bykov a v romantizm lektsii

68
Зарубежная литература первой половины XIX века: Романтизм. Вступление Каковы основные цели нашего курса? Зачем нужно и полезно изучать зарубежную литературу и вообще литературу? Зачем вообще существует литература? Во-первых, она доставляет читателям удовольствие. Литература даёт совершенно особое, специфическое наслаждение, которое не может заменить ничто другое, ни кино, ни телевидение, ни даже сама реальная жизнь. Чтение – одна из самых ярких, полезных форм досуга, наполняющих жизнь смыслом, эмоциями. Человек должен жить полноценно, ярко, а это значит, он должен испытывать яркие эмоции. И литература способна их дать. Поэтому всегда будет значительное количество людей, искренне и бескорыстно любящих читать. Во-вторых, литература развивает человека интеллектуально, из книг человек черпает новые знания о жизни, во время чтения развивается фантазия, мышление и т.д. Первая цель нашего курса – познакомить с лучшими, самыми интересными и глубокими произведениями зарубежной литературы данного периода. Филолог – это профессионал в области чтения, он должен уметь дать совет другим, что почитать. Вторая цель – научить самостоятельно анализировать прочитанное. Это нужно для того, чтобы научиться анализировать саму жизнь, нашу реальную жизнь (отражением которой является литература), понимать явный и скрытый смысл того, что происходит вокруг нас и внутри нас, в нашей душе. Почему всё происходит так, а не иначе и может ли быть по-другому, что для этого делать? Понимать жизнь лучше, чем не понимать её. Это помогает жить более эффективно и успешно. Список лучших произведений зарубежного романтизма. 1. Л.Тик. Белокурый Экберт. 2. А.Шамиссо. Необычайные приключения Петера Шлемеля. Полный текст в интернете по адресу: http://imwerden.de/pdf/chamisso_peter_schlemihl.pdf 3. Г.Клейст. Пентесилея. 4. В. Гауф. Холодное сердце. 5. Э.Гофман. Золотой горшок. Песочный человек. Щелкунчик. Крошка Цахес. Советник Креспель. Зловещий гость. Приключение в ночь на Новый год. 6. С.Кольридж. Сказание старого морехода. Кристабель. 7. Р.Саути. Адельстан, Варвик, Доника, Баллада, в которой описывается, как одна старушка…, Бленхеймский бой, Суд божий над епископом. 8. Дж.Байрон. Лирика. Гяур. Корсар. Лара. Паризина. Шильонский узник. Паломничество Чайльд-Гарольда (1-14 строфы песни 1, песнь 3).

Upload: val

Post on 16-Feb-2016

245 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Interesting

TRANSCRIPT

Page 1: Bykov a v Romantizm Lektsii

Зарубежная литература первой половины XIX века: Романтизм.

Вступление

Каковы основные цели нашего курса? Зачем нужно и полезно изучать зарубежную литературу и вообще литературу? Зачем вообще существует литература? Во-первых, она доставляет читателям удовольствие. Литература даёт совершенно особое, специфическое наслаждение, которое не может заменить ничто другое, ни кино, ни телевидение, ни даже сама реальная жизнь. Чтение – одна из самых ярких, полезных форм досуга, наполняющих жизнь смыслом, эмоциями. Человек должен жить полноценно, ярко, а это значит, он должен испытывать яркие эмоции. И литература способна их дать. Поэтому всегда будет значительное количество людей, искренне и бескорыстно любящих читать.

Во-вторых, литература развивает человека интеллектуально, из книг человек черпает новые знания о жизни, во время чтения развивается фантазия, мышление и т.д.

Первая цель нашего курса – познакомить с лучшими, самыми интересными и глубокими произведениями зарубежной литературы данного периода. Филолог – это профессионал в области чтения, он должен уметь дать совет другим, что почитать.

Вторая цель – научить самостоятельно анализировать прочитанное. Это нужно для того, чтобы научиться анализировать саму жизнь, нашу реальную жизнь (отражением которой является литература), понимать явный и скрытый смысл того, что происходит вокруг нас и внутри нас, в нашей душе. Почему всё происходит так, а не иначе и может ли быть по-другому, что для этого делать? Понимать жизнь лучше, чем не понимать её. Это помогает жить более эффективно и успешно.

Список лучших произведений зарубежного романтизма.

1. Л.Тик. Белокурый Экберт.2. А.Шамиссо. Необычайные приключения Петера Шлемеля. Полный текст в интернете по адресу:

http://imwerden.de/pdf/chamisso_peter_schlemihl.pdf3. Г.Клейст. Пентесилея.4. В. Гауф. Холодное сердце.5. Э.Гофман. Золотой горшок. Песочный человек. Щелкунчик. Крошка Цахес. Советник Креспель.

Зловещий гость. Приключение в ночь на Новый год. 6. С.Кольридж. Сказание старого морехода. Кристабель. 7. Р.Саути. Адельстан, Варвик, Доника, Баллада, в которой описывается, как одна старушка…,

Бленхеймский бой, Суд божий над епископом.8. Дж.Байрон. Лирика. Гяур. Корсар. Лара. Паризина. Шильонский узник. Паломничество Чайльд-

Гарольда (1-14 строфы песни 1, песнь 3). 9. Вальтер Скотт. Пуритане. Айвенго. Баллады: Замок Смальгольм, Покаяние.10. В.Гюго. Собор Парижской богоматери. Отверженные.11. А.Дюма-отец. Три мушкетёра. Граф Монте-Кристо. 12. Эдгар По. Лирика. Рассказы: Чёрный кот; Падение дома Ашеров; Маска Красной смерти;

Колодец и маятник; Лигейя; Низвержение в Мальстрем; Погребённые заживо; Очки; Убийства на улице Морг; Золотой жук; Рукопись, найденная в бутылке.

13. Г.Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит.14. Г.Лонгфелло. Песнь о Гайавате.15. Лирика К.Брентано, Л.Уланда, Г.Гейне, У.Блейка, У.Вордсворта, П.Шелли, Д.Китса, М.Деборд-

Вальмор, А.Виньи, А.Мюссе, Ж.Нерваля, Дж.Леопарди.

Общие закономерности литературного развития

Page 2: Bykov a v Romantizm Lektsii

Чтобы правильнее понимать, как устроена жизнь, отражённая в литературе, нужно понимать, как устроена сама литература, знать важнейшие особенности построения литературного произведения, закономерности истории литературного развития и в частности нужно иметь представление о важнейших литературных направлениях.

Чтобы облегчить понимание особенностей романтизма как литературного направления, выясним некоторые общие закономерности смены одного литературного направления другим.

Все литературные направления делятся на две большие группы: 1) направления реалистического типа; 2) направления нереалистического типа.

Основные черты направлений 1 и 2 типов:направления реалистического типа, 1 типа направления нереалистического типа, 2

типа1. стремление к реалистичности,

правдоподобности изображения. отказ от реалистичности: фантастика, гипербола, гротеск и т.д.

2. ясность, простота изложения и стиля усложнённость, украшенность формы, стиля: много метафор, эпитетов и т.д.

3 сдержанность тона эмоциональность4. рационализм – вера в разум, важная роль

логики, анализа.иррационализм; мистицизм.

5. тяготение к обыкновенному, нормальному тяготение к необычному, экзотическому, странному

ренессансный реализм, классицизм, просветительский реализм, реализм XIX и ХХ веков

барокко, романтизм, модернизм, постмодернизм

Но нужно учесть, что у каждого направления и свои индивидуальные черты и особенности.Чаще всего после направления одного типа возникает направление второго типа, а потом опять

первого и т.д. Литературный процесс, как и всякое другое движение, развитие, осуществляется по принципу отталкивания и стремления к противоположному, и тем самым сближения с тем, что было за два шага до этого (Смотрите об этом статью Д.С. Лихачёва «Барокко в русской литературе XVII в.» в его книге «Развитие русской литературы Х – XVII веков»).

Схема развития литературных направлений: Ренессансный реализм (1 тип) – барокко (2 тип) – классицизм, просветительский реализм (1) –

сентиментализм (1, 2) – романтизм (2) – реализм ХIХ века (1) – модернизм (2),– реализм ХХ века (1) – постмодернизм (2).

Классицизм и Просветительский реализм относятся к одному типу, так как существовали примерно в одно время и имеют много схожих черт. Сентиментализм – направление переходное, имеет черты и того и другого типов.

Романтизм как литературное направление и мировоззрение

Содержательные особенности романтизма (романтизм как мировоззрение).Романтизм не просто литературное направление, но и определённое мировоззрение, система

взглядов на мир. Формировался он в резком противостоянии с идеологией Просвещения, которая царила в течение всего 18 века и во многом была идейным содержанием классицизма и просветительского реализма.

Рассмотрим историческую ситуацию, в которой появился романтизм. В 1789 году началась Великая французская революция. Она стала прямым результатом идей Просвещения, попыткой воплощения их в реальности. Именно просветители утверждали, что достаточно изменить, улучшить неправильные политические и социально-экономические условия жизни (установить республику вместо монархии), и человек сам собой станет лучше и счастливее, осуществится идеал. Многие мыслящие люди в Европе и России восприняли французскую революцию с восторгом, энтузиазмом (энтузиазм - радостное воодушевление).

Page 3: Bykov a v Romantizm Lektsii

Но всё оказалось гораздо сложнее. Революция принесла с собой не всеобщее счастье, а смуту и кровь, революционный террор, гражданскую войну. Всё это было более очевидно, чем общий прогрессивный характер революции, после которой Франция стала более свободным, более прогрессивным буржуазным обществом. Большая часть людей, которые с восторгом встретили революцию, вскоре в ней разочаровались. Большие надежды, большое очарование породили большое разочарование. Разочарование в революции повлекло разочарование в Просвещении, которое породило революцию, а некоторые разочаровались вообще в реальности, в которой невозможно воплощение никаких идеалов. Именно эта разочарованная в идеях Просвещения послереволюционная интеллигенция и создала романтизм.

Итак, в чём конкретно сказалось отталкивание от Просвещения? 1. В 18 веке, в эпоху Просвещения царил культ Разума, рационализм – представление о том, что

разум – это главное качество человека, с помощью разума, логики, науки человек способен правильно понять, познать мир и самого себя, и изменить и то, и другое в лучшую сторону.

Романтики, вслед за сентименталистами, выдвинули на первый план чувства, эмоции, неподдающиеся логике. Идеальный человек - не разумный, а эмоциональный, способный испытывать настоящие глубокие чувства. Эмоциональность – это то качество, которое романтики ценили более всего.

2. Новой по сравнению с сентиментализмом чертой романтизма стал иррационализм (антирационализм) - представление о том, что жизнь не поддаётся разумному, логическому объяснению. Жизнь непредсказуема, непонятна, противоречива, короче иррациональна. И самая иррациональная, таинственная часть жизни - это человеческая душа. Человеком очень часто управляет не светлый разум, а тёмные, бесконтрольные, иногда разрушительные страсти. В душе могут нелогично сосуществовать самые противоположные стремления, чувства, мысли. Романтики обратили серьёзное внимание и стали описывать странные, иррациональные состояния человеческого сознания: сон, бред, болезнь, одержимость какой-то страстью, аффект и т.д. Всё это очень близко и писателям барокко.

3. Просветители были материалистами, романтики были идеалистами и мистиками. Мистики – это не просто те, кто верит в существование иного мира – мистического, потустороннего, сверхъестественного, неземного и т.д., это те, кто верит в то, что представители иного мира способны проникать в мир реальный, что вообще между мирами возможна связь, общение. Романтики охотно впускали мистику в свои произведения, описывали ведьм, колдунов и других представителей нечистой силы. В романтических произведениях очень часто присутствуют намёки на мистическое объяснение происходящих странных событий.

Иногда понятия "мистический" и "иррациональный" отождествляются, используются как синонимы, что не совсем правильно. Часто они действительно совпадают, особенно у романтиков, но всё-таки вообще эти понятия обозначают разные вещи. Это просто разные понятия. Всё мистическое как правило иррационально, но не всё иррациональное мистично.

4. Романтикам присущ мистический фатализм. Это вера в Судьбу, Предопределение. Жизнью человека управляют некие мистические высшие таинственные силы, причём силы эти не только светлые, божественные, но и тёмные, дьявольские, сам человек - лишь игрушка в их руках. Поэтому в романтических произведениях множество таинственных предсказаний, странных намёков, которые всегда сбываются. Герои иногда совершают поступки как бы не сами, а кто-то их подталкивает, как будто в них вселяется некая посторонняя сила, которая ведёт их к осуществлению Судьбы.

5. Двоемирие - важнейшая особенность романтизма. Романтики делили мир на две части: мир реальный и мир идеальный.Мир реальный – мир обычный, повседневный, неинтересный, крайне несовершенный, мир в

котором удобно себя чувствуют обыватели, мещане. Мещане - это люди, не имеющие глубоких духовных интересов, их идеал - материальное благополучие, их собственный личный комфорт и покой.

Характернейшая особенность типичного романтика - неприязнь к мещанам, к обычным людям, к большинству, к толпе.

И второй мир - мир романтического идеала, романтической мечты, где всё прекрасно, ярко, где всё так, как мечтает романтик, этого мира нет в реальности, но он должен быть.

Так вот романтики не любят мир реальный и стремятся в мир идеальный, ищут его. Романтическое бегство - это бегство из реальности в мир идеала. Романтики искали идеал в природе, в искусстве, в своём внутреннем мире, в религии, в прошлом (в основном, в средневековье), в будущем. Некоторые из

Page 4: Bykov a v Romantizm Lektsii

них уходили из реальности более радикально: сходили с ума (Батюшков), кончали жизнь самоубийством (Клейст).

7. Романтики не любят всё обыкновенное и стремятся ко всему необычному, нетипичному, оригинальному, исключительному, экзотическому. Романтический герой всегда непохож на большинство, он – другой. Это главное качество романтического героя. Он не вписан в окружающую реальность, неприспособлен к ней, он всегда одиночка.

Основной Р. конфликт - противостояние одинокого романтического героя и большинства обычных людей.

Любовь к необычному касается и выбора сюжетных событий для произведения - они всегда исключительны, необыкновенны. Также романтики любят экзотическую обстановку: далёкие жаркие страны, море, горы, иногда сказочные придуманные страны. По этой же причине романтики интересуются далёким историческим прошлым, особенно средневековьем, которое очень не любили просветители как самое непросвещённое, неразумное время.

8. Идеальный мир для романтиков является средоточием всех основных ценностей. Главной ценностью для романтиков является Любовь. Любовь - это высшее проявление человеческой личности, высшее счастье, наиболее полное раскрытие всех способностей души. Это главная цель и смысл жизни. Любовь связывает человека с мирами иными, в любви открываются все самые глубокие, самые важные тайны бытия, до которых никогда не добраться разуму и науке. Наше представление об идеальной любви во многом сформировали именно романтики. Это представление о двух половинках, о неслучайности встречи, о мистической предназначенности именно этого мужчины именно этой женщине. Представление о том, что настоящая любовь может быть только раз в жизни, что она возникает мгновенно с первого взгляда.

Вторая важнейшая романтическая ценность - Искусство. Оно создаёт красоту, которой нет в природе, красоту, которую художник (в широком смысле слова) подсмотрел в момент вдохновения непосредственно в иных мирах. Таким образом, искусство - это вообще высшее, что есть в жизни. Художник - идеал человеческой личности, идеальный человек, наделённый высшим даром с помощью своего искусства одухотворять людей, делать их лучше, чище.

Высший вид искусства - Музыка, она наименее материальна, наиболее неопределённа и свободна, музыка - это мгновенный вихрь невидимых звуков. В ней нет ничего рационального, логического, она обращена непосредственно к сердцу, к чувствам, и сильнее всего на них воздействует. Музыка сама по себе есть только эмоции, выраженные в звуках. Второй после музыки почитаемый романтиками вид искусства - это литература, а точнее Поэзия, Лирика, ибо это тоже царство чувств.

Третья важнейшая ценность Романтизма – Свобода. Прежде всего, свобода творческая. Романтики стремятся к абсолютной творческой свободе, отвергают любые правила (в этом они прямо противоположны классицистам). Писать только так, как «я хочу». Можно выдумывать любые формы и жанры. Главное – выразить себя. Многие романтики (правда, не все) утверждали также свободу личную: живу, как хочу, люблю, кого хочу. Для многих романтиков также была важна политическая, национальная свобода: они боролись за свободу слова, свободу народа от иноземного господства (Байрон, например. погиб за свободу Греции).

Четвёртая ценность романтизма - Природа и её красота. У романтиков совершенно особое отношение к природе, они её воспринимали как нечто живое, одухотворённое. Лучше всех это выразил гениальный русский романтик Тютчев:

Не то, что мните вы, Природа,не слепок, не бездушный вид.В ней есть душа, в ней есть свобода,в ней есть любовь, в ней есть язык!

Все романтики видели душу природы, за её внешней красотой старались угадать иной мистический высший мир. Они воспринимали природу как великую Тайну. Чтобы её разгадать нужен не холодный разум учёного биолога, а прежде всего любовь и благоговение, ощущение её одушевлённости, понимание её красоты.

Художественные особенности романтизма.

Page 5: Bykov a v Romantizm Lektsii

1. Романтики отвергали важнейший художественный принцип реализма - правдоподобие. Они отражали жизнь не такой, какая она есть, а как бы заново, по-своему пересоздавали её, преображали. Романтики считали, что правдоподобие скучно, неинтересно.

Поэтому очень охотно романтики используют самые разные формы условности, неправдоподобия изображения: а) прямую фантастику, сказочность, б) гротеск - доведение до абсурда каких-либо реальных черт или соединение несоединимого; в) гипербола - разного вида преувеличения, преувеличение качеств персонажей; г) сюжетное неправдоподобие - небывалое обилие в сюжете всевозможных совпадений, счастливых или несчастных случайностей.

2. Для романтизма характерен особый романтический стиль. Его черты: 1) эмоциональность (много слов, выражающих эмоции и эмоционально окрашенных); 2) стилистическая украшенность - много стилистических украшений, изобразительно-выразительных средств, много эпитетов, метафор, сравнений и т.д. 3) многословие, неточность, неконкретность.

Хронологические рамки развития романтизма и реализма.Романтизм возник в 90-е годы ХVIII века, после Великой Французской революции 1789 года, но не

во Франции, а в Германии и Англии, чуть позже возник и во всех других странах Европы, в том числе и в России. Главным господствующим литературным направлением романтизм стал с 1812 г., когда вышли первые песни поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» и был таковым примерно до второй половины 1830-х годов, когда сдал позиции реализму. Но надо иметь в виду, что реализм начал формироваться уже в 1820-е годы – кстати, первые произведения с преобладанием реализма начали появляться в России: комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), трагедия «Борис Годунов» (1825) и роман «Евгений Онегин» (1823 - 1831) А.С. Пушкина. Но так как русская литература не имела тогда никакого общеевропейского влияния, гораздо большее значение в этом смысле имела французская литература - роман Стендаля «Красное и чёрное» (1830). Со второй половины 1830-х годов произведения Бальзака, Гоголя и Диккенса знаменуют победу реализма. Романтизм уходит на второй план, но не исчезает – особенно во Франции, он существовал в течение почти всего XIX века, например, три романа Виктора Гюго лучшего прозаика среди романтиков, были написаны в 1860-е годы, а последний его роман опубликован в 1874 году. А в поэзии романтизм преобладал в течение всего ХIХ века, во всех странах. Например, в России лучшие поэты второй половины XIX века - Тютчев и Фет - чистые романтики.

_ _ _ _ _ _ реализм__________ _ _ _ _ _ романтизм_______ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _1789______1812____1824_____1836____________1874

Литература1. История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. – М., 1982. –

320 с.2. Храповицкая Г.Н., Коровин А.В. История зарубежной литературы: Западноевропейский и

американский романтизм. — М., 2007. - 432 с.3. История зарубежной литературы ХIХ века: учеб. для вузов / Под ред. Н.А. Соловьевой. – М.:

Высшая школа, 2007.- 656 с. Публикация в интернете: http://www.ae-lib.org.ua/texts/_history_of_literature_XIX__ru.htm.

4. История зарубежной литературы ХIХ века: в 2-х ч. Ч. 1 / Под ред. А.С. Дмитриевой – М., 1979. – 572 с.

5. История зарубежной литературы ХIХ века: в 2-х ч. Ч. 1 / Под ред. Н.П. Михальской. – М., 1991. – 254 с.

6. История всемирной литературы в 9-ти т. Т. 6 (первая половина ХIХ века) / Отв. ред. И.А. Тертерян. - М.: Наука, 1989. – 880 с.

7. Луков В.А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней. – М., 2008. – 512 с.

8. Зарубежная литература ХIХ века. Романтизм. Хрестоматия / Под ред. Я.Н. Засурского. – М., 1976. – 512 с.

Page 6: Bykov a v Romantizm Lektsii

9. Быков А.В. Зарубежная литература ХIХ века. Романтизм. Хрестоматия [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kpfu.ru/main_page?p_sub=14281.

Page 7: Bykov a v Romantizm Lektsii

Немецкий романтизм.

Родиной романтизма считается Германия. Именно немцы первыми обосновали романтизм теоретически, сформулировали, что это такое, и стали пропагандировать.

Произошло это во второй половине 1790-х годов в небольшом университетском городке Иена, где жили и учились первые немецкие романтики, поэтому их называют иенской школой немецкого романтизма. Иенцы в 1797 году основали журнал «Атеней», в котором и объявили о рождении романтизма. Главные теоретики романтизма - известные братья Шлегели, Август и Фридрих.

