bruks- och monteringsanvisning glaskeramikhäll med induktion

68
Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-SE M.-Nr. 10 023 630

Upload: others

Post on 23-Apr-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Bruks- och monteringsanvisningGlaskeramikhäll med induktion

Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning,installation och idrifttagning.På så vis undviker du skador och olyckor.

sv-SE M.-Nr. 10 023 630

Page 2: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Innehåll

2

Säkerhetsanvisningar och varningar ...................................................................  4

Bidra till att skona miljön ....................................................................................  13

Översikt ................................................................................................................  14Häll ........................................................................................................................ 14

KM 6324-1........................................................................................................  14KM 6345-1 / KM 6349-1 ..................................................................................  15

Manöverpanel........................................................................................................ 16Fakta kokzoner ...................................................................................................... 18

Första gången produkten används ....................................................................  20Rengöra hällen första gången ............................................................................... 20Använda hällen första gången............................................................................... 20

Induktion ..............................................................................................................  21Funktion................................................................................................................. 21Ljud........................................................................................................................ 22Kokkärl .................................................................................................................. 23

Energispartips .....................................................................................................  24

Tabell för inställning av effektläge .....................................................................  25

Användning ..........................................................................................................  26.............................................................................................................................. 26Koppla in glaskeramikhällen.................................................................................. 27Ställa in och ändra effektläge ................................................................................ 27Stänga av glaskeramikhällen................................................................................. 27Restvärmeindikering.............................................................................................. 27PowerFlex-kokzon................................................................................................. 28Uppkokningsautomatik ......................................................................................... 29Booster .................................................................................................................. 30Varmhållning.......................................................................................................... 32

Timer.....................................................................................................................  33Äggklocka.............................................................................................................. 33Stänga av kokzonen automatiskt .......................................................................... 34Använda timerfunktioner samtidigt ....................................................................... 35

Tillvalsfunktioner .................................................................................................  36Stop & Go.............................................................................................................. 36Recall..................................................................................................................... 36

Säkerhetsanordningar ........................................................................................  37Driftspärr /Funktionsspärr...................................................................................... 37

Page 3: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Innehåll

3

Säkerhetsavstängning........................................................................................... 38Överhettningsskydd .............................................................................................. 39

Rengöring och skötsel ........................................................................................  40

Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................  42

Extra tillbehör.......................................................................................................  44

Miele@home (ej i Sverige) / Con@ctivity ..........................................................  45

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad.................................................................  47

Säkerhetsavstånd................................................................................................  48

Inbyggnadsanvisningar.......................................................................................  52

Inbyggnadsmått...................................................................................................  53KM 6324-1............................................................................................................. 53KM 6345-1............................................................................................................. 54KM 6349-1............................................................................................................. 55

Inbyggnad ............................................................................................................  56

Elanslutning .........................................................................................................  58

Miele service ........................................................................................................  61Få hjälp vid eventuella störningar .......................................................................... 61Typskylt ................................................................................................................. 61Miele-garanti.......................................................................................................... 61

Produktinformation .............................................................................................  62

Page 4: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

4

Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kandock leda till personskador och skador på föremål.

Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an-vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information ominbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med detundviker du olyckor och skador på hällen.Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan-visningarna och varningarna inte har följts.

Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vidägarbyte.

Page 5: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

5

Användningsområde

Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknandemiljöer.

Hällen är inte avsedd att användas utomhus.

Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning ochvarmhållning av mat. All annan användning är otillåten.

Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiskaförmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inteär kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas underuppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en-dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda densäkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an-vändning.

Page 6: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

6

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast an-vända den under uppsikt.

Barn från åtta år och uppåt får endast använda hällen utan uppsiktunder förutsättning att de känner till hur man använder den på ettsäkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktiganvändning.

Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt.

Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låtinga barn leka med den.

Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att varadet en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tillsden har svalnat.

Risk för brännskada!Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanförhällen eftersom de då kan få för sig att klättra upp på hällen.

Risk för brännskada och skållning!Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkski-van så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmedbränna sig.

Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvä-vas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.

Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll-en. Koppla in spärren när du använder hällen, så att barn inte kanändra (valda) inställningar.

Page 7: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

7

Teknisk säkerhet

Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kanmedföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhålloch reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fack-man.

En skadad häll kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera attden inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad häll i drift.

En tillförlitlig och säker drift av hällen garanteras bara när den äransluten till det offentliga strömnätet.

Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts tillett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det ärmycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning äruppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.

Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måsteabsolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på häll-en. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam-het.

Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändigasäkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så-dana.

Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garante-ras en säker funktion.

Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta(till exempel båtar).

Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällenselektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda-ren samt leda till funktionsstörningar.Öppna aldrig hällens hölje.

Page 8: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

8

Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än avMiele auktoriserad service.

Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att allasäkerhetskrav uppfylls.

Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ettseparat fjärrstyrningssystem.

Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker (se avsnittet "El-anslutning").

Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciellanslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Se avsnittet "El-anslutning".

Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläktenvara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:

– se till att säkringarna är frånslagna eller

– skruva ur/slå ifrån säkringen.

– Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablenutan i stickproppen.

Risk för elektriska stötar!Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finnssprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådantuppstå under drift så stäng av hällen direkt.

Om hällen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast an-vändas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärme-indikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras förmycket värme och fukt. Därigenom kan hällen, skåpet och golvet taskada. Stäng först luckan när restvärmeindikeringen har slocknat.

Page 9: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

9

Användning

Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att varadet en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen ärsläckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.

Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-och fettbränder med vatten. Stäng av hällen.Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.

Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrigunder en fläkt.

När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart materialvärms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga före-mål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara avvärmebeständigt material.

Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.

I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserve-ring och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll-en till att konservera och värma upp konservburkar.

Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, ex-ploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär-me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar ellerskyddsfolie.

När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällenoch vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällenhettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul-lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stängav kokzonerna efter användning!

Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an-vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An-vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilierleder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.

Page 10: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

10

Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet-en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontaktmed den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.

Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kanorsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glas-keramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.

Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck-ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att ingakokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.

Heta föremål på touchknapparna och displayen kan skada elek-troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touch-knapparna och displayen.

Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnarpå den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan vid av-svalnandet. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direktnoggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Användgrytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaske-ramik så snart de svalnat.

Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski-van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!

Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.Använd endast kastruller och pannor med slät botten.

Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.

På grund av induktionens snabba uppvärmning kan under vissaomständigheter temperaturen på wokpannans botten på mycket korttid uppnå självantändningstemperatur hos olja och fett. Lämna intehällen utan uppsikt när du använder den!

Hetta upp fett och olja under högst en minut och använd aldrigboostern till det.

Page 11: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

11

Information endast för personer med pacemaker: I hällens ome-delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacema-kern påverkas dock är liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacema-kerns tillverkare eller din läkare.

Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kanpåverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme-dier, miniräknare med mera får inte vara i omedelbar närhet till en in-kopplad häll.

Metallföremål som förvaras i en låda under hällen kan bli upphet-tade om hällen används intensivt och under en längre tid. Förvarainga metallföremål i lådor direkt under hällen.

Om det finns en låda under den inbyggda hällen måste du försäk-ra dig om att avståndet mellan lådans innehåll och hällens undersidaär tillräckligt stort, så att tillförseln av svalare luft för kylningen avhällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller pap-per i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventila-tionsspringan och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen.

Använd aldrig två kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon elleren PowerFlex-kokzon.

Risk för brännskada! Om kokkärlet bara delvis står på kok- ellergrytzonen, kan handtaget bli mycket varmt.Ställ alltid kokkärlet mitt på kok- eller grytzonen.

Page 12: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar och varningar

12

Rengöring och skötsel

Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del-ar och orsaka kortslutning.Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.

Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplasin under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskyddkan lösa ut (se motsvarande avsnitt).

Page 13: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Bidra till att skona miljön

13

TransportförpackningFörpackningen skyddar produkten mottransportskador. Förpackningsmaterial-en är valda med hänsyn till miljön ochär därför återvinningsbara.

Förpackning/emballage som återförs tillmaterialkretsloppet innebär minskad rå-varuförbrukning och mindre mängderavfall.

Hantering av uttjänt produktUttjänta elektriska och elektroniska pro-dukter innehåller i många fall materialsom kan återanvändas. Men de inne-håller även skadliga ämnen som är nöd-vändiga beståndsdelar för dess funktionoch säkerhet. Om sådana ämnen ham-nar i hushållsavfallet eller hanteras påfel sätt kan det medföra skador påmänniskors hälsa och på miljön. Kastadärför på inga villkor den uttjänta pro-dukten i hushållsavfallet.

Lämna istället in uttjänta elektriska ochelektroniska produkter till en åter-vinningsstation. Du är själv ansvarig föratt radera eventuella personliga upp-gifter som kan stå på maskinen. Se tillatt den uttjänta produkten förvarasbarnsäkert tills den lämnas in.

Page 14: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

14

Häll

KM 6324-1

a Kokzon med Booster

b Kokzon med Booster

c PowerFlex-kokzon med TwinBooster

d PowerFlex-kokzon med TwinBooster

cd kombinerbara till en PowerFlex-kokzon

e Manöverpanel

Page 15: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

15

KM 6345-1 / KM 6349-1

a Kokzon med Booster

b Kokzon med Booster

c PowerFlex-kokzon med TwinBooster

d PowerFlex-kokzon med TwinBooster

cd kombinerbara till en PowerFlex-kokzon

e Manöverpanel

Page 16: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

16

Manöverpanel

Touchknappar

a Koppla in och stänga av hällen

b AnvändningsskalaStälla in effektlägeStälla in timer

c Koppla in och stänga av PowerFlex-kokzon

d Aktivera och avaktivera Stop&Go-funktionen

cd Aktivera och avaktivera driftspärr

Page 17: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

17

e Välja kokzon och visning

Kokzon driftklar Varmhållningslägetill Effektläge Läge 1 TwinBooster Booster/Läge 2 TwinBooster Inkopplad PowerFlex-kokzon Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet "Induktion") Restvärme Uppkokningsautomatik

f Välja timer och visning

till Tid i minuter Funktionsspärr/Driftspärr

Lampor

g Inkopplad PowerFlex-kokzon

h Aktiverad Stop&Go-funktion

i Kontrollampa för inkopplad kokzon, till exempel höger bak

j Äggklocka

Page 18: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

18

Fakta kokzoner

Kokzon KM 415

Ø i cm* Effekt i watt vid 230 V**

10–16 normalBooster

14002200

14–20 normalBooster

18503000

15–23 normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

210030003650

15–23 normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

210030003650

 +  22–23 /15x23–23x39

normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

340048007300

Totalt: 7300

* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.

Page 19: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Översikt

19

Kokzon KM 6345-1 / KM 6349-1

Ø i cm* Effekt i watt vid 230 V**

16–23 normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

230030003650

14–20 normalBooster

18503000

15–23 normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

210030003650

15–23 normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

210030003650

 +  22–23 /15x23–23x39

normalTwinBooster, läge 1TwinBooster, läge 2

340048007300

Totalt: 7300

* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.

Page 20: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Första gången produkten används

20

Klistra in den bifogade typskylten,som finns i de medföljande underlag-en, i bruksanvisningen på därför av-sedd plats i avsnittet "Typskylt, Mieleservice och garanti".

Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-ketter.

Rengöra hällen första gången Torka av hällen med en fuktig trasa

och torka den sedan torr innan du an-vänder den första gången.

Använda hällen första gångenHällens metalldelar är skyddade medett vårdande medel. När du tar hällen idrift första gången, uppstår därför luktoch eventuellt ånga. Det uppstår ävenlukt från uppvärmningen av induktions-spolarna under de första drifttimmarna.Varje gång hällen sedan tas i drift mins-kar lukten och försvinner slutligen helt.

Lukten och eventuell ånga är inte teck-en på anslutningsfel eller skador och ut-gör ingen hälsofara.

Tänk på att uppvärmningstiden ärmycket kortare för induktionshällar änför vanliga hällar.

Page 21: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Induktion

21

FunktionUnder kokzonen finns en induktions-spole. När kokzonen kopplas in, alstrarspolen ett magnetfält som leder till attkokkärlets botten värms. Glaskeramik-skivan värms bara upp indirekt genomvärmen som avges från kokkärlet.

Induktionen fungerar enbart med kok-kärl med magnetisk botten (se avsnitt"Kokkärl"). Den känner automatiskt avhur stort det aktuella kokkärlet är.

I kokzonsdisplayen blinkar symbolen växelvis med det inställda effektlägetnär

– den kopplas in utan eller med olämp-ligt kokkärl (kokkärl utan magnetiskbotten)

– kokkärlets bottendiameter är för liten

– kokkärlet avlägsnas från den inkopp-lade kokzonen.

Om ett lämpligt kokkärl placeras påkokzonen inom tre minuter släcks ,och du kan fortsätta att använda hällensom vanligt.

Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla-ceras på kokzonen stängs den av auto-matiskt efter tre minuter.

När hällen används, kopplas inav misstag eller om den fortfarandeär varm efter användning är det riskatt metallföremål som lagts på hällenvärms upp.Risk för brännskador!Använd inte hällen som avställnings-yta. Stäng av kokzonerna efter an-vändning!

Page 22: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Induktion

22

LjudNär induktionskokzonerna används kanföljande ljud uppstå från kokkärlet bero-ende på vilket material det är gjort avoch hur dess botten är utformad:

Ljudet blir svagare och försvinner omeffektläget sänks.

