carlos wester la torre y manuel curo chambergo tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el...

120
8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di… http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 1/120 MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE PICSI MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL BRÜNING PROYECTO  INVESTIGACIÓN ARQUELÓLOGICA  eS TRADICIONES ORALES POPULARES A INICIOS DEL EN EL DISTRITO DE PICSI HUACA ALCAN TURALAMBAYEQUE SIGLO XII D C INFORME FINAL Setiembre

Upload: diego-portilla-miranda

Post on 07-Aug-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 1/120

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE PICSI

MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL BRÜNING

PROYECTO   INVESTIGACIÓN ARQUELÓLOGICA   eS

TRADICIONES ORALES POPULARES

A INICIOS DEL EN EL DISTRITO DE PICSI

HUACA ALCAN TURA LAMBAYEQUE

SIGLO

XII

D C

INFORME FINAL

Setiembre

Page 2: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 2/120

PRE SENT

ION

Circunscribiéndonos en e l marco

desarro l lado

para e l proyecto

de

invest igación

arqueológica

de

Pics i

que

in ten ta

di luc idar e l

pasado

prehis tór ico

é his tór ico

de

esta

par te

de nuest ro

departamento es que decidimos e laborar un

pequeño t rabajo

etnográfico que

nos

permi t ie ra resca tar aquel las

t rad ic iones

ora les

que se

encuentran almacenadas en

la memoria

de

la

gente del

pueblo desde

hace

mucho tiempo y que ha sido t rasmit ida de

generación en generación la s que por c i rcuns tanc ias de una

modernidad

mal

entendida

corren

e l

r iesgo

de perderse

defini t ivamente

Es por

el lo que

la ac tua l administ ración municipal de Pics i

d i r ig ida por e l

Ing

Orlando Torres

Medina

mantiene su

compromiso

de

apoyar todo

esfuerzo

dir ig ido

en

es te

sent ido

la

cual

mediante

Acuerdo

Municipal N°   8 2000   MP optó por f inanciar

es te

proyecto contando además con e l

auspicio

del

Museo

Arqueológico

Nacional Bruning

de Lambayeque para lo cual se firmó un acuerdo

In te r lns t i tuc iona l e l

día 28

de

a br i l

d el p res en te año

Queremos que

es te traba jo

cuyo nive l

de elaboración

es

primario cumpla

su

objet ivo de

sa lvar

aquel la información

cul tura l

para

que

además

e l la s i rva a la s personas in te resadas en

ac la ra r nuest ro

pasado

his tór ico s i rva

a

la s nuevas generaciones

que

por

d iv ersas c irc un sta ncias no están recepcionado esta

herencia cu l tu ra l de lo s abuelos y también obviamente a lo s

in tereses

del

Proyecto

Arqueológico

Pics i

Pics i Setiembre del 2000

Arqueólogo

 

Page 3: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 3/120

IN I E

 

PRESENTACIÓN

INDICE

1

INTRODUCCION

/

I I

EL

DISTRITO

 E

PICSI

11

I

EL

PROYECTO

IV

METODOLOGÍA

V

ANTECEDENTES

VI

L S

VERSIONES

ORALES

 

Ind ice

de

Rela tos

l La

Bola

de Luz en Huaca Alcán

2 La Bola

de

Oro

en

Huaca

  Alcanc i a

3

La Campana

de

Oro

de la Huaca Alcán

4

El

Pueblo

Encantado de la

Huaca

Alcán

5

Las Apar ic iones

en l a Huaca Alcán

6 El

Encanto de

la

Huaca Alcanc i a

7

La Huaca Mala

8 Leyenda

de

l a

Huaca

Cac ique

9 La

Gent i l a

de l a Huaca Cac ique

la Los

Mis te r io s de

l a

Huaca

Cac ique

11 El

Demonio

de Capo te

VI I

CONCLUSIONES

l Los S i t i o s

más Popula res

2 Los Rela tos más Popu la re s

3

Los

Temas

Bás icos

4 In t e rp re t a c ión

VII I

ANEXOS:

?

Page 4: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 4/120

  INTRO U ION

 a

arqueología

como

toda

especialidad

dedicada

a la

investigación   ient í f i t iene

que t rabajar

en armonía con otras

discipl inas que cubran con objetividad aquellos otros espacios,

también desconocidos, del

objeto

en estudio donde el l

no

t iene

jurisdicci6n.

 n

este

caso

la etnografía y la etnohistoria ~ u e n

en

apoyo

de la

a rqueolog ía para

obtener un

marco referencial

más amplio que

permi ta entender,

por un

lado el

escenario

histórico local

de los

primeros afias de la invasi6n

espaflola, época en

que aún estaban

vigentes muchos

de los edi f ic ios arqueo16gicos de

Picsi ,

y

por el

otro

lado entender parte

de lo que actualmente

queda

vigente

en

el

inconsciente

colectivo,

 a

través

del recojo

de

t radi ciones o ra le s

populares , del

pensamiento

prehispánico.

Este

trabajo

de

rescate de tr ad ic ione s o ra le s

sirve

varios

propósitos, entre ellos salvar aquellas versiones legendar ia s que

sobreviven

a los muchos

acosos

de

l

modernidad , estudiar cuales

de el l s son

las

que

permanecen

y con que grado de al teraci6n,

observar los mecanismos que

permiten

t l

hecho

y también

e l

vínculo con los

s i t ios a rqueológ icos para

evaluar el grado

de

cohesión y/o ident i ficación, aunque sea

inconsciente, a

t l

  cual

de

ellos y

por

que probable

razón.

El

trabajo

no

pretende agotar,

por ahora,

todos

estos

propósitos, pero s i

hacer

un esbozo

de ellos,

y

mostrar

íntegramente l fuente de datos de

campo

para

que

sirva

de

material a otros estudiosos

que

pudieran aportar a los obj

e t i vos

generales

de l investigaci6n de esta parte

del

antiguo

y

muy

importante cacicazgo

 

seflorío de Sinto

y Farcap.

 

Page 5: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 5/120

 

EL   ISTRITO E P S

La capi ta l del d is t r i to de Pics i ,

se encuentra

ubicada a 10

Km hacia noreste de Chiclayo, a la cual

se encuentra

unida por la

v ia

asfa l tada que

conecta

a

es ta ciudad con Ferreñafe .

Su

a l t i t ud

es

de

31 m s . n. m

Luego

de

su

desmembramiento

e l

d is t r i to quedó reducido a

los

centros

poblados

de San

Miguel

a l

norte , San José

a l

sur

este ,

Capote

y

V ista F lo rid a Nuevo hacia

e l Oeste, lo que

en t o t a l

hace

un

área de 43.6  m

2

  e acuerdo a l mapa

ecológico del Perú

(onern), se

encuentra

ubicado

en la zona

 de vida

de des ier to Superárido

 

Premontano

Tropical , con vegetación

natura l de

lo s Géneros

Prosopis

( algarrobo ) ,

Capparis

(

sapote ) ,

Accasia

(

faique ) ,

Tesaria

In t eg r i fo l i a ( pájaro bobo ) y Baccharis S.

P.

  c hilca ) , en tre

ot ros . Esta zona de vida

t iene

8 e st ac io ne s c lima to ló gic as con

temperaturas que osci lan , en promedio máxima

de

24

 c

y promedio

minima de 19.7°C.

La base

económica

sigue

siendo

la agricu l tura , regada

por

aguas del

r io

Lambayeque

en

su

margen

norte y

e l

canal Taymi,

margen

sur .

  EL PROYE TO

El

proyecto

se puso en marcha e l

d ia 17

de

mayo

en

e l

año en

curso

y se ha mantenido

en

ac t iv idad

de manera

pausada, hasta

mediados del mes de agosto , por

razones

ajenas

a

la voluntad de

los auspis iadores y e jecutores del mismo,

ya

que estaba programado

para solo

un mes de t rabajos .

Sin embargo,

el lo

ha redundado

en

beneficio

de la

invest igación, pudiéndose

alcanzar los ob je tos propuestos de

manera más amplia

a lo

proyectado.

Faci l i tó

la l abor que

la

gente de lo s

di ferentes pueblos de l

d i s t r i t o nos abr ieran sus

puertas

y

memorias de manera

muy

cordia l ,

a lo

que

quedarnos

muy

agradecidos, sobre

todo a

la s personas que

aparecen

mencionados en

este informe.

Apoyaron

es te

t rabajo

e l

señor

Ismael Zegarra Severino,

picseño

y amplio conocedor

de l d i s t r i t o ,

además

de

la

Sra.

Rosa

E. Este la

en

la s t ranscripciones

en

borrador de

la s

en t rev i s t a s ,

personas ú t i l e s a la s cuales agradecernos

su

dedicación.

Page 6: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 6/120

 V

METO OLOGÍ

TR B JO

DE C MPO

Consis t ió

en

la

elaboración

de una

l i s t a

de

candidatos

a

en t rev i s t a r , contando con e l asesoramiento de una

persona

del

lugar .

Selección de personas a en t rev i s t a r por medio de una pre

en t rev i s t a .

Elaboración de un

cues t ionar io ,

f l ex ib le a cada en t rev i s t a .

Ent rev i s t a s con reg i s t ro de audio  Grabadora SONY M 77V -

Micro Casse t t e   Corder a un universo de 17 personas  15

de

e ll as t ra n sc ri ta s , de todo e l d i s t r i t o de Pics i , en un t o t a l

de 3.50 horas

de

grabación .

Registro

fo tográ f ico

de

apoyo.

TR B JO

DE

GABINETE:

Transcr ipción y

revis ión

de la s en t rev i s tas grabadas.

Búsqueda y

ubicación

de re l a tos .

Edición y

res taurac ión

de

r e la tos

en base únicamente a la s

fuentes

  en t rev i s tas .

Organización de

los

r e la tos

por pueblos y s i t i o s

arqueológicos.

Revisión de fuentes Etnohis tór ias

disponibles .

Elaboración

del informe f ina l .

Page 7: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 7/120

V.   N rECEDEN rES

Durante

la segunda mitad del s ig lo

XIV

d.

C. ocurre

la

t e rce ra invasión de

nuest ra área

a

cargo

del estado Inka,

s in

embargo su po l í t i c a cu l tu ra l

con

re lac ión a

los

estados

dominados

era

f l ex ib le permit-ía cont inuar con sus in s t i tuc iones re l ig iosas

a

cambio de

acatar

como

pr inc ipa l

a l

cul to

so la r . Los

verdaderos

in te reses

inka

iban

por ot ro lado

1

Hasta

ahora hemos

vis to

3 invasiones ideológicas ó

mi l i t a r i s t a s

de nues t ra área en

estudio

pero e l l a s

de

algún

modo

venían con

in st i tu cio ne s r el ig io sa s más ó

menos af ines pues

compartían

vis iones

del mundo s imi la res hecho que permit ió con

alguna d if ic u l ta d e l mantenimiento de l a s t radic iones cu l tu ra les y

re l ig iosas

de

es ta

nación

Muchic. La

verdadera

prueba

de

r es is te n ci a c u ltu r al vendría cas i dos s ig los

después.

En

e l

a sp ec to a rq ueol óg ic o,

e l área del ac tua l

d i s t r i t o de

Pics i empieza a se r ocupado por sociedades

agr ícolas

de importante

desar ro l lo

tecno lóg ico durante

la

par te

f ina l

del

periodo

Formativo

Tardío

e

in ic ios de

periodos

de E stados R egionales

Tempranos, esto es hacia e l

s ig lo

11 antes

de

la

era

Cris t iana

la s evidencias arqueológicas de contexto

par t i cu la r izan

a la

sociedad Virú  ó Gall inazo) como

la

responsable de

una amplia

ocupación

del

área

pero también una

aparente

ausencia de

mater ia les de

la

sociedad Moche.

del

los

gran invasión

de

ul t ramar ,

la

cuarta

ext ranje ros

se in ic ió

vez

por

X

es ta

s ig lo

pero

A

in ic ios de la era

Cris t iana hay cont inuación de

la

ac t iv idad cu l tu ra l Virú, probablemente

durante

los

2

primeros

s ig los y

luego se observa una presunta ausencia de desar ro l lo

soc ia l

hasta

f ina les del periodo del

Horizonte

Wari é in ic ios del

periodo

de

Estados

Regionales Tardíos ,

o

sea

in ic ios

del

s ig lo

XI

d. C .,

cuando

la

sociedad

Lambayeque

 ó

Sicán) se encontraba

culminando

su

fase de desar ro l lo Media, la fase de mayor

prosper idad.

En es ta

época es cuando alcanzó mayor maduración la

Nación Muchic

 que se

había generado a

in ic ios

de la

era

c r i s t i ana pues había ya comenzado la res is tenc ia por

la

conservación de

su

ident idad

y t r ad ic ión

cu ltu ra l a l haber

soportado y sa l ido a i rosa de la fuer te arremetida ideología Wari a

pa r t i r del s ig lo VIII d. C.

A comienzos

del s ig lo

XII d.

C.,

es tá área ,

a l igua l

que

todo

e l t e r r i t o r io del Estado Lambayeque,

 donde

desde

e l

s ig lo X

d.

C.,

o

incluso

antes

se

desarro l laba

e l

señorío

de

Cinto) ,

sufre

una segunda

invasión,

es ta vez definidamente

mi l i t a r i s t a

por par te

del

Estado

expansioni s t a

Chimú,

s in embargo

la nación Muchic

vuelve

a r e s i s t i r

pers is t iendo en su ident idad cu l tu ra l a l punto

de mantener la

mayoría

de sus elementos que la carac te r izan

socialmente, dando origen a

lo

que convenimos en l lamar

Cultura

 Lambayeque

-

Chimú .

Max Hernández y otros  1987)

 Entre

el Mito y

la

Historia pág_

 

En e l

t e r r i t o r i o

Page 8: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 8/120

españoles ,

los cuales t ras

permanecer de

t r ans i to en Tumbes salen

con des t ino a

Cajamarca

un 16

de

mayo

de 1532,

en e l recorr ido

permanecen

algún tiempo en Piura, fundan la

primera ciudad

española en Perú y continúan su v ia je e l 24

de

setiembre del

mismo

año, siguiendo la ruta del camino Inka de la

co sta lle gan

a l

  pueblo de Cinto (a cuyo Cacicazgo per tenec ía Pics i y Farcap),

en

la s inmediaciones

del

actual

Pátapo,

aproximadamente

un

1° de

noviembre de 1532, donde

según

e l cronis ta

Francisco

de

Jeréz

1

 

descansan 4 días , aunque la verdad

de

esto es que aquí buscan

oro,

por

t ener not ic ias de su

exis tencia

además toman información a

t ravés de la t o r tu ra

de

los

Caciques

regentes

sobre

lo s

movimientos del e jé rc i to Inka.

Como

ya se mencionó, e l

ac tua l d is t r i to

de Pics i

se

encuentra

ubicado dentro

de lo que fué

e l

t e r r i t o r io

del señorío ó Cacicazgo

de

Cinto, a l parecer

e l de

mayor importancia

de

esta

región,

tan to

que

i nc lu ía

en

esta

época

a l

antiguo

cacicazgo

de Lambayeque

 

símbolo de la refundación Muchic en la etapa

conocida

como cul tura

Lambayeque. Zevallos

3

dice que la

extensión

de es te

señorío

de

Cinto alcanzaba

 desde e l

pie

de

la

s ie r ra has ta e l

mar

del imitado

por

la

banda derecha

del r ío

Reque

a l Sur y la

margen

izqu ierda del canal

Taymi

hacia e l

norte ,

lo

cual inc lu ía

por

supuesto, a l r ío Lambayeque.

Farcape

fue

e l

segundo

pueblo

prehispánico de importancia

dentro

del señorío ,

después del

propio Cinto, aparece en los

documentos

coloniales como

e l

 Cacicazgo

de Cinto

y

Farcape .

Pics i fue

a l

parecer una p rin cip al p arc ia lid ad de

Farcape.

La

densidad

de

est ruc turas

arqui tec tónicas

Tardías

dis t r ibuidas

entre

los ac tu ales P ic si y

Capote

son bastante elocuentes , la población

que

e l l as

aglutinaban fue,

s in

duda, numéricamen te importante .

Según Zevallos

4

 

entre e l

26

de octubre

y e l 14

de noviembre

de

1566 se ejecuta la reducción

de

Indios

de

los cacicazgos de

Cinto y

Coll ique

y

se

le s

ubica

en

e l entorno de

un convento

Franciscano

para formar lo

que

hoye s la

ciudad

de

Chiclayo,

con

e l lo se rea l izó e l t ras lado de aquel las gentes que poblaban Pics i

y Farcape como par te de

cacicazgo de Cinto,

pero manteniendo sus

t i e r r a s comunales en sus

lugares

de origen.

Aparte

de

lo s

in tereses v i r re ina les

adminis t ra t ivos y

t r i bu t a r ios había la

necesidad

re l ig iosa de as imilar f i e le s para

i n t eg ra r a los indios a l nuevo sis tema, entonces uno de los

requis i tos de la

pol í t i ca

de reducción

era

e l de

reubicar a

los

natura les

en

ciudades de

cor te

hispano, pero sobre todo

en lugares

alejados de

sus

huacas ó

s i t i o s sagrados,

en

una

manera

de

desar ra igar los de

sus creencias y t rad ic iones

re l ig iosas Muchos

de

los centros

ceremoniales de

Pics i

Capote

y San

Miguel estaban

vigentes cuando l leg aro n lo s

españoles, entonces

se dio in ic io a l

1 Francisco de Je réz era

el

secretario

de

Pizarro durante

su

llegada

al

Perú

en 1532 En

El

Perú

a

través

de

los siglos ,

Biblioteca

Peruana, primera ser ie , Tomo

 

Lima

1968

 

Jorge

Zevallos (1989):

 Los

Cacicazgos de

Lambayeque ; Pag.  

3 J orge Zevallos (1989):  Los Cacicazgos de Lambayeque ; Pag.  

4 Jorge

Zevallos Q.

(1995):  Historia d Chiclayo ;

Pago 23

7

Page 9: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 9/120

nat ivas  e l

Muchic)

por los curas ext i rpadores de ido la t r ía s que

tuvieron

que r ecu r r i r

a l mecanismo de la superposic ión teogónica

1

para obtener algunos

resul tados

y conc lui r en

e l

s incret ismo

re l ig ioso que se mantiene h as ta n ue stro s días .