Наиболее известный писатель среди иенских романтиков – Новалис (1772-1801). Его произведения – это классический романтизм, в некоторой степени эталон, точка отсчёта для более поздних романтиков, например, для Гофмана. У него была типичная для романтика трагическая, короткая жизнь. Свою невесту он полюбил, когда ей было 13 лет, через 2 года она умерла, вскоре и он умер от туберкулёза. Основной творческий принцип Новалиса - магический идеализм: изображение реальной жизни, но так что она в любой момент может приобрести черты сказки, в художественном мире Новалиса возможны любые чудеса. Главное его произведение - незаконченный философский роман «Генрих фон Офтердинген» (1800), где герой ищет Голубой цветок, увиденный им во сне, – символ романтической мечты, высокого идеала. Найти его - значит найти свою любовь, счастье, общий смысл бытия и своё предназначенье. Действие происходит в полусказочном мире. Герой путешествует, с ним происходят странные, иной раз волшебные события, он встречается с разными людьми, ведёт философские беседы, в которых и заключено основное содержание романа. В нём Новалис выразил своё идеалистическое, мистическое мировоззрение, которое в целом совпадает с важнейшими общеромантическими идеями. Роман философский и потому лишён сюжетной динамичности, увлекательности.

Кроме того, можно обратить внимание читателя на «Сказку о Розочке и Гиацинте» (которая является частью повести «Ученики в Саисе») - сказка забавная и небессмысленная.

Также к иенскому романтизму относится интересный писатель Людвиг Тик (1773-1853), создатель жанра сказочной новеллы, своего рода сказки для взрослых. Сам Тик писал в основном страшные сказки, жизнь в них страшна, потому что непонятна, иррациональна. Одну из них - «Белокурый Экберт» (1796) - можно прочитать в хрестоматии (кроме того, это одно из первых значительных романтических произведений в прозе вообще). Очень интересны пьесы Тика, ироничные, игровые. В пьесе «Жизнь и смерть Красной Шапочки» иронически переосмыслена известная сказка Перро. Самая необычная пьеса «Кот в сапогах». Это пьеса о театральном представлении, её герои – актёры, играющие пьесу «Кот в сапогах», и зрители, которые её смотрят и недовольны представлением.

Фридрих Гёльдерлин (1770-1843) – поэт, не входящий ни в какие школы, но по духу близкий иенцам. Он главным образом интересен своей биографией. Гёльдерлин был беден, при жизни почти неизвестен, одинок, любил всю жизнь чужую жену, которая ответила ему взаимностью, но уйти из семьи не могла. Вскоре после её смерти он сошёл с ума. Ему было 32 года, после этого он прожил 41 год, будучи сумасшедшим. Как поэт Гёльдерлин не очень интересен широкому читателю, его поэзия крайне усложнена. Кроме того, его произведения, как и произведения всех вышеперечисленных писателей, у нас практически не издавались, прочитать их невозможно. Гёльдерлин был одним из любимых поэтов М.И. Цветаевой.

Большую роль в культуре Германии сыграла гейдельбергская школа немецкого романтизма. Гейдельберг – такой же, как и Иена, университетский городок, в котором в середине 1800-х годов году возникла новая школа. Её представители сосредоточили своё внимание на изучении и пропаганде народной культуры, немецкого фольклора. Самые знаменитые среди них - братья Гримм, Якоб и Вильгельм, собрали, обработали и издали весьма своеобразные народные немецкие сказки. Клеменс Брентано и Ахим Арним собрали и обработали народные песни, результатом чего стал в сборник «Волшебный рог мальчика».

Адальберт Шамиссо (1781-1838) – писатель, прославившийся одной сказочной новеллой «Чудесная история Петера Шлемиля» (1813). Петер – бедный молодой дворянин попадает в богатый дом, где встречает странного человека в сером, который предлагает ему неисчерпаемый кошелёк, всегда

Page 8: Bykov a v Romantizm Lektsii

полный денег – в обмен на тень. И герой продал свою тень как самый ненужный предмет. Став богатым, Шлемиль убедился, что для людей почему-то важнее денег – необходимость быть нормальным человеком – похожим на всех, с тенью. Все отвернулись от него только потому, что у него нет тени, хотя он никому ничего плохого не делал. На помощь приходит человек в сером, предлагая вернуть Шлемилю тень, но теперь в обмен на душу. Оказалось, что это сам дьявол, который таким образом постепенно подбирался к его душе. Но Шлемиль отказывается от этого предложения. Лишившись тени и тем самым человеческого общества, но, не лишившись души, Шлемиль находит своё призвание в науке, изучает мир на благо человечества.

Тень не является эквивалентом нравственности, потому что многие бесчестные люди (например, слуга Шлемиля негодяй Раскал) имеют тень. Миллионер Джон, у которого Шлемиль встретил человека в сером, имеет тень: он её продал человеку в сером, а потом выкупил её, продав душу.

Смысл: 1. Ни в коем случае нельзя отдавать за богатство никакую часть самого себя. 2. Большинство людей терпеть не могут тех, кто хоть чем-то не похож на них.

Вильгельм Гауф (1802-1827) – прожил очень немного, 25 лет, однако сумел войти в историю мировой литературы своими сказками. Лучшая его сказка «Холодное сердце» про Петера-угольщика, который чтобы избавиться от бедности и тяжёлой физической работы вступил в сговор с нечистой силой – колдуном Михелем-Великаном, продал ему своё сердце и душу за богатство. Взамен живого, горячего сердца Михель дал Петеру каменное холодное сердце. Петера очень обрадовало то, что он больше не испытывал душевных страданий, огорчений, печали, не знал жалости, которая заставляла бы его отдавать бедным деньги. Но с другой стороны, он и не мог больше по-настоящему радоваться, жизнь его потеряла смысл. А однажды он ударил свою сердобольную жену за то, что она отдала монетку нищему, да так сильно, что убил её. Понял он, что после смерти его ждёт ад, и всё-таки ухитрился вернуть себе своё нормальное сердце, жена воскресла, раздал он своё богатство бедным, и сам тоже стал опять бедным угольщиком, зато счастливым, потому что имел любимую и любящую жену, детей и был честным, а скоро и разбогател. Это суть сказки, хотя сюжет её более сложен, действуют в ней и другие интересные персонажи (например, Стеклянный человечек - добрый колдун). Эта сказка выражает типологический смысл мировой классической литературы 19 и 20 века, проповедующей традиционные нравственные ценности (основанные на христианстве): счастье – не в богатстве, а в честности, доброте и любви. Счастлив тот, кто чист душой и способен чувствовать. Очень похож по смыслу на эту сказку Гауфа рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Также интересна сказка Гауфа «Карлик Нос», но это просто интересная волшебная сказка без глубокого смысла. Также известные сказки «Маленький Мук» и «Калиф-аист», но они менее интересны.

Генрих Клейст (1776-1811) – человек очень странный, слишком эмоциональный, впечатлительный, одинокий и глубоко несчастный. Ни одно из его стремлений не осуществилось. Его произведения, которыми он хотел завоевать мир, не нашли отклика у современников. Он сильно переживал поражение Германии в войне с Наполеоном в 1806 году. Также он не нашёл женщины, с которой разделил бы жизнь. В 1811 году он решил покончить жизнь самоубийством. Но что интересно, он не хотел это делать один, и вот он нашёл смертельно больную женщину, согласившуюся умереть с ним вместе. Так вот однажды Клейст сначала застрелил её, а потом себя.

В центре внимания Клейста-писателя – человеческие страсти, доведённые до предела. Лучшее его произведение – трагедия «Пентесилея» (1808). На сюжет из античной мифологии. Пентесилея – неистовая царица амазонок, женщин-воительниц. Главная их цель сохранить свободу от мужского мира. Но совсем без мужчин они не могут существовать. Им нужны дети, дочери. У них есть строгий закон – по мере надобности завоёвывать себе временных мужей на войне, т.е. брать в плен мужчин, приводить их в своё царство и справлять пышные свадьбы, а через некоторое время отпускать, после этого рождались дети, мальчиков убивали, а девочки становились новыми амазонками. Амазонка имела право полюбить и вступить в связь только с тем мужчиной, которого победила в бою и захватила в плен.

Но вот Пентесилея влюбилась в великого греческого героя, непобедимого Ахилла. И теперь её цель – победить его, взять его в плен. И Ахиллу она тоже очень нравится, он знает обычаи амазонок, понимает, чего она хочет, но он не может позволить себя победить, он привык быть всегда только

Page 9: Bykov a v Romantizm Lektsii

победителем, завоевателем, в том числе и в отношениях с женщинами. А быть побеждённым женщиной для Ахилла самый страшный позор.

И вот они страстно любят друг друга и одновременно ненавидят, оба они невероятно горды и не могут преодолеть свою гордость, они оба хотят завоевать один другого и одновременно не хотят быть побеждёнными, не могут уступить друг другу, поэтому несчастны. Любовь превращается в «поединок роковой», по слову Тютчева, герои испытывают то нежность, то звериную ненависть. Вся необычность пьесы в том, что в ней соединено несоединимое: самое лучшее, что есть в жизни, - любовь и самое страшное – война, смерть. Это нервное соединение существует и на уровне стиля: «Пусть стрелы кудри опалят ему / И вкус лобзаний смерти он узнает».

Заканчивается всё это трагически. Ахилл решает уступить, он вызывает Пентесилею на поединок для того, чтобы сдаться в плен, но она как раз в этот момент разъярена до предела, она лично жестоко его убивает в припадке слепой звериной ярости, не сознавая, что делает, натравливает на него собак, и сама вместе с ними зубами терзает тело Ахилла, как она потом комментирует, «зацеловала насмерть». В этот момент Пентесилея, конечно, ненавидит Ахилла, но, с другой стороны, это некая крайняя извращённая форма проявления любви. Убийство как форма наиболее полного обладания телом возлюбленного. Героиня говорит:

Как много женщин, обнимая друга,Твердят ему: люблю тебя так сильно,Что съесть тебя готова от любви.

После этой страшной сцены следует другая, наполненная скрытым ужасом: Пентесилея спокойно вынимает свою стрелу из шеи убитого Ахилла, спокойно соскабливает с неё его кровь, разглаживает оперенье и аккуратно укладывает в колчан. Всё это она совершает в почти бессознательном лунатическом состоянии. Через некоторое время она приходит в себя, понимает, что она натворила, отдаёт всё оружие и умирает от горя, как бы совершая самоубийство изнутри.

Теперь я в глубину души спускаюсь, Как в шахту. Там, холодное железо, Я чувство нахожу уничтоженья. Его очищу пламенем тоски, И сталь скую, и напитаю ядом Раскаянья, насквозь горчайшим ядом. На вечной наковальне упований Я заострю, я отточу кинжал, И этому кинжалу грудь подставлю. Так! Так! Еще! Ну вот и хорошо!

(Падает и умирает).В пьесе очень ярко показана страшная иррациональность, сложность, противоречивость

человеческой природы, в которой скрываются и могут вырываться наружу дикие животные инстинкты.С другой стороны, в пьесе затронута серьёзная проблема взаимоотношений мужчин и женщин. По

сути, вся пьеса является жёстким обвинением всего мужского мира, в котором мы живём. В этом мире идут постоянные войны и процветают лишь сильные и победители, мир существует по законам силы и насилия. Также часто строятся отношения мужчины и женщины. Амазонки – это женщины, пытающиеся защищаться от мужского насилия, отстаивать свою свободу, своё достоинство, быть равными мужчинам, но для этого им приходится фактически превратиться в мужчин, стать сильными, жёсткими, жестокими, и, в конце концов, убить в себе собственно женское начало. Клейст утверждает, что женщина в любом случае должна оставаться женщиной, нежной, слабой и т.д., чтобы уравновешивать мужскую жёсткость. Иначе рухнет этот мир. Но для этого и мужчины должны перестать унижать женщин, должны стать человечнее.

Генрих Гейне (1797-1856).Лучший немецкий поэт-романтик ХIХ века. Наиболее прославлена его ранняя лирика из сборника

«Книга песен» (1827). Действительно, многие его стихи стали песнями, они довольно просты и напевны. Основная тема – неразделённая любовь.

Особо эмоциональным трагизмом проникнуто стихотворение «Что разъярило кровь во мне?».

Page 10: Bykov a v Romantizm Lektsii

Что разъярило кровь во мне?Клокочет грудь. Душа в огне.Пылает кровь в горячке злой.И злой меня снедает зной.

Взбесилась кровь и рвется вон...Ужасный мне приснился сон:Властитель тьмы мне подал знакИ за собой увел во мрак.

Вдруг некий дом я увидал;Горят огни, грохочет бал,И пир горой, и дым столбом.И я вступаю в этот дом.

Справляют чью-то свадьбу тут.Звенят бокалы. Гости пьют.И я в невесте узнаю —Кого?! — Любимую мою!

О, боже! То она, она,Теперь с другим обручена...В оцепененье я притих,Встав за спиной у молодых.

Вокруг шумели... Я застыл...Сколь горек этот праздник был!Сидит невеста — вся огонь.Жених — он гладит ей ладонь.

Он наполняет кубок, пьет,Пригубив, ей передает...Молчу, дыханье затая:То не вино, то кровь моя!

Невеста яблоко берет:И жениху передает.Он режет яблоко... Гляди:То сердце из моей груди!

В их взорах нега, страсть, призыв...Любовно стан ее обвив,Поцеловал ее жених...И — смерть коснулась губ моих!

И, словно мертвый, я поник.Свинцом сковало мой язык...Но снова танцы! Шум и звон!И вот плывут — она и он.

Я нем... Я мертв... Конец всему.Он к ней прильнул, она к нему.Он что-то шепчет ей... Она

Page 11: Bykov a v Romantizm Lektsii

Краснеет, томно смущена...

Прекрасное стихотворение Лермонтова «На севере диком стоит одиноко» - это перевод из Гейне.Одно из самых известных стихотворений Гейне «Лорелея» или «Не знаю, что стало со мною» (в

переводе В. Левика) – признанный шедевр в фольклорном стиле. Написано оно по мотивам одноименного стиховторения Брентано - о том, что красота может быть злой и способна погубить.

Не знаю, что стало со мною, Печалью душа смущена.Мне всё не даёт покою Старинная сказка одна.

Прохладен воздух. Темнеет. И Рейн уснул во мгле.Последним лучом пламенеет Закат на прибрежной скале.

Там девушка, песнь распевая, Сидит на вершине крутой.Одежда на ней золотая, И гребень в руке золотой.

И кос её золото вьётся, И чешет их гребнем она,И песня волшебная льётся, Неведомой силы полна.

Безумной охвачен тоскою, Гребец не глядит на волну,Не видит скалы пред собою – Он смотрит туда, в вышину.

Я знаю, река, свирепея, Навеки сомкнётся над ним, И это всё Лорелея Сделала пеньем своим.

Но Гейне уже не совсем романтик, ему свойственна ирония над излишним романтизмом, над культом возвышенной любви. Высокое у него рядом с низким, серьёзное со смешным.

Мне сон старинный приснился опять. / Под липой сидели мы оба,Ночною порою клялись соблюдать / Друг другу верность до гроба.Что было тут! Клятва за клятвою вновь / И ласки и смех! Что тут было!Чтоб вечно я помнил твою любовь, / Ты в руку меня укусила.О милая! с ясным сияньем очей, / С опасною прелестью взгляда,Я знаю, что клятвы в порядке вещей, / Но вот кусаться – не надо!

КАПРИЗЫ ВЛЮБЛЕННЫХ

На изгородь сел опечаленный Жук; В красавицу Муху влюбился он вдруг.

"О Муха, любимая, будь мне женою. Навеки в супруги ты избрана мною.

Тебя я одну полюбил глубоко,

Page 12: Bykov a v Romantizm Lektsii

К тому ж у меня золотое брюшко.

Спина моя - роскошь: и там и тут - Рубины горят и блестит изумруд".

"Ох, нет, я не дура, я муха пока, И я никогда не пойду за жука.

Рубины! Богатство! К чему мне оно? Не в деньгах ведь счастье, я знаю давно.

Верна идеалам своим навсегда, Я честная муха и этим горда".

Расстроился Жук, и в душе его рана. А Муха пошла принимать ванну.

"Куда ты пропала, служанка Пчела? В моем туалете ты б мне помогла:

Намылила спинку, потерла бока. Ведь все же теперь я невеста Жука.

Прекрасная партия! Знаешь, каков! - Не видела в жизни приятней жуков.

Спина его - роскошь. И там и тут - Рубины горят и блестит изумруд.

Вглядишься в черты - благороднейший малый. Подружки от зависти лопнут, пожалуй.

Скорей зашнуруй меня, Пчелка-сестрица, Пора причесаться, пора надушиться.

Ты слышишь, уже подлетают стрекозы, Они мне подарят чудесные розы.

Вплетут флердоранж в мой прекрасный венец, Девичеству скоро наступит конец.

Придут музыканты - танцуй до упаду! - Нам песню споют примадонны цикады.

Пришла вся родня, оказала мне честь, Уж всех насекомых на свадьбе не счесть.

Крот, пастор наш, в черную ризу одет. Пора начинать. Жениха только нет".

Жених, завершая полет виртуозный, Тоскуя, уселся на куче навозной

И там просидел бесконечных семь лет,

Page 13: Bykov a v Romantizm Lektsii

Невеста меж тем обратилась в скелет.

Позднее Гейне писал яростные, злые обличительные, сатирические стихи против властей, угнетающих народ, против покорного народа, против всем довольных мещан-филистеров, проповедовал борьбу за свободу, социальную справедливость.

Гейне вообще был бунтарём, атеистом, революционером, с точки зрения многих, циником и богохульником. В конце жизни «Бог наказал» Гейне за дерзость. Последние 8 лет жизни поэт был прикован к постели, каждое движение причиняло ему боль, у него болел позвоночник. Но дух бойца и бунтаря не покинул Гейне до конца, о чём свидетельствуют его последние стихи.

Enfant perdu1

Как часовой, на рубеже свободыЛицом к врагу стоял я тридцать лет.Я знал, что здесь мои промчатся годы,И я не ждал ни славы, ни побед.

Пока друзья храпели беззаботно,Я бодрствовал, глаза вперив во мрак.(В иные дни прилег бы сам охотно,Но спать не мог под храп лихих вояк.)

Порой от страха сердце холодело(Ничто не страшно только дураку!).Для бодрости высвистывал я смелоСатиры злой звенящую строку.

Ружье в руке, всегда на страже ухо,—Кто б ни был враг — ему один конец!Вогнал я многим в мерзостное брюхоМой раскаленный, мстительный свинец.

Но что таить! И враг стрелял пороюБез промаха — забыл я ранам счёт.Теперь — увы! я все равно не скрою,—Слабеет тело, кровь моя течет...

Свободен пост! Мое слабеет тело...Один упал — другой сменил бойца!Я не сдаюсь! Еще оружье цело,И только жизнь иссякла до конца.

Одно из самых последних стихотворений Гейне прямо обращено к Богу: Брось свои иносказанья

И гипотезы святые! На проклятые вопросы

Дай ответы нам прямые!

Отчего под ношей крестной, Весь в крови, влачится правый?

Отчего везде бесчестный

1 Дословно: потерянное дитя (франц.). Так назывался часовой на передовом посту в армии времен французской революции 1789 года

Page 14: Bykov a v Romantizm Lektsii

Встречен почестью и славой?

Кто виной? Иль воле бога На земле не все доступно? Или он играет нами? - Это подло и преступно!

Так мы спрашиваем жадно Целый век, пока безмолвно Не забьют нам рта землею... Да ответ ли это, полно?

Литература1. История немецкой литературы / Н.А. Гуляев, И.П. Шибанов и др. — М., 1975. – 526 с.2. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. – М., 1973. – 567 с.3. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. – М., 2005. – 351 с.

Публикация в интернете: http://window.edu.ru/window/library?p_rid=46991.4. Дейч А.И. Судьбы поэтов: Гёльдерлин, Клейст, Гейне. – М., 1968. – 576 с.5. Грешных В.И. Художественная проза немецких романтиков: формы выражения духа // Сайт,

посвящённый жизни и творчеству Гофмана: критика [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://etagofman.narod.ru/glavnaya.html.

6. Бент М. Немецкая романтическая новелла: Генезис, эволюция, типология [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://danshorin.com/liter/bent1.html.

Page 15: Bykov a v Romantizm Lektsii

Эрнст Теодор Амадей ГОФМАН (1776-1822).

Самый известный, интересный и значительный из немецких романтиков. Некоторые биографические сведения. Почти всю жизнь Гофман был судейским чиновником

(чтобы прокормить семью), при этом был он очень увлечён музыкой, его кумир Моцарт, в честь которого он взял себе третье имя – Амадей. Более того, Гофман сам был талантливым композитором, в частности он автор первой романтической оперы «Ундина», в течение 6 лет он был дирижёром в разных немецких оперных театрах. Литературой Гофман увлёкся уже в зрелом возрасте. Первое значительное произведение – сказку «Золотой горшок» он написал в 1814 году в 38 лет. Кроме того, он любил рисовать, причём, рисовал в основном карикатуры, в том числе и на начальство. Вообще Гофман был весёлым, хулиганистым человеком. Любил выпить, попировать, постоянно влюблялся в своих учениц, которых учил музыке.

