant Mechanic - BtŒŒLte~t Gtkºt ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Auto - MÔtGtkåttrÕtít Gtkºt ftGtoŒu~tf; ytìxtu VtuhBtìLt

Binding - çtkættE ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Compose - çteçttk-øttuXÔtÛte ftGtoŒu~tf; fkÃttuÍ VtuhBtìLt

Deputy Workshop - LttGtçt Ôtfo~ttuÃt ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Mechanical - Gtkºt ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Plastic - ÃÕttrMxf ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Printing - BtwÿÛt ftGtoŒ~tof/ VtìhBtìLt

Tool Room - ytuòhÏtkz ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Weaving Shed - ÔtÛttx ~tìz ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Workshop - Ôtfo~ttìÃt ftGtoŒu~tf/VtuhBtìLt

Gardener {t¤e

Gate Keeper Ãtnuhuøteh; îthÃttÕt

Gateman ŒhÔttLt

Geneticist «sLtLt~ttMºte; «òuíÃtr¥trÔt¿ttLte

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Geophysicist Çtq-ÇttirítfrÔt¿ttLte

Greaser ŸsÛtfítto; øtúeÍh

Guard hûtf

Armed - Mt~tMºt hûtf

Beat - çtex hûtf

Body - ykøt hûtf

Fitter, Machine Guard, Body

Page 298: Bruhad vahivati shabdkosh

285

GuardDepot - rzÃttu hûtf

Fisheries - BtíMGttuãtuøt hûtf

Forest - ÔtLthûtf

Home - øt]n hûtf

Livestock - Ãt~twætLt hûtf

Security - MtÕttBtíte hûtf

Gynaecologist MºtehtuøtrÔt¿ttLte

Hamal nBttÕt

Laboratory - «Gttuøt~tt¤t nBttÕt

Weaving - ÔtÛttx nBttÕt

Hammerman ÎtÛtÔtt¤tu

Havaldar nÔttÕtŒth

Junior - swrLtGth/yÔth nÔttÕtŒth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth nÔttÕtŒth

Head Master BtwÏGt r~tûtf

Helper BtŒŒøtth

Electrical - Ôtes¤e BtŒŒøtth

Mason - frzGttLttu BtŒŒøtth

Wireman - ÔttGthBtìLtLttu BtŒŒøtth

Hydrologist s¤rÔt¿ttLte

Inspector rLtheûtf

Agricultural - f]r»t rLtheûtf

Animal Husbandry - Ãt~twÃttÕtLt rLtheûtf

Ashram School - yt©Bt~tt¤t rLtheûtf

Assistant Election - BtŒŒLte~t åtqkxÛte rLtheûtf

Assistant - BtŒŒLte~t rLtheûtf

Assistant Store - BtŒŒLte~t Çtkzth rLtheûtf

Boundary - nŒ rLtheûtf

Chief Supply - BtwÏGt ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Circle - Ôtítwo¤ rLtheûtf

Compost - Ïttzt-Ïttíth rLtheûtf

District Sanitary - rsÕÕtt MÔtåAítt rLtheûtf

Divisional Sanitary - «ÇttøteGt MÔtåAítt rLtheûtf

Guard, Depot Inspector, Divisional Sanitary

Page 299: Bruhad vahivati shabdkosh

286

InspectorDrugs - yti»tæt rLtheûtf

Educational - r~tûtÛt rLtheûtf

Electrical - Ôtes rLtheûtf

Electrical Sub - Ôtes WÃt-rLtheûtf

Electricity Duty - Ôtes¤e ~twÕf rLtheûtf

Encroachment - ŒçttÛt rLtheûtf

Entertainment Duty - BtLttuhksLt ~twÕf rLtheûtf

Evacuee Property - rnshíte rBtÕtfít rLtheûtf

Factory - fthÏttLtt rLtheûtf

Fertilizer - hMttGtÛte Ïttíth rLtheûtf

Filaria - rVÕturhGtt rLtheûtf; ntÚteÃtøtthtuøt rLtheûtf

Food - Ïttã rLtheûtf

Grading - ©uÛtefhÛt rLtheûtf

Grass - ÎttMt rLtheûtf

Investigation - ítÃttMt rLtheûtf

Junior Assistant - swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t rLtheûtf

Junior - swrLtGth/ yÔth rLtheûtf

Livestock - Ãt~twætLt rLtheûtf

Malaria - BtÕturhGtt rLtheûtf

Malaria Surveillance - BtÕturhGtt ítfuŒthe rLtheûtf

Market - çtòh rLtheûtf

Medical - ítçteçte rLtheûtf

Milk - Œqæt rLtheûtf

Minimum Wages - ÕtÎtwítBt ÔtuítLt rLtheûtf

Mobile Squad - Vhíte xwfze rLtheûtf

Motor Vehicles - Bttuxh ÔttnLt rLtheûtf

Police - ÃttuÕteMt rLtheûtf

Police Sub - ÃttuÕteMt WÃt-rLtheûtf

Rehabilitation - ÃtwLt: MÚttÃtLt rLtheûtf

Royalty - htìGtÕxe rLtheûtf

Sanitary - MÔtåAítt rLtheûtf

Security - MtÕttBtíte rLtheûtf

Seed - rçtGtthÛt rLtheûtf

Inspector, Drugs Inspector, Seed

Page 300: Bruhad vahivati shabdkosh

287

InspectorSenior - rMtrLtGth/«Ôth rLtheûtf

Senior Food - rMtrLtGth/«Ôth Ïttã rLtheûtf

Senior Health - rMtrLtGth/«Ôth ythtuøGt rLtheûtf

Senior Sanitary - rMtrLtGth/«Ôth MÔtåAítt rLtheûtf

Statistical - ytkfzt rLtheûtf

Store - Çtkzth rLtheûtf

Supply - ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Textile - ftÃtz/ftÃtz Wãtuøt rLtheûtf

Instructor «r~tûtf; íttÕteBt-r~tûtf

Assistant - BtŒŒLte~t «r~tûtf

Automobile - MÔtGtkåttrÕtít Gtkºt «r~tûtf; Bttuxhøttze «r~tûtf

Bench fitting - ÃttxÕte òuzftBt «r~tûtf

Carpenter - MtwÚtth «r~tûtf

Carpentry - MtwÚttheftBt «r~tûtf

Craft - nMítfÕtt «r~tûtf

Drawing - råtºtft{ «r~tûtf

Fitter - òuzftBt-ftheøth «r~tûtf; rVxh «r~tûtf

Fitting - òuzftBt «r~tûtf; rVrxkøt «r~tûtf

Full time - ÃtqÛtoftrÕtf «r~tûtf

Hosiery - nturÍGthe «r~tûtf

Joint - MtkGtwfít «r~tûtf

Junior Carpentry - swrLtGth/yÔth MtwÚttheftBt «r~tûtf

Language - Çtt»tt «r~tûtf

Leather - åtBtoftBt «r~tûtf

Masonry - frzGttftBt «r~tûtf

Mathematics - øtrÛtít~ttMºt «r~tûtf

Metal fitting - ættítw òuzftBt «r~tûtf

Moulding - Zt¤ftBt «r~tûtf

N.D.C. ht»xÙeGt r~tMít yÇGttMt¢Bt «r~tûtf

(National DisciplineCourse) -N.F.C. ht»xÙeGt GttuøGtítt yÇGttMt¢Bt «r~tûtf

(National FitnessCourse)Part time - yk~tftrÕtf «r~tûtf

Inspector, Senior Instructor, Part time

Page 301: Bruhad vahivati shabdkosh

288

InstructorPhysical Training - ÔGttGttBt «r~tûtf

Short-hand - ÕtÎtwrÕtrÃt «r~tûtf

Smithy - ÕtwntheftBt «r~tûtf

Statistical - ytkfzt «r~tûtf

Tailoring - ŒhSftBt «r~tûtf

Turning - ÏthtŒeftBt «r~tûtf; x‹™øt «r~tûtf

Typewriting - xtEÃtftBt «r~tûtf

Welding - huÛtftBt «r~tûtf

Wireman - ítthrBtMºte «r~tûtf; ÔttGthBtìLt «r~tûtf

Investigator ~ttuæt-ítÃttMtLteMt; ítÃttMtLteMt

Jamadar sBttŒth

Jobber BtwftŒBt; òìçth

Judge LGttGttæte~t

District and Sessions - rsÕÕtt yLtu Mtºt LGttGttæte~t

Keeper hÏtuÔtt¤; hûtf

Animal - Ãt~twÃttÕt

Assistant Store - BtŒŒLte~t Çtkzthe

Garden - çttøthûtf

Ledger - ÏttíttLtÔteMt

Linen - ÔtMºt Çtkzthe

Museum - MtkøtúntÕtGt hûtf

Park - WÃtÔtLt hûtf; WãtLt hûtf

Record - ŒVíthŒth; ŒVTíthe

Stock - Mxtìf/sÚÚttçtkæt MttBtøtúe htÏtLtth

Store - Çtkzthe

Time - MtBtGtÃttÕt; xtE{ feÃth

Ward - Ôttìzo hûtf/hÏtuÔtt¤

Warehouse - ÔtÏtth hûtf/hÏtuÔtt¤

Keyman åttÔteÔtt¤tu

Labourer Btsqh; ©rBtf

Lecturer ÔGttÏGttítt

Assistant - BtŒŒLte~t ÔGttÏGttítt

Junior - swrLtGth/yÔth ÔGttÏGttítt

Senior - rMtrLtGth/«Ôth ÔGttÏGttítt

Instructor, Physical Training Lecturer, Senior

Page 302: Bruhad vahivati shabdkosh

289

Legal Advisor ftGtŒt MtÕttnfth; ftLtqLte MtÕttnfth

Liaison Officer MtkÃtfo yrætfthe

State - htßGt MtkÃtfo yrætfthe

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Assistant - BtŒŒLte~t øtúkÚtÃttÕt

Deputy - LttGtçt øtúkÚtÃttÕt

Junior - swrLtGth yÔth øtúkÚtÃttÕt

Senior - rMtrLtGth «Ôth øtúkÚtÃttÕt

State - htßGt øtúkÚtÃttÕt

Liftman rÕtVTxÔtt¤tu; rÕtVTxBtìLt

Lineman ítthBttøto fBtoåtthe; ÕttELtBtìLt

Machineman Gtkºt-fBtoåtthe

Assistant - BtŒŒLte~t Gtkºt-fBtoåtthe

Head - BtwÏGt Gtkºt-fBtoåtthe

Machinist Gtkºt-åttÕtfMaid Mºte-Lttufh; LttufhtÛte

Kitchen - hMttuzt LttufhtÛte

Ward - Ôttuzo LttufhtÛte

Mali Btt¤e

Assistant - BtŒŒLte~t Btt¤e

Head - BtwÏGt Btt¤e

Mamlatdar BttBtÕtítŒth

Deputy - LttGtçt BttBtÕtítŒth

Entertainment Duty - BtLttuhksLt ~twÕf BttBtÕtítŒth

Flood - Ãtqh BttBtÕtítŒth

Probationer - ysBttGt~te BttBtÕtítŒth

Recovery - ÔtMtqÕttít BttBtÕtítŒth

Special - ÏttMt BttBtÕtítŒth

Survey - BttusÛte BttBtÕtítŒth

Training - íttÕteBt BttBtÕtítŒth

Manager ÔGtÔtMÚttÃtf

Assistant - BtŒŒLte~t ÔGtÔtMÚttÃtf

Assistant Farm - BtŒŒLte~t VtBto ÔGtÔtMÚttÃtf

Assistant Press - BtŒŒLte~t BtwÿÛttÕtGt ÔGtÔtMÚttÃtf

Legal Advisor Manager, Assistant Press

Page 303: Bruhad vahivati shabdkosh

290

ManagerDairy - zuhe ÔGtÔtMÚttÃtf

Deputy - LttGtçt ÔGtÔtMÚttÃtf

Extension - rÔtMíthÛt ÔGtÔtMÚttÃtf

Farm - VtBto ÔGtÔtMÚttÃtf

General - BtntÔGtÔtMÚttÃtf

Junior Assistant - swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t ÔGtÔtMÚttÃtf

Press - BtwÿÛttÕtGt ÔGtÔtMÚttÃtf

Store - Çtkzth ÔGtÔtMÚttÃtf

Traffic - GttíttGttít ÔGtÔtMÚttÃtf; xÙtrVf ÔGtÔtMÚttÃtf

Mason frzGttu

Massagist BtMttsfth

Masseur BtMttsfth

Mate MttÚte; MtntGtf

Matron yrætMturÔtft; BtuxÙLt

Assistant - BtŒŒLte~t yrætMturÔtft/ BtuxÙLt

Head - BtwÏGt yrætMturÔtft/BtuxÙLt

Mechanic Gtkºt-ftheøth; rBtfurLtf

Assistant - BtŒŒLte~t Gtkºt-ftheøth

Assistant Diesal - BtŒŒLte~t rzÍÕt Gtkºt-ftheøth

Auto - MÔtGtkåttrÕtít/ytìxtu Gtkºt-ftheøth

Boring - ~tthftBt Gtkºt-ftheøth

Chemical Engineering - hMttGtÛt RsLtuhe Gtkºt-ftheøth

Cycle - MttEfÕt Gtkºt - ftheøth

Driller - ~tthftBt Gtkºt - ftheøth

Electrical - Ôtes Gtkºt-ftheøth

Gas - øtìMt Gtkºt-ftheøth

Gas Plant - øtìMt ÃÕttLx Gtkºt-ftheøth

Head - BtwÏGt Gtkºt-ftheøth

Head typewriting - BtwÏGt xtEÃtftBt Gtkºt-ftheøth

Helper - BtŒŒøtth Gtkºt-ftheøth

Instrumentation - WÃtfhÛt Gtkºt-ftheøth

Junior - swrLtGth/yÔth Gtkºt - ftheøth

Junior Assistant - swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t Gtkºt-ftheøth

Manager, Dairy Mechanic, Junior Assistant

Page 304: Bruhad vahivati shabdkosh

291

MechanicLaboratory - «Gttuøt~tt¤t Gtkºt-ftheøth

Lino - ÃtkrfítBtwÿÛt Gtkºt-ftheøth; ÕttELttu Gtkºt-ftheøth

Meter BttÃt Gtkºt-ftheøth; Btexh Gtkºt-ftheøth

Mono - yuftûth BtwÿÛt Gtkºt-ftheøth; BttuLttu Gtkºt-ftheøth

Motor - Bttuxh Gtkºt-ftheøth

Pipeline - Lt¤Bttøto Gtkºt-ftheøth; ÃttEÃtÕttELt

Gtkºt-ftheøth

Radio Communication - hurzGttu Mtkåtth Gtkºt-ftheøth

Radio - hurzGttu Gtkºt-ftheøth

Refrigeration - «~teítLt Gtkºt-ftheøth; hu£eshu~tLt Gtkºt-ftheøth

Senior Assistant - rMtrLtGth/«Ôth BtŒŒLte~t Gtkºt-ftheøth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth Gtkºt-ftheøth

Spinning - ftkítÛt Gtkºt-ftheøth

Survey Instrument - BttusÛte MttætLt Gtkºt-ftheøth

Telephone - ŒqhÇtt»t/xurÕtVtuLt Gtkºtftheøth

Television - ŒqhŒ~toLt Gtkºt-ftheøth

Textile Technology - ftÃtz «tiãturøtfe Gtkºt-ftheøth

Weaving - ÔtÛttx Gtkºt-ftheøth

Workshop - Ôtfo~ttìÃt Gtkºt-ftheøth

Medical Officer ítçteçte yrætfthe

Casualty - níttnít ítçteçte yrætfthe

Lady - BtrnÕtt ítçteçte yrætfthe

Resident - rLtÔttMte ítçteçte yrætfthe

Visiting - BtwÕttftíte ítçteçte yrætfthe

Member MtÇGt

Messenger MtkŒu~tÔttnf

Phone - ŒqhÇtt»t MtkŒu~tÔttnf

Rider - MtÔtth MtkŒu~tÔttnf

Midwife ŒtGtÛt

Auxiliary - MtntGtf ŒtGtÛt

Qualified - ÕttGtftíte ŒtGtÛt

Unqualified - rçtLt-ÕttGtftíte ŒtGtÛt

Milker ŒtunLtth

Mechanic, Laboratory Milker

Page 305: Bruhad vahivati shabdkosh

292

Milkman ŒqætÔtt¤tu

Miller åt¬eÔtt¤tu; ÎtkxeÔtt¤tu

Mistry rBtMºte

Canal - Ltnuh rBtMºte

Carpentry - MtwÚttheftBt rBtMºte

Electric - Ôtes-rBtMºte

Fitting - òuzftBt rBtMºte

Forging - ÎtztE rBtMºte; Vtu‹søt rBtMºte

General - MttBttLGt rBtMºte

Maintenance - rLtÇttÔt rBtMºte

Pattern - LtBtqLtt rBtMºte

Smithy - ÕtwntheftBt rBtMºte

Sub - Ãtuxt-rBtMºte

Survey - BttusÛte rBtMºte

Woodwork - Õt¬zftBt rBtMºte

Model maker «rítf]rítfítto

Mono-caster yuftûth BtwÿÛt Z¤tEfth; BttuLttu ftMxh

Moulder Zt¤øth; çteçttkøth

Mukadam BtwftŒBt

Agriculture - f]r»t BtwftŒBt

Cattle - Ãt~tw BtwftŒBt; ZtuhZtkÏth BtwftŒBt

Delivery - rÔtíthÛt BtwftŒBt

Head - BtwÏGt BtwftŒBt

Squad - xwfze BtwftŒBt

Nayak LttGtf

Nurse Ãtrhåtthf; Ãtrhåttrhft

Auxiliary - MtntGtf Ãtrhåttrhft

Qualified - ÕttGtftíte Ãtrhåttrhft

Staff - MxtV Ãtrhåttrhft

Unqualified - rçtLt-ÕttGtftíte Ãtrhåttrhft

Observer yÔtÕttufLtfth

Head - BtwÏGt yÔtÕttufLtfth

Junior - swrLtGth/yÔth yÔtÕttufLtfth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth yÔtÕttufLtfth

Milkman Observer, Senior

Page 306: Bruhad vahivati shabdkosh

293

Obstetrician «Mtqrít~ttMºte

Occupational Therapist ÔGttGttBt WÃtåtthf; «Ôt]r¥t WÃtåtthf

Officer yrætfthe

Accounts - rnMttçt yrætfthe

Agricultural - f]r»t yrætfthe

Co-operative - Mtnfthe yrætfthe

Co-ordination - MtkfÕtLt yrætfthe

Development - rÔtftMt yrætfthe

Divisional - «ÇttøteGt yrætfthe

Employment - htusøtth yrætfthe

Evaluation - BtqÕGttkfLt yrætfthe

Exhibition - «Œ~toLt yrætfthe

Field - ûtuºt yrætfthe

In-charge - «Çtthe yrætfthe

Information - Bttrníte yrætfthe

Inspection - rLtheûtÛt yrætfthe

Junior Scientific - swrLtGth/yÔth rÔt¿ttLt yrætfthe

Law - ftGtŒt yrætfthe

Legal - ftLtqLte yrætfthe

Liaison - MtkÃtfo yrætfthe

Marketing - ÏtheŒ-ÔtuåttÛt yrætfthe; çtòh yrætfthe

Placement - Lttufhe-«çtkæt yrætfthe

Planning - ytGttusLt yrætfthe

Probation - ÃtrhÔteûtt yrætfthe

Project - ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Publication - «ft~tLt yrætfthe

Publicity - «åtth yrætfthe

Public Relations - sLtMtkÃtfo yrætfthe

Recovery - ÔtMtqÕttít yrætfthe

Research - Mtk~ttuætLt yrætfthe

Scientific - rÔt¿ttLt yrætfthe

Section - yLtwÇttøt yrætfthe

Soil Survey - ÇtqrBt-BttusÛte yrætfthe

Special - ÏttMt yrætfthe

Obstetrician Officer, Special

Page 307: Bruhad vahivati shabdkosh

294

OfficerStatistical - ytkfzt yrætfthe

Store - Çtkzth yrætfthe

Technical - ítfrLtfe yrætfthe

Training - íttÕteBt yrætfthe

Vigilance - ítfuŒthe yrætfthe

Welfare - fÕGttÛt yrætfthe

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Oilman ítuÕtÔtt¤tu; ŸsÛt fhLtth

Operator «åttÕtf; ytìÃthuxh

Accounting Machine - rnMttçteGtkºt «åttÕtf

Adroma - yuzÙtuBtt «åttÕtf

Air Compressor - yuh ftìB«uMth «åttÕtf

Air Conditioning Plant - ÔttíttLtwfqÕtLtMtkGtkºt «åttÕtf

Assistant Crane - BtŒŒLte~t Ÿxzt «åttÕtf

Assistant Heavy BtŒŒLte~t Çtthu ÔttnLt «åttÕtf

Vehicle -Audio-Visual á~Gt-©tÔGt Gtkºt «åttÕtf

Bakery - çtufhe «åttÕtf

Blue Print Machine - çÕGtwr«Lx Gtkºt «åttÕtf

Boring - ~tthftBt Gtkºt «åttÕtf

Boat - ntuze «åttÕtf

Bradma - çtúuzBtt «åttÕtf

Bulldozer - çtwÕtztuÍh «åttÕtf

Camera - fìBtuht «åttÕtf

Cardex - ftzuofMt «åttÕtf

Cinema - rMtLtuBtt «åttÕtf; åtÕtråtºt «åttÕtf

Cine Project - rMtLtu «tusufx «åttÕtf

Computer - MtkøtÛtLt Gtkºt «åttÕtf

Crane - ¢uLt/Ÿxzt «åttÕtf

Data Entry Machine - ytætth-MttBtøtúe Lttukæt Gtkºt «åttÕtf

Dredger - rLtf»toÛt Gtkºt/zÙush «åttÕtf

Dumper - zBÃth «åttÕtf

Ferro Machine - Vuhtu Gtkºt «åttÕtf

Officer, Statistical Operator, Ferro Machine

Page 308: Bruhad vahivati shabdkosh

295

OperatorFire fighter - yrøLt~ttBtf «åttÕtf

Franking Machine - £urLfkøt Gtkºt «åttÕtf

Furnace - Çtêe «åttÕtf

Gas Plant - øtìMt ÃÕttLx «åttÕtf

Gate îth «åttÕtf

Generator - srLtºt «åttÕtf; sLthuxh «åttÕtf

Heavy Machine - Çtthu Gtkºt «åttÕtf

Heavy Vehicle - Çtthu ÔttnLt «åttÕtf

Kiln - Çtêe «åttÕtf

Lathe - ÏthtŒe Gtkºt «åttÕtf; ÕtuÚt «åttÕtf

Lino - Ãtkrfít-BtwÿÛt Gtkºt «åttÕtf; ÕttELttu «åttÕtf

Litho Machine - r~tÕttBtwÿÛtGtkºt «åttÕtf; rÕtÚttu Bt~teLt «åttÕtf

Machine - Gtkºt «åttÕtf

Machine Verification - Gtkºt ÏthtE «åttÕtf

Mechanic - Gtkºt-ftheøth «åttÕtf

Mono - yuftûth BtwÿÛt Gtkºt «åttÕtf; BttuLttu «åttÕtf

Mono Key Board - yuftûth BtwÿÛt f¤Ãtx «åttÕtf;

BttuLttu fe-çttuzo «åttÕtf

Motor - Bttuxh «åttÕtf

Offset Machine - «rítYÃt Gtkºt «åttÕtf; ytìV-Mtux Bt~teLt «åttÕtf

Offset Printing - «rítYÃt BtwÿÛt «åttÕtf; ytìV-Mtux BtwÿÛt «åttÕtf

Press - «uMt «åttÕtf

Pump - ÃtkÃt «åttÕtf

Punch - rAÿÛt Gtkºt «åttÕtf; Ãtkåt «åttÕtf

Road Roller - Bttøto htuÕth «åttÕtf; htuz htuÕth «åttÕtf

Roneo - hturLtGttu «åttÕtf

Rota - «rítYÃt BtwÿÛt Gtkºt «åttÕtf; htuxt «åttÕtf

Senior - rMtrLtGth/«Ôth «åttÕtf

Spinning - ftkítÛt «åttÕtf

Stereo - rMxrhGttu «åttÕtf

Switchboard - rMÔtåtçttuzo «åttÕtf

Telephone - ŒqhÇtt»t/xurÕtVtuLt «åttÕtf

Operator, Fire fighter Operator, Telephone

Page 309: Bruhad vahivati shabdkosh

296

OperatorTeleprint - ŒqhBtwÿÛt Gtkºt «åttÕtf; xurÕtr«Lx «åttÕtf

Tractor - xÙufxh «åttÕtf

Tradel - xÙuzÕt «åttÕtf

Valve - ÔttÕÔt «åttÕtf

Verifying - ÏthtE «åttÕtf

Weaving - ÔtÛttx «åttÕtf

Wireless - rçtLt-ítth «åttÕtf

Ophthalmologist Ltuºthtuøt~ttMºte

Orderly åtÃtht~te; nsqrhGttu; ytuzohÕte

Nursing - ÃtrhåtGtto åtÃtht~te; Lt‹Ëøt ytìzohÕte

Store - Çtkzth åtÃtht~te/ytuzohÕte

Organiser MtkÎtxf; MtkøtXf

Overseer MtÔtuoûtf; ytuÔthrMtGth

Agricultural - f]r»t MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Binding - çtkættE MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Compose - çteçttk øttuXÔtÛte MtÔtuoûtf; fBÃttuÍ ytuÔthrMtGth

Garden - çtøteått MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Machine - Gtkºt MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Mechanic - Gtkºt-ftheøth MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Standard - BttLtf MtÔtuoûtf/ytìÔthrMtGth

Sub - Ãtuxt-MtÔtuoûtf/ytuÔthrMtGth

Packer Ãtìfh

Head - BtwÏGt Ãtìfh

Paediatrician çtt¤htuøt~ttMºte

Painter råtºtfth; hkøtfth

Pathologist htuøt~ttMºte

Resident - rLtÔttMte htuøt~ttMºte

Pattern Maker LtBtqLttfth; VhBtt çtLttÔtLtth

Peon ÃtxtÔtt¤tu

Head - BtwÏGt ÃtxtÔtt¤tu

Library - øtúkÚttÕtGt ÃtxtÔtt¤tu

Observatory - Ôtuæt~tt¤t ÃtxtÔtt¤tu

Pharmaceutical Chemist yti»tætrLtBttoÛt hMttGtÛt~ttMºte

Operator, Teleprint Pharmaceutical Chemist

Page 310: Bruhad vahivati shabdkosh

297

Pharmacist yti»tætfth; yti»tætrLtBttoÛtrÔt¿ttLte

Junior - swrLtGth/yÔth yti»tætfth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth yti»tætfth

Photographer Açtefth; VtuxtuøtútVh

Assistant - BtŒŒLte~t Açtefth/VtuxtuøtútVh

Micro - MtqûBt Açtefth/VtuxtuøtútVh

Movie - åtÕtråtºt Açtefth/VtuxtuøtútVh

Physician råtrfíMtf; rVrÍr~tGtLt

Physicist ÇttirítfrÔt¿ttLte; ÃtŒtÚtorÔt¿ttLte

Physiotherapist ykøtÔGttGttBt råtrfíMtf

Placement Officer Lttufhe-«çtkæt yrætfthe

Plumber Lt¤ftBt ftheøth; ÃÕtBçth

Principal ytåttGto

Vice - WÃttåttGto

Printer Btwÿf

Professor «tæGttÃtf

Programmer ftGto¢Btfth; «tuøttBth

Proof-reader «qVÔttåtf

Head - BtwÏGt «qVÔttåtf

Senior - rMtrLtGth/ «Ôth «qVÔttåtf

Prosthetic Dental Surgeon - f]rºtBt Œkít MtsoLt

Prosthetist f]rºtBt ykøt~ttMºte

Psychiatrist BtLttuhtuøtrÔt¿ttLte; BtLttuhtuøt råtrfíMtf

Psychologist BtLtturÔt¿ttLte; BttLtMt~ttMºte

Psychometrist BtLtturBtrít¿t

Public Relations Officer sLtMtkÃtfo yrætfthe

Pumpman ÃtkÃtÔtt¤tu

Quarter Master MttBtøtúe «çtkætf; fÔttxoh BttMxh

Radiologist rÔtrfhÛt råtrfíMtf

Ranger ÔtLtÏtkz fBtoåtthe; hìLsh

Reader Ôttåtf; «ÃttXf; hezh

Receptionist MÔttøtíte

Registering Officer LttukætÛtefítto yrætfthe

Pharmacist Registering Officer

Page 311: Bruhad vahivati shabdkosh

298

Registrar 1. LttukætÛte yrætfthe; hrsMxÙth; «çtkætf

2. BtntBttºt; fwÕtMtråtÔt

Deputy - LttGtçt LttukætÛte yrætfthe

District - rsÕÕtt LttukætÛte yrætfthe

Joint - MtkGtwfít LttukætÛte yrætfthe

Reporter ÏtçthÃtºte; Ôt]¥ttkít r™ðuŒf

Sanitarian MÔtåAítthûtf

Scavanger MtVtE ftBtŒth

Searcher Mtk~ttuætf

Secretary MtråtÔt

Additional - yrætf MtråtÔt

Additional Chief - yrætf BtwÏGt MtråtÔt

Chief - BtwÏGt MtråtÔt

Deputy - LttGtçt MtråtÔt

Joint - MtkGtwfít MtråtÔt

Personal - ykøtít MtråtÔt

Principal - yøtú MtråtÔt

Private - hnMGt MtråtÔt

Special - ÏttMt MtråtÔt

Under - WÃtMtråtÔt

Section Wirter ÕtuÏtrLtf; Mtuf~tLt htExh

Sepoy rMtÃttE

Servant fBtoåtthe; Lttufh

Class IV - Ôtøto-4™tu fBtoåtthe

Cook - hMttuEGttLttu Lttufh

Dental - Œkít fBtoåtthe

Dispensary - ŒÔttÏttLtt fBtoåtthe

Domestic - øt]nftGto fBtoåtthe

Farm - ûtuºt fBtoåtthe; VtBto fBtoåtthe

Female - BtrnÕtt fBtoåtthe; Mºte-Lttufh

Garden - çtøteått fBtoåtthe

Head Ward - BtwÏGt Ôttìzo fBtoåtthe

Kitchen - hMttuzt fBtoåtthe

Registrar Servant, Kitchen

Page 312: Bruhad vahivati shabdkosh

299

ServantLaboratory - «Gttuøt~tt¤t fBtoåtthe

Maid - BtrnÕtt fBtoåtthe; Mºte-Lttufh; LttufhtÛte

Male - Ãtwhw»t fBtoåtthe; Ãtwhw»t Lttufh

Nursing - ÃtrhåtGtto fBtoåtthe

Operation theatre ~tMºtr¢Gtt-Ïtkz fBtoåtthe

Panchkarma - ÃtkåtfBto fBtoåtthe

Pharmacy - yti»tæt~tt¤t/VtBtoMte fBtoåtthe

Skilled - fw~t¤ fBtoåtthe

Ward - Ôttìzo fBtoåtthe

X - ray ût-rfhÛt fBtoåtthe

Server çtsÔtÛteŒth

Process - ÃtwhMteMt çtsÔtÛteŒth

Shirastedar - r~thMítuŒth

Sister ÃtrhMturÔtft; rMtMxh

Speech therapist ÔttÛte WÃtåtthf; ÔttÛte råtrfíMtf

Statistician ytkfzt~ttMºte

Assistant - BtŒŒLte~t ytkfzt~ttMºte

Statistical Officer ytkfzt yrætfthe

Stenographer, Grade I ÕtÎtwrÕtrÃtf, fûtt 1

Stenographer, Grade II ÕtÎtwrÕtrÃtf fûtt 2

Stenographer, Grade III ÕtÎtwrÕtrÃtf, fûtt 3

Steno-typist ÕtÎtwrÕtrÃtf-xtErÃtMx

Steward ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttfítto; WÃtMÚttÃtf; Mxwyzo