Ett prasslande ljud kan komma frånkokkärl som har en botten av olikamaterial (till exempel sandwichbotten).

Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo-ner som är förbundna med varandra (seavsnittet "Booster") är i drift och somdet står kokkärl med botten av olikamaterial på (till exempel sandwichbot-ten).

Ett klickande ljud kan höras vid elektro-niska kopplingsprocesser, särskilt närlåga effektlägen används.

Ett surrande ljud hörs när kylfläktenstartar. För att skydda elektronikenkopplas fläkten in vid intensivt utnytt-jande av hällen. Kylfläkten kan fortsättaatt gå även efter det att induktionshäll-en har stängts av.

Page 23: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Induktion

23

KokkärlLämpliga material för kokkärl är:

– rostfritt stål med magnetisk botten

– emaljerat stål

– gjutjärn

Olämpliga material för kokkärl är:

– rostfritt stål utan magnetisk botten

– aluminium eller koppar

– glas, keramik eller stengods.

Om du inte är säker på om en kastrulleller stekpanna är lämplig att användapå en induktionshäll, kan du kontrolleradetta genom att hålla en magnet motkokkärlets botten. Om magneten fast-nar kan du i regel använda kokkärlet.Om du inte använder ett lämpligt kok-kärl så blinkar symbolen ° i kokzonsin-dikeringen växelvis med det inställda ef-fektläget.

Beroende på kokkärlets typ av bottenså kan tillagningsresultatet variera (tillexempel när du steker pannkakor).

– För att utnyttja kokzonen optimalt,använder du kokkärl som till storle-ken stämmer överens med kokzonen(se avsnittet "Fakta kokzoner"). Omkokkärlet är för litet så kommer detinte att kännas igen och i visningenav kokzoner blinkar symbolen väx-elvis med det inställda effektläget.

– Använd endast kastruller och pannormed slät botten. Kastruller och pan-nor med ojämn botten repar glaske-ramikskivan.

– Lyft kokkärlet när du vill flytta det. Påså vis undviker du repor.

– När du köper kastruller och stekpan-nor ska du tänka på att det ofta ärden maximala eller övre diameternsom anges. Viktig är dock bottendia-metern, som i regel är mindre.

– Använd om möjligt stekpannor medrak kant. För stekpannor med snedkant verkar induktionen också i kant-områdena på pannan. Därmed kankanten färgas eller ytskiktet flagna.

Page 24: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Energispartips

24

– Använd om möjligt lock vid tillagning.På detta sätt förhindras onödig vär-meförlust.

– Välj ett mindre kokkärl när småmängder ska tillagas. En liten kastrullbehöver mindre energi än en storkastrull med bara lite innehåll.

– Använd bara lite vatten när du lagarmat.

– Sänk effektläget i rätt tid efter upp-kokning respektive stekning.

– Använd en tryckkokare för att minskatillagningstiden.

Page 25: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Tabell för inställning av effektläge

25

EffektlägeVarmhållning hSmälta smörLösa upp gelatinSmälta choklad

1-2

Koka gröt på mjölk 2Värma upp mindre mängder vätskaKoka ris

3

Tina blockfrysta grönsaker 3Koka spannmål 3Värma mat i flytande eller halvfast formGöra omelett eller steka ägg utan stekytaÅngkoka frukt

4

Koka pasta 4Ångkoka grönsaker och fisk 5Tina och värma upp djupfrysta varor 5Steka ägg skonsamt (utan att överhetta fettet) 6Koka upp större mängder, till exempel grytor. Värma upp krämeroch såser, till exempel vin- eller hollandaisesås.

6-7

Steka fisk, schnitzel och korv (utan att överhetta fettet) 6-7Steka raggmunk och pannkakor 7Bryna gryträtter 8Koka stora mängder vattenUppkokning

9

Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material ochstorlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite bero-ende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ettlägre effektläge än vad du brukar.

Page 26: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

26

Induktionshällen har elektroniska touch-knappar som reagerar när du trycker pådem. Knappen Till/Från måste av sä-kerhetsskäl vara intryckt lite längre änövriga knappar.Varje tryck på knapparna bekräftas meden ljudsignal.

När hällen är avstängd syns bara detryckta symbolerna för touchknapparnaTill/Från , driftspärren , Stop&Go och skalan för att ställa in effektlä-gena. När du kopplar in hällen så börjaralla andra touchknappar lysa.

Kokzonerna och timern måste vara akti-verade om du vill ändra effekt eller tid.För att aktivera en kokzon trycker du påden aktuella knappen. För att aktiveraen kokzon eller timern så trycker du påtillhörande touchknapp. När du gjort detså börjar knappen blinka. Så länge somknappen blinkar är också kokzoneneller timern aktiverad och du kan görainställningar.Undantag: om bara en kokzon användsså kan effektläget ändras utan aktive-ring.

Felfunktion på grund av smutsigaoch/eller övertäckta touchknappar.Touchknapparna fungerar inte elleroavsiktlig manövrering inträffar somrentav kan medföra att hällen stängsav automatiskt (se avsnittet "Säker-hetsavstängning"). Ställ aldrig hetakokkärl på touchknapparna eftersomdet kan skada elektroniken.Håll touchknapparna och displayernarena. Lägg inga föremål på dem ochställ inte heller varma kokkärl pådem.

Page 27: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

27

Brandrisk!Lämna inte hällen utan uppsikt underdrift!Tänk på att uppvärmningstiden ärmycket kortare för induktionshällarän för vanliga hällar.

Koppla in glaskeramikhällen Tryck på touchknappen .

I alla kokzoners display visas och iklockans display visas . Alla touchk-nappar tänds. Om du väljer att intetrycka på någon ytterligare knappstängs hällen av efter några sekunderav säkerhetsskäl.

Ställa in och ändra effektläge Tryck kort på touchknappen för den

önskade kokzonen.

I displayen till kokzonen blinkar ochdet inställda effektläget.

Tryck på det effektläge du vill använ-da.

Det inställda effektläget blinkar underett par sekunder och lyser sedan kon-stant.

Stänga av glaskeramikhällen För att stänga av en kokzon, trycker

du två gånger på knappen till önskadkokzon.

För att stänga av hällen och därmedockså alla kokzoner, trycker du på .

RestvärmeindikeringOm en kokzon fortfarande är varm efteratt du stängt av den så lyser restvär-meindikeringen.

Strecken slocknar allteftersom kokzo-nerna svalnar. Det sista strecket släcksförst när du kan ta på kokzonen utan attbränna dig.

Restvärmeindikeringen blinkar om detskulle ske ett strömavbrott under drifteller om kokzonerna fortfarande ärvarma.