Основные особенности творчества:1. Самая яркая особенность творчества Гофмана, главная прелесть его прозы – художественное

двоемирие – сочетание в пределах одной художественной реальности двух миров – реальной, обыденной Германии начала 19 века и фантастического, сказочного мира. Многие персонажи существуют сразу в двух мирах, но в разных ипостасях, видах.

2. Часто Гофман использует приём мерцания смысла, двойственности, часто невозможно понять, показалось ли некое чудесное явление герою или приснилось во сне или оно было на самом деле, потому что в мире Гофмана возможно всё. И это очень интересно.

Первый тип произведений Гофмана – сказки, где фантастика нарочитая, явная, т.е. нет никаких сомнений, что всё это имеет к реальной жизни только символический смысл, как в любой сказке. Это игра для взрослых с серьёзным намёком.

«Золотой горшок». Это, так сказать, базовая сказка Гофмана, классический пример романтического двоемирия. В ней главный герой – студент Ансельм – стоит перед выбором: жениться на обычной девушке Веронике и стать обычным, нормальным человеком или жениться на змейке, которая также является прекрасной Серпентиной, дочерью князя духов (архивариуса Линдгорста). Если Ансельм окончательно поверит во все чудеса, происходящие с ним, его ждёт счастливая жизнь с Серпентиной в волшебной стране Атлантиде.

Вторая сказка «Щелкунчик и мышиный король». Самая известная сказка Гофмана, благодаря гениальному балету Чайковского. Сказка детская, но не совсем простая. Там, если внимательно читать, странные вещи начинают происходить ещё до основных чудес, до оживания игрушек и их битвы с мышами. Очень странная, даже таинственная фигура советника Дроссельмейера. По сюжету он герой положительный, но описан так, что не вызывает большой симпатии.

Эта сказка тоже яркий пример двоемирия. Хотя в сказке не два мира, а три: 1) реальная Германия, 2) мир сказки об орехе Кракатук, 3) кукольное царство, мир детской мечты, где всё сделано из сладостей и где главная героиня - девочка Мари стала принцессой со своим принцем Щелкунчиком.

«Крошка Цахес» - также очень знаменитая сказка. Крошка Цахес – отвратительный, уродливый карлик, который наделён всеми отрицательными чертами характера: глупый, злой, жадный, трусливый и т.д. Он воплощение земного несовершенства, ничтожества. По недомыслию или женской наивности одна фея пожалела Цахеса и сделала ему двусмысленный волшебный подарок, вплела в голову три волоска, с помощью которых он выглядел в глазах окружающих лучше, чем он есть на самом деле, автоматически присваивая себе результаты их деятельности, таланта. Благодаря этой несправедливости он достиг вершин власти, ослеплённый князь назначил его главным министром. Когда все прославляют этого злобного карлика, рукоплещут, льстят ему, зрелище отвратительное.

Гофман здесь посредством фантастики и гротеска показал и разоблачил реальное явление, часто бывает, что высокий пост занимает полное ничтожество, а окружающие делают вид, что не замечают его несоответствия занимаемой должности. Попадает ничтожество на высокий пост в реальности с помощью влиятельных родственников, например. В реальности точно так же, как в сказке Гофмана, высокопоставленное ничтожество пользуется результатами трудов других людей.

Page 16: Bykov a v Romantizm Lektsii

Другой тип произведений Гофмана – страшные мистические рассказы. В них уже почти нет нарочито игровой, сказочной фантастики, в них есть мистика. Фантастика – это то сверхъестественное, которого нет на самом деле, мистика – это то сверхъестественное, в существовании которого автор уверен и намерен уверить читателя. Мистика – это очень серьёзно. В основном мистические рассказы Гофмана страшные, в них появляется нечистая сила.

Наиболее интересен рассказ «Песочный человек» - классическое произведение, построенное на амбивалентности, неоднозначном понимании смысла описываемых событий, мерцания смысла. Главного героя, студента Натаниеэля, преследует зловещий колдун Коппелиус (он же Песочный человек). Но его невеста Клара считает, что излишне впечатлительный Натаниэль находится под влиянием детской сказки о Песочном человеке, и Копеллиус существует лишь в его воспалённом воображении. Кто прав?

В рассказе «Приключение в ночь на Новый год» герой лишается своего отражения в зеркале. Также неплохие рассказы «Игнац Деннер», «Тайна», «Пустой дом».

Целая серия рассказов Гофмана посвящена недавно открытому психологическому явлению – магнетизму, гипнозу, способности одного необыкновенно сильного человека подчинять своей воле других. Гофман трактовал такую способность как сверхъестественную, мистическую. Лучший из рассказов об этом - «Зловещий гость». Ещё можно почитать – «Магнетизёр».

К этому же разряду относится готический роман «Элексиры Сатаны». Готический роман – это мрачный, мистический роман ужасов, действие обычно происходит в мрачных средневековых замках. Сначала читать интересно, но потом закрученный сюжет ещё больше усложняется и запутывается, количество событий и героев всё растёт, количество неправдоподобных случайностей, совпадений, допущений переходит всякие разумные границы.

Главного героя монаха Медарда ведёт по жизни и помогает ему тёмная дьявольская сила. Однажды он выпил старый элексир, которым, по преданию, сам Сатана хотел напоить, соблазнить, искусить одного из самых известных католических святых святого Антония. Медарда одолевают иррациональные неуправляемые страсти - гордыня, жажда земных наслаждений, и он убегает из монастыря, потом с ним происходят разные, в основном страшные, приключения. Самое невероятное событие – главного героя случайно принимают за другого человека, и даже любовница не замечает подмены, и он начинает проживать чужую жизнь. Завершается роман раскаянием героя.

Третий тип произведений Гофмана – психологические рассказы, о разнообразных очень необычных психологических явлениях – без мистики, но в основном мрачного свойства.

«Советник Креспель» - один из самых лучших рассказов Гофмана, настоятельно рекомендую прочитать. Главная героиня - дочь советника Креспеля Антония, певица, обладающая необыкновенно красивым голосом, она видит в пении единственный смысл жизни. Но у неё находят редкую болезнь, при которой нельзя петь, пение теперь означает для неё смерть. Она стоит перед страшным выбором: либо жизнь, либо пение, то, без чего она не может жить. В конце концов, она выбирает пение и умирает. Её последнее, смертельное пение вызывает у отца, советника Креспеля противоположные чувства: он одновременно испытывает и смертельный ужас, и высшее блаженство от красоты голоса. А после похорон любимой дочери он выражает своё бесконечное горе тем, что, хриплым голосом напевал весёлую песню, да ещё пританцовывая, что привело рассказчика в ужас. Такова иррациональность человеческой души.

Хороший рассказ «Дон Жуан» - в нём очень ярко описано наслаждение, которое способен испытывать человек от музыки. Главный герой с восторгом слушает оперу Моцарта «Дон Жуан», а потом размышляет о самом Дон Жуане (это явно мысли самого Гофмана). Дон Жуан – положительный образ, он настоящий романтический герой, стремящийся найти идеальную женщину, а быстро охладевал к женщинам он именно потому, что все они оказывались далеки от идеала. Дон Жуан, подобно байроническим героям, презирает людей, смирившихся со своим несовершенством, поднимает бунт против самого Бога, обрекшего человека на несовершенство. Гофман им восхищается.

Очень известен рассказ – «Мадемуазель де Скюдери». Рассказ написан на одну из излюбленных тем Гофмана – о гибельных, неуправляемых страстях. Один из главных героев – необыкновенно талантливый ювелир Кардильяк, настоящий, всеми уважаемый мастер. В конце рассказа оказывается, что он является тем страшным убийцей, которого тщетно разыскивает вся полиция Парижа. Он до такой степени влюблён в красоту драгоценных камней, что не может расстаться со сделанными им

Page 17: Bykov a v Romantizm Lektsii

самим украшениями, он отдаёт их заказчикам, которых потом поджидает в тёмных переулках, убивает и забирает свои сокровища, но не из желания богатства, а именно из страсти к красоте. Этой страсти он не в силах сопротивляться, это как бы некая внешняя сила, толкающая его на преступления. Недавно прошедший фильм, снятый по знаменитому роману Патрика Зюскинда «Парфюмер» - по сути, о том же самом.

Так как в центре сюжета – раскрытие целой серии таинственных убийств, то многие считают рассказ первым детективом в мировой литературе. Но это не совсем так. В классическом детективе обязательно преступление раскрывается силой разума и логики, здесь же истину открывает главная героиня - престарелая мадемуазель де Скюдери, но не благодаря разуму, а вопреки ему, все улики и логика указывали на то, что преступник – подмастерье Кардильяка - Оливье, но она своим чутким сердцем чувствовала, что он невиновен, но доказать ничего не могла. Правда потом сама раскрылась. То есть, разгадывания интеллектуальной загадки нет, значит, и детектива нет.

Особый разговор о последнем неоконченном романе «Житейские воззрения кота Мурра». Он необыкновенен во многих отношениях. Во-первых, часть его написана от лица кота, который научился читать, писать и решил описать свою кошачью жизнь. Во-вторых, необычна композиция романа, построенная по принципу двоемирия. Это параллельное повествование о двух почти не связанных друг с другом противоположных героях. Мемуары кота неожиданно, на середине предложения прерываются совсем другим текстом – жизнеописанием композитора Крейслера (выдуманного Гофманом), затем опять мемуары кота и т.д. Роман написан о подлинном и мнимом романтическом герое. Кот Мурр считает себя романтическим героем, существом высшего порядка, с утончённой душой поэта, описывая свою жизнь, он использует типичные романтические штампы (и эти описания часто по-настоящему смешны). Но это только видимость, на самом деле этот необыкновенный кот - типичный мещанин, на первом месте у него всегда собственное благополучие и комфорт. Настоящий романтический герой – Крейслер, он человек не только высокого таланта, но и высокой чести, благородства и совести. Он придворный композитор в маленьком княжестве, его окружают интриги, корысть, эгоизм, лицемерие, с которыми он ведёт безнадёжную войну. Но в целом надо признать, что роман скучный.

Литература1. Сафрански Р. Гофман. – М.: Молодая гвардия, 2005. – 383 с.2. Сайт, посвящённый жизни и творчеству Гофмана: критика [электронный ресурс]. – Режим

доступа: http://etagofman.narod.ru/glavnaya.html.

Page 18: Bykov a v Romantizm Lektsii

Английский романтизм.

Великобритания к началу ХIХ века обладала самой мощной, развитой экономикой, владела самыми огромными колониями (Индия, Австралия, Канада), и оставалась крупнейшей мировой державой в течение всего ХIХ века. Страна была очень богата, однако большинство простых англичан, в основном фабричные рабочие, работавшие в тяжёлых, нечеловеческих условиях, жили почти в нищете. Темы нищеты народа, народных страданий то и дело возникает в английской литературе.

Первый английский романтик – Уильям Блейк (1757-1827), – очень интересный, оригинальный поэт, поэт-мыслитель, мудрец. Основная мысль поэзии Блейка – диалектичность, сложность, противоречивость жизни, понимание того, что эти противоречия, противоположности жизни – добро и зло, радость и страдание – необходимы, они вытекают друг из друга, не существуют одно без другого. Отрывок из цикла «Изречения невинности»:

Радость, грусть – узора два / В тонких тканях божества,Можно в скорби проследить / Счастья шёлковую нить.Так всегда велось оно, / Так и быть оно должно:Радость с грустью пополам / Суждено изведать нам.

Идея единства бытия, всеобщей взаимосвязанности ярко выражается в следующем знаменитом четверостишии из тех же «Изречений невинности». Каждая мельчайшая частичка жизни важна и значима.

В одном мгновенье видеть вечность,Огромный мир – в зерне песка,В единой горсти – бесконечностьИ небо – в чашечке цветка.

Главный сборник Блейка называется «Песни невинности и опыта». Первая часть – Песни невинности (издана в 1789 г.) – стихи наивно-оптимистической тематики: главный мотив – вера в доброту Бога и людей. Вот одно из лучших стихотворений «По образу и подобию»:

Добро, Смиренье, Мир, Любовь - Вот перечень щедрот, Которых каждый человек, Моля и плача, ждет.

Добро, Смиренье, Мир, Любовь Познал в себе Творец, Добро, Смиренье, Мир, Любовь Вложил в детей Отец.

И наше сердце у Добра, И наш - Смиренья взгляд, И в нашем образе - Любовь, Мир - наш нательный плат.

Любой из нас, в любой стране, Зовет, явясь на свет, Добро, Смиренье, Мир, Любовь - Иной молитвы нет.

И нехристь - тоже человек, И в том любви залог: Где Мир, Смиренье и Любовь, - Там, ведомо, сам Бог.Вторая часть – Песни опыта (издана в 1794 г.) - открывают оборотную, печальную сторону жизни.

Например: «Заблудившийся мальчик»: «Нельзя любить и уважать / Других, как собственное я, Или чужую мысль признать / Гораздо большей, чем своя.

Page 19: Bykov a v Romantizm Lektsii

Я не могу любить сильней / Ни мать, ни братьев, ни отца. Я их люблю, как воробей, / Что ловит крошки у крыльца». Услышав это, духовник / Дитя за волосы схватил И поволок за воротник. / И все хвалили этот пыл. Потом, взобравшись на амвон, / Сказал священник: «Вот злодей! Умом понять пытался он / То, что сокрыто от людей!» И не был слышен детский плач, / Напрасно умоляла мать, Когда дитя раздел палач, / И начал цепь на нём ковать. Был на костре - другим на страх - / Преступник маленький сожжён... Не на твоих ли берегах / Всё это было, Альбион?Для Блейка очень важно, чтобы человек не соглашался со всем, что ему скажут, а мыслил

самостоятельно, оригинально, что в то время было просто запрещено. Церковь запрещала думать самостоятельно. Блейк придумал свою собственную оригинальную мифологию, со сложной системой божеств, она описана в его больших малопонятных поэмах, например, «Бракосочетание Рая и Ада».

За своё свободомыслие Блейк поплатился тем, что его стихи при жизни ни разу не напечатали, и умер он в полной безвестности и почти в нищете, зарабатывал на жизни грубой физической работой, ремеслом гравера, отливал гравюры. Через 20 лет после его смерти один английский поэт случайно в архиве нашёл его стихи и рисунки, опубликовал, и вот тогда все восхитились.

Сэмюэль Кольридж (1772-1834) – самый интересный и значительный представитель так называемой озёрной школы английского романтизма. Три поэта, её составлявших – Кольридж, У. Вордсворт и Р. Саути - некоторое время жили по соседству друг от друга в местности, где было много озёр.

Поэзия Кольриджа пронизана религиозной мистикой и особой мрачной таинственностью. Написал он очень немного. Лучшее его произведение - поэма «Сказание старого морехода» (1798). Форма поэмы необычная, новаторская. Сбоку, на полях стихотворного текста идут прозаические пояснения, комментарии. Юношу, спешащего на свадьбу друга, внезапно останавливает странный старик и начинает рассказывать ему свою жизнь. Юноша хочет уйти, но не может, он как бы зачарован взглядом старика. Рассказ старика. Когда он был молодым матросом, с ним произошло нечто ужасное. Внезапно на их корабль налетала буря и унесла корабль с экватора во льды южного полюса.

Плывут, горя, как изумруд, Сверкая, глыбы льда.Средь белизны, ослеплены, Сквозь дикий мир мы шли В пустыни льда, где нет следа Ни жизни, ни земли.Герой непонятно зачем убивает альбатроса, которого все считали птицей принесшей им спасение,

выведшей их изо льдов. После этого корабль на экваторе попал в полный штиль, который длится необычайно долго. Матросы, измученные жарой, жаждой и голодом, один за другим умирают. И все смотрят на него с укором.

Заснуть хочу, но страшный груз Мне на зеницы лег: Вся ширь небес и глубь морей Их давит тяжестью своей, И мертвецы - у ног!На лицах смертный пот блестел, Но тлен не тронул тел.Как в смертный час, лишь гнев из глаз В глаза мои глядел.Страшись проклятья сироты -Святого ввергнет в ад!Но верь, проклятье мертвых глазУжасней во сто крат:Семь суток смерть я в них читал

Page 20: Bykov a v Romantizm Lektsii

И не был смертью взят!А Месяц яркий плыл меж тем В глубокой синеве, И рядом с ним плыла звезда, А может быть, и две.Блестела в их лучах вода, Как в инее - поля. Но, красных отсветов полна, Напоминала кровь волна В тени от корабля.А там, за тенью корабля, Морских я видел змей. Они вздымались, как цветы, И загорались их следы Мильонами огней.

О, счастье жить и видеть мир -То выразить нет сил!Я милость неба увидал -И жизнь благословил.И бремя сбросила душа, Молитву я вознес, И в тот же миг с меня упал В пучину Альбатрос.Только, когда мореход увидел красоту и гармонию мира и благословил Творца, он был прощён.

После этого пошёл дождь, а корабль сам приплыл к берегам Англии. С тех пор, старый мореход периодически рассказывает людям свою историю, стремясь донести до них её поучительный смысл. Смысл заключается в том, чтобы показать таинственность мира, его недоступность пониманию человека, с другой стороны, мудрость, гармоничность его устройства, его красоту. Счастливым в нём можно быть лишь тот, кто не нарушает гармонию, не переступает нравственные, данные свыше законы. Иначе наступит неизбежное мистическое наказание. Старый мореход прощается с юношей так:

«Прощай, прощай, и помни, Гость, Напутствие мое: Молитвы до Творца дойдут, Молитвы сердцу мир дадут,Когда ты любишь всякий людИ всякое зверье.Когда ты молишься за них За всех, и малых и больших, И за любую плоть,И любишь все, что сотворил И возлюбил Господь».И старый Мореход побрел, - Потух горящий взор. И удалился Брачный Гость, Минуя шумный двор.Он шел бесчувственный, глухой К добру и не добру. И все ж другим - умней, грустней –Проснулся поутру.

Также прекрасна и таинственна поэма «Кристабель» (1800) – намеренно незаконченная. В духе мистических баллад Жуковского. Слова Кольриджа: «Поэзия доставляет наибольшее наслаждение, когда её понимаешь лишь в общем и не вполне».

Page 21: Bykov a v Romantizm Lektsii

У поэмы «Кубла Хан» (1798) подзаголовок: «Видение во сне». В предисловии автор пишет: «Около трёх часов автор оставался погруженным в глубокий сон, усыпивший, по крайней мере, все внешние ощущения; он непререкаемо убеждён, что за это время он сочинил не менее двухсот или трёхсот стихотворных строк, если так можно назвать состояние, в котором образы вставали перед ним во всей своей вещественности, и параллельно слагались соответствующие выражения, безо всяких сознательных усилий». Сама поэма неплоха, но предисловие к ней гораздо интереснее.

Уильям Вордсворт (1770-1850) – прекрасный поэт. Его основные темы: красота природы, восхищение простотой и чистотой деревенской жизни, противопоставление деревни порочному городу, осуждение гордыни, эгоизма, проповедь смирения, религиозности. А также нищета и тяжелая жизнь крестьян, например, знаменито стихотворение «Нас семеро» - разговор лирического героя с восьмилетней девочкой, которая твердит, что их в семье семеро братьев и сестёр, но двое «на корабле», то есть они отправлены родителями юнгами в плаванье, двое «пошли в село», «на чужбину», то есть, скорее всего, отданы батраками чужим людям - всё это от того, что родителям нечем их всех прокормить. Но самое необычное, что двое «лежат на кладбище», умерли. С родителями живёт одна девочка. Лирический герой её убеждает, что раз двое умерли, значит их осталось пятеро, но упрямо твердит: «Нас семеро».

В качестве примера поэзии Вордсворта приведу стихотворение «Всё наоборот»: Встань! Оторвись от книг, мой друг! К чему бесплодное томленье? Взгляни внимательней вокруг, Не то тебя состарит чтенье!

Как сладко иволга поет! Спеши внимать ей! пенье птицы Мне больше мудрости дает, Чем эти скучные страницы.

Послушать проповедь дрозда Ступай в зеленую обитель! Там просветишься без труда: Природа - лучший твой учитель.

Тебе о сущности добра И человечьем назначенье Расскажут вешние ветра, А не мудреные ученья.

Ведь наш безжизненный язык, Наш разум в суете напрасной Природы искажают лик, Разъяв на части мир прекрасный.

Искусств не надо и наук. В стремленье к подлинному знанью Ты сердце научи, мой друг, Вниманию и пониманью.

Роберт Саути (1774-1843). Саути долгое время в России (а точнее, в СССР) был не в чести, поскольку у него были крайне реакционные, монархические и религиозные взгляды. Но у него есть довольно много интересных баллад, главным образом мистических, которые переводил Жуковский. Большая часть из них на тему: преступление и наказание. Человек совершает преступление, грех, и за это получает страшное мистическое наказание. Наиболее известна баллада «Суд божий над епископом» За жадность и жестокость епископ был съеден мышами, потому что он назвал жадными мышами и сжёг

Page 22: Bykov a v Romantizm Lektsii

голодных крестьян, которые просили у него хлеба. Сцена наказания очень подробна, ужас преступника передан весьма ярко. Он хотел спастись от мышей в башне посреди реки.