Store-keeper Çtkzthe

Assistant - BtŒŒLte~t Çtkzthe

Department - ÏttíttfeGt Çtkzthe

Junior - swrLtGth/yÔth Çtkzthe

Senior - rMtrLtGth/«Ôth Çtkzthe

Store Officer Çtkzth yrætfthe

Sub-inpector WÃt-rLtheûtf

Subject matter specialist rÔt»tGtÔtMítw rÔt~tu»t¿t/rLt»Ûttít/ítŒTrÔtŒT

Sub-Store Officer Ãtuxt-Çtkzth yrætfthe

Servant, Laboratory Sub-Store Officer

Page 313: Bruhad vahivati shabdkosh

300

Superintendent yæteûtf

Accounts - rnMttçt yæteûtf

Agriculture - f]r»t yæteûtf

Assistant - BtŒŒLte~t yæteûtf

Assistant Store - BtŒŒLte~t Çtkzth yæteûtf

Cotton - fÃttMt yæteûtf

Garage - øtìhus yæteûtf

Guest House - yrítrÚtøt]n yæteûtf; rÔt©tBtøt]n yæteûtf

Hostel - AtºttÕtGt yæteûtf

Junior - swrLtGth/yÔth yæteûtf

Medical - ítçteçte yæteûtf

Night - htrºt yæteûtf

Nursing - ÃtrhåtGtto yæteûtf

Office - fåtuhe yæteûtf

Pharmacy - yti»tætrLtBttoÛt~tt¤t yæteûtf

Publication - «ft~tLt yæteûtf

Senior - rMtrLtGth/«Ôth yæteûtf

Store - Çtkzth yæteûtf

Workshop - Ôtfo~ttìÃt yæteûtf

Supervisor yðuûtf

Agricultural - f]r»t yÔtuûtf

Animal Husbundry - Ãt~twÃttÕtLt yÔtuûtf

Assistant - BtŒŒLte~t yÔtuûtf

Assitant Electrical - BtŒŒLte~t Ôtes yÔtuûtf

Assistant Engineering - BtŒŒLte~t EsLtuhe yÔtuûtf

Assistant Traffic - BtŒŒLte~t GttíttGttít yÔtuûtf; BtŒŒLte~t xÙtrVf

yÔtuûtf

Building - çttkætftBt yÔtuûtf

City - ~tnuh yÔtuûtf

Civil - Lttøtrhf/BtwÕtfe/çttkætftBt yÔtuûtf

Dairy - ŒwøættÕtGt/zuhe yÔtuûtf

Electrical - Ôtes yÔtuûtf

Estate - MtkÃtŒt/òøteh yÔtuûtf

Female Health - BtrnÕtt ythtuøGt yÔtuûtf

Superintendent Supervisor, Female Health

Page 314: Bruhad vahivati shabdkosh

301

SupervisorFoundry - VtWLzÙe yÔtuûtf

Garden - çtøteått yÔtuûtf

Geology - ÇtqMíthrÔt¿ttLt yÔtuûtf

Ground - BtuŒtLt yÔtuûtf

Guest House - yrítrÚtøt]n yÔtuûtf

Health - ythtuøGt yÔtuûtf

Horiticulture - çttøttGtít yÔtuûtf

Industrial - Wãtuøt yÔtuûtf

Lady - BtrnÕtt yÔtuûtf

Leather - åtBto yÔtuûtf

Leprosy - hfítrÃt¥t yÔtuûtf

Malaria - BtÕturhGtt yÔtuûtf

Mechanical - Gtkºt yÔtuûtf

Mess - ÇttusLttÕtGt yÔtuûtf

Mines - ÏttÛt yÔtuûtf

Multipurpose Health - çtnwÕtûte ythtuøGt yÔtuûtf

Nursing - ÃtrhåtGtto yÔtuûtf

Port - çtkŒh yÔtuûtf

Programme - ftGto¢Bt yÔtuûtf

Sanitary - MÔtåAítt yÔtuûtf

Senior Agriculture - rMtrLtGth/«Ôth f]r»t yÔtuûtf

Senior Sanitary - rMtrLtGth/«Ôth MÔtåAítt yÔtuûtf

Site - MÚt¤ yÔtuûtf

Statistical - ytkfzt yÔtuûtf

Traffic - GttíttGttít/xÙtrVf yÔtuûtf

Vaccination - hMte yÔtuûtf

Van - ÔttLt yÔtuûtf

Weaving - ÔtÛttx yÔtuûtf

Woman - BtrnÕtt yÔtuûtf

Works - Ôtfo~ttìÃt yÔtuûtf; çttkætftBt yÔtuûtf

Surgeon ~tÕGtråtrfíMtf; MtsoLt

Surveyor BttusÛteŒth

District - rsÕÕtt BttusÛteŒth

Head - BtwÏGt BttusÛteŒth

Supervisor, Foundry Surveyor, Head

Page 315: Bruhad vahivati shabdkosh

302

SurveyorJunior - swrLtGth/yÔth BttusÛteŒth

Maintenance - rLtÇttÔt BttusÛteŒth

Marine - MtBtwÿe BttusÛteŒth

Senior - rMtrLtGth/«Ôth BttusÛteŒth

Senior marine - «Ôth MtBtwÿe BttusÛteŒth

Sweeper MtVtEfth; ÍtzwÔtt¤t

Female - BtrnÕtt MtVtEŒth

Tailor ŒhS

Teacher r~tûtf

Art - fÕtt r~tûtf

Assistant - BtŒŒLte~t r~tûtf

Cane work - LtuíthftBt r~tûtf

Commerce - ÔttrÛtßGt r~tûtf

Craft - Wãtuøt r~tûtf

Drawing - råtºtftBt r~tûtf

Embroidery - Çthít-øtqkÚtÛt r~tûtf

Graduate - MLttítf r~tûtf

Handicraft - nMíttuãtuøt r~tûtf

Higher Secondary - Wååtíth BttæGtrBtf r~tûtf

Hindi - rnkŒe r~tûtf

Mechanical - Gtkºt r~tûtf

Modelling - «rítf]rít/ LtBtqLttftBt r~tûtf

Montessory trained - BttuLxuMthe íttÕteBte r~tûtf

Music - Mtkøteít r~tûtf

Non-Graduate - rçtLt-MLttítf r~tûtf

Physical training - ~ttherhf íttÕteBt r~tûtf; ÔGttGttBt r~tûtf

Primary - «tÚtrBtf r~tûtf

Sanskrit - MtkMf]ít r~tûtf

Secondary - BttæGtrBtf r~tûtf

Sewing - MteÔtÛtftBt r~tûtf

Trained - íttÕteBte r~tûtf

Untrained - rçtLt-íttÕteBte r~tûtf

Urdu - WŒqo r~tûtf

Surveyor, Junior Teacher, Urdu

Page 316: Bruhad vahivati shabdkosh

303

Technician ítfrLtfrÔtŒ

Animal - Ãt~tw ítfrLtfrÔtŒ

Blood-bank - hfít çtìkf ítfrLtfrÔtŒ

Botanical - ÔtLtMÃtrít ítfrLtfrÔtŒ

Cold-room - ~teíttøtth ítfrLtfrÔtŒ

Dental - ŒkíGt ítfrLtfrÔtŒ

Electrical - Ôtes ítfrLtfrÔtŒ

Electronics - ÔteòÛtwrÔt¿ttLt ítfrLtfrÔtŒ

Junior - swrLtGth/yÔth ítfrLtfrÔtŒ

Kidney - BtqºtrÃtkz ítfrLtfrÔtŒ

Laboratory - «Gttuøt~tt¤t ítfrLtfrÔtŒ

Malaria Laboratory - BtÕturhGtt «Gttuøt~tt¤t ítfrLtfrÔtŒ

Mechanical - Gtkºt ítfrLtfrÔtŒ

Mould-room - BttuÕzYBt ítfrLtfrÔtŒ

Multipurpose - çtnwÕtûte ítfrLtfrÔtŒ

Operation theatre - ~tMºtr¢GttÏtkz ítfrLtfrÔtŒ

Physics - Çttirítf~ttMºt ítfrLtfrÔtŒ

Prosthetist - f]rºtBt ykøt~ttMºt ítfrLtfrÔtŒ

Skin care - íÔtått MtkÇtt¤ ítfrLtfrÔtŒ

Workshop - Ôtfo~ttìÃt ítfrLtfrÔtŒ

X-ray - ût-rfhÛt ítfrLtfrÔtŒ

Time keeper MtBtGtÃttÕt; xtEBtfeÃth

Tindal xkzuÕt

Tinsmith xLtøth

Tracer yLtwhuÏtf

Translator Çtt»ttkíthfth; yLtwÔttŒf

Junior - swrLtGth/yÔth Çtt»ttkíthfth/yLtwÔttŒf

Senior - rMtrLtGth/«Ôth Çtt»ttkíthfth/yLtwÔttŒf

Turner MtkÎttrzGttu; ÏthtŒeftBt fhLtth; xLtoh

Workshop - Ôtfo~ttuÃt ÏthtŒeftBt fhLtth/xLtoh

Tutor WÃtr~tûtf

Typist xtErÃtMx

Head - BtwÏGt xtRrÃtMx

Senior - rMtrLtGth/«Ôth xtErÃtMx

Technician Typist, Senior

Page 317: Bruhad vahivati shabdkosh

304

TypistShorthand - ÕtÎtwrÕtrÃtf xtErÃtMx

Steno - ÕtÎtwrÕtrÃtf xtErÃtMx

Upholsterer øttŒeøth

Vaccinator hMte BtqfLtth; hMte xkftEfth

Verifier ÏthtEfth; ÏthtE fhLtth

Punch - Ãtkåt ÏthtEfth

Virologist rÔt»ttÛtwrÔt¿ttLte

Visualiser á~Gt ytÕtuÏtf

Warden øt]n-yÔtuûtf; øt]nÃtrít; AtºtÃttÕt; ÔttìzoLt; ÃttÕtf

Assistant - BtŒŒLte~t øt]n-yÔtuûtf/øt]nÃtrít

Washerman ættuçte

Watchman åttufeŒth

Night - htrºt åttufeŒth

Water-bearer ÃttÛte ÇthLtth; ÃttÛteÔtt¤tu

Water-bound Police sÕtÔttnf ÃttuÕteMt

Water-boy ÃttÛte ÃttLtth/MtuÔtfWater-carrier ÃttÛteÔttnf; rÇtMíte; ÃtÏttÕte

Water-fetcher ÃttÛte ÕttÔtLtth

Waterman ÃttÛteÔtt¤tu

Water server ÃttÛte ÃttLtth

Water woman ÃttÛteÔtt¤e

Welder huÛtøth; ÔtuÕzh; ÍthÛtfth

Wireman ÔttGthBtuLt

Auto - MÔtGtkåttrÕtít Gtkºt/ytìxtu ÔttGthBtuLt

Electrical - Ôtes ÔttGthBtuLt

Head - BtwÏGt ÔttGthBtuLt

Worker ftBtŒth; ftGtofh

Anganwadi - ytkøtÛtÔttze ftGtofh

Auxiliary field - MtntGtf ûtuºt ftGtofh

Dairy - zuhe ftBtŒth

Engineering - EsLtuhe ftBtŒth

Field - ûtuºt ftBtŒth

Typist, Shorthand Worker, Field

Page 318: Bruhad vahivati shabdkosh

305

WorkerMalaria field - BtÕturhGtt ûtuºt ftBtŒth

Multipurpose Health - çtnwÕtûte ythtuøGt ftGtofh

Pharmacy - yti»tætrLtBttoÛt~tt¤t ftBtŒth

Play-room - hBtítøtBtít-Ïtkz ftBtŒth

Semi-skilled - yæto-fw~t¤ ftBtŒth

Skilled - fw~t¤ ftBtŒth

Skilled Engineering - fw~t¤ EsLtuhe ftBtŒth

Unskilled - rçtLt-fw~t¤ ftBtŒth

Workman ftBtŒth; ftheøth

Worker, Malaria field Workman

Page 319: Bruhad vahivati shabdkosh

306

Special Designations in the Offices of the Heads of Departmentsand Heads of Offices under the Secretariat Departments

MtråtÔttÕtGtLtt rÔtÇttøttu LteåtuLttk ÏttíttkLtt Ôtzt yLtu fåtuheLtt ÔtztLte

fåtuheytuBttk ytÔtíttk ÏttMt ÃtŒLttBt

AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT DEPARTMENTf]r»t yLtu øtútBt rÔtftMt rÔtÇttøt

(i) Directorate of Agriculture(1) f]r»t rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Agriculture f]r»t rLtGttBtf

Additional Director of yrætf f]r»t rLtGttBtf

AgricultureJoint Director of Agriculture MtkGtwfít f]r»t rLtGttBtf

Deputy Director of Agriculture LttGtçt f]r»t rLtGttBtf

Superintending Agricultural yæteûtf f]r»t yrætfthe

OfficerHorticulture Development çttøttGtít rÔtftMt yrætfthe

OfficerCotton Extension Officer fÃttMt rÔtMíthÛt yrætfthe

Oilseeds Extension ítuÕterçtGttk rÔtMíthÛt yrætfthe

OfficerCoconut Development Lttr¤Gtuh rÔtftMt yrætfthe

OfficerSoil Survey Officer ÇtqrBt-BttusÛte yrætfthe

Compost Development Ïttzt-Ïttíth rÔtftMt yrætfthe

OfficerDistrict Agricultural Officer rsÕÕtt f]r»t yrætfthe

Divisional Soil Conservation «ÇttøteGt ÇtqrBt MtkhûtÛt yrætfthe

OfficerDistrict Training Officer rsÕÕtt íttÕteBt yrætfthe

Soil Co-ordinator ÇtqrBt MtkfÕtLtfth

Agronomist f]r»trÔt¿ttLte; f]r»t~ttMºte

Pulse Development Officer fXtu¤ rÔtftMt yrætfthe

Entomologist fexrÔt¿ttLte

Subject matter Specialist rÔt»tGtÔtMítw rLt»Ûttít/rÔt~tu»t¿t/ítŒTrÔtŒ

Page 320: Bruhad vahivati shabdkosh

307

Plant Quarantine Officer ÔtLtMÃtrít MtkMtøtorLt»tuæt yrætfthe

Plant Protection Officer Atuz hûtÛt yrætfthe

Fertilizer Controller hMttGtÛte Ïttíth rLtGtkºtf

Potato Development Officer çtxtxt rÔtftMt yrætfthe

Principal, Soil Conservation ytåttGto, ÇtqrBt MtkhûtÛt íttÕteBt fuLÿ

Training CentreVegetable Development ~ttfÇttS rÔtftMt yrætfthe

OfficerCrop Competition Officer Ãttf-MÃtætto yrætfthe

Agricultural Extension f]r»t rÔtMíthÛt MtkfÕtLt yrætfthe

Co-ordination OfficerFarm Manager VtBto ÔGtÔtMÚttÃtf; f]r»tûtuºt ÔGtÔtMÚttÃtf

Farm Management VtBto ÔGtÔtMÚtt rLt»Ûttít/rÔt~tu»t¿t; f]r»tûtuºt

Specialist ÔGtÔtMÚttÃtLt rLt»Ûttít/rÔt~tu»t¿t

Officer-in-charge, Seed «Çtthe yrætfthe, rçtGtthÛt åtftMtÛte

Testing Laboratory «Gttuøt~tt¤t

Radio Contact Officer hurzGttu MtkÃtfo yrætfthe

Analytical Chemist, Quality Ãt]Út¬hÛt hMttGtÛt~ttMºte; øtwÛtÔt¥tt rLtGtkºtÛt

Control Laboratory «Gttuøt~tt¤t

Fruit Preservation Officer V¤ ò¤ÔtÛte yrætfthe

Assistant Agricultural BtŒŒLte~t f]r»t yÚto~ttMºte

EconomstProgrammer ftGto¢Bt ytGttusf; ftGto¢Btfth; «tuøtútBth

Sub-Divisional Agricultural Ãtuxt-«ÇttøteGt f]r»t yrætfthe

OfficerTobacoo Extension Officer ‚{tfw rÔtMíthÛt yrætfthe

Sugarcane Development ~tuhze rÔtftMt yrætfthe

OfficerSeeds Development-cum rçtGtthÛt rÔtftMt-Mtn-íttÕteBt yrætfthe

training OfficerCrop Production Officer Ãttf WíÃttŒLt yrætfthe

Assistant Project Officer BtŒŒLte~t ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Cigaratte/Tobacco rMtøtthux/ítBttfw rÔtMíthÛt yrætfthe

Extension OfficerPesticides Analyst SÔttítLtt~tf Ãt]Út¬th

Page 321: Bruhad vahivati shabdkosh

308

Assistant Plant Pathologist BtŒŒLte~t Atuz-htuøt rÔt¿ttLte

Assistant Horiculture BtŒŒLte~t çttøttGtít rLt»Ûttít/rÔt~tu»t¿tSpecialist

Mango Development Officer fuhe rÔtftMt yrætfthe

Assistant Soyabean BtŒŒLte~t MttuGttçteLt rÔtftMt yrætfthe

Development OfficerAssistant Extension BtŒŒLte~t rÔtMíthÛt f]r»t~ttMºte/f]r»trÔt¿ttLte

AgronomistSenior Soil Surveyor rMtrLtGth/«Ôth ÇtqrBt BttusÛteŒth

Analyst Assistant Ãt]Út¬th BtŒŒLte~t

Sub-Editor WÃt-MtkÃttŒf

Analyser Ãt]Út¬th

Demonstrator rLtŒ~tof

Range Forestor ÔtLtÏtkz ÔtLtÃttÕt

Translator Çtt»ttkíthfth; yLtwÔttŒf

Auxiliary Hand MtntGtf fBtoåtthe

Distributor rÔtíthf

(ii) Directorate of Animal Husbandry(2) Ãt~twÃttÕtLt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Animal Husbandry Ãt~twÃttÕtLt rLtGttBtf

Joint Director of Animal MtkGtwfít Ãt~twÃttÕtLt rLtGttBtf

HusbandryRegional Joint Director of «tŒur~tf MtkGtwfít Ãt~twÃttÕtLt rLtGttBtf

Animal HusbandryProject Officer, Intensive ÃtrhGttusLtt yrætfthe, MtÎtLt Ãt~tw rÔtftMt ftGto¢Bt

Cattle DevelopmentProgramme

Project Officer, Intensive ÃtrhGttusLtt yrætfthe, MtÎtLt BthÎttk rÔtftMt Îtxf

Poultry DevelopmentBlock

Cattle Development Officer Ãt~tw rÔtftMt yrætfthe

Poultry Development Officer BthÎttk rÔtftMt yrætfthe

Rinderpest Eradication Ãt~tw BtntBtthe LttçtqŒe yrætfthe

Officer

Page 322: Bruhad vahivati shabdkosh

309

Rinderpest Controlling Ãt~tw BtntBtthe rLtGtkºtÛt yrætfthe

OfficerDeputy Director, Animal LttGtçt rLtGttBtf, Ãt~tw Ãttu»tÛt/ræthtÛt/MtkÔtætoLt

Nutrition/Credit/Breeding

Director, Animal Vaccine rLtGttBtf, Ãt~tw hMte MtkMÚtt

InstituteVirologist rÔt»ttÛtwrÔt¿ttLte

Project Officer, Special ÃtrhGttusLtt yrætfthe, ÏttMt ÃtrhGttusLtt

Project Programme ftGto¢Bt

Epidemiology Officer htuøtått¤t rÔt¿ttLt yrætfthe

Senior Epidemiologist rMtrLtGth/«Ôth htuøtått¤trÔt¿ttLte

(Foot and Mouth) (ÏthÔtt-BttuÔttMttu)Office-in-charge, Veterinary «Çtthe yrætfthe; Ãt~twhtuøt çtnwÕtûte

Polyclinic råtrfíMttÕtGt/ÃtturÕtrfÕtrLtf

Sheep Development Officer Îtuxtk rÔtftMt yrætfthe

Senior Poultry Geneticist rMtrLtGth/«Ôth BthÎttk «sLtLt~ttMºte

Officer-in-charge of key «Çtthe yrætfthe, åttÔteYÃt øtútBt GttusLtt

Village SchemeTechnical Officer ítfrLtfe yrætfthe (MtkfhÛt)

(Cross Breeding)Milk-field Competition Œqæt-ûtuºt MÃtætto yrætfthe

OfficerAssistant Geneticist (Sire BtŒŒLte~t «sLtLt~ttMºte (ætÛtÏtqkx BtqÕGttkfLt

Evaluation Scheme) GttusLtt)Geneticist (Poultry) «sLtLt~ttMºte (BthÎttk)Assistant Director of Animal BtŒŒLte~t Ãt~twÃttÕtLt rLtGttBtf

HusbandryGaushala Development øtti~tt¤t rÔtftMt yrætfthe

OfficerSenior Research Officer rMtrLtGth/«Ôth Mtk~ttuætLt yrætfthe (BthÎttk)

(Poultry)Supperintendent, Co- yæteûtf, MtkfrÕtít BthÎttk MtkÔtætoLt fuLÿ

ordinated PoultryBreeding Centre

Page 323: Bruhad vahivati shabdkosh

310

Project Officer, Intensive ÃtrhGttusLtt yrætfthe, MtÎtLt BthÎttk rÔtftMt

Poultry Development ½xf

BlockDistrict Poultry Extension rsÕÕtt BthÎttk rÔtMíthÛt yrætfthe

OfficerFarm Superintendent, VtBto yæteûtf, #zt MtuÔtLtøt]n rÔtMíthÛt GttusLtt

Scheme for Expansionof Hatchery

Assistant Disease BtŒŒLte~t htuøt-ítÃttMt yrætfthe (BthÎttk/Investigation Officer Ztuh/Îtuxtk-çtfhtk)(Poultry/Cattle/Sheepand Goat)

Officer-in-charge of Training «Çtthe yrætfthe, íttÕteBt fuLÿ

CentreArtificial Insemination Officer f]rºtBt øtÇttoættLt yrætfthe

Dairy Extension Officer zuhe rÔtMíthÛt yrætfthe, ŒwøættÕtGt rÔtMíthÛt

yrætfthe

Animal Husbandry Officer Ãt~twÃttÕtLt yrætfthe

Laboratory Officer, Wool «Gttuøt~tt¤t yrætfthe, QLt Ãt]Út¬hÛt

Analysis Labratory «Gttuøt~tt¤t

Officer-in-charge, Central «Çtthe yrætfthe, BtæGtMÚt ÔteGto yufºtefhÛt

Semen Collection BtÚtf

StationFodder Development Officer ÎttMtåttht rÔtftMt yrætfthe

Marketing Officer BthÎttk Ãttu»tÛt yrætfthe

Statistician, National ytkfzt~ttMºte, ht»xÙeGt MtkfrÕtít BthÎttk MtkÔtætoLt

Co-ordinated Poultry ftGto¢Bt

Breeding ProgrammeReserch Officer-cum- Mtk~ttuætLt yrætfthe-Mtn-yÚto~ttMºte

EconomistVaterinary Officer Ãt~twhtuøt yrætfthe

District Extension Officer rsÕÕtt rÔtMíthÛt yrætfthe (Îtuxtk yLtu QLt)(Sheep and Wool)

Assistant Production Officer BtŒŒLte~t WíÃttŒLt yrætfthe

Junior Epidemiology Officer swrLtGth/yÔth htuøtått¤trÔt¿ttLt yrætfthe

Page 324: Bruhad vahivati shabdkosh

311

Cattle Licensing Inspector Ãt~tw ÃthÔttLtt rLtheûtf

Milk Recorder Œqæt LttukætÛtefth

Statistical Investigator ytkfzt ítÃttMtLteMt

Camel Trainer-cum-Milk Ÿx fu¤ÔtLtth-Mtn-Œqæt ÃtntukåttzLtth

DeliverymanShepherd ÇthÔttz

Dairyman ŒqætÔtt¤tu; ŒwøættÕtGt fBtoåtthe

Syce y&ÔtÃttÕt

Flockman åthÔtiGttu

Khedut-cum-Milk Ïtuzqít-Mtn-Œqæt ÃtntukåttzLtth

DeliverymanCoachman øttzeÔtt¤tu

Courier MtkŒu~tÔttnf; ÏturÃtGttu

Field Assistant ûtuºt BtŒŒLte~t

Village level worker øtútBt fûtt ftGtofh

(iii) Office of the Commissioner of Rural Development(3) øtútBteÛt rÔtftMt ytÞwõ‚™e f[uhe

Commissioner of Rural øtútBteÛt rÔtftMt ytÞwõ‚

DevelopmentDeputy Commissioner LttGtçt ytGtwfít

Deputy Commissioner LttGtçt ytGtwfít (ŒuÏthuÏt-rLtGtkºtÛt)(Monitoring)

Assistant Commissioner BtŒŒLte~t ytGtwfít

Assistant Project Officer BtŒŒLte~t ÃtrhGttusLtt yrætfthe

(Administration/ (ÔtneÔtx/ytkfzt/rnMttçt/ræthtÛt/Ãt~twÃttÕtLt/Statistics/Accounts/ f]r»t/ht»xÙeGt øtútBteÛt htusøtth ftGto¢Bt/Wãtuøttu)Credit/Animal Hus-Bandry/Agriculture/National Rural Employ-ment Programme/Industries)

Extension Officer, Integrated rÔtMíthÛt yrætfthe, MtkfrÕtít øtútBteÛt rÔtftMt

Rural DevelopmentInvestigator, Integrated ítÃttMtLteMt, MtkfrÕtít øtútBteÛt rÔtftMt

Rural Development

Page 325: Bruhad vahivati shabdkosh

312

CO-OPERATION DEPARTMENTMtnfth rÔtÇttøt

(I) Directorate of Sugar(1) Ïttkz rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Sugar Ïttkz rLtGttBtf

Joint Registrar, Co-operative MtkGtwfít LttukætÛte yrætfthe, Mtnfthe Btkz¤eytu

SocietiesSugar Technologist Ïttkz «tiãturøtferÔtŒ; Ïttkz xufLttuÕttursMx

Sugar Engineer Ïttkz EsLtuh

Cost Accountant Ãtzíth rfkBtít rnMttçtLteMt

Reserch Officer (Statistics) Mtk~ttuætLt yrætfthe (ytkfzt)Co-operation Officer Mtnfth yrætfthe

Senior clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

(ii) Office of the Registrar of Co-operative Societies(2) Mtnfthe Btkz¤eytuLtt LttukætÛte yrætfthe (hrsMxÙth)Lte fåtuhe

Registrar of Co-operative Mtnfthe Btkz¤eytuLtt LttukætÛte yrætfthe/hrsMxÙth

SocietiesAdditional Registrar of Mtnfthe Btkz¤eytuLtt yrætf LttukætÛte

Co-operative Societies yrætfthe/hrsMxÙth

Joint Registrar of Mtnfthe Btkz¤eytuLtt MtkGtwfít LttukætÛte

Co-operative Societies yrætfthe/hrsMxÙth

General Manager BtntÔGtÔtMÚttÃtf

Special Auditor of Mtnfthe Btkz¤eytuLtt ÏttMt rnMttçt

Co-operative Societies ítÃttMtLteMt/ytìrzxh

Deputy Development Officer LttGtçt rÔtftMt yrætfthe (nMíttuãtuøt)(Handicraft)

Cottage Industries Officer fwrxh Wãtuøt yrætfthe

Chemist hMttGtÛt~ttMºte

Woman Organiser BtrnÕtt MtkøtXf

Special Recovery Officer ÏttMt ÔtMtqÕttít yrætfthe

Investigator ~ttuæt-ítÃttMtLteMt; ítÃttMtLteMt

Second Grade/Third Grade rîíteGt fûttLtt/ít]íteGt fûttLtt ytiãturøtf yÔtuûtf

Industrial Supervisor

Page 326: Bruhad vahivati shabdkosh

313

EDUCATION DEPARTMENTr~tûtÛt rÔtÇttøt

(i) Commissionerate of Mid- Day Meals(1) BtæGttnTLt ÇttusLtLtt ytGtwõ‚Lte fåtuhe

Commissioner and rLtGttBtf yLtu ntuÆtLte Yyu MtråtÔt

Ex officio SecretaryDirector and Ex officio rLtGttBtf yLtu ntuÆtLte Yyu ™tÞƒ MtråtÔt

Deputy SecretaryDeputy Director and LttGtçt rLtGttBtf yLtu ntuÆtLte Yyu WÃtMtråtÔt

Ex officio UnderSecretary

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

District Primary Education rsÕÕtt «tÚtrBtf r~tûtÛt yrætfthe

Officer

(ii) Directorate of Adult Education(2) «tiZ r~tûtÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Audlt Education «tiZ r~tûtÛt rLtGttBtf

Deputy Director of Adult LttGtçt «tiZ r~tûtÛt rLtGttBtf

EducationAssistant Planning Officer BtŒŒLte~t ytGttusLt yrætfthe

District Adult Education rsÕÕtt «tiZ r~tûtÛt yrætfthe

Officer

(iii) Directorate of Archaeology(3) Ãtwhtít¥Ôt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Archaeology Ãtwhtít¥Ôt rLtGttBtf

Assistant Director of BtŒŒLte~t Ãtwhtít¥Ôt rLtGttBtf

ArchaeologyArchaeological Engineer Ãtwhtít¥Ôt RsLtuh

Archaeological Chemist Ãtwhtít¥Ôt hMttGtÛt~ttMºte

Superintending yæteûtf Ãtwhtít¥ÔtrÔtŒ

ArchaeologistRegistering Officer LttukætÛtefítto yrætfthe

Conservation Assistant MtkhûtÛt BtŒŒLte~t

Page 327: Bruhad vahivati shabdkosh

314

Exploration Assistant ~ttuæt-ítÃttMt BtŒŒLte~t

Guide Lecturer BttøtoŒ~toLt ÔGttÏGttítt

Assitant Archaeological BtŒŒLte~t Ãtwhtít¥Ôt hMttGtÛt~ttMºte

ChemistPottery Assitant BttxeftBt BtŒŒLte~t

Site Supervisor-cum- MÚt¤ yÔtuûtf-Mtn-Çtkzthe

StorekeeperArchaeological Mason Ãtwhtít¥Ôt rÔt»tGtf frzGttu

Sub-Overseer Ãtuxt-MtÔtuoûtf; Mtçt-ytuÔthrMtGth

(iv) Directorate of Archives(4) ŒVTíthMtkøtún rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Archives ŒVTíthMtkøtún rLtGttBtf

Superintendent of Archives ŒVTíthMtkøtún yæteûtf

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Record-keeper ŒVTíthŒth; ŒVíthe

Binder çtkættEfth; çttELzh

(v) Directorate of Higher Education(5) Wååtíth r~tûtÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Higher Education Wååtíth r~tûtÛt rLtGttBtf

Deputy Director of Higher LttGtçt Wååtíth r~tûtÛt rLtGttBtf

EducationOfficer on Special duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Survey Officer BttusÛte yrætfthe

District Vocational rsÕÕtt ÔGttÔtMttrGtf r~tûtÛt yrætfthe

Educational OfficerVocational Guidance Officer ÔGtÔtMttGt BttøtoŒ~toLt yrætfthe

District Survey Officer rsÕÕtt BttusÛte yrætfthe

Assistant Survey Officer BtŒŒLte~t BttusÛte yrætfthe

Lecturer in - - ÔGttÏGtt‚t

Commercial Art ÔttrÛtrßGtf fÕtt

Commercial Practice ÔttrÛtrßGtf ÃtØrít

Economics yÚto~ttMºt

English ykøtúuS

Page 328: Bruhad vahivati shabdkosh

315

Home Science øt]nrÔt¿ttLt

Horology ft¤BttÃtLtrÔtãt

Humanities BttLtÔtrÔtãt

Industrial Organisation ytiãturøtf MtkÎtxLt

Mathematics øtrÛtít~ttMºt

Radio Technology hurzGttu «tiãturøtfe

Secretarial Practice ftGttoÕtGt ÃtØrít

Stenography ÕtÎtwrÕtrÃt

Television Engineering ŒqhŒ~toLt RsLtuhe

Textile Chemistry ftÃtz hMttGtÛt~ttMºt

Textile Technology ftÃtz «tiãturøtfe

Inpector of Technical ítfrLtfe r~tûtÛtLtt rLtheûtf

EducationPrincipal, Technical High ytåttGto, ítfrLtfe ntEMfqÕt

SchoolVice-Principal, Technical WÃttåttGto, ítfrLtfe ntEMfqÕt

High SchoolAssitant Lecturer in BtŒŒLte~t ÔGttÏGttítt, ÔteòÛtwrÔt¿ttLt

Electronics and Radio yLtu hurzGttu RsLtuhe

EngineeringWelder-cum-Tinsmith huÛtøth-Mtn-xLtøth

Welder Mechanic huÛtøth Gtkºtftheøth

Electrical Instrument Ôtesr¤f MttætLt Gtkºtftheøth

MechanicElectrical Instrument Ôtesr¤f MttætLt BthtBtítfth

RepairerInstrument Mechanic MttætLt Gtkºtftheøth

Instrument Mechanic MttætLt Gtkºtftheøth BttusÛteŒth

SurveyorCurator MtkøtúntæGtût; MtkøtúnÃttÕt

Supervisor-Electrician yÔtuûtf-Ôtes¤e ftheøth

Workshop Mechanic-cum- Ôtfo~ttìÃt Gtkºtftheøth-Mtn-Ôtes¤e ftheøth

ElectricianMechanic-cum-Turner Gtkºtftheøth-Mtn-ÏthtŒe Gtkºtftheøth

Mechanic

Page 329: Bruhad vahivati shabdkosh

316

Turner Mechanic ÏthtŒe Gtkºtftheøth

Junior Demonstrator-cum swrLtGth/yÔth rLtŒ~tof-Mtn-Gtkºtftheøth

MechanicInstructor in Tinsmithy- xLtøthftBt-Mtn-huÛtftBtLtt «r~tûtf

Cum-WeldingLitho Composing Instructor r~tÕttBtwÿÛt çteçttk-øttuXÔtÛte «r~tûtf; rÕtÚttu

fkÃttuÍ «r~tûtf

Silk Screen Printing hu~tBte Ãtx BtwÿÛt «r~tûtf

InstructorInternal Combustion Engine ytkíthŒnLt yukrsLt åttÕtf

DriverJobber in Spinning ftkítÛt BtwftŒBt

Jobber in Weaving ÔtÛttx BtwftŒBt

Pattern Maker LtBtqLttfth; VhBtt çtLttÔtLtth

Mason frzGttu

Plumber Lt¤ftBt ftheøth; ÃÕtBçth

Photography Technician VtuxtuøtútVe ítfrLtfrÔtŒ

Catalouguer Mtqråtfth

Catalogue Assistant Mtqråt BtŒŒLte~t

Glass Blower ftåtftBt VkqfLtth; øÕttMt çÕttuåth

Curator of Survey BttusÛte fGtwhuxh; Ëk„ún…t÷

Curator of Survey BttusÛte MttætLt fGtwhuxh

InstrumentRadio Curator hurzGttu fGtwhuxh/MtkøtúnÃttÕt

Assistant Curator of Survey BtŒŒLte~t BttusÛte fGtwhuxh/MtkøtúnÃttÕt

Curator of Geology ÇtqMíthrÔt¿ttLt fGtwhuxh/MtkøtúnÃttÕt

Moulder Zt¤øth; çteçttkøth

Time keeper-cum-Clerk MtBtGtÃttÕt-Mtn-fthfwLt

Mechanic-Machinist Gtkºtftheøth-GtkºtåttÕtf

Workshop Coolie Ôtfo~ttìÃt fwÕte

Workshop man Ôtfo~ttìÃt MtuÔtf

Fireman ytøtÔtt¤tu; ytøt~ttBtf

Fancy Weaver Mtw~ttuÇtLt ÔtÛttxfth

Hammerman ÎtÛtÔtt¤tu

Page 330: Bruhad vahivati shabdkosh

317

(vi) Gujarat Secondary Education Board(6) øtwshtít BttæGtrBtf r~tûtÛt çttuzo

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Examination Secretary Ãtheûtt MtråtÔt