Los resul tados de

este

t rabaj o

muestran

que, como

en

todos

lo s pueblos

andinos

en mayor ó menor grado, aquí en Pics i l a

presencia

de resagos

re l ig iosos o mitológicos nat ivos se mantienen

a

t ravés de

variadas

t rad ic io nes ora les cu ltu ra les ,

ar t icu ladas a

aquel la re l ig ión ya desplazada a l plano inconsciente a l se r

despoj ada de su organizat i

vidad

es t ruc tu ra l

f í s i ca

 centros

ceremoniales ,

ídolos , ceremonias, e tc . ) y parcia lmente ideológica

 visión del universo, Dioses, calendar ios r i t ua l   mitológic0

2

 

considerando

a

aquel las huacas

 s i t ios

arqueológicos)

como

antípodas de la re l ig ión c r is t ian a a l se r

es tas res idenc ia

de l

 e sp í r i tu malo que en defin i tiva representa

e l

demonio, símbolo

máximo

de

la s

fuerzas negat ivas

en

la

teo logía

vigente .

M Rostworoski 1986)  Estructura Andina del Poder Pago 13,29.

  · A

M Hocquenghem

 1987)

  Iconografia Mochica .

Page 10: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 10/120

V

L S V RSION S OR L S

Se rea l iza ron

un

t o t a l

de 17 en t rev i s tas

con

un reg i s t ro de

grabación sonora

de

3.50 horas,

aproximadamente,

de

la s

cuales se

se leccionaron

15

para se r

t r ansc r i t a s y s i rvan de

fuente

de

información pata es te traba jo Las

declaraciones

de es tas 15

personas ent revis tadas corresponden a nuestro

universo

del ac tua l

d i s t r i t o

por

e l lo 5 son na tura les y/o res identes

de

mucho

t iempo

en

Pics i ;

4 lo son de Capote; 3 en

iguales

condiciones de

San

Miguel, y 3 res iden en

San

José .

A

t ravés

de e l l a s se han

podido

recoger ó i n f e r i r unos 36

re l a tos que es tán

vinculados

a s i t i o s

arqueológicos ,

lamentablemente muchos de e l los son

so lo v ers io nes

cor tas de

lo

que seguramente fueron años a t rás

en

var ios casos

son solo

referencias s in

embargo hay

también

r e la tos más

completos

que

nos

están hablando de

verdade ra s l ey enda s.

Por

e l l o

de los 36 re l a tos regis t rados se han podido edi ta r

16 t í t u l os donde 6 de es tos

están

condensando a var ios

r e la tos

cor tos

e l t í t u lo   5

cont iene

7 re l a tos ; e l t í t u l o   6 aglut ina

4 re la to s ; e l t í t u lo   7 a 4 re l a tos ; e l t í t u lo   10 a 6, e l

  tu l o 11 a y e l   15 in tegra a 3 re l a tos

Los

res tantes 10

  tu los

corresponden

a r e la tos ind iv idua les más

completos

en su

mayoría.

Los t í t u l os

11

y

13 a l 15 no

los presentarnos

ed i t ados

aunque e l los se e ncu entran   la

t ranscr ipc ión de la s

en t rev i s tas

  4,

7,

10, 12,

 4 Y

15.  ver

anexo .

Q

Page 11: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 11/120

IN I E

  R L TOS

Titul

 í tu l o s

de   elatos

Relat

 

  s

1

 LA

BOLA DE

LUZ EN

LA

HUACA

ALcÁN

1

2

 LA

BOLA

DE ORO

EN LA HUACA ALCÁN

2

3

 LA

CAMPANA

DE ORO EN LA HUACA ALCÁN

3

4 EL PUEBLO

ENCANTADO

DE LA HUACA ALCÁN 4

5

 LAS APARICIONES EN

LA

HUACA ALCÁN

5

lo

 El

Perro de Fuego

5

2 .

 Los

Patos

de Oro 6

3 .

 El

Pacto de Barragán

7

4 .

 El

Demonio en Alcán

8

5

La

Aparecida en Alcán

9

6

El

Jinete

Nocturno

de

Alcán

10

7 .  La

Carreta

de  

Huaca

N° 6 EL ENCANTO DE HUACA

LA

ALCANCIA 12

lo

 El Misterio de la Alcancia 12

2 .

 El Encanto de

 

Alcancia 13

3 .

 E l Hallazgo

Perdido 14

4 .

 Las Luces en

  Alcancia

15

7 LA HUACA MALA DE

PICSI

16

lo  L os Remolinos de

 

Huaca

16

2 .

 El

Demonio

de

 

Huaca

17

3 .

 Los

Muertos por   Huaca 18

4 .

 Los

duendes

de

 

Huaca

19

8  LA

LEYENDA

DE

LA

HUACA

CACIQUE

20

N° 9

 LA GENTILA DE

LA HUACA CACIQUE

21

N°10

 LOS MISTERIOS

DE LA HUACA CACIQUE

22

lo

 Los Hallazgos Misteriosos

22

2

El Pacto de José

  Iturregui

23

3

El Guardián de la Huaca Cacique

24

4 .

 La Puerta de la Huaca 25

5

El Jinete

del

Cabal lo Blanco 26

6

El

Tamborilero de

la

Huaca

27

N°  

LAS APARICIONES EN LA

HUACA AYALA

28

lo

 Los Cerdos

de

Oro 28

2 .  Los Huerequeques de

la

Huaca 29

  °

12

 EL

DEMONIO

DE

CAPOTE

30 .

13

 LA

CARRETA DE

ORO

DE

SAN MIGUEL

. 31

14 LA VIUDA

DE

SAN MIGUEL 32

N° 15 EL JINETE BLANCO

DE

SAN MIGUEL 33

16

 LAS HUACAS NEGRAS

DE CARBAJAL 4

lo

 Los Venados

de  

Huaca

4

2

El

Duende de

 

Huaca

35

3 .

 Los Remolinos de la Huaca Mala 36

 

Page 12: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 12/120

1. I OI DE LUZ EN I

HUACA

ALCÁN

Es mencionada por

7

de la s 15 personas entrevis tadas , por

4

de

la s

personas

nacidas

o

res identes

en

Pics i .

En

lo

re la tado

por la s

7

personas hay

vers iones que var ían en

cuanto

a

de ta l l e s

y

amplitud,

hay

una experiencia r ea l que se

mezcla

con lo sobrenatura l

o

incluso

alguna

que

se mezcla

con

otro re l a to de la Campana de

Oro.

En

rea l idad e l gran Médano de

Pics i

s i rv ió de

base sobre e l cual

se

construyó

la

huaca de

Alcán

y

su extremo su r conocido

como

huac a Penachi

y

e l extremo norte

de

El

Médano que se le conoce con e l nombre de la Alcancía, e l lo

conlleva

en algunos casos a confundir e l escenario

de la s

vers iones de algunos

re la tos .  o o

e l caso del

hal lazgo

de bolas

metá l icas de

~ o r o cuya permanencia

se pierde

en

e l mis ter io . Sin

embargo

la

bo la

de

luz

como

un

fenómeno

móvil

ent re

dos

ó más

est ruc turas

arqueológicas ,

ó huacas, gozan

de una aparente

y t o t a l

sobrenatura l idad .

Como re su lta do d el

cruce de

la información obtenida

de

la s 7

vers iones tenemos

lo

s iguiente :

5

vers iones se ref ieren

a

la bola

de luz que

se movil iza

de

ent re

la s

huacas,

mientras

que

o t ras

 

se re f ie ren a l hal lazgo,

mediante

excavaciones c landes t inas , de

bolas ó

esferas de ~ o r o

que luego t ienen mister ioso f ina l .

Las

dos

modalidades coinciden en la ubicación de los s i t i o s que se

circunscr iben

a l complejo

Alcán.

La

huaca

de

Alcán

y

e l Médano

de

Pics i

se ubican

a

un

ki lómetro

a l este del pueblo del

mismo

nombre,

algunas pe rso na s

afirman

que

dicha huaca

t iene

dos cabezas a l t r a t a r

de

expl icar

la s dos pirámides  en rea l idad t res que emergen cas i

en los

extremos norte y sur

de la

gran plataforma

de

700 metros

sobre

lo

que

están

dispues tas ,

e l l as

son la s dos

pirámides

gemelas de

~ A l c á n a l

norte y

la pirámide mayor de ~ P e n a c h í a l

sur ,

mientras

que a l extremo norte de e l médano se encuentra e l

s i t io

conocido

como ~ a

Alcancía .

Se dice que en la s

ant iguas

noches de

Pics i ,

pr incipalmente

a

pa r t i r de la s 10

ó

12 de la noche, se

observaba en c ie r ta s

oportunidades

una

bola

de

luz

que

aparecía

en

la

huaca

de

Penachí

y que rodando,

rodando r ecor r ía

hasta la huaca de Alcán,

movimiento que se r epe t ía en

sent ido

contrar io , hasta que quedaba

permanente en

la huaca de   lcán

Este asombroso

acontecimiento,

dicen,

era

producido por e l

~ a n t i m o n i o ya que la s bolas de luz

eran en rea l idad

de

oro que

representaban lo s teso ro s escondidos en la s huacas. A dec i r

de

don

Casimiro

Díaz, e l morador

más

ant iguo de

Picsi ,

e l

antimonio

es

un

piojo que es en rea l idad quien hace rodar a la bola

de oro, aunque

é l asegura que la persona que t iene e l secre to de la

~ a n t i m o n i a

la quema y

~ a h í quemándola

se

convier te ya

en lo

na tu ra l .

Aquellas

personas

que antiguamente t raba ja ron como

regadores

por la s noches,

como don Ramón

Rico

Gonzáles,

dicen que incluso

e l

 

Page 13: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 13/120

recorr ido de

la luz

era bas tan te

más amplio y que

inc lu ía

a la

huaca

Temoche, pero principalmente

recorr ía de Alcán

a

la

huaca

 Las Quinchas a l

nor te

del casco urbano de

Pics i

donde

se

encuentra

e l tanque elevado de Epsel  

para

luego

t ras ladarse a

Capote

a

la

 huaca

Renter ía

y

rodar

después

a

la

 huaca

la s

Palmeras . Lo ins61ito del

hecho

es que la s personas que la veían

en una de la s

huacas,

cuando se acercaban a ver la ya no se

encontraba

ahí s ino

en

ot ro

s i t i o ú

ot ra huaca.

A dec i r de

don

Carlos

Alejandría

la bola

de

Luz

es una

  r iqueza que corr ía

para

ver

s i a lguien

la

perseguía ,

pero quien

la iba a agarrar se encantaba y e l

antimonio

lo

l levaba .

La huaca de Alcán,

no

hay

duda

que es uno de lo s

s i t i o s

arqueo16gicos más respetados por la ampli tud de

vers iones

fan tás t i cas que,

ha

dec i r de 16s antiguos picseños, se

desar ro l laron

ahí

y

en

su

entorno inm ediato, su

fama

se

extiende

por

lo s

r incones

de

todo e l d i s t r i t o .

Para lo s t rabajadores

del

campo que en labores nocturnas fueron protagonis tas de

innumerables

experiencias ,

as í

como

para

lo s t ranseúntes que

recorr ían e l

 Camino

Real

antiguo que conectaba

a Pics i con

Vista

Florida antiguo, camino

t rans i tado también por

aquel personaje que

se

le rode6 de un halo de mucho mis ter io y respeto como fue Don

Miguel Barragán Saldaña.

 o o ya se observ6, e l re la to de la Bola de

Luz 6 bola

de

llamas) muestra bas tante ampli tud en

lo

que respecta a su

d is t r ibuc i6n cas i se puede dec i r

que

no hay huaca en Pics i

alrededores ,

donde

no

se

le

atr ibuya

su

apar ic i6n;

en

e l

ac tua l

pueblo

de

San

Miguel

también se observa dicho fen6meno t an to en la

huaca sobre la que

se

const i tuye e l pueblo, como

en

e l

sec to r

a l

su r

es t e conocido como

huaca de

la

A lcancía; pero  no

era

luz

sino que br i l l aba

e l

tesoro y algunos la seguían pero se

desaparecía , dice

don

Carlos Saavedra Morante, natura l de es te

pueblo; también

 sobre

la Huaca Campana todas

la s

noches sa le una

luz, pero sa le en

forma

de una

bola

que se va a una huaca y en esa

huaca cae. Esa bola

va

y

viene, va

y viene , asegura

don

Francisco

Vega

Ipanaqué, res idente en Capote,

remit iéndose

a

conversaciones

de lo s mayores.

 

Page 14: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 14/120

 

L

BOLA DE ORO DE LAS HU S

ALCÁN LA ALCANCIA

Los

acontecimientos

t ienen

como escenario

lo s

mismos

s i t io s

donde se desar ro l lan aquel los de la leyenda de la Bola de

Luz,

o

sea

la huaca

de

Alcán que

es

e l monumento

de adobe

y barro más

importante

de

Pics i , y  El Médano la

duna de

arena

eól ica sobre

la

que

se construyó la

huaca, en par t icu la r su

sec to r

conocido

como

 La

Alcancía extremo norte del

extenso

arenal .

El

re la to

t iene

dos par tes

bien

def in idas , la primera par te

que

re f ie re a un hecho

na tu ra l ,

rea l ,

la

experiencia

de

dos

personas con

nombre

propio, y la

segunda

que de manera

s ob re na tu ra l n ar ra la desaparición

de objetos

y la expl icación

de

t a l acontecimiento.

 omo

muchas de la s experiencias

de

es te tipo

que,

por

lo

general ,

ocurr ieron

hace

muchas

ó

var ias

décadas,

lo s

entrevis tados narran

de

manera muy escueta los hechos,

cosa

que

naturalm ente se debe a var ios fac to res , en tre e l los : tiempo y

natura leza de la en t rev i s t a .

Cuenta

doña

Dionisia Lucumi Falen

(ent revis ta

 ° 13

que

cuando e l la ten ía   ó

10 años su t ío ,

Eduardo Carmona

Fernández,

acostumbraba, como

todos

en Pics i , i r a cor t a r leña a l

área de

  la

huaca Alcan y

 El

Médano ,

que

años a trás estaba poblado

por

una

densa veg eta ció n, p rin ci pa lmente

de

algarrobo, cuyas ra íces se

profundizan en

e l

arena l ,

razón

por la cual se

hace

necesario

usar

de

herram ie nta s p ara excavarlas , doña

Dionisia

dice que en una

de

estas

oportunidades su

t i a

se

sorPrendió

cuando

encontró

unp

bola

metál ica que

br i l l aba , e l

ha l lazgo era

algo más voluminoso

que

una

naranja y pesaba

considerablemente.

 o

obstante la  Bola

de Oro

fue a dar a la

casa de

don Eduardo y terminó

de

juguete

de

sus

niños, algunas par tes de la superf ic ie

del m isterioso o bjeto

presentaban óxido, s in embargo cuando lo raspaban volvia a

b r i l l a r ,  eso s i lo

recuerdo

porque yo la v i , remarca

doña

Dionis ia .

 o pasó una semana

y

e l val ioso hal la zgo des apar ec ió ,

s in embargo

la

incesante

búsqueda del

combustible de algarrobo

hizo necesar ia permanentes v i s i t a s a la

zona

de la huaca de Alcan,

hecho que permit ió una

segunda

gran

sorpresa ,

don Eduardo encontró

nuevamente

la desaparecida  Bola de Oro , aunque

esta vez

la

impresión fue

mucho

mayor cuando

a l

in ten ta r

agarrar

e l

obj

eto

escuchó

una voz que

le di jo  que ya no

le

per tenecía porque la

suer te había estado en su casa , y se desapareció la bola ot ra

vez, dice textualmente

doña

Dionis ia .

La tes t igo

se

lamenta

de

que su

t ío

no

haya

sabido

aprovechar

aquel la

oportunidad, e l la dice

que

ahí estaba

e l

oro, en

esa

bola,

s in embargo no sabe expl icar

de

quién fue la

voz

que le

negó

una

segunda

oportunidad

a don Eduardo, su t i a .

Por lo s

datos p ropo rc io nado s por la

entrevis tada los hechos

ocurr ieron

hace más

de

50 años y en

e l

re la to se observa que un

hecho

rea l

se

ve

envuelto

por

un manto de

mis ter io

ó

hecho

sobrena tura l . Es posible que la leyenda de la Bola de Luz

que

acontece pr incipalmente en

e l

complejo arqui tec tónico de la huaca

 

Page 15: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 15/120

de Alcan, explicado por los lugarefios más

ant iguos

como sefial de

la s ~ r i q u e z a s

auri feras

subyacentes a l

monumento,

la s cuales son

dif ic i lmente

obtenibles pero

imposibles de conservar ,

 caso

del

re l a to

de la campana de oro) ,

haya

condicionado la

narración

de la

segunda par te de la v ersió n del hal lazgo de la Bola de Oro.

El corolar io de toda leyenda de t e soros es que e l los son

d i f i c i l e s de

conseguir ,

pero imposibles de conservar ,

so

r iesgo de

caer en

~ e n c a n t a m i e n t o s

ó en

pacto

con e l demonio.

Como ya

se

di jo ~ l a

Alcancia es e l

nombre

con e l

que se

conoce a l extremo

norte

del Médano

de

Pics i , s i t i o pr iv i leg iado

por la cant idad de e nt er ram ie nt os p re   hispánicos

que  ontení

y

para iso de los saqueadores

de

tumbas desde muchas décadas a t rá s .

Hoy ~ l a

a lcanc ia

ha s ido afectado por la ampliación de la

f rontera

agr icola

de

la Empresa Tumán cómo lo

es e l Médano de

Pics i

por

los

extrac tores

de

arena.

Este

sec to r lo

mencionamos

ahora porque también fue escenar io de un

hecho

s imi la r .

El finado don Eustaquio

Lázaro

era una persona de aquel las

que, como mucha gente, p iensa que la s huacas son un s i t i a para

t en t a r suer te y

t r a ta r de

buscar

t e soros

a

costa

de

des t ru i r

e l

pat rimonio a rqueológ ico; resu l t a

que don Eustaquio también fue

protagonis ta de una h i s to r i a como la de l sefior  fa l lec ido hace

mucho tiempo) Carmona

Fernández,

aunque

menos espec tacula r

y mucho

más

escueta

que

esa ,

por que

solo

logramos saber que don Eustaquio

huaqueaba

en

~ a

Alcancia

y

en

e l la pudo

encont ra r

una ~ b o l a

grande la

cual

fue deposi tada a un costado del pozo del

huaquero

y

cubier ta

de t i e r r a

para

ev i t a r

seguramente

la

codic ia

de

t e s t igos , dice don Enrique Diaz Gamarra,

autor de

esta vers ión ,

que continuó sacando ot ros hal lazgos de cerámica, que

luego

de

concluido e l saqueo

se

apresuró a buscar la bola de metal ,

l levándose

la sorpresa

de no

encont ra r la

por

ningún

lado.