Епископ не знает, куда приютиться;На пол, зажмурив глаза, он ложится...Вдруг он испуган стенаньем глухим:Вспыхнули ярко два глаза над ним.Смотрит он... кошка сидит и мяучит;Голос тот грешника давит и мучит;Мечется кошка; невесело ей:Чует она приближенье мышей.Пал на колени епископ и крикомБога зовет в исступлении диком.Воет преступник... а мыши плывут...Ближе и ближе... доплыли... ползут.Вот уж ему в расстоянии близкомСлышно, как лезут с роптаньем и писком;Слышно, как стену их лапки скребут;Слышно, как камень их зубы грызут.Вдруг ворвались неизбежные звери;Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,Спереди, сзади, с боков, с высоты...Что тут, епископ, почувствовал ты?Зубы об камни они навострили,Грешнику в кости их жадно впустили,Весь по суставам раздернут был он...

Так был наказан епископ Гаттон.Интересна «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и

кто сидел впереди», она ужасна и одновременно несколько иронична в своей преувеличенной ужасности. Перед смертью одна старушка раскрыла страшную тайну – она ведьма, пила кровь младенцев и т.д. Чтобы спастись от ада и дьявола, который обязательно придёт за ней, она приказала положить её в свинцовый гроб, скрепить его обручами и цепями, церковь закрыть на крепкий запор, чтоб три ночи при всех свечах её отпевали священники и 50 дьячков. Три ночи её отпевают, а в это время нечистая сила воет, гремит, трясёт церковь, пытаясь проникнуть внутрь. На третью ночь пришёл сам сатана, развалил дверь, открыл гроб и взял свою добычу. Всё это вдохновило Гоголя на написание повести «Вий». Также весьма интересна и необычна мистическая баллада «Доника».

Перси Биши Шелли (1792-1822)Знаменитый поэт, друг Байрона, он также был по натуре бунтарём, также был изгнан из Англии,

за слишком ярое свободолюбие, открытый атеизм, призывы к революции. Человек страстный, стремительный, яркий, он трагически, внезапно погиб. Неожиданно налетевшая буря у берегов Италии перевернула шхуну, на которой он плыл, и он утонул. Тело его было сожжено на берегу в присутствии Байрона.

Шелли – талантливейший поэт, но по сравнению с Байроном – наивный юноша, не знающий внутренних противоречий, не ощущающий глубинного трагизма жизни, её сложности, не знающий реальной жизни. Он оптимист, абсолютно верит в конечную победу добра, справедливости, разума, свободы и т.д. В нём нет ни капли того эгоизма, той гордыни, что жила в Байроне, он абсолютный альтруист, готов отдать всё для счастья других.

Он очень эмоциональный поэт, может быть, самый эмоциональный, сердечный поэт в мире. Не зря на его могиле написано «Шелли – сердце сердец». Лучшая часть его творчества – лирика, воспевающая радость, красоту, молодость, любовь, природу. Стихи яркие, лёгкие, музыкальные, метафоричные. Поэзия Шелли – воплощение лёгкого, радостного, оптимистического романтизма.

Музыка.Божественной музыки жаждет душа, / Как жаждут цветы, задыхаясь от зноя.

Page 23: Bykov a v Romantizm Lektsii

Пролейся же ливнем, бурля и спеша, / Серебряных звуков вино молодое!Как комья земли, пересохшей в пыли, / Впиваю я дождь, чтоб цветы расцвели.О, дайте устами коснуться струи,— / Струи, наделенной целительным свойством,—Пока не отпустят объятья змеи, / Сжимающей сердце мое беспокойствомНа каждом шагу, и тогда я смогу / Ослабить тесненье в груди и в мозгу

Или стихотворение «Вопрос». Мне снился снег, засыпавший округу, / Кружащийся, как мысли, надо мной, -

Кружащим в мыслях тягостных. Но, вьюгу / Развеяв, с юга брызнуло весной, Луга и лес взглянули друг на друга, / Омытые недавней белизной Снегов, и ветвь склонилась над рекою, / Как я, не разбудив, над спящею тобою. Мгновенно всю природу охватив, / Щедр на узоры, краски, ароматы, Неистовствовал свежести порыв. / Весенний запах вереска и мяты Был горьковат и ландыша - игрив, / Ковер травы пушился непримятый, И тысячью бездонно-синих глаз / Фиалка феерически зажглась. От вишен исходил такой дурман, / Как будто - выжимай вино в бутыли Хоть нынче же - и сразу будешь пьян; / Волнующе прекрасны розы были, Приветлив плющ, не пасмурен бурьян, / Мох мягок; ветки влажные скользили Мне по лицу - и прелесть этой влаги / Перу не поддается и бумаге. По дивно изменившейся тропинке / Спустясь к ручью, я астры увидал На берегу, вдоль берега – кувшинки / (Их цвет был бело-розов, желт и ал), На листьях плыли лилий сердцевинки, / И, утомленный блеском, отдыхал Подолгу взгляд мой в камышах прибрежных - / Неярких, и доверчивых, и нежных. И вот я опустился на колени / Над россыпью таинственных цветов И начал рвать их - в буйности весенней, / В хаосе жизни, в прелести лугов Под солнцем сна расцветшие растенья - / Пусть на мгновенье... Вот букет готов, Но весь трепещет, рвется прочь из рук: / Он другу собран в дар. - А кто мне друг?

Ещё есть – свободолюбивая лирика, поэмы и драмы, обличающие бесчеловечность буржуазного общества, призывающие к восстанию, к борьбе за свободу, рисующие светлое и прекрасное будущее человечества. Всё это прекрасно, но чаще всего очень слабо связано с реальностью.

Англичане, почему / Покорились вы ярму?Отчего простой народ / Ткёт и пашет на господ?Для чего вам одевать / В шёлк и бархат вашу знать,Отдавать ей кровь и мозг, / Добывать ей мёд и воск.

Шелли прекрасный поэт, но он всё же значительно ниже Байрона.

Мэри Шелли (1797–1851) – жена Шелли, была тоже талантлива, написала роман, который стал, может быть, даже известнее, чем творчество её мужа – «Франкенштейн» (1818). Смысл - разоблачение бездумного научного экспериментаторства.

Главный герой – Франкенштейн, учёный-биолог, фанатично увлечённый наукой, движимый верой во всесилие разума, вознамерился преодолеть саму смерть, научился оживлять мёртвую плоть. Он так увлёкся открытием возможности оживления, что обо всём остальном, о последствиях не подумал. Почему-то он не стал оживлять просто какого-нибудь умершего хорошего человека, соорудил нового – огромного монстра, из кусков разных тел. Зачем непонятно? Оживил его, и тут же проникся ненавистью и страхом к нему, бросил его. Тот убежал, и наталкиваясь лишь на ужас, отвращение и ненависть к себе людей (на вид он ужасен), он озлобился, хотя в начале был полон самых добрых чувств к людям. Он решил отомстить Франкенштейну, но очень изощрённо, он стал убивать всех его близких людей. Оставшись один, Франкенштейн начинает сам преследовать монстра, чтобы его убить. Преследует по всему свету, догнать не может. Монстр специально проводит его по самым трудным местам, чтобы максимально его мучить, но не убить. Наконец, где-то по дороге на Северный полюс его подбирает такой же одержимый исследователь, стремящийся достичь Северного полюса во что бы то ни стало. И Франкенштейн рассказывает ему свою жизнь и предупреждает, что увлечение наукой, стремление раскрыть тайны природы – чревато трагедией.

Page 24: Bykov a v Romantizm Lektsii

Фантастика в романе очень умозрительная, все приключения совершенно абстрактны, достоверности и убедительности очень мало. Сегодня читать невозможно, но в ХIХ веке роман был популярен.

Неплохим поэтом также был Томас Мур (1779-1852), которому принадлежит известное стихотворение «Вечерний звон», переведённое Иваном Козловым и ставшее в России почти что народной песней. Но хороших стихов у него немного.

Весьма талантлив был и Джон Китс (1795-1821), умерший, не дожив до 26 лет от чахотки, т.е. туберкулёза. Поэзия сходна с поэзией Шелли, чуть меньше эмоциональности, яркости, бунтарства.

***Чему смеялся я сейчас во сне? / Ни знаменьем небес, ни адской речьюНикто в тиши не отозвался мне. / Тогда спросил я сердце человечье:Ты, бьющееся, мой вопрос услышь, — / Чему смеялся я? В ответ — ни звука.Тьма, тьма кругом. И бесконечна мука. / Молчат и бог, и ад. И ты молчишь.Чему смеялся я? Познал ли ночью / Своей короткой жизни благодать?Но я давно готов ее отдать. / Пусть яркий флаг изорван будет в клочья.Сильны любовь и слава смертных дней. / И красота сильна. Но смерть сильней.

Вальтер Скотт (1771-1832).

Знаменитый английский писатель, по национальности шотландец. В первой половине 19 века он был очень и очень популярен. Печорин в ночь перед дуэлью читает его роман «Пуритане».

Главное, что нужно знать о Вальтере Скотте: он - создатель жанра исторического романа. Дело в том, что он впервые стал описывать прошлую жизнь, целенаправленно воссоздавая все её конкретно-исторические обстоятельства, не только сами события, но и повседневный быт, утварь, одежду, а также обычаи, привычки людей прошлого. Вальтер Скотт впервые дал читателям ощутить, что прошлая жизнь была действительно существенно другой, отличной от нынешней, чего большинство людей того времени не совсем чётко понимали. В.Скотт стремился как можно более правдиво изобразить прошлое.

До романов Вальтер Скотт писал баллады примерно такие же, как Саути. В электронной хрестоматии приведены две прекрасные, мистические баллады на тему преступления и наказания: «Смальгольмский барон, или Иванов вечер» и «Покаяние». Обе в переводе Жуковского.

Первый свой роман Скотт написал в 1814 году. Всего он написал более 25 романов. Их можно условно разделить на две группы:

1) шотландские – романы об истории родной для Скотта Шотландии 17-18 веков, а точнее о непростых взаимоотношениях Шотландии и Англии. Шотландия – своеобразная страна, со своим языком, отличным от английского, своими обычаями – долгое время, до 17 века сохраняла независимость от Англии и вечно с ней воевала, а потом пыталась вернуть утраченную независимость. Значительную часть шотландцев составляют воинственные горцы, во многом сохранившие первобытный образ жизни, живущие кланами, родами. По всему миру известны их волынки и скилты – мужские юбки. Рекомендую для прочтения два романа «Роб Рой» и «Пуритане». Ещё есть «Эдинбургская темница», «Антикварий» и др.

Одним из лучших романов Вальтер Скотта является роман «Пуритане», описывающий восстание 1679 года шотландских пуритан (радикальных, ярых протестантов) против английского короля-католика. Главного героя Генри Мортона, гуманного молодого человека возмущает произвол, бесчеловечность королевской власти по отношению к пуританам, и он встаёт на их сторону и сражается именно за свободу, за право человека исповедовать свою веру: «я буду сопротивляться любой власти, деспотически попирающей права свободного человека…». Но большинство пуритан – невежественные религиозные фанатики, которые яростно борются за свои узкие религиозные догмы и за них готовы проливать человеческую кровь рекой (фанатик – упрямый человек, который ради осуществления своих идей готов на всё – даже на человеческие жертвы). На их стороне тоже нет правды. Мортон стремится

Page 25: Bykov a v Romantizm Lektsii

примирить, образумить воюющих, но тщетно: обе стороны отличаются нетерпимостью. В результате восстание потоплено в крови. В романе поставлена серьёзнейшая проблема религиозной нетерпимости и нетерпимости вообще, неспособности людей договариваться, идти на уступки, на компромисс ради сохранения жизней людей. Очень ярко описаны шотландские пуритане, разнообразные их группы, варианты, секты, идеология, образ жизни и т.д. Роман «Пуритане» - хорош именно потому, что в нём серьёзное, значительное содержание сочетается с интересным приключенческим сюжетом.

2) вторая группа романов Вальтера Скотта – романы о средних веках, действие происходит не в Шотландии, а в Англии, Франции («Квентин Дорвард»), в Палестине во время крестовых походов («Талисман»). «Айвенго» - самый известный роман Скотта. Действие происходит в конце 12 века в Англии. В центре сюжета одно из восстаний англосаксов, коренных жителей Англии против притеснений со стороны жадных норманнских рыцарей, захвативших Англию в 11 веке (Нормандия - составная часть Франции). Во главе бунта некий Локсли, прототипом которого является легендарный Робин Гуд, герой народных английских баллад. Кстати, многие эпизоды романа воспроизводят сюжеты этих баллад. Знаменитый король-рыцарь Ричард Львиное Сердце, прославившийся своими подвигами во время крестовых походов, норманн по национальности, встаёт на сторону англосаксонского народа. Главный герой романа – благородный и смелый англосаксонский рыцарь Айвенго - любимец Ричарда. В романе есть всё, что нужно для увлекательного чтения: рыцарский турнир, осада средневекового замка, запутанный любовный многоугольник и т.д. «Айвенго» - классика приключенческого романа.

Вообще исторические романы Вальтер Скотта точнее называть историко-приключенческими. Главное внимание автора и читателя сосредоточено именно на приключениях (и в этом основная причина их популярности). Исторические события также интересуют автора, они описаны достаточно достоверно, но всё же они на втором плане. В разных романах серьёзный историзм и приключения соотносятся по-разному. Где-то больше приключений, где-то история и приключения примерно равны.

Признаки приключенческого романа:1. Главный герой идеализирован, он умён, благороден, храбр, силён, ловок и т.д. Из большинства

поединков он выходит победителем. 2. Герой обязательно влюбляется в прекрасную, добрую, иногда умную девушку с идеальным характером, которая в него влюбляется также. Они проходят ряд испытаний, разлуку, но в конце воссоединяются. 3. У главного героя всегда есть соперник, образ главного злодея, человека однозначно отрицательного, хотя иногда до времени успешно скрывающего своё зло. С ним герой вступает в открытый конфликт и побеждает. 4. Основной сюжет неправдоподобен: обстоятельства жизни подстраиваются автором под заранее придуманный сюжет, а не сюжет следует за логикой реальной жизни. Повествование переполнено случайными встречами, неожиданными спасениями, странными совпадениями, нарочитой таинственностью и т.д. Во всех авантюрных романах (не только В. Скотта) приблизительно один и тот же смысл: прославление благородства, стойкости, честности, верности, гуманности и других положительных качеств, которые проявил главный герой на нелёгком пути к счастью. В этом их воспитательное значение.

Общепризнанный факт: повесть Пушкина «Капитанская дочка» написана под серьёзным влиянием Вальтера Скотта, хотя со значительным уклоном к реализму. Петруша Гринёв – идеализированный положительный герой, Маша Миронова – не менее идеализированная героиня. Швабрин – классический злодей. В сюжете достаточно совпадений, неожиданных встреч, благоприятных для героев случайностей. Странная дружба Гринёва со страшным бунтовщиком Пугачевым в высшей степени романтична. Она, кстати, весьма напоминает дружбу Фрэнка, главного героя романа «Роб Рой» с шотландским благородным разбойником Роб Роем.

Чарльз Мэтьюрин (1780-1824). Ему принадлежит известнейший готический роман «Мельмот Скиталец» (1820). Главный герой в молодости заключил договор с тёмными силами, которые дали ему вечную молодость и сверхчеловеческие способности, сверхчеловеческое знание, но обязали соблазнять души людей и отдавать их силам ада (заключать с ними договор, подобный своему собственному). Мельмот обречён на вечное одиночество, вечный изгнанник. Он поплатился за своё непомерное любопытство (и непомерную же гордыню) - стремление познать все тайны мира, скрытые от простых смертных. За свою долгую жизнь он повидал многое, разные религии, страны, обычаи, везде видит лицемерие, низость, корыстолюбие людей. Для того, чтобы освободиться от условий договора и стать

Page 26: Bykov a v Romantizm Lektsii

нормальным человеком, кто-то другой должен добровольно встать на его место. Но никто не соглашается продать дьяволу душу.

Литература

1. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. — М., 1985. – 432 с.2. Пинский Л. Исторический роман Вальтера Скотта // Пинский Л. Магистральный сюжет. – М.,

1989. – С. 297-320.3. Пирсон Х. Вальтер Скотт. – М., 1983. – 302 с.4. Володарская Л. Перси Биши Шелли [электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.philology.ru/literature3/volodarskaya-98.htm.5. Реизов Б.Г. История и вымысел в романах Вальтера Скотта [электронный ресурс]. – Режим

доступа: http://www.philology.ru/literature3/reizov-71.htm.

Page 27: Bykov a v Romantizm Lektsii

Джордж Гордон БАЙРОН (1788-1824).

Великий английский поэт. Лучший, самый прославленный, самый яркий поэт среди романтиков вообще.

Жизнь и личность. Байрон происходил из старинного аристократического английского рода. От своих предков он унаследовал сверхъэмоциональный, страстный характер, внешнюю красоту, непомерную гордость и самолюбие, склонность к странным шокирующим поступкам. Байрон родился с физическим недостатком – сильно хромал всю жизнь. В детстве он не видел семейного счастья (мать ненавидела отца, который быстро промотал её состояние, бросил с маленьким сыном и умер, когда Джорджу было 4 года). Все эти обстоятельства во многом повлияли на его характер, мировоззрение и судьбу.

Он был крайне влюбчив: когда ему было 15 лет, влюбился в 17-летнюю Мэри Чаворт. Она легкомысленно позволила ему питать самые серьёзные надежды, а сама явно предпочла другого и в скором времени вышла замуж. Это событие так потрясло юношу, что оставило след в его душе на всю жизнь. Это было первое и самое сильное разочарование Байрона. В течение почти всей жизни он помнил о Мэри Чаворт, посвящал ей стихи.

После этого у Байрона сформировался мрачный скептицизм и даже цинизм. Он перестал верить в возможность счастья, в искренность человеческой доброты, в само добро, в общепринятые моральные нормы, которые стал легко нарушать, стал вести так называемый порочный образ жизни, вступал в многочисленные любовные связи.

В 1809-11 годах он путешествует по южным и восточным странам, привезя из путешествия две первые песни поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», которая имела огромный успех. Байрон «в одно прекрасное утро проснулся знаменитым», это фраза из его дневника, ставшая крылатой.

Байрону нравилось нарушать общепринятые нормы, идти против всех. Он практически ничего не боялся. Важнейший эпизод его жизни – в 1812 году он в Палате лордов произнёс гневную речь, направленную против тех, кто сидел в зале – против богатых лордов, которые хотели ввести смертную казнь для луддитов. Кто такие луддиты? Когда старые станки заменяли на новые (более совершенные, требующие меньшего количества рабочих, которые их обслуживали), лишних рабочих без всякой жалости просто выбрасывали на улицу, обрекая на голодную смерть их и их семьи. Поэтому в начале ХIХ века стали возникать восстания луддитов, рабочих, от отчаяния уничтожавших новых станки. Именно их предлагалось казнить, и их защитил Байрон. Также он не скрывал своего восхищения гениальностью Наполеона, с которым Англия вела войну, французского императора полагалось ненавидеть.

Но главное содержание жизни Байрона в этот период составляют его сложные бурные взаимоотношения с женщинами, которым он всегда невероятно нравился, они постоянно влюблялись в его красоту и сильный мрачный характер. И он, конечно, пользовался этим. Но сильнее всего он привязался к своей замужней сводной сестре Августе Ли (у них был общий отец, но разные матери) и вступил с ней в любовную связь. Это был инцест - связь между близкими родственниками. Но это была и настоящая любовь, Августа ему подходила как ни одна другая женщина - своими душевными качествами.

И всё-таки Байрон понимал бесперспективность этой связи и решил измениться к лучшему, жениться. Поэтому он выбрал полную себе противоположность - Аннабэллу Милбэнк, спокойную, рассудительную, высоконравственную, религиозную, да ещё и красивую, по всем признакам идеальную жену и мать. Но брак, заключённый в 1815 году, оказался ошибкой, её он полюбить не смог, она была слишком серьёзна, ей не хватало весёлой беззаботности, легкомыслия. Она стала поучать Байрона, у которого желание измениться мгновенно прошло: он остался прежним. Скоро Аннабэлла вызывала в нём лишь раздражение и ярость. Она стала догадываться, что он изменяет ей с Августой, и в 1816 году она с новорожденной дочерью Адой переехала от него к родителям. Виноват в этой ситуации, конечно, сам Байрон.

С этого времени английское общество объявило Байрону бойкот. Он слишком долго и слишком открыто пренебрегал его моралью. С ним перестали общаться, газеты печатали о нём гадости, припомнили всё. В 1816 году он вынужден был уехать из Англии навсегда. По сути, англичане изгнали своего лучшего поэта как безнравственного человека.

Page 28: Bykov a v Romantizm Lektsii

Байрон жил в Швейцарии, потом в Италии, там обрёл счастье с молодой итальянкой, которая бросила ради него пожилого мужа (что, впрочем, в Италии было почти в порядке вещей). И, тем не менее, его бурная душа жаждала чего-то более серьёзного, активного действия, борьбы за свободу, так как свободу он ценил больше всего на свете. Италия в первой половине ХIХ века находилась под унизительным гнётом Австрии, и Байрон принял участие в подготовке восстания. Восстание не удалось, и в 1823 году он уехал в Грецию, освобождать её от турецкого ига, он был одним из вождей греческой армии, проявлял энергию даже большую, чем сами греки, но до начала боевых действий заболел лихорадкой и умер в 1824 году в возрасте 36 лет.