Joint Secretary MtkGtwfít MtråtÔt

Controller of Accounts and rnMttçt yLtu Çtkzth rLtGtkºtf

StoresSenior Superintendent rMtrLtGth/«Ôth yæteûtf

Superintedent, EDP yæteûtf; ÔteòÛtw Bttrníte «r¢Gtt

Supervisor, EDP yðuûtf, ðeòýw {trn‚e «r¢Þt

Junior Operator swrLtGth/yÔth «åttÕtf

Offset Machine Operator ytìVMtux Gtkºt «åttÕtf

(vii) Directorate of Museums(7) MtkøtúntÕtGt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director, Museums and rLtGttBtf, MtkøtúntÕtGt yLtu råtºttÕtGt

Picture GalleryCurator MtkøtúntæGtût; fGtwhuxh

Senior Chemist rMtrLtGth/«Ôth hMttGtÛt~ttMºte

Display Artist «Œ~toLt fÕttfth

Picture Restorer råtºt ÃtqÔtorMÚtrítMÚttÃtf

Assistant Curator BtŒŒLte~t MtkøtúntæGtût/õÞwhuxh/MtkøtúnÃttÕt

Guide Lecturer BttøtoŒ~toLt ÔGttÏGttítt

Artist-cum-Modeller fÕttfth-Mtn-«rítf]rítfítto

Cataloguer Mtqråtfth

Photographer-cum- VtuxtuøtútVh-Mtn-Ltf~ttøth

DraftsmanTaxidermist «tÛteBtBterÔtŒ

Operator-cum-Wireman «åttÕtf-Mtn-ÔttGthBtuLt

Modelling Helper «rítf]rít BtŒŒøtth

Head Armed Guard BtwÏGt Mt~tMºt åtturfGttít

Page 331: Bruhad vahivati shabdkosh

318

(viii) Directorate of Primary Education(8) «tÚtrBtf r~tûtÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Primary «tÚtrBtf r~tûtÛt rLtGttBtf

EducationDeputy Director of Primary LttGtçt «tÚtrBtf r~tûtÛt rLtGttBtf

EducationPrimary Education Officer «tÚtrBtf r~tûtÛt yrætfthe

Senior Superintendent rMtrLtGth/«Ôth yæteûtf

Junior Superintendent swrLtGth/yÔth yæteûtf

Assistant Planning Officer BtŒŒLte~t ytGttusLt yrætfthe

Statistician ytkfzt~ttMºte

Handicraft Organiser nMíttuãtuøt MtkøtXf

Record keeper ŒVíthŒth

(ix) State Institute of Education(9) htßGt r~tûtÛt ÇtÔtLt

Director of State Institute htßGt r~tûtÛt ÇtÔtLtLtt rLtGttBtf

of EducationProject Officer ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Reader hezh

Recordkeeper ŒVíthŒth

Daftari ŒVíthe

Co-ordinator MtkfÕtLtfth

Craft teacher nMíttuãtuøt r~tûtf

Mechanic Gtkºt ftheøth

Workshop Assistant Ôtfo~ttuÃt BtŒŒLte~t

Film Operator åtÕtråtºt «åttÕtf

(x) Directorate of Technical Education(10) ítfrLtfe r~tûtÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Technical ítfrLtfe r~tûtÛt rLtGttBtf

EducationPrincipal, Government ytåttGto, Mthfthe ÃtturÕtxufrLtf

Polytechnic

Page 332: Bruhad vahivati shabdkosh

319

Deputy Director of LttGtçt ítfrLtfe r~tûtÛt rLtGttBtf

Technical EducationPlacement and Training Lttufhe-«çtkæt yLtu íttÕteBt yrætfthe

OfficerLecturer in - - ÔGttÏGttítt

Applied Mechanics «Gttursít Gtkºt~ttMºt

Architectural Drawing MÚttÃtíGt råtºtftBt

Architecture MÚttÃtíGt

Automobile Engineering MÔtGtkåttrÕtít ÔttnLt/ytìxtuBttuçttEÕt RsLtuhe

Bio-Medical SÔt-ítçteçte

Ceramics Technology råtLttE Bttxe «tiãturøtfe

Chemical Engineering hMttGtÛt EsLtuhe

Chemistry hMttGtÛt~ttMºt

Civil Engineering çttkætftBt EsLtuhe

Costume Design and ÔtMºt YÃttkfLt/ÃtnuhÔtu~t ytÕtuÏtLt yLtu

Dress making ÃttuþtfrLtBttoÛt

Electrical Engineering Ôtes¤e RsLtuhe

Electronics ÔteòÛtwrÔt¿ttLt

Electronics and Radio ÔteòÛtwrÔt¿ttLt yLtu hurzGttu EsLtuhe

EngineeringGarment Making Ãttu~ttf/ÔtMºtrLtBttoÛt

Interior Design ytkítrhf ytÕtuÏtLt

Machine Drawing and GtkºtråtºtftBt yLtu ytÕtuÏtLt

DesignMechanical Engineering Gtkºt EsLtuhe

Physics Çttirítf~ttMºt

Plastic Engineering ÃÕttrMxf EsLtuhe

Printing Technology BtwÿÛt «tiãturøtfe

Production Engineering WíÃttŒLt EsLtuhe

Radio Engineering, hurzGttu EsLtuhe, MttætLt rÔtrLtGttuøt yLtu

Instrumentation and rLtGtkºtÛt

ControlSpinning and Weaving ftkítÛt yLtu ÔtÛttx

Sound Engineering æÔtrLt RsLtuhe

Page 333: Bruhad vahivati shabdkosh

320

Telecommunication ŒqhMtkåtth RsLtuhe

EngineeringTextile Manufacturing ftÃtz WíÃttŒLt

Wireless Telegraphy rçtLtítthe ítthMtkŒu~tt

Workshop Technology Ôtfo~ttìÃt «tiãturøtfe

(xi) Technical Examination Board(11) ítfrLtfe Ãtheûtt çttuzo

Chairman yæGtût

Secretary MtråtÔt

Programmer ftGto¢Btfth; «tuøtútBth

Assistant Secretary BtŒŒLte~t MtråtÔt

Supervisory Clerk ŒuÏthuÏt fthfwLt

Noting Assistant Lttukæt BtŒŒLte~t

Machine Verification Gtkºt ÏthtE «åttÕtf-Mtn-Lttukæt BtŒŒLte~t

Operation-cum-NotingAssistant

Daftary-cum-Binder ŒVíthe-Mtn-çtkættEfth

(xii) Directorate of Youth Services and Cultural Activities(12) GtwÔtf MtuÔttytu yLtu MttkMf]r‚f «Ôt]r¥tytuLtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Youth Services rLtGttBtf, GtwÔtf MtuÔttytu yLtu MttkMf]r‚f «Ôt]r¥tytu

and Cultural ActivitiesOfficer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Chief Officer, Sports BtwÏGt yrætfthe, ÏtuÕtfqŒ

Chief Officer, Cultural BtwÏGt yrætfthe, MttkMf]r‚f-«Ôt]r¥tytu

ActivitiesYouth Board Officer GtwÔtf çttuzo yrætfthe

Principal, Mountaineering ytåttGto, ÃtÔtoítthtunÛt MtkMÚtt

InstitutePublicity Officer «åtth yrætfthe

Secretary, Sports Council MtråtÔt, ÏtuÕtfqŒ Ãtrh»tŒ

Secretary, Lalit Kala MtråtÔt, ÕtrÕtítfÕtt yftŒBte

AcademyManager, Natya Gruh ÔGtÔtMÚttÃtf, Lttxâøt]n

Page 334: Bruhad vahivati shabdkosh

321

Principal, Water Sports ytåttGto, s¤hBtít MtkMÚtt

InstituteSpecial Officer ÏttMt yrætfthe

Assistant Youth Board BtŒŒLte~t GtwÔtf çttuzo yrætfthe

OfficerCoach yLtwr~tûtf

Instructor «r~tûtf

District Sports Officer rsÕÕtt ÏtuÕtfqŒ yrætfthe

Project Officer ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Junior Superintendent swrLtGth/yÔth yæteûtf

Assistant Secretary, Sports BtŒŒLte~t MtråtÔt, ÏtuÕtfqŒ

Rector (Hostel) øt]nÃtrít (AtºttÕtGt)Assistant Project Officer BtŒŒLte~t ÃtrhGttusLtt yrætfthe

Head Clerk-cum-Supervisor BtwÏGt fthfwLt-Mtn-yÔtuûtf

Gallery Assistant «Œ~toLt-Ïtkz BtŒŒLte~t; øtìÕtuhe BtŒŒLte~t

Mechanic Gtkºtftheøth

Plant Operator MtkGtkºt/ÃÕttLx «åttÕtf

Artist fÕttfth

Assistant Instructor BtŒŒLte~t «r~tûtf

Assistant Librarian BtŒŒLte~t øtúkÚtÃttÕt

Operator (Sound/ «åttÕtf (æÔtrLt ÃtØrít/«ft~t ÃtØrít)Light system)

Wireman ÔttGthBtuLt

Plumber Lt¤ftBt ftheøth; ÃÕtBçth

Helper BtŒŒøtth

Groundman BtuŒtLthûtf

FINANCE DEPARTMENTLttÛtt rÔtÇttøt

(i) Office of the Commissioner of Entertainment Tax(1) BtLttuhksLt fh ytGtwfítLte fåtuhe

Entertainment Tax BtLttuhksLt fh ytGtwfít

CommissionerDeputy Entertainment Tax LttGtçt BtLttuhksLt fh ytGtwfít

Commissioner

Page 335: Bruhad vahivati shabdkosh

322

Divisional Deputy «ÇttøteGt LttGtçt ytGtwfít

CommissionerInspector rLtheûtf

(ii) Office of the Commissioner of Sales Tax(2) ÔtuåttÛtÔtuht ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Sales ÔtuåttÛtÔtuht ytGtwfít

TaxAdditional Commissioner of yrætf ÔtuåttÛtÔtuht ytGtwfít

Sales TaxDeputy Commissioner of LttGtçt ÔtuåttÛtÔtuht ytGtwfít

Sales Tax (Vigilance/ (ítfuŒthe/yBtÕt çtsÔtÛte

Enforcement/Audit/ rnMttçt-ítÃttMtÛte/ ÔGtÔtMttGtÔtuhtu/«ÇttøteGt

Professional Tax/ fûtt ÔtneÔtx/yÃteÕt/BtnufBt/rLtheûtÛt/ftLtqLt)Divisional LevelAdministration/Appeal/Establishment/Inspection/Legal)

Assistant Commissiner of BtŒŒLte~t ÔtuåttÛtÔtuht ytGtwfít

Sales TaxManager, Data Processing/ ÔGtÔtMÚttÃtf, Bttrníte «r¢Gtt/

Recovery/Enforcement ÔtMtqÕttít/yBtÕt çtsÔtÛte

Principal, Training School ytåttGto, íttÕteBt ~tt¤t

Deputy Director (Research) LttGtçt rLtGttBtf (Mtk~ttuætLt)

(iii) Directorate of Accounts And Treasuries(3) rnMttçt yLtu rítòuhe rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Accounts and rnMttçt yLtu rítòuhe rLtGttBtf

TreasuriesJoint Director of Accounts MtkGtwfít rnMttçt yLtu rítòuhe rLtGttBtf

and TreasuriesExaminer, Local Fund ítÃttMtLteMt, MÚttrLtf rLtræt rnMttçt

AccountsDeputy Examiner LttGtçt ítÃttMtLteMt

Page 336: Bruhad vahivati shabdkosh

323

Pay and Accounts Officer Ãtøtth yLtu rnMttçt yrætfthe

Senior Treasury Officer rMtrLtGth/«Ôth rítòuhe yrætfthe

Treasury Officer rítòuhe yrætfthe

Assistant Examiner BtŒŒLte~t ítÃttMtLteMt

Inspecting Treasury Officer rLtheûtÛt rítòuhe yrætfthe

System Analyst ÃtØrít Ãt]Út¬th

Additional Treasury Officer yrætf rítòuhe yrætfthe

Junior Assistant Examiner swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t ítÃttMtLteMt

Sub-Treasury Officer Ãtuxt-rítòuhe yrætfthe

Deputy Auditor LttGtçt rnMttçt-ítÃttMtLteMtStamp Head Clerk MxuBÃt BtwÏGt fthfwLt

Sub-accountant Ãtuxt-rnMttçtLteMt

Sub-auditor Ãtuxt-rnMttçt-ítÃttMtLteMtData Entry Machine ytætth MttBtøtúe Bttrníte Lttukæt Gtkºt«åttÕtf

OperatorShroff ©tuV

(iv) Directorate of Insurance(4) ÔteBtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Insurance ÔteBtt rLtGttBtf

Deputy Director of LttGtçt ÔteBtt rLtGttBtf

InsuranceAssistant Director of BtŒŒLte~t ÔteBtt rLtGttBtf

InsuranceSenior Technical Assistant rMtrLtGth/«Ôth ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Junior Technical Assistant swrLtGth/yÔth ítfrLtfe BtŒŒLte~t

(v) Commissionerate of Small Savings(5) LttLte çtåtít ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner and ytGtwfít yLtu ntuÆtLte Yyu MtråtÔt

Ex officio SecretaryDeputy Commissioner LttGtçt ytGtwfít

Joint Director of Information MtkGtwfít Bttrníte rLtGttBtf

Senior Sub-auditor rMtrLtGth/«Ôth Ãtuxt - rnMttçt ítÃttMtLteMt

Page 337: Bruhad vahivati shabdkosh

324

Special Mamalatdar for LttLte çtåtítLtt ÏttMt BttBtÕtítŒth

Small SavingsDevelopment Officer rÔtftMt yrætfthe

Supervisor yÔtuûtf

(vi) Gujarat Sales Tax Settlement Commission andGujarat Sales Tax Tribunal

(6) øtwshtít ÔtuåttÛtÔtuht ÃtíttÔtx ytGttuøt yLtu øtwshtít ÔtuåttÛtÔtuht Ãtkåt

Chairman yæGtût

Member MtÇGt

Registrar hrsMxÙth, LttukætÛte yrætfthe

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

(vii) Directorate of Pension and Provident Fund(7) ÃtuL~tLt yLtu ÇtrÔt»GtrLtræt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Pension and ÃtuL~tLt yLtu ÇtrÔt»GtrLtræt rLtGttBtf

Provident FundJoint Director of Pension MtkGtwfít ÃtuL~tLt yLtu ÇtrÔt»GtrLtræt rLtGttBtf

and Provident FundSuperintendent yæteûtf

Deputy Accountant LttGtçt rnMttçtLteMt

Sub-auditor Ãtuxt-rnMttçt ítÃttMtLteMt

FOOD AND CIVIL SUPPLIES DEPARTMENTyLLt yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rÔtÇttøt

(i) Office of the Controller of Weights and Measures(1) íttuÕt yLtu BttÃt rLtGtkºtfLte fåtuhe

Controller of Weights and íttuÕt yLtu BttÃt rLtGtkºtf

MeasuresDeputy Controller of LttGtçt íttuÕt yLtu BttÃt rLtGtkºtf

Weights and MeasuresAssistant Controller of BtŒŒLte~t íttuÕt yLtu BttÃt rLtGtkºtf

Weights and Measures

Page 338: Bruhad vahivati shabdkosh

325

Senior Inpector of rMtrLtGth/ «Ôth íttuÕt yLtu BttÃt rLtheûtf

Weights and MeasuresJunior Inspector of swrLtGth/yÔth íttuÕt yLtu BttÃt rLtheûtf

Weights and Measures

(ii) Directorate of Civil Supplies(2) Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Civil Supplies Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGttBtf yLtu LttGtçt MtråtÔt

and Deputy SecretaryInspector, Flying Squad rLtheûtf, ~te½úftGto xwfze

Inpector (Lower category) rLtheûtf (rLtBLt fûtt)District Supply Officer rsÕÕtt ÃtwhÔtXt yrætfthe

Recovery Officer ÔtMtqÕttít yrætfthe

Divisional officer «ÇttøteGt yrætfthe

Chief Supply Inpector BtwÏGt ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Price Control Inspector ÇttÔt-rLtGtkºtÛt rLtheûtf

Chief Supply Clerk BtwÏGt ÃtwhÔtXt fthfwLt

Supply Accountant ÃtwhÔtXt rnMttçtLteMt

Supply Aval Karkoon ÃtwhÔtXt yÔtÕt fthfwLt

Accounts Inspector rnMttçt rLtheûtf

Telex Operator xuÕtufMt «åttÕtf

(iii) Directorate of Civil Supplies (Accounts)(3) Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGttBtf (rnMttçt)Lte fåtuhe

Director (Accounts) and rLtGttBtf (rnMttçt) yLtu MthfthLtt LttGtçt MtråtÔt

Deputy Secretary toGovernment

Inspector of Accounts rnMttçt rLtheûtf

(iv) Directorate of Food(4) Ïttã rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Food Ïttã rLtGttBtf

Deputy Director of Food LttGtçt Ïttã rLtGttBtf

Assistant Director of Food BtŒŒLte~t Ïttã rLtGttBtf

Page 339: Bruhad vahivati shabdkosh

326

Inspecting Officer rLtheûtÛt yrætfthe

Statistical Assistant ytkfzt BtŒŒLte~t

(v) Office of the Controller of Food and Civil Supplies(5) Ïttã yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGtkºtfLte fåtuhe

Food and civil Supplies Ïttã yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGtkºtf

ControllerDeputy Food and Civil LttGtçt Ïttã yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGtkºtf

Supplies ControllerAssistant Food and Civil BtŒŒLte~t Ïttã yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtGtkºtf

Supplies ControllerSenior Accountant rMtrLtGth/ «Ôth rnMttçtLteMt

Chief Supply Inspector BtwÏGt ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Supply Aval Karkoon ÃtwhÔtXt yÔtÕt fthfwLt

Supply Accountant ÃtwhÔtXt rnMttçtLteMt

Zonal Officer ÃtrhûtuºteGt yrætfthe

Chief Supply Inspector BtwÏGt ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Supply Inspector ÃtwhÔtXt rLtheûtf

Assistant Zonal Officer BtŒŒLte~t ÃtrhûtuºteGt yrætfthe

FORESTS AND ENVIRONMENT DEPARTMENTÔtLt yLtu ÃtGttoÔthÛt rÔtÇttøt

Office of the Principal Chief Conservator of Forestsyøtú BtwÏGt ÔtLt MtkhûtfLte fåtuhe

Principal Chief Conservator yøtú BtwÏGt ÔtLt Mtkhûtf

of ForestsChief Conservator of BtwÏGt ÔtLt Mtkhûtf

ForestsAdditional Chief Conservator yrætf BtwÏGt ÔtLt Mtkhûtf

of ForestsConservator of Forests ÔtLt Mtkhûtf

Deputy Conservator of LttGtçt ÔtLt Mtkhûtf

ForestsSancturary Superintendent y¼GtthÛGt yæteûtf

Page 340: Bruhad vahivati shabdkosh

327

Executive Engineer ftGtoÃttÕtf EsLtuh

Forest Settlement Officer ÔtLt ÔtMttnít yrætfthe

Assistant Conservator of BtŒŒLte~t ÔtLtMtkhûtf

ForestsSuprintendent, Botanic yæteûtf; ÔtLtMÃtrít çttøt

GardenZoo Officer «tÛteÎth yrætfthe

Legal Superintendent ftLtqLte yæteûtf

Veterinary Officer Ãt~twhtuøt yrætfthe

Zoo Superintendent «tÛteÎth yæteûtf

Range Forest Officer ÔtLtÏtkz yrætfthe; huLs ÔtLt yrætfthe

Superintendent, Saw Mill yæteûtf, ÔtnuhÛte rBtÕt

Grass Officer ÎttMt yrætfthe

Park Warden WÃtÔtLt hûtf; WãtLt hûtf

Snake-cum-Wildlife MtÃto-Mtn-ÔtLGt «tÛte WÃtÔtLt hûtf/ WãtLt hûtf

Park KeeperCurator MtkøtúntæGtût; fGtwhuxh

Soil Scientist ÇtqrBt rÔt¿ttLte

Soil Analyst ÇtqrBt Ãt]Út¬th

Lady Social Worker BtrnÕtt MttBttrsf ftGtofh

Head Animal Keeper BtwÏGt «tÛtehûtf

Forester ÔtLtÃttÕt

Sawyer ÔtnuhrÛtGttu

Boatman ntuzeÔtt¤tu

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Grass Officer ÎttMt yrætfthe

GENEARAL ADMINISTRATION DEPARTMENTMttBttLGt ÔtneÔtx rÔtÇttøt

(i) Office of the Chief Editor, Gujarat District Gazetteers(1) BtwÏGt MtkÃttŒf, øtwshtít rsÕÕtt MtÔtoMtkøtúnLte fåtuhe

Chief Editor BtwÏGt MtkÃttŒf

Deputy Editor LttGtçt MtkÃttŒf

Junior Assistant swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t

Page 341: Bruhad vahivati shabdkosh

328

Proof Reader (Clerk) «qVTÔttåtf (fthfwLt)Copy Holder (Clerk) Btq¤ «ítÔttåtf (fthfwLt)Research Assistant Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

(ii) Directorate of Economics and Statistics(2) yÚto~ttMºt yLtu ytkfzt~ttMºt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Director, Computer Centre rLtGttBtf, MtkøtÛtf fuLÿ

Director, Evaluation rLtGttBtf, BtqÕGttkfLt

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Statistical Officer ytkfzt yrÄfthe (rLtheûtÛt)(Inspection)

Evaluation Officer BtqÕGttkfLt yrætfthe

Cartographer Ltf~ttøth; Ltf~ttLtÔteMt

Assistant Director BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Investigator ítÃttMtLteMt; ~ttuæt-ítÃttMtLteMt

(iii) Directorate of Evaluation(3) BtqÕGttkfLt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Evaluation BtqÕGttkfLt rLtGttBtf

Evaluation Officer BtqÕGttkfLt yrætfthe

(iv) Office of the Comptroller of Household to the Governer(4) htsÇtÔtLtLtt øt]nrLtGttBtfLte fåtuhe

Comptroller of Household htsÇtÔtLtLtt øt]n rLtGttBtf

to the GovernorAide-de-camp to the htßGtÃttÕtLtt ÃtrhMtntGtf/yu.ze.Mte.

GovernerAssistant Comptroller of htsÇtÔtLtLtt BtŒŒLte~t øt]n rLtGttBtf

Household to theGovernor

Sister ÃtrhMturÔtft; rMtMxh

House Keeper øt]n ÔGtÔtMÚttÃtf

Junior Pharmacist swrLtGth/yÔth yti»tætrLtBttoÛtrÔt¿ttLte

Tailor ŒhS

Page 342: Bruhad vahivati shabdkosh

329

(v) Directorate of Languages(5) Çtt»tt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Languages Çtt»tt rLtGttBtf

Deputy Director of LttGtçt Çtt»tt rLtGttBtf

LanguagesPublication Officer «ft~tLt yrætfthe

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Editor MtkÃttŒf

Assistant Director of BtŒŒLte~t Çtt»tt rLtGttBtf

LanguagesPersonal Assistant to the Çtt»tt rLtGttBtfLtt ykøtít BtŒŒLte~t

Director of LanguagesPrivate Secretary to the Çtt»tt rLtGttBtfLtt hnMGt MtråtÔt

Director of LanguagesSupervisor yðuûtf

Research Assistant Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

Translator Çtt»ttkíthfth; yLtwÔttŒf

Gujarati Type Instructor øtwshtíte xtEÃt «r~tûtf

Proof Reader-cum-Clerk «qVÔttåtf-Mtn-fthfwLt

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Technical Assistant xufrLtfÕt BtŒŒLte~t

Accountant rnMttçtLteMt

(vi) Gujarat Public Service Commission(6) øtwshtít ònuh MtuÔtt ytGttuøt

Chairman yæGtût

Member MtÇGt

Joint Secretary MtkGtwfít MtråtÔt

Deputy Secretary LttGtçt MtråtÔt

Personal Secretary to yæGtûtLtt ykøtít MtråtÔt

the ChairmanInformation Assitant Bttrníte BtŒŒLte~t

Gujarati Stenographer øtwshtíte ÕtÎtwrÕtrÃtf

Sub-Accountant Ãtuxt-rnMttçtLteMt

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Page 343: Bruhad vahivati shabdkosh

330

(vii) Sardar Patel Institute of Public Administration(7) MthŒth ÃtxuÕt htßGt ÔtneÔtx ÇtÔtLt

Commissioner ytGtwfít

Director rLtGttBtf

Deputy Dirctor LttGtçt rLtGttBtf (MtråtÔttÕtGt)(Secretariat)

Deputy Collector LttGtçt fÕtufxh

Assistant Director BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

Training Officer íttÕteBt yrætfthe

(viii) Office of the Special Officer for Departmental Inquries(8) ÏttíttfeGt ítÃttMt BttxuLtt ÏttMt yrætftheLte fåtuhe

Special Officer for htsÃtrºtít yrætftheytu/rçtLt htsÃtrºtít

Departmental Inquiries fBtoåttheytu BttxuLte ÏttíttfeGt ítÃttMt BttxuLtt

for Gazetted Officers/ ÏttMt

Non-GazettedEmployees yrætfthe

Deputy Mamlatdar LttGtçt BttBtÕtítŒth

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Clerk-cum-Typist fthfwLt-Mtn-xtErÃtMx

(ix) Office of the Commissioner of Inquiries(9) ítÃttMt ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Inquiries ítÃttMt ytGtwfít

Special Officer for ÏttíttfeGt ítÃttMt BttxuLtt ÏttMt yrætfthe

Departmental Inquries

HEALTH AND FAMILY WELFARE DEPARTMENTythtuøGt yLtu ÃtrhÔtth fÕGttÛt rÔtÇttøt

(i) Commissionerate of Food and Drugs Control Administration(1) Ïttã yLtu yti»tæt rLtGtBtLt ítkºtLtt ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner ytGtwfít

Joint Director (Drugs/ MtkGtwfít rLtGttBtf (yti»tæt/Ïttã åtftMtÛte)Food Testing)

Page 344: Bruhad vahivati shabdkosh

331

Senior Scientific Officer rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt yrætfthe

Technical Officer ítfrLtfe yrætfthe

Junior Scientific Officer swrLtGth/yÔth rÔt¿ttLt yrætfthe

Chief Food Inspector BtwÏGt Ïttã rLtheûtf

Senior Drugs Inspector rMtrLtGth/«Ôth yti»tæt rLtheûtf

Pharmaceutical Chemist yti»tætrLtBttoÛt hMttGtÛt~ttMºte

Law Officer ftGtŒt yrætfthe

Statistical and Planning ytkfzt yLtu ytGttusLt yrætfthe

OfficerEstablishment Officer BtnufBt yrætfthe

Senior Scientific Assistant rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Chief Chemist BtwÏGt hMttGtÛt~ttMºte

Junior Examiner swrLtGth/ yÔth ítÃttMtLteMt

Sample Warden LtBtqLtt hûtf

Senior Animal Supervisor rMtrLtGth/ «Ôth Ãt~tw yÔtuûtf

Mechanical Supervisor Gtkºt yÔtuûtf

Machine Operator Gtkºt «åttÕtf

Junior Animal Supervisor swrLtGth/yÔth Ãt~tw-yÔtuûtf

Workshop Attendant Ôtfo~ttìÃt Ãtrhåth

Machine Attendant Gtkºt Ãtrhåth

Pharmacy Servant yti»tætrLtBttoÛt~tt¤t MtuÔtf

Animal Attendant Ãt~tw Ãtrhåth

(ii) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Health)

(2) ythtuøGt, ítçteçte MtuÔttytu yLtu ítçteçte r~tûtÛt rLtGttBtf (ythtuøGt)Lte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Joint Director, Malaria and MtkGtwfít rLtGttBtf, BtÕturhGtt yLtu rVÕturhGtt/Filaria/Demographic Cell ÔtMíte yufBt

Deputy Director, Public LttGtçt rLtGttBtf, ònuh ythtuøGt MtuÔttytu/Health Services/ hMte MtkMÚtt

Vaccine InstituteAdditional Director yrætf rLtGttBtf (ytkfzt)

(Statistics)

Page 345: Bruhad vahivati shabdkosh

332

Principal, Health and Family ytåttGto, ythtuøGt yLtu ÃtrhÔtth fÕGttÛt íttÕteBt

Welfare Training Centre fuLÿ

Assistant Director of BtŒŒLte~t ònuh ythtuøGt rLtGttBtf

Public HealthZonal Officer, Malaria ÃtrhûtuºteGt yrætfthe, BtÕturhGtt

Assistant Director, Mass BtŒŒLte~t rLtGttBtf, Õttuf BttæGtBt

MediaChief Personnel Officer BtwÏGt fBtoåttheøtÛt yrætfthe

Automobile Enginneer- MÔtGtkåttrÕtít Gtkºt EsLtuh-Mtn-ÃtrhÔtnLt

cum-Tranport Officer yrætfthe

Director, T.B. rLtGttBtf, ûtGt rLtŒ~toLt yLtu íttÕteBt fuLÿ

Demonstration andTraining Centre

Medical Superintendent «Çtthe ítçteçte yæteûtf,

In-charge, T.B. Hospital/ ûtGt RrMÃtíttÕt/ythtuøGtÇtÔtLt

SanatoriumDistrict T.B. Officer rsÕÕtt ûtGt yrætfthe

District Health Officer rsÕÕtt ythtuøGt yrætfthe

District Family Welfare rsÕÕtt ÃtrhÔtth fÕGttÛt ítçteçte yrætfthe

Medical OfficerAssistant Professor and BtŒŒLte~t «tæGttÃtf yLtu ítçteçte yrætfthe

Medical OfficerEpidemiologist ÔttÔth htuøt~ttMºte

Deputy Superintendent-cum LttGtçt yæteûtf-Mtn-rLtùuítf/rLtùuítLtfítto

AnaesthetistAssistant Professor, Post BtŒŒLte~t «tæGttÃtf, yLtw«Mtqrít yufBt

partum UnitSenior Medical Officer, rMtrLtGth/ «Ôth ítçteçte yrætfthe, yLtw«Mtqrít

Post-partum Unit yufBt

Officer-in-charge, Public «Çtthe yrætfthe, ònuh ythtuøGt «Gttuøt~tt¤t

Health LaboratorySenior Scientific Officer, rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt yrætfthe, hMte MtkMÚtt

Vaccine InstituteSenior Scientific Officer, rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt yrætfthe, ònuh ythtuøGt

Public Health Laboratory «Gttuøt~tt¤t

Page 346: Bruhad vahivati shabdkosh

333

Medical Officer ítçteçte yrætfthe («Çtthe), MtkŒÇto RrMÃtíttÕt/(In-charge), Referral rMtrÔtÕt RrMÃtíttÕt/Mthfthe RrMÃtíttÕt/Hospital/Civil Hospital/ MttÔtosrLtf ythtuøGt fuLÿ

Government Hospital/Community HealthCentre

District Leprosy Officer rsÕÕtt hfítrÃt¥t yrætfthe

Technical Officer, School ítfrLtfe yrætfthe, ~tt¤t ythtuøGt r~tûtÛt yufBt

Health Education UnitTrainning Officer, Health íttÕteBt yrætfthe, ythtuøGt r~tûtÛt ftGttoÕtGt

Education BureauState Entomologist (Malaria) htßGt fexrÔt¿ttLte (BtÕturhGtt)Principal, Regional Public ytåttGto, «tŒur~tf ònuh ythtuøGt íttÕteBt MtkMÚtt