El informante,

don Enrique,

achaca la miste r iosa desapar ic ión

a l

exceso

de ansias que

t en ia

e l

huaquero

~ p o r que dice que uno

cuando se encuentra un

tesoro

t i ene

que echar le

vinagre ó . . . su

agua

bendi ta .

 

Page 16: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 16/120

 

3.  L C MP N DE

 

DE L HU C LCÁN

Sobre la

legendaria

Campana de

Oro de

la Huaca Alcán hemos

podido

recoger

dos

versiones

de

t res

informantes

natura les

y/o

res identes de

Pics i es tas coinciden en

los

de ta l l e s básicos

relacionados a los at r ibutos mágicos del instrumento en mención y

en lo

que

respecta a

los

escenar ios donde se desar ro l lan

los

acontecimientos , aunque la s versiones di f ieren en

protagonis tas

con

probables

d is tanc ias cronológicas entre e l l a s . Es claro

que

instrumentos de ese t ipo no son de naturaleza pre   hispánica,

pero

están

vinculados a l s incre t i smo r e l ig ioso ocurr ido

luego

de

la

invasión española.

Cuenta

don

Casimiro Diaz Lara

1

 

que por

e l año 1879, cuando

e l t e r r i t o r io

peruano

estaba

invadido por

e l

e je rc i to

chi leno,

t ras de

la

declara tor ia

de

guerra d el

4

de

abr i l

de

ese

año

y e

e l

tiempo que ocuparon nuestro

departament0

2

incursionaron en la

Huaca Alcán, después de t ener no t ic ias de

los t e soros que

albergaba;

dice

don

Casimiro

que

lo s

invasores

u t i l i za ron

un

  aparato que se llama

azogue para l oca l i za r

la

presenc ia

del

metal va l ioso y as i fue  como

descubrieron

donde estaba la

campana

de oro,

luego

de

ubicada

in ic ia ron la

excavación, a l

parecer

en

una

de la s pirámides

gemelas

de

la

huaca  

ahi hay un

socavón

que hicieron los

chilenos

para sacar la expl ica don

Casimiro,

dice además

que

lograron sacar la y aunque no da ningún

de ta l le

de

su dimensión

la

pa r t i cu la r magni

tud de la

cavidad

lo

evidencia,

anota además

que

e l badajo

que

t iene

representa

una

culebra

de

oro.

Luego

de

se r

t ras ladada

seguramente

con

mucho

esfuerzo, a l puer to de embarque, se r a l i s t ada y ya en a l t a

mar

ocurrió lo

inesperado pa ra

los chi lenos,

la campana de oro se

elevó

por lo

a i res y

emprendió

rápido

retorno

a

su

s i t i o volvió

a

regresar sonando, ot ra vez vino

a

su t i e r r a agrega don

Casimiro.

La campana

hasta ahora

está

ahi

a cualquiera

que

se le

presenta

sa le sonando, sonando y e l aparato con

que

suena t i ene

forma de una

culebra del

mismo mater ia l de

oro ,

también hay

tiempos que sa le la campana de ahi

sonando

hacia e l

mar

y de ahi

del mar

vuelve

a regresar a

su

s i t i o a l s ub te rr án eo e se que

don

Casimiro

asegura

exis te

en

la Huaca

de

Alcán.

 Esa

antimonia

que

dicen

que la hace andar, que la hace sonar

 

suena, da la

hora

cuando son

la s

12 del

dia suena

12

 campanazos , la s

12 de

la

noche

 campanazos ,

es

oro v iva,

anda

por donde quiere , agrega

nuestro

informante.

Otra

versión sobre es te mismo

tema

es aquel la

ofrec ida

por e l

señor Carlos

Alej

andria

quien

se remite a

información  de

una

I El habitante de mayor

edad

en Picsi con 100 años en la actualidad.

2 Según Jorge Zevallos (historiador)

los

chilenos desembarcaron en el puerto Eten el 24

de

setiembre

de

1880,

el

26

llegaron

a

Chiclayo

 

desocuparon

el 26 de

Octubre

cargando

un bot ín de

11,673 l ibras

esterlinas; reocuparon

Chiclayo

el 12 de abril de

1881 y lo desocuparon definitivamente el

26

de julio de 1883.

En

 Historia de

Chiclayo 1995

editorial Minerva.

1

Page 17: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 17/120

gente ant igua ,

de cuando

su

padre

y

los vie j

os

que le contaron

t en ian

40 ó 50

años.

En

aquel tiempo la Huaca Alcán

y

e l

Médano

de

Pics i eran un verdadero bosque de a lgar robos . La exis tencia

de

la

Campana de Oro

era una

not ic ia conocida por un grupo de personas ,

entre

los que

se encontraba e l señor s ix to

Bances, quienes

con

perseverancia consiguieron

ubicar la

y

excavar la , la s dimensiones

del a r t e fac to fueron

impresionantes : 5

metros de

a l tu ra ,

por

8

metros

de vuelo,

dice don

Carlos , e l

peso

era

tan

s ign i f i ca t ivo

que

tuvieron

que recur r i r

a 8

yuntas

para

j a l a r l a con dirección

a

Pics i ,

los

afortunados

campesinos mientras

t ranspor taban

t rabajosamente

la

campana,

porque

tenian

que abr i r

t rocha ,

in ic ia ron c onve rs ac io ne s s ob re e l dest ino

que

le iban a dar a l

t e soro

hal lado y

la

cant idad

que le

iba a

tocar

a cada uno,

s i tuación

que

permit ió

la emergencia de

contradicciones entre

e l los , porque cada uno se sent ia con

mayores

derechos que e l otro ,

a l poco t iempo y mientras la discus ión se hacia más áspera

inesperadamente

la

campana

rompió

la s

cadenas

con

la s

que

era

ja lada , levantó vuelo y se

d ir ig ió a l oeste hasta

caer en e l mar.

Don Car lo s r ec ue rd a

que

cuando é l

era

joven la señora

Rosario

Lazada

conversaba   que a la s 12 de la noche e l la oyó la campana

que

pasó

a su

mismo as iento doblando:

¡dam ¡dam

¡dam ,

dando

voz

que cayó a su mismo s i t io y l lega a su mismo s i t i o , entonces ya la

gente no

se at revió

a escabar .

 Dicen que

hay

veces

que

los d ías viernes

  * )

se

oye la campana

que suena , porque,   ahí en Alcán

daba

la s horas   en

ese

t iempo la Huaca Alcán

era

una ciu dad pero nadie ent raba (   ) pero

cuando

pr inc ip ia ron

a

des f lo ra r

'E l

Médano'

entonces abren

la

huaca,

en esa

huaca

nadie

tocaba

nada (

 

) solamente estaba e l

hueco

que habian sacado la   m p n ~ manifies ta don Carlos

Alejandría .

  )

Don Julián Alejandría (entrevista

 

05) nos ofreció una versión bastante

similar

a la

anterior de don Carlos, complementando la información en

 que

para Viernes Santo

Tocaba 3 veces la campana .

  >

Page 18: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 18/120

4.   L

PUEBLO ENC NT DO DE HU LCÁN

El

e sc en ar io m i ti co

donde

se

d es arr ol la e ste

re l a to ,

son

los

imaginarios

subterráneos

que

se encontrarían

ubicados

en la Huaca

de

Alcán, pero

también bajo la s cál idas arenas del  Médano de

Pics i ,

que cómo ya

se mencionó

sobre

su extremo

su r

se construyó

la s

huacas de

Alcán

y

Penachí.

Los

importantes volúmenes

arenosos que se

encuentran en

los

f r en tes

oeste y norte de aquel las huacas

han

sufr ido

durante

var ias décadas innumerables incursiones de huaqueros y buscadores

de t e soros , y

es

que en rea l idad cumplió funciones de cementerio

durante par te de la época de

lo s E stados R egionales

Tardíos

 s ig los XII

-

XIII

d. C.), entonces

parece

se r es ta

una de la s

razones

que

le s

permite

a

los

lugareños

t ener

conciencia

de que

en

esta par te

se

asentó un pueblo, e l pueblo de

ar tesanos a l fa re ros

que pudimos r eg i s t r a r en 1999, e l pueblo

que

se n ucleab a entorno a

la Huaca de

Alcán,

cent ro

administ ra t ivo

r e l ig ioso de la época.

Nos informa don Casimiro Diaz

Lara

 ent revis ta n° 03) que la

Huaca Alcán t iene un subterráneo ) o

vivienda

subterránea donde

permanece

encantado

un

pueblo

y es por épocas

que

se

escucha

conversaciones en

 palabras

ant iguas en e l subsuelo,

  la

bul la de

gente

se

escucha que sa le de Huaca Penachi y

se

comunica a la

Huaca de Alcán,

algo

m s t r o s o ~  es una

novedad

pues, hablan como

en l a t in que no

se

ent iende   . .   son re laciones

ant iguas

que

hablan .

Este es

un

re la to in teresante

que podria ten er re lac ió n con

e l mundo subterráneo de la concepción supraes t ructura l andina, y

norcosteña en par t i cu la r , aunque también de manera al terna ó

complementaria con la

función

funera r ia , ya

r e fe r ida ,

que cumplió

e l

Médano

de

Pics i en época Pre

- Hispánica.

 . Sobre los

subterráneos

en huaca de Alean también hemos tenido

datos

demasiados

escuetos y

tangenciales de don Enrique

Díaz  entrevista

N° Ol ,de

don

Gustavo

Morante entrevista

02)

 

Page 19: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 19/120

5 .  L S P RICIONES EN L HU LCÁN

Ya

hemos

mencionado que una de

la s

razones por

la s

que

la

Huaca de Alcán permanece

fuertemente

en

la

memoria

colec t iva

de

lo s

picseños ,

sobre todo de los mayores, es que, a par te de

se r

uno de

lo s

volúmenes

arqui tec tónicos

más importantes del

d i s t r i to ,

su ubicación

dentro

de l

camino

ant iguo

ó

 camino r ea l

que unía a es ta ciudad con la ex hacienda V ista F lo rid a y Tumán,

un camino

 pesado que fue escenar io

de múl t ip les acontecimientos ,

con

experiencias cargadas

de hechos sobrena tu ra les , cuyas

causas

se

expl ican por e l precondicionamiento

emocional

que genera e l

pres t ig io de

la

huaca en la población a

t ravés

del

cúmulo

dB

experiencias insó l i t a s ocurr idas con an te r io r idad ; pres t ig io

que

se

muestra

como rezago del temor

que infundían los

s i t i o s sagrados

en

e l

Perú

p re h isp án ico y

la

pos te r io r

sa tan izac ión

que de

e l los

hic ie ron lo s

ex t i rpadores

de

i do l a t r í a s

durante

la colonización

hispana.

 

t ravés

de va r í a s personas

hemos

recogido versiones

bas tante

cor tas de experiencias personales que ocurr i e ron décadas a t rás y

que con menor

f recuencia sig ue n o cu rr ie nd o en

e l

sec to r

re fe r ido ,

en algunos

casos se t r a t a de

r e la tos

f recuentes y genera l izados en

la

mayoría de

pueblos

de nuestro

departamento,

como

muestra

de

unidad

cu l tu ra l

en e l

inconsciente colec t ivo regional

en vínculo a

la

época de lo s a nc es tro s.

Por

ejemplo

don

Casimiro

Díaz

hace

re fe renc ia

a

la

apar ic ión

de

un perro que

  sa le

botando

chispas

de candela

por

la boca que,

según é l , lo sorprende

en

e l momento más

inesperado

y lo asus ta

por

que

también t iene

la facul tad

de desaparecer  como una especie

de camaleón

que

es

un

animal

que

desaparece

dice

don

Casimiro.

El

señor Gustavo Morante  en t rev i s ta n°

02)

dice

que

e l

camino

r ea l

 ant iguo en tre P ic s i y Vista Flor ida)

se hacía anteriorm en te  en

acémilas , en burro ó a

bes t i a

y siempre  

t a rde

de la noche, a s í

  de la

noche,

sa l í a un perro

negro

que asustaba a la

gente .

O tro ejem plo

es

e l ubicuo re l a to de

  lo s

patos de

oro que

en

nuestro

caso

es

regis t rado como una expe ri en c ia f re cuen te , y

en

un

caso

personal como

e l

que

ocurr ió

a

don

Enrique

Díaz

regresando

de

Tumán por e l camino

mencionado,

y es que

en

e l tramo de la huaca

tuvo

que

su f r i r e l espanto de

ver

 pasar una pata con pa t i tos

que

cruzaban

 

de Esquives  Huaca Penachí) a

la Huaca

de

Alcán,

es

la

misma huaca

s ino que

cruza e l camino dice don

Enrique.

La vers ión recogida

de

don Jul ián Alejandría  en t rev i s ta n

05 ) es que é l escucho

que

 de la baj ada de

la Huaca

de Alcán

 

por donde venía

la

car re te ra

que ten ía e l

finado Barragán, dicen

que

venía

un

chofer

de Tumán   cuando

vio

una pata con bas tantes

pa t i t o s , dice que lo s fue a

agarra r

y se desaparecieron,

los

pa t i to s bien amar i l l i t os , cuenta don Ju l i án , s in embargo

la

fuer te

impresión

sufr ida

por

e l

chofer

lo

enfermó

h asta c au sar le

la muerte . Esta vers ión

es

corroborada i ndependi en temen te po r don

Carlos Saavedra, na tu ra l de San

Miguel

de P ics i en trev is ta

 °

 R

Page 20: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 20/120

1 0 ) .  omo se o bserv a no son v e r s i o n e s completas

de

la

muy

g e n e r a l i z a d a

l ey en d a.

E s t a

c r e e n c i a p op ul ar c on tr ib uy ó a ~ p r e s t i g i a r aún

má s

a la

huaca de

Alcán, a la

huaca de V is ta F l o r id a   hoy de sa pa r e c ida )

y

a l ~ c a m i n o rea l

H

qu e v i n c u l a b a a

Pics i con

a q u e l l o s

sectores .

Don

C a r l o s

A l e j a n d r í a e s una

de

a q u e l l a s

p ers o n as

que esta convencido

de

que Alcán ~ e r a una

huaca

de

pactoH

debido

a una e x p e r i e n c i a

p e r s o n a l porque ~ e n

es e

tiempo andaba

p o r

la

huaca noche y d í a

p o r

que

es e

e r a mi

t r a j ín

H

d i c e don

C a r l o s , v i d e

yo

ha es e

  compadre que anda con su l ibro

y

su ba stón   para re fe r i r se a l

demonio) ,

s i lo v i d e yo con

su ta r ro, v e s t i d o

negro

  . . .   en

forma de b a t a ab ie r t a , su

ba stón y su

l ib ro acá, éste

e r a e l

pactoH

as eg u ra

don C a r l o s . La v e rs i ó n d e l p a c t o de Barragán e s

co rro b o rad a

en

o tras e ntr ev is ta s

donde,

po r ejemplo,

do n

C a r l o s

Saavedra

  ent revis ta

N° 10 )

d i c e que

~ n es o s

t iempos

 e l

enemigo

c r u z a b a

todo

es o ,

  ta l

vez) haya

s i d o todo

eso

e l

resguardado

o e l

r e s p a l d o

de

e sa huaca que tenía a h í

H

.

Es as í qu e en

la

memoria

de

lo s pic se ños está muy p r e s e n t e

la

f i g u r a

de

do n

Miguel

Barragán

S al d añ a,

miembro

de una

f a m i l i a

bas tante conocida,

q u ien lu eg o

de

i n c u r s i o n a r en la siembra

de

a r r o z

en la

zona de

la Ramada

de

Chongoyape

arren d ó

la hacienda

Capote a l

dueño

do n

Virgi l io D a l l O r s o

a

i n i c ios de

l o s años 30,

a s e n t á n d o s e en V is ta F lo ri d a Vi ej o   fundado p o r

é l)

pa r a c o n t i n u a r

con

la

siembra

d e l

mismo cerea l .

S in

embargo

hay

la

c r e e n c i a

p o p u l a r de

qu e la f o r t u n a

que l o g r ó amasar

e r a

p ro d u ct o ,

en

g ran

medida, de un ~ p a c t o

con

e l demonio

H

que, don Miguel, h a b r í a

rea l izado en la Huaca

de

Alcán en e l sec tor conocido como la Huaca

de P e n a c h í , cuyo

nombre

se

debe a

que en

e l l u g a r

vivía

un

s e ñ o r

de

la

s i e r ra

de es e apel l ido .

Entonces, según

la s

~ n o r m a s H a

cu m p l i r

pa r a lo s m en es t eres d e l p a c to , le c u e n t a n a don

C a r l o s

A l e j a n d r í a

  ent revis ta

4 que, ~ l

fi n ad o

Barragán

lo e n t r e g ó a

é l   a

P en ach í ),

le e n t r e g a a la huaca como t rabajador ,

según

lo s

co m en t ari o s de

lo s

t rabaj ad o res en V is ta F l o ri d a, en t o n ces

é l

s e

d e s a p a r e c i ó ,

y a s í sé cómo se han encontrado c a jone s

de

muerto

cuando

han

huaqueado

. . .   a l la do d e l

camino

nomás

H

.

 e épocas

má s modernas, p ero de

p r e h i s p á n i c o , es

la c o ns ta n te v in c ul ac ió n

de

acau d al ad o s , a hechos s o b r e n a t u r a l e s que

e x p l i c a n a

t ravés de ~ p a c t o s con

e l demonio

H

temidos p e r s o n a j e s ~ c o m p a c t a d o s H

seguro a nte c e de nte

l o s te r ra tenientes , ó

p a r a

e l pueblo s e

de l o s popula r e s p ero

Es

as í que

p o r

e se p a s a j e ,

además,

han o c u r r i d o otros muchos

e nc ue nt ro s f ab ul os os

que

inc luye n la a p a r i c i ó n de

bel las m u j eres ,

j ine te s , animales raros ,

  ent revis ta

6 ), v e h íc u lo s qu e se

p a r a l i z a b a n   ent revis ta

N° 1 ) , t o d a s estas v e r s i o n e s muy

cor tas

ó

so l a m e n t e refer idas p o r lo s entrevis tados .