Risk för brännskada! Rör intekokzonerna så länge restvärmeindi-keringen lyser.

Page 28: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

28

PowerFlex-kokzonDu kan koppla ihop PowerFlex-kokzo-nerna till en större PowerFlex-kokzon(se avsnittet "Översikt - Kokzon"). In-ställningarna för denna gör du med denbakre respektive vänstra PowerFlex-kokzonen.

Koppla in glaskeramikhällen

Tryck på touchknappen .

I kokzonsdisplayen till den bakre res-pektive vänstra kokzonen blinkar . Ikokzonsdisplayen till den främre res-pektive högra kokzonen lyser .

Ställ in det önskade effektlägetgenom att trycka på motsvarandesiffra på användningsskalan på denbakre respektive vänstra kokzonen.

Stänga av glaskeramikhällen

Tryck på touchknappen .

Page 29: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

29

UppkokningsautomatikVid aktiverad uppkokningsautomatikvärmer kokzonen automatiskt upp påhögsta effekt (uppkokningsfas) ochkopplar sedan om till det inställda ef-fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok-ningstiden beror på vilket vidarekok-ningsläge som har valts (se tabell).

Aktivera

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på touchknappen för önskat vi-darekokningsläge tills du hör en sig-nal och börjar lysa i kokzonsdis-playen.

Under uppkokningstiden (se tabellen)lyser i displayen.

Om du ändrar vidarekokningslägetunder uppkokningstiden, avaktiverardu uppkokningsautomatiken.

Avaktivering

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på inställt vidarekokningslägetills slocknar.

Alternativ:

Ställ in ett annat effektläge.

Vidarekoknings-läge

Uppkokningstid[minuter :sekunder]

1 cirka 0 : 15

2 cirka 0 : 15

3 cirka 0 : 25

4 cirka 0 : 50

5 cirka 2 : 00

6 cirka 5 : 50

7 cirka 2 : 50

8 cirka 2 : 50

9 –

Page 30: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

30

BoosterKokzonerna är utrustade med Boostereller TwinBooster (se avsnittet "Beskriv-ning av glaskeramikhällen"). Du kan an-vända Boostern på maximalt två kokzo-ner samtidigt.

Boostern förstärker effekten så att storamängder snabbt kan värmas upp,exempelvis pastavatten (se tips i av-snittet "PowerFlex-kokzon"). Denna ef-fektförstärkning är aktiverad i max 15minuter.

Du kan använda Boostern på maximalttvå kokzoner samtidigt.

Om du kopplar in Boostern

– utan inställt effektläge, kopplaseffektläge 9 åter in när boostertidenhar löpt ut eller avbryts i förtid

– när ett effektläge är inställt, kopplasdet tidigare valda effektläget in auto-matiskt när boostertiden har löpt uteller avbryts i förtid.

Vid varje tillfälle är två kokzoner för-bundna med varandra för att boosternseffekt ska kunna användas. Underboostertiden reduceras effekten någotför den ihopkopplade kokzonen. Dettafår som följd att:

– en uppkokningsfas avaktiveras

– Inställt effektläge reduceras.

– den ihopkopplade kokzonen stängsav.

Page 31: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

31

Koppla in Boosterfunktionen

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på touchknappen 9 två gånger.

I kokzonsdisplayen visas .

Koppla in TwinBoostern, läge 1

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på touchknappen 9 två gånger.

I kokzonsdisplayen visas .

Koppla in TwinBoostern, läge 2

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på touchknappen 9 två gånger.

I kokzonsdisplayen visas .

Koppla från Boostern/TwinBoostern

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Ställ in ett annat effektläge.

Page 32: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Användning

32

Varmhållning

Varmhållningsläget är inte till för attvärma upp mat som har blivit kall utanför att hålla varm mat varm direkt eftertillagning.

Maximal varmhållningstid är 2 timmar.

– Varmhåll mat endast i kokkärl (kastrulleller stekpanna). Täck över kokkärletmed ett lock.

– Det är inte nödvändigt att röra ommaten under varmhållningen.

– Förlust av näringsämnen börjar vidtillagning av livsmedel och fortsätterunder varmhållning. Ju längre livs-medel hålls varmt, desto större blirförlusten av näringsämnen. Håll där-för varmhållningstiden så kort sommöjligt.

Ställa in varmhållningsläge

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på användningsskalan mellaneffektlägena 0 och 1.

I kokzonsdisplayen visas .

Stänga av varmhållningsläge

Tryck kort på touchknappen för denönskade kokzonen.

Tryck på touchknappen 0.

Page 33: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Timer

33

Kokzonen måste vara inkopplad för attdu ska kunna använda timern.Du kan ställa in en tid på upp till 99minuter.

Timern kan användas för två olika funk-tioner

– som äggklocka

– för automatisk frånkoppling av enkokzon.

Äggklocka

Ställa in

Du vill ställa in 15 minuter.

Koppla in kokzonen.

Tryck på timern .

Den högra  och kontrollampan för ägg-klockan börjar blinka.

Först ställs tiotalen in och sedan enta-len.

Tryck på den motsvarande siffran (här1) på användningsskalan för tiotalet.

Timervisningen växlar och blinkar tillhöger.

Tryck på motsvarande siffra (här 5) påanvändningsskalan i platsen för enta-let.

Timervisningen växlar och hoppar tillvänster och till höger visas .

Äggklockan börjar räkna ner.

Ändra

Tryck på timern.

Ställ in den önskade tiden såsom be-skrivs ovan.

Radera

Tryck på timern tills   visas.

Page 34: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Timer

34

Stänga av kokzonen automa-tisktDu kan ställa in en tid enligt vilken enkokzon automatiskt ska stängas av.Den här funktionen kan användas föralla kokzoner samtidigt.

Om den programmerade tiden är läng-re än den maximalt tillåtna drifttidenstänger säkerhetsavstängningen avkokzonen (se motsvarande avsnitt).

Ställ in önskat effektläge för kokzo-nen.

Tryck på timern tills kontrollampan förden aktuella kokzonen lyser.

Om flera kokzoner är inkoppladeblinkar kontrollamporna för de inkopp-lade kokzonerna medsols med börjanvid den främre vänstra.

Ställ in önskad tid.

Om du vill programmera en avstäng-ningstid för en ytterligare kokzon gördu som redan beskrivet.

Om du redan har programmerat fleraavstängningstider så kommer den kor-taste resttiden att visas och aktuellkontrollampa kommer blinka. De andralamporna kommer lysa konstant.

Om du vill att de återstående tidernaska visas, trycker du på timervisning-en tills aktuell kontrollampa blinkar.

Page 35: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Timer

35

Använda timerfunktioner sam-tidigtFunktionerna äggklocka och automatiskavstängning kan användas samtidigt.