Health TrainingInstitute

Regional Nutrition «tŒur~tf Ãttu»tÛt yrætfthe

OfficerField Nutrition Officer ûtuºt Ãttu»tÛt yrætfthe

Demographer ÔtMíterÔt¿ttLte

Gynaecologist Mºtehtuøt~ttMºte

Paediatrician çtt¤htuøt~ttMºte

Epidemiologist ÔttÔthhtuøt~ttMºte

Bacteriologist SÔttÛtwrÔt¿ttLte

Anaesthetist rLtùuítf, rLtùuítLtfítto

Epidemic Medical Officer ÔttÔthhtuøt ítçteçte yrætfthe

Pathologist htuøt~ttMºte

Health Visitor ythtuøGt ítÃttMtLteMt

Principal, Nursing School ytåttGto, ÃtrhåtGtto~tt¤t

State Liaison Officer htßGt MtkÃtfo yrætfthe

Biologist SÔt~ttMºte

Assistant Entomologist BtŒŒLte~t fexrÔt¿ttLte

Statistician ytkfzt~ttMºte

Audio-visual Officer á~Gt-©tÔGt yrætfthe

Exhibition and Publicity «Œ~toLt yLtu «åtth yrætfthe

Officer

Page 347: Bruhad vahivati shabdkosh

334

Health Education Instructor ythtuøGt r~tûtÛt «r~tûtf

Officer-in-charge, «Çtthe yrætfthe, ûtuºt yÇGttMt yLtu rLtŒ~toLt

Field Study and fuLÿ

Demonstration CentreEducation and Information r~tûtÛt yLtu Bttrníte yrætfthe

OfficerPublic Health Nursing ònuh ythtuøÞ …rh[Þto yrÄfthe

OfficerNursing Tutor ÃtrhåtGtto WÃtr~tûtf

Dental Surgeon ŒtkítLtt MtsoLt

Editor, State Family MtkÃttŒf, htßGt ÃtrhÔtth fÕGttÛt ftGttoÕtGt

Welfare BureauAssistant Horticulture BtŒŒLte~t çttøttGtít rÔtftMt yrætfthe

Development OfficerDistrict Nutrition Officer rsÕÕtt Ãttu»tÛt yrætfthe

Project Manager (W.F.P) ÃtrhGttusLtt ÔGtÔtMÚttÃtf (rÔt&Ôt ytnth ftGto¢Bt)Programme Officer ftGto¢Bt yrætfthe

Chief Chemist, Public BtwÏGt hMttGtÛt~ttMºte, ònuh ythtuøGt «Gttuøt~tt¤t

Health LaboratoryLecturer in Demography, ÔtMíte~ttMºtLtt ÔGttÏGttítt; yLtw«Mtqrít yufBt

Post-partum UnitHealth Educator ythtuøGt r~tûtf

Social Science Instructor MtBttsrÔt¿ttLt «r~tûtf

Block Extension Educator Îtxf rÔtMíthÛt r~tûtf

Extension Educator rÔtMíthÛt r~tûtf

Social Worker MttBttrsf ftGtofh

District Extension rsÕÕtt rÔtMíthÛt r~tûtf

EducatorHealth Extension ythtuøGt rÔtMíthÛt r~tûtÛt yrætfthe

Education OfficerAssistant Editor BtŒŒLte~t MtkÃttŒf

Senior Sanitarian rMtrLtGth/«Ôth MÔtåAítt hûtf

Senior Auditor rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt-ítÃttMtLteMtPhysiotherapist ykøtÔGttGttBt råtrfíMtf

Vehicle Administrative ÔttnLt ÔtneÔtxe rLtGtkºtf

Controller

Page 348: Bruhad vahivati shabdkosh

335

Store Officer Çtkzth yrætfthe

Senior Sanitary Officer rMtrLtGth/«Ôth MÔtåAítt yrætfthe

Matron yrætMturÔtft; BtuxÙLt

Public Health Nurse ònuh ythtuøGt Ãtrhåttrhft

Sister Tutor ÃtrhMturÔtft-WÃtr~tûtf

Nutrition Inspector Ãttu»tÛt rLtheûtf

Steward ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttÃtf; WÃtMÚttÃtf; Mxwyzo

Cytologist ftu~trÔt¿ttLte

Treatment Organiser MtthÔtth MtkøtXf

State Sanitarian htßGt MÔtåAítt-hûtf

Superintendent of hMte yæteûtf

VaccinationSenior Auto Technologist rMtrLtGth/«Ôth MÔtGtkåttrÕtít ítfrLtfrÔtŒ/

xufLttuÕttursMx

Dietician ytnth~ttMºte

Sister ÃtrhMturÔtft; rMtMxh

Ward Sister Ôttìzo ÃtrhMturÔtft

Warden for Hostel AtºttÕtGtLtt yæteûtf/ ÔttìzoLt

Warden yæteûtf; ÔttuzoLt

Staff Nurse fBtoåtthe Ãtrhåtthf/Ãtrhåttrhft

Nurse-Midwife Ãtrhåttrhft-ŒtGtÛt

Operation Theatre Nurse ~tMºtr¢GttÏtkz Ãtrhåttrhft

Junior Technical Assistant swrLtGth/yÔth ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Non-Medical Assistant rçtLt-ítçteçte BtŒŒLte~t

Mechanist Gtkºt-ftheøth

Upholsterer øttŒeøth

Vehicle Examiner ÔttnLt Ãtheûtf

Female Health Supervisor BtrnÕtt ythtuøGt yÔtuûtf

Pharmacist yti»tætfth; yti»tætrLtBttoítt;

yti»tætrLtBttoÛtrÔt¿ttLte; VtBtorMtMx

Junior Pharmacist swrLtGth/yÔth yti»tætfth

Malaria Surveillance Worker BtÕturhGtt ítfuŒthe ftGtofh

Superior Field Worker Wååt ûtuºt ftGtofh

Field Investigator ûtuºt ítÃttMtLteMt

Page 349: Bruhad vahivati shabdkosh

336

Auxiliary Nurse-Midwife MtntGtf Ãtrhåttrhft-ŒtGtÛt

Nurse/Female Health Ãtrhåttrhft/BtrnÕtt ythtuøGt ftGtofh

WorkerVaccinator hMte xkftEfth

Multi Purpose Health çtnwÕtûte ythtuøGt ftGtofh

WorkerLady Superintendent BtrnÕtt yæteûtf

Auxiliary Field Worker MtntGtf ûtuºt ftGtofh

Assistant Cookmate BtŒŒLte~t MttÚte hMttuEGttu

Squad Mukadam xwfze BtwftŒBt

Ward Boy Ôttìzo Lttufh

Female Servant BtrnÕtt Lttufh; LttufhtÛte

Female Attendant BtrnÕtt Ãtrhåth

X-Ray Servant ût-rfhÛt Lttufh

X-Ray Attendant ût-rfhÛt Ãtrhåth

Blood Bank Servant hfít çtukf MtuÔtf

Sanitary Orderly MÔtåAítt åtÃtht~te

Assistant Dispensary ŒÔttÏttLttLttu BtŒŒLte~t Lttufh

ServantFemale Watchman BtrnÕtt åttufeŒth

Farasman VhtMt

(iii) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Medical)

(3) ythtuøGt, ítçteçte MtuÔttytu yLtu ítçteçte r~tûtÛt rLtGttBtf (ítçteçte)Lte fåtuhe

Superintendent of yæteûtf, ÃtrhåtGtto MtuÔtt

Nursing ServicesCivil Surgeon rMtrÔtÕt MtsoLt

Resident Medical Officer rLtÔttMte ítçteçte yrætfthe

Orthopaedic Surgeon yrMÚthtuøt-MtsoLt

Anaesthetist rLtùuítf; rLtùuítLtfítto

Physician råtrfíMtf; rVrÍr~tGtLt

E.N.T. Surgeon ftLt, Lttf, øt¤tLtt MtsoLt

Ophthalmic Surgeon Ltuºthtuøt MtsoLt

Page 350: Bruhad vahivati shabdkosh

337

Paediatrician çtt¤htuøt~ttMºte

Gynaecologist Mºtehtuøt~ttMºte

Senior Scientific Officer rMtrLtGth/«Ôth rÔt¿ttLt yrætfthe

Blood Transfusion Officer hfít-Mtk¢BtÛt yrætfthe

Pathologist htuøt~ttMºte

Radiologist rÔtrfhÛt råtrfíMtf

Assistant Psychiatrist BtŒŒLte~t BtLttuhtuøtråtrfíMtf

Dental Surgeon ŒtkítLtt MtsoLt

Biochemist SÔt-hMttGtÛt~ttMºte

Clinical Psychologist råtrfíMtt BttLtMt~ttMºte

Assistant Matron BtŒŒLte~t yrætMturÔtft/BtuxÙLt

Psychiatric Social Worker BtLttuhtuøtråtrfíMtf MttBttrsf ftGtofh

Junior Pharmaceutical swrLtGth/ yÔth yti»tætrLtBttoÛt hMttGtÛt~ttMºte

ChemistPhysiotherapist ykøt ÔGttGttBt-råtrfíMtf

Occupational Therapist «Ôt]r¥t WÃtåtthf

Sister-Tutor ÃtrhMturÔtft-WÃtr~trûtft

Senior Chemist rMtrLtGth/ «Ôth hMttGtÛt~ttMºte

Steward ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttfítto; WÃtMÚttÃtf

Assistant Steward BtŒŒLte~t ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttfítto; BtŒŒLte~t

WÃtMÚttÃtf

Psychologist BttLtMt~ttMºte

Vehicle Examiner ÔttnLt ítÃttMtLteMt

Linen Keeper ÔtMºt Çtkzthe

Mental Health Worker BttLtrMtf ythtuøGt ftGtofh

Staff Nurse fBtoåtthe/MxtV Ãtrhåttrhft

Psychiatric Nurse BtLttuhtuøt råtrfíMtt Ãtrhåttrhft

Masseur BtMttsfth

Registered Medical LttukættGtuÕtt ítçteçte ÔGtÔtMttGte

PractitionerCase-Writer fuMt ÕtÏtLtth

Cobbler Bttuåte

Scientific Advisor rÔt¿ttLt MtÕttnfth

Psychometrist BtLtturBtrít¿t

Page 351: Bruhad vahivati shabdkosh

338

Co-ordinator MtkfÕtLtfth

Guidance Counsellor BttøtoŒ~toLt MtÕttnfth

Registrar (1) fwÕtMtråtÔt (rÔt&Ôt rÔtãtÕtGt çttçtítBttk)(2) BtntBttºt

(3) LttukætÛte yrætfthe; hrsMxÙth

Principal ytåttGto

Lecturer ÔGttÏGttítt

Teacher r~tûtf

Instructor «r~tûtf

Laboratory Co-ordinator «Gttuøt~tt¤t MtkfÕtLtfth

Record-Keeper ŒVíthŒth; ŒVíthe

(iv) Directorate of Health, Medical Services and MedicalEducation (Medical Education and Research)

(4) ythtuøGt, ítçteçte MtuÔttytu yLtu ítçteçte r~tûtÛt rLtGttBtf (ítçteçte r~tûtÛt yLtu Mtk~ttuætLt)Lte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Additional Director yrætf rLtGttBtf

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Dean rÔtãt~ttÏtt yæGtût; zeLt

Medical Superintendent ítçteçte yæteûtf

Professor «tæGttÃtf

Associate Professor Mtn-«tæGttÃtf

Associate Professor, High Mtn-«tæGttÃtf,

Risk Pregenancy Unit Wååt òuÏtBt «Mtqrít yufBt

Executive Officer ftGtoÃttÕtf yrætfthe

Superintendent of yæteûtf, ÃtrhåtGtto MtuÔttytu

Nursing ServicesEpidemiologist ÔttÔthhtuøt~ttMºte

Assistant Professor, BtŒŒLte~t «tæGttÃtf,

Dental/ Surgery/ Œkíthtuøt/~tMºtr¢Gtt/Nephrology/Paediatrics BtqºtrÃtkz htuøt~ttMºt/çtt¤htuøt~ttMºt

Eye Surgeon Ltuºt MtsoLt

Assistant Professor, BtŒŒLte~t «tæGttÃtf, råtrfíMtf-BttLtMt~ttMºte/Clinical Psychologist BtLtturÔt¿ttLte

Page 352: Bruhad vahivati shabdkosh

339

Ex-officio Professor and ntuÆtLte Yyu «tæGttÃtf yLtu íÔtått ítÚtt

Physician in Skin and øtwÃíthtuøttuLtt råtrfíËf

V.D.Assistant Professor, ÓŒGthtuøt rÔt¿ttLtLtt BtŒŒLte~t «tæGttÃtf

CardiologyProsthetist f]rºtBt ykøt~ttMºte

Vaterinary Officer Ãt~twråtrfíMtt yrætfthe

Entomologist fexrÔt¿ttLte

Matron, Grade - I yrætMturÔtft, fûtt - 1

Blood Transfusion Officer hfít Mtk¢BtÛt yrætfthe

Blood Bank Officer hfít çtukf yrætfthe

Physicist ÃtŒtÚtorÔt¿ttLte

Steward-cum-Store ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttfítto/WÃtMÚttÃtf-Mtn-in-charge Çtkzth «Çtthe

Biochemist SÔt-hMttGtÛt~ttMºte

Chemist hMttGtÛt~ttMºte

Clinical Psychologist råtrfíMtt BttLtMt~ttMºte/BtLtturÔt¿ttLte

Medical Record Officer ítçteçte ŒVíth yrætfthe

Electronic Engineer ÔteòÛtw EsLtuh

Audiologist and Speech ©ÔtÛtrÔt¿ttLte yLtu ÔttÛte WÃtåtthf/råtrfíMtf

TherapistSteward ÏttLtÃttLt ÔGtÔtMÚttfítto, WÃtMÚttÃtf

Audiologist ©ÔtÛtrÔt¿ttLte

Masseur BtMttsfth

Speech Therapist ÔttÛte WÃtåtthf/råtrfíMtf

Clinical Instructor råtrfíMtt «r~tûtf

Senior Pharmacist rMtrLtGth/«Ôth yti»tætrLtBttoítt

Dental Hygienist Œkít ythtuøGt~ttMºte

Dietician ytnth~ttMºte

House and Linen Keeper øt]n yLtu ÔtMºtÇtkzthe

Bio-statistician SÔt-ytkfzt~ttMºte

Sister-in-charge «Çtthe ÃtrhMturÔtft/rMtMxh

Warden AtºtÃttÕt; ÔttìzoLt

Ward Master Ôttuzo BttMxh/yæteûtf

Page 353: Bruhad vahivati shabdkosh

340

Museum Curator MtkøtúntæGtût

Taxidermist «tÛte-BtBterÔtŒStaff Nurse fBtoåtthe Ãtrhåttrhft

Health Educator ythtuøGt r~tûtf/fu¤ÔtÛtefth

Health Visitor (Lady) ythtuøGt ítÃttMtLteMt (BtrnÕtt)Blacksmith Õtwnth

Leather Worker åttBtzt ftBtŒth

Shoemaker Bttuåte

Mediamaker BttæGtBtfth

Cataloguer Mtqråtfth

(v) Directorate of Indian System of Medicines and Homeopathy(5) ÇtthíteGt yti»tætÃtØrít yLtu nturBtGttuÃtÚte rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Principal, Ayrved College ytåttGto, ytGtwÔtuoŒ ftìÕtus

Superintendent, Ayurved yæteûtf; ytGtwÔtuoŒ RrMÃtíttÕt

HospitalProfessor «tæGttÃtf

District Ayurved Officer rsÕÕtt ytGtwÔtuoŒ yrætfthe

Reader «Ôttåtf; hezh

Vaidya, Panchkarma ÃtkåtfBto Ôtiã

Physician råtrfíMtf; rVrÍr~tGtLt

Vaidyakiya Adhikari ÔtiãfeGt yrætfthe

Pharmacist yti»tætrLtBttoítt

Pharmaceutical Chemist yti»tætrLtBttoÛt hMttGtÛt~ttMºte

Botanist ÔtLtMÃtrít~ttMºte

(vi) Directorate of Medical Services(Employees’ State Insurance Scheme)

(6) ítçteçte MtuÔtt rLtGttBtf (ftBtŒth htßGt ÔteBtt GttusLtt)Lte fåtuhe

Director of Medical ítçteçte MtuÔtt rLtGttBtf

ServicesDeputy Director of Medical LttGtçt ítçteçte MtuÔtt rLtGttBtf

Services

Page 354: Bruhad vahivati shabdkosh

341

Assistant Director of BtŒŒLte~t ítçteçte MtuÔtt rLtGttBtf

Medical ServicesInsurance Medical Officer ÔteBtt ítçteçte yrætfthe

Physician råtrfíMtf; rVrÍr~tGtLt

Surgeon MtsoLt

Opthalmologist Ltuºthtuøt~ttMºte

Radiologist rÔtrfhÛt råtrfíMtf

Anaesthetist rLtùuítf; rLtùuítLtfítto

Obstetrician and «Mtqrít~ttMºte yLtu Mºte htuøt~ttMºte

GynaecologistPaediatrician çtt¤htuøt~ttMºte

E.N.T. Specialist ftLt, Lttf yLtu øt¤tLtt ítŒTrÔtŒ/rÔt~tu»t¿tSkin and V.D. Specialist íÔtått yLtu øtwÃíthtuøt ítŒTrÔtŒ/rÔt~tu»t¿tOrthopaedic Surgeon yrMÚthtuøt MtsoLt

Pathologist htuøt~ttMºte

Resident Pathologist rLtÔttMte htuøt~ttMºte

Officer-in-charge, «Çtthe yrætfthe, BtæGtMÚt ítçteçte Çtkzth

Central Medical StoreBiochemist SÔthMttGtÛt~ttMºte

Senior Pharmacist rMtrLtGth/«Ôth yti»tætrLtBttoÛtrÔt¿ttLte

Dietician ytnth~ttMºte

Pharmacy Garden Officer yti»tætçttøt yrætfthe

Bone-setter ntzÔtiŒ

Sister-tutor ÃtrhMturÔtft-WÃtr~trûtft

Record Technician ŒVíth ítfrLtfrÔtŒ

Cook maid hMttuEGtÛt

Central Sterilization BtæGtMÚt rLtsOítwfhÛt ítfrLtfrÔtŒ/xufrLtr~tGtLt

TechnicianDental Hygienist Œkít ythtuøGt~ttMºte

Sister-in-charge «Çtthe Ãtrhåttrhft

Health Visitor ythtuøGt ítÃttMtLteMt

Massagist BtMttsfth

Cook mate MttÚte hMttuEGttu

Page 355: Bruhad vahivati shabdkosh

342

(vii) Directorate of Stockholdings (Central Medical Stores)Organisation

(7) MxtìfætthÛt rLtGttBtf (BtæGtMÚt ítçteçte Çtkzth ítkºt)Lte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Assistant Director BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Store Purchase Officer Çtkzth ÏtheŒe yrætfthe

Depot Manager rzÃttu ÔGtÔtMÚttÃtf

Industries Inspector Wãtuøt rLtheûtf

Pharmacist yti»tætrLtBttoÛtrÔt¿ttLte

(viii) Office of the Chief Engineer, Public Health Engineering(8) ònuh ythtuøGt EsLtuheLtt BtwÏGt EsLtuhLte fåtuhe

Chief Engineer BtwÏGt EsLtuh

Deputy Chief Engineer LttGtçt BtwÏGt EsLtuh

Superintending Engineer yæteûtf EsLtuh

Recovery Officer ÔtMtqÕttít yrætfthe

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

Supervisor-Assistant yÔtuûtf BtŒŒLte~t EsLtuh

EngineerOverseer MtÔtuoûtf; ytuÔthrMtGth

Chief Draftsman BtwÏGt Ltf~ttøth

Technical Assistant ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Driller ~tthftBt fhLtth

Tracer yLtwhuÏtf

Chief Administrative Officer BtwÏGt ÔtneÔtxe yrætfthe

Seaman/Khalasi ÏtÕttMte

Oilman ítuÕtÔtt¤tu

Computer MtkøtÛtf

Fitter òuzftBt ftheøth/ rVxh

Plumber Lt¤ftBt ftheøth; ÃÕtBçth

Lineman ÕttELtBtìLt

Scavenger MtVtE ftBtŒth

Hydrologist s¤rÔt¿ttLte

Page 356: Bruhad vahivati shabdkosh

343

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Liaison Officer MtkÃtfo yrætfthe

Inspection Officer rLtheûtÛt yrætfthe

First Clerk «ÚtBt fthfwLt

HOME DEPARTMENTøt]n rÔtÇttøt

(i) Office of the Commandant General, Home Guards(1) BtntMtBttŒu~tf (fBttLzLx sLthÕt), øt]nhûtf Œ¤Lte fåtuhe

Battalion Commandant çtxtrÕtGtLt fBttLzLx; ÔttrnLte MtBttŒu~tf

Senior Staff Officer rMtrLtGth/«Ôth fBtoåttheøtÛt yrætfthe

Battalion Second-in- çtxtrÕtGtLt MtufLz-ELt-fBttLzLx;

Commandant MtntGtf ÔttrnLte MtBttŒu~tf

Junior Staff Officer swrLtGth/ yÔth fBtoåttheøtÛt yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Subedar Company MtqçtuŒth fkÃtLte MtuLttÃtrít

CommanderAssistant to Quarter Master fÔttxoh BttMxhLtt BtŒŒLte~t;

MttBtøtúe «çtkætfLtt BtŒŒLte~t

Platoon Commander ÃtÕtxÛt MtuLttÃtrít

Naib Subedar Quarter- LttGtçt MtqçtuŒth fÔttxoh BttMxh;

Master LttGtçt MtqçtuŒth MttBtøtúe «çtkætf

Instructor «r~tûtf

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Sub-auditor Ãtuxt-rnMttçt ítÃttMtLteMt

Havaldar Storeman nÔttÕtŒth Çtkzthe

Head Constable/Armourer BtwÏGt ftìLMxuçtÕt/ ~tMºtÃttÕt

Havaldar Mechanic nÔttÕtŒth Gtkºt-ftheøth

Havaldar-Armourer nÔttÕtŒth-~tMºtÃttÕt

Naik-Clerk LttGtf-fthfwLt

Naik-Armourer LttGtf-~tMºtÃttÕt

Naik-Machanic LttGtf-Gtkºtftheøth

Guardsman hûtf; åttufeŒth

Despatch Rider hÔttLtøte MtÔtth

Page 357: Bruhad vahivati shabdkosh

344

Police Constable-Armourer ÃttuÕteMt ftìLMxuçtÕt- ~tMºtÃttÕt

Police Contable-Driver ÃttuÕteMt ftìLMxuçtÕt-zÙtEÔth

Police Contable-Cleaner ÃttuÕteMt ftìLMxuçtÕt-MÔtåAf

(ii) Office of the Director General and Inspector General of Police(2) ÃttuÕteMt BtntrLtGttBtf yLtu BtntrLtheûtfLte fåtuhe

Director Genral and ÃttuÕteMt BtntrLtGttBtf yLtu BtntrLtheûtf

Inspector General ofPolice

Special Inspector General ÏttMt ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf

of PoliceAdditional Inspector yrætf ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf

General of PoliceDeputy Inspector General LttGtçt ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf (ŒqhMtkåtth)

of Police(Telecommunication)

District Superintendent rsÕÕtt ÃttuÕteMt yæteûtf

of PoliceSuperintendent of Police ÃttuÕteMt yæteûtf

Commandant MtBttŒu~tf; fBttLzLx

Superintendent of Police ÃttuÕteMt yæteûtf (rçtLtítthe)(Wireless)

System and Programmes ÃtØrít yLtu ftGto¢Bt yrætfthe

OfficerLegal Advisor ftLtqLte MtÕttnfth

Administrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Deputy Superintendent of LttGtçt ÃttuÕteMt yæteûtf

Police (Motor Transport (Bttuxh ÃtrhÔtnLt yLtu rçtLtítthe)and Wireless)

Battalion Quarter ÔttrnLte MttBtøtúe«çtkætf; çtxtrÕtGtLt fÔttxoh

Master BttMxh

Deputy Assistant to ÃttuÕteMt BtntrLtheûtfLtt LttGtçt BtŒŒLte~t

Inspector General ofPolice

Page 358: Bruhad vahivati shabdkosh

345

Director, Finger Print rLtGttBtf, ytkøt¤tk AtÃt ftGttoÕtGt

BureauChief Examiner of ítfhthe ŒMíttÔtuòuLtt BtwÏGt ítÃttMtLteMt

Questioned DocumentsMedical Officer ítçteçte yrætfthe

Assistant Town Planner BtŒŒLte~t Ltøth ytGttusf

Public Relations Officer sLtMtkÃtfo yrætfthe

Assistant Public Prosecutor BtŒŒLte~t Mthfthe VtusŒthe ÔtfeÕt

Personal Secretary to ÃttuÕteMt BtntrLtGttBtf yLtu BtntrLtheûtfLtt

Director General and ykøtít MtråtÔt

Inspector Generalof Police

Deputy Suprintendent of LttGtçt ÃttuÕteMt yæteûtf (ftGto¢Btfth/«tuøtútBth)Police (Programmer)

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Police Inspector ÃttuÕteMt rLtheûtf

Shorthand Reporter ÕtÎtwrÕtrÃt Ôt]¥ttkítrLtÔtuŒf

Senior Sub-Editor rMtrLtGth/«Ôth WÃtítkºte

Senior Expert rMtrLtGth/«Ôth rLt»Ûttít

First Expert «ÚtBt rLt»Ûttít

Assistant Examiner of ítfhthe ŒMíttÔtuòuLtt BtŒŒLte~t ítÃttMtLteMt

Questioned Documents (ÕttGtftíte)(Qualified)

Police Sub-inspector, ÃttuÕteMt WÃt-rLtheûtf, rçtLt-ítthe (EsLtuhe yLtu

Wireless (Engineering GttíttGttít)and Traffic)

Head Wireless Operator BtwÏGt rçtLt-ítthe «åttÕtf

Draftsman (Wireless) Ltf~ttøth (rçtLt-ítthe)Police Sub-Inspector ÃttuÕteMt WÃt-rLtheûtf (nrÚtGtthe/rçtLt-nrÚtGtthe)

(Armed/Unarmed)Platoon Commandant ÃtÕtxÛt MtBttŒu~tf

Junior Expert swrLtGth/yÔth rLt»Ûttít

Senior Searcher rMtrLtGth/«Ôth Mtk~ttuætf

Nurse Ãtrhåttrhft/Ãtrhåtthf

Sarang (Qualified) Mtthkøt (ÕttGtftíte)

Page 359: Bruhad vahivati shabdkosh

346

Band Havaldar çtìLz nÔttÕtŒth

Law Instructor ftGtŒt «r~tûtf

Assistant Drill Instructor BtŒŒLte~t fÔttGtít «r~tûtf

Upholsterer øttŒeøth

Tinsmith xLtøth

Greaser ŸsÛtfítto; øtúeÍh

(iii) Directorate Of Civil Defence(3) Lttøtrhf MtkhûtÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Assistant Director BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Deputy Controller LttGtçt rLtGtkºtf

Commandant MtBttŒu~tf

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Trained Instructor íttÕteBte «r~tûtf

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Radio Mechanic hurzGttu Gtkºt-ftheøth

Electrical Supervisor Ôtes¤e yÔtuûtf

Auditor rnMttçt-ítÃttMtLte~tOilman ítuÕtÔtt¤tu

Workshop Hand Ôtfo~ttìÃt/ftGto~tt¤t ftBtŒth

Dresser zÙuMth; ÃttxtrÃtkze fhLtth

Mess Servant ÇttusLttÕtGt Lttufh

Kennel Boy &ÔttLtøt]n MtuÔtf

Bellows Boy ætBtÛt MtuÔtf/ yLtwåth

Syce y&ÔtÃttÕt

Tandel xkzuÕt

Ward Boy Ôttuzo MtuÔtf

Dispensary Servant ŒÔttÏttLtt Lttufh

Motor Cleaner/Helper Bttuxh MÔtåAf/BtŒŒøtth

Wireless Operator rçtLt-ítthe «åttÕtf

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Orderly åtÃtht~te; ytìzohÕte

Messenger MtkŒu~tÔttnf

Sweeper MtVtEfth

Page 360: Bruhad vahivati shabdkosh

347

(iv) Office of the Director of Forensic Science Laboratory(4) LGttGtMtntGtf rÔt¿ttLt «Gttuøt~tt¤tLtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Administrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Subject-matter Specialist rÔt»tGtÔtMítw rLt»Ûttít/rÔt~tu»t¿t/ítŒTrÔtŒ

Junior Scientific Officer swrLtGth/yÔth rÔt¿ttLt yrætfthe

Senior Scientific Assistant rMtrLtGth/ «Ôth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Chemical Analyser hMttGtÛt Ãt]Út¬th

Practicals Supervisor «Gttuøt yÔtuûtf

Armourer ~tMºtÃttÕt

Laboratory Technician «Gttuøt~tt¤t ítfrLtfrÔtŒ

Finger Print Expert ytkøt¤tk-AtÃt rLt»Ûttít

Sample Warden LtBtqLtt hûtf

(v) Office of the Special Inspector General of Police And Directorof Anti-corruption Bureau

(5) ÏttMt ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf yLtu hw~tÔtít rLthtuæt rLtGttBtfLte fåtuhe

Special Inspector General ÏttMt ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf yLtu rLtGttBtf

of Police and DirectorDeputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Assistant Director BtŒŒLte~t rLtGttBtf

Legal Advisor ftLtqLte MtÕttnfth

Police Inspector ÃttuÕteMt rLtheûtf

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Police Sub-Inspector ÃttuÕteMt WÃt-rLtheûtf

(vi) Directorate of Sainik Werlfare(6) MtirLtf fÕGttÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Zilla Sainik Welfare Officer rsÕÕtt MtirLtf fÕGttÛt yrætfthe

Head Clerk BtwÏGt fthfwLt

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Page 361: Bruhad vahivati shabdkosh

348

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Welfare Organiser and fÕGttÛt ytGttusf

Superintendent, Military yLtu yæteûtf, MtirLtf fwBtth AtºttÕtGt

Boys’ Hostel

(vii) Gujarat Vigilance Commission(7) øtwshtít ítfuŒthe ytGttuøt

Vigilance Commisoner ítfuŒthe ytGtwfít

Personal Assistant to ítfuŒthe ytGtwfítLtt ykøtít BtŒŒLte~t

Vigilance CommissionerChief Engineer BtwÏGt EsLtuh

Superintending Engineer yæteûtf EsLtuh

Secretary MtråtÔt

Executive Engineer ftGtoÃttÕtf EsLtuh

Under Secretary WÃtMtråtÔt

Deputy Engineer LttGtçt EsLtuh

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

Junior Engineer swrLtGth/yÔth EsLtuh

(viii) Office of the Inspector General of Prisons(8) suÕt BtntrLtheûtfLte fåtuhe

Inspector General of suÕt BtntrLtheûtf

PrisonsDeputy Inspector General LttGtçt suÕt BtntrLtheûtf

of PrisonsSuperintendent, Central yæteûtf, BtæGtMÚt suÕt

PrisonAdditional Superintendent, yrætf yæteûtf, BtæGtMÚt suÕt

Central PrisonDeputy Superintendent, LttGtçt yæteûtf. BtæGtMÚt suÕt

Central Prison

Page 362: Bruhad vahivati shabdkosh

349

Medical Officer ítçteçte yrætfthe

Principal, Jail Staff ytåttGto, suÕt fBtoåttheøtÛt íttÕteBt~tt¤t

Training SchoolAdministrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Superintendent, Jail yæteûtf, suÕt Wãtuøttu

IndustriesAccounts Officer rnMttçt yrætfthe

Superintendent, District yæteûtf, rsÕÕtt suÕt

PrisonJailor suÕth

Weaving Master ÔtÛttx BttMxh

Factory Manager fthÏttLtt ÔGtÔtMÚttÃtf

Press Manager BtwÿÛttÕtGt ÔGtÔtMÚttÃtf

Chemical Supervisor hMttGtÛt yÔtuûtf

Agricultural Officer f]r»t yrætfthe

Woman Jailor BtrnÕtt suÕth

Industrial Jailor ytiãturøtf suÕth

Foreman ftGtoŒu~tf

Carpentary Instructor MtwÚttheftBt «r~tûtf

Senior Tailor Master rMtrLtGth/«Ôth MteÔtÛt BttMxh

Loom Fitter Mtt¤ rVxh

Proof-reader «qVÔttåtf

Assistant Supervisor BtŒŒLte~t yÔtuûtf

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Compounder (Qualified) fBÃttWLzh (ÕttGtftíte)Assistant Chemical BtŒŒLte~t hMttGtÛt yÔtuûtf

SupervisorHead Matron BtwÏGt yrætMturÔtft/BtuxÙLt

Junior Clerk swrLtGth/yÔth fthfwLt

Rider Messenger MtÔtth MtkŒu~tÔttnf

Police Constable ÃttuÕteMt ftuLMxuçtÕt (nrÚtGtthe/rçtLt-nrÚtGtthe)(Armed/Unarmed)

Page 363: Bruhad vahivati shabdkosh

350

INDUSTRIES, MINES AND ENERGY DEPARTMENTWãtuøt, ÏttÛt yLtu Qòo rÔtÇttøt

(i) Office of the Chief Electrical Inspector And Collector ofElectricity Duty

(1) BtwÏGt Ôtes¤e rLtheûtf yLtu Ôtes¤e þwÕf MtBttníttoLte fåtuhe

Chief Electrical Inspector BtwÏGt Ôtes¤e rLtheûtf yLtu Ôtes¤e

and Collector of ~twÕf MtBttnítto

Electricity DutySecretary Licensing Board MtråtÔt, ÃthÔttLtt çttuzo

Electrical Inspector Ôtes¤e rLtheûtf

Assistant Electrical BtŒŒLte~t rÔts¤e rLtheûtf

InspectorAdministrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Junior Assistant yÔth BtŒŒLte~t