Hace

pocos a ñ o s, cuando

e s t a b a

en c o n s t r u c c i ó n e l p e n a l ,

c e r c a

de

Alcán

hay

un

campo

de

cul t ivo

de la Empresa

Tumán

conocido como

~ B e l l a V i s t a Primero

H

,

ha e s e

sec tor

fu e e n v iad o

a

t r aba ja r do n B r i t a l d o Lina r e s , en c a l i d a d

de g u ard i án dado

qu e en

e s o s años aún se

c r i a b a

ganado c a pr ino en

Pics i

y lo s animales

 

Page 21: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 21/120

hacían mucho per j uicio en los campos. Nos cuenta don

Fernando

Zurita

Prieto

(entrevista

 ° 14), mayordomo de Tumán,

que

el

nuevo

guardián

fue

enviado para cumplir

esa

labor debido a que   en

el

trabaj o no era

adecuado ,

razón por la

cual merecía también

una

estrecha vigilancia de su

jefe

inmediato don

Fernando,

para

confirmar

su eficiencia. Resulta que en

una de estas oportunidades

que don

Fernando

acudió a esta tarea,

entre

las 5: 30 y 6 de la

tarde,

encontró

al guardián, don

Britaldo,

extremadamente nervioso

a l punto de que le temblaba todo

el

cuerpo y le dijo:   Jefe menos

malo . .

que

usted

ha venido

. . . f í jese que yo

he

estado durmiendo,

aquí

está

mi alforja , mi

comida ni

la he

comido ,

y lo

único

que

se había tomado era el agua porque tenía

sed

- dice don Fernando

, a la al tura de la

huaca,

a

unos

100 metros

hacia

e l Este, dice,

ha

venido

una

carreta; ¿carreta?

¿estás

loco? le dice

don

Fernando

-   s í ,

una

carreta

y me ha llamado por mi nombre y me

decía que

subiera ,

pero ¿tu lo has conocido al hombre? le

ins is te

el jefe

- ,

  no,

yo no

lo

he

conocido,

una

carre ta

con dos

mulos,

¡por

esta

luces

i ta

que

me está alumbrando , f í jese yo vengo

de acá, vamos

para enseñarle,

aquí

me

ha botado mi

sombrero ,

cuando lo

ha

llamado . . . él

ha

corrido para embarcarse y en eso se

le vuela

e l

sombrero porque

ha

corrido

un

fuerte aire , le bota el

sombrero y cae en

unos

chapes,  mi sombrero

 

lo

he

sacado, vamos

a

verlo ahí

está , y

efectivamente,

hemos caminado como unos 200

metros

  . . . ) arriba

del

chope estaba

el

sombrero,   . . .

),

pero no

había la huella de la

carreta . El

decía: aquí, aquí ha

estado

la

carreta , pero le digo:   no hay ras tros .  on Fernando Zurita

explica

este

hecho

  por

las riquezas

. . . que

pueden

haber

dentro

de

este s i t io ,

porque es a 100

metros

de

la

huaca

Page 22: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 22/120

6.

 EL EN NTO DE

 

HU LC NCI

La Alcancía se l e denomina a l sec to r norte de

 e l

Médano de

Pics i ,

y

se encuentra

a

una dis tancia de 1,

s

mts. hacía e l

noreste

de l a

capi ta l del d is t r i to y a s mts. a l su r este

de

San

Miguel, siempre en l ín ea re cta .

Hablar de La

Alcancía

en Pics i

es

sinónimo de saqueo

y

des t rucción

debido

a l in tenso

  huaqueo a que

ha sido sometido

este cementerio

prehispánico, y a la

ampliación de la f rontera

agr ícola por par te de

la

empresa

Tumán,

quien re t i ró inmensas

masas de arena

del s i t io

arqueológico

con los fines mencionados.

Pero hablar

de

 La

Alcancía

también

es

hablar

de

leyendas y

creencias

populares, t a l

como lo

es

  El Médano

de

Pics i y la

  huaca

de

Alcán ,

ya

decía

don Carlos

Alejandría

 ent revis ta

N

Q

04)

que La Alcancía de Alcán:

su

hi ja

y Penachí: su

h i j a .

también ,

dando

a

entender

que

son

un

mismo

s i t io

arqueológico,

con

l a huaca

más

importante

a l cent ro .

Sobre

la razón

del nombre  La Alcancía  *) hay var ias vers iones ,

don

Gustavo

Morante

 ent revis ta  

2) dice que le llamaban a s í a

  o n s e ~ e n i

de que

en este s i t io   se

encontraba

bastante huaco ;

e l señor

C arlos Alej

andría

sos t iene

que e l

nombre se

debe a

que

  encontraron una alcancía ahí

  ...  

con bas tantes co l la res ; s in

embargo

la

vers ión

más

razonable es aquel la p ro po rc io nada por

e l

señor Pablo Pizarro , de

S6 años y

res idente en

San

Miguel, vers ión

que fue

confirmada

por

e l

Ingeniero Concepción Quiroz

 ent revis ta

  12), quienes sos t ienen que desde mucho tiempo a trás ocurr ía un

fenómeno que

e ra in ex plic ab le

para

mucha

de la

gente

t raba jadora

del campo y que

cons i s t í a

en que

cuando

se echaba e l

agua para

regar la s t i e r r a s de cul ti

vo

inmediatas

a

ese sec tor simplemente

e l agua desaparecía .

Don

Concepción

dice,   y

s i nos remontamos

a

esas

épocas

ya se imagina

la

creencia de

la

gente: ¡oye

no

vayas

a

esos lugares , esos

lugares son malos, sa le la mala

sombra, sa le

e l

muerto .

Entonces, de

acuerdo a

esta vers ión e l nombre de La

Alcancía

lo adquir ió e l lugar por e l hecho

de

que e l agua entraba ahí y ya

no sa l í a .

Fenómeno expl icable

por la presencia

de

una gr ie ta o

f a l l a geológica ,

complementada por

la

absorción que ejerce e l

enorme volumen de

arena.

Don Casimiro

Díaz dice que  La Alcancía es

un

encanto dado que

la

gente , antiguamente, se perdía con frecuencia,

o

se

  encalavernaba , en la espesura del bosque

de

algarrobos que

había

{'¡

Es probable que el nombre de Alcancía tenga que ver con el nombre de Alcán (Casa

del Cacique), donde es ta palab ra Muchic halla ido castellanizada en un diminut ivo

mediante el suf ijo:   lila para referirse a una huaca más pequeña que Alcán (Alcán

cilla . También es pos ible que se le halla agregado e

término

quechua   lila que

s igni fica en una

de

sus

acepciones

  luz (lila)

en

relac ión con

el

relámpago (lIIapa)

o

con el so l , con lo

cual

podria haberse denominado inicialmente Alcán - IIla , hecho

que

explicaría las

versiones

legendarias

sobre

bolas

de

luz

ó

reflejos

de

luz en

las

huacas Alcán   Alcancía (Pierre Duviols,  Revista Andina N° 1, 1984, pág. 219).

Este

problema

esta pendiente de

confirmación

en

fuentes documentales históricas.

 

Page 23: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 23/120

por ahí . Pero e l

encanto

  t i ene un secre to : que aquel que. . . no

t i ene creenc ia en

eso . . .

se convie r t e en un se r humano o

se

convier te en o t ra

cosa,

eso se l lama

encanto,  

se convier ten

en

perro   en

venado, en

cua lquie r

cosa se

convie r t en ,

aunque

para

sa lvarse de

es ta

s i tuac ión don Casimiro dice que t iene sus

oraciones

en que

se

le pide a Dios, pero que cuando no hay esa

oración

que

uno se

encomienda

a Dios   entonces es

cuando

uno

se pierde .

Cuenta don Carlos Ale jandr ía que en e l sec to r

 La

Alcancía se

encontraba huaqueando

don

Pablo Pizar ro ,

hombre muy

famoso

por

haber

sido

muy ac t ivo

en es te

i l í c i t o accionar que le

permit ió

un

amplio

conocimiento de los lugares de

enterramiento

prehispánico

en la zona arqueológica de l d i s t r i t o , entonces don Pablo

logró

ha l la r

un ataúd en

aquel

s i t i o , que según don Carlos t en ía

dimensiones

amplias,

s in

embargo, lo

que más

le

impresionó fue que

  t en ía

una manta

b r i l l an t e

encima ,

que

según

e l

informante

era

 Antimonio ,

en

ese momento

don Pablo, e l

huaquero,

se encontraba

so lo , tuvo

temor

y no se atrevió a prosegui r decidiendo i r por

ayuda a San Miguel para t r a t a r de sacar e l ha l l azgo. Cuando é l ha

regresado   la

encontró

tapada, ya no

hubo, ya

ni sab ía

donde

había

quedado , mani f ies ta don

Carlos .

Otras personas test imonian que la  huaca Alcancía también  ha

ardido ,

pues veían que

  sa l í an

unos rayos de luz que se veían

l a rgos

y se perd ían . . . pero nunca

se descubrió

que

cosa

eran

 

dice don Carlos

Saavedra

 entrevis ta   10 .

??

Page 24: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 24/120

7 .

 L

HU C M L

En

e l entendimiento popular , parece

que

hay

una divis ión en

lo que concierne a l p re s t ig io de la s

huacas,

porque s i bien en

todas e l l a s han ocurr ido acontecimientos

espec ia les ,

hay

algunas

donde e l

respeto y e l

temor se hacen

más evidentes, y

es por

esa

razón

que

se le s

considera

negat ivas

y

se

le s conoce como

huacas

malas, ya

que

en su

h i s t o r i a l cuentan

con pasa jes de extrema

emotividad que

han culminado, en

var ios

casos,

con la muerte

del

protagonis ta .

En

Pics i ,

  la huaca mala

H

se e ncue ntra en e l extremo nor te del

casco

urbano de

la cuidad,

junto a

la

u rban iz ac ión popu la r  Monte

Alegre

H

 

nombre con e l

cual

la denominamos

en e l

informe de

inves t igac ión

arqueológica.

Se t r a t a de un montículo que forma

par te de un complej o

arqui tec tónico que

incluye

dos

monumentos

más, que hoy se encuentran cercados por

muros

de l ad r i l l o , e l

cual

funciona desde hace mucho t iempo

como

e l

cementerio of i c i a l

de l

Dis t r i to .

La  Huaca Mala

H

 ó Monte Alegre) s ign i f i có por mucho t iempo

la

preocupación

de los lugareños ,

y

también de los vis i t an tes de

los pue blo s v ec in os del

nor te ,

puesto

que

era la ru ta

ob l iga to r ia

de la gente que l l egaba a Pics i desde San Miguel,

 La

Carbonera ó

Luya. El temor de recor re r por e l sec to r de la

Huaca

Mala era

aún

durante

e l día , pues

hay

versiones

que

hablan de

que

a

la s 11:30

 

12 se formaban fuer tes remolinos

y

es tos ,

a

par te de se r mal

presag io ,

podían

tumbar

a la s personas y hacer las caer de

la

huaca,

como

le

ocurr ió

a

don

Gus tavo Morante

 ent revis ta

 °

02)

en

es te

s i t io

a

la

media noche de

un

14

de Agosto, muchos

años a t rás ,

cuando

l legaba

de t raba ja r

como

abonador

de

la

empresa Tumán

de

regreso a su casa t en ía

que

cruzar por ese lugar para tomar la

car re te ra

que en ese

t iempo

pasaba por la

ca l l e

Real ,

s in embargo

cuando

descendía

de la huaca s in t ió

como

que alguien

lo

empujaba

e

involuntar iamente

corr ió , motivo por e l

cual

terminó revolcado a l

fondo del montículo, hecho

que

permit ió empolvar tota lmente su

nuevo

overol verde entregado por la empresa, preso de l

pánico

corr ió

a

su casa

s in embargo su fami l i a

a l

observar

que se

acercaba un suje to

a

toda

pr i sa y

en esas condic iones higiénicas

no tuvieron más

remedio

que

ce r ra r l e la

puer ta .

Es de

imaginar

la

t ragedia

de

don

Gustavo que s i

bien

no le

costó

la

vida

s i

le

dio

un

gran sus to que

cas i s in t i ó

perder la .

Este hecho anecdót ico

que

gráf ica e l

temor de la

gente

se

j u s t i f i ca cuando don Carlos

Ale jandr ía

 ent revis ta

 ° 04)

cuenta

brevemente que cuando e l

t rabajaba

hace muchos años en la s

cont ra tas y

habían

veces

que

es tas era n ca nce lad as t a rde ,

es ta

vez fue a la s

10 de la

noche, viniendo

de

San Miguel, dice

que

vio

a l

mismo

demonio

en

un

cabal lo ,

parado

encima

de la huaca, no

obstante don Carlos no muestra temor s ino que más

bien

es te

hecho

le s i rve para expl icarnos

que

es ta huaca t i ene algún

tesoro

escondido.  

obstante

don

Enrique

Díaz

 ent revis ta  ° 01)

menciona

var ios

casos

que s i

tuvieron

f ina l

t rág ico

como

e l

sucedido

a

una s eñor a Evangelin a

H

 

a l l á en la Huaca

Mala,

que

fue

atacada

por

una lechuza

durante

la noche, la cual

se

le abalanzó

Page 25: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 25/120

sobre

la cabeza,

t i rándole

de los cabel los con

la s

garras . La

impresión

que

sufr ió

la señora

fue tan extrema,

dice

don Enrique,

que

rec ib ió t ratamiento

para

e l

susto ó mejor dicho

una

l impia

para curar la , s in embargo,

como

ocurre en estos casos ~ y a la

habia

cogido

e l demonio

y murió .

También recuerda

e l caso

de

un

señor

Bances que

tuvo

la

osadia

de

desaf ia r e l ~ p r e s t i g i o

de

la huaca,

este se ñor re gre sa ba

a

Pics i de la ~ C a r b o n e r a junto

a l

Papá de

don

Enrique,

~ m o n t a d o s a best ia , a l pasar

por la zona en mención

se

le ocurr ió a l señor

Bances u t i l i za r l a

como baño público ,

haciendo

oidos sordos

de

la adver tencia que ins is tentemente le

hacia

e l

señor Diaz, luego

de

culminado e l

desaf io

que fue

reforzado

con una ser ie

de improperios contra

la huaca, dice

que

este

t ropezó

y

se

rodó por

la

l adera

del

monticulo

ocasionándole

fuer tes malestares

a l

señor de

avanzada edad y como dice don

Enrique:

~ d e

ah i se

fregó

e l

vie j i to .

Hace

aproximadamente

7

años

un

señor

cuyo

ape lativo era

~ R o m e r i t o

acostumbraba a v is i t a r Pics i , y

en e l la

a

la fami l ia de

don Enrique

Diaz

Gamarra, las v i s i

tas por

lo general terminaban a

a l t a s

horas de

la noche, luego de haber consumido algunas

bebidas

blancas, e l problema aparecia cuando

e l

vie j

i

to ~ R o m e r i ton t en ia

que i n i c i a r marcha de regreso

a

Luya,

de

donde era natura l , ya

que

cuando

l legaba a

la

a l tura

de

la

~ H u a c a

Mala la mula se r e s i s t i a

a

avanzar, se

le

regresaba

y se le

regresaba

a pesar

de

la

ins is tencia de

~ R o m e r i to , y dado

que

su retorno

ocurr ia por lo

general

entre la s 10

ú

11

de

la noche,

no

quedaba

más

remedio que

poste rgar lo

para e l

dia s iguiente .

Para

don

Carlos

Saavedra

 ent revis ta

 

10 ,

la s

múl t ip les

~ a p a r i c i o n e s que

ocurr ian

en la

Huaca Mala

eran debido

a

la

presencia

de

~ d u e n d e s por la razón

de que

con f recuencia

se

observaban gentes

o

niños sentados entre los ~ m o n t a s a l e s que

cuando

los

t ranseúntes desprevenidos se acercaban, estos

desaparecian . Él ha

sido protagonista

de

hechos

de

esta

natura leza , cuando

muy joven

t rans i taba de noche

con su

padre , de

regreso a San Miguel,

dice

que observaba a la gente metida entre

los arbustos y su

padre

con

la f inal idad de

no

atemorizar lo le

explicaba

que

se t ra taba de personas que

esperaban

a algún

famil iar , cuando en real idad se t ra taba de ~ m a l a s sombras , dice

don

Carlos.

Este

mismo

informante nos expl ica que aqui , debido

a

lo.

espeso

de

los

bosques

de

arbustos ,

habia gente que a l caminar

por

 

e l los

se desor ientaba

tota lmente y

se perd ia ,

como

dicen en Pics i

se ~ e n c a l a v e r n a b a n

y

habian

de

pasar

enormes

apuros

para

s a l i r

de estos problemas, que

también

eran achacados

a

la s

huacas,

ya

que

e l los ocurr ian con

f recuencia en

e sto s s ec to re s

del entorno de

los pueblos,

donde

están ubicados estos

s i t i o s ,

y que antiguamente

estaban densamente ocupados

de

vegetación.

 

Page 26: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 26/120

8.

 LEYENDA DE LA

HU

CACIQUE ( )

La

Huaca

Cacique

se

encuentra

ubicada

a dos ki lómetros ,

aproximadamente,

a l noroeste del pueblo

de

Capote

y es e l s i

t i a

arqueológico

de mayor

pres t ig io

de

la

zona. Sobre

e l l a

se

han

t e j ido

dos hermosos re la tos

que t ienen

que ver con

los t e soros que

los

lugareños

aseguran están escondidos a l i n t e r i o r de la huaca.