Du har programmerat flera avstäng-ningstider och vill dessutom ställa ägg-klockan:

Tryck på timervisningen tills kontrol-lamporna för de programmerade kok-zonerna lyser konstant och tills denhögra blinkar och kontrollampan föräggklockan blinkar.

Ställ in den önskade tiden såsom be-skrivs ovan.

Du har ställt äggklockan och vill dess-utom programmera en eller flera av-stängningstider:

Tryck på timervisningen tills kon-trollampan för önskad kokzon blinkar.

Ställ in den önskade tiden såsom be-skrivs ovan.

En kort stund efter sista knapptryck-ningen kopplar timervisningen om tillfunktionen med den kortaste resttiden.

Om du vill se resttiden som räknas ner ibakgrunden:

Tryck på timervisningen tills

– kontrollamporna för önskad kokzonblinkar (automatisk avstängning)

– timervisningen och kontrollampan föräggklocka blinkar.

Utgående från den kortaste återståendetiden väljs alla inkopplade kokzoner ochäggklockan från vänster till höger.

Page 36: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Tillvalsfunktioner

36

Stop & GoVid aktivering av Stop & Go reduceraseffektläget för alla inkopplade kokzonertill 1.Det går inte att ändra effektlägena ochinställningen för timern. Du kan barastänga av hällen. En tid som ställts in tilläggklockan fortsätter räkna ner. Tiderför booster, uppkokning och för auto-matisk avstängning pausas.

Vid avaktivering arbetar kokzonernamed det senast inställda effektläget ocheventuellt programmerade tider fortlö-per.

Om funktionen inte avaktiveras inomen timme, stängs hällen av.

Aktivera och avaktivera Stop & Go

Tryck på touchknappen .

Använd den här funktionen när man-överpanelen snabbt måste göras renteller om något håller på att koka över.

RecallOm hällen oavsiktligt råkar stängas avunder drift, kan du återställa alla inställ-ningar med denna funktion. Hällenmåste kopplas in sex sekunder efter detatt den stängdes av.

Koppla in hällen.

Tryck direkt (inom sex sekunder) efterinkoppling på touchknappen .

Page 37: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanordningar

37

Driftspärr /Funktionsspärr

Driftspärren och funktionsspärren av-aktiveras om strömmen försvinner.

För att hällen och kokzonerna inte skakunna kopplas in eller inställningar änd-ras av misstag har hällen en spärrfunk-tion och en driftspärr.

Driftspärren aktiveras när hällen är av-stängd. När den är aktiverad så går detinte att koppla in hällen och det går inteheller att använda timern.

Funktionsspärren aktiveras när hällenär inkopplad. När den är aktiverad sågår det bara att använda vissa funktio-ner på hällen.

– Kokzonernas effektläge och timerin-ställningen kan inte längre ändras.

– Kokzonerna, hällen och timern kanendast stängas av men sedan intekopplas in igen.

Om hällen kopplas in när driftspärren äraktiverad eller om en touchknapp trycksin som inte får aktiveras så visas undernågra sekunder i timerdisplayen.

Aktivera

Tryck samtidigt på touchknapparna och tills visas i timerdisplayenoch du hör en signal.

Efter en kort tid släcks .

Avaktivering

Tryck samtidigt på touchknapparna och tills släcks i timerdisplay-en.

Page 38: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanordningar

38

Säkerhetsavstängning

Vid för lång drifttid

Säkerhetsavstängningen aktiveras auto-matiskt om en häll har använts under enovanligt lång tid. Tiden beror på vilketeffektläge som har ställts in. Om tidenöverskrids så stängs kokzonen av ochrestvärmeindikeringen visas. Om duförst stänger av kokzonen och sedankopplar in den igen kan du använda denigen.

Övertäckning av touchknapparna

Om en eller flera touchknappar täcksöver mer än tio sekunder, till exempelgenom att man trycker på dem, attnågot kokar över eller att det ligger fö-remål på manöverpanelen, stängs häll-en av automatiskt. I kokzonsdisplayenblinkar och en signal hörs.Om du tar bort föremål som ligger i vä-gen eller tar bort smuts slocknar och hällen går att använda igen.

Page 39: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanordningar

39

ÖverhettningsskyddAlla induktionsspolar och elektronikenskylelement är utrustade med ett över-hettningsskydd. Innan induktionsspoleneller kylelementet överhettas sker följ-ande:

– Inkopplad boosterfunktion avbryts.

– Det inställda effektläget sänks.

– Kokzonen stängs av automatiskt. Ikokzonsdisplayen blinkar .

Överhettningsskyddet kan utlösas om

– ett tomt kokkärl värms upp,

– fett eller olja hettas upp på högteffektläge

– hällens undersida inte är tillräckligtventilerad.

– en varm kokzon kopplas in igen efterett strömavbrott.

Om överhettningskyddet löser ut pånytt trots att orsaken/erna har åtgär-dats, kontakta Miele service.

Page 40: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Rengöring och skötsel

40

Risk för brännskador!Kokzonerna måte vara avstängdaoch hällen måste vara sval.

Skaderisk!Ångan från en ångrengörare kankomma åt strömförande delar ochorsaka kortslutning.Använd inte ångrengörare för att görarent hällen.

Ytorna kan missfärgas eller skadasom de kommer i kontakt med olämp-liga rengöringsmedel.Alla ytor är känsliga mot repor.Ta bort rester från sådana rengör-ingsmedel på en gång.

Låt hällen svalna innan du gör rentden.

Rengör hällen efter varje användning.

Torka hällen efter varje fuktig rengö-ring för att undvika att det bildaskalkrester.

Olämpliga rengöringsmedelFör att undvika skador på ytorna börföljande inte användas vid rengöring

– handdiskmedel

– rengöringsmedel som innehållersoda, ammoniak, syra eller klorid,

– kalklösande rengöringsmedel

– fläck- och rostborttagningsmedel

– skurmedel i pulver eller flytande form

– rengöringsmedel som innehåller lös-ningsmedel,

– diskmaskinsrengöringsmedel

– ugnsspray

– rengöringsmedel för glas eller föns-terputsmedel

– hårda eller gamla disksvampar ochborstar eller använda disksvamparsom innehåller rester av skurmedel

– rengöringssvampar för glaskeramiskaytor

Page 41: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Rengöring och skötsel

41

Rengöra glaskeramikytan

Risk för skador vid användning avvassa föremål.Rengör inte området mellan glaske-ramiken och ramen respektive mellanramen och bänkskivan med vassaföremål.

Alla smutsrester går inte bort medhanddiskmedel.Det uppstår även en osynlig hinnasom kan leda till missfärgning avglaskeramiken. Sådana missfärg-ningar går sedan inte att få bort.Använd istället ett rengöringsmedelför glaskeramik för den regelbundnarengöringen av glaskeramikytan.