За два месяца до смерти Байрон, по воспоминаниям современников, говорил: «Я смертельно устал от жизни и рад буду часу, когда прощусь с ней. О чём мне в ней жалеть? Разве принесла она мне настоящее счастье, разве я ею не пресыщен? Немного найдётся людей, которые торопились жить так, как я. Меня можно буквально считать молодым стариком. Едва переступив порог зрелости, я уже достиг зенита славы. Наслаждение я испытал во всём разнообразии, доступном нам, смертным. Я много странствовал, насытив свою любознательность; я распрощался со всеми иллюзиями; нектар, заключенный в чаше жизни, я выпил до последней капли – там теперь только осадок, пора его выплеснуть (…). Молю небо, чтобы оно послало мне возможность с мечом в руках врезаться в турецкий эскадрон и драться так, как способен лишь человек, уставший от жизни, чтобы конец мой был мгновенным и безболезненным» («Байрон Дж. Г. На перепутьях бытия / Сост., авт. предисл. и коммент. А.М. Зверев. – М.,: Прогресс, 1989») .

Он был человеком не совсем нравственным, не придерживался общепринятой традиционной нравственности. Но всё же Байрон был человеком благородным, у него были свои высокие ценности. Более всего он ценил свободу, политическую, личную, всякую. Жил свободно и умер за свободу.

Он был яркой оригинальной личностью, человеком страстным, умеющим глубоко и сильно чувствовать, умеющим ярко и откровенно выражать свои необычайно яркие чувства в поэзии. В этом секрет его успеха.

Лирика - самая лучшая, совершенная, неустаревшая часть творчества Байрона. Вся она проникнута благородством, то есть умением уступить, защитить, взять страдание и вину на себя, это проявление высокого альтруизма, основанного на уважении к другому, а также на уважении к себе самому.

В лирике Байрона можно выделить несколько основных, наиболее значимых тем.1 тема лирики Байрона – непосредственное выражение душевных страданий, констатация

несправедливого, бесчеловечного, бессмысленного устройства мира. Для Байрона был характерен глобальный пессимизм, горькая безнадёжность, «мировая скорбь», разочарование во всём. Мир крайне несовершенен, в нём никогда не воплощаются наши мечты и идеалы, в нём невозможна ни настоящая любовь, ни дружба, ни счастье. Несовершенство мира вечно. Человек обречён на страдания и смерть.

«Душа моя мрачна» (1815) в знаменитом переводе Лермонтова. «Солнце бессонных» (1815). В некоторых стихах Байрон представляет смерть как нечто положительное, желанное окончание

бессмысленной жизни. «Эвтаназия» (благая смерть) и «К Времени» (оба -1812).Прекрасно стихотворение «Наполняйте стаканы» (1809), внешне это радостный призыв к веселью,

но на самом деле он пропитан глобальным разочарованием и душевным страданием. В одном из лучших стихотворений - 1807 года «Хочу я быть ребёнком вольным» (перевод Брюсова или в переводе Левика «Когда б я мог в морях пустынных» - оба перевода равноценны) Байрон помимо страданий и разочарования в людях выражает свою любовь к природе.

Дай мне, Судьба, в густых дубравах / Забыть рабов, забыть вельмож,Лакеев и льстецов лукавых, / Цивилизованную ложь.Дай мне над грозным океаном / Бродить среди угрюмых скал,Где не знаком ещё с обманом, / Любил я, верил и мечтал.Я мало жил, но сердцу ясно, / Что мир мне чужд, как миру я.Ищу, гляжу во тьму – напрасно: / Он скрыт, порог небытия!Порою боль души глухую / Смирит вино на краткий срок,И смех мой весел, я пирую, / Но сердцем, сердцем одинок.2 тема – любовь. Разочарованный Байрон в основном описывал любовь трагическую, несчастную,

потерянную. Однако, были у него стихи о любви счастливой. Например, «Подражание Катуллу» (1806) - в переводе А. Блока - показывающее всю страстность Байрона.

Page 29: Bykov a v Romantizm Lektsii

О, только б огонь этих глаз целовать / Я тысячи раз не устал бы желать.Всегда погружать мои губы в их свет – / В одном поцелуе прошло бы сто лет.Но разве душа утомится, любя. / Всё льнул бы к тебе, целовал бы тебя,Ничто б не могло губ от губ оторвать: / Мы всё б целовались опять и опять;И пусть поцелуям не будет числа, / Как зёрнам на ниве, где жатва спела.И мысль о разлуке не стоит труда: / Могу ль изменить? Никогда, никогда. Это как раз то первоначальное и неповторимое по своей юношеской абсолютности счастье,

которое Байрон потерял впоследствии и по которому тоскует в других стихах. Первый любовный цикл посвящён Мэри Чаворт, ей посвящено наибольшее количество стихов, мы

упомянем лишь лучшие. Стихотворение «Ты счастлива» (1808) похоже на стихотворение Пушкина «Я вас любил» своим внутренним благородством. Он встречает свою бывшую возлюбленную через несколько лет после разлуки, она, уже замужняя, была с ребёнком. В его душе неожиданно с новой силой вспыхивает давняя любовь, а вместе с ней и ревность, и горечь от несбыточности возможного счастья. Но он усилием воли скрыл все эти мучительные чувства, подавил их, чтобы не нарушить счастья, душевного спокойствия возлюбленной.

«Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии» (1809). Любовь, которая принесла страдание, разочарование и одиночество, несмотря ни на что живёт в сердце, безнадёжная любовь к женщине, отвергнувшей лирического героя.

Я одинок средь бурь и гроз, / Как без подруги альбатрос,Смотрю вокруг – надежды нет / Мне на улыбку и привет.В толпе я шумной потону – / И всё один, люблю одну.Прорезав пенных волн гряду, / Я на чужбине дом найду,Но, помня милый, лживый лик, / Не успокоюсь ни на мигИ сам себя не обману, / Пока люблю я лишь одну.Любой отверженный бедняк / Найдёт приветливый очаг,Где дружбы и любви тепло / Его бы отогреть могло…Кому я руку протяну, / Любя до смерти лишь одну?Подробный счёт былых потерь -/Чем были мы, что мы теперь,Разбил бы слабые сердца, / Моё же стойко до конца.Оно стучит, как в старину, / И вечно любит лишь одну.

Далее цикл, посвящённый некой Тирзе, неизвестной возлюбленной Байрона, рано умершей (скорее всего он познакомился с ней во время путешествия). В этих стихах выражены одновременно и сильная любовь, и страшное горе после смерти возлюбленной. Лучшее стихотворение - «Нет, не хочу ни горьких слов» (1811).

Замечательный цикл из трёх стихотворений обращён к сестре Августе, он написан в 1816 году после изгнания из Англии. В них выражена нежная благодарность сестре за то, что она одна не предала его, не отвергла, в то время как все его отвергли и гнали как зверя. Все три прекрасны, но особенно стоит выделить «Стансы к Августе» (по первой строке «Хоть судьба мне во всем изменила»).

Третья важная для Байрона тема – трагический героизм, воспевание героев. Жизненное зло непреодолимо, и человеку остаётся одно: несмотря ни на что, не унижаться, сохранять своё внутреннее благородство, уметь презирать этот страшный мир, так или иначе противостоять ему – даже если нет никаких шансов на победу. Есть нечто более важное, чем реальная победа - это внутренняя победа, стойкость в отстаивании идеалов и ценностей, чувство собственного достоинства. Лучше погибнуть, но не сдаться, не предать самого себя. Идеал человека для Байрона – герой, противостоящий чему-то более сильному, непобедимому, непреодолимому. Например, Прометей из стихотворения 1816 года «Прометей», в конце которого Байрон даёт определение человеческой жизни:

И, свергнут с горней высоты, / Сумел так мужественно ты,Так гордо пронести свой жребий, / Противоборствуя Судьбе,Ни на Земле, ни даже в Небе, /Никем не сломленный в борьбе.И смертным ты пример явил. / Ты - символ их судеб и сил.Жизнь человека - непокорство, / Беде и злу противоборство,Когда силён одним собой, / Всем чёрным силам даст он бой.Бесстрашье чувства, сила воли / И в бездне мук сильней всего.

Page 30: Bykov a v Romantizm Lektsii

Он счастлив этим в горькой доле.Чем бунт его - не торжество? / Чем не победа – смерть его?Другие стихи на эту тему – «Ты кончил жизни путь герой, / теперь твоя начнётся слава» (1815), «В

день, когда мне исполнилось 36 лет» (1824). И лучшее из стихотворений о Наполеоне (которого Байрон воспринимал как трагического, одинокого героя) – «Звезда Почётного легиона» (1815) - это название высшего до сих пор ордена во Франции, учреждённого Наполеоном. Но лучше всего о нём сказано в поэме «Паломничестве Чайльд-Гарольда» (песня 3, строфы 39, 40, 42, 45 – там Наполеон описан как герой восточных поэм, речь о которых впереди).

Одно из лучших и знаменитых произведений Байрона - поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда». Первые две песни написаны в 1809-11 годах. Третья и четвёртая – 1816-18. Чайльд-Гарольд стал самым ярким воплощением разочарованного героя в европейской литературе (в России его назвали лишним человеком). Он стал прямым предшественником Онегина и Печорина.

Очень необычно то, что Чайльд-Гарольд, главный герой, биографически очень похожий на самого Байрона, с самого начала в течение 4 строф характеризуется исключительно отрицательно – как бездельник и развратник, который «душою предан низменным соблазнам». Далее выясняется, что он страдающий развратник. «Но в сердце Чайльд глухую боль унёс», «любил одну – прельщал любовью многих, / Любил и не назвал её своей» (конечно, тут вспоминается история с Мэри Чаворт). Чтобы развеять охватившее его разочарование во всём, тоску, Чайльд-Гарольд едет в путешествие по тем же восточным странам, что посетил и сам Байрон. Вся поэма есть просто описание путевых впечатлений героя без всякого сюжета. Поэма очень необычна тем, что образ автора имеет в ней гораздо большее значение, чем образ главного героя, авторские отступления занимают гораздо больше места, чем повествование о герое. Да и путевые впечатления принадлежат скорее Байрону, чем Чайльд-Гарольду. Ближе к концу Байрон практически забывает о существовании своего героя.

Главное значение поэмы – в ней раскрыто богатство внутреннего мира самого Байрона, его неравнодушной страстной души, его ярких, глубоких чувств, а также его оригинальных взглядов на человеческую жизнь, на природу, на историю, на современные ему исторические события. Но читать поэму без подробного исторического комментария очень трудно, Байрон в ней постоянно касается событий, которые совершенно незнакомы или малознакомы русскому читателю. К сожалению, наши издания поэмы весьма скупы на комментарии.

Песнь 1. Путешествие по Португалии, Испании. Главное – страстное описание героической борьбы за свободу, которую ведёт испанский народ с захватчиками-французами в 1809 году.

Ты видишь трупы женщин и детей / И дым над городами и полями?Кинжала нет – дубиной, ломом бей, / Пора кончать с незваными гостями!На свалке место им, в помойной яме! / Псам кинуть труп – и то велик почёт!Засыпь поля их смрадными костями / И тлеть оставь, пусть внук по ним прочтёт,

Как защищал своё достоинство народ.Песнь 2. Посещение Албании, восхищение мужеством албанских горцев, путешествие по Греции:

восхищение её древней культурой и возмущение рабской покорностью современных греков, завоёванных турками.

Песнь 3. Посещение поля битвы при Ватерлоо в Бельгии, где был в последний раз разгромлен Наполеон. Самое главное – восхищение прекрасной природой Швейцарии, её горами и озёрами. Это самая лучшая песнь, самая страстная, эмоциональная, наполненная глубокими философскими размышлениями. Особенно прекрасно описание ночи в горах, сначала тихой, потом начинается гроза (строфы 89-103), автор ощущает себя частичкой природы. Леман – Женевское озеро.

Земля и небо смолкли. Но не сон - / Избыток чувств их погрузил в мечтанье. И тишиною мир заворожен. / Земля и небо смолкли. Гор дыханье, Движенье звезд, в Лемане - волн плесканье, - / Единой жизнью все напоено. Все существа, в таинственном слиянье, / В едином хоре говорят одно: "Я славлю мощь творца, я им сотворено". И, влившись в бесконечность бытия, / Не одинок паломник одинокий, Очищенный от собственного "я". / Здесь каждый звук, и близкий и далекий, Таит всемирной музыки истоки.Наступает гроза.

Page 31: Bykov a v Romantizm Lektsii

Какая ночь! Великая, святая, / Божественная ночь! Ты не для сна!Я пью блаженство грозового рая, / Я бурей пьян, которой ты полна.

Ночь, буря, тучи, взрывы молний, гром, / Река, утесов черные громады, Душа, в грозе обретшая свой дом, - / До сна ли здесь? Грохочут водопады, И сердца струны откликаться рады / Родным бессонной мысли голосам. О, если бы нашел я воплощенье / И выразил хотя б не все, хоть часть Того, что значит чувство, увлеченье, / Дух, сердце, разум, слабость, сила, страсть, И если б это все могло совпасть / В едином слове "молния" и властно Сказало бы, что жить дана мне власть…

Песнь 4. Описание Италии, её древней культуры, восхищение итальянским искусством. То же неплохая, философская песнь, особенно знаменито объяснение в любви к морю в самом конце (строфы 179-184).

Смысл поэмы. Паломничество – это путешествие к святым местам для очищения, укрепления души, обретения высших положительных ценностей. Разочарованные герой и автор ищут эти ценности, и находят, хотя преодолеть разочарование окончательно им всё равно не удаётся. В поэме выясняется, что главная ценность - свобода во всех смыслах: и политическая, и личная. Вторая ценность - красота природы, а также красота, созданная человеком, - искусство. В проповеди этих ценностей и состоит смысл поэмы.

Песнь 4. Строфа 127 – воспевание свободы мышления.Так будем смело мыслить! Отстоим / Последний форт средь общего паденья.Пускай хоть ты останешься моим, / Святое право мысли и сужденья,Ты, Божий дар! Хоть с нашего рожденья / Тебя в оковах держат палачи,Чтоб воспарить не мог из заточенья / Ты к солнцу правды, - но блеснут лучи,И всё поймёт слепец, томящийся в ночи.

Восточные поэмы.Всего их было шесть. Писались с 1813 по 1816 год. Именно на них основывалась огромная

прижизненная слава Байрона. Это важнейшие произведения в его творчестве. Особенности: 1) для всех поэм характерна экзотичность места действия, в большинстве их них – это восточные страны, а именно Турция или Греция. 2) напряжённый яркий любовный сюжет: измена, ревность, месть, убийства, самоубийства и т.д. 3) атмосфера таинственности, загадочности, недосказанности, встречаются пропущенные элементы сюжета, иногда применяется приём обратной композиции: конец сюжета перенесён в начало. 4) Особый необычный тип героя – байронический.

Герои восточных поэм очень противоречивы. С одной стороны, они абсолютные эгоисты, гордецы, презирающие всех людей. В них нет ни капли человеколюбия, доброты, они легко проливают кровь, они почти все преступники, злодеи, убийцы. И все эти отрицательные качества автор не только не скрывает, но демонстративно настаивает на них. Но с другой стороны, они так описаны, что мы явно чувствуем авторскую симпатию – они привлекательны необыкновенной смелостью, страстностью, благородством, глубиной душевных страданий, причины которых часто неизвестны. Но главное - это их необыкновенная сила духа, им нужны такие страсти, такие переживания, которые обычные люди не выдерживают. Они живут опасностью, риском, так, чтобы захватывало дух.

Эти герои одновременно и отталкивают, и привлекают, но в целом всё-таки больше привлекают. Так Байрон впервые столь ярко опоэтизировал то, что обычно считается злом, показал, что зло может быть привлекательным. После него обаяние зла исследовали и Лермонтов (образ Печорина), и Достоевский (образ Ставрогина из романа «Бесы») и, наконец, Булгаков в «Мастере и Маргарите» (образ Воланда).

Итак, самые значительные восточные поэмы, достойные прочтения. «Гяур», что значит по-турецки неверный, немусульманин, враг. Так зовут главного героя -

молодого европейца. Очень необычно, что на протяжении большей части поэмы автор целенаправленно главного героя характеризует с отрицательной стороны: с точки зрения врагов, полных ненависти и страха к Гяуру. Сначала рассказчик – простой турецкий рыбак, случайно ставший свидетелем основных сюжетных событий. В конце отрывка он произносит самые страшные проклятия Гяуру. Ему мало того,

Page 32: Bykov a v Romantizm Lektsii

что он попадёт в ад, он должен после смерти выходить из могилы и как вампир пить «кровь живую своих же собственных детей».

И действительно, по сюжету он разрушил семью, стал причиной гибели молодой женщины, убил её мужа. Турецкий паша Гассан ввёл его в свой дом, а он влюбился в молодую жену хозяина Леилу, и та ответила взаимностью. Узнав о готовящейся измене, Гассан по турецкому обычаю приказал неверную жену утопить. Гяур отомстил, в бою убил Гассана.

Далее Гяур уходит в монастырь, доживать свои дни, ведь он потерял самое главное в жизни – любовь, и там его описывает монах как нераскаявшегося страшного преступника и грешника.

Коль дьявол плотью облекался, / Он в этом облике являлся.Клянусь спасеньем – только ад / Мог породить подобный взгляд!

И только в конце слово даётся самому Гяуру: но и здесь мы не услышим опровержения обвинений в свой адрес, раскаяния. Герой просто объясняет свой характер воина и страстного, страдающего человека, любившего и потерявшего любовь.

Пускай мою любовь клеймят Грехом, позором, преступленьем, / Карай и ты её презреньем.Старик, ты смотришь на меня, / Как будто хищный коршун я, -Ты не скрываешь отвращенья. / Да, путь кровавый преступленьяИ я прошёл, как коршун злой, / Но я не знал любви другой.Я сердцем твёрд. Моё желанье - / иль смерть, иль счастье обладанья.Да, я умру, но я любил, / Я радость жизни ощутил.

«Корсар» - тоже хорошая поэма, но только в переводе Ю. Петрова, а не Г. Шенгели. Главный герой Конрад – бесстрашный и беспощадный предводитель шайки пиратов (корсар – это и есть пират). Тоже очень яркий ещё более развёрнутый сюжет, автор также не жалеет для Конрада чёрных красок. Но это поэма более аналитическая, в ней есть попытка проанализировать характер героя, глубже заглянуть в его душу, понять её противоречия.

Изгиб губы невольно выдаёт // Высокомерной мысли тайный ход;Хоть голос тих, а облик прям и смел, // В нём что-то есть, что скрыть бы он хотел.Лица увидев резкие черты, // Ты и пленишься, и смутишься ты.Как будто в нём, в душе, где мрак застыл, // Кипит работа страшных, смутных сил.Взгляд пристальный – идёт молва о нём, // Что дерзких он сжигает, как огнём.В его ухмылке виден дьявол сам, // Он гнев и страх внушает всем, а там,Где бурею пройдёт его вражда, - // Надежды и пощады нет следа.

«Лара» - наиболее интересная из восточных поэм. Лара – герой откровенно безнравственный, наименее человечный образ среди всех героев восточных поэм, поскольку в поэме он никого не любит. Гяура же и Корсара глубокая любовь очеловечивает. Лара любит только себя.

Но, несмотря на это, Лара остаётся необыкновенно привлекательным героем, в его жизни есть какая-то страшная тайна, которая не раскрывается до конца. Он мечтает об одном - стать выше всех. Чувствуется, что для него нет никаких пределов, никаких законов, которые он не преодолеет.

Он себялюбья мелкого не знал.Одною мыслью вечно вдохновлён - / Не ведать равных! Этим искушеньемОхваченный, не погнушался б он / Вступить на путь, ведущий к преступленьям.Не ведать равных! Люди на земле / Едва ль такой исполнятся отваги, Чтоб подглядеть, как он погряз во зле, / Чтоб разглядеть, как он расцвёл во благе.Обычные заботы унялись / В его душе, а дух в такую высьВзлетел, что кровь струилась по-иному, / Лишь отвращенья полная к земному.

Невероятная гордыня возносит героя на высоту, недоступную обычным смертным, где кровь даже струится по-иному. В своей гордыне он пытается даже соперничать с Богом.

Мятежно воспаряя надо всем, / Готовый над стихиями смеяться,Он думал: есть ли в небе Тот, пред кем / Склониться должен он иль с кем сравняться?

Лара – по духу истинный богоборец. Как Гяур и Конрад, перед смертью он гордо отказывается от христианских обрядов покаяния, от примирения с Богом.

Лара – князь, но становится во главе крестьянского восстания против дворян, видимо, с целью захватить высшую власть. Восставших разбивают, и Лара в последнем бою храбро погибает. И тут

Page 33: Bykov a v Romantizm Lektsii

оказывается, что его верный, абсолютно преданный молодой, всегда молчаливый паж - переодетая девушка, влюблённая в Лару. Она умирает от тоски на его могиле.

«Паризина» - также одна из самых красивых поэм Байрона, но в ней герой другой, более обычный, правда, он тоже совершает преступление – вступает в связь с молодой женой своего отца и за это казнён. Но выясняется, что виноват во всём отец, он когда-то отбил у сына невесту и насильно женился на ней.

Восточные поэмы очень серьёзно повлияли на мировую литературу, в том числе русскую, вызвали массу подражаний. Под их непосредственным влиянием Пушкин писал свои южные поэмы (самая из них байроническая «Бахчисарайский фонтан»), Лермонтов – кавказские поэмы («Мцыри» очень похож на «Гяура»).