Al señor Ramón Rico

Gonzáles,

hará unos 65 años le

contó su

suegro,

don

Juan Pedro

Mendoza,

natura l de

Capote,

que por

los

al rededores

de la

huaca Cacique

habían sembrado

dos

hermanos que

provenían de Monsefú. Ocurre que cuando la siembra

se

encontraba

l i s t a para cosechar, empezaron a encont ra r per ju ic ios en

la

chacra ,

la s

plantas de maíz ro tas

y

e l choclo desga ja do , entonces

e l los

se

preocuparon a l no saber

quien

ocasionaba esos daños.  o

le s quedó más remedio

que

hacer g uard ia todo e l día y toda la

noche,

muy

pronto pudieron escuchar ruido

en

la

medianoche,

alguien estaba

desgajando

maíz, los hermanos se han acercado

s ig i losamente y han

podido

observar a dos mujeres

que

rompían la s

mazorcas y la s echaban a

una

manta

tendida

en e l suelo,

los

agr icu l to res

han e spe rado pac ient emen te que terminen de romper e l

choclo y

jun ta r

lo

que deseen,

entonces e l la s han

comenzado

a

dobla r la manta, la han amarrado y la han

cargado,

en e l momento

que in ic iaban

e l

r e t i ro

han sa l ido

los hermanos

a la

captura de

la s

mujeres

y la s

han

detenido

dic iéndoles :

¡se

están

l levando

la

cosecha,

no , a lo que

e l l as

respondieron:   no señor, llevamos

porque no tenemos

que comer, pero no se p reocupen porque

nosot ras

le s daremos

buen

pago,

sígame

nomás . Dice

don

Ramón que los

agr icu l to res

la s

han

seguido

hasta

l l ega r

a

la

huaca Cacique

y

a l

l lega r la

han

encontrado abier ta

la s mujeres

han

in gr es ad o por

la

puerta

y

e l los

han hecho

lo mismo.  a

en e l

in te r ior e l la s

han

vaciado

su

cargamento, pero le s llamó la atención a el los ver

hacía ambos lados unos

obje to s ama ril lo s grandes

y

ot ros

blancos

pequeños, entonces la s mujeres le s han dicho:   nosot ras le s vamos

a

pagar, ustedes han vis to cosas

blancas a

un lado

y

amari l las a l

ot ro pueden l l eva r ustedes lo que quieran , como los hermanos no

habían l levado nada para cargar han dicho:

  llevamos

dos

l adr i l los

cada uno , d ec id ié ndos e por

los obje tos amari l los .

Han

tomado dos

cada

uno

y

han

sa l ido

de la huaca,   cuando

han

mirado

para

a t rás no sabían por donde habían ent rado ni por donde habían

sa l ido

dice

don

Ramón

Al

o tro d ía

cuando

e l los

han

ido por

los

objetos

que

habían l levado se han dado cuenta muy emocionados que

eran

l ad r i l l o s

de oro.

Sin embargo los

hermanos agr icu l to res no

eran hombres de

muchas ambiciones,

co sech aro n su

maíz y se

fueron

a

su

t i e r r a

conducta que es elogiada por don

Ramón

Rico

en

previs ión

de

que

algo malo le s pudiese haber pasado en

caso

de

pe r s i s t i r .

( .)

Una

versión muy similar se encuentra en el libro   MONOGRAFIA

DE

MONSEFU

de Luis Castro Capuñay, bajo el título  LA

HUACA DE

ORO ; reedi tada por Edy

Montoya Peralta

en

su publicación LAMBAYEQUE 7

 

edición,

(1999?) pág 232

Page 27: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 27/120

 

9.  LA

GENTIL

DE

L

HU

C CIQUE

Dice

la gente de Capote

que

la Huaca Cacique

era

muy celosa

con

los

objetos de va lor

que guardaba,

y

que

cuando la s personas

que

huaqueaban

encon tra ban cosa s

boni tas

y

se

acercaban

para

cogerlas ~ huaca se derrumbaba, pues no consent ia

que

le sacaran

nada entrevis ta

 °

09).

Allá

por 1960, aproximadamente,

don Lucio

Atoche

 

*)

vivia

junto a la huaca

Cacique,

y

en

e l

i r y veni r de los dias é l

observaba

una

luz que ref le jaba a

lo

l e jos

en este s i t i o .

En

una

de

esas

opo rtu ni dade s, p or cur ios idad ,

se

ha

acercado para ver de

que se t ra taba y entonces ha encontrado

una cuchi l la de

pla ta , a

manera de corta plumas, la cual ha

cogido

y conservado por

bastante tiempo has ta que desapareció,

 ent revis ta

 ° 09).

Este

parece

se r

e l

in ic io de la experiencia que le ocur r i r i a después.

Dice

don

Francisco

Vega  en t revis ta  °

09)) ,

yerno

de

don

Lucio Atoche, que este

señor

acostumbraba,

en

los d ias de

descanso,

s a l i r

a dive r t i r se con sus amigos y tomarse unos t ragos

con

e l los ,

pero en

e l

camino

siempre se

le presentaba una

mujer

muy bonita ,

delgada,

a l ta y

de

cabel los dorados.

Esta

muj er lo

seducia constantemente e inc lus ive se

acercaba

has ta su

casa

para

persuadir lo .

Tanta

ha sido la i n s i s t enc ia que don Lucio

aceptó

acompañarla un dia,

entonces

la

mujer

lo

ha

conducido

has ta la

huaca

Cacique,

a

cuyo

i n t e r i o r

ha ingresado.

Dentro

de la huaca

e l

vis i t an te ha

quedado

d eslumbrado , pu es se t ra taba de una especie

de

huer to muy especia l donde los mangos,

guabas

y plátanos eran de

oro,

los

utensi l ios

eran

de

oro,

todo

muy

re luciente ,

e

inc lus ive

escuchó bul l i c io de gente cuyas palabras eran d i f i c i l e s de

in te rpre ta r .

 

obstante don Lucio

sucumbió

a la s seducciones

de

 La Genti la y terminó por aceptar sus aparentes caprichos

sexuales , cosa

que

cada

vez que ocurr ia e l la le l lenaba

lo s

bo l s i l l o s con

oro. Los

problemas de in ic ian cuando la

gent i la

in tenta , por medio de esos a r t i lug ios ,

convencer

a

don Lucio

para

que acepte

e l tesoro

de la

huaca

con la condición de

C¡ él

le

  entregue a su

esposa,

propuesta a la que se

negó

y lo

hizo

reaccionar e in ten ta r inmediatamente escapar de

aquel la

huerta

dorada. Sin embargo, sus in tentos in ic ia le s fueron vanos ya que

és ta

se

encontraba tota lmente cercada,

a lo

que

don Lucio pidió

ins is tentemente

a

la

mujer

que

lo

sacara, ante

la

negativa

de

e l la

e l señor Atoche,

desesperado,

se

puso

a orar y

orar

re i teradamente,

 e l

padre nuestro hasta quedar

por f in

afuera

de

la huaca, lo cual ocurrió hacia las   de la mañana,

aproximadamente.

Aunque

no

recuerda con

exact i tud que tiempo

estuvo dentro lo

c ier to

es

que

cuando

reviso sus bo l s i l l o s

los

encontró

l l enos de carbón.

Don Francisco Vega comenta

que

s i don

Lucio hubiera

aceptado

 e l pacto con la ge nt ila ,

e l

oro que e l la

echaba a sus

bo l s i l l o s

 *)

Don Lucio Atoche res ide hoy

en el

Barrio

 El Mango de

Capote. Se

encuentra

muy

avanzado de edad y

delicado

de salud, lo que imposibilitó una

entrevista

personal.

Sin embargo su yerno

Francisco

Vega Ipanaque accedió

cordialmente

a ofrecernos

la versión que le contó el protagonista.

  ;

Page 28: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 28/120

no

se

hubiera convertido

en

carbón

y recuerda

que

su

suegro

cuando

rememora  l acontecimiento se conmueve hasta las lágrimas, por la

suerte que iba a correr al quedar

atrapado

al

int r ior de

l huaca

y l posibil idad

de

perder

a

su

esposa s i

flaqueaba

en los

intentos de l mujer. Hasta acá,

a

su

casa, venía

a

verlo sino

que

él no  aceptaba), hasta que

fa l lec ió

su

senara

nunca

le

aceptó

é l

H

  dice don Francisco.  

o Lucio

asegura

que

en l

parte

baja de l

huaca

había un

canut i l lo bajo e l cual se

encontraba ~

puerta

de

ingreso,

pero

habían días que la

veían abierta y

días que

no, aunque no

cualquiera

l podía

ver.

 

Page 29: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 29/120

1

LOS MISTERIOS

DE

L HU C CIQUE

Ya hemos

mencionado

que la Huaca

Cacique

era

muy

reac ia

a

permi t i r

que

los huaqueros se

apropiaran

de sus r iquezas,

y para

eso

e l l a

habr ía

dado numerosas

muestras

que

se podrían

in te rpre ta r

como

mecanismos

de defensa para

proteger

los

val iosos

obj etos en

e l l a

deposi tados , como ofre nd as , por

sus cons t ruc tores .

El señor Rico

puntual iza que

e l

vaso que

e l los encontraron

parecía

de madera

pero

en

rea l idad

no

era

de

ese

mater ia l ,

puesto

que

de se r a s í no hubiera mostrado la s facu l t ades

que

és te

t en ía .

Cuando

ocurr ió e l drama,

que

tuvo f ina l f e l i z , se re t i ra ron de

la

huaca dejando e l

val ioso objeto y l levando a don

Narciso Alarcón

 que

es taba

un

poco

t ras tornado .

Pero e l causante de

es tos

casos

es

  e l espí r i tu malo , dice

don Gilber to Taboada  ent revis ta

07), e l e sp ír i tu malo s a l í a de

ah í y

t ras tornaba

a

la

gente, a

un se ño r S an tia go Burgos lo

asus tó

y murió,

 a

un t a l Candelar ia Zuñiga también lo l l evó e l e sp ír i tu

malo ...   había como

encanto ahí ,

nadie

podía

i r , dice

don

Gilber to ,

 yo

recuerdo bien de que ese

Zuñiga

pajareaba, en aquel

t iempo

un Angel

Gonzales

era

adminis t rador

de

es ta

hacienda,

...

iba

pajareando,

iba

temprano, la luna lo

engaño y

encontró un

caba l lo

que

es taba dando vue l tas y un señor

ahí ,

la impresión fue

tan grande que e l se ño r fin alm en te murió. Para don Gilber to e l

encanto

venía por

medio

del hombre ese ... don

José

Manuel

I tu r regu i

  )1 ,

e l

(ant iguo)

dueño de esa

hacienda

(Capote) , en

razón

de que era   compactado

y

guardaba

su

dinero

en

la

huaca

Don Gilb erto Taboada

dice

que don José Manuel Iturreguí er a dueño

de Capote,

antes que

la famil ia

Dall orso, en

el

siglo XIX y que mantenia

un

grupo bandolero

que robaba

para

él

y

el

dinero er a

guardado

en

la huaca Cacique, dice que

hasta

hace poco tiempo se

veía el

caballo blanco

en Capote

que era usado po r

Iturregui.

Este re la to

es

mencionado po r

el

señor R ico

y

también por don Francisco Vega  

Los datos

del

señor Taboada

le

fueron contados por su abuelo.

 

Una de

esas

exper ienc ias es

la que ocurr ió ,

hace muchos años,

a

don

Ramón Rico

Gonzáles  ent revis ta

06), cuando

se

encontraba

huaqueando

en Cacique, en compañía de   personas más, ent re la s

que se

hal laba

don Narciso Alarcón

ahora

poco fa l lec ido

resu l t a

que habían excavado un gran

pozo

 en un

lado

de

esa huaca

y

pudieron encontra r un vaso que parecía hecho de

madera,

de

unos

20 centímetros,  l ab rad i to , con su as iento , pero

ocurre

que a l

l impia r lo , cuidadosamente,

de la t i e r r a

que

ten ía impregnada,

sorprendentemente   se

l lenó

de

luces ,

parecía

un

pueblo ,

dice

don

Ramón

en esos

momentos

de emoción unos

huaqueros decían:

 ponlo

por

ahí

ot ros

decían:

 no, hay

que

segui r lo l impiando , cuando de

pronto

vino

un a i re fuer te y se derrumbaron la s paredes del pozo,

don Ramón y dos

huaqueros

más

pudieron

s a l i r

apresuradamente,

s in

embargo, don Narciso quedo sepultado por grandes

cant idades

de

t i e r r a ,

no obstante   con

tan

buena

suer te que criamos ánimos y

comenzamos a excavar y

lo

sacamos,

lo

sacamos , dice con a l iv io

don

Ramón

pero a l

misterioso

hallazgo no lo pudieron

r esca ta r , e l

vaso quedó re tenido

en

la huaca Cacique.

Page 30: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 30/120

Cacique. Ese era e l e sp ír i tu malo que lo

veían dar

vue l tas en

cabal lo blanco.

El sefior

Taboada

dice

que

é l

era carbonero

y corno t a l

ocupó

todo

e l

montarral

que

había

en

la

huaca

y

lo

quemó,

motivo

por

e l

cual

 e l espí r i tu malo lo

pers iguió

durante 3 afias pero no lo

pudo

  l l eva r , dice

que constantemente le

asustaba

a l

burro , que

e l u t i l iz a b a para t ranspor tarse ,

pero no

logró

tumbarlo.

Don

Gilber to prec isa ,

además,

que cuando quemaba carbón en la huaca

pudo perca ta rse que

e l

que

la

cuidaba era un

enorme  gor i l a

que

cuando e sta ba e nfu re cid o gr i taba , dice é l :  yo lo

o ía

gr i t a r a l

demonio, ah í en esa huaca entrevis ta   07) .

Sobre la huaca

Cac ique t ambién

han dicho que

t en ía

una

puer ta

para acceder a l in te r io r de e l l a ,

que

según don Lucio Atoche

 ent revis ta n° 09)

se

encontraba en la par te ba ja de la

huaca,

donde

había

un

canut i l lo ,

bajo

e l

cual se

hal laba

la

miste r iosa

 puer ta , aunque habían solo algunos días que se observaba

y

no

cua lquie r

persona la podía ver . Esa versión

es

compartida por don

Emilio Quiro z Gonzales  * )2  ent revis ta   08) na tu ra l de

Capote,

quien

nos

informa que

cuando era

joven le

contó

un  sefior

ant iguo

que

se

l lamaba

Faustino

Acosta e l cual aseguraba que

 en

e l

pasado,

a la s 12 del d ía se abr ía la

puer ta

del Cacique , don

Emilio dice

que

es te sefior le s enseñó

que

en

una

esquina de la

huaca es taba

e l ingreso,

aunque afirma

además que la  Huaca

Dos

Cabezas

también t en ía una

puerta

cas i en ese

mismo

sent ido .

También

de la Huaca Cacique

s a l í a un

  j ine te de

cabal lo

blanco

a

la s

car re te ras

y

se encontraba

con

un

sef ior . . . Domingo

Cerna, é l

también

andaba a caba l lo blanco, y a veces cuando no se

le

ve ía a Domingo Cerna é l

decía que

era Domingo Cerna y cuando

chocaban

los dos peleaban,

y

uno

cuando se

chocaba con

é l cor r ía a

cua lqu ie r domic i l io , pedía un machete

y

se enfrentaba con

é l ,

dice

don Francisco Vega  ent revis ta   09), remitiéndose a

r e la tos

de

sus

abuelos . Estas versiones de j i ne tes y car re tas son

f recuentes también para

Capote.

 ent revis ta   06 Y

07)

.

 . Don

Emilio

Quiroz G.  entrevista n° 08) menciona además

que

cuando era

joven

escuchó que de la huaca Cacique salia alguien

tocando

un tamborcito: Tum Túm -

Tum Túm, tarde de la noche y se dirigia  a una huaca que le l laman San Juan y

por

ahi

se perdia

ya el

muertecito ese

tocando ,

dice don Emilio,

 e so

si lo he

escuchado yo, pero ... dec ían los

viejos

que esa era la cajita que sonaba cuando se

iban al Tayme,

porque dicen

que... al golpe de esa cajita... trabajaban

anteriormente, así cuando se iban a limpiar el Tayme .

?Q

Page 31: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 31/120

 

EL DEMONIO DE C POTE

Hay

algunos

r e la tos

que

no

t ienen

vínculo

con s i t i o s

arqueológicos sino más

bien

es tán l igados

a l quehacer

de la vida

dia r ia

fami l i a r y doméstica del mundo ru ra l

pero que grafican un

segmento del inconsc iente popular

de nuest ros pueblos, que

se

dieron de una manera general izada

hasta

la p rimera m ita d del s ig lo

XX pero se

mantienen parcialmente

hasta

nuest ros

días

a t ravés de

la

t rad ic ión ora l

La fam il ia Jaram il lo muchos años a t rá s aun era un

matrimonio

j oven que v i

vía

en e l área de capote. El esposo, con

poca

f recuencia ,

sa l í a

con

sus

amigos a tornarse

algunas

bebidas ,

y

la señora

corno

de

costumbre se quedaba

en casa a l cuidado de

su

pequeño

h i jo

y a

desa r ro l l a r

sus

otras

labores

domésticas.

 n

e l

campo

se

acostumbra a colocar to ldos en la s camas,

que

en esa

época

se confeccionaban

de cos t a l i l l o s de har ina ,

y s

para

protegerse de los

zancudos a

manera de

mosquiteros. Cuando e l

marido

se

demoraba la señora

colocaba

la l in te rn a con kerosene

junto a

la puerta de

su

casa

y

se recostaba en la

cama, junto a su

pequeño h i jo para

espera r lo

l l ega r

Resul ta que en

una

de es tas oportunidades e l l a escuchó

que

la

puerta de

su casa

se abr ía

y pensó

que se

t r a taba

de

su esposo,

  ya

viene

di jo e l l a

y

observó una sombra que se

dibujaba

a l

i n t e r i o r

del

toldo

y se acercaba a l dormitor io, inmediatamente se

apagó

la

luz

y

s in t i ó

que

alguien

se

sentó

en

su

cama

y

la

empezó

a coger. La señora

de

Jaramil lo

dice que s in t ió que

se

t rababa

de

unas manos

peludas

y gr i to

fuer temente , calmándose luego para

ev i t a r l e escenas t raumát icas a su

h i jo

Al día s iguiente la

esposa aún

incrédula

recriminaba a su m arido por haber l legado de

nDche

y

haber

apagado

la

l i n t e rna a

lo

cual é l respondía

que

no

había l legado

a

la hora que señalaba

su

esposa

y

menos haber

apagado la l i n t e rna La s i tuac ión se

hacía

t ensa y terminaba en

discus ión ante la sospecha de

que

verdaderamente otro

hombre

l legaba a v i s i t a r l a

Sin embargo

esa

noche

fue

la

fecha

i n i c i a l de una se r i e

de

v i s i t a s que

e l

in t ruso

continuó

haciendo,

a

la

casa

de

es ta

famil ia

en ausencia del esposo. La

señora

in ic ia lmente pers i s t ió

en los reclamos con

lo

cual

empezaban

la s discus iones y e l

ple i to :

¡ s i

lo

que pasa

es

que ot ro

hombre

viene

dec ía e l esposo y la

empezaba

a golpear . Ante es ta

s i tuac ión la señora optó

por

ca l l a r

y

res ignarse

a

su suer te

ni

tampoco gr i t a r cuando l l egaba e l

in t ruso para no desper ta r a su

h i jo

e es ta manera

la esposa

empezó a

acostumbrarse

y a perder

e l

miedo de la

espeluznante

v i s i t a

y

cuando eso ocurr ía

decía

e l l a

  ya

l l ega

e l

animal ese , y

aunque

nunca

lo llegó

a

ver

porque

apagaba la luz

s i

lo

sen t ía

porque la cogía

y

se acostaba

a

su

lado.