Ta bort grov smuts med en fuktigtrasa och hårt fastsittande smuts meden rengöringsskrapa.

Använd sedan hushållspapper elleren ren trasa samt ett speciellt rengör-ingsmedel för glaskeramik och rost-fritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör")för att rengöra hällen. Stryk inte pårengöringsmedlet på en varm hälleftersom det kan bli fläckar. Följ rå-den från tillverkaren till rengörings-medlet. Stryk inte på rengöringsmed-let på en varm glaskeramikytaeftersom det kan bli fläckar. Följ an-visningarna från rengöringsmedletstillverkare.

Ta bort rester av rengöringsmedletmed en fuktig trasa och torka sedanglaskeramikytan torr.

Rester av rengöringsmedel bränns fastvid påföljande tillagningar och skadarglaskeramiken. Se till att du får bortallt rengöringsmedel.

Ta bort fläckar som bildats av kalk,vatten och aluminiumrester (metall-skimrande fläckar) kan avlägsnasmed rengöringsmedlet för glaskera-mik och rostfritt stål.

Risk för brännskada!Ta på grytvantar innan du med hjälpav en rengöringsskrapa tar bort res-ter av socker, plast eller aluminiumfo-lie från den heta glaskeramikytan.

Om det kommer socker, plast elleraluminiumfolie på den varma glaske-ramikytan så måste hällen stängas av.

Skrapa omedelbart bort dessa res-ter, alltså när hällen fortfarande ärvarm, med hjälp av en rengörings-skrapa.

Rengör sedan glaskeramikytan närden svalnat som beskrivs ovan.

Page 42: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Hur du klarar av mindre fel själv

42

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd-ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom duinte behöver kontakta Miele service.

Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.

Problem Orsak och åtgärd

Hällen respektive kok-zonerna kan inte kopp-las in.

Hällen har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en

elektriker eller Miele service (minsta säkring se typ-skylten).

Ett tekniskt fel har uppstått. Bryt strömmen till hällen under cirka 1minut

genom att göra något av följande– slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur

smältsäkringen helt eller– stänga av jordfelsbrytaren.

Om hällen fortfarande inte kan kopplas in efter atthuvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkring-en respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör dukontakta en elinstallatör eller Miele service.

Det uppstår lukt ochånga när du använderen ny häll

Glaskeramikhällens metalldelar är skyddade med ettvårdande medel. Även induktionsspolarnas materialkan ge ifrån sig lukt under den första tiden. Varje gånghällen sedan tas i drift minskar lukten och försvinnerslutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte teck-en på anslutningsfel eller skador på hällen och utgöringen hälsofara.

I displayen blinkar sym-bolen växelvis med in-ställt effektläge .

Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd ett lämpligt kokkärl (se avsnittet "Kok-

kärl").

Efter att ha kopplat inkokzonen visas i ti-merdisplayen undernågra sekunder.

Driftspärren eller funktionsspärren är aktiverad. Avaktivera driftspärren (se avsnittet "Driftspärr/

Funktionsspärr").

Efter inkoppling av häll-en visas under någrasekunder i timerdis-playen. Kokzonerna blirinte varma.

Hällen är i demoläge. Tryck på touchknapparna och samtidigt tills

slocknar.

Page 43: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Hur du klarar av mindre fel själv

43

Problem Orsak och åtgärd

En kokzon stängs avautomatiskt.

Drifttiden var för lång. Koppla in kokzonen igen (se avsnittet "Säkerhets-

avstängning").

Boosterläget avbrytsautomatiskt i förtid.

Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnittet "Överhettningsskydd".

Kokzonen arbetar intesom vanligt med det in-ställda effektläget.

Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnittet "Överhettningsskydd".

Effektläge 9 reducerasautomatiskt om du stäl-ler in samma effektlägepå den därmed för-bundna kokzonen.

Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskridsden totala effekten. Använd en annan kokzon.

Uppkokningsautomatik-en är inkopplad meninnehållet i kokkärletbörjar inte koka.

En stor mängd livsmedel värms upp. Fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan

manuellt ett lägre effektläge.Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat kokkärl som leder värme bättre.

Det hörs ett fläktljudtrots att hällen är av-stängd.

Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängssedan av automatiskt.

En eller flera restvär-meindikeringar blinkar.

Det har varit strömavbrott under tiden hällen har varit idrift eller under tiden som restvärmeindikeringen varitaktiv.

I kokzonsdisplayernablinkar och ochsiffror.

Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnittet "Överhettningsskydd".

En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvisav fingerkontakt, mat som kokar över eller andra före-mål. Ta bort smuts eller föremål som ligger i vägen.

eller och andra siffror.Ett fel i elektroniken har uppstått. Bryt strömmen till hällen under cirka en minut. Om problemet kvarstår efter att strömmen kommit

tillbaka kontaktar du Miele service.

Page 44: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Extra tillbehör

44

Miele har ett stort sortiment av tillbehörsamt rengörings- och vårdande medeltill dina produkter.

Dessa kan du mycket enkelt köpa iMieles online-shop.

Du kan även köpa dem via Mielesreservdelsavdelning och hos Mielesåterförsäljare.

KokkärlMiele har ett brett sortiment av kokkärl.Dessa är perfekt avstämda med Mieleshushållsprodukter vad gäller funktionoch mått. Detaljerad information omprodukterna hittar du på Mieles hemsi-da på www.miele.se.

– Kastruller i olika storlekar

– Sautépanna med lock

– Panna med nonstick-beläggning

– Wokpanna

– Ugnspanna

Rengörings- och vårdandemedel

Rengöringsmedel för glaskeramikoch rostfritt stål, 250 ml

Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk-fläckar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

För borttagning av fingeravtryck ochlättare smuts.

Page 45: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Miele@home (ej i Sverige) / Con@ctivity

45

Din häll är kommunicerbar och kan an-slutas via en Con@ctivity-sticka sommedföljer vissa utvalda fläktar

– till Miele@home-systemet

– och kommunicera med fläkten(Con@ctivity).

Miele@home-systemetDe kommunicerbara hushållsmaskiner-na skickar information om sin status tillen visningsmaskin (hushållsmaskin medSuperVision, notebook, tablet och så vi-dare). Du kan också göra en anslutningtill ett nätverk (Miele Gateway eller QIVI-CON Smart Home Platform):

Con@ctivityHällen skickar information om sin statustill fläkten. Fläktens drift anpassas efterhur hällen används.

Du hittar mer information omMiele@home och Con@ctivity påMieles hemsida och i bruksanvisningar-na till de olika Miele@home-komponen-terna.

Page 46: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Miele@home (ej i Sverige) / Con@ctivity

46

Logga inOm du vill logga in hällen

– på Miele@home - förbered först in-loggningen på visningsmaskinen

– på Con@ctivity - logga först in påfläkten

Bryt strömmen till hällen.