Suprintendent yæteûtf

Electrical Sub-Inspector Ôtes¤e WÃt-rLtheûtf

Lift Mechanic rÕtVTx Gtkºt-ftheøth

Senior Accounts Clerk rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt fthfwLt

Chief Auditor BtwÏGt rnMttçt-ítÃttMtLteMtSenior Auditor rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt ítÃttMtLteMt

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Senior Assistant rMtrLtGth/«Ôth BtŒŒLte~t

Junior Assistant swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t

Junior Clerk swrLtGth/ yÔth fthfwLt

(ii) Office of the Commissioner of Industries(2) Wãtuøt ytGtwfítLte fåtuhe

Industries Commissioner Wãtuøt ytGtwfít

Additional Industries yrætf Wãtuøt ytGtwfít

CommissionerJoint Industries MtkGtwfít Wãtuøt ytGtwfít

CommissionerChief Industrial Advisor BtwÏGt ytiãturøtf MtÕttnfth

Page 364: Bruhad vahivati shabdkosh

351

Advisor (Pollution Control) MtÕttnfth («Œq»tÛt rLtGtkºtÛt)Technical Advisor ítfrLtfe MtÕttnfth (EsLtuhe/hMttGtÛt)

(Engineering/Chemical)Joint Technical Advisor MtkGtwfít ítfrLtfe MtÕttnfth

Ceramic/Precision råtLttEBttxeftBt/åttufMttE WÃtfhÛt

InstrumentsOfficer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Joint Commissioner of MtkGtwfít Wãtuøt ytGtwfít yLtu BtntÔGtÔtMÚttÃtf,

Indsutries and General rsÕÕtt Wãtuøt fuLÿ

Manager, DistrictIndustries Centre

Deputy Commissioner of LttGtçt Wãtuøt ytGtwfít yLtu BtntÔGtÔtMÚttÃtf,

Industries and General rsÕÕtt Wãtuøt fuLÿ

Manager, DistrictIndustries Centre

Manager, Khadi, Village ÔGtÔtMÚttÃtf, ÏttŒe, øtútBt yLtu fwrxh Wãtuøttu

and Cottage IndustriesAssistant Commissioner BtŒŒLte~t Wãtuøt ytGtwfít

of IndustriesIndustrial Statistician ytiãturøtf ytkfzt~ttMºte

Industries Officer Wãtuøt yrætfthe

Manager, Credit/Marketing/ ÔGtÔtMÚttÃtf, ræthtÛt/ÏtheŒ-ÔtuåttÛt/ytrÚtof

Economic Investigation ítÃttMt

Assistant Industrial BtŒŒLte~t ytiãturøtf hMttGtÛt~ttMºte

ChemistIndustrial Promotion Officer ytiãturøtf W¥tusLt yrætfthe

Senior Industries Inspector rMtrLtGth/ «Ôth Wãtuøt rLtheûtf

Auditor rnMttçt-ítÃttMtLteMt; ytìrzxh

Research Assistant Mtk~ttuætLt BtŒŒLte~t

Salf Inspector BteXt rLtheûtf

Examiner Ãtheûtf

Economic Investigator ytŠÚtf ítÃttMtLteMt

Circle Inspector Ôtítwo¤ rLtheûtf

Mechanic Gtkºt-ftheøth

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Page 365: Bruhad vahivati shabdkosh

352

Receptionist MÔttøtíte

Record-Keeper ŒVíthŒth; ŒVíthe

Laboratory Assistant «Gttuøt~tt¤t BtŒŒLte~t

Storekeeper Çtkzthe

(iii) Directorate of Cottage Industries and Industrial Co-operatives(3) fwrxh Wãtuøttu yLtu ytiãturøtf Mtnfthe Btkz¤eytuLtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Joint Director (Textile) MtkGtwfít rLtGttBtf (ftÃtz Wãtuøt)Leather Expert åttBtzt rLt»Ûttít

Deputy Director (Training LttGtçt rLtGttBtf (íttÕteBt yLtu rÔtMíthÛt/and Extension/State htßGt ytÕtuÏtLt fuLÿ/ftÃtz Wãtuøt/ítfrLtfe)Design Centre/Textile/Technical)

Assistant Director, BtŒŒLte~t rLtGttBtf,

Cosmectic Workshop MttikŒGto «MttætLt Ôtfo~ttìÃt

Textile Officer ftÃtz Wãtuøt yrætfthe

Design Artist ytÕtuÏtLt fÕttfth

Technical Assistant ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Foreman ftGtoŒu~tf; VtuhBtuLt

Designer ytÕtuÏtLtfth; rzÍtELtfth

Draftsman (Mechanical) Ltf~ttøth (Gttkrºtf)Master Craftsman BtwÏGt ftheøth

Rector-cum-Superintendent AtºttÕtGtLtt øt]nÃtrít-Mtn-yæteûtf

of HostelsJobber BtwftŒBt; òuçth

Textile Inspector ftÃtz Wãtuøt rLtheûtf

Field Officer ûtuºt yrætfthe

Display Artist «Œ~toLt fÕttfth

Senior Dyeing Demonstrator rMtrLtGth/«Ôth hkøtftBt rLtŒ~tof

Warper-cum-Sizer íttÛte-ftkS ftBtŒth

Page 366: Bruhad vahivati shabdkosh

353

(iv) Directorate of Geology and Mining and Minerals(4) ÇtqMíthrÔt¿ttLt yLtu ÏttÛtftBt yLtu ÏtrLts rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Senior Geologist rMtrLtGth/«Ôth ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Senior Chemist rMtrLtGth/«Ôth hMttGtÛt~ttMºte

Joint Director MtkGtwfít rLtGttBtf

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Geo-physicist Çtq-ÇttirítfrÔt¿ttLte

Chemist hMttGtÛt~ttMºte

Mining Engineer ÏttÛtftBt EsLtuh

Analytical Chemist Ãt]Út¬hÛt hMttGtÛt~ttMºte

Stores Officer Çtkzth yrætfthe

Assistant Drilling Engineer BtŒŒLte~t ~tthftBt EsLtuh

Superintendent of Maps Ltf~tt yæteûtf

Rigman rhøtBtuLt

Ferro Printer Vuhtu Btwÿf

Senior Chemical Assistant rMtrLtGth/ «Ôth hMttGtÛt BtŒŒLte~t

(v) Directorate of Printing and Stationery(5) BtwÿÛt yLtu ÕtuÏtLtMttBtøtúe rLtGttBtfLte fåtuhe

Director rLtGttBtf

Deputy Direcor (Technical) LttGtçt rLtGttBtf (ítfrLtfe)Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf (ÔtneÔtx)

(Administration)Mechanical Engineer Gttkrºtf EsLtuh

Manager ÔGtÔtMÚttÃtf

Assistant Manager BtŒŒLte~t ÔGtÔtMÚttÃtf

Welfare Officer fÕGttÛt yrætfthe

Training Officer íttÕteBt yrætfthe

Administrative Officer ÔtneÔtxe yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Manager, Publication ÔGtÔtMÚttÃtf, «ft~tLt

Junior Assistant Manager swrLtGth/yÔth BtŒŒLte~t ÔGtÔtMÚttÃtf

Artist fÕttfth

Page 367: Bruhad vahivati shabdkosh

354

Electrical Supervisor Ôtes¤e yÔtuûtf

Superintendent yæteûtf

Supervisor (Standard and yÔtuûtf (ættuhÛt yLtu ítÃttMt)Checking)

Senior Estimator rMtrLtGth/«Ôth ytfthÛtefth/ykŒtsfth

Senior Auditor rMtrLtGth/«Ôth rnMttçt ítÃttMtLteMt

Art Executive fÕtt ftGtoÃttÕtf

Overseer (High Court unit) MtÔtuoûtf (Wååt LGttGttÕtGt yufBt)Timekeeper MtBtGtÃttÕt; xtEBtfeÃth

Despatcher hÔttLtøtefth

Mono Reservist yuftûth BtwÿÛt/BttuLttu yLttBtíte

Lino Reservist Ãtkrfít BtwÿÛt/ ÕttELttu yLttBtíte

Caster Zt¤ftBt fhLtth/ftMxh

Packing Checker Ãtìrfkøt åtftMtÛtefth

Proof Reader «qVÔttåtf

Draftsman Ltf~ttøth

INFORMATION, BROADCASTING AND TOURISM DEPARTMENTBttrníte, «MtthÛt yLtu «ÔttMtLt rÔtÇttøt

(i) Directorate of Information(1) Bttrníte rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Information Bttrníte rLtGttBtf

Engineer-in-charge, «Çtthe EsLtuh, øtútBteÛt «MtthÛt

Rural BroadcastingJoint Director of Information MtkGtwfít Bttrníte rLtGttBtf

Senior Assistant Engineer rMtrLtGth/«Ôth BtŒŒLte~t EsLtuh

Assistant Production Officer BtŒŒLte~t rLtBttoÛt yrætfthe

Information Officer Bttrníte yrætfthe

Departmental Liaison Officer ÏttíttfeGt MtkÃtfo yrætfthe

Manager, Information ÔGtÔtMÚttÃtf, Bttrníte fuLÿ

CentreAdvertisement Manager ònuhÏtçth ÔGtÔtMÚttÃtf

Assistant Examiner, Books BtŒŒLte~t Ãtheûtf, ÃtwMítftu yLtu «ft~tLttu

and Publications

Page 368: Bruhad vahivati shabdkosh

355

Technical Assistant ítfrLtfe BtŒŒLte~t

Senior Sub-Editor rMtrLtGth/ «Ôth WÃt-MtkÃttŒf

Superintendent yæteûtf

Sub-editor WÃt-MtkÃttŒf

Receptionist-cum- hÔttLtøte-Mtn-yrætfthe

SuperintendentReporter ÏtçthÃtºte; Ôt]¥ttkítrLtÔtuŒf

Draftsman Ltf~ttøth

Translator Çtt»ttkíthfth; yLtwÔttŒf

District Information Officer rsÕÕtt Bttrníte yrætfthe

Despatch Rider hÔttLtøte MtÔtth

Film Checker åtÕtråtºt åtftMtÛtefth

(ii) Directorate of Tourism(2) «ÔttMtLt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Tourism «ÔttMtLt rLtGttBtf

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Exhibition Officer «Œ~toLt yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Visualiser á~Gt ytÕtuÏtf

Typist xtEÃtfth; xtErÃtMx

LABOUR AND EMPLOYMENT DEPARTMENT©Bt yLtu htusøtth rÔtÇttøt

(i) Office of the Commissioner of Labour(1) ©Bt ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Labour ©Bt ytGtwfít

Chief Inspector of Factories BtwÏGt fthÏttLttk rLtheûtf

Deputy Chief Inspector of LttGtçt BtwÏGt fthÏttLttk rLtheûtf

FactoriesChief Inspector, Steam BtwÏGt rLtheûtf; Ôtht¤ çttuEÕth yLtu ætqÛte

Boilers and Smoke WÃtÿÔt

Nuisances

Page 369: Bruhad vahivati shabdkosh

356

Additional Commissioner yrætf ©Bt ytGtwfít

of LabourDeputy Commissioner LttGtçt ©Bt ytGtwfít

of LabourSenior Inspector of rMtrLtGth/ «Ôth fthÏttLttk rLtheûtf

Factories

(ii) Office of the Commissioner of Rural Labour(2) øtútBteÛt ©Bt ytGtwfítLte fåtuhe

Rural Labour Commissioner øtútBteÛt ©Bt ytGtwfít

Deputy Rural Labour LttGtçt øtútBteÛt ©Bt ytGtwfít

CommissionerGovernment Labour Officer Mthfthe ©Bt yrætfthe

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Assistant Government BtŒŒLte~t Mthfthe ©Bt yrætfthe

Labour OfficerResearch Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Inspector for Payment of rLtheûtf, ÔtuítLt åtwfÔtÛte yrætrLtGtBt

Wages ActInspector of Notified rLtŠŒ»x fthÏttLttkLtt rLtheûtf

FactoriesScrutiniser åtftMtÛtefth

Labour Investigator ©Bt ítÃttMtLteMt

Director of Safety MtÕttBtíte rLtGttBtf

Assistant Commissioner BtŒŒLte~t ©Bt ytGtwfít

of LabourMedical Inspector of fthÏttLttkLtt ítçteçte rLtheûtf

FactoriesTechnical Inpector of fthÏttLttkLtt ítfrLtfe rLtheûtf

FactoriesChemical Inspector of fthÏttLttkLtt hMttGtÛt rLtheûtf

FactoriesLady Inspector of Factories fthÏttLttkLtt BtrnÕtt rLtheûtf

Inspector of Steam Boilers rLtheûtf, Ôtht¤ çttuEÕth yLtu ætqÛte WÃtÿÔt

and Smoke Nuisances

Page 370: Bruhad vahivati shabdkosh

357

Certifying Surgeon «BttÛtLt MtsoLt

Government Labour Office Mthfthe ©Bt yrætfthe

(iii) Directorate Of Employment and Training(3) htusøtth yLtu íttÕteBt rLtGttBtfLte fåtuhe

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Deputy Director, Training/ LttGtçt rLtGttBtf, íttÕteBt/Manpower/Job BttLtÔt~trfít/ftBtøtehe rÔtftMt

DevelopmentAssistant Director of BtŒŒLte~t íttÕteBt rLtGttBtf

TrainingDeputy Apprenticeship LttGtçt r~tÏttW WBtuŒÔtthe MtÕttnfth; LttGtçt

Advisor r~tûtwítt MtÕttnfth

Training Inspector íttÕteBt rLtheûtf

Assistant Director of BtŒŒLte~t htusøtth rLtGttBtf

EmploymentDivisional Employment «ÇttøteGt htusøtth yrætfthe

OfficerTraining-cum-Placement íttÕteBt-Mtn-Lttufhe «çtkæt yrætfthe

OfficerTrade Testing Officer ÔGtÔtMttGt ÃtheûtÛt yrætfthe

Assistant Planning Officer BtŒŒLte~t ytGttusLt yrætfthe

Sub-Regional Employment Ãtuxt-«Œu~t htusøtth yrætfthe

OfficerEmployment Officer htusøtth yrætfthe (MttBttLGt)

(General)Foreman Instructor ftGtoŒu~tf «r~tûtf

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Junior Apprentice Advisor swrLtGth/yÔth r~tÏttW WBtuŒÔtth MtÕttnfth;

swrLtGth/yÔth r~tûtw MtÕttnfth

{ŒŒ™eþ rþ¾tW W{uŒðth Ë÷tnfth; {ŒŒ™eþ

rþûtw Ë÷tnfth

Weaving Master ÔtÛttx BttMxh

Store Verifier Çtkzth ÏthtEfth

Junior Employment Officer swrLtGth/yÔth htusøtth yrætfthe

Store-Keeper Çtkzthe

Page 371: Bruhad vahivati shabdkosh

358

Supervisor yÔtuûtf

Instructor «r~tûtf

Sub-Auditor Ãtuxt-rnMttçt ítÃttMtLteMt

Office Supervisor fåtuhe yÔtuûtf

Artist fÕttfth

Crafts Instructor nMítãtuøt «r~tûtf

Assistant Tool Room BtŒŒLte~t ytuòhÏtkz hûtf

KeeperSenior-clerk-cum- rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt-Mtn-rnMttçtLteMt

AccountantLaboratory Assistant «Gttuøt~tt¤t BtŒŒLte~t

Compiler-cum-Verifier MtkfÕtLtfth-Mtn-ÏthtEfth

Junior Clerk swrLtGth/yÔth fthfwLt

Store-keeper Çtkzthe

(iv) Industrial Courts, Labour Courts and Wage Boards(4) ytiãturøtf LGttGttÕtGt, ©Bt LGttGttÕtGt yLtu ÔtuítLt çttuzo

President, Industrial «BtwÏt, ytiãturøtf LGttGttÕtGt

CourtMember, Industrial Court MtÇGt, ytiãturøtf LGttGttÕtGt

Registrar, Industrial Court hrsMxÙth, ytiãturøtf LGttGttÕtGt

Clerk of the Court LGttGttÕtGt r~thMítuŒth; yŒtÕtít fthfwLt;

LGttGttÕtGt fthfwLt

Bailiff çturÕtV

Senior Clerk rMtrLtGth/ «Ôth fthfwLt

Cashier htufrzGttu; fìr~tGth

Junior Clerk swrLtGth/yÔth fthfwLt

Accounts Clerk rnMttçt fthfwLt

Store Clerk Çtkzth fthfwLt

Judge, Labour Court. LGttGttæte~t, ©Bt LGttGttÕtGt,

Senior Division/Junior rMtrLtGth/ «Ôth «Çttøt/ swrLtGth/ yÔth

Division «Çttøt

Registrar, Labour Court hrsMxÙth; ©Bt LGttGttÕtGt

Secretary, Wage Board MtråtÔt, ÔtuítLtçttuzo

Clerk-cum-Typist fthfwLt-Mtn-xtErÃtMx

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Page 372: Bruhad vahivati shabdkosh

359

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Sub-accountant Ãtuxt-rnMttçtLteMt

LEGAL DEPARTMENTftGtŒt rÔtÇttøt

(i) Office of the Charity Commissioner(1) MtÏttÔtít ytGtwfítLte fåtuhe

Charity Commissioner MtÏttÔtít ytGtwfít

Joint Charity Commissioner MtkGtwfít MtÏttÔtít ytGtwfít

Director of Accounts rnMttçt rLtGttBtf

Deputy Charity LttGtçt MtÏttÔtít ytGtwfít

CommissionerAssistant Charity BtŒŒLte~t MtÏttÔtít ytGtwfít

CommissionerLaw Officer ftGtŒt yrætfthe

(ii) Judicial Organisation(2) LGttGttÕtGte ítkºt

City Civil Court, Small Causes Court, MetropolitanMagistrates Court

~tnuh ŒeÔttLte LGttGttÕtGt, LttLtt ŒtÔtt LGttGttÕtGt, BtntLtøth VtusŒthe LGttGttÕtGt

District Judge rsÕÕtt LGttGttæte~t

Principal Judge BtwÏGt LGttGttæte~t

Additional Principal Judge yrætf BtwÏGt LGttGttæte~t

Judge LGttGttæte~t

Registrar hrsMxÙth, «çtkætf

Personal Assistant ykøtít BtŒŒLte~t

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Superintendent yæteûtf

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Section Writer ÕtuÏtrLtf; Mtuf~tLt htExh

Bailiff çturÕtV

Court-keeper LGttGttÕtGt Ãtrhhûtf

Filer VtEÕtfth

Book Binder ÃtwMítf çtkættEfth

Jail Warder suÕthûtf

Page 373: Bruhad vahivati shabdkosh

360

Chief Matropolitan BtwÏGt BtntLtøth BtìrsMxÙux/ VtusŒthe LGttGttæte~t

MagistrateMetropolitan Magistrate BtntLtøth BtìrsMxÙux/VtusŒthe LGttGttæte~t

Shirastedar r~thMítuŒth

District and Sessions Judge rsÕÕtt yLtu Mtºt LGttGttæte~t

Extra Assistant Judge ÔtætthtLtt BtŒŒLte~t LGttGttæte~t

Civil Judge (Senior ŒeÔttLte LGttGttæte~t («Ôth «Çttøt)(Division)

Chief Judicial Magistrate BtwÏGt LGttGttÕtGte BtìrsMxÙux

Judge, Small Causes Court LGttGttæte~t, LttLtt ŒtÔtt LGttGttÕtGt

Civil Judge (Junior Division) ŒeÔttLte LGttGttæte~t (yÔth «Çttøt)Clerk of the Court LGttGttÕtGt r~thMítuŒth; yŒtÕtíte fthfwLt;

LGttGttÕtGt fthfwLt

Civil and Criminal ŒeÔttLte yLtu VtusŒthe yæteûtf

SuperintendentNazir Lttsh

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

(iii) Office of the inspecting officer (Court Fees)(3) rLtheûtf yrætfthe (LGttGttÕtGt Ve) Lte fåtuhe

Inspecting Officer rLtheûtf yrætfthe (LGttGttÕtGt Ve), Wååt LGttGttÕtGt

(Court Fees) for High yLtu LttLtt ŒtÔtt LGttGttÕtGt ítÚtt ntuÆtLte Yyu

Court and Small BtwÏGt rLtheûtf yrætfthe (LGttGttÕtGt Ve)Causes Court andEx officio ChiefInspecting Officer(Court Fees)

NARMADA DEVELOPMENT DEPARTMENTLtBtoŒt rÔtftMt rÔtÇttøt

Office of the Chief Controller of Accounts (Narmada Project)BtwÏGt rnMttçt rLtGtkºtf (LtBtoŒt ÃtrhGttusLtt)Lte fåtuhe

Controller of Accounts rnMttçt rLtGtkºtf

Pay and Accounts Officer Ãtøtth yLtu rnMttçt yrætfthe

Page 374: Bruhad vahivati shabdkosh

361

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Deputy Controller of LttGtçt rnMttçt rLtGtkºtf

AccountsWorks Accountant çttkætftBt rnMttçtLteMt; ftBt rnMttçtLteMt

Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe

Divisional Accountant «ÇttøteGt rnMttçtLteMt

Auditor rnMttƒ ítÃttMtLteMt; ytìrzxh

Panchayats and Rural Housing DepartmentÃtkåttGtít yLtu øtútBt øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt

(i) Office of the Development Commissioner(1) rÔtftMt ytGtwfítLte fåtuhe

Development Commissioner rÔtftMt ytGtwfít

Additional Development yrætf rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerDeputy Development LttGtçt rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerChief Accounts Officer BtwÏGt rnMttçt yrætfthe

Assistant Development BtŒŒLte~t rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerHead Accountant BtwÏGt rnMttçtLteMt

Senior Auditor rMtrLtGth ytìrzxh

(ii) Director, State Institute of Rural Development andPanchayati Raj)

(2) rLtGttBtf, htßGt øtútBteÛt rÔtftMt yLtu ÃtkåttGtít hts MtkMÚtt

Director rLtGttBtf

Joint Director MtkGtwfít rLtGttBtf

Deputy Direcrtor LttGtçt rLtGttBtf

Principal, Panchayati Raj ytåttGto, ÃtkåttGtít hts íttÕteBt fuLÿ

Training CentreInstructor «r~tûtf

Page 375: Bruhad vahivati shabdkosh

362

PORTS, TRANSPORT AND FISHERIES DEPARTMENTçtkŒhtu, ÔttnLtÔGtÔtnth yLtu BtíMGttuãtuøt rÔtÇttøt

(i) Gujarat Maritime Board(1) øtwshtít ŒrhGttE çttuzo

Chief Executive Officer BtwÏGt ftGtoÃttÕtf yrætfthe yLtu WÃttæGtût

and Vice-ChairmanDirector of Ports çtkŒh rLtGttBtf

Ports Officer (Navigation) çtkŒh yrætfthe (LttiÃtrhÔtnLt)Berthing Master z¬t BttMxh

Superintending Engineer yæteûtf EsLtuh (çtkŒh)(Ports)

Marine Engineer ŒrhGttE EsLtuh

Dock Master øttuŒe fÂtLt

Senior Marine Surveyor rMtrLtGth/«Ôth ŒrhGttE BttusÛteŒth

Dredging Crane Operator ftkÃtrLtftÕt Ÿxzt «åttÕtf; zÙurskøt ¢uLt «åttÕtf

Navigation Officer LttiÃtrhÔtnLt yrætfthe

Tug Master ÏtukåtLttift/ xøt fÃíttLt

Traffic Manager GttíttGttít/xÙtrVf ÔGtÔtMÚttÃtf

Crane Operator Ÿxzt/¢uLt «åttÕtf

Fire fighter Operator yrøLt~ttBtf Gtkºt «åttÕtf

Electric Chargeman Ôtes¤e ftGtoÔtuûtf/ åttsoBtìLt

Sub-overseer Ãtuxt-ÃtGtoÔtuûtf/ytuÔthrMtGth

Time keeper MtBtGtÃttÕt

Tide observer Çthíte rLtheûtf

Cardex Operator ftzuofMt «åttÕtf

Tindel xkzuÕt

Sarang Mtthkøt

Assistant Store-keeper BtŒŒLte~t Çtkzthe

Pumpman ÃtkÃtÔtt¤tu

Leedsman ŒrhGtt-ytu¤kçte

Cook hMttuEGttu

Crane Driver Ÿxzt/¢uLt åttÕtf

Tracer yLtwhuÏtf

Page 376: Bruhad vahivati shabdkosh

363

(ii) Office of the Commissioner of Fisheries(2) BtíMGttuãtuøt ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Fisheries BtíMGttuãtuøt ytGtwfít

Joint Commissioner MtkGtwfít BtíMGttuãtuøt ytGtwfít

of FisheriesDeputy Commissioner LttGtçt BtíMGttuãtuøt ytGtwfít

of FisheriesSuperintendent of Fisheries BtíMGttuãtuøt yæteûtf

Curator MtkøtúntæGtût

Assistant Research Officer BtŒŒLte~t Mtk~ttuætLt yrætfthe

Vigilance Officer ítfuŒthe yrætfthe

Processing Technologist «r¢Gtt «tiãturøtferÔtŒ

Fisheries Training Officer BtíMGttuãtuøt íttÕteBt yrætfthe

Junior Engineer yÔth EsLtuh

Certified Skipper «BttrÛtít fÃíttLt

Skipper (Vessel) fÃíttLt (snts)Fisheries Officer BtíMGttuãtuøt yrætfthe

Master Fisherman BtwÏGt BttAeBtth

Aquarium Supervisor BttAÕteÎth yÔtuûtf

Aquarium Artist BttAÕteÎth fÕttfth

Fisherman Expert BttAeBtth rLt»Ûttít

Fisheries Expert BtíMGttuãtuøt rLt»Ûttít

Fisherman BttAeBtth

Tandel xkzuÕt

(iii) Directorate of Transport(3) ÃtrhÔtnLt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Transport ÃtrhÔtnLt rLtGttBtf

Joint Director of Transport MtkGtwfít ÃtrhÔtnLt rLtGttBtf

Deputy Director of LttGtçt ÃtrhÔtnLt rLtGttBtf

TransportRegional Transport Officer «tŒur~tf ÃtrhÔtnLt yrætfthe

Page 377: Bruhad vahivati shabdkosh

364

Assistant Director of BtŒŒLte~t ÃtrhÔtnLt rLtGttBtf

TransportResearch Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

REVENUE DEPARTMENTBtnuMtqÕt rÔtÇttøt

(i) Commissionerate of Land Reforms(1) sBteLt Mtwættht ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Land sBteLt Mtwættht ytGtwfít

ReformsDeputy Commissioner of LttGtçt sBteLt Mtwættht ytGtwfít

Land ReformsDeputy Collector LttGtçt MtBttnítto/fÕtufxh

Maintenance Surveyor rLtÇttÔt BttusÛteŒth

Clerk-cum-Typist fthfwLt-Mtn-xtErÃtMx

(ii) Directorate of Relief(2) htnít rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Relief htnít rLtGttBtf

Deputy Director of Relief LttGtçt htnít rLtGttBtf

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Sub-Auditor Ãtuxt-rnMttçt ítÃttMtLteMt

(iii) Gujarat Revenue Tribunal(3) øtwshtít BtnuMtqÕt Ãtkåt

President «BtwÏt

Member MtÇGt

Registrar «çtkætf; hrsMxÙth

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Senior Clerk rMtrLtGth/ «Ôth fthfwLt

Junior Clerk swrLtGth/ yÔth fthfwLt

Page 378: Bruhad vahivati shabdkosh

365

(iv) Office of the Inspector General of Registration(4) LttukætÛte BtntrLtheûtfLte fåtuhe

Inspector General LttukætÛte BtntrLtheûtf

of RegistrationDeputy Inspector General LttGtçt LttukætÛte BtntrLtheûtf

of RegistrationAssistant Inspector General BtŒŒLte~t LttukætÛte BtntrLtheûtf

of RegistrationManager, Government ÔGtÔtMÚttÃtf, Mthfthe Vtuxtu LttukætÛte

Photo RegistryInspector of Registration LttukætÛte rLtheûtf

Junior Assistant Manager yÔth BtŒŒLte~t ÔGtÔtMÚttÃtf

Sub-Registrar WÃt-«çtkætf; …uxt LttukætÛte yrætfthe

Supervisor yÔtuûtf

Store keeper Çtkzthe

Time-keeper MtBtGtÃttÕt

(v) Office of the Settlement Commissioner and Director ofLand Records

(5) sBttçtkŒe ytGtwfít yLtu sBteLt ŒVíthLtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Settlement Commissioner sBttçtkŒe ytGtwfít yLtu sBteLt ŒVíth rLtGttBtf

and Director of LandRecords

Deputy Director of LttGtçt sBteLt ŒVíth rLtGttBtf

Land RecordsAssistant Settlement BtŒŒLte~t sBttçtkŒe ytGtwfít

CommissionerSuperintendent of Land sBteLt ŒVíth yæteûtf

RecordsConsolidation Officer yufºtefhÛt yrætfthe

Enquiry Officer ítÃttMt yrætfthe (~tnuh BttusÛte)(City Survey)

District Inspector of rsÕÕtt sBteLt ŒVíth rLtheûtf

Land RecordsCity Survey Superintendent ~tnuh BttusÛte yæteûtf

Page 379: Bruhad vahivati shabdkosh

366

Nimtandar rLtBtíttLtŒth

Head Surveyor BtwÏGt BttusÛteŒth

(vi) Office of the Superintendent of Stamps(6) MxuBÃt yæteûtfLte fåtuhe

Superintendent of Stamps MxuBÃt yæteûtf

Deputy Superintendent LttGtçt MxuBÃt yæteûtf

of StampsAssistant Superintendent BtŒŒLte~t MxuBÃt yæteûtf

of StampsReserch Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Chief Inspector of Stamps BtwÏx MxuBÃt rLtheûtf

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Inspector of Stamps MxuBÃt rLtheûtf

Cashier htufrzGttu; fìr~tGth

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Store keeper Çtkzthe

Junior Clerk swrLtGth/ yÔth fthfwLt

Stamp Vendor MxuBÃt rÔt¢uítt

(vii) Urban Land Tribunal(7) ~tnuhe sBteLt Ãtkåt

Registrar, LttukætÛte yrætfthe/«çtkætf/hrsMxÙth,

Urban Land Tribunal and ~tnuhe sBteLt Ãtkåt yLtu ntuÆtLte Yyu MtråtÔt

Ex-officio SecretaryStenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Typist xtErÃtMx

(viii) District Collectorates(8) rsÕÕtt fÕtufxh fåtuheytu

Collector MtBttnítto; fÕtufxh

Supernumerary Assistant MtkÏGttrætf BtŒŒLte~t MtBttnítto/fÕtufxh

Collector

Page 380: Bruhad vahivati shabdkosh

367

Additional Collector and yrætf MtBttnítto/fÕtufxh yLtu MtûtBt yrætfthe

Competent Authority, ~tnuhe sBteLt xtuåt BtGttoŒt

Urban Land - ceilingDistrict Planning Officer rsÕÕtt ytGttusLt yrætfthe

Deputy Collector LttGtçt MtBttnítto/fÕtufxh

Resident Deputy Collector rLtÔttMte LttGtçt MtBttnítto/fÕtufxh

Deputy Collector (Protocol) LttGtçt fÕtufxh (LtGttåtth)District Supply Officer rsÕÕtt ÃtwhÔtXt yrætfthe

Special Land Acquisition ÏttMt sBteLt MtkÃttŒLt yrætfthe

OfficerSettlement Officer sBttçtkŒe yrætfthe

Extra Chitnis ÔtætthtLtt råtxLteMt

Additional Chitnis yrætf råtxLteMt

Executive Magistrate ftGtoÃttÕtf BtìrsMxÙux

Assistant Custodian of rnshíte rBtÕtfíttuLtt BtŒŒLte~t fçtsuŒth

Evacuee PropertiesShirastedar r~thMítuŒth

Special Recovery Officer ÏttMt ÔtMtqÕttít yrætfthe

Grain Depot Manager yLtts rzÃttu ÔGtÔtMÚttÃtf

Zonal Officer ÃtrhûtuºteGt yrætfthe

Card Checking Inspector ftzo ítÃttMtÛte rLtheûtf

Special Recovery Officer ÏttMt ÔtMtqÕttít yrætfthe

Sub-Divisional Officer Ãtuxt-«ÇttøteGt yrætfthe

Godown Manager øttuŒtBt ÔGtÔtMÚttÃtf

Extra Aval Karkoon ÔtætthtLtt yÔtÕt fthfwLt

ROADS AND BUILDING DEPARTMENTBttøto yLtu BtftLt rÔtÇttøt

(i) Office of the Chief Architect to Government(1) MthfthLtt BtwÏGt MÚtÃtrítLte fåtuhe