Page 32: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 32/120

Según e l Ingeniero

Concepción

Quiroz  en t rev is ta   12 quien

nos proporcionó

es ta vers ión y

sobrino de lo s

protagonis tas  

dice

que

su t í a

es tá

convencida

que

se t ra taba

del

demonio y

que

se había enamorado

de

e l l a hecho cor ro bo ra do por la ac ti tud del

in t ruso que cogía

a l

nino que

dormía

con e l la

y

lo tras la da ba a

o t ra cama antes de t r a t a r se aposentarse y luchar con

la

re s i s tenc ia

de

la senora pues dice

e l l a

que e l demonio

s i en te

rechazo

por

lo s ninos baut izados.

Page 33: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 33/120

VII CONCLUSIONES

 

Los

s t s

más

populares

En e l

t ex to

de

los

36 r e la tos se hace

re fe renc ia

a un t o t a l

de

15 huacas,

  más l a

loca l idad

de

Capote) ,

como

escenar ios

pr inc ipa les de

acontecimientos ,

de

la s

cuales

6

se habían

regis t rado en e l

proyecto de

reconocimiento

arqueológico

del

a ~ o pasado,

todas

e l la s de Pic s i   las 6 primeras del cuadro N°

1 , además de o t ras 9, dispersas en

los

entornos de

Capote

y

San Miguel .

Las huacas de

San

José no

son

mencionadas por

nuest ros

3

e n tr ev is ta dos r es id e n te s en es te caser ío . En resumen

Pics i t i ene 37,5 del t o t a l de s i t i o s , San

Miguel

con 3

s i t i o s

t i ene e l 18.75 y Capote con 7 s i t i o s e l 43.75 del

t o t a l .

El

cuadro

de

porcentaje

de

r e la tos

por

s i t i o

es

e l

s iguiente :

mm¡

rorAt.

 lOmL  E

SITIO

UBJDlClt:N

IE

 

DE  

REJ:MtS

 

RIDmS TI J. UIOS

KR

I OC TJDllD

1

Huaca Alcán Pic s i  

> 55

5 31.25

2

H.H:a

Emrllí

(Efq.Ii .e3)

Pic s i

.........  

........

·..

3

lfuaca

l Alcancia Pic s i 4

11.11

1 6.25

Picsi 19

52.77

·

Huaca Temoche

Pic s i

 

..

 

·

..

relatos

5

HR:a

M3la ll1rte

A1B;¡l:e

Pics i

4

11.11

1

6.25

6

H:a:aTal QlirdE5  Et:rel

Picsi  

·..

7 lfuaca

san

Miguel

san

Miguel

3

8.33

3

18.75 16.66

8

Huaca Coronel

san

Miguel

 

·  

........

·

 

SnMigBl6

9

l iB:a Qlrl:gjal

~ í a

san Miguel

3

8.33

1 6.25

10

Huaca Cacique

Capote

8

22.22

3

18.75

11

Huaca

D::>s

cabezas

Capote

 

·

 

·  

12 Huaca

Rentería

Capote

 

·

 

· 

capote

13

H..Eca

la s

PaJrreJ:as

Capote   ......

·

 

..........

·  

11

30.55

14 Huaca San

Juan Capote

 

·  

.........

·

 

15

Huaca Ayala

Capote

2

5.55

1 6.25

16 Capote

Capote

1

2.77

1

6.25

Total

36

1

6

1

Dist

100

P.iaIi

Cuadro N° 1 - Popularidad de

los

s i t i o s por

la

cant idad y

Porcenta je de Relatos .

Como

se observa

en e l cuadro N°

1,

los s i t i o s

más populares

que

s i rven de escenar io

para

lo s

acontecimientos

mencionados

en

los

r e la tos

son,

en

primer lugar ,

l a

huaca

Alcán de

Pic s i con

e l 30.55 de l t o t a l de re l a tos  aunque s i

observamos

e l

comple jo A lc án - La Alcancía notaremos

un

41.66 ), en

segundo

lugar l a huaca C acique de capote con

e l

22.22 Y en t e r c e r

lugar l a

huaca

Mala  ó Monte

Alegre)

con

un 11.11 ,

también

de

Pics i .

Page 34: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 34/120

Si nos remitimos

a la loca l idades

de l d i s t r i t o

y sus s i t i o s

en

conjunto, tendremos

también a Pics i en primer lugar con un

52.77 seguido de Capote con un 30.55 .

Las razones de la

popular idad

de un s i t i o con

respecto

a

ot ros no la determina

simplemente

la

ubicación

de la s huacas

en

re lac ión

a

su

cercanía con

los pueblos

ó caminos ac tua les

e l l a s

apuntan

más bien

a la s t radic iones

cu l tu ra les

que

mantienen

a la s

sociedades en vínculo con aquel los

s i t i o s

desde

su época de vigencia .

Los pueblos

del

d i s t r i t o

en es te

caso,

mantienen vinculos

más fuertemente con la s hua ca s A lc án ,

Cacique

y Mala ( todas con

ocupación

ta rd ía a

t ravés

de

r e la tos

de contenido mitológico,

que seguramente par t icu lar izaban a cada de e l la s en

su

época de

vigencia , que

duró

hasta

e l s ig lo XVI (1566?). Algunos r e la tos

han

var iado,

probablemente,

en

e l

proceso

de

colonización

y

adoctrinam iento adicionándoles

elementos

occidenta les

(campanas, cadenas, e t c . pero de todos modos e l los a tes t iguan

rezagos de la ideología

na t iva

cuyo contenido

pudo

re f le ja r se

en ceremoniales vinculados

a l calendario r i t ua l

Lambayeque

 

{6

Muchic) a

desar ro l l a r se en

a qu ello s lu ga re s,

centros de

poder,

per tenec ientes muy probablemente a l pres t ig ioso Cacicazgo de

Farcape.

  Los Relatos

más

Populares

Como

se

observa

en

e l

cuadro N° 2, de los 36 r e la tos

obtenidos

en

la s

15

en t rev i s t a s e l

más

popular es

e l

1,

t i t u l ado  La Bola de

Luz en

la Huaca Alcán, con 5 menciones en

5 d i fe ren tes en t rev i s t a s ; en

segundo

lugar e l re la to N° 31

  tu lado

 La Carreta

de Oro

de

San Miguel con 4

menciones;

y

en t e r c e r lugar

hay 6

r e la tos con

 

menciones en

cada

uno,

e l los

son:  La

Campana de Oro

de

la Huaca Alcán ,

 Los

Patos

de

Oro de la huaca Alcán,  El

Pacto

de Barragán ,  El Mister io de

La

Alcancía ,

 La Genti la de la Huaca Cacique y  El J ine te del

caba l lo

Blanco de la huaca Cacique.

Este es en

rea l idad un

aná l i s i s

pa rc ia l

cuan t i t a t ivo

que

permite

conocer a los

r e la tos

que se han f i jado con mayor

intensidad

en

la

memoria

colec t iva

de

estos

pueblos. Sin

embargo, un verdadero aná l i s i s deber ía t ene r en cuenta no

solamente c r i t e r i o s

cuan t i t a t ivos sino cua l i t a t ivos

también.

En

e l los se deber ía

considerar

los aspectos

de

espacio

y

t iempo,

e l

primero

de

és tos

para entende r

e l radio

de dis t r ibución

ó

dispers ión

del

re l a to a pa r t i r

del conocimiento

de la

procedencia de

la s

menciones del r e la to

por

un lado,

y

por

la

cant idad

de

versiones

de un re l a to por ot ro

lado ,

que es ta r í an

indicando

su

acondicionamiento a v a ria s r ea lid ad es ; e l aspecto

t iempo para observar

su

grado de desarro l lo ó evolución a

pa r t i r de

los temas y

elementos exp l íc i tos

ó impl íc i tos

en

los

re l a tos por

un

lado, y

de

la entereza ó in tegr idad de los

mismos

por

ot ro

lado.

(* )   M Hocquenghem

(1987), Iconografía

Mochica

Page 35: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 35/120

REI ro N°

TITULO

ENTREVIST

TOT L   MEN IONES

1 1

2, 3,

4,

6, 10

5

2 2 1, 13 2

3 3

3,

4,

5 3

4 4 1, 3 2

5

5  5.1

2, 3 2

6 5

 5.2

1, 5,

10

3

7

5  5.3 1, 4,

10

3

8

5  5.4

4 1

9 5

 5.5

6

1

10 5

 5.6

6 1

  5

 5.7

14 1

12 6  6.1 2,

4,

12

3

13

6

 6.2

3 1

14 6  6.3

4

1

15

6

 6.4 10

1

16

7

 7.1

2

1

17 7

 7.2

4

1

18

7

 7.3 1

1

19

7 7 . 4

10

1

20 8

6 1

21

9

6, 8,

9 3

22

10  10.1

6 1

23 10

 10.2 7

1

24

10

 10.3

7 1

25 10  10.4 8,

9 2

26

10  10.5

6,

7,

9

3

27 10  10.6

8

1

28

 

11.1

7

1

29

11

 11.2

7 1

30

12

12 1

31

13

4,

10, 11,

12

4

32 14

10,

12

2

33

15

10

1

34 16

 16.1  

15

1

35

16

 16.2 15 1

36

16

 16.3

15

1

Cuadro  

2 - Popularidad de los

re la tos

por la

frecuencia

de su

mención.

3 Los

Temas Básicos

Los

ternas

abordados

en lo s

36 r e la tos recogidos

se

pueden

c l a s i f i ca r

en 5 puntos:

a . Luces móviles

que c i rculan de

una

huaca

a o t ra :

Tí tu los

1,

6 4 Ver índice de

r e l a t o s

b.

Obj

e tos va l ioso s

que

se

hal lan

y vuelven

a

su

luga r

de

or igen: Tí tu los 2 3 6 3 10 1

4

Page 36: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 36/120

c.

Encantamientos

o pactos

para

r e tener  

la gente

a l

i n t e r i o r

de una

huaca: Tí tulos 4, 5 .2 , 5 .3 , 5 .5 , 6 .2 ,

8,

9,

10.2,

10.4, 10 . 6 11 13.

d.

Apariciones o hechos

fabulosos

extremadamente impactantes:

Títu los 5 .1 , 5 .4 , 5 .6 , 5 .7 , 7 .2 , 7 .3 , 7 .4 , 10.3, 10.5, 14,

15,

16.1

 

16.2.

e . Fenómenos natura les en las

huacas

 remolinos :

Títu lo 7.1,

16.3

Todos e l los s in

embargo, parecen

tener e l objet ivo

de

in t imidar   la s personas,

insp i ra r

temor, ya que s i

uno

es

débi l puede caer en

la

tentación de

la

r iqueza y con

el lo

perder

  un

f ami l i a r

ó perderse uno

mismo.

Entonces tenemos no

solamente un mensaje expl íc i to s ino también

uno

impl íc i to .

Mensaje

 xp l íc i to

Insp i ra r temor

ante la

pos ib i l idad que

~

esp í r i tu

malo

se lo l l eve para lo cual emplea var ios recursos

para a t rae r la atención

ó ambición de algún

individuo,

ó

también

la

vía más rápida y vio lenta

de

la

muerte

por

impresión, de la s dos formas se

explica e l mensaje.

Esta forma

 

sido la

manera

s impl is ta

y castradora que ut i l i za ron lo s

curas doct r ineros y

ext irpadores

de

ido la t r í a s para repr imir

la s

t rad ic iones re l ig iosas

desde e l

año 1532.

Mensaje

 mpl íc i to

Los

temas

se

relacionan

estrechamente

con

la

mitología y re l ig ión andina en general , y norteña en

par t i cu la r

que

también imponían

 

lo s

individuos

e l

respeto y

temor   lo s d io ses, y

por

extensión  

los Caciques

ó

Cura

ca s ó

Señores , pero es tos dioses e ra n re spon sa ble s de

la armonía

y

orden natura l socia l económico y pol í t i co  

quienes se

les

debía

t r ibu tar

y ofrendar para que mantengan aquel equ i l ib r io .

  todo el lo

  sobrevivido

e l temor

  la s

huacas

como albergue

de

los esp í r i tus y dioses ances t ra les aunque

t ransformados

en

esp í r i tus

malignos

y demoniacos  

los cuales

hay que

rechazar

o

ev i t a r

por

obra de

la

doctr ina que se impuso.

 

Interpretación

a. El fenómeno de

la manifestación

de luces en la s

huacas

ó

s i t io s

cercanos

  e l l as es un

tema

bas tante

difundido

en es ta

par te del norte del Perú.

El caso es que se t ra ta

de

un movimiento ro t a to r io

de

una esfera luminosa que mayormen te se da en

sent ido

sur -

nor te ,

entre

huacas Penachí

y

la huaca

Alcán, pero que

también se desarro l la en

la

huaca La Alcancía  a l

norte de

Alcán ,

has ta donde se desplaza es te fenómeno fabuloso,

re to rn ando implíc itamen te su

lugar

de origen, pues

siempre

sa le

de

Penachí.

Page 37: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 37/120

Pierre

Duviols 1984):

 Albornoz y

el

espacio

ritual andino prehispánico en

revista andina N° 1 pág

219

  Max Hernandez y

otros

 1987)  Entre el Mito y la Historia

pág

XIV

Tenemos

en

c ie r ta

forma

la

repet ic ión

del

mito

de

la

esfera de luz

que eternamente

va de su r a nor te , de un

extremo de

la

huaca a

ot ro

y

vuelve

a

regresar por

e l

~ s u b t e r r á n e o

que

ex is te ent re

e l l as ,

una vers ión

su r

- nor te

del

movimiento

so la r .

En e l caso de la

Campana

de Oro

se

agrega este elemento

occidenta l como par te d el s in cre tismo

r e l ig ioso ,

pero aquí e l

movimiento

es ta

repi t iendo e l

movimiento so la r ,

la campana es

un instrumento asociado a l tiempo, como e l so l da la s

horas ,

permanentemente

sigue

un movimiento es te -

oes te ,

f inalmente

En la mitología

andina

la s fulguraciones natura les

estaban

vinculadas

a l rayo y

e l

relámpago

cuya

divinidad

t en ía

e l nombre de l l l apa . Pierre Duviols

1

en

un t rabaj o

etnohis tór ico , nos dice que la voz

quechua

~ l L L A entre

o t ras

acepciones se apl icaba ~ t a m b i é n con e l sent ido de luz en

re lac ión con e l relámpago  lLLAPA ó sol .

una

hipótes is

de

t rabajo

que

queda pendiente

de

la revis ión de

archivos

de documentación

Esta es

resolver en

his tór ica .

  manera h ipo té t i ca estamos planteando

que la voz

~ A l c a n c í a pudo der ivar de la s voces: ~ A l c á n é ~ l l l a la

primera Muchic

apl i cada

como

par te de la huaca de ese

nombre

 la

cual parece

s ign i f i c a r ~ C a s a

del

Cacique ), y la segunda

Quechua  luz) por

la s

facul tades que le

eran

inherentes y que

habría sido ap licada ó agregada

durante

la administ ración

lnka de es te cacicazgo.

b. Sobre

e l segundo

tema básico, que

re f i e re

a los objetos

val iosos

que

se

hal lan

y

vuelven

a

regresar

a

su

lugar

de

origen, parece

enca ja r

en e l contexto del pensamiento and ino

cuya

ideología

expl icaba o

concebía a l

t iempo como ~ c í c l i c o y

concéntr ico,

más que l inea l e

i r revers ib le 2 ,

donde nada

termina

para

siempre sino que vuelve a

comenzar,

como lo e ra

e l calendario r i t ua l regido por los ast ros ,

f inalmente,

que

genera la s

es tac io nes , lo s

días y la s noches, e tc . Nada le

per tenece a nadie eternamente,

excepto

a

los

dioses y sus

descendientes, menos

aun los

obje tos

val iosos

enterrados

como

ofrendas

en los templos.

El los

son imposibles de cont ro la r ,

por cualquier mortal , como los movimientos as t ra le s .

Las voces ~ A l c á n -

l I l a

pudieron, con e l devenir

del

tiempo,

der ivar

en

~ A l c a n c í l l a

y

luego

ya

tota lmente

cas te l lan izada en ~ A l c a n c í a . Esto

exp l ica r ía

la s

facul tades

que se achacan a la s

huacas

Alcán y La Alcancía , facul tades

1

uminosas

que tendrían que

ver con ant iguos r i tua le s

ó

mi

tos

vinculados

a los templos ó huacas

re lacionadas

con l l l apa ó

dios

del rayo y e l relámpago.

Page 38: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 38/120

cae a l mar pero v uelv e a regresar a su s i t io y

cuando

regresa

a su s i t i a siempre lo hace  sonando , en simbólico alborozo

por la r e in ic iac ión del

c ic lo .

c.

El

t e r c e r

tema

básico

t i ene

que

ver

con

los

encantamientos

ó

pactos que aquí

se re lac ionan

con seducciones o tentaciones

hechas

por

mujeres

hermosas

que

val iéndose de

su

condición

in te nta n p ers ua dir a los

individuos

a

que se entreguen,

ó

entreguen

a

alguien,

a

la s

huacas

 templos)

ó a l

  e sp í r i tu

malo que habi ta en e l l a s a cambio de placeres y r iquezas ;

en

ot ros casos son animales

de

oro

animados que

in tentan

seduc i r la ambición

de los individuos con

e l

f in de l l evar los

e

in te rnar los en

la

huaca

con ig uales p rop ósitos ;

pero

también

puede se r

e l demonio

mismo

que o frece riquezas a

cambio de apoderarse de la s

personas .