Anslut Con@ctivity-stickan till hällen(se monteringsanvisningen för radios-tickan)

Återställ strömförsörjningen.

Inloggningen måste ske inom 10minuter efter att strömmen kommit till-baka.

Starta inloggningen på fläkten res-pektive på visningsmaskinen (se an-visningar).

Ta bort alla kokkärl från hällen.

Vid inloggningen får det inte stå någrakokkärl på kokzonerna.

Koppla in hällen .

Ställ in effektläge 1 på alla kokzoner.

Symbolen blinkar.

Vänta i minst 1 minut och stäng avhällen .

Avsluta inloggningen på fläkten/vis-ningsmaskinen (se anvisningar).

Page 47: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

47

Hällen får bara installeras av kvalificerade personer och får bara anslutas tillelnätet av kvalificerad elektriker.

För att undvika skador på hällen får den byggas in först när överskåpen ochfläkten är monterade.

Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant-listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.

Hällen får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättma-skiner eller torktumlare.

Hällen får endast byggas in över spisar och ugnar som är utrusta-de med ångkylsystem.

Se till att man inte kommer åt induktionshällens strömanslutningoavsiktligt efter inbyggnaden.

Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontaktmed rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller varautsatt för någon mekanisk belastning.

Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.Alla mått är angivna i mm.

Page 48: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsavstånd

48

Säkerhetsavstånd ovanför häll-en

Mellan häll och köksfläkt måste det avfläkttillverkaren angivna säkerhetsav-ståndet hållas. Om sådana uppgiftersaknas från fläkttillverkaren eller ommaterial som lätt kan fatta eld (till exem-pel en hylla) finns ovanför hällen, måstesäkerhetsavståndet vara minst 760 mm.

Om flera maskiner som kräver olikasäkerhetsavstånd är inbyggda underen fläkt, ska det största säkerhetsav-ståndet följas.

Page 49: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsavstånd

49

Säkerhetsavstånd på sidornaoch baktillNär du bygger in en häll kan köksskåpeller väggar bakom och på sidan omhällen (höger eller vänster) ha valfri höjd(se bilder).

Minsta avstånd baktill på ursågning-en i bänkskivan till den bakre kanten avbänkskivan är 50 mm.

Minsta avstånd till höger från ursåg-ningen i bänkskivan till snickerier bred-vid (till exempel ett högskåp) eller envägg är 50 mm.

Minsta avstånd till vänster från ur-sågning i bänkskivan till bredvidståendesnickerier (till exempel ett högskåp) elleren vägg:50 mm.

Ej tillåtet!

Rekommenderas!

Rekommenderas inte

Rekommenderas inte

Page 50: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsavstånd

50

Säkerhetsavstånd under hällenFör att garantera hällens ventilationkrävs ett minimiavstånd under hällen tillen ugn, mellanbotten eller låda.

Minimiavståndet från hällens undre kanttill

– ugnens övre kant måste uppgå till15 mm.

– mellanbottens övre kant måste upp-gå till 15 mm.

– lådans botten måste uppgå till75 mm.

MellanbottenDet är tillåtet, men inte nödvändigt, attbygga in en mellanskiva under hällen.

När elkabeln dras krävs en luftspaltbaktill på 10 mm. För att få en ännubättre ventilation av hällen rekommen-deras en luftspalt på 20 mm.

Page 51: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Säkerhetsavstånd

51

Säkerhetsavstånd till nischinklädnadOm nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkski-van och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller för-ändra materialen.

Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste detminsta avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50mm.

Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natur-sten eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskrivans ursågning ochnischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden.Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15 mm50 mm - 15 mm = minsta avstånd 35 mm

Hällar för planlimmad montering Hällar med ram eller fasettslipadkant

a Vägg

b Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad

c Bänkskiva

d Ursågning i bänkskivan

e Minsta avstånd förbrännbart material 50 mmej brännbart material 50 mm - mått x

Page 52: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnadsanvisningar

52

Den nedsänkta och planmonteradehällen är endast lämpad för inbyggnadi bänkskivor av natursten (granit ochmarmor), massivt trä och kakladebänkskivor. Lämpliga hällar för attbygga in i bänkskivor av glas finns iavsnittet "Inbyggnadsmått" med res-pektive anvisningar. Om du har bänk-skivor i andra material så frågar duförst tillverkaren om materialet ärlämpligt för att bygga in en planmon-terad och nedsänkt häll i.

Innerbredden på underskåpet måstevara minst lika bred som det inre ur-sågningsmåttet i bänkskivan (se av-snittet "Inbyggnadsmått"). Detta för atthällen ska vara lättåtkomlig underifrånefter inbyggnaden och för att lådanunder ska kunna tas ur. Om det integår att komma åt hällen underifrånmåste du ta bort fogtätningen för attkunna ta ur hällen.

Hällen

– placeras direkt i en urfräst bänkskivaav natursten.

– fästes i ursparningen i en bänkskivaav massivt trä, i en kaklad bänkskivaeller i en bänkskiva av glas med trä-lister. Dessa lister levereras inte medhällen utan måste införskaffas på an-nat sätt.

Page 53: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnadsmått

53

KM 6324-1

a Framsida

b Inbyggnadshöjd

c Nätanslutningsbox

d Urfräsning för bänkskiva av natursten

e Anslutning för Miele@home/Con@ctivity

Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst

Beakta ovillkorligen detaljskissen för ursågningsmåtten för bänkskivan i na-tursten.

Page 54: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnadsmått

54

KM 6345-1

a Framsida

b Inbyggnadshöjd

c Nätanslutningsbox

d Urfräsning

e Anslutning för Miele@home/Con@ctivity

Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst

Beakta ovillkorligen detaljskissen för ursågningsmåtten för bänkskivan i na-tursten.

Page 55: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnadsmått

55

KM 6349-1

a Framsida

b Inbyggnadshöjd

c Nätanslutningsbox

d Urfräsning

e Anslutning för Miele@home/Con@ctivity

Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst

Beakta ovillkorligen detaljskissen för ursågningsmåtten för bänkskivan i na-tursten.

Page 56: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnad

56

Bänkskiva av natursten

a bänkskiva

b häll

c fog

Eftersom glaskeramikskivan och ur-sågningen i bänkskivan har en vissmåttolerans kan fogbredden c(minst 1 mm) variera något.

KM 6324-1

d urfräsning

KM 6345-1

d urfräsning

KM 6349-1

d urfräsning

Page 57: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Inbyggnad

57

Bänkskiva av massivt trä / kak-lade bänkskivor / bänkskivor iglas

a bänkskiva

b häll

c fog

d trälister 13 mm (ingår inte i leveran-sen)

Eftersom glaskeramikskivan och ur-sågningen i bänkskivan har en vissmåttolerans kan fogbredden (minst1 mm) variera något.