Далее поэмы не входящие в число восточных.«Шильонский узник» (1816), прекрасно переведённая В.А. Жуковским поэма, также относится к

лучшим созданиям Байрона. В ней очень ярко, глубоко переданы страдания, отчаяние, ужас человека, много лет томящегося в сыром подземелье средневекового замка, на глазах которого умерли два его брата. 9 строфа поэмы – яркое описание болезненного бреда героя, находящегося на грани сумасшествия.

Но что потом сбылось со мной, / Не помню… свет казался тьмой,Тьма светом; воздух исчезал; / В оцепенении стоял,Без памяти, без бытия, / Меж камней хладным камнем я;И виделось, как в тяжком сне, / Всё бледным, тёмным, тусклым мне;Всё в мутную слилося тень; / То не было ни ночь, ни день:То было – тьма, без темноты; / То было – бездна пустотыБез протяженья и границ; / То были образы без лиц;То страшный мир какой-то был, / Без неба, света и светил,Без времени, без дней и лет, / Без промысла, без благ и бед,Ни жизнь, ни смерть – как сон гробов, / Как океан без берегов,Задавленный тяжёлой мглой, / Недвижный, тёмный и немой.

Ещё есть замечательная, яркая поэма «Мазепа» (1819), главный герой – тот самый исторический Мазепа, герой поэмы Пушкина «Полтава». Правда, у Байрона Мазепа описан совершенно по-другому, описан другой эпизод из его жизни. В юности Мазепа был пажом польского короля и полюбил молодую жену одного пожилого графа, стал её любовником. Узнав об этом, граф его схватил, приказал избить и привязать к дикому коню и пустить в чистое поле. Конь скакал как бешеный, пока не упал замертво, а Мазепа выжил, яркое, эмоциональное описание ощущений привязанного к скачущему коню Мазепы – главная часть поэмы.

Драматическая поэма «Манфред» (1817) – принадлежит к числу наиболее известных произведений Байрона. Однако в ней нет ничего принципиально нового по сравнению с восточными поэмами, кроме того, что Байрон там использует прямую фантастику (Манфред, как Фауст общается с духами). Герой точно такой же, как в восточных поэмах, однако эта поэма лишена интересного сюжета, ярких страстей, она носит абстрактный характер, большая её часть – это абстрактные размышления. Эта поэма самая оторванная от реальной жизни у Байрона. Художественно она неубедительна.

Философская драма «Каин» (1821). Драма с художественной точки зрения не самая лучшая, её читать не очень интересно, но она

интересна содержательно. Написана она на знаменитый библейский сюжет, описанный в Ветхом Завете, священной книге для христиан и для мусульман, которой они должны абсолютно верить. История следующая: Бог, создав человека, Адама и Еву, поселил их в Эдеме, райском саду, где они пребывали в абсолютном блаженстве. Там же Бог посадил дерево, древо познания добра и зла, и предупредил Адама и Еву, что есть плоды с него нельзя, иначе они умрут. Но Еву соблазнил хитрый змей, пообещав, что они с Адамом станут такими же мудрыми, как боги, и она откусила яблоко с этого дерева и дала Адаму. Адам и Ева были изгнаны из Рая за то, что съели запретный плод с древа познания добра и зла. Так человек сразу же, как только появился, ослушался Бога, и совершилось грехопадение, тот самый

Page 34: Bykov a v Romantizm Lektsii

первородный грех, благодаря которому, по учению отцов церкви, испортилась сама природа человеческая, и все люди греховны уже с рождения. Адам, Ева и все их будущие потомки были наказаны Богом, изгнаны из Рая, они потеряли бессмертие, женщина была обречена в муках рожать детей (раньше им дети были не нужны, так как они были бессмертны), мужчина был обречён в поте лица добывать хлеб насущный, они узнали страдания, болезни, смерть и т.д. Так возникло человечество – от греха.

Каин – первый сын Адама и Евы. По Библии он первый убийца, убивший своего брата Авеля, просто из зависти, что жертву Авеля Бог принял, а его, Каина – нет. Байрон в своей драме сделал Каина первым интеллектуалом и бунтарём-богоборцем. Каин первый начал самостоятельно мыслить, захотел сам, независимо от Бога, от его заповедей, познать истину. Он отказывается молиться Богу, потому что считает его несправедливым. Каин считает, что Бог несправедливо наказал потомков Адама и Евы, ведь они не совершали греха, но и они обречены на тяжёлую земную жизнь. В его представлении жизнь вне рая – это сплошные мучения, заканчивающиеся страшной неведомой смертью. Несомненно, что Байрон передал герою свой собственный пессимистический взгляд на жизнь. Также надо учитывать, что Каин знает из рассказов родителей, что возможна совсем другая прекрасная беззаботная вечная жизнь - в раю, он недоволен земной жизнью, потому что у него есть, с чем сравнивать. Каин начинает задумываться и над тем, зачем вообще Бог посадил древо познания вблизи от Адама и Евы, почему он допускает в мире зло и т.д.

Адам и Ада (жена-сестра Каина) спорят с Каином: указывают, что в жизни есть не только зло и страдание, но и добро, и радость. Адам ему говорит, что «зло – лишь путь к добру». Каин их словами не удовлетворён, а напрасно: именно в этих словах есть указание на главную ошибку Каина. Чего хочет Каин? Возвращения в рай. Задумайтесь, а может ли быть настоящее счастье в раю, месте, где нет, никогда не было и быть не может зла и страданий? Зло, страдание дают возможность по принципу контраста по-настоящему ощутить великую ценность добра и радости. Смерть даёт понять ценность жизни. Земная жизнь превосходит рай своей гармоничностью, в ней есть и добро, и зло, и жизнь и смерть. Вечное блаженство и вечная жизнь обесценивают и блаженство, и жизнь. С одной стороны, это оправдывает Бога и делает бунт Каина бессмысленным, но с другой, делает бессмысленными идею рая после смерти.

Каина в его бунте укрепляет Люцифер, Дьявол, у Байрона – он описан также, как и сам Каин – со значительной долей сочувствия, но в целом отстранённо, объективно, явно, что автор передал этим персонажам многие свои мысли, но нельзя сказать, что он полностью на их стороне. Большая часть драмы – философский диалог Люцифера и Каина, довольно сложный. Люцифер – гордый дух, побеждённый, но несдавшийся соперник Бога, – воплощение бунта, непокорства, сомнения во всём. Его снедает ненависть к Богу и в ней он односторонен. В Каине Люцифер видит близкое себе по духу существо и, объясняет ему, что Бог – это злой тиран, который делает людям только зло и к тому же требует поклонения себе. Устами Люцифера Байрон призывает человека смело и самостоятельно мыслить, сопротивляться принуждению.

Один лишь добрый дар / Дало вам древо знания - ваш разум: Так пусть он не трепещет грозных слов / Тирана, принуждающего верить Наперекор и чувству и рассудку. / Терпи и мысли - созидай в себе Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть: / Сломи в себе земное естество И приобщись духовному началу!

Также Люцифер показал Каину устройство бесконечной вселенной, в том числе и царство смерти, в которое обречены попасть все живые существа: Каин убедился в том, что он сам по сравнению с этими огромными мирами – ничтожество. После встречи с Люцифером он ещё больше утвердился в своей ненависти к Богу.

Потом Каин встречает своего кроткого и смирного брата Авеля, который упросил его совершить совместное жертвоприношение, чего Каин делать совсем не хотел. Бог не принял жертву Каина, порывом ветра повалил его жертвенник. В приступе ярости и гнева против Бога Каин пытается свалить и жертвенник Авеля, Авель защищает свой жертвенник, в потасовке Каин его убивает. Поняв, что он сделал, он тут же в этом раскаивается, и даже хочет ценой собственной жизни воскресить Авеля, но поздно. Так в мир вошла смерть.

Адам изгоняет Каина от себя. Ангел Божий обрекает его на длинную полную страданий и раскаяния жизнь и упрекает - «строптив ты был и жёсток с дня рожденья», отмечая, что убийство было логично для эгоистического, жёсткого, гордого характера Каина. На что Каин отвечает: «я не стремился

Page 35: Bykov a v Romantizm Lektsii

к жизни, не сам создал свой тёмный дух». Таким жёстким Каина создал Бог или, во всяком случае, не он сам стал таким. Так что вина Каина далеко не очевидна.

Эта философская драма – в определённой степени подводит итог всему творчеству Байрона. Каин – продолжает ряд типичных героев Байрона, прежде всего восточных поэм, героев, отражающих многие черты самого автора. Так что смысл этой драмы – это и смысл всего его творчества. И смысл этот трагичен. Всё человечество разделено на потомков Авеля (в широком смысле, по Библии у Авеля детей не было) и потомков Каина, на людей обычных, смирных, которые всегда подчиняются законам, и гордых, сильных, страстных бунтарей, которых не может удовлетворить обычная жизнь. Эти бунтари неизбежно поднимают бунт против обычной жизни, против законов этой жизни и неизбежно совершают зло, причиняют боль другим людям, потому что все они эгоисты, но при этом от собственного зла они сами по-настоящему страдают. Так устроен мир, и никто в этом не виноват. Байрон был сам таким бунтарём и писал от имени детей Каина, в их защиту. Он воспел их гордый бунт, но понял, что он ведёт к злу, гибели.

Последние годы жизни Байрон писал огромную поэму «Дон Жуан» (1823), оставшаяся незаконченной. Это не лучшее, что поэт написал, в поэме гораздо меньше той серьёзной, трагической страстности, того яркого бунта, который был характерен для других произведений Байрона. И главный герой уже совсем не тот, в нём нет ни силы духа, ни загадочности, ни протеста. А автор, уставший и разочарованный в собственном бунтарстве, чаще всего всё сводит к шутке, юмору. Поэма в целом написана в лёгком шутливом стиле.

Дон Жуан Байрона – не очень похож на типичных Дон Жуанов, он не коварный соблазнитель, а просто очень красивый и довольно слабый молодой человек, в которого влюбляются многие женщины, и он, просто слушаясь голоса природы, вступает с ними в многочисленные связи, в том числе с русской императрицей Екатериной II. Судьба бросает его по миру, и Байрон точно так же, как в «Паломничестве Чайльд-Гарольда», описывает те страны, которые посещает его герой. Герой, с точки зрения традиционной морали, человек безнравственный, но Байрон его оправдывает, так как он и сам такой же. В поэме показано, что есть люди, для которых такая грешная свобода в любви совершенно естественна, такова их природа, они не могут устоять перед наслажденьем. Не обязательно все должны жить так, как считает нужным большинство. В поэме есть насмешки над супружеской верностью, семьёй и т.д., а восхищается Байрон любовью без условий и обязательств.

Приятно наслаждаться наслажденьем, / Хотя оно чревато, говорят,Проклятьем ада. С этим убежденьем / Стараюсь я уж много лет подрядИсправиться, но с горьким сожаленьем / Я замечаю каждый листопад,Что грешником я оказался снова. / Но я исправлюсь – я даю вам слово! Я признаю с великим сожаленьем, / Испорчен род людской – да, это так:Единым порождённые стремленьем, / Не ладят меж собой любовь и брак. Какой-то есть особенный закон / Внезапного рожденья антипатий:Сперва влюблённый страстью ослеплён, / Но в кандалах супружеских объятийНеотвратимо прозревает он / И видит – всё нелепо, всё некстати!Мужья стыдятся нежности наивной, / Притом они, конечно, устают:Нельзя же восхищаться непрерывно / Тем, что нам ежедневно подают!

Жуковский в письме оценивал Байрона так: он «дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения. В Байроне ... есть сила, стремительно влекущая нас в бездну сатанинского падения. Но Байрон сколь ни тревожит ум, ни повергает в безнадёжность сердце, ни волнует чувственность, его гений всё имеет высокость необычайную (может быть, от того ещё и губительнее сила его поэзии): мы чувствуем, что рука судьбы опрокинула создание благородное и что он прямодушен в своей всеобъемлющей ненависти» (По книге «Байрон Дж. Г. На перепутьях бытия / Сост., авт. предисл. и коммент. А.М. Зверев. – М.,: Прогресс, 1989»).

Литература:1. Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. – М.: Наука, 1975. – 168 с.2. Дьяконова Н.Я. Байрон в годы изгнания. – Л.: Худож. лит., 1974. – 192 с.3. Байрон Дж. Г. На перепутьях бытия / Сост., авт. предисл. и коммент. А.М. Зверев. – М.:

Прогресс, 1989. – 432 с.4. Моруа А. Байрон. – М.: «Лексика», 1993. – 317 с.

Page 36: Bykov a v Romantizm Lektsii

5. Сайт, посвящённый жизни и творчеству Байрона [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.library.ru/2/lit/sections.php?a_uid=51.

6. Романчук Л. Любовная лирика Байрона [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://roman-chuk.narod.ru/1/Byron.htm.

7. Цвейг С. Тайна Байрона [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.georgebyron.ru/llb-ar-aaa-1045/.

8. Аникст А. Байрон-драматург [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.philology.ru/literature3/anikst-59.htm.

Page 37: Bykov a v Romantizm Lektsii

Французский романтизм.

Основные моменты истории Франции первой половины 19 века: 14 июля 1789 г. - начало Великой французской революции. 1793 – казнь короля и самое большое восстание сторонников короля, в Вандее. 1799 - захват власти Наполеоном, который в 1804 г. объявил себя императором, а Франция стала Империей. В ходе завоевательных войн Франция подчинила себе все основные европейские страны, кроме Англии. 1814 – полное поражение Наполеона и Франции, в котором Россия сыграла решающую роль. Наполеон отправлен в ссылку на остров Эльба в Средиземном море. В 1815 г. он оттуда сбежал и мгновенно вернул себе власть. Знаменитые 100 дней нового правления Наполеона и окончательное поражение его армии в решающей битве при Ватерлоо, в которой Россия уже не принимала участия. Битва знаменовала собой окончание большого периода европейской истории – времени Французской революции. Её замечательно описал Гюго в романе «Отверженные». После неё Наполеона сослали на остров Святой Елены в Атлантическом океане очень далеко от Европы. 1815 - 1830 – эпоха Реставрации, возвращение монархии и старой королевской династии. 1830 – Июльская революция, установление конституционной монархии. 1848 – новая революция, установление республики. 1851 – государственный переворот, незаконный захват власти племянником Наполеона, Наполеоном III, время второй Империи.

Первым французским романтиком считается Шатобриан (1768-1848), прославившийся главным образом тем, что первым ввел в литературу образ разочарованного героя в повести «Рене» (1802). Её главный герой убедился, что мир полон страданий и бед, одним из проявлений которых становится противоестественная страсть к нему его родной сестры.

Бенжамен Констан (1767-1830). Его знаменитый роман «Адольф» (написан в 1806, издан в 1816) очень ценил Пушкин. Главный герой – молодой человек, не знающий чем заняться, не видящий ни в чём смысла. В основе сюжета описание его странной связи с женщиной старше его Элеонорой. Констан очень подробно и психологически глубоко описал тончайшие оттенки, переливы сложных, противоречивых чувств молодого человека (его прототип – сам автор), страдающего эгоиста, неуверенного в себе, раздвоенного. Адольф близок Печорину склонностью к самоанализу: роман написан от его имени, он сам анализирует свою душевную жизнь. По глубине, правдивости и полноте психологического анализа роман Констана превосходит большинство произведений первой половины 19 века. Однако то, что анализа в романе больше, чем повествования, делает его сухим и не очень интересным. Из романа становится ясно, что любовь – это не нечто постоянное, это чувство, меняющееся, исчезающее и возникающее в зависимости от внешних обстоятельств, настроений, впечатлений и т.д. И вообще душевная жизнь человека очень сложна: иной раз в душе совмещаются противоположные стремления и сам человек не знает, чего он хочет. В любом случае было бы полезно прочитать это небольшое произведение (в интернете оно есть).

Жермена де Сталь (1767 – 1816) – очень известная, авторитетная во всей Европе женщина,

писательница. К её мнению прислушивались, за критику в свой адрес Наполеон её выслал из Франции, она написала первые романтические романы, где главной героиней стала женщина «Дельфина» (1802), «Коринна» (1807), которые сегодня являются достоянием лишь истории литературы.

Неплохая поэтесса Марселина Деборд-Вальмор (1786-1859).Э Л Е Г И Я

Он грустен был и тих. И — странно — голос милый, / Который был всегда так нежен и глубок,Звучал на этот раз с такою дивной силой, / Как будто говорил не человек, а бог...

Он долго говорил... А из меня по капле / Сочилась жизнь... Так кровь из вскрытых вен течет...От боли, нежности и жалости иссякли / В душе слова, и страх сковал меня, как лед.

Он жаловался — мне! Вокруг все замолчало, / И птицы замерли, его впивая речь;Природа, кажется, сама ему внимала, / Ручей — и тот затих, забыв журчать и течь...

Что говорил он? Ах, упреки и рыданья... / Я слышу их еще сейчас...Но сколько в этот миг в нем было обаянья, / Какой струился свет из милых влажных глаз!

Он спрашивал, за что внезапно впал в немилость! / Увы, над женщиной любви безмерна власть:Он был со мной, и я забыла, что сердилась, / Вернулся он — и вновь обида улеглась.

Page 38: Bykov a v Romantizm Lektsii

Но он винил меня! Ах, это так знакомо! / Я тщилась объяснить... Но он махнул рукойИ произнес слова страшней удара грома: / — Мы не увидимся с тобой!

А я, окаменев, как статуя, сначала, / Не вскрикнув, не обняв, дала ему уйти;И в воздухе пустом чуть слышно прозвучало / Ненужное ему последнее: «Прости!»

Альфред де Мюссе (1810-1857) также испытал сильнейшее влияние Байрона. Он развивает байроническую линию французской литературы, как Лермонтов в России. Прежде всего Мюссе замечательный поэт. До революции Мюссе был очень популярен в России. Главная тема его – любовь. Он воспевал любовь, которая приносила ему много страданий, и тем не менее это лучшее, что есть на свете.

Но всё-таки - люблю ль я что-нибудь на свете? // Я Гамлета слова сейчас вам повторю:Офелия, дитя, не верьте ни в зарю, // Ни в синеву небес, ни в ночь, ни в добродетель,Ни в розу пышную и алую, как кровь, // Не верьте ни во что, - но веруйте в любовь.

Лучшие стихи Мюссе: «Ива», «Песня», «Октябрьская ночь» и др.В последнем стихотворении Мюссе высказывает важнейшую для романтиков, вообще для поэтов

мысль: о том, что страдание благотворно для души, страдание необходимая часть человеческой жизни – без страданий мы не знали бы настоящей радости. Именно Мюссе, а не Байрон, первым высказал эту мысль.

Поэт, благослови судьбы удар жестокий: / Открыл сокровища он в сердце у тебя.Страданье нам даёт суровые уроки, / И лишь постигнув их, мы познаём себя.Таков закон. Его неотвратимой власти, / Извечной, как судьба здесь все подчинены.Ценою тяжких мук, печалей и несчастий / Богатства наших душ мы покупать должны.

Как нужен дождь полям, где зеленеют всходы, / Так слёзы нам нужны, чтоб чувствовать и жить;Ведь счастье – как цветок: чуть минет непогода, / Оно уже спешит свой стебель распрямить.

Поэтому Мюссе призывает прощать всех тех, кто нам изменил, причинил боль и т.д. Также стоит упоминания его известный роман «Исповедь сына века» (1836). В нём ярко,

эмоционально раскрывается странная противоречивость души главного героя Октава (его прототип – сам Мюссе). Октав – в начале чистый, наивный, очень впечатлительный юноша, без памяти влюблён, и его просто потрясла измена возлюбленной с его другом (потом он узнаёт, что у неё был ещё один любовник). У него вызвало настоящий шок то, как хладнокровно и цинично она умеет лгать прямо в глаза, а он эту бесстыжую женщину считал ангелом, божеством и т.д. Октав жестоко разочарован в любви и в жизни, окунается в разврат и светское веселье, но такая жизнь ему не приносит никакой радости. Он уезжает в деревню и снова влюбляется, в женщину старше себя на 10 лет, вдову по имени Бригитта. И она по-настоящему достойна его глубокой любви, в романе она описана как идеальная возлюбленная, но в нём самом начинают происходить странные вещи, он сам портит и уничтожает собственное счастье. В нём просыпаются его прошлые разочарования и разврат, которым он успел отравиться. На ровном месте он начинает её подозревать, ревновать, грубо насмехаться над их любовью, он начал сравнивать ту, которую он любит, с продажными женщинами, с которыми он когда-то встречался. По сути, он целенаправленно и с эгоистическим наслаждением причинял любимой страдания. Причём, ревность, жестокость чередовались у него с неистовой, искренней любовью, благоговением, раскаянием, слезами. Сам он понимал весь ужас того, что он делает, точнее того, что с ним происходит, потому что это всё это он как бы совершал помимо своей воли. В нём жили два человека, добрый и злой. От этого всего она жестоко страдала, но и он сам страдал не меньше. Кончилось это тем, что она встретила хорошего человека, они полюбили друг друга. И Октав после долгих и страшных колебаний (он даже хотел убить и её, и себя) отпустил их, в нём победило добро.

В романе описано то, как под воздействием внешних неблагоприятных обстоятельств (первоначальная измена возлюбленной, развратное светское окружение), даже в целом в хорошем человеке просыпается злое, эгоистическое начало. Роман показывает, как странен и противоречив бывает человек, это знание полезно само по себе, независимо от того, как относиться к Октаву. Также роман помогает чуть глубже понять произведения других авторов, прежде всего Байрона и Лермонтова. Октав отчасти похож на Печорина.