Chief Architect BtwÏGt MÚtÃtrít

Deputy Arhitect LttGtçt MÚtÃtrít

Junior Architect swrLtGth/yÔth MÚtÃtrít

Page 381: Bruhad vahivati shabdkosh

368

Office Superintendent fåtuhe yæteûtf

Architectural Assistant MÚttÃtíGt BtŒŒLte~t

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Draftsman Ltf~ttøth

Assistant Draftsman BtŒŒLte~t Ltf~ttøth

Deputy Accountant LttGtçt rnMttçtLteMt

Senior clerk rMtrLtGth/ «Ôth fthfwLt

(ii) Office of the Chief Town Planner and Architectural Advisor(2) BtwÏGt Ltøth ytGttusf yLtu MÚttÃtíGt MtÕttnfthLte fåtuhe

Chief Town Planner and BtwÏGt Ltøth ytGttusf yLtu MÚttÃtíGt MtÕttnfth

Architectural AdvisorSenior Architect rMtrLtGth/«Ôth MÚtÃtrít

Senior Town Planner rMtrLtGth/«Ôth Ltøth ytGttusf

Deputy Architect LttGtçt MÚtÃtrít

Deputy Town Planner LttGtçt Ltøth ytGttusf

Junior Architect swrLtGth/yÔth MÚtÃtrít

Assistant Town Planner BtŒŒLte~t Ltøth ytGttusf

Town Planning Assistant Ltøth ytGttusLt BtŒŒLte~t

Architectural Draftsman MÚttÃtíGt Ltf~ttøth

Town Planning Draftsman Ltøth ytGttusLt Ltf~ttøth

(iii) Office of the Controller of Accommodation(3) rLtÔttMtLt rLtGtkºtfLte fåtuhe

Deputy Controller of LttGtçt rLtÔttMtLt rLtGtkºtf

AccommodationRequisition Inspector yrætøtúnÛt rLtheûtf

Head Clerk {wÏÞ fthfw™

Cashier htufrzGttu; fìr~tGth

(iv) Directorate of Parks And Gardens(4) WãtLt yLtu çtøteått rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Parks WãtLt yLtu çtøteått rLtGttBtf

and Gardens

Page 382: Bruhad vahivati shabdkosh

369

Horiculture Officer çttøttGtít yrætfthe

Technical Officer ítfrLtfe yrætfthe

Draftsman Ltf~ttøth

Assistant Superintendent BtŒŒLte~t yæteûtf

Agricultural Officer f]r»t yrætfthe

Forester ÔtLtÃttÕt

SOCIAL WELFARE DEPARTMENTMtBtts fÕGttÛt rÔtÇttøt

(i) Commissionerate of Prohibition and Excise(1) Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe ytGtwfítLte fåtuhe

Commissioner of Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe ytGtwfít

Prohibition and ExciseDirector of Prohibition Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe rLtGttBtf

and ExciseDeputy Commissioner of LttGtçt Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe ytGtwfít

Prohibition and ExciseDeputy Director of LttGtçt Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe rLtGttBtf

Prohibition and ExciseLegal Assistant ftGtŒt BtŒŒLte~t

District Inspector rsÕÕtt rLtheûtf

Sub-Inspector WÃt-rLtheûtf

Head Packer BtwÏGt Ãtìfh

(ii) Directorate of Social Defence(2) MtBtts Mtwhûtt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Social Defence MtBtts Mtwhûtt rLtGttBtf

Deputy Director of Social LttGtçt MtBtts Mtwhûtt rLtGttBtf-Mtn-«BttrÛtít

Defence-cum-Chief ~tt¤tytu yLtu MtkMÚttytuLtt BtwÏGt rLtheûtf

Inspector of CertifiedSchools and Institutions

Assistant Director of BtŒŒLte~t MtBtts Mtwhûtt rLtGttBtf Mtn-Social Defence-cum- BtŒŒLte~t MtwætthÛtt yrætfthe

AssistantReclamation Officer

Page 383: Bruhad vahivati shabdkosh

370

Special Officer for ÏttMt rÔtfÕttkøt yrætfthe

Physically HandicappedOfficer-in-charge, Receiving «Çtthe yrætfthe, rÇtûtwf yt©Gt fuLÿ

Centre for BeggarsSuperintendent of Beggars, yæteûtf, rÇtûtwføt]n

HomeLady Superintendent of BtrnÕtt yæteûtf, rÇtûtwføt]n

Beggars’ HomeSuperintendent of yæteûtf, htßGtøt]n

State HomeLady Superintendent of BtrnÕtt yæteûtf, htßGtøt]n

State HomeChild Marriage Prevention çtt¤ÕtøLt rLtGtkºtÛt yrætfthe

OfficerInspector and Woman rLtheûtf yLtu BtrnÕtt rLtheûtf, «BttrÛtít

Inspector of Certified ~tt¤tytu

SchoolsSuperintendent of Homes yæteûtf, Ãtkøtw çtt¤f øt]n

for Crippled ChildrenSuperintendent of Homes yæteûtf, BtLtÃtkøtw çtt¤f øt]n

for Mentally DeficientChildren

Superintendent, Major yæteûtf, Bttuxe «BttrÛtít ~tt¤tytu

Certified SchoolsSuperintendent, District yæteûtf, rsÕÕtt yt©Gtøt]n

SheltersSuperintendent, Reception yæteûtf, yt©Gt fuLÿ

CentreSuperintendent, After-care yæteûtf, yLtwMtkÇtt¤ AtºttÕtGt

HostelChief Organiser Under BtwÏGt MtkÎtxf; çtt¤rÇtûtt LttçtqŒe

Eradication of JuvenileBeggary

Psychiatric Social Worker BtLttuhtuøt~ttMºt MttBttrsf ftGtofh

Head Master/Principal, {wÏÞ rþûtf / yt[tÞo,

Physically Handicapped yÃtkøttu BttxuLte ~tt¤t/ rÔtfÕttkøt ~tt¤t

School

Page 384: Bruhad vahivati shabdkosh

371

Probation Officer ÃtrhÔteûtt yrætfthe

Community Organiser MttBtqrnf MtkÎtxf

Play room Worker hBtítÏtkz ftBtŒth

Craft-cum-Literacy Teacher Wãtuøt-Mtn-yûth¿ttLt r~tûtf

House Mother øt]nBttítt

(iii) Directorate of Social Welfare(3) MtBttsfÕGttÛt rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Social Welfare MtBtts fÕGttÛt rLtGttBtf

Joint Director of MtkGtwfít MtBtts fÕGttÛt rLtGttBtf

Social WelfareDeputy Director of LttGtçt MtBtts fÕGttÛt rLtGttBtf

Social WelfareDistrict Backward Class rsÕÕtt ÃtAtítÔtøto fÕGttÛt yrætfthe

Welfare OfficerVigilance Officer ítfuŒthe yrætfthe

Fulltime Lecturer ÃtqÛtoftrÕtf ÔGttÏGttítt

Social Welfare Officer MtBtts fÕGttÛt yrætfthe

Nomadic Tribe Welfare yMÚttGte/rÔtåthíte òrít fÕGttÛt yrætfthe

OfficerTraining Officer íttÕteBt yrætfthe

House Master øt]nÃtrít

Lady Superintendent BtrnÕtt yæteûtf

Sanchalak, Experimental MtkåttÕtf, «Gttuøt fuLÿ

CentreHealth Officer ythtuøGt yrætfthe

Warden hûtf; øt]n yæteûtf

Warden-cum- hûtf-Mtn-yæteûtf

SuperintendentLoan Recovery Inspector ÕttuLt ÔtMtqÕttít rLtheûtf

Social Welfare Inspector MtBtts fÕGttÛt rLtheûtf

Propaganda Officer, «åtth yrætfthe, yMÃt]~Gtítt rLtÔtthÛt

Removal of Untouch-ability

Page 385: Bruhad vahivati shabdkosh

372

Rector-cum-Superintendent øt]nÃtrít-Mtn-yæteûtf

Senior Translator rMtrLtGth/«Ôth Çtt»ttkíthfth

Extension Officer rÔtMíthÛt yrætfthe

Lady Tailoring Instructor BtrnÕtt MteÔtÛt «r~tûtf

Master Cutter BtwÏGt ÔtuíthLtth

Lady Welfare Worker BtrnÕtt fÕGttÛt ftGtofh

House Master øt]nÃtrít

House Matron øt]n yæterûtft

Clerk-cum-House Master fthfwLt-Mtn-øt]nÃtrít

Junior Inspector yÔth rLtheûtf

Lady Superintendent, BtrnÕtt yæteûtf/øt]nBttítt, Mthfthe fLGtt

Government Girls AtºttÕtGt

HostelRadio Training Teacher hurzGttu íttÕteBt r~tûtf

Cook hMttuEGttu

Cook Servant hMttuEGttLttu Lttufh

Senior Clerk/Senior «Ôth fthfwLt/«Ôth rnMttçt fthfwLt/Çtkzthe

Account-Clerk/StoreKeeper

Junior Clerk yÔth fthfwLt

TRIBAL DEVELOPMENT DEPARTMENTytrŒòrít rÔtftMt rÔtÇttøt

Office of the Commissioner of Tribal DevelopmentytrŒòrít rÔtftMt ytGtwfítLte fåtuhe

Tribal Development ytrŒòrít rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerProject Administrator ÃtrhGttusLtt ÔtneÔtxŒth

Deputy Project LttGtçt ÃtrhGttusLtt ÔtneÔtxŒth

AdministratorAssistant Tribal BtŒŒLte~t ytrŒòrít rÔtftMt ytGtwfít,

Development Comm- ítfuŒthe/f]r»t/ÔtLt/Mtnfth

issioner, Vigilance/Agriculture/Forest/Co-operation

Page 386: Bruhad vahivati shabdkosh

373

Chitnis råtxLteMt

Project Officer ÃtrhGttusLtt yrætfthe

(Primitive Group) (ytrŒBt sqÚt)

URBAN DEVELOPMENT AND URBAN HOUSING DEPARTMENT~tnuhe rÔtftMt yLtu ~tnuhe øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt

(i) Office of the Chief Town Planner(1) BtwÏGt Ltøth ytGttusfLte fåtuhe

Chief Town Planner BtwÏGt Ltøth ytGttusf

Additional Chief Town yrætf BtwÏGt Ltøth ytGttusf

PlannerSenior Town Planner rMtrLtGth/«Ôth Ltøth ytGttusf

Deputy Town Planner LttGtçt Ltøth ytGttusf

Town Planning Officer Ltøth ytGttusLt yrætfthe

Town Planning Draftsman Ltøth ytGttusLt Ltf~ttøth

Civic Surveyor Ltøth BttusÛteŒth

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Stenographer ÕtÎtwrÕtrÃtf

Extension Officer rÔtMíthÛt yrætfthe

Statistical Assistant ytkfzt BtŒŒLte~t

Senior Accounts Clerk rMtrLtGth/ «Ôth rnMttçt fthfwLt

Senior Clerk rMtrLtGth/«Ôth fthfwLt

Junior Clerk swrLtGth/ yÔth fthfwLt

(ii) Directorate of Municipalities(2) LtøthÃttrÕtft rLtGttBtfLte fåtuhe

Director of Municipalities LtøthÃttrÕtft rLtGttBtf

Deputy Director of LttGtçt LtøthÃttrÕtft rLtGttBtf

MunicipalitiesAssistant Director of BtŒŒLte~t LtøthÃttrÕtft rLtGttBtf

MunicipalitiesAssistant Accountant BtŒŒLte~t rnMttçtLteMt

Statistical Assistant ytkfzt BtŒŒLte~t

Peon-cum-Driver ÃtxtÔtt¤t-Mtn-zÙtEÔth

Page 387: Bruhad vahivati shabdkosh

374

WATER RESOURCES DEPARTMENTs¤MtkÃtr¥t rÔtÇttøt

(i) Office of the Area Development Commissioner(1) rÔtMítth rÔtftMt ytGtwfítLte fåtuhe

Area Development rÔtMítth rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerChief Engineer and Director BtwÏGt EsLtuh yLtu rLtGttBtf

Joint Director of Agriculture MtkGtwfít f]r»t rLtGttBtf

Divisional Soil Conservation «ÇttøteGt ÇtqrBt-MtkhûtÛt yrætfthe

OfficerAssistant Area Development BtŒŒLte~t rÔtMítth rÔtftMt ytGtwfít

CommissionerDeputy Registrar LttGtçt LttukætÛte yrætfthe/hrsMxÙth

Agriculture Engineer f]r»t EsLtuh

Radio Contact Officer hurzGttu MtkÃtfo yrætfthe

Farm Management VtBto ÔGtÔtMÚtt rLt»Ûttít/ rÔt~tu»t¿t

SpecialistTraining Officer íttÕteBt yrætfthe (Ãtwhw»t/BtrnÕtt)

(Male/Female)Agronomist f]r»trÔt¿ttLte

Assistant Soil Chemical BtŒŒLte~t ÇtqrBt hMttGtÛt~ttMºte

Technical Officer ítfrLtfe yrætfthe

Sub-Divisional Soil Ãtuxt-«ÇttøteGt ÇtqrBt MtkhûtÛt yrætfthe

Conservation OfficerFarm Manager VtBto ÔGtÔtMÚttÃtf

Survey Officer BttusÛte yrætfthe

Agronomist-cum-Technical f]r»trÔt¿ttLte-Mtn-ítfrLtfe íttÕteBt yrætfthe

Training Officer

(ii) Offices of the Superintending Engineers of WaterResources Investigation Circles

(2) s¤MtkÃtr¥t ítÃttMt Ôtítwo¤Ltt yæteûtf EsLtuhtuLte fåtuheytu

Superintending Engineer yæteûtf EsLtuh

Superintending Engineer yæteûtf EsLtuh (BtæGtMÚt ytÕtuÏtLt ítkºt)(Central DesignsOrganisation)

Page 388: Bruhad vahivati shabdkosh

375

Range Forest Officer ÔtLtÏtkz yrætfthe

Ferro-Printer Vuhtu Btwÿf

Model-Maker «rítf]rítfítto

Model-room Assistant LtBtqLttÏtkz BtŒŒLte~t

Officer on Special Duty ÏttMt Vhs yrætfthe

Joint Director of Agriculture MtkGtwfít f]r»trLtGttBtf

System Analyst ÃtØrít Ãt]Út¬th

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Agronomist f]r»trÔt¿ttLte

Deputy Architect LttGtçt MÚtÃtrít

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Soil Survey Officer ÇtqrBt BttusÛte yrætfthe

Special Land Acquisition ÏttMt sBteLt MtkÃttŒLt yrætfthe

OfficerHorticultural Officer çttøttGtít yrætfthe

Accounts Officer rnMttçt yrætfthe

Rest House Manager rÔt©tBtøt]n ÔGtÔtMÚttÃtf

Senior Scientific Assistant rMtrLtGth/ «Ôth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Architectural Assistant MÚttÃtíGt BtŒŒLte~t

Circle Officer Ôtítwo¤ yrætfthe

Divisional Accountant «ÇttøteGt rnMttçtLteMt

Librarian øtúkÚtÃttÕt

Foreman ftGtoŒu~tf; VtuhBtìLt

Geologist Supervisor ÇtqMíthrÔt¿ttLte yÔtuûtf

Soil Analyst ÇtqrBt Ãt]Út¬th

Soil Classifier ÇtqrBt ÔtøteofhÛtfth

Computer MtkøtÛtf

Measurer BttÃtÛtefth

Vaccinator hMte xkftEfth

Signaller Mtkfuítf; MtkŒu~tf

Fieldman ûturºtf

Page 389: Bruhad vahivati shabdkosh

376

(iii) Gujarat Engineering Research Institute(3) øtwshtít EsLtuhe Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

Director rLtGttBtf

Additional Director yrætf rLtGttBtf

Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf

Research Officer Mtk~ttuætLt yrætfthe

Geologist ÇtqMíthrÔt¿ttLte

Statistician-cum-Economist ytkfzt~ttMºte-Mtn-yÚto~ttMºte yLtu

and Investigator ~ttuæt-ítÃttMtLteMtDraftsman Ltf~ttøth

Junior Scientific Assistant swrLtGth/yÔth rÔt¿ttLt BtŒŒLte~t

Driller ~tthftBtfítto; rzÙÕth

(iv) Offices of the Additional Cellectors (Water Resources)(4) yrætf MtBttnítto/fÕtufxh (s¤MtkÃtr¥t)Lte fåtuheytu

Additional Collector yrætf MtBttnítto/fÕtufxh

Deputy Collector, LttGtçt MtBttnítto, ÃtwLt:MÚttÃtLt

RehabilitationSpecial Land Acquisition ÏttMt sBteLt MtkÃttŒLt yrætfthe

OfficerAssistant District Inspector BtŒŒLte~t rsÕÕtt sBteLt ŒVTíth rLtheûtf

of Land RecordsCircle Officer Ôtítwo¤ yrætfthe

Circle Inspector Ôtítwo¤ rLtheûtf

Talati ítÕttxe

Page 390: Bruhad vahivati shabdkosh

PART III : ABBERVIATIONS¼t„ 3 : Ëkûtu…tûth

Page 391: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

A.C.B. (1) Abstract Contigent Bill (1) Qåtf ytfrMBtf rçtÕt

(2) Anti-corruption Bureau (2) hw~tÔtít rLthtuæt ftGttoÕtGt

A.C.L. Assistant Commissioner of Labour BtŒŒLte~t ©tBt ytGtwfít Bt.©t.yt.A.C.S. Additional Chief Secretary yrætf BtwÏGt MtråtÔt y.Btw.Mt.A.D Anno Domini EMtÔteMtLt E.Mt.A.D.C (1) Aide-de-camp (1) ÃtrhMtntGtf

(2) Area Development Commissioner (2) rÔtMítth rÔtftMt ytGtwfít (2) rÔt.rÔt.yt.A.D.E.I. Assistant Deputy Education Inspector BtŒŒLte~t LttGtçt r~tûtÛt rLtheûtf Bt.Ltt.r~t,rLtA.D.I. (1) Assistant Director of Industries (1) BtŒŒLte~t Wãtuøt rLtGttBtf (1) Bt.W.rLt.

(2) Assistant Director of Information (2) BtŒŒLte~t Bttrníte rLtGttBtf (2) Bt.Btt.rLt.A.D.M. Additional District Magistrate yrætf rsÕÕtt BtìrsMxÙux (1) y.rs.BtìA.D.P. Annual Development Programme Ôttr»tof rÔtftMt ftGto¢Bt Ôtt.rÔt.ft.A.D.P.H. Assistant Director of Public Health BtŒŒLte~t stnuh ythtuøGt rLtGttBtf Bt.st.yt.rLt.A.D.S.S Assistant Director of Small Savings BtŒŒLte~t rLtGttBtf, LttLte çtåtít Bt.rLt.Ltt.çt.A.E.B.P. Assistant Examiner of Books and BtŒŒLte~t ÃtwMítf yLtu «ft~tLt Ãtheûtf Bt.Ãtw.«.Ãt.

PublicationA.E.C Ahmedabad Electricity Company yBtŒtÔttŒ RÕturfxÙrMtxe fkÃtLte y.E.f.A.E.O. Agricultural Extension Officer f]r»t rÔtMíthÛt yrætfthe f].rÔt.y.A.F.D.C Agricultural Finance Development f]r»t LttÛtt rÔtftMt rLtøtBt f].Ltt.rÔt.rLt.

CorporationA.G. Accountant General BtntÕtuÏttÃttÕt

A.G.S. Allocated Government Servants ^t¤ÔttGtuÕtt Mthfthe fBtoåttheytu

A.G.S.R Allocated Government Servants’ ^t¤ÔttGtuÕtt Mthfthe fBtoåttheytuLtu Õtøtítt

Rules r™Þ{tu

A.I.C.P.I. All India Consumer’s Price Index yrÏtÕt Çtthít øtútnf ÇttÔttkf y.Çtt.øtút.Çtt.

A.I.C.R.P. (1) All India Central Research (1) yrÏtÕt Çtthít fuLÿeGt Mtk~ttuætLt

Programme ftGto¢Bt

(2) All India Co-ordinated Reserch (2) yrÏtÕt Çtthít MtkfrÕtít Mtk~ttuætLt

Projects ÃtrhGttusLtt

A.I.D. Agency for International Development ytkíthht»xÙeÞ rÔtftMt MtkMÚtt (yuEz)

A.I.R All India Radio ytft~tÔttÛte

A.K. Aval Karkun yÔtÕt fthfwLt y.ft.

A.L.C. Act Agricultural Land Celling Act Ïtuít-sBteLt xtuåtBtGttoŒt yrætrLtGtBt

A.L.T. Agricultural Land Tribunal f]r»t sBteLt Ãtkåt f].s.

A.M. Ante Meridiem çtÃttuh ÃtnuÕttk

A.M.C. Ahmedabad Municipal Corporation yBtŒtÔttŒ BtntLtøthÃttrÕtft

A.M.T.S. Ahmedabad Municipal Transport Service yBtŒtÔttŒ LtøthÃttrÕtft ÃtrhÔtnLt MtuÔtt

A.N. After Noon çtÃttuh ÃtAe

A.N.M. Auxiliary Nurse-Midwife MtntGtf Ãtrhåttrhft-ŒtGtÛt

A.N.S.O. Assistant National Savings Officer BtŒŒLte~t ht»xÙeÞ çtåtít yrætfthe

A.P.M.C. Agricultural Produce Market f]r»t-WíÃtLLt çtsth MtrBtrít f].W.çt.Mt.Committee

A.P.O. Assistant Project Officer BtŒŒLte~t ÃtrhGttusLtt yrætfthe Bt.Ãt.y.

A.R.D.C Agricultural Refinance and f]r»t ÃtwLtrætohtÛt yLtu rÔtftMt rLtøtBt

Development CorporationA.R.D.D Agriculture and Rural Development f]r»t yLtu øtútBt rÔtftMt rÔtÇttøt f].øtút.rÔt.rÔt.

Department

37

9

38

0

Page 392: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

38

1

38

2

A.R.W.P. Accelerated Rural Water Supply íÔtrhít øtútBteÛt ÃttÛte ÃtwhÔtXt ftGto¢Bt

ProgrammeA.S.D.A.O. Additional Sub-Divisional Agriculture yrætf Ãtuxt-«ÇttøteGt f]r»t yrætfthe

OfficerA.R.T.D. Administrative Reforms and ÔtneÔtxe Mtwættht yLtu íttÕteBt «Çttøt Ôt.Mtw.ítt.«.

Training DivisionA.R.T.O. Assistant Regional Transport Officer BtŒŒLte~t «tŒur~tf ÃtrhÔtnLt yrætfthe

A.S.I. (1) Annual Survey of Industries (1) WãtuøttuLte ÔttŠ»tf BttusÛte

(2) Archaeological Survey of India (2) ÇtthíteGt Ãtwhtít¥ÔteGt MtÔtuoûtÛt

A.T.I.R.A Ahmedabad Textile Industry’s Research yBtŒtÔttŒ ftÃtz Wãtuøt Mtk~ttuætLt Btkz¤

Association (yrxht)

A.U.D.A Ahmedabad Urban Development yBtŒtÔttŒ ~tnuhe rÔtftMt Mt¥ttítkºt (ytizt) y.~t.rÔt.Mt.Authority

A.V.T.S Advanced Vocational Training School Wååt ÔGtÔtMttGt íttÕteBt ~tt¤t

B.A.D.P. Border Area Development Programme MthnŒ rÔtMítth rÔtftMt ftGto¢Bt

B.C.S.R Bombay Civil Services Rules BtwkçtE htßGt MtuÔtt rLtGtBttu Btwk.ht.Mtu.rLt.

B.D.O. Block Development Officer Îtxf rÔtftMt yrætfthe

B.E. Budget Estimates ykŒtsÃtºtLtt ykŒts

B.H.E.L. Bharat Heavy Electricals Limited Çtthít nuÔte EÕturfxÙfÕMt rÕtrBtxuz (ÇtuÕt)

B.L.P. Block Level Planning Îtxf fûtt ytGttusLt

B.P.C.L. Bharat Petroleum Corporation Limited Çtthít ÃtuxÙturÕtGtBt ftuÃttuohu~tLt rÕtrBtxuz

B.P.O.A. Bombay Probation of Offenders Act BtwkçtE øtwLtuøtth ÃtrhÔteûtt yrætrLtGtBt Btwk,øtw.Ãt.y.

B.R.D.O. Block Rural Development Officer Îtxf øtútBteÛt rÔtftMt yrætfthe

B.S.F. Border Security Force MthnŒ Mtwhûtt Œ¤

B.T.A.L. Act Bombay Tenancy and Agricultural BtwkçtE øtÛttuít yLtu Ïtuít-sBteLt yrætrLtGtBt Btwk.øt.Ïtu.s.Land Act

B.T.C. (1) Basic Training Course (1) çtwrLtGttŒe íttÕteBt yÇGttMt¢Bt

(2) Blood Transfusion Centre (2) hfít-Mtk¢BtÛt fuLÿ

B.T.R. Bombay Treasury Rules BtwkçtE rítstuhe rLtGtBttu Btwk.r‚.rLt.

C.A.B. Citizen Advice Bureau Lttøtrhf MtÕttn ftGttoÕtGt

C.A.C Coastal Aqua-culture ŒrhGttE s¤åth MtkÔtætoLt

C.A.D. Command Area Development rMtkåttE rÔtMítth rÔtftMt

C.A.P.A.R.T. Council for Advancement of People’s Õttuf ftBtøtehe «øtrít yLtu øtútBteÛt «tiãturøtfe

Action and Rural Technology Ãtrh»tŒ

C.A.R.E. Co-operative for American ftuytuÃthuxeÔt ^tuh yBturhfLt rhÕte^ xw yuÔthe Ônuh

Relief to Everywhere (fuh)

C.B.I.P Central Board of Irrigation and Power fuLÿeGt rMtkåttE yLtu rÔtãwít çttìzo fu.rMtk.rÔt.çttu.

C.B.P. Community Bio-gas Plant MttBtqrnf sirÔtf-øtuMt ÃÕttLx

C.C. (1) Centage charge (1) Mtukfzt Œh

(2) Confidential Clerk (2) ÏttLtøte fthfwLt

C.C.A. Culturable Command Area ÏtuzÔttÛt rMtkåttE rÔtMítth

C.C.F. Chief Conservator of Forests BtwÏGt ÔtLt Mtkhûtf Btw.Ôt.Mtk.

C.C.I.M. Central Council for indigenous fuLÿeGt Œu~te råtrfíMtt ÃtØrít Ãtrh»tŒ

MedicinesC.C.L. Cement Concrete Lining rMtBtuLx ftuL¢ex yMíth

C.D Co-operation Department Mtnfth rÔtÇttøt Mt.rÔt.

C.D.B. Community Development Block MtBtqn rÔtftMt Îtxf

Page 393: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

38

3

38

4

C.D.O. Central Designs Organisation BtæGtMÚt ytÕtuÏtLtítkºt Bt.yt.ítk.

C.D.P. Community Development Project MtBtqn rÔtftMt ÃtrhGttusLtt Mt.rÔt.Ãt.

C.D.P.A.U. Community Development Project MtBtqn rÔtftMt ÃtrhGttusLtt ÔtneÔtx yufBt

Administration UnitC.D.P.O. Child Development Project Officer çtt¤ rÔtftMt ÃtrhGttusLtt yrætfthe

C.D. Works Cross Drainage Works Ltt¤tk ÃthLttk åtÛtíth ftBt

C.E.A. Central Electricity Authority fuLÿeGt rÔtãwít ítkºt

C.E.D. Centre for Entrepreneurship Wãtuøt-MttnrMtfítt rÔtftMt fuLÿ W.Mtt.rÔt.fu.Development

C.E.R.C Consumer Education and Research øtútnf r~tûtÛt yLtu Mtk~ttuætLt fuLÿ

CentreC.F.A Central Financing Agency BtæGtMÚt LttÛtt MtkMÚtt

C.F.I. Cost, Freight and Insurance rfkBtít, Ltqh yLtu ÔteBttu

C.F.P. Central Forestry Programme fuLÿeGt ÔtLtrLtBttoÛt ftGto¢Bt

C.F.T.R.I. Central Food and Technological fuLÿeGt yLLt yLtu «tiãturøtfe Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

Research InstituteC.G.W.B. Central Ground Water Board fuLÿeGt ÇtqøtÇto s¤ çttuzo

C.H.C. Community Health Centre MttÔtosrLtf ythtuøGt fuLÿ

C.H.V. Community Health Visitor MttÔtosrLtf ythtuøGt ítÃttMtLteMt

C.I.A. Central Investigation Agency fuLÿeGt ítÃttMt MtkMÚtt

C.I.B. (1) Crime and Intelligence Branch (1) øtwLtt yLtu çttítBte ~ttÏtt

(2) Central Investigation Bureau (2) fuLÿeGt ítÃttMt ftGttoÕtGt

C.I.D. Criminal Investigation Department AqÃte ÃttuÕteMt Ïttítwk

C.I.I.L. Central Institute of Indian Languages fuLÿeGt ÇtthíteGt Çtt»tt MtkMÚtt

C.I.P.E.T. Central Institute of Plastic Engineering fuLÿeGt ÃÕttrMxf RsLtuhe «tiãturøtfe MtkMÚtt

TechnologyC.I.T. Commissioner of Income tax ytÔtfÔtuht ytGtwfít

C.L.A. Compensatory Local Allowance MÚttrLtf Ôt¤íth ÇtÚÚtwk MÚtt.Ôt.Çt.

C.M. Chief Minister BtwÏGt Btkºte Btw.Btk.

C.M.O. (1) Casualty Medical Offcer (1) níttnít ítçteçte yrætfthe (1) n.ít.y.

(2) Chief Medical Officer (2) BtwÏGt ítçteçte yrætfthe (2) Btw.ít.y.

C.M.S.O. Central Medical Stores Organisation BtæGtMÚt ítçteçte Çtkzth ítkºt

C.M.T.I. Central Machine Tools Institute fuLÿeGt Gtkºt-ytusth MtkMÚtt

C.N.V. Act Compulsory Notification of Vacancies ÏttÕte søGttytu ^hrsGttít stnuh fhÔtt

Act çttçtítLttu yrætrLtGtBt

COFEPOSA Conservation of Foreign Exchange and rÔtŒu~te nqkrzGttBtÛt st¤ÔtÛte yLtu ŒtÛtåttuhe

Prevention of Smuggling Activities Act «Ôt]r¥t rLtÔtthÛt yrætrLtGtBt

C.P. Commissioner of Police ÃttuÕteMt ytGtwfít Ãttu.yt.

C.P.C. Consumer’s Protection Committee øtútnf Mtwhûtt MtrBtrít

C.P.F. Contributory Provident Fund Ôtrætoít ÇtrÔt»Gt rLtræt Ôt.Çt.rLt.

C.P.H.E.E.O. Central Public Health Environmental fuLÿeGt stnuh ythtuøGt ÃtGttoÔthÛt

Engeering Organisation EsLtuhe ítkºt

C.P.I. Consumer’s Price Index øtútnf ÇttÔttkf øtút.Çtt.

C.P.W.A Central Power and Water Agency fuLÿeGt rÔtãwít-~trfít yLtu s¤ MtkMÚtt

C.R. Confidential Report ÏttLtøte ynuÔttÕt

C.R.P. Central Reserve Police fuLÿeGt yLttBtít ÃttuÕteMt

Cr.P.C Criminal Procedure Code ^tusŒthe ftGtoÃtØrít yrætrLtGtBt

Page 394: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

38

5

38

6

C.R.P.F. Central Reserve Police Force fuLÿeGt yLttBtít ÃttuÕteMt Œ¤

C.S. Chief Secretary BtwÏGt MtråtÔt Btw.Mt.

C.S.I.R. Council of Scientific and Industrial Ôti¿ttrLtf yLtu ytiãturøtf Mtk~ttuætLt

Research Ãtrh»tŒ

C.S.M.C.R.I. Central Salt and Marine Chemicals fuLÿeGt BteXt yLtu ŒrhGttE hMttGtÛt

Research Institute Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

C.S.O. Central Statistical Organisation BtæGtMÚt ytkfzt ítkºt Bt.ytk.ítk.

C.S.P.O. Central Stores Purchase Organisation BtæGtMÚt Çtkzth ÏtheŒe ítkºt Bt.Çtk.Ït.ítk.

C.S.T. Central Sales Tax fuLÿeGt ÔtuåttÛt Ôtuhtu

C.T.C Certificate of Transfer of Charge nÔttÕtt ítçtŒeÕte «BttÛtÃtºt

C.T.D. Cumulative Time Deposit MtkåtGte BtwŒíte ÚttÃtÛt Mtk.Btw.Útt.

C.T.R. Central Treasury Rules fuLÿeGt rítstuhe rLtGtBttu fu.rít.rLt.

C.W.C Central Water Commission fuLÿeGt s¤ ytGttuøt

C.W.L.B. Central Waste Land Board fuLÿeGt Ïthtçtt sBteLt çttuzo

C.W.P.C Central Water and Power Commission fuLÿeGt s¤ yLtu rÔtãwít ytGttuøt

C.W.P.R.S. Central Water and Power Research fuLÿeGt s¤ yLtu rÔtãwít Mtk~ttuætLt BtÚtf fu.Ït.s.çttu.Station

D.A.D.P. Desert Area Development Programme hÛt rÔtMítth rðftË ftGto¢Bt h.rÔt.rÔt.ft.

D.A.O. District Agriculture Officer rsÕÕtt f]r»t yrætfthe rs.f].y.

D.A.T. Director of Accounts and Treasuries rnMttçt yLtu rítstuhe rLtGttBtf rn.rít.rLt.