Förbereda bänkskivan Såga ut bänkskivan enligt måttskis-

serna. Beakta säkerhetsavstånden(se avsnittet "Säkerhetsanvisningarför inbyggnad").

Bänkskivor av massivt trä, kakladebänkskivor, bänkskivor av glas:Fäst trälisterna   7 mm under bänk-skivans överkant (se bilden).

Anslut hällen till nätanslut-ningsledningen

Nätanslutningen får endast utförasav en behörig fackman.

Anslut nätanslutningskabeln enligt"Anslutningsschema" (se avsnittet"Elanslutning - Anslutningsschema").

Sätta i hällen Låt hällens nätanslutningskabel gå

genom ursågningen i bänkskivan.

Sätt hällen i ursågningen och centreraden.

Anslut hällen till elnätet.

Kontrollera att hällen fungerar.

Spruta temperaturbeständig silikon-tätning (minst 160 °C) i resten av fo-gen .

Använd uteslutande silikontätningavsedd för natursten för kakel av na-tursten.Beakta anvisningarna för silikontät-ningen.

Page 58: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Elanslutning

58

Risk för skador!Miele tar inte på sig något ansvar förskador som har uppstått på grund avej fackmässigt utförda installations-,underhålls- och reparationsarbeten.Miele ansvarar inte heller för skadorsom uppkommit på grund av att jor-dad kabel saknas eller på grund avkabelbrott på den jordade kabeln (tillexempel en elektrisk stöt).Installation av hällen får endast utfö-ras av en behörig fackman enligtgällande säkerhetsföreskrifter.Monteringen av isolerade, strömför-ande komponenter måste utföras sådessa delar inte kan vidröras efter in-byggnaden!

AnslutningAC 230 V, 50 Hz

Erforderliga anslutningsdata finns påtypskylten. Dessa uppgifter måsteöverensstämma med de uppgifter somgäller för elnätet.

Anslutningsmöjligheterna framgår avanslutningsschemat.

JordfelsbrytareFör ökad säkerhet rekommenderas jord-felsbrytare.

SäkerhetsbrytareHällen måste kunna skiljas allpoligt frånelnätet med en säkerhetsbrytare! Närhällen är avstängd måste det finnas ettkontaktavstånd på minst 3 mm.

Page 59: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Elanslutning

59

Bryta strömmen

Personskaderisk på grund avelektriska stötar!När strömmen är bruten måste elnät-et vara säkrat mot återinkoppling.

Beroende på installation gör du så härför att bryta strömmen:

Smältsäkringar

Skruva ut säkringarna helt ur propp-huvarna.

Proppsäkring med automatpropp

Tryck på kontrollknappen (röd) tillsmellanknappen (svart) trycks ut.

Snabbsäkringar

Snabbsäkringar (typ B eller C!): Slåom brytaren från 1 (Till) till 0 (Från).

Jordfelsbrytare

Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytarenfrån 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck påkontrollknappen.

NätanslutningskabelHällen måste anslutas med en nätan-slutningskabel av typen H 05 W-F(PVC-isolerad) med en lämplig diametersom överensstämmer med anslutnings-schemat.

Anslutningsmöjligheterna framgår avanslutningsschemat.

Hällens anslutningsspänning och an-slutningseffekt framgår av dess typ-skylt.

Byta nätanslutningsledning

Personskaderisk på grund avelektriska stötar!Kommunikationsmodulen får endastanslutas av en fackman som kännertill nationella föreskrifter och lokalabestämmelser om el.Skyddskontakten måste vara anslu-ten till anslutningen märkt med .

Om anslutningskabeln ska bytas får en-dast kablar av typ H05VV-F(PVC-isole-rad) användas. Denna finns att köpahos Mieles reservdelsavdelning.

Erforderliga anslutningsdata framgår avtypskylten.

Page 60: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Elanslutning

60

Anslutningsschema

L1

200-240 V~

200-240 V~

200-240 V~

� � � � � �L2 L3 N

�L2

�L1

� � �N

(L3)

200-240 V~

200-240 V~

�L1

� � �N

� �

(L2)200-240 V~

Page 61: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Miele service

61

Få hjälp vid eventuella störningarOm det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåter-försäljare eller Miele service.

Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.

Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifterfinns på typskylten.

TypskyltKlistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stäm-ma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.

Miele-garantiVid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.

Page 62: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Produktinformation

62

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbrukenligt förordning (EU) nr. 66/2014

MIELE

Modellbeteckning KM 6324-1

Antal kokzoner och/eller områden. 4

För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-ter för användbart ytområdeFör icke-cirkelformade kokzoner eller områden:längd och bredd för användbart ytområde

1. = Ø 100-160 mm2. = Ø 140-200 mm3. = 230x390 mm4. = 5. = 6. =

Energiförbrukning per kokzon eller område beräk-nat per kg (ECelektrisk köksutrustning)

1. = 177,1 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 193,6 Wh/kg

Hällens energiförbrukning beräknad per kg (ECelek-

triska hällar)185,3 Wh/kg

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbrukenligt förordning (EU) nr. 66/2014

MIELE

Modellbeteckning KM 6345-1

Antal kokzoner och/eller områden. 4

För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-ter för användbart ytområdeFör icke-cirkelformade kokzoner eller områden:längd och bredd för användbart ytområde

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 140-200 mm3. = 230x390 mm4. = 5. = 6. =

Energiförbrukning per kokzon eller område beräk-nat per kg (ECelektrisk köksutrustning)

-

Hällens energiförbrukning beräknad per kg (ECelek-

triska hällar)-

Page 63: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Produktinformation

63

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbrukenligt förordning (EU) nr. 66/2014

MIELE

Modellbeteckning KM 6349-1

Antal kokzoner och/eller områden. 4

För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-ter för användbart ytområdeFör icke-cirkelformade kokzoner eller områden:längd och bredd för användbart ytområde

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 140-200 mm3. = 230x390 mm4. = 5. = 6. =

Energiförbrukning per kokzon eller område beräk-nat per kg (ECelektrisk köksutrustning)

1. = 168,9 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 193,6 Wh/kg

Hällens energiförbrukning beräknad per kg (ECelek-

triska hällar)182,6 Wh/kg

Page 64: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion
Page 65: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion
Page 66: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion
Page 67: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

Tyskland

Miele ABIndustrivägen 20, Box 1397171 27 Solna

Tel 08-562 29 000Fax 08-562 29 209Serviceanmälan: 077 077 00 20

Internet: www.miele.se

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Page 68: Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion

M.-Nr. 10 023 630 / 02sv-SE

KM 6324-1 / KM 6345-1 / KM 6349-1