Page 39: Bykov a v Romantizm Lektsii

Жорж Санд (1804-1876) – псевдоним Авроры Дюдеван, известной 19 веке романтической писательницы, одной из ярких представительниц движения эмансипации, она в своих произведениях боролась за женскую свободу, право выбирать мужа, выходить замуж по любви, право на развод, на независимую жизнь и т.д. У неё была довольно бурная жизнь. Расставшись с мужем, который был обычным человеком, она не стеснялась вступать в свободные любовные связи. Большой след оставила в жизни обоих её любовь с Мюссе. Эту любовь он и описал в романе «Исповедь сына века», значительно изменив характер героини. Бригитта лишь отчасти напоминает Жорж Санд. Потом у неё была длительная связь с великим польским композитором Шопеном. Она часто вела себя экстравагантно, демонстрируя свободу, ходила в мужском костюме, открыто курила (что в 19 веке немыслимо).

Жорж Санд автор многочисленных романов, которые были очень популярны в России. Содержанием большинства её романов является борьба неординарной, ярко чувствующей, высоконравственной и явно идеализированной героини (или героя), которую окружают косные, грубые, жадные люди, за свободу. Во второй половине 1830-х годов Жорж Санд увлекается утопическим социализмом, поэтому всё чаще её героями становятся революционеры, борцы за народное счастье, за свободу, часто это представители народа.

Самые известные романы Жорж Санд. «Лелия» (1833), в котором очень эмоционально отразился период разочарования в жизни самой писательницы, и она создала женский вариант разочарованного героя. Главная героиня, переходя от любовника к любовнику не может найти счастья (в первоначальном варианте романа было откровенно описано, что Лелия не может найти в том числе и сексуального удовлетворения, но потом этот мотив был убран). А также «Консуэлло» (1843) - о тяжёлой судьбе талантливой певицы низкого происхождения. Но в целом её творчество несколько устарело.

Среди наиболее значительных французских романтиков Альфред де Виньи (1797-1863) - поэт, достойный упоминания хотя бы за одно стихотворение. Важнейшую идею творчества Виньи можно сформулировать как трагический героизм (в духе Байрона). Виньи считал, что жизнь человека, а особенно выдающегося, талантливого, трагична, он обречён на одиночество и гибель. Единственное, что он может – это противопоставить враждебному миру стойкость духа. Если мы обречены на смерть, то нужно умереть достойно и гордо – к этому призывает Виньи. Очень хорошо сказано о нём в учебнике Тураева. Он написал не очень много, но, к сожалению, произведения Виньи у нас очень мало изданы, кроме одного замечательного стихотворения «Смерть волка» (в переводе В. Левика). О том, как мужественно, сопротивлялся обречённый волк целой своре собак, израненный ружьями и ножами охотников. Он умер в бою.

И, свору жадных псов лицом к лицу встречая, / Волк в горло первому, охрипшему от лая,Свои клыки вонзил, готовый дать отпор, / Хоть выстрелы его дырявили в упорИ хоть со всех сторон ножи остервенело / Ему наперекрёст распарывали тело, -Разжаться он не дал своим стальным тискам, / Покуда мёртвый враг не пал к его ногам.Тогда он, кинув пса, обвёл нас мутным оком. / По шерсти вздыбленной бежала кровь потоком.Не думая о том, за что и кем сражён, / Упал, закрыл глаза и молча умер он.

Да, я постиг тебя, мой хищный, дикий брат. / Как много рассказал мне твой последний взгляд!Он говорил: усвой в дороге одинокой / Веленья мудрости суровой и глубокойИ тот стоический и гордый строй души, / С которым я рождён и жил в лесной глуши.Лишь трус и молится и хнычет безрассудно. / Исполнись мужества, когда боренье трудно, Желанья затаи в сердечной глубине / И, молча отстрадав, умри, подобно мне.

Самый известный французский романтик - Александр Дюма-старший (1803-1870). Он писал исторические романы, но подлинной истории в них значительно меньше, чем у Вальтер Скотта. Никакого стремления проникнуть в более или менее реальные причины событий, поразмыслить над серьёзными вопросами у Дюма нет, он писал специально для широкого, массового читателя - просто, понятно и увлекательно, его главная задача – развлечь, и он с ней прекрасно справлялся, и за это простые читатели по всему миру до сих пор очень любят романы Дюма. На написание своих романов он не тратил много времени, в год публикуя по нескольку штук, всего им написано более двухсот романов, правда, поздние романы уже написаны не собственно им, а его помощниками: он лишь придумывал общую сюжетную линию и в конце слегка редактировал написанное. Дюма - крёстный отец всех современных производителей развлекательного чтива, вроде Акунина, Донцовой, Дашковой и

Page 40: Bykov a v Romantizm Lektsii

т.д. Его романы стали классикой авантюрного жанра: «Три мушкетёра» (1844), «Королева Марго» (1845), «Граф Монте-Кристо» (1846). В них нет глубины и правды жизни, но есть правда человеческих страстей: его героями всегда двигают сильные страсти, например, роман «Граф Монте-Кристо» - это классическое описание мести как всепоглощающего чувства. Многие его романы имеют воспитательное значение, прививая чувство чести, благородства, товарищества, как, например, лучший роман о дружбе – «Три мушкетёра».

Ещё один автор знаменитых авантюрных романов Эжен Сю (1804 – 1857). Самый его известный роман «Парижские тайны» (1843), который в отличие от романов Дюма несёт некое социально-гуманистическое содержание: в ходе приключений герой открывает «дно» Парижа (как в пьесе Горького «На дне»), это мир людей отверженных, брошенных, нищих, воров, проституток, но эти люди оказываются гораздо более нравственными, чем аристократы и буржуа (в этом, кстати, и заключается романтизм романа). В этом смысле Эжен Сю является предшественником Гюго.

Литература1. История французской литературы. Т.2. 1789-1870. – М.: Академия наук СССР, 1956. – 730 с.2. Писатели Франции / Составитель Е.Г. Эткинд. – М.: Просвещение,1964. – 700 с.

Виктор ГЮГО (1802-1885).

Самый знаменитый французский романтик, лучший прозаик среди романтиков вообще. Ещё он самый поздний европейский романтик.

Гюго - один из самых великих гуманистов 19 века. Гуманизм – это проповедь любви к человеку, страдающему, униженному и оскорблённому, сострадание прежде всего к простому народу, живущему в нищете. До самой старости Гюго сохранил оптимистическую веру в добро, в человека, в то, что мир, человеческая история, жизнь каждого человека имеют высокий смысл. Смысл этот – победа добра, справедливости, любви над злом, эгоизмом, насилием, радости над страданием. Каждый человек обязан внести свой вклад в глобальный процесс построения идеального общества справедливости и любви. Огромную роль в этом процессе играет литература, писатели – это вожди, учителя народа, проповедники возвышенных идей. Они художественно, эмоционально воздействуют на человеческие души, потрясают их, исправляют, наполняют добротой и состраданием.

Жизнь Гюго. Это был человек с ярким, неугомонным характером, страстный, неравнодушный, активный. К 25

годам он уже стал главой французских романтиков и оставался им в течение 50 лет. В 1830-м году на премьере романтической драмы Гюго «Эрнани» произошло в буквальном смысле побоище, драка между сторонниками классицизма и романтизма. Победили молодые романтики, и романтизм окончательно победил классицизм.

Но заниматься только литературой он не мог, он хотел непосредственно вмешиваться в реальную жизнь, улучшать её. В 1840-е годы он увлёкся политикой, сблизился с самим королём, одно время даже претендовал на пост премьер-министра. Гюго принял активное участие в революции 1848 года как депутат Законодательного собрания. Но самое главное начинается в 1851 году, когда Луи Бонапарт, племянник Наполеона, совершил государственный переворот, незаконно объявил себя императором Наполеоном III, уничтожил республику. И вот тогда Гюго, писатель, пользующийся огромным уважением народа, имеющий большое общественное влияние, объявил новому императору, которого считал преступником, настоящую войну. Он призвал народ к вооружённому сопротивлению. За его поимку была обещана огромная награда, и Гюго тайно уехал из Франции в Англию. Там он продолжал борьбу, писал очень резкие обличительные стихи и прозу против императора, которые тайно печатались во Франции и имели большой успех. Вернулся он на родину как победитель в 1870-м году, когда режим Наполеона III пал.

Его семейная жизнь сложилась крайне непросто. Когда ему было 30 лет у него была жена и четверо детей, но он полюбил другую, актрису Жюльетту Друэ. Самое интересное, что с женой он остался в дружеских отношениях, не развёлся и жил то с семьёй, то с той женщиной, любовницей, которая всегда жила неподалёку. Жена об этом знала, но согласилась так жить. Фактически они все

Page 41: Bykov a v Romantizm Lektsii

составляли одну семью: Гюго, две его жены и дети. В 1843 году старшая дочь, катаясь на лодке, утонула вместе с мужем. В 1871 году от внезапной болезни умирает сын, через два года то же происходит со вторым сыном. А младшая дочь сошла с ума. Но в утешение ему остались внук и внучка.

Творчество Гюго. Творчество Гюго многообразно, во Франции его чтят как великого поэта и драматурга,

освободившего французскую поэзию и драму от классицистических канонов. Как ни странно, поэзия - самая объёмная часть его творчества. Но во всём мире он известен прежде всего как величайший романист.

Художественные особенности. Главная цель Гюго – произвести на читателей как можно более сильное, яркое впечатление, потрясти душу. Чтобы привлечь читателя к серьёзным, глубоким проблемам он использует внешнюю эффектность. Эффектность – основной принцип романтической поэтики Гюго. Для её создания он почти до предела сгущает реальную жизнь, преувеличивает отдельные черты, эмоции, страсти своих героев. Любимые его приёмы – гротеск и резкий контраст – столкновение крайних противоположностей, допустим, безобразия и ангельской красоты. Гюго часто создаёт малоправдоподобные, редкие в реальной жизни, но очень яркие сюжетные ситуации. Вообще сюжет в романах Гюго – очень напряжённый, увлекательный, приключенческий, хотя он порой прерывается авторскими отступлениями, рассуждениями на самые разные темы. Его стиль очень эмоциональный, яркий, эффектный, со множеством эпитетов, метафор, нарочито красивых выражений, афоризмов, парадоксов. Парадокс - неожиданное, непривычное, или противоречивое высказывание. Например, в «Отверженных»: «Украв у мальчика деньги, он совершил то, на что уже был не способен» (Ч. 1, кн. 2, гл. 13).

Исходя из всего вышесказанного, читать Гюго очень интересно. Но есть и недостатки, происходящие из достоинств: 1. неубедительность – иногда Гюго пишет настолько неправдоподобно, преувеличенно, что перестаёшь воспринимать всё, что он описывает всерьёз. 2. манерность, нарочитая красивость. 3. многословие.

Основные идеи прозы Гюго. Каждый его роман доказывает одну и ту же мысль – те люди, которых в обществе привыкли отвергать, презирать, считать преступниками, злодеями, людьми безнравственными, не всегда являются таковыми на самом деле. Речь идёт о проститутках, преступниках, людях с безобразной внешностью. Гюго призывает различать внешность, внешние, видимые поступки и внутренний мир человека, его душу, призывает увидеть в них сквозь внешнее зло внутреннее, более глубокое, спрятанное добро, призывает не делать поспешных выводов о человеке, быть милосердным к тем, кто сначала вызывает отвращение. Эта мысль Гюго основана на общем для романтизма тезисе о сложности и противоречивости человеческой души. В романах Гюго зло оборачивается добром, добро – злом, безобразие – красотой, в целом добрый человек иногда совершает злые поступки и наоборот, злой – добрые и т.д.

Ранние романы Гюго – «Ган Исландец» (1823), «Бюг Жаргаль» (1826) малоизвестны. Третий роман Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831) – самый популярный его роман. У него самый интересный захватывающий сюжет. Действие происходит в экзотической обстановке средневекового Парижа 15 века. Главный герой – Квазимодо – олицетворение несправедливо обиженного, его обидела природа, он родился страшным уродом. Квазимодо изначально обречён на человеческую злобу, насмешки, непонимание, одиночество. Его окружает зло, и он становится злым в ответ. А на самом деле в глубине души он добр, способен на самые нежные чувства. Квазимодо - звонарь Собора Парижской богоматери – главного собора Парижа, он очень любит свои колокола, каждому из которых он дал имя.

Важнейший эпизод романа – книга 6, глава 4: когда толпа осмеивала, оскорбляла несправедливо наказанного, стоящего у позорного столба Квазимодо, он попросил пить. Неожиданно прекрасная юная девушка Эсмеральда, уличная плясунья, поднесла к его пересохшим губам свою флягу с водой. Это необыкновенное проявление доброты и милосердия потрясло Квазимодо, Эсмеральда пробудила в его душе глубокую и чистую любовь. Эта сцена яркий пример контраста в творчестве Гюго, и он его специально подчёркивает своим восклицанием: «Кого бы не тронуло зрелище красоты, свежести, невинности, очарования, хрупкости, пришедшей в порыве милосердия на помощь воплощению несчастья, уродства и злобы!».

Через некоторое время уже Квазимодо спасает от несправедливой смертной казни Эсмеральду, на глазах у всех он уносит её в собор, и в этот момент этот урод, полный любви и благородной отваги

Page 42: Bykov a v Romantizm Lektsii

кажется прекрасным (книга 8, глава 6). Гюго уравнивает эти два образа – отвратительного Квазимодо и прекрасную Эсмеральду, они оба несправедливо обижены, но они оба способны на сострадание, на добро. Они равны, так как в человеке главное не внешность, а душа. Именно через них Гюго выразил основную идею романа – призыв к милосердию.

Важная часть романа – исследование иррациональности, сложности человеческой души. В этом смысле важен образ Клода Фролло, главного священника собора, приёмного отца Квазимодо. Фролло влюбился в Эсмеральду, но это не чистая любовь, а плотская страсть, которая парадоксальным образом становится причиной его ненависти к Эсмеральде. В нём эти два противоположных чувства живут одновременно. Дело в том, что для него как для католического священника любовь к женщине – смертный грех. Страсть, возникшая помимо его воли, породила в его душе смятение, внутреннюю борьбу. С одной стороны, он считает, что Эсмеральда ведьма, она своей бесовской красотой толкнула его на грех, околдовала, он ненавидит её, её хватают и ведут на казнь, по его приказу. Но с другой стороны, он её страстно любит и даже готов отказаться от христианства ради счастья с ней, готов отдаться чарам ведьмы. В тюрьме он предлагает ей свою неистовую страсть, но она его боится и отвергает, и он отправляет её на смертную казнь.

Сама Эсмеральда довольно глупо влюблена в красавца капитана Феба, который в самом начале романа спас её от опасности, явился прекрасным благородным рыцарем из мечты, на белом коне, в шляпе с перьями и т.д. Это первоначальное восприятие заслонило истинное лицо этого человека, легкомысленного и пустого эгоиста, не способного на глубокие чувства. Эсмеральда влюблена в его внешность и думает, что душа соответствует внешности, она не видит истины, не хочет видеть. Её любовь искренняя, чистая, но глупая, слепая.

Высшая форма любви, описанная в романе – это любовь Квазимодо к Эсмеральде, в ней нет ни капли эгоизма, любовь альтруистическая. О себе самом Квазимодо не думает, ни на что не рассчитывает, его цель – не своё счастье, а счастье и благополучие Эсмеральды, он готов за это отдать всё, собственную жизнь, готов привести к ней своего ненавистного соперника, капитана Феба. Такова, с точки зрения Гюго, настоящая любовь.

Далее роман – «Отверженные» (1862). Лучший роман Гюго, лучший романтический роман вообще. Он очень объёмный, приблизительно равен «Войне и миру». Но его пять частей неравноценны. Лучшими являются первые 500 стр. (часть 1 и первые три книги 2 части).

Нужно отметить, что в 1 книге 2 части Гюго очень ярко описал битву при Ватерлоо. В дальнейших частях описаны продолжающиеся приключения Жана Вальжана и других персонажей. Это именно приключения, сюжет принимает именно такой характер, он интересен, но ничего нового, столь же глубокого, как в начале, в дальнейших частях нет. Среди прочего есть описание неудавшейся революции 1832 года, баррикадные сражения. Там появляется ставшим очень знаменитым персонаж – уличный мальчик Гаврош, смелый, весёлый, который помогал восставшим и был убит на баррикаде. Этот эпизод входил при советской власти в школьную программу.

Далее Гюго пишет неплохой, он малоизвестный роман «Труженики моря» (1866), где рассказывается о жизни французских рыбаков, о героизме одного из них, вступившем в борьбу с огромным осьминогом. Более известен роман, действительно интересный - «Человек, который смеётся» (1869). О приключениях Гуинплена, юного английского лорда, которого по приказу короля в раннем детстве выкрали, изуродовали (разрезали уголки рта), и он, не зная, кто он на самом деле, стал бродячим актёром. Но потом он опять делается лордом, разочаровывается и возвращается к актёрам. Ещё до того, как стало известно, что он лорд, в него, урода, влюбляется знатная леди Джозиана, ей нужны сильные, необычные чувства. Вот её слов: «Иметь любовником человека презренного, гонимого, смешного, омерзительного, выставляемого на посмешище к позорному столбу, - в этом особое наслаждение». В романе много ярких, впечатляющих сцен, но всё же в нём слишком много рассуждений автора и слишком много преувеличений. Так что шедевром этот роман назвать нельзя.

И последний роман Гюго «Девяносто третий год» (1874). Один из ярчайших примеров того романтизма, который существует вопреки разуму. Описан один из эпизодов жестокой гражданской войны между белыми (роялистами, сторонниками короля) и синими (революционерами). Маркиз Лантенак, вождь восставших, белых, прославившийся особой жестокостью (сжигавший целые деревни), попал в плен к синим. Он мог бы убежать, однако он остался, чтобы спасти от пожара детей и поэтому попал в плен. Казнить Лантенака - значит наверняка подавить восстание, прекратить потоки крови. Но

Page 43: Bykov a v Romantizm Lektsii

Говэн, командир синих, человек благородной души, настоящий романтический герой, выпускает Лантенака из соображений возвышенного гуманизма. Он не может допустить, чтобы они, революционеры, борцы со злом во имя лучшего будущего (так считал Говэн и сам Гюго), казнили врага, который совершил самоотверженный, благородный поступок (спас детей). Совершенно очевидно, что Лантенак по-прежнему ненавидит революционеров и будет с ними бороться до конца, прольётся новое море крови. Всё это Говэн разумом понимает, но поступает в соответствии со своим сердцем, как истинный романтик. В конце его казнят свои как предателя, но все симпатии на его стороне. Гюго в романе воспел романтический гуманизм, который с точки зрения разума и реальной жизни не только глуп, но и часто преступен.

Литература1. Бахман С.Р. «Отверженные» Виктора Гюго. – М., 1968. – 104 с.2. Трескунов М. Виктор Гюго. – М., 1968. – 162 с.3. Сафронова Н.Н. Виктор Гюго: Кн. для учащихся старших классов. – М.: Просвещение, 1989. –

176 с. – (Биография писателя).4. Моруа А. Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго. – Кишинёв, 1982. – 246 с.5. Толмачёв М.В. Свидетель века Виктор Гюго [электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.philology.ru/literature3/tolmachov-88.htm6. Евнина Е.М. Виктор Гюго [электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.philology.ru/literature3/evnina-73.htm

Американский романтизм.

История возникновения США.Северная Америка стала заселяться европейцами (в основном англичанами) с начала 17 века.

Америка долгое время была колонией Великобритании. 4 июля 1776 года было объявлено об образовании нового самостоятельного государства Соединённые Штаты Америки, началась война с Англией за независимость, которая закончилась в 1783 году победой американцев. США – государство совершенно нового небывалого типа. Это демократическая республика, где народ выбирает президента (сейчас подавляющее большинство стран мира переняли политическое устройство Америки). При устройстве США были воплощены основные принципы просветителей. Главный принцип жизни в США: равноправие всех граждан и свобода каждого добиваться своего индивидуального счастья и благополучия, как он его понимает, не нарушая закона. Правда, при этом не было отменено рабство, и чернокожие рабы не считались гражданами.

Первый всемирно известный американский писатель - Вашингтон Ирвинг (1783-1859). Прославился он в основном своими новеллами, первый сборник вышел в 1819 году. Большинство его новелл имеет иронический, юмористический оттенок. Самая знаменитая – «Рип Ван Винкль» (1820). Добродушный, ленивый деревенский житель, которого постоянно пилит сварливая жена, однажды встречает в горах странных людей. Выпив их странного вина, он засыпает. Проснувшись утром и возвратившись в родную деревню, он её не узнаёт. Оказывается, он спал 20 лет, превратился в старика.

Много у Ирвинга новелл псевдоужасных, где он смеётся над людьми, верящими в нечистую силу. Например, «Легенда о Сонной лощине», но голливудский фильм ужасов «Сонная лощина» якобы снятый по мотивам новеллы Ирвинга имеет с ней немного общего. Сюжет новеллы «Легенда об арабском звездочётце» использовал Пушкин для своей «Сказки о золотом петушке» (кстати, факт этот обнаружила Анна Ахматова, серьёзно исследовавшая творчество Пушкина).