D.C. (1) Deputy Collector (1) LttGtçt fÕtufxh

(2) Development Commissioner (2) rÔtftMt ytGtwfít

(3) Direct Current (3) Mteættu «Ôttn

D.C.P. Deputy Commissioner of Police LttGtçt ÃttuÕteMt ytGtwfít

D.C.R.G. Death-cum-Retirment Gratuity Bt]íGtw-Mtn-rLtÔt]r¥t øtúuåGtwExe

D.C.S.S.I. Development Commissioner, Small scale rÔtftMt ytGtwfít ÕtÎtw Wãtuøttu

IndustriesD.C.T Double Circuit Tower çtuÔtzt ÃtrhÃtÚt xtÔth

D.D. Deputy Director LttGtçt rLtGttBtf Ltt.rLt.

D.D.O. District Development Officer rsÕÕtt rÔtftMt yrætfthe rs.rÔt.y.

D.D.P. Desert Development Programme hÛt rÔtftMt ftGto¢Bt

D.E. Deputy Engineer LttGtçt EsLtuh Ltt.E.

D.E.C. District Education Committee rsÕÕtt r~tûtÛt MtrBtrít

D.E.E. Deputy Executive Engineer LttGtçt ftGtoÃttÕtf EsLtuh Ltt.ft.E.

D.F.A Draft for approval yLtwBtrít Bttxu BtwMtÆtu

D.G.C.A. Director General of Civil Aviation BtwÕtfe rÔtBttLtLt BtntrLtGttBtf

D.G.P.S. Director, Government Printing and rLtGttBtf, Mthfthe BtwÿÛt yLtu ÕtuÏtLtMttBtøtúe

StationaryD.G.S.D. Director General of Supplies and ÃtwhÔtXtu yLtu rLtftÕtLtt BtntrLtGttBtf

DisposalD.H.S. Director of Health Services ythtuøGt MtuÔtt rLtGttBtf yt.Mtu.rLt.

D.I.C.S.P.O. Director of Industries and Central Stores Wãtuøt rLtGttBtf yLtu BtæGtMÚt Çtkzth ÏtheŒe

Purchasing Officer yrætfthe

D.I.G.P. Deputy Inspector General of Police LttGtçt ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf

D.I.R. Defence of India Rules Çtthít MtkhûtÛt rLtGtBttu Çtt.Mtk.rLt.

D.L.O. Departmental Liaison Officer ÏttíttfeGt MtkÃtfo yrætfthe

D.N.E.S. Department of Non-conventional rçtLt-ÃthkÃthtøtít Qsto Mtútuít Ïttítwk

Energy Sources

Page 395: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

38

7

38

8

D.N.T. Denotified Tribes rÔtBtwfít ytrŒstrítytu rÔt.yt.st.

D.O. Letter Demi-Official Letter yæto Mthfthe Ãtºt y.Mt.Ãtºt

D.P.A.P. Drought-Prone Area Programme yLttÔt]r»x ~tfGtítt rÔtMítth ftGto¢Bt

D.P.E Director of Prohibition and Excise Lt~ttçtkæte yLtu ytçtfthe rLtGttBtf Lt.yt.rLt.

D.P.R. Detailed Project Report rÔtøtítÔtth ÃtrhGttusLtt ynuÔttÕt

D.R.D.A. District Rural Development Agency rsÕÕtt øtútBteÛt rÔtftMt MtkMÚtt

D.R.I. Differential Rate of Interest ÔGttsLtt rÇtLLtf Œh

D.S. Deputy Secretary LttGtçt MtråtÔt Ltt.Mt.

D/S. Down Stream nuXÔttMt

D.S.P. District Superintendent of Police rsÕÕtt ÃttuÕteMt yæteûtf rs.Ãttu.y.

D.S.T. Department of Science and Technology rÔt¿ttLt yLtu «tiãturøtfe rÔtÇttøt rÔt.«ti.rÔt.

D.T.C. (1) District T.B. Centre (1) rsÕÕtt ûtGt fuLÿ

(2) District Training Centre (2) rsÕÕtt íttÕteBt fuLÿ

(3) Drawing Teacher Course (3) råtºtftBt r~tûtf yÇGttMt¢Bt

D.W.C.R.A Development of Women and Children in øtútBteÛt rÔtMítthtuBttk BtrnÕtt yLtu çtt¤ rÔtftMt

Rural AreasD.W.S.S. Drinking Water Supply Scheme ÃteÔttLtt ÃttÛteLte ÃtwhÔtXt GttusLtt

E.B. Efficiency bar ÕttGtfe ytz Õtt.yt.

E.B.C Economically Backward Classes ytrÚtfo heítu ÃtAtít Ôtøttuo yt.Ãt.Ôt.

E.B.T Economically Backward Talukas ytrÚtfo heítu ÃtAtít íttÕtwft yt.Ãt.ítt.

E.C.A.F.E. Economic Commission for Asia and yur~tGtt yLtu Œqh ÃtqÔtoLtt Œu~ttu Bttxu

Far East ytrÚtof ytGttuøt

E.C.M. European Common Market GtwhtuÃtLtwk MtrnGtthwk çtsth

E.D. Education Department r~tûtÛt rÔtÇttøt r~t.rÔt.

E.D.C. Entrepreneurship Development Centre Wãtuøt-MttnrMtfítt rÔtftMt fuLÿ W.Mtt.rÔt.fu.

E.D.P. (1) Electro Data Procedure (1) ÔtestÛtw Bttrníte ftGtoÃtØrít

(2) Electronic Data Processing (2) ÔtestÛtw Bttrníte «r¢Gtt

(3) Entrepreneur Development (3) Wãtuøt-MttnrMtf rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeE.E Executive Engineer ftGtoÃttÕtf EsLtuh ft.E.

E.E.C. European Economic Community GtwhturÃtGtLt ytrÚtfo MtBtts Gtw.yt.Mt.

e.g. Exempli gratia / For example ŒtÏtÕtt íthefu Œt.ít.

E.I.L. Engineers India Ltd. yurLsrLtGtMto RrLzGtt rÕtrBtxuz

E.I.S. (1) Environmental Improvement in Slums (1) øtkŒtk hnuXtÛttuBttk ÃtGttoÔthÛtÕtûte MtwætthÛtt

(2) Environmental Information System (2) ÃtGttoÔthÛtrÔt»tGtf Bttrníte ítkºt

E,M.D. Eamest Money Deposit çttLttLte hfBt

E.&. O.E. Errors and Ommissions Excepted ÇtqÕtåtqf ÕtuÔte ŒuÔte Çtq.Õtu.Œu.

E.P.C. Expenditure Priority Committee Ïtåto yøtúítt MtrBtrít Ït.y.Mt.

E.R.D.A. Electrical Research and Development Ôtes¤e Mtk~ttuætLt yLtu rÔtftMt MtkMÚtt

AssociationE.R.P. Environmental Research Promotion ÃtGttoÔthÛtrÔt»tGtf Mtk~ttuætLtLtu W¥tusLt

E.S.I.S. Employees’ State Insurance Scheme ftBtŒth htßGt ÔteBtt GttusLtt ft.ht.Ôte.Gttu.

E.T.D.C. Electronic Testing and Development ÔtestÛtw fMttuxe yLtu rÔtftMt fuLÿ

CentreE.W.S. Economically Weaker Sections ytrÚtfo heítu Ltçt¤t rÔtÇttøttu

F.A. Financial Advisor LttÛtt MtÕttnfth

F.A.O. Food and Agriculture Organisation yLLt yLtu f]r»t MtkÎtxLt

Page 396: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

38

9

39

0

F.A.V.C. First aid Veterinary Centre «tÚtrBtf Ãt~twhtuøt MtthÔtth fuLÿ

F.C.I. Food Corportaion of India Çtthít yLLt rLtøtBt

F.C.S.D. Food and Civil Supplies Department yLLt yLtu Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rÔtÇttøt y.Ltt.Ãtw.rÔt.

F.C.W.P. Family and Child Welfare Project ÃtrhÔtth yLtu çtt¤fÕGttÛt ÃtrhGttusLtt

F.D. Finance Department LttÛtt rÔtÇttøt Ltt.rÔt.

F.E.D. Forests and Environment Department ÔtLt yLtu ÃtGttoÔthÛt rÔtÇttøt Ôt.Ãt.rÔt.

F.E.R.A Foreign Exchange Regulations Act rÔtŒu~te nqkrzGttBtÛt rÔtrLtGtBtLt yrætrLtGtBt

F.I.C.C.I. Federation of Indian Chambers of ÇtthíteGt ÔttrÛtßGt yLtu Wãtuøt BtntMtkÎt

Commerce and IndustriesF.I.R. First Information Report «ÚtBt Bttrníte ynuÔttÕt

F.L.A.W. Functional Literacy for Adult Women «tiZ Mºteytu Bttxu ftGtoÕtûte yûth¿ttLt

F.M. Finance Minister LttÛtt Btkºte Ltt.Btk.

F.O.B. Free on Board sntS Ltqh Btt^

F.O.R. Free on Rail huÕtÔtu Ltqh Btt^

F.P.P. Family Planning Programme ÃtrhÔtth rLtGttusLt ftGto¢Bt

F.R. Fundamental Rules Btq¤Çtqít rLtGtBttu

F.R.L. Full Reservoir Level ÃtqÛto s¤t~tGt MtÃttxe

F.S.L. Full Supply Level ÃtqÛto ÃtwhÔtXt MtÃttxe

F.S.S. Farmers’ Service Society Ïtuzqít MtuÔtt Btkz¤e

F.T.C. Farmers’ Training Centre Ïtuzqít íttÕteBt fuLÿ

F.W.C. Forwarded with Compliments MttŒh hÔttLtt

F.Y.P. Five Year Plan ÃtkåtÔt»teoGt GttusLtt Ãtk.Ôt.Gttu.

G.A.C.L. Gujarat Alkalies and Chemicals Limited øtwshtít ytÕfÕteÍ yuLz furBtfÕMt rÕtrBtxuz

G.A.D. General Administration Department MttBttLGt ÔtneÔtx rÔtÇttøt Mtt.Ôt.rÔt.

G.A.I.C. Gujarat Agro-Industries Corporation øtwshtít Ïtuít-Wãtuøt rLtøtBt øtw.Ïtu.W.rLt.

G.A.S. Gujarat Administrative Service øtwshtít ÔtneÔtxe MtuÔtt øtw.Ôt.Mtu.

G.A.T.T. General Agreement on Tariffs and Trade xurh^ yLtu ÔtuÃtth ykøtu MttBttLGt fhth

G.A.U. Gujarat Agricultural University øtwshtít f]r»t GtwrLtÔtrMtoxe øtw.f]. GtwrLt.

G.C. Government Circular Mthfthe ÃtrhÃtºt Mt.Ãtrh.

G.C.A. Gross Cultivable Area yufkŒh ÏtuzÔttÛt rÔtMítth

G.C.C. Gujarat Cement Corporation øtwshtít rMtBtuLx rLtøtBt

G.C.C.E. Government Commercial Certificate Mthfthe ÔttrÛtßGt «BttÛtÃtºt Ãtheûtt Mt.Ôtt.«.Ãt.Examination

G.C.D.E. Government Commercial Diploma Mthfthe ÔttrÛtßGt rzÃÕttuBtt Ãtheûtt Mt.Ôtt.rz.Ãt.Examination

G.C.E.L. Gujarat Communications and Electronics øtwshtít Mtkåtth yLtu ÔtestÛtw Wãtuøt

Limited rÕtrBtxuz

G.C.M. Government Circular Memorandum Mthfthe ÃtrhÃtºt-GttŒe Mt.Ãtrh.Gtt.

G.C.M.S.O.L. Gujarat Co-operative Marketing Society øtwshtít Mtnfthe ÏtheŒ-ÔtuåttÛt Btkz¤e

(Organization) Limited (MtkÎtxLt) rÕtrBtxuz

G.C.P. Government Central Press Mthfthe BtæGtMÚt BtwÿÛttÕtGt Mt.Bt.Btw.

G.C.S.C.D.A.R. Gujarat Civil Services Conduct Discipline øtwshtít htßGt MtuÔtt ÔtítoÛtqf, r~tMít yLtu øtw.ht.Mtu.Ôt.r~t.y.rLt.

and Appeal Rules yÃteÕt rLtGtBttu

G.C.S.R. Gujarat Civil Services Rules øtwshtít htßGt MtuÔtt rLtGtBttu øtw.ht.Mtu.rLt.

G.D.C. General Duty Clerk MttBttLGt ^hs fthfwLt Mtt.^.ft.

G.D.D.C. Gujarat Dairy Development Corporation øtwshtít zuhe rÔtftMt rLtøtBt øtw.zu.rÔt.rLt.

G.D.E.L. Gujarat Data Electronics Limited øtwshtít zuxt-EÕtufxÙturLtfMt rÕtrBtxuz

Page 397: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

39

1

39

2

G.D.P. Gross Domestic Product yufkŒh ytkítrhf WíÃttŒLt

G.E. Government Endorsement Mthfthe ~tuhtu Mt.~tu.

G.E.B. Gujarat Electricity Board øtwshtít rÔtãwít çttuzo øtw.rÔt.çttu.

G.E.C. Gujarat Export Corporation øtwshtít rLtftMt rLtøtBt øtw.rLt.rLt.

G,E,D,A. Gujarat Energy Development Agency øtwshtít Qsto rÔtftMt MtkMÚtt øtw.Q.rÔt.Mtk.

G.E.D.P. Gujarat Energy Development øtwshtít Qsto rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeG.E.E.R.F. (1) Gujarat Ecoloigcal Education and (1) øtwshtít ÃttrhrMÚtrítf r~tûtÛt yLtu Mtk~ttuætLt

Research Foundation «r‚ct™

(2) Gujarat Environmental Education (2) øtwshtít ÃtGttoÔthÛt-r~tûtÛt yLtu Mtk~ttuætLt

and Research Foundation «rít»XtLt

G.E.R.I. Gujarat Engineering Research Institute øtwshtít EsLtuhe Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

G.F.C.C.A. Gujarat Fisheries Central Co-operative øtwshtít BtíMGt-Wãtuøt BtæGtMÚt Mtnfthe Btkz¤

AssociationG.F.D.C. (1) Gujarat Film Development (1) øtwshtít åtÕtråtºt rÔtftMt rLtøtBt øtw.åt.rÔt.rLt.

Corporation(2) Gujarat Fishermen Development (2) øtwshtít BttAeBtth rÔtftMt rLtøtBt øtw.Btt.rÔt.rLt

CorporationG.F.R. Gujarat Financial Rules øtwshtít LttÛttfeGt rLtGtBttu øtw.Ltt.rLt.

G.G.G. Gujarat Government Gazette øtwshtít MthfthLtwk htsÃtºt

G.H.B. Gujarat Housing Board øtwshtít ytÔttMtLt çttuzo øtw.yt.çttu.

G.I.C.D.S. Gujarat Integrated Child Development øtwshtít MtkfrÕtít çtt¤rÔtftMt MtuÔtt

Service

G.I.D.C. Gujarat Industrial Development øtwshtít ytiãturøtf rÔtftMt rLtøtBt øtw.yti.rÔt.rLt.Corporation

G.I.I.C. Gujarat Industrial Investment øtwshtít ytiãturøtf Btqze-htuftÛt rLtøtBt øtw.yti.Btq.htu.rLt.Corporation

G.I.L. Gujarat Insecticides Limited øtwshtít ELMtufxeMttEzTÍ rÕtrBtxuz øtw. ELMtu.rÕt.

G.I.P.C.L. Gujarat Industries Power Company øtwshtít ELzMxÙeÍ ÃttÔth fkÃtLte rÕtrBtxuz øtw.E.Ãtt.fk.rÕt.Limited

G.I.P.E.T. Gujarat Institute of Plastic Engineering øtwshtít ÃÕttrMxf EsLtuhe yLtu «tiãturøtfe

and Technology MtkMÚtt

G.I.R.D.A. Gujarat Industrial Research and øtwshtít ytiãturøtf Mtk~ttuætLt yLtu rÔtftMt øtw.yti.Mtk.rÔt.Mtk.

Development Agency MtkMÚtt

G.I.T.C.O. Gujarat Industrial and Technical øtwshtít ytiãturøtf yLtu ítfrLtfe ÃthtBt~to

Consultancy Organisation ítkºt

G.L. Government Letter Mthfthe Ãtºt Mt.Ãt.

G.L.I.C Gujarat Leather Industries Corporation øtwshtít åtBto-Wãtuøt rLtøtBt

G.M.F.B. Gujarat Municpality Finance Board øtwshtít LtøthÃttrÕtft LttÛtt çttuzo

G.N. Government Notification Mthfthe stnuhLttBtwk Mt.st.

G.N.F.C. Gujarat Narmada Valley Fertilisers øtwshtít LtBtoŒtÔtuÕte ^rxoÕttEÍMto fkÃtLte

Company Limited rÕtrBtxuz

G.N.P. Gross National Product fwÕt ht»xÙeÞ WíÃttŒLt

G.O. Government Order Mthfthe nwfBt Mt.nw.

G.C.O.G.F. Gujarat Co-operative Oilseeds Growers øtwshtít ítuÕterçtGttk WíÃttŒf Mtnfthe MtkÎt

Federation Ltd. rÕtrBtxuz (øtútu^uz)

G.O.I. Government of India Çtthít Mthfth Çtt.Mt.

Page 398: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

39

3

39

4

G.P.C.C. Gujarat Police Computer Centre øtwshtít ÃttuÕteMt øtÛtf fuLÿ

G.P.O. General Post Office BtwÏGt xÃttÕt fåtuhe

G.P.S.C. Gujarat Public Service Commission øtwshtít stnuh MtuÔtt ytGttuøt øtw.st.Mtu.yt.

G.R. Government Resolution Mthfthe XhtÔt Mt.X.

G.R.I.M.C.O. Gujarat Rural Industries Marketing øtwshtít øtútBt Wãtuøt ÏtheŒ-ÔtuåttÛt rLtøtBt øtw.øtút.Ït.Ôtu.rLt.

Corporation (røtúBtftu)

G.R.T. Gujarat Revenue Tribunal øtwshtít BtnuMtqÕt Ãtkåt øtw.Bt.Ãtk.

G.S.C.C. Gujarat State Construction Corporation øtwshtít htßGt çttkætftBt rLtøtBt øtw.ht.çttk.rLt.

G.S.C.E.D.C. Gujarat Scheduled Caste Economic øtwshtít yLtwMtqråtít strít ytrÚtfo rÔtftMt øtw.yLtw.st.yt.rÔt.rLt.

Development Corporation rLtøtBt

G.S.C.S.C. Gujarat State Civil Supplies Corporation øtwshtít htßGt Lttøtrhf ÃtwhÔtXt rLtøtBt øtw.ht.Ltt.Ãtw.rLt.

G.S.F.C (1) Gujarat State Fertiliser Company (1) øtwshtít htßGt ^rxoÕttEÍh fkÃtLte øtw.ht.^.fk.rÕt.

Limited rÕtrBtxuz

(2) Gujarat State Finance Corporation (2) øtwshtít htßGt LttÛtt rLtøtBt øtw.ht.Ltt.rLt.

G.S.F.D.C. Gujarat State Forest Development øtwshtít htßGt ÔtLt rÔtftMt rLtøtBt øtw.ht.Ôt.rÔt.rLt.Corporation

G.S.H.H.D.C. Gujarat State Handicraft and Handloom øtwsht‚ htßGt ntÚt Wãtuøt yLtu ntÚtMtt¤ øtw.ht.nt.W.nt.rÔt.rLt.

Development Corporation rÔtftMt rLtøtBt

G.S.I.C. Gujarat Small Industries Corporation øtwshtít ÕtÎtwWãtuøt rLtøtBt øtw.Õt.W.rLt.

G.S.K.V.I.B. Gujarat State Khadi and Village øtwshtít htßGt ÏttŒe yLtu øtútBttuãtuøt çttìzo øtw.ht.Ïtt.øtút.çttu.Industries Board

G.S.L.D.C. Gujarat State Land Development øtwshtít htßGt sBteLt rÔtftMt rLtøtBt øtw.ht.s.rÔt.rLt.Corporation

G.S.O. General Standing Orders MttBttLGt MÚttGte nwfBttu

G.S.P.C.L. Gujarat State Petrochemicals Limited øtwshtít htßGt ÃtuxÙtu-fìrBtfÕMt rÕtrBtxuz

G.S.R.D.C Gujarat State Rural Development øtwshtít htßGt øtútBteÛt rÔtftMt rLtøtBt øtw.ht.øtút.rÔt.rLt.Corporation

G.S.R.T.C. Gujarat State Road Transport øtwshtít htßGt Bttøto ÃtrhÔtnLt rLtøtBt øtw.ht.Btt.Ãt.rLt.Corporation

G.S.S.C. Gujarat State Seed Corporation øtwshtít htßGt çtes rLtøtBt øtw.ht.çte.rLt.

G.S.S.W.D.C. Gujarat State Sheep and Wool øtwshtít htßGt Îtuxtk yLtu QLt rÔtftMt rLtøtBt øtw.ht.Îtu.Q.rÔt.rLt.Development Corporation

G.S.T.C Gujarat State Textile Corporation øtwshtít htßGt ftÃtz rLtøtBt øtw.ht.ft.rLt.

G.T.C. Gujarat Tractor Corporation øtwshtít xÙufxh rLtøtBt øtw.xÙu.rLt.

G.T.C.L. Gujarat Tourism Corporation Limited øtwshtít «ÔttMtLt rLtøtBt rÕtrBtxuz øtw.«.rLt.rÕt.

G.T.D.C. Gujarat Tribal Development Corporation øtwshtít ytrŒstrít rÔtftMt rLtøtBt øtw.ytrŒ.rÔt.rLt.

G.T.S. Gujarat Transport Service øtwshtít ÃtrhÔtnLt MtuÔtt øtw.Ãt.Mtu.

G.W.R.D.C. Ground Water Resources Development ÇtqøtÇto s¤-MtkÃtr¥t rÔtftMt rLtøtBt Çtq.s.Mtk.rÔt.rLt.Corporation

G.W.S.S.B. Gujarat Water Supply and Sewerage øtwshtít ÃttÛte ÃtwhÔtXt yLtu øtxh-ÔGtÔtMÚtt øtw.Ãtt.Ãtw.øt.ÔGt.çttu.

Board çttuzo

H.A.L. Hindustan Aeronauticals Limited rnkŒwMíttLt yuhtuLtturxfÕMt rÕtrBtxuz rnk.yu.rÕt.

H.C. High Court Wååt LGttGttÕtGt

H.D. Home Department øt]n rÔtÇttøt øt].rÔt.

H.D.C. Hazoor Deputy Collector nsqh LttGtçt MtBttnítto/fÕtufxh

H.F.L. Higher Flood Level Ÿåte Ãtqh MtÃttxe

H.F.P.T.C. Health and Family Planning Training ythtuøGt yLtu ÃtrhÔtth rLtGttusLt íttÕteBt

Centre fuLÿ

Page 399: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

39

5

39

6

H.F.W.D. Health and Family Welfare Department ythtuøGt yLtu ÃtrhÔtth fÕGttÛt rÔtÇttøt yt.Ãt.f.rÔt.

H.I.G. Higher Income Group Ÿåte ytÔtf sqÚt

H.P.S. Hand-picked groundnut seeds ntÚtÔteÛtLtt MtekøtŒtÛtt

H.R. Head Regulator BtwÏGt rLtGtkºtf

H.R.A. House Rent Allowance ÎthÇttzt ÇtÚÚtwk Ît.Çtt.Çt.

H.R.D.D. Human Resources Development BttLtÔt MtkMttætLt rÔtftMt rÔtÇttøt

DepartmentH.U.D.CO. Housing and Urban Development ytÔttMtLt yLtu ~tnuhe rÔtftMt rLtøtBt yt.~t.rÔt.rLt.

Corporation (nwzftu)

H.V. Health Visitor ythtuøGt ítÃttMtLteMt

H.Y.V. High Yielding Varieties Ôtætw ÃtuŒt~te stíttu

I.A.A.P. Intensive Agricultural Area Programme Mt½Lt Ïtuíte rÔtMítth ftGto¢Bt

I.A.A.S. Indian Accounts and Audit Service ÇtthíteGt rnMttçt yLtu

rnMttçt-ítÃttMtÛte (ytìrzx) MtuÔtt

I.A.D.P. Intensive Agricultural District MtÎtLt Ïtuíte rsÕÕtt ftGto¢Bt

ProgrammeI.A.E.A. International Atomic Energy Agency ytkíthht»xÙeÞ yÛtw Qsto MtkMÚtt

I.A.R.I. Indian Agricultural Research Institute ÇtthíteGt f]r»t Mtk~ttuætLt MtkMÚtt Çtt.f].Mtk.Mtk.

I.A.R.S. Institute for Agricultural Research and f]r»t Mtk~ttuætLt yLtu ytkfzt MtkMÚtt

StatisticsI.A.S. Indian Administrative Service ÇtthíteGt ÔtneÔtxe MtuÔtt Çtt.Ôt.Mtu.

I.B.A. Industrially Backward Area ytiãturøtf heítu ÃtAtít rÔtMítth

I.B.G.P. Institutional Bio-gas plant MtkMÚttøtít sirÔtf øtìMt ÃÕttLx

I.B.R.D. (1) Internation Bank for Reconstruction (1) ÃtwLtrLtoBttÛt yLtu rÔtftMt BttxuLte

and Development ytkíthht»xÙeÞ ƒìkf

(2) International Bank for Rural (2) øtútBteÛt rÔtftMt BttxuLte

Development ytkíthht»xÙeÞ çtìkf

I.B.T.D. Information, Broadcasting and Tourism Bttrníte, «MtthÛt yLtu «ÔttMtLt rÔtÇttøt Btt.«.«.rÔt.Department

I.C.A.R. Indian Council for Agricultural Research ÇtthíteGt f]r»t Mtk~ttuætLt Ãtrh»tŒ Çtt.f].Mtk.Ãt.

I.C.C.I. Indian Chamber of Commerce and ÇtthíteGt ÔttrÛtßGt yLtu Wãtuøt BtntBtkz¤

IndustriesI.C.D.P. Intensive Cattle Development Project MtÎtLt Ãt~tw/ Ztuh rÔtftMt GttusLtt

I.C.D.S. (1) Integrated Child Development (1) MtkfrÕtít çtt¤ rÔtftMt MtuÔtt

service(2) Intensive Cattle Development (2) MtÎtLt Ãt~tw rÔtftMt GttusLtt

Scheme(3) Intensive Cotton Development (3) MtÎtLt fÃttMt rÔtftMt GttusLtt

SchemeI.C.I.C.I. Industrial Credit and Investment ÇtthíteGt ytiãturøtf ræthtÛt yLtu Btqze-htuftÛt

Corporation of India rLtøtBt

I.C.M.R. Indian Council of Medical Research ÇtthíteGt ítçteçte Mtk~ttuætLt Ãtrh»tŒ Çtt.ít.Mtk.Ãt.

I.D.A. International Development Association ytkíthht»xÙeÞ rÔtftMt MtkMÚtt (Rzt)

I.D.B.I. Industrial Development Bank of India ÇtthíteGt ytiãturøtf rÔtftMt çtukf

I.D.C. Indian Dairy Corporation ÇtthíteGt zuhe rLtøtBt

I.D.S.M.T. Integrated Development of Small and LttLttk yLtu BtæGtBt LtøthtuLttu MtkfrÕtít rÔtftMt

Medium Townsi.e. Id est = that is yuxÕtu fu

Page 400: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

39

7

39

8

I.E.B. Industrial Extension Bureau ytiãturøtf rÔtMíthÛt ftGttoÕtGt

I.F.A. Internal Financial Advisor ytkítrhf LttÛtt MtÕttnfth ytk.Ltt.Mt.

I.F.C. International Finance Corporation ytkíthht»xÙeÞ LttÛtt rLtøtBt

I.F.C.I Industrial Finance Corporation of India ÇtthíteGt ytiãturøtf LttÛtt rLtøtBt

IFFCO Indian Farmers’ Fertiliser Corporation ÇtthíteGt Ïtuzqít hMttGtÛte Ïttíth rLtøtBt (E^ftu)

I.G.P. Inspector General of Police ÃttuÕteMt BtntrLtheûtf Ãttu.Bt.rLt.

I.G.Prs. Inspector General of Prisons suÕt BtntrLtheûtf su.Bt.rLt.

I.G.R. Inspector General of Registration LttukætÛte BtntrLtheûtf Lttuk.Bt.rLt.

I.I.P. Indian Institute of Petroleum ÇtthíteGt ÃtuxÙturÕtGtBt MtkMÚtt

I.I.T. Indian Institute of Technology ÇtthíteGt «tiãturøtfe MtkMÚtt

I.I.T.F. India International Trade Fair ÇtthíteGt ytkíthht»xÙeÞ ÔGttÃtth Btu¤tu

I.L.C. Indian Labour Conference ÇtthíteGt Btsqh Ãtrh»tŒ Çtt.Bt.Ãt.

I.L.O. International Labour Organisation ytkíthht»xÙeÞ Btsqh MtkÎtxLt

I.M.E.D. Industries, Mines and Energy Wãtuøt, ÏttÛt yLtu Qsto rÔtÇttøt Q.Ïtt.Q.rÔt.Department

I.M.F. International Monetary Fund ytkíthht»xÙeÞ LttÛtt rLtræt

I.M.R. Infant Mortality Rate r~t~tw Bt]íGtw Œh

I.N.T.U.C. Indian National Trade Union Congress ÇtthíteGt ht»xÙÔGttÃtth MtkÎt ftìkøtúuMt (ELxwf)

I.O.D.P. Intensive Oilseeds Development MtÎtLt ítuÕterçtGttk rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeI.P.C. Indian Penal Code ÇtthíteGt ^tusŒthe yrætrLtGtBt

I.P.C.L. Indian Petro-chemicals Company ÇtthíteGt ÃtuxÙtu-hMttGtÛt fkÃtLte rÕtrBtxuz

Limited

I.R.D.P. Integrated Rural Development MtkfrÕtít øtútBteÛt rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeI.R.E.P. Integrated Rural Energy Programme MtkfrÕtít øtútBteÛt Qsto ftGto¢Bt

I.R.L. Industrial Research Laboratory ytiãturøtf Mtk~ttuætLt «Gttuøt~tt¤t

I.R.L.A. Individual Running Ledger Account ÔGtrfítøtít åttÕtw Ïttítwk

I.S.B. Industries, Services and Business Wãtuøttu, MtuÔttytu yLtu ÔtuÃtth

I.S.I. Indian Standard Institute ÇtthíteGt BttLtf MtkMÚtt

I.S.M. Indigenous System of Medicines Œu~te råtrfíMtt ÃtØrít

I.T.D.C. Indian Tourism Development ÇtthíteGt «ÔttMtLt rÔtftMt rLtøtBt Çtt.«.rÔt.rLt.Corporation

I.T.D.P. Integrated Tribal Development MtkfrÕtít ytrŒstrít rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeI.T.I. (1) Indian Technical Institute (1) ÇtthíteGt ítfrLtfe MtkMÚtt

(2) Industrial Training Institute (2) ytiãturøtf íttÕteBt MtkMÚtt

I.T.O. (1) Income Tax Officer (1) ytÔtf Ôtuht yrætfthe

(2) International Trade Organisation (2) ytkíthht»xÙeÞ ÔGttÃtth MtkMÚtt

I.T.W. Industrial Training for Workers ftBtŒth ytiãturøtf íttÕteBt

I.U.C.D. Intra Uterine Contraceptive Device ytkfze (øtÇtorLthtuætf)

I.U.D.P. Integrated Urban Development Project MtkfrÕtít ~tnuhe rÔtftMt ÃtrhGttusLtt

I.V.E.I.P. Integrated Village Environment MtkfrÕtít øtútBt ÃtGttoÔthÛt MtwætthÛtt ftGto¢Bt Mtk.øtút.Ãt.Mtw.ft.Improvement Programme

I.V.R.I. Indian Veterinary Research Institute ÇtthíteGt Ãt~twhtuøt Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

I.W.T. Internal Water Transport ykítŒuo~teGt s¤ ÃtrhÔtnLt

J.D.A. Joint Director of Agriculture MtkGtwfít f]r»t rLtGttBtf Mtk.f].rLt.

Page 401: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

39

9

40

0

J.E. Junior Engineer swrLtGth/yÔth EsLtuh

J.E.O. Junior Employment Officer swrLtGth/ yÔth htusøtth yrætfthe

J.M. (F.C.) Judicial Magistrate (First Class) («ÚtBt ÔtøtoLtt) yŒtÕtíte/LGttGttÕtGte BtìrsMxÙux

J.S. Joint Secretary MtkGtwfít MtråtÔt Mtk.Mt.

K.F.T.Z. Kandla Free Trade Zone fkzÕtt Btwfít ÔGttÃtth Ãtrhûtuºt

K.G. (1) Kinder Garten (1) çttÕtÔttze

(2) Kilo gram (2) rfÕttuøtútBt (2) rf.øtút.

KRIBHCO Krishak Bharati Corporation f]»tf Çtthíte rLtøtBt (r¢Çtftu) f].Çtt.rLt.

K.V.I.C. Khadi and Village Industries Corporation ÏttŒe yLtu øtútBttuãtuøt rLtøtBt Ïtt.øtút.rLt.