En todos los casos la solución

para

 desencantarse

es

por medio de la s oraciones c r i s t i anas

hecho

que le da una

connotación re l ig iosa a

los

re l a tos .

En la

mito logía

andina la s seducciones muj

er

  hombre

están

vinculadas

a l ordenamiento

de l

derecho a los recursos

hídr icos

3

 

s in

embargo, más cercanamente la

leyenda

de

Nayrnlap que

narra lo s

or ígenes de

los

cacicazgos de

Lambayeque, expl ica

la caída

de

la

d inas t í a Nayrnlap por

los

in tentos

de l

cacique Fempellec

en t r a t a r de

cambiar

de

lugar

a l

ído lo

que t r a jo con sigo aq uél y dice que

es tando en

esos

aj

e t reos

 a deshora se

le

apareció

e l

demonio

en

forma

y

f igura

de una hermosa

muger 4, Fempellec

no

soportó

la

t€ntación

y

durmió con e l l a hecho que

ocasionó desas t res

na tura les t e r r i b l e s que

terminaron con

e l a jus t ic iamiento

de

es te

Cacique

en

e l

mar

y con e l lo e l f in a l de

aquel la

primera

dinast ía de

gobernantes.

El

mensaje

que

puede

detectarse

en es te

pasaje de la

leyenda mencionada y los

r e la tos

de la s huacas  templos) de

Pics i

es que

en ambos casos

la seducción

conlleva a

la

pérd ida del

e qu il ib rio s oc ia l

por un lado, pues

Fempellec

pierde

la

autor idad de

su

re ino , p ierde la vida y con

e l lo

se

genera

e l

caos

soc ia l ;

y

por

otro

lado

la

seducción

de

un

individuo

cualquiera

corre e l r iesgo

de

la pérdida dill

equi l ibr io f ami l i a r a l e s ta r de por medio la vida de

un

in tegrante de la misma.

La leyenda de Naymlap fue

recogida

por un

sacerdote

espaftol hacía

1585

5

y es probable que

se haya des l izado

ahí

la

f igura

de l

demonio

en la concepción b íb l i ca f igura que

in teresadamente

se empezó a i den t i f i c a r con algunos

dioses

na t ivos

ya desde aquel las épocas y que

se hace más evidente

3

  M. Hocquemghem 1987)   Iconografía Mochíca , pág. 62 78.

  C. Donnan 1989) En Busca de

Naylamp

en Lambayeque, pág. 106.

5

J. Zevallos   1989) Lambayeque , pág. 98.

17

Page 39: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 39/120

en

los

r e la tos de la

actual idad

con la carga ances t r a l

que

e l los manifies tan.

El hecho

de seduc i r a

alguien para ingresar lo

a la s

entrañas de

una pirámide y

ofrecer e l

oro

ances t ra l

deposi tado

ah i

a cambio de alimentos es f recuente

en

los

mito s andin os

de la s ie r ra centra1

6

  pero a

la inversa donde

la s mujeres

(ó diosas)

seducen, ó

se dejan

seducir por los

dioses para obtener

ventajas

para sus pueblos. Pero cuando la

seducción

t i ene

como

propósi to conseguir

a cambio

no

un bien

sino una vida ,

parece

más una d is to r s ión c r i s t i ana del mito,

salvo

que

de e l lo se

desprenda un

reclamo de

sac r i f i c ios

para

los d ioses . Los famosos   pactos parecen eso: una

d is to r s ión

de

los

mitos

andinos, una

c r i s t i an izac ión

in te resada ó

d i r ig ida de es tos .

d.

Otro

tema

básico

son

la s

apariciones ó

hecho

fabulosos

de

ex tr emo impa cto

que comúnmente están

asociados

a la s  huacas

malas ,

s i t i o s

es tos

donde ocurren hechos sobrena tu ra les que

espantan

a la

gente

é

inc luso provocan la

muerte a

algunos,

lo

cual redunda

en e l p re st ig io

de

dichas

huacas.

Estos

son

s i t i o s donde se con centra e l temor, en muchos

casos ,

por la pers is tencia de algunos m itos andinos que se

han ido dis tors ionando con e l

t iempo,

por la

pérdida

del

sent ido

lógico con

que

e l los

fueron cread os y que

resul taron

en meros obje tos de espanto .

Los

mitos

son

instrumentos

de

orden

ideológico

que

corresponden a

la necesidad de ordenar

una

sociedad,

de

j u s t i f i c a r

un ordenamiento es tablec ido pero cuando ese

ordenamiento

es desart iculado y

reemplazado por o t ro

cual i ta t ivamente

d i s t i n to pierde sent ido .

Obviamente

que

una,

cul

tura

que es producto

de 20.000

años de d es ar ro ll o s o ci al

como

la andina, no

se

le puede,

ni

pudo despoj arse

de e l los

tan

fáci lmente , porque en muchos

casos e l los fueron usados

para f a c i l i t a r

la

expl icac ión

de la

nueva r e l ig ión

y

en

ot ros casos

e l los der ivaron en

leyendas ó

mitos e r rá t i cos que a l carecer de respaldo, ya

fuera

de

su

andamiaje

or ig ina l

aparecen

como

simples

re l a tos

de

espanto

achacados a l demonio

b ib l ico .

e .

Las

adver tenc ias sobre

lo s

remolinos en

los

re la tos es

bas tante

f recuente

en e l

d i s t r i t o

de

Pics i

e l los es tán

asociados también a la s hua cas mala s,

en es te

caso  La Huaca

Mala de Pics i la

Huaca Coronel y la Huaca Carbajal

de

San

Miguel.

Cris tóba l

de Arbornoz

7

  un ext i rpador

de

ido la t r ia s

del

Cuzco en e l

s ig lo

XVI en una re lac ión de huacas  como

obje to

6

A. M. Hocquenghem

(1987):

 Iconografía Mochica pág. 62 - 78

7 Pi erre

Duvíols

(I984)  Albornoz   el Espacio

Ritual

Andino Prehispáníco ; en revista

Andina

1

pág. 219 ,

Page 40: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 40/120

de

cul to) que describe

para sus cole gas de

la

época,

menciona

  la   capana que entre ot ras acepciones se re fe r ía  ó

s ignif icaba a lo s t o rve l l inos

que

en

la

t i e r ra se

hazen del

aire

 

eran

considerados

 omo los

por tadores

de la s

enfermedades y

de

todo t ipo de males,

de

manera que s i pasaba

uno

de e l los cerca de alguien

había

que

l anzar le

algún

obje to . Lorenzo Huertas  ci tado

por

Duviols, 1984) dice que

 en

los

pueblos

de l norte del Perú se t i ene   lo s remolinos

 omo

demonios

y

es

necesar io

cuando

es tos aparezcan, a r ro j a r

e l

sombrero

o una piedra

para

ev i t a r desgrac ias .

Las

c i t as

hablan

manifestación de una

mantiene.

por s i

divin idad

so las ,

cuya

se t r a t a

t rad ic ión

de

aun

la

se

Page 41: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 41/120

 

Figura

 

Plano

de

ubicaci6n

de

lo s

cent ros

poblados

y

huacas

de l

Dis t r i t o de P ic s i

  Figura 2

Plano

de ubicaci6n de

s i t i o s arqueo 6gicos de

l a

l oca l idad

de P ic s i

  E J I _

 

Page 42: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 42/120

 

  O

FIGUR

Ubicación de Picsi y sus Centros Poblados Principales. Se observa la ubicación del Médano

de Picsi, Huaca la Alcancía, Huaca Cacique y Huaca Dos Cabezas. Fuente: Carta Geográfica

Nacional- I.G.M - Hoja Chic1ayo -

  scala

100,000

Page 43: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 43/120

Page 44: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 44/120

~ - E J I C .

ámin s

Page 45: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 45/120

FRENTE OESTE  E LAS PIRÁMIDES PRINCIPALES  E L HUACA   LcÁN

CULlUR LAMBAYEQUE - SIGLO XlI D C

FRENTE SUR  E HUACA CACIQUE CAPOTE

utTURA LAMBAYEQUE - CHIMÚ - SIGLO Xlfl D.C.

VISTA SUR OESTE -NOR ESTE DE HUACA IX S CABEZAS CAPOTE

CULTURA LAMBAYEQUE - cHIMú - SIGLO XIIl  

LÁMIN

Page 46: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 46/120

LÁMIN

DON RAMON RICO

GONZALES

  84

ANOS

  CAPOTE

ENTREVISTA

No

6

DON

  SIMIRO DÍ Z

LARA 100

 ÑOS

  PICS

ENTREVIST 3

DON

ENRIQUE

DlAZ

GAMARRA

  8

ANOS

  PICSI

ENTREVrST

A

No

1

Page 47: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 47/120

LÁMINA 3

  ONEMIUO QUIROZ GONZALES 84  Ñ s   CAPOTE

ENTREVISTA No 8

DON CARLOS SAAVEDRA

MOR NTE

• 74 AÑOS SAN MIGUEL

ENTREVISTA No

\

ON

GILBERTO TABOADA RAMOS 80  Ñ s  CAPOTE

ENTREVISTA

No

7

Page 48: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 48/120

  r nscr ipción

t x tu l de l s

 ntr vis t s

Page 49: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 49/120

Page 50: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 50/120

Respuesta: ~ n r i q u e Díaz

Gamarra.

Pregunta: ¿Me gustaría saber su nombre para que quede

registrado?

ENTREVISTA N° 1

PICSI

CASET N° 01   L O

Al

. . . Tenía 16 a 18 afias

de edad

y mucha

gente

l l egaba de Chiclayo

y

otros

pueblos,

venían

a

huaquear

y

sacaban

bas tantes

huacos,

pues, de ahí de la

Huaca

de ALcÁN para abaj o,

huacos

f inos . Y

había

un

sefior que había

sacado

una bola grande, pero creo que

t en ía

ansias y la puso a un cos tadi

to de

su

hueco,

una vez

que

terminó

de huaquear,

de

sacar lo s huacos  

entonces

ya cuando

sa l ió pues, puso la bola ahí le hecho t i e r r i t a pa j i t a ah í y

cuando sa l ió fue a recoger

lo

que h abía e ncontrado y

no

había

nada,

se le

fue

  esa

Huaca de

ALcÁN

estaba

tod i ta perforada,

mucho

huaquero en

aquel

t iempo, un tiempo hasta yo me

iba

a

fregarme, como

se

dice, a huaquear, s i yo nunca he dejado nada a

mis padres tampoco, más t rabajaba todo e l día medio d ía y nada,

pero ot ros te nía n su erte  

S r .

ENRIQUE DIAZ

GAMARRA

83

Ar lOS

PICSI

83 Ar lOS

PICSI

CALLE CONGRESO

s in

MARTES   3  E M YO DEL

2 1 :3

a.m.

ENTREVI STADO .

EDAD

.

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE

RESIDENCIA .

LUGAR

DE

ENTREVISTA .

DIRECCION

.

FECHA Y

HORA

.

• ¿Su

edad?

~ T e n g o 83

afias de edad, soy

natura l

de acá, nacido y res idido

en es ta dirección soy

casado

 

¿YO

he

escuchado

aJ gunas

versiones

con reJ ación

a J.a

Huaca

ALCAN en

que

aJ gunos pobJ adores veían

que saJ ían

J uces ó

que

se incendiaba

y

que

saJ ía candeJ a   ?

~ P o r q u e mire ve, porque n oso tr os , a nte rio rmen te , cuando nos

íbamos a t r aba ja r

en

aquel

t iempo

había

un

camino por acá, que

era

de Vis ta

Flor ida

(Viejo), por acá, por e l f i lo del

penal ,

(lado

su r entonces

lo

ha

agarrado e l penal y no hay camino.

Pero antes cuando

nosotros

trabajábamos nos

íbamos

a Tumán y a

veces veníamos de noche, a

unos le s

daba por tomar

su

copa,

otros veían

pues

ahí

que pasaban

la huaca, veían pues,

este . . .  

siempre.

Yo también

he v i s to una

vez

recuerdo

que

vine

de

Tumán

con unos

amigos, unas

famil ias

pero

e l los

se

quedaron  chupando por e l camino, y a la hora que pasé tuve

miedo,

porque

v i pasar una pata con pa t i t o s que cruzaban es ta

huaca,

de

acá

para a l l á es que hay

una huaca . . .   (interrumpo)

 O

Page 51: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 51/120

¿De

d6nde a d6nde pasaban?

 De Esquives a

la

huaca

de

  LC N

es

la

misma huaca sino

que

cruza

e l

camino,

para

acáhay

una

huaca

(al

sur ,

y.para

acá

la

huaca de

  LC N

(nor te) ,

o sea

yendo

de aquí a

la

derecha

es ta

Esquives y

la

o tra es tá

acá

  ( interrumpo).

¿Esquives

cuá l

es?

 ES una huaca que

es ta

frente a

la

huaca

de Alean,

pero

para

acá (a l su r .

¿No

e s la huaca Temoche?

 La

Huaca Temoche está para acá (a l oeste de Alean),   esa

es

otra

• La Huaca Esquives ¿cuál es?

 Es la

que

es tá en la compuerta  

• ¿No e s

la

huaca

Penachi?

 

¡Esa

pues

Pero

es

Esquives,

la Penachi

  ¿Sabes por qué se

l lama?

Porque

vino

un

señor a v iv i r a l lá , y vino un paisano y

ese paisano se l lamaba Penachi, ahí se cr ió ese señor y se

murió,

y

se

quedó con

ese

nombre .

¿Antiguamente se

l lamaba

Esquives?

 Esquives

claro, yo he t rabajado ahí

de chico,

ahí

sembraba

un

señor

Pastor

(Pascual?) , sembraba

papa a h í

• ¿Cómo se

l lama

la

acequia

que pasa

por

e l

costado?

  e s te y

sur

de Penachi .

  Ja r r ín ,

Ja r r ín , claro , hay una compuerta, todo es te de

acá es

Esquives

hasta

la

carre tera que

es

de

Esquives

a

Pics i

y

para

acá

es tá

la huaca de

Alcán,

todo eso ¿ya? . . ese

médano

tod i t

to es

del pueblo, sino

que

últimamente, cuando hic ieron

la cárce l , lo regalaron, se

la

dieron,

e l Consejo

se

la

dió a l

Ins t i tu to

penal . Y

ahí debe

haber algo

porque yo me

he f i jado ,

ya

anteriormente, que coge

e l

algarrobal , todo eso, con una

parte de

la

huaca

para

acá, t od i t i t o es de

adobe,

todo es de

adobe;

posiblemente para

la

par t e

de

abajo es

bien bajo ¿no?,

para acá es a l to ,

es

médano

ya

pues.

Así

es

que puede haber

alguna cosa .

¿Usted

que más sabe de   a huaca Alcán,

sabe

por ejemp1.o, quien

la

hizo

hace

que

tiempo

se

construy6?

 No,

no, mire que ya tengo 8 años y e s o ya esta ah í; por

ejemplo,

mi

papá no

nos dio

casi datos porque é l se

murió a

los

 

Page 52: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 52/120

56 años, joven, y ya pues,

nosotros

somos 10 hermanos y no

quedamos más que 2  

¿Y digame

escuchado

  LCÁN

en

una cosa ,

ese

nombre

que t iene

1a Huaca

A1cán,. Yo

he

a

unas

personas

que

dicen

ELCÁN

otros

1e

dicen

rea1idad, para usted

cua1

e s e1 nombre verdadero?

 La Huaca

de

Alcán, Alcán .

• A1cán,

con A,

¿qué s igni f i ca porque 1e pusieron as i como

e1

caso

de

1a huaca

Esquives

ó derrepente  

. .

?  me interrumpe .

 Posiblemente

sea e l nombre

de

algún Inca o un personaje

más

antes pero como le

di je acá

A lcán, A lcán. Quien

debe saber

más

casos es

mi hermana

Cat i t a vive en

Chiclayo, huuu

t i ene 87 a

88

años .

Seria

bueno conversar

con

e11a ¿no?

 Pero esa t i ene una cabeza, esa te dice

del

pueblo todo .

Y sobre e1   ics i Moderno, donde res ide

¿qué

sabe

de aquí

de

  ics i quien 10

fundó?

 Bueno,

antiguamente, este a

sido un

caser io

antes,

posiblemente porque ahi esta en su his tor i a t i ene 186 años,

creo, junto con

Chiclayo,

Chiclayo

cumple

en ab r i l y

Pics i

cumple

en noviembre,

cumple

años,

de la

misma

edad,

del

mismo

año .

¿A1guna

otra

cosa que

me

quis iera comentar, a1gún hecho

especia1

que

1e

haya ocurrido, ó que haya escuchado

comentar,

que 1e haya

pasado

que es té vincu1ado con

cua1quiera de

1as

huacas que hay

aquí?

 Bueno, nosotros

t rabajamos

antes en Tumán venia un camión a

l l evarnos en la mafiana

y nos t r a i a

en la

ta rde pero ¿qué

resul

t a?

que una

vez un chofer

que v ino trayéndonos

y se

quedó aqui a tomar unas

copas

y se fue por

aqui ,

por es te

camino,

a

la

bajada

del

médano

. . .  

interrumpo).

Perdóname, ¿por e1 camino

que va

a1

pena1?

 Por e l camino

de

antes

de

nosot ros ; a la

bajada

se le

apagó

e l motor a l chofer y luego golpe y golpe, ahi pues, y no le

daba

nada,

y se quedó

pues

en la bajada

de

la

huaca,

y

agarró

pis ta y pis ta y dejó e l camión ah i, lo abandonó porque era de

noche y t en ia que

pasar

o t ra huaca en

V is ta F lo rid a

 Antiguo),

también era un poco

 pesada por lo s

perros

que habia a l l á

porque

habia

un sefior,

e l f inado Miguel Barragán

t en ia unos

perros

bien

malos;

o

sea

que

se

fue

y

lo

dejó,

vino

a l

s igu ien te d ia temprani to , vino con e l mecánico, con

un

técnico, sube a l

camión

y

abre e l

contacto y arrancó. Algo malo

porque e l sefior tuvo

miedo .