Джеймс Фенимор Купер (1789-1851) - знаменитый автор приключенческих романов в основном про индейцев, хотя не только. Первый роман опубликован в 1821 году. Лучшее, что создал Купер – это пенталогия, серия из пяти романов - «Зверобой», «Последний из могикан», «Следопыт», «Пионеры», «Прерия» - объединённых образом благородного одинокого охотника, известного под прозвищами

Page 44: Bykov a v Romantizm Lektsii

Следопыт, Зверобой, Кожаный чулок, Соколиный Глаз и др. Это история завоевания белыми первопроходцами, пионерами, Дикого Запада, западных территорий США. Впервые Купер открыл для широкого читателя интересные обычаи, жизнь американских индейцев. Индейцы воюют с белыми, защищая свою территорию. Кроме того, англичане воюют с французами, отдельные индейские племена воюют друг с другом.

Романы Купера были всегда очень популярны именно в России. Белинский и Лермонтов считали его великим писателем. Начиная с 30-х годов 19 века вплоть до самого недавнего времени русские мальчишки непрерывно играли в индейцев, стреляли из луков, именно благодаря увлекательным романам Купера. Индейские слова «скальп», «томагавк», «бледнолицый», «краснокожий», «вигвам» и т.д. вошли в русский язык.

Генри Лонгфелло (1807-1882) – поэт-романтик, прославился своей прекрасной поэмой «Песнь о Гайавате» (1855), которая является поэтическим переложением красивой и своеобразной индейской мифологии. Хотя надо признать, что сюжетное содержание поэмы достаточно традиционно для всех фольклорных произведений, мифов, сказок: богатырь, совершающий разнообразные подвиги во имя своего народа. Написана очень просто, понятно, ярко и поэтично, с душевной теплотой.

На русский язык поэму великолепно перевёл Иван Бунин. Если спросите – откуда / Эти сказки и легенды

С их лесным благоуханьем, / Влажной свежестью долины, Голубым дымком вигвамов, / Шумом рек и водопадов, Шумом, диким и стозвучным, / Как в горах раскаты грома? - Я скажу вам, я отвечу: / "От лесов, равнин пустынных, От озер Страны Полночной, / Из страны Оджибуэев, Из страны Дакотов диких, / С гор и тундр, с болотных топей, Где среди осоки бродит / Цапля сизая, Шух-шух-га. Повторяю эти сказки, / Эти старые преданья По напевам сладкозвучным / Музыканта Навадаги".

Натаниэль Готорн (1804-1864) – родился в среде пуритан и описал её. Пуритане – это английские протестанты, в большом количестве заселившие Америку, отличались особой строгостью нравов. Себя они считали носителями чистого, истинного христианства (пур – чистый). Жёстко пресекали всякое инакомыслие, наказывали любое отступление от норм их морали. На площади каждого городка обязательно стоял позорный столб, к которому приковывали провинившихся. Жестоко наказывалось прелюбодеяние, иногда даже смертной казнью.

Самый известный роман Готорна «Алая буква» (1850). Главная героиня молодая женщина Эстер, будучи замужем, после двухлетнего отсутствия нелюбимого мужа-учёного, отправившегося в дальнюю экспедицию, родила дочь. То, что муж за 2 года ни разу не писал и Эстер считала его погибшим, суд признал смягчающим обстоятельством и приговорил её не к смертной казни, а только к трём часам у позорного столба и вечному бесчестью. Она должна была всю жизнь ходить в чёрном платье, на котором была вышита крупная алая буква А, что значит адюльтер – прелюбодеяние, никто с ней не имел права дружить и даже просто разговаривать. Эстер стойко переносила все невзгоды, сосредоточившись на воспитании дочери. Она наотрез отказалась назвать имя своего любовника, чтобы он не пострадал. Постепенно выясняется, что этим любовником был священник, который её собственно и допрашивал. Он испытывает моральные муки от того, что не в силах открыто признать свою вину. Они любят друг друга, но в их положении счастье невозможно. За свою попытку быть счастливыми они расплачиваются всю жизнь. Неожиданно приехавший муж живёт мечтой о мести и всё время ищет любовника жены. Объективный смысл романа – разоблачение жестокости, узости пуританской морали, лишающей человека права на счастье.

Кроме этого, Готорн писал неплохие новеллы, с налётом таинственности и мистики. Например, в новелле «Молодой Браун» используется гофмановский приём мерцания смысла: невозможно однозначно понять, бесовский шабаш ведьм привиделся ему во сне или он действительно его видел.

Герман Мелвилл (1819-1891). Очень интересный, необычный писатель. В юности он был матросом, а потом стал писать книги. Естественно, что большинство из них были о море.

Page 45: Bykov a v Romantizm Lektsii

Лучший его роман «Моби Дик, или Белый кит» (1851). Плавание обычного китобойного судна под названием «Пекод» неожиданно оказывается очень необычным. Капитан Ахав объявляет, что они будут не просто охотиться за китами, но преследовать одного определённого кита, белого, необыкновенно большого и агрессивного, который потопил уже много кораблей. Ахав уверен, что этот белый кит, по кличке Моби Дик – воплощение мирового зла, и что убить этого кита - его высшее предназначение.

Ахав – человек необыкновенной, нечеловеческой силы духа, мужества, упорства. Внешность у него соответствующая: через всё лицо страшный шрам, одна нога костяная (вместо настоящей, которую откусил Моби Дик). Он вызывает восхищение, уважение, но и одновременно ужас, он безумный фанатик своей идеи, с точки зрения обычной человеческой логики он подвергает всю команду неоправданному, бессмысленному риску. Все знают, что убить Моби Дика почти невозможно, но даже и убив его, мир не изменить, зло в нём не уничтожить. Но всё дело в том, что Ахав – это романтический герой, живущий вопреки человеческой логике, его стремление иррационально, неразумно, но так сильно, что никто не может его ослушаться.

Весь роман проникнут ощущением неизбежной Судьбы. И капитан, и многие другие предчувствуют свою гибель во время этой охоты, но не могут противостоять Судьбе. Всё должно произойти так, как должно произойти. Ахав и его команда - символизируют всё человечество, и такова судьба всех людей – безнадёжно противостоять враждебному внешнему миру, враждебной к человеку природе, которую воплощает этот злой, огромный, непостижимый кит. И в этом противостоянии человечеству суждено погибнуть. В этом романе есть что-то величественное, потрясающее, трагическое. Он очень напоминает древнегреческую трагедию.

В романе много ярких, необыкновенных сцен, связанных с охотой на китов, и, конечно, наиболее впечатляют последние главы о последней охоте на Моби Дика, который, весь израненный гарпунами, из последних сил таранит «Пекод» и все погружаются в пучину океана. Роман также необычен тем, что в нём множество самых разнообразных отступлений от сюжета. Во-первых, это почти научные сведения о китах, подробные описания китобойного промысла. Во-вторых, это философские размышления разных персонажей о жизни.

Основная идея – утверждение трагического фатализма, неизбежного свершения трагической Судьбы Человека и Человечества.

Литература

1. Гиленсон Б.А. История литературы США. – М., 2003. – 704 с.2. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе ХIX века. – М., 1972. – 286 с.

Эдгар Аллан ПО (1809-1849).

Самый знаменитый, лучший американский романтик. Жизнь. Его творчество во многом обусловлено его странной и страшной жизнью. Он постоянно

сталкивался со смертью близких людей. Когда Эдгару был год, бесследно исчез его отец, через год умерла от туберкулёза мать. Тем не менее, воспитывался Эдгар в благополучной семье, которая взяла его на воспитание. Когда ему было 14 лет, он сильно влюбился в 30-летнюю женщину, красивую, образованную, любящую искусство. Несмотря на разницу в возрасте, они стали духовно близки. Но через год она сошла с ума и умерла. Естественно, это произвело на него огромное впечатление.

После смерти приёмной матери, он нашёл приют у родной тёти, у неё была дочь Вирджиния, на 13 лет младше Эдгара, постепенно они сблизились и, когда ей было 13 лет, а ему 26, они обвенчались, скрыв истинный возраст невесты – с полного согласия её матери. Вирджиния была очень болезненной и инфантильной, выглядела всегда моложе своих лет, была неразвита ни физически, ни духовно. Их семья

Page 46: Bykov a v Romantizm Lektsii

существовала так: Эдгар работал, писал, хозяйство вела тётя (она же тёща), а Вирджиния играла в куклы. Но главное, что муж её любил и был вполне счастлив.

Через 7 лет их счастье закончилось. Однажды, когда Вирджиния пела, у неё из горла пошла кровь. Она заболела туберкулёзом и в течение 5 лет медленно умирала, лежала, почти не вставая, её и всех окружающих мучил постоянный кашель. По стал пить, впадал в длительные запои, от переживаний у него стали случаться приступы безумия, потери ориентации в пространстве, его часто находили бродившим по окрестностям в невменяемом состоянии. После смерти жены По прожил всего два года.

Всю свою жизнь Эдгар По, этот замечательный писатель и поэт, произведения которого вот уже более 150 лет удивляют и привлекают огромное число читателей, вынужден был бороться с нищетой. Он работал день и ночь, писал рассказы, стихи, статьи, но выбрался из нищеты только в самом конце жизни.

Итак, жизнь для него обернулась страшным, враждебным хаосом, злом. Этим объясняется мрачный, пессимистический характер его произведений, также понятно, откуда взялся постоянный мотив умершей прекрасной возлюбленной.

Закончена с жизнью опасная схватка. / Болезнь разрешилась, прошла лихорадка.Зовут её жизнь, а она – лихорадка. Спокойно в постели лежу распростёртый. / И всякий, кто взглянет, подумает: мёртвый. Боренью, горенью, страданью, стенанью / Конец положило одно содроганье. Не ведал я в жизни ужасней напасти, / Чем жажда в волнах иссушающей страсти, Средь мутной реки иссушающей страсти.

(Одно из последних стихотворений)

Особенности творчества.1. Глубочайший пессимизм. Жизнь страшна и ужасна. В ней неизбежно царят смерть, зло,

преступление. Зло таится в иррациональной натуре самого человека, зло подстерегает человека извне, из природы, от мистических тёмных сил и т.д. Смерть встречается в большинстве произведений По.

2. Таинственность. Главная тема По – Тайна, его влечёт всё непонятное, скрытое, загадочное, иррациональность, необъяснимость бытия. Таинственность есть в абсолютном большинстве его произведений.

3. Странное сочетание признания иррациональности, принципиальной необъяснимости души человека, мира в целом и любви к логике, к почти математическому анализу. По увлекался разгадыванием логических загадок, поэтому именно он стал создателем детективного жанра. Впрочем даже в своей любви к логике По впадал в преувеличения и был иррационален.

4. Стремление к убедительности, детальность при описании самых фантастических событий. Фантастику По преподносит как нечто реально бывшее, убеждает в этом читателя. Именно поэтому почти все его рассказы написаны от первого лица, от имени «я». Впервые на это внимание обратил Достоевский в своей статье 1861 года «Три рассказа Эдгара По». Достоевский привёл яркий пример. Рассказ По «История с воздушным шаром» был опубликован в газете без пометки, что это художественное произведение. Рассказ - о перелёте воздушного шара через Атлантический океан из Европы в Америку, что в то время было просто невозможно. Но большинство читателей поверили рассказу как очерку очевидца, и отправились посмотреть на упавший шар, так как По написал, что он упал неподалёку.

5. С другой стороны, большая часть его рассказов построена на нарушении элементарнейшей правдоподобности. Читая рассказы Эдгара По, о правдоподобии нужно забыть.

5. Огромное значение По придавал художественной форме, каждому её элементу. Произведение – это единое гармоническое целое, в котором важна каждая деталь, всё создаёт необходимое эстетическое впечатление. Не во всех его рассказах, но в самых лучших - выверено каждое слово, каждое описание, каждая деталь, фразы выстроены музыкально, ритмически.

Рассказы. 1. Страшные мистические рассказы. Потусторонние силы вмешиваются в человеческие дела.

Page 47: Bykov a v Romantizm Lektsii

«Маска Красной смерти». Некую страну опустошает страшная болезнь вроде чумы – Красная смерть, люди умирают тысячами. Спасения нет, но принц решил избежать смерти и даже посмеяться над ней. Он наглухо заперся с придворными в своём замке и устроил весёлый маскарад, настоящий пир во время чумы – в то время как его подданные умирали. В 12 часов ночи вдруг все увидели новую незнакомую маску и оцепенели от ужаса. Маска изображала симптомы страшной болезни. Это была маска Красной смерти. Принц рассердился, попытался сорвать с незнакомца маску, но был убит. Когда же подданные маску сорвали, под ней ничего не было. Это сама Смерть пришла мстить за неуважение к ней. Все участники маскарада тут же заразились Красной смертью и стали умирать – не выжил никто.

«Лигейя». После смерти первой жены Лигейи, герой женился на другой, но и она таинственным образом, без видимой причины умирает. Читателю из намёков понятно, что её убил призрак ревнующей умершей Лигейи. Далее труп второй жены неожиданно оживает, открывает глаза к ужасу героя, но это глаза Лигейи. Она убила соперницу и переселилась в её тело.

Ещё несколько рассказов описывают в том или ином виде воскрешение умершей прекрасной возлюбленной героя: «Морелла», «Элеонора».

Самый важный рассказ группы – «Чёрный кот» (семинар). В рассказе есть мистика, но главное – то, что в нём показана ужасающая сложность, иррациональность человеческой души. Этот рассказ повлиял на Достоевского, который развил его мотивы в повести «Записки из подполья».

2. Страшные психологические рассказы. Самая многочисленная и прославленная группа рассказов. В их центре – необычные,

иррациональные, в основном негативные психические состояния – страх, ужас, безумие, бред, обморок, необъяснимая злоба и т.д. И опять всё так или иначе связано со Смертью.

Рассказ «Падение дома Ашеров» (семинар) интересен тем, что это классический пример постепенного нагнетения ужаса.

«Колодец и маятник» - один из немногих рассказов Эдгара По со счастливым финалом. Герой с помощью своего разума, логического анализа ситуации избавился от страшной, мучительной и очень необычной смерти. Герой в тюрьме однажды проснулся привязанным к кровати, а прямо на него с высокого потолка очень медленно спускается огромный, качающийся остро отточенный маятник, всё отчётливее слышен, как со свистом разрезает воздух. Также здесь есть попытка проникнуть в сознание человека, находящегося в обмороке.

«Низвержение в Мальстрем» - описано потрясающее природное явление – гигантский водоворот у берегов Норвегии, в который попали два рыбака и их засасывает внутрь. Один из них испытывает одновременно ужас от скорой гибели и восторг от созерцания столь необыкновенного зрелища. Но ему удаётся спастись с помощью опять-таки своего разума.

Также интересны рассказы «Овальный портрет» и «Береника».Чтобы полноценно насладиться страшными рассказами Эдгара По, нужно их читать в

соответствующей обстановке: поздним вечером, ночью, в тёмной комнате, лучше при свечах - выразительным зловещим шёпотом, чтоб мурашки по коже.

3. Детективные рассказы.Эдгар По – создатель жанра классического детектива. Детектив – это рассказ о загадочном

преступлении, которое раскрывает с помощью своих необыкновенных логических способностей выдающийся сыщик. Именно логические размышления занимают самое значительное место в детективе. Само собой, важно, чтобы разгадка была неожиданной.

Главный смысл детективов По – прославление человеческого разума, но не обычного, обывательского, а сверхнормального, способного посмотреть на ситуацию с абсолютно новой, неожиданной, оригинальной точки зрения и раскрыть загадку тогда, когда никто не может ничего понять. Очень ярко это показано в рассказе «Похищенное письмо». Чтобы найти письмо полиция почти буквально перерыла весь дом в поисках самых невероятных тайников: в стенах, в мебели и т.д. Но полицейские не догадались, что можно спрятать письмо там, где никто не будет искать, то есть положить его на самом видном месте. Иногда надёжно спрятать – значит не прятать вовсе. Главный герой логически это понял и легко нашёл письмо.

Ещё более интересны рассказы «Убийства на улице Морг» (семинар) и «Золотой жук» (последний - не совсем детектив: там герой не раскрывает преступление, а находит пиратский клад по

Page 48: Bykov a v Romantizm Lektsii

зашифрованной старой рукописи).

4. Научно-фантастические и приключенческие рассказы. Эдгар По был одним из тех, кто заложил основы жанра научной фантастики. Рассказы этого

жанра: «История с воздушным шаром», «Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля» - о путешествии на Луну на воздушном шаре. «Повесть Крутых гор» - о том, как герой вступив в некую безлюдную долину вдруг попал в другое время и другое пространство, душа его на время переселилась в другого давно умершего человека из прошлого.

Близки научно-фантастическим рассказам, рассказы о разнообразных приключениях. Самый интересный из них - «Рукопись, найденная в бутылке». Герой во время страшного шторма попадает на некий странный гигантский корабль (где матросы похожи скорее на призраков, чем на людей, они не замечают новоприбывшего, хотя он не прячется), корабль несётся среди льдов и полной тьмы к южному полюсу, герой чувствует, что он находится на пороге каких-то совершенно небывалых открытий. «Мы, без сомнения, быстро приближаемся к какому-то ошеломляющему открытию, к разгадке некоей тайны, которой ни с кем не сможем поделиться, ибо заплатим за нее своею жизнью».

5. Шуточные рассказы. В этих рассказах неожиданный шутливый финал. Лучший – «Заживо погребённые» (или «Преждевременное погребение») (семинар). «Очки».

Главный герой близорук, но стесняется носить очки. Он влюбляется в прекрасную даму, которая чуть старше его. Но когда он после свадьбы надел очки и, наконец, разглядел её по-настоящему, оказалось, что ей 82 года. Более того, она его родная прапрабабушка. Ситуация абсолютно фантастическая, но она в рассказе очень подробно и даже почти правдоподобно объяснена.

Также интересен рассказ «Система доктора Смоля и профессора Перро».

Лирика. Эдгар По – один из самых выдающихся поэтов с мировым именем. Он написал немного

стихотворений, но среди них несколько бесспорных шедевров. Особенности его поэзии: необыкновенное, таинственное содержание, а также необыкновенная

музыкальность, напевная интонация, основанная на обилии повторов, необычная строфика, ритмика. Лучшее стихотворение, которое должны знать все, а филологу не знать его просто стыдно, -

«Ворон» в переводе К. Бальмонта.

Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой, Над старинными томами я склонялся в полусне, Грезам странным отдавался, - вдруг неясный звук раздался, Будто кто-то постучался - постучался в дверь ко мне. "Это, верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине, Гость стучится в дверь ко мне".

Подавив свои сомненья, победивши спасенья, Я сказал: "Не осудите замедленья моего! Этой полночью ненастной я вздремнул, - и стук неясный Слишком тих был, стук неясный, - и не слышал я его, Я не слышал..." Тут раскрыл я дверь жилища моего: Тьма - и больше ничего.Стук повторяется и в окно входит старый ворон. Герой, чтобы развеять одиночество и горе по

умершей возлюбленной, обращается к ворону с риторическими вопросами о том, сможет ли он когда-нибудь стать счастливым, забыть прекрасную Ленору или, может, встретиться с ней после смерти. На все вопросы Ворон отвечал страшным словом: «Никогда». Он символ ужаса и безнадежности человеческой жизни.

Второе замечательное стихотворение «Анабель Ли» также в переводе Бальмонта.

Это было давно, это было давно,

Page 49: Bykov a v Romantizm Lektsii

В королевстве приморской земли: Там жила и цвела та, что звалась всегда, Называлася Аннабель-Ли, Я любил, был любим, мы любили вдвоем, Только этим мы жить и могли.

И, любовью дыша, были оба детьми В королевстве приморской земли. Но любили мы больше, чем любят в любви, -

Я и нежная Аннабель-Ли, И, взирая на нас, серафимы небес

Той любви нам простить не могли.

Оттого и случилось когда-то давно, В королевстве приморской земли, - С неба ветер повеял холодный из туч, Он повеял на Аннабель-Ли; И родные толпой многознатной сошлись И ее от меня унесли, Чтоб навеки ее положить в саркофаг, В королевстве приморской земли.

Половины такого блаженства узнать Серафимы в раю не могли, - Оттого и случилось (как ведомо всем В королевстве приморской земли), - Ветер ночью повеял холодный из туч И убил мою Аннабель-Ли.

Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, - Тех, что мудростью нас превзошли, - И ни ангелы неба, ни демоны тьмы, Разлучить никогда не могли, Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли.

И всегда луч луны навевает мне сны О пленительной Аннабель-Ли: И зажжется ль звезда, вижу очи всегда Обольстительной Аннабель-Ли;И в мерцаньи ночей я все с ней, я все с ней, / С незабвенной - с невестой - с любовью моей - Рядом с ней распростерт я вдали, / В саркофаге приморской земли.

Эдгар По очень сильно повлиял на новые модернистские направления в европейской литературе

конца 19 века, символизм прежде всего. Русские символисты – В. Брюсов, З. Гиппиус, Ф. Сологуб - писали очень интересные рассказы в духе Эдгара По.

Литература1. Аллен Г. Эдгар По. – М.: Молодая гвардия, 1984. - 334 с. 2. Мисрахи А. Эдгар Алан По. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2007. – 316 с.3. Зверев А.М Вдохновенная математика Эдгара По [электронный ресурс]. – Режим

доступа: http://www.philology.ru/literature3/zverev-03.htm

Page 50: Bykov a v Romantizm Lektsii

4. Сайт, посвящённый жизни и творчеству Эдгара По [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.edgarpoe.ru/tvorchestvo-edgara-po/