K.W. Kilowatt rfÕttuÔttìx rf.Ôttì

K.W.H. Kilowatt per hour rfÕttuÔttìx/fÕttf; fÕttfŒeX rfÕttuÔttìx

L.A.M.P.S. Large-sized Agriculture Multi-purpose Bttuxe f]r»t çtnwÕtûte Btkz¤e Bttu.f].çt.Btk.Society

L.A.Q. Legislative Assembly Question rÔtættLtMtÇtt «&Lt

L.C.M. Lakh Cubic Metres ÕttÏt ÎtLt Btexh

L.D. Legal Department ftGtŒt rÔtÇttøt ft.rÔt.

L.D.B. Land Development Bank sBteLt rÔtftMt çtukf

L.D.C. Lower Division Clerk rLtBLt «Çttøt fthfwLt rLt.«.ft.

L.E.D. Labour and Employment Department ©tBt yLtu htusøtth rÔtÇttøt ©t.htu.rÔt.

L.E.E.P. Large Engineering and Electronics Bttuxe EsLtuhe yLtu ÔtestÛtw ÃtrhGttusLtt

ProjectL.F. (1) Load Factor (1) Çtthtkf; Çtth øtwÛttkf

(2) Low Frequency (2) rLtBLt ytÔt]r¥t

L.F.A. Local Fund Accounts MÚttrLtf rLtræt rnMttçt

L.H.V. Lady Health Visitor Mºte ythtuøGt ítÃttMtLteMt

L.I.B. Local Intelligence Branch MÚttrLtf çttítBte ~ttÏtt

L.I.C. Life Insurance Corporation SÔtLt ÔteBtt rLtøtBt S.Ôte.rLt.

L.I.C.I. Life Insurance Corporation of India ÇtthíteGt SÔtLt ÔteBtt rLtøtBt Çtt.S.Ôte.rLt.

L.I.G. Lower Income Group ytuAe ytÔtf sqÚt

L.P.C. Last Pay Certificate AuÕÕtt ÃtøtthLttu ŒtÏtÕttu

L.P.C.D. Litres per Capita Day BttÚttŒeX ŒirLtf rÕtxh

L.P.G. Lequified Petroleum Gas «Ôttne ÃtuxÙturÕtGtBt øtuMt

L.S.G. (1) Local Selt-Government (1) MÚttrLtf MÔthtßGt

(2) Lower Selection Grade (2) rLtBLt ÃtMtkŒøte ættuhÛt

L.T. Long term Õttkçte BtwŒít

L.T.A. Land Tenure Abolition sBteLt-nf-LttçtqŒe;

sBteLt Mt¥tt «fth-LttçtqŒe

M.&R. Maintenance and Repairs rLtÇttÔt yLtu BthtBtít

M.B. Market Borrowing çtsth ^hs

M.C.H.S. Maternity and Child Health Service Bttít] yLtu çtt¤ ythtuøGt MtuÔtt

M.E.M. Mass Education and Motivation Õttuf r~tûtÛt yLtu «uhÛtt

M.E.R.A.D.O. Machine Engineering Research and Gtkºt EsLtuhe Mtk~ttuætLt yLtu rÔtftMt ítkºt

Development OrganisationM.F.A.L.A. Marginal Farmers and Agricultural MteBttkít Ïtuzqít yLtu Ïtuít-Btsqh MtkMÚtt

Labourers’ AgencyM.F.P. Minor Forest Produce øttiÛt ÔtLt ÃtuŒt~t

Page 402: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

40

1

40

2

M.G.D. Million Gallons per Day ŒirLtf ŒMt ÕttÏt øtuÕtLt

M.I.G. Middle Income Group BtæGtBt ytÔtf sqÚt

M.I.P. Minor Irrigation Project LttLte rMtkåttE ÃtrhGttusLtt

M.I.S. Management Information Centre MtkåttÕtLt Bttrníte ÃtØrít

M.L.D. Million Litres per Day ŒirLtf ŒMt ÕttÏt rÕtxh

M.M.D. Mercantile Marine Department ÔttrÛtrßGtf ŒrhGttE rÔtÇttøt

M.N.P. Minimum Needs Programme LGtqLtítBt sYrhGttít ftGto¢Bt LGtq.s.ft.

M.P.H. Miles Per hour fÕttfŒeX BttEÕt

M.P.H.W. Multi-purpose Health Worker çtnwÕtûte ythtuøGt ftGtofh

M.R.L. Maximum Reservoir Level yrætfítBt s¤t~tGt Ë…txe

M.R.T.P.C. Monopolies and Restrictive Trade Estht yLtu rLtGtkrºtít ÔGttÃtth ÃtØrít ytGttuøt

Practices CommissionM.S.I. Malaria Surveillance Inspector BtÕturhGtt stÃítt rLtheûtf

M.S.W. Malaria Surveillance Worker BtÕturhGtt stÃítt ftGtofh

M.T.P. Medical Termination of Pregnancy ítçteçte øtÇtoÃttít

M.W. Mega watt Btuøtt Ôttìx Btu.Ôttì.

M.W.L. Mean Water Level Mthuht~t s¤ MtÃttxe

N.A. (1) Non-Agricultural (1) rçtLt-f]r»trÔt»tGtf

(2) Not Available (2) y«tÃGt

N.A.B.A.R.D. National Bank for Agricultural and Rural ht»xÙeÞ f]r»t yLtu øtútBteÛt rÔtftMt çtukf (Lttçttzo)Development

N.A.C.F. National Agricultural Credit Fund ht»xÙeÞ f]r»t ræthtÛt r™ræt

N.A.E.P. National Adult Education Programme ht»xÙeÞ «tiZ r~tûtÛt ftGto¢Bt

N.A.R.P. National Agricultural Research Project ht»xÙeÞ f]r»t Mtk~ttuætLt ÃtrhGttusLtt

N.B. Nota Bene ÏttMt Lttukæt

N.C.C. National Cadet Corps ht»xÙeÞ fìzux ftìh

N.C.D.C. (1) National Co-operative Development (1) ht»xÙeÞ Mtnfth rÔtftMt rLtøtBt

Corporation (2) ht»xÙeÞ fÃttMt rÔtftMt rLtøtBt

(2) National Cotton DevelopmentCorporation

N.C.E.R.T. National Council of Educational ht»xÙeÞ r~tûtÛt Mtk~ttuætLt yLtu íttÕteBt Ãtrh»tŒ

Research and TrainingN.C.L. National Chemical Laboratory ht»xÙeÞ hMttGtÛt «Gttuøt~tt¤t

N.C.V.T. National Council for Vocational Training ht»xÙeÞ ÔGtÔtMttGt íttÕteBt Ãtrh»tŒ

N.D.C. National Development Council ht»xÙeÞ rÔtftMt Ãtrh»tŒ

N.D.D. Narmada Development Department LtBtoŒt rÔtftMt rÔtÇttøt Lt.rÔt.rÔt.

N.D.D.B. National Dairy Development Board ht»xÙeÞ zuhe rÔtftMt çttuzo

N.E. North-East E~ttLt

N.E.S. National Extension Service ht»xÙeÞ rÔtMíthÛt MtuÔtt Mt.rÔt.Mtu.

N.F.C. National Fitness Certificate ht»xÙeÞ GttuøGtítt «BttÛtÃtºt

N.F.E. Non-Formal Education y~ttÕtuGt r~tûtÛt

N.G.O. (1) Non-Gazetted Officer (1) rçtLt-htsÃtrºtít yrætfthe

(2) Non-Government Organisation (2) rçtLt-Mthfthe ítkºt

N.H.E.P.C.L. National Hydro-Electric Power ht»xÙeÞ s¤-rÔtãwít rLtøtBt rÕtrBtxuz ht.s.rÔt.rLt.rÕt.Corporation Limited

N.I.O. National Institution of Oceanography ht»xÙeÞ MtBtwÿrÔt¿ttLt MtkMÚtt

N.I.R.D. National Institute of Rural Development ht»xÙeÞ øtútBteÛt rÔtftMt MtkMÚtt Mtk.øtút.rÔt.Mtk.

Page 403: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

40

3

40

4

N.L.C.P. National Leprosy Control Programme ht»xÙeÞ hfítrÃt¥t rLtGtkºtÛt ftGto¢Bt

N.M.E.P. National Malaria Eradication Programme ht»xÙeÞ BtÕturhGtt LttçtqŒe ftGto¢Bt

N.O.R.A.D. Norwegian Agency for International ytkíthht»xÙeÞ rÔtftMt BttxuLte LttuÔtuorsGtLt MtkMÚtt

DevelopmentN.P.C. National Productivity Council ht»xÙeÞ WíÃttŒfítt Ãtrh»tŒ

N.P.P.A. Non-Private Practice Allowance ÏttLtøte ÔGtÔtMttGtçtkæte ÇtÚÚtwk

N.Q.M.S. National Quick Mail Service ht»xÙeÞ ~te½ú xÃttÕt MtuÔtt

N.R.E.P. National Rural Employment Programme ht»xÙeÞ øtútBteÛt htusøtth ftGto¢Bt

N.S.A. National Security Act ht»xÙeÞ Mtwhûtt yrætrLtGtBt

N.S.D.P. Net State Domestic Product htßGtLtwk åttuÏÏtwk ytkítrhf WíÃttŒLt

N.S.E.P. National Small-pox Eradication ht»xÙeÞ ~teít¤t LttçtqŒe ftGto¢Bt

ProgrammeN.S.I.C. National Small Industries Corporation ht»xÙeÞ ÕtÎtwWãtuøt rLtøtBt

N.S.S. (1) National Sample Survey (1) ht»xÙeÞ LtBtqLttE BttusÛte

(2) National Service Scheme (2) ht»xÙeÞ MtuÔtt GttusLtt

N.S.S.O. National Simple Survey Organization ht»xÙeÞ LtBtqLttE BttusÛteítkºt

N.T.P.C. Nationa Thermal Power Corporation ht»xÙeÞ ÚtBtoÕt Ôtes¤e rLtøtBt

N.T.S.E. National Telent Search Examination ht»xÙeÞ «rítÇtt-~ttuæt Ãtheûtt

N.W. Noth-West ÔttGtÔGt

N.W.D.T. Narmada Water Dispute Tribunal LtBtoŒt s¤rÔtÔttŒ Ãtkåt

O & M Organization and Method ÔGtÔtMÚtt yLtu ftGtoherít

O.A.P.E.C. Organization of Arab Petroleum ythçt ÃtuxÙturÕtGtBt rLtftMtfth Œu~ttuLtwk MtkÎtxLt

Exporting Countries (ytuÃtuf)

O.B.C. Other Backward Classes yLGt ÃtAtít Ôtøttuo

O.C. Office Copy MÚt¤«ít MÚt.«.

O.F.P. Operation Flood Programme rÔtÃtwÕt ftBtøtehe ftGto¢Bt

O.I.G.S. On India Government Service Çtthít Mthfth MtuÔttÚto Çtt.Mt.Mtu.

O.N. Office Note fåtuhe Lttukæt f.Lttuk.

O.O. Office Order fåtuhe nwfBt f.nw.

O.S. (1) Office Superintendent (1) fåtuhe yæteûtf

(2) Office Supervisor (2) fåtuhe yÔtuûtf

O.S.D. Officer on Special Duty ÏttMt ^hs yrætfthe

P.A.C. Public Accounts Committee stnuh rnMttçt MtrBtrít

P.A.C.S. Primary Agricultural Credit Society «tÚtrBtf f]r»t ræthtÛt Btkz¤e

P.A.O. Pay and Accounts Officer Ãtøtth yLtu rnMttçt yrætfthe Ãt.rn.y.

P.A.S.A.A. Prevention of Anti-Social Activities Act MtBtts rÔthtuæte «Ôt]r¥t rLtÔtthÛt yrætrLtGtBt

P.C.G.L. Polymers Corporation of Gujarat øtwshtít ÃttuÕteBtMto rLtøtBt rÕtrBtxuz øtw.Ãttu.rLt.rÕt.Limited

P.C.M.T. Police Central Motor Transport ÃttuÕteMt BtæGtMÚt Bttuxh ÃtrhÔtnLt

P.D.R.F. Port Depreciation Reserve Fund çtkŒh ÎtMttht yLttBtít rLtræt

P.E.R.T. Programme Evaluation and Review ftGto¢Bt BtqÕGttkfLt ÃtwLtrÔtoÕttufLt «Gtwrfít

TechniqueP.E.T.S. Power Engineers’ Training Society Ôtes-EsLtuh íttÕteBt MtkMÚtt

P.H.C. Primary Health Centre «tÚtrBtf ythtuøGt fuLÿ

P.I.B. Press Information Bureau Ãtºt Bttrníte ftGttoÕtGt

P.I.N. Price Index Number ÇttÔttkf

P.I.N. Code Postal Index Number Code xÃttÕt Mtqråt Ltkçth Mtkfuíttkf

Page 404: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

40

5

40

6

P.L.A. Personal Ledger Account ykøtít Ïttítwk

P.L.I.S. Postal Life Insurance Scheme xÃttÕt SÔtLt ÔteBtt GttusLtt

P.M. (1) Post Master (1) ÃttuMx BttMíth «.Btk.

(2) Post Meridium (2) BtæGttnTLt ÃtAe; çtÃttuh ÃtAe

(3) Prime Minister (3) «ættLtBtkºte

P.N.B. Punjab National Bank Ãtkstçt Ltu~tLtÕt çtukf

P.P.M.C. Project Planning and Monitoring Cell ÃtrhGttusLtt ytGttusLt yLtu ŒuÏthuÏt rLtGtkºtÛt

yufBt

P.P.O. Pension Payment Order ÃtuL~tLt åtwfÔtÛte nwfBt

P.Ps. Previous Papers ytøtÕtt ftøt¤tu

P.R.C. Property Registration Card rBtÕtfít LttukætÛte ftzo

P.R.H.D. Panchayats and Rural Housing ÃtkåttGtít yLtu øtútBt øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt Ãtk.„út.øt].rÔt.Department

P.R.O. Public Relations Officer sLtMtkÃtfo yrætfthe

P.R.T.C. Panchayati Raj Training Centre ÃtkåttGtít hts íttÕteBt fuLÿ

P.S. (1) Personal Secretary (1) ykøtít MtråtÔt

(2) Post Script (2) íttst fÕtBt (2) ítt.f.

(3) Principal Secretary (3) yøtú MtråtÔt (3) y.Mtk.

(4) Private Secretary (4) hnMGt MtråtÔt

P.S.L.C. Primary School Leaving Certificate «tÚtrBtf ~tt¤tkít «BttÛtÃtºt Ãtheûtt «t.~tt.«.Ãt.Examination

P.T.A. Permanent Travelling Allowance ftGtBte «ÔttMt ÇtÚÚtwk

P.T.F.D. Ports, Transport and Fihseries Department çtkŒhtu, ÃtrhÔtnLt yLtu BtíMGttuãtuøt rÔtÇttøt çtk.Ãt.Bt.rÔt.

P.T.I. Press Trust of India «uMt xÙMx ytì^ RrLzGtt

P.T.O. Please Trun Over ÃttA¤ stuÔtt rÔtLtkíte

P.U.C. (1) Paper Under Consideration (1) rÔtåtthtæteLt ftøt¤

(2) Pre-University Class (2) ÃtqÔto-GtwrLtÔtrMtoxe Ôtøto

P.V.T.C. Pre-Vocational Training Centre ÃtqÔto-ÔGtÔtMttGt íttÕteBt fuLÿ

P.W.R. Post-War Rehabilitation GtwØtu¥th ÃtwLt:MÚttÃtLt

Q.P.R. Quarterly Progress Report ºtiBttrMtf «øtrít ynuÔttÕt

R.A.C. Recruitment Advisory Committee Çthíte MtÕttnfth MtrBtrít

R. & D. Research and Development Mtk~ttuætLt yLtu rÔtftMt Mtk.rÔt.

R.A.O. Resident Audit Officer rLtÔttMte ytìrzx/ rnMttçt ítÃttMtÛte yrætfthe

R.A.P. Rural Artisan Programme øtútBteÛt ftheøth ftGto¢Bt

R.A.W. Research Analysis Wing Mtk~ttuætLt Ãt]Út¬hÛt ÃttkÏt

R.B.D. Roads and Buildings Department Bttøto yLtu BtftLt rÔtÇttøt Btt.Bt.rÔt.

R.B.I. Reserve Bank of India ÇtthíteGt rhÍÔto çtukf

R.B.P.H. River Bed Power House LtŒe ít¤Ltwk Ôtes¤e Îth

R.D. Revenue Department BtnuMtqÕt rÔtÇttøt Bt.rÔt.

R.D.C. Resident Deputy Collector rLtÔttMte LttGtçt fÕtufxh/MtBttnítto rLt.Ltt.f.

R.D.D. Research, Design and Development Mtk~ttuætLt, ytÕtuÏtLt yLtu rÔtftMt

R.E. Revised Estimates MtwætthuÕtt ykŒts

R.E.C. Rural Electrification Corporation øtútBteÛt Ôtes¤efhÛt rLt„Bt

R.F. Radio Frequency hurzGttu ÔtthkÔttrhítt

R.F.L.P. Rural Functional Literacy Project øtútBteÛt ftGtoÕtûte yûth¿ttLt ÃtrhGttusLtt

R.F.O. Range Forest Officer ÔtLtÏtkz yrætfthe

Page 405: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

40

7

40

8

R.F.T.C. Regional Farmers’ Training Centre «tŒur~tf Ïtuzqít íttÕteBt fuLÿ

R.F.W.C. Rural Family Welfare Centre øtútBteÛt ÃtrhÔtth fÕGttÛt fuLÿ

R.H.B. Rural Housing Board øtútBteÛt ytÔttMtLt çttuzo

R.H.C. Rural Health Centre øtútBteÛt ythtuøGt fuLÿ

R.H.T.C. Rural Health Training Centre øtútBteÛt ythtuøGt íttÕteBt fuLÿ

R.I.P. Rural Industries Programme øtútBteÛt Wãtuøt ftGto¢Bt

R.L.A. Remembrancer of Legal Affairs MthfthLtt ftGtŒt ÃthtBt~teo

R.L.E.G.P. Rural Lanldless Labour Employment øtútBteÛt ÇtqrBtneLt Btsqh htusøtth çttkGtæthe

Guarantee Programme ftGto¢Bt

R.L.R. Revised Leave Rules MtwætthuÕtt hst rLtGtBttu

R.M.N.P. Revised Minimum Needs Programme MtwætthuÕt LGtqLtítBt sYrhGttít ftGto¢Bt

R.N.S.O. Regional National Savings Officer «tŒur~tf ht»xÙeÞ çtåtít yrætfthe

R.O.R.O. Service Roll on and Roll off Service BttÕt åtZtÔtÔtt yLtu WítthÔttLte MtuÔtt

R.R. (1) Railway Receipt (1) huÕtÔtu hMteŒ

(2) Recruitment Rules (2) Çthíte rLtGtBttu

(3) Renewal & Repalcement (3) LtÔteLtefhÛt yLtu ^uhçtŒÕte

(4) Revenue and Receipts (4) BtnuMtqÕt yLtu «trÃít

R.R.B. Reserve Rural Bank «tŒur~tf øtútBteÛt çtukf

R.S.V.P. Respondez S’il Vous Plait W¥th yÃturûtít

R.T.C. Regional Training Centre «tŒur~tf íttÕteBt fuLÿ

R.T.I. Rural Technical Institute øtútBteÛt ítfrLtfe MtkMÚtt

R.W.P. Rural Works Programme øtútBteÛt ftBt ftGto¢Bt

S.A.C.I. State Advisory Council of Industries htßGt Wãtuøt MtÕttnfth Ãtrh»tŒ

S.A.E.P. State Adult Education Programme htßGt «tiZ r~tûtÛt ftGto¢Bt

S.B. Service Book MtuÔttÃttuÚte

S.B.I. State Bank of India ÇtthíteGt Mxux çtukf

S.C. (1) Scheduled Caste (1) yLtwMtqråtít strít

(2) Single Circuit (2) yuf ÃtrhÃtÚt

(3) Stationary Charge (3) ÕtuÏtLt MttBtøtúe Ïtåto

(4) Supreme Court (4) MtÔttuoååt yŒtÕtít; MtÔttuoååt LGttGttÕtGt

(5) Surcharge (5) yrætf Õttøtít/fh

S.C.A. (1) Special Central Assistance (1) ÏttMt fuLÿeGt MtntGt

(2) Special Civil Application (2) ÏttMt ŒeÔttLte yhS

S.C.E.R.T. State Council of Education, Research htßGt r~tûtÛt, Mtk~ttuætLt yLtu íttÕteBt Ãtrh»tŒ ht.r~t.Mtk.ítt.Ãt.and Training

S.C.P. Special Component Plan ÏttMt ykøtÇtqít GttusLtt

S.C.R. Season Crop Report BttuMtBt Ãttf ynuÔttÕt

S.D. Supplementary Demand Ãtqhf BttøtÛte

S.D.A.O. Sub-Divisional Agricultural Officer Ãtuxt-«ÇttøteGt f]r»t yrætfthe

S.D.F.C. State Development Finance Corporation htßGt rÔtftMt LttÛtt rLtøtBt ht.rÔt.Ltt.rLt.

S.D.M. (1) Senior Divisional Magistrate (1) rMtrLtGth/«Ôth «ÇttøteGt BtìrsMxÙux

(2) Senior Divisional Manager (2) rMtrLtGth/«Ôth «ÇttøteGt ÔGtÔtMÚttÃtf

S.D.O. Sub-Divisional Officer Ãtuxt-«ÇttøteGt yrætfthe

S.D.P.O. Sub-Divisional Police Officer Ãtuxt-«ÇttøteGt ÃttuÕteMt yrætfthe

S.E. (1) Superintending Engineer (1) yæteûtf-EsLtuh y.E.

(2) South-East (2) yrøLt ÏtqÛttu

Page 406: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

40

9

41

0

S.E.B.C. Socially and Educationally Backward MttBttrsf yLtu ~tiûtrÛtf heítu ÃtAtít Ôtøttuo Mtt.~ti.Ãt.Ôt.Classes

S.E.O. Social Education Organiser MtBtts r~tûtÛt MtkøtXf

S.E.T.U. Survey, Education and Treatment Unit BttusÛte, r~tûtÛt yLtu WÃtåtth yufBt

S.E.W.A. Self-employed Women’s Association MÔthtusøtth fhíte MºteytuLte MtkMÚtt (MtuÔtt)

S.F.D.A. Small Farmers’ Development Agency LttLtt ÏtuzqíttuLte rÔtftMt MtkMÚtt

S.G. Steering group MtwftLt sqÚt

S.H.C. Subsidiary Health Centre øttiÛt ythtuøGt fuLÿ

S.I.D.A. (1) Small Industries Development (1) ÕtÎtw Wãtuøt rÔtftMt MtkMÚtt

Association (2) rMÔtrz~t ytkíthht»xÙeÞ rÔtftMt ítkºt

(2) Swedish International DevelopmentAuthority

S.I.E. State Intitute of Education htßGt r~tûtÛt ÇtÔtLt

S.I.E.T.I. Small Industry Extensive Training ÕtÎtw Wãtuøt/rÔtMíteÛto íttÕteBt MtkMÚtt

IntituteS.I.R. State Institute of Research htßGt Mtk~ttuætLt MtkMÚtt

S.I.R.D. State Institute of Rural Development htßGt øtútBteÛt rÔtftMt MtkMÚtt

S.I.S.I. Small Industries Service Institute ÕtÎtw Wãtuøt MtuÔtt MtkMÚtt

S.L.D.B. State Land Development Bank htßGt sBteLt rÔtftMt çtìLf

S.L.O. State Liaison Officer htßGt MtkÃtfo yrætfthe

S.M.C. Soil and Mosture Conservation ÇtqrBt yLtu Çtus-MtkhûtÛt

S.M.F.A.L.A. Small and Marginal Farmers’ and LttLtt yLtu MteBttkít Ïtuzqít ítÚtt ÏtuítBtsqh MtkMÚtt

Agricultural Labourers AgencyS.M.S. Subject matter Specialist rÔt»tGtÔtMítw ítŒTrÔtŒ/rÔt~tu»t¿t

S.N.P. Special Nutrition Programme ÏttMt Ãttu»tÛt ftGto¢Bt

S.O. Section Officer yLtwÇttøt yrætfthe y.y.

S.O.I. Survey of India MtÔtuo ytì^ RrLzGtt; ÇtthíteGt BttusÛte ítkºt

S.O.R. Schedule of Rates ÇttÔt-Mtqråt; ÇttÔt-GttŒe

S.P. Superintendent of Police ÃttuÕteMt yæteûtf

S.P.I.P.A. Sardar Patel Institute of Public MthŒth ÃtxuÕt htßGt ÔtneÔtx ËkMÚtt (rMÃtÃtt) Mt.Ãt.ht.Ôt.Çt.Administration

S.R.A. State Re-organisation Act htßGt ÃtwLthoåtLtt yrætrLtGtBt

S.R.E.O. Sub-Regional Employment Officer Ãtuxt-«tŒur~tf htusøtth yrætfthe

S.R.P. State Reserve Police htßGt yLttBtít ÃttuÕteMt

S.R.S. Sample Registration Scheme LtBtqLtt LttukætÛte GttusLtt

S.S.C. Staff Selection Committee fBtoåttheÔtøto ÃtMtkŒøte MtrBtrít

S.S.C.A.C. Sardar Sarovar Construction Advisory MthŒth MthtuÔth çttkætftBt MtÕttnfth MtrBtrít

CommitteeS.S.C.E.B. Secondary School Certificate BttæGtrBtf ~tt¤tkít «BttÛtÃtºt Ãtheûtt çttuzo Btt.~tt.«.Ãt.çttu.

Examination BoardS.S.I.P. Small Scale Industries Products Õt½w Wãtuøt WíÃtLLt

S.S.O. Small Savings Officer LttLte çtåtít yrætfthe Ltt.çt.y.

S.S.P. Sardar Sarovar Project MthŒth MthtuÔth ÃtrhGttusLtt

S.T. (1) Scheduled Tribe (1) yLtwMtqråtít ytrŒstrít yLtw.yt.st.

(2) Short term (2) xqkfe BtwΒt

S.T.A. State Transport Authority htßGt ÃtrhÔtnLt ítkºt

S.T.L. Soil Testing Laboratory ÇtqrBt åtftMtÛte «Gttuøt~tt¤t

S.T.T. Summer Time-table WLtt¤w MtBtGt-Ãtºtf

S.W. South-West LtiÉíGt ÏtqÛttu

Page 407: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

41

1

41

2

S.W.D. Social Welfare Department MtBtts fÕGttÛt rÔtÇttøt Mt.f.rÔt.

S.W.I.F.T. Single Window Industrial Following yufçtthe ytiãturøtf yLtwÔtíteo ftBtøtehe xwfze

teamT.A.S.P. Tribal Area Sub-Plan ytrŒstrít rÔtMítth Ãtuxt-GttusLtt yt.st.rÔt.Ãtu.Gttu.

T.C.D.F. Trial-cum-Demonstration Farm yÏtítht-Mtn-rLtŒ~toLt ^tBto

T.C.P.C. Training-Cum-Production Centre íttÕteBt-Mtn-WíÃttŒLt fuLÿ

T.D.D. Tribal Development Department ytrŒstrít rÔtftMt rÔtÇttøt yt.rÔt.rÔt.

T.D.O. Taluka Development Officer íttÕtwft rÔtftMt yrætfthe ítt.rÔt.y.

T.D.S. Tax deducted at source «trÃít MÚttLtu ftÃtuÕttu Ôtuhtu

T.E. Transfer entry ítçtÕteŒe Lttukæt

T.E.B. (1) Technical Education Board (1) ítfrLtfe r~tûtÛt çttuzo (1) ít.r~t.çttu.

(2) Technical Examination Board (2) ítfrLtfe Ãtheûtt çttuzo (2) ít.Ãt.çttu.

T.F.A.I. Trade Fair Authorities of India ÇtthíteGt ÔGttÃtth Btu¤t ítkºt

T.M.C. Thousand Million Cubic Feet ŒMt nsth ÕttÏt ÎtLt^qx

T.M.O. Telegraphic Money Order ítth-BtLteytìzoh

T.P.A. Tonne per annum Ôttr»tof xLt

T.P.S. Thermal Power Station ÚtBtoÕt Ôtes BtÚtf

T.R.C. Technical Research Centre ítfrLtfe Mtk~ttuætLt fuLÿ

T.R.Y.S.E.M. Training of Rural Youth for øtútBteÛt GtwÔtf MÔt-htusøtth íttÕteBt (xÙtGtMtuBt)Self-employment

T.V.S./P. Training and Visit System/Programme íttÕteBt yLtu BtwÕttftít ÃtØrít/ftGto¢Bt

U.C.D.P. Urban Community Development ~tnuhe MtBtqn rÔtftMt ÃtrhGttusLtt

Prodject

U.D.C. Upper Division Clerk WÃtÕtt «ÇttøtLttu fthfwLt

U.D.U.H.D. Urban Development and Urban Housing ~tnuhe rÔtftMt yLtu ~tnuhe øt]nrLtBttoÛt rÔtÇttøt ~t.rÔt.~t.øt].rÔt.Department

U.E.I.G.B. University Employment Information and GtwrLtÔtrMtoxe htusøtth Bttrníte yLtu BttøtoŒ~toLt

Guidance Bureau ftGttoÕtGt

U.G.C. University Grants Commission GtwrLtÔtrMtoxe yLtwŒtLt ytGttuøt

U.G.D.C. Under-ground Distributory System ÇtqøtÇto (s¤) WÃt~ttÏtt ÃtØrít

U.N.C.T.A.D. United Nations Conference on Trade and ÔtuÃtth yLtu rÔtftMt ykøtuLte MtkGtwfít ht»xÙ Ãtrh»tŒ

Development (ykfxtz)

U.N.D.P. United Nations Development MtkGtwfít ht»xÙ rÔtftMt ftGto¢Bt

ProgrammeU.N.E.S.C.A.P. United Nations Economic and Social yur~tGtt yLtu ÃturMtr^f Bttxu MtkGtwfít ht»xÙ ytrÚtof

Commission for Asia And Pacific yLtu MttBttrsf ytGttuøt

U.N.E.S.C.O. United Nations Educational, Scientific MtkGtwfít ht»xÙ ~tiûtrÛtf, Ôti¿ttrLtf yLtu MttkMf]r‚f

and Cultural Organisation MtkÎtxLt (GtwLtuMftu)

U.N.I.C.E.F. United Nations International Children MtkGtwfít ht»xÙ ytkíthht»xÙeÞ çtt¤ fxtufxe rLtræt

Emergency Fund (GtwrLtMtu^)

U.N.O. United Nations Organisation MtkGtwfít ht»xÙ MtkÎt

U.O.R. Un-official Reference yrÔtrætMth Lttukæt y.Lttuk..

U.P.C. Under Postal Certificate xÃttÕtBttk LttkÏGtt çttçtítLtwk «BttÛtÃtºt

U.P.S.C. Union Public Service Commission MtkÎt Õttuf MtuÔtt ytGttuøt Mtk.Õttu.Mtu.yt.

U.R.I.S.U. Urban and Regional Information System ~tnuhe yLtu «tŒur~tf Bttrníte ÃtØrít yufBt

Unit

Page 408: Bruhad vahivati shabdkosh

yk„úuS Ëkûtu…tûth yk„úuS{tk …qýo Y…tk‚h „wsht‚e{tk Y…tk‚h „wsht‚e Ëkûtu…tûth

41

3

U.S. Under Secretary WÃtMtråtÔt W.Mt.

U.S.A.I.D. United States Agency For International yBturhfLt MtkGtwfít htßGt ytkíthht»xÙeÞ rÔtftMt

Development MtkMÚtt

U.S.E.P.A. United States Environmental Protection yBturhft MtkGtwfít htßGt ÃtGttoÔthÛt hûtÛt MtkMÚtt

AgencyU.T.I. Unit Trust of India ÇtthíteGt GtwrLtx xÙMx

U.Ts. Union Territories MtkÎt «Œu~ttu Mtk.«.

V.A. Voluntary Agency MÔtiråAf MtkMÚtt

V.C.P. Video Cassette Player ÔterzGttu fuMtìx ÃÕtuGth

V.C.R. Video Cassette Recorder ÔterzGttu fuMtìx hufzoh

V.E.W. Village Extension Worker øtútBt rÔtMíthÛt ftGtofh

V.H.C. Village Health Committee øtútBt ythtuøGt MtrBtrít

V.I.P. Very Important Person BtntLtwÇttÔt

V.L.W. Village Level Worker øtútBt fûtt ftGtofh

V.P.P. Value Payable Parcel BtqÕGtŒuÞ ÃtthMtÕt

W.A.L.M.I. Water and Land Management Institute s¤ yLtu sBteLt ÔGtÔtMÚtt MtkMÚtt (ÔttÕBte)

W.F.P. World Food Programme rÔt&Ôt ytnth ftGto¢Bt

W.H.O. World Health Organisation rÔt&Ôt ythtuøGt MtkMÚtt

W.R.D. Water Resources Department s¤ MtkÃtr¥t rÔtÇttøt s.Mtk.rÔt.

W.S.S. Water Supply Scheme ÃttÛte ÃtwhÔtXt GttusLtt

Y.E.S. Youth Employment Service GtwÔtf htusøtth MtuÔtt

Z.B.B. Zero based-budget ~tqLGt ytættrhít ykŒts Ãtºt