41

Page 53: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 53/120

 La de

Vis ta F lo rid a

 ant iguo),

a l l á

donde viv ía

é l .

¿A cua l huaca

se

r e f ~ e r e ?

 S i

se

hablaba

que

era

arch imi l lonar io

y que era compactado con

e l

diab lo , todo eso,

y t o t a l

que

posiblemente

ahí tenía

bastante pla ta y t o t a l que en

la

huaca ya no hay nada de

huaca,

ahora no

hay nada y

no han

encontrado

nada

¿Cosa rara no? digame usted ¿qué cosa

Barragán? yo

he

escuchado

que de es te

señor

hay

v e r s ~ o n e s

de

que ten ía algo sobrenatural.

sabe del señor

se habla mucho

• ¿En v ~ s t a F l o r ~ d a

arrasaron

esa huaca?

 Claro

tanto

que

 

bueno

hacienda, había una hacienda,

t rabajadores .

a l l á

había

la

casa

de é l ,

casa

había pues posada de

todos

los

• ¿ D e s a p a r e c ~ ó la huaca?

• Incluso en lo s planos

del

M n ~ s t e r ~ o de A g r ~ c u l t u r a

es tá

V ~ s t a

F l o r ~ d a

en

esa

parte ¿nunca

V ~ s t a

F l o r ~ d a

estuvo por ah í o s í

Porque quisieron hacer ahí

Vista

F lor ida , era una huaca

grande

¿Y qué pasó l e pasaron

tractor?

empezó

a

 u

Tumán

t o t a l

entonces ya

pues

e l

terreno

y

 Corno

ya lo

agarró Tumán

sacar t i e r r a , emparejaron

 interrumpo) .

 S i claro , he tra ba ja do a hí, s i ,

ahí

había un barr io

de

casas,

as í

de cañas y

techi to de es te ras ,

que digo

de

paja , de eneas,

de

caña,

y

o tras cas i ta s

habían

bien

formadi tas

ahí , de esos

que v iv ían ah í, ahí nacieron

y

vivieron  v in ieron ?) gente del

nor te ; y t o t a l que

murió

Don

Miguel

Barragán,

se

deshizo

todo,

se

fue

la

gente,

Otto

Zoeger

agarró

su

fundo,

porque

era

de

e l l o s  

•   sea

V ~ s t a

F l o r ~ d a era de l señor Barragán?

~ N o era

arrendatario .

• Pero

¿ le

pertenec ía en r e a l ~ d a d a q u ~ e n ?

 A

Otto Zoeger,

o sea a

Capote, todo eso.

Y

ahora después se

dividió porque

una par te de

V ista F lorida,

que

t rabajaban

en

Capote,

recogieron y entonces

cuando quisieron,

Tumán quiso

todo

Capote

anexar lo

para Tumán

entonces

los

 capoteros

no

quisieron,

y,

s in

embargo,

V ista Florida

que estaba

acá,

ya

estaba,

recién es ta hecha, dijeron que no

y

se

quedaron

con

Turnán. Está

dividido,

ent re

Vista F lorida

y

Capote,

sus

Page 54: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 54/120

te rrenos , e s te sus

l inderos

ya, una parte

le

V ista F lorida ,

para

acá, para Tumán y

la ot ra

comuneros, ya son

parceleros ,

ya casi todos e l los

corresponde a

parte

ya

son

Capote.

• Don

Enrique ¿usted

sabe a1go

sobre

esa huaca

que hay en e1

cementerio o sobre e1 cementerio?

• Don Enrique

¿sus padres de

donde

son

son también

 

nacieron

aquí?

 Ha

esa

es ot ra huaca,

es

una

huaca mala, l a que está a l

últ imo

ya

¿La más

chiquita?

 NO

la

úl t ima

ya,

donde es tán

esas nuevas casas que han

hecho

H

.

 o

siempre,

de muy chico, he t rabajado en

e l

campo a

la edad

de

13

anos, conozco,

recuerdo

que

ganábamos

50

centavos todo

e l

día ,

lo s

Pardo en

ese tiempo, salíamos a

la

6 ó 7 de

la

manana,

llegábamos

a

la s

7

de

la

noche,

entonces .

 

Mi

papá

fue de acá, por que mi papá era don Enrique

Díaz

Gamarra

y mi m má se llamaba

Angeli ta Gamarra Mendoza,

yo

cuando he nacido

. . .

, pues mis

padres

son de acá, mi padre era

moreno, medio azambado,

y

é l

t rabajaba mucho

tiempo

a   ,

t rabajaba

en

Capote, todo

e l

tiempo

ha

t rabajado

en

Capote,

como empleado

t rabajaba en

Capote   . . . ) , ya nosotros s i nos

hemos cr iado de

chicos, nos

hemos cr iado;

e l

ganado, la s cabras

a pas tea r y a l colegio medio dia y as i hemos vivido, los

hermanos

mayores

t rabajaban

para nosotros,

mi

papá sembraba,

t en ía

su

te r reno

aquí

en la

 huaca?)H.

¿Ustedes se dedicaron a

1a

vida agríco1a todo

e1

tiempo?

 S i, mi

papá

t en ía un te r reno, acá pues a la bajada,

pero

era

de Capote

y cuando murió mi papá,

otra

vez

e l t e rreno

se

lo

agarró

Capote, como era en

ese

tiempo de

e l los ,

su

te r reno

y

ahí

 

,

porque

yo

recuerdo

que

mi

papá

ah í

mucho

sembraba

arroz

 corr ige ,

maíz, en

ese tiempo un saco de

maíz, la

fanega de

maiz, estaba

a 1

so l e l

saco

de maíz

desgranado y

ah í

t en ía una

era , ah í donde mis hermanas

todas,

fami l iares , nos íbamos a

desgranar maíz, con nuestros bur r i tos que

le llaman,

ahi nos

íbamos y l levábamos

algo.

H

¿Lo que   s Monte Alegre?

 Esa,

s i , es la mala, ¿ sabe por qué?, le vay a deci r , porque

una

vez

una

chica

que viv ía acá, se iba a V ista F lo rid a y no sé

que cosa

le

pasó a la

muchacha que

la

agarró , por

a l l á ,

la

mala

sombra

y

la

mató;

como

no la

atacaron

rápido,

entonces

a

curar la , todo lo hizo

e l

médico, ya

la

había cogido

e l

demonio

  murió.

44

Page 55: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 55/120

Después

ot ra

señora , que

también

es muerta,

la

Evangelina,

también se

fueron

para

a l lá

donde . . .

  para a l l á

abajo;

había

una señora y sa le una lechuza

de

por ahí , creo que estaba

culeca, y

la agarró de

los

pelos

y con la s uñas

le ja laba

los

pelos, un animal

de

esos no la . . .

 

cara ja , no

vá a

in te r rumpir

a

uno,

y

la muchacha se

asustó ,

pero, ya pues,

se asustó

y

la

l impiaron y

después

murió .

 

¿Pero esa e s la

huaca

mala,

pero la s de acá  a l sur donde

está e l

cementerio

a horita , esa

no,

ahi

no hay

ningún

problema?

de

ahí

del cementerio para

a l l á

es   porque mire, una vez

mi papá venía

de

San Miguel,

de

'L a Carbonera' que antes

era

y

venía

montado en un

 

a l anca

de

un

 

un  pa t i ta Bances,

de

ahí , se

le

dio de querer

  i r

a l

baño)

en un

hueco y

 ap ió

la

mula y se

sentó

ahí . . . y mi

papá di jo :

¡Oiga vecino ¡no hagas

eso

y

é l

le

respondió

 

qué

cara ja

yo

 

cago en

los

muertos

y a

la

hora que se levantó ¡bun Se

dio dos

volantines y de

ahí

se fregó

e l

v ie j i to .

Otro señor que siempre l legaba

aquí , era de

Luya, un t a l

'Romeri to ' ,

era

tan querido

ahí

en mi

casa,

con mi

papá

y mi

mamá

era un

v ie j i t o

ya,

pero

siempre le gustaba

venir a

echar le su copa y a

la

hora que

é l

venia se iba a la s 10, a la s

11 de

la

noche, ya

no

podía

pasar ,

ya no podía

pasar ,

la mula

se le regresaba

y

se regresaba .

 

¿Por

cuál , por la

 huaca

del cementerio?

~ o r

e l

cementerio s í , que se

iba

as í para a l lá , por que

é l

t en ía

su

camino que

se iba as í ,

y

todas la s

veces

que venía e l

señor a ' chupar ' y se quedaba a ' chupar ' y se iba a esa hora,

no podía

pasar , la

bes t ia le

regresaba

y

le regresaba

y no

pasaba; y habían dos,

uno

por a l lá y otro camino

por acá, en

los dos caminos   ¿tú

conocías

en

donde

viv ía

Gerardo

Martínez? (pregunta a

Ismael Zegarra) , ahí también, ahí

no

pasaba  nadies a esa

hora, no sé

pero

ahí , ahí hay una

huaca   y

ahí

no pasaba nadie. El

v ie j i t o

t en ía

que

venirse a

dormir acá a

la casa, estábamos

chicos nosotros , e l vie j i t a

Romerito, pobreci to .

y

después

ya

cuando se

venía a

' chupar '

t en ía la

pensión

de

i r se temprano, tomaba bien y se iba a la s  

de l a

t a rde ,

pero cuando

se quedaba después

de

la s

10

de la

noche ya

no

pasaba,

bien malo, ese camino

es

malo, malo,

malo

es

ese camino,

yo

no sé como han hecho ese campamento,

esas cas i ta s ahí en esa huaca.

que sabe,

por

ejemplo,

de la huaca Temoche?

~ h í también

tod i t i t a ,

la

ahí

no hay un

la

han harneado' esa

huaca, la

han harneado

han saqueado

pues

y

han

sacado hart ís imo

huaco,

s i t io donde usted haga un huequi to .

 

Harneado: Limpiado. saqueado

completamente

 <

Page 56: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 56/120

• ¿Y e1 nombre

por qué?

~ T a m p o c o puede

ser

de algún

viviente

porque hay apel l ido

Temoche.

• ¿Usted ya 1a

ha

conocido

con

ese nombre?

~ S i

claro ya

la

he conocido

con

ese

nombre.

• ¿Al.guna otra

huaca que

tenga nombre

propio , a s í

como esa por

aquí; por 10s a1rededores   ?

~ c á también hay una

huaca

que han estropeado bastante que

le

llaman

la

 huaca Alcanc ia , por

a l lá

por donde vivia mi t io

Tito,

donde viv ia Rosendo, de esa

vuel ta

es la huaca,

bajando

e l médano, o

sea

eso

ya queda a l

l indero de San

Miguel.

¿De donde sacan arena e1 Médano), hacia e1 1ado

oeste?

¿ES una huaquita que está acá a1

frente?

 

~ S i s i donde sacan arena

los  

cerqui to .

en e l otro

lado

del

 Claro, s i

 

Yo he v i s to una huaquita por ahí por e1

1ado

oeste

de1

Médano

~ T o d i t i t o eso lo han arruinado

Nosotros

1a

hemos

regis trado

con

e1 nombre de Román,

por que

nos

dijeron

que ahí v iv ía

una

fami1iar Román

Pero ¿con qué

nombre

1a

ha

conocido

a esa

huaquita?

~ ¿ R o m á n

Diaz?   porque

anteriormente La Carbonera   ahi

t ra ian a un adminis t rador Román Sanj inez, Román es te   y era

cuñado

del

finado don

  que

era

dueño

de La

Carbonera,

Nicanor Carmona .

 

¿cómo te

acabo de

decir?   La Alcancia .

por qué 1a

a1cancía?

~ T a m b i é n ahi la han huaqueado hart is imo, tod i t i to es un

huaqueo, porque

ahi yo creo

que mi t a i t a

pues,

también

iba, porque iba también e l pata Lázaro,

ese

negro ha sido

bien

huaquero y quien sacó la bola esa

fue

e l

f inado

Eustaquio

Lázaro.

Aclaración: Posteriormente reconocimos que

La Alcancía

no era

la Huaca Román síno

el

extremo norte

de El

Médano

Page 57: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 57/120

¿De que parte

l. a saco?

¿de Al.cán?

 De

acá

de la Alcancía , pero por

e l ansia

se r ía pues porque

dicen que uno

cuando

se

encuentra

un

tesoro t i ene

que,

pues,

echar le vinagre , o l l eva r su agua bendi ta ; la dejó ahí , la

ansia ser í a

seguramente, porque en ese tiempo que

huaqueaban  

la gente se

iba

con mujeres ,

h i jos , todos se iban pues ahí , a

huaquear, a acompahar a

sus

esposos .

  l otro l.ado

de

l.a pi s ta

hacia el. otro l.ado noroeste  de

Pics i ,

hay otra

huaquita más

o

menos grandeci ta

que parece

que

e s tá ca s i

in tacta no

l.a han huaqueado

  ¡Ha esa huaca esta en La Carbonera, digo en San Miguel .

• No

no

no

es tá acá cerca nada más más o menos cerca

  ¡Ha esa que es tá

acá , s i , donde

(siembra Baca?).

• ¿No

t i ene nombre?

 No, no

t i ene nombre,

y que nosotros hemos

ido por ahí , camino

para Capote,

siempre hemos pasado

por esa

huaca

porque por ah í

era e l

camino, pero nunca

. . .

 

nosotros

chiqui tos íbamos a

pas tea r

cabras y pasábamos por ah í por esa

huaca,

no,

no

t i ene

nombre.   on

nombre

l a huaca

Temoche,

la Esquives

(Penachí) ,

la

huaca de Alcán, e s tá la

Alcancía .

¿Esas

son

l.as más famosas?

 Son

la s más

famosas.

• ¿Y

el. cementerio

no

t iene

nombre

tampoco?

  E l Cemen ter io :

Cementerio .

• Yo he escu chado que por l.a

zona

de El Médano

huaqueros

habian

encontrado

paredes

de

adobe.

 

¿La

qué

es tá por

el. ú l.timo

que

dice

usted que es mal.a?

  La

Huaca

Mala que le han

puesto

ahora,

no

sé ,

la

Huaca

Mala  

o

mucho

recuerdo

de la

huaca,

digo, he caminado

yo

pues y

siempre m

han

dicho a mi que esa huaca

es

  la de

Alcán,

debe t ener

alguna cosa,

puede t ener

algún

subterráneo

por

abajo

¿no?, que se

puede

pasar acá a Esquives

(Penachí), por eso

es

que t od i t i t o , todo

Esquives

es una sola

huaca hasta a l l á , lo

único

que

acá es a l t a ,

t i ene

una

bajada y ot ra

vez l a

huaca

de

Alcan

también es a l t a ,

y

de ah í

s igue

de bajada, para

abajo

ya,

donde

huaquean,

donde ha

s ido

la población,

posiblemente ,

de

antes

¿no?, de ah í han

sacado

hart ís imo huaco y huacos

buenos,

de ah í

han

sacado,

también,

tesoros creo .

47

Page 58: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 58/120

 Ahi pues debe ser la huaca de Alcán.

• No no lo que

es  l

arenal

mismo

un poco más   l norte de l

huaca Alcán.

  S i, debe haber , claro

como

yo

le

digo

solamente

yo

he

ido

a

huaquear

dos

veces y

nada

más y

no

he

encontrado

nada,

es

que

di je yo ¿por que voy

a estarme

jodiéndo yo? Pero ot ros

como

iban

oye, por ejemplo habia un   e l Fel ipe ,

tu

lo han

conocido

ahi (le

habla

a

Ismael),

ese

tenía

una

ser t e

única

oye; habia ot ro acá: Pizarra de San Miguel,

también

que

suer te

ten ia es te

señor para

huaquear, ¡ha e l

f inado   ómez

también.

  no sé

como

t ienen suer te huelen

algo,

encuentran

una

t i e r ra ya conocen

la

t i e r ra pero yo  

he

t rabajado

har to

pero no, dos veces

nomás, los dos

años

de Semana

Santa,

de ahi

ya no .

Bueno

entonces

l agradezco

mucho

por

haber confiado con

nosotros

esos

datos  on Enrique.

• Contestó que

no tenia

documentos

ant iguos

• a entrevista termin6 a l s 11 a.m.

Page 59: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 59/120

ftGustavo Morante

Díaz

y tengo 66

aftos.

 

• ¿Como

especie

de

qué?

• ¿Es

natural

de

dónde?

¿Cuál

es

su

nombre

completo

y qué

edad

t iene?

sobre

lo s

usted recuerde

S r . GUSTAVO

MORANTE

DIAZ

66

AÑOS.

PICSI

66 AÑOS

PICSI

CALLE ELlAS AGUIRRE

 

333

MARTES

 

E M YO

DEL 2000/ 11:05/1130

  e

Pics i

Entonces ahora

cuéntenos don

Gustavo

acontecimientos

o hechos

tradicionales que

sobre lo s

s i t i o s arqueológicos

ftQue

le digO

e l

camino rea l que se

caminaba

primero en

acémilas en burro

6 ha

best ia

y

siempre por

deci r

ta rde

de

la

noche

a s í 8 de la

noche

sa l í a un perro

negro

y muchas

veces asustaba

a

la

gente y

después se ha

vis to

a s í

como

una

bola de luz

que

corr ía hasta la huaca de Alcán.

 

ftDe

Penachí

a l lado izquierdo donde queda la huaca de

Alcán

esa es la

huaca

de Penachí que se l lamaba.

ftDe

casa como

tabanco algo

as í no

pueden ahí nunca

han

podido

sacar

de ahí de

encima donde

se huaqueaba e ra alred ed or

de la huaca de Alcán. Y ahora ya no se puede nada

ni

huaquear

ahí

porque

es tá e l Penal

pues y

e l Penal

es

e l que

v ig i l a toda

esa

zona

no

se

puede.

A

par te

de

eso había

aquí

un

cementerio

a t rá s había una huaca

que

le decíamos la Huaca

Y

de

la

huaca

de

Alcán

s i

pues

han

sacado

muchisimos

huacos

inc lus ive

hay un

s i t io donde

quieren

huaquear en medio

de la huaca y no lo s deja   la huaca huaquear no pueden

huaquear porque

ah í

hay una especie de

casona

ahí y e s o

nunca lo han

 

ENTREVISTA N° 2

PICSI

CASET N° 01   L O Al

ENTREVISTADO

EDAD  

PROCEDENCIA

TIEMPO

DE RESIDENCIA

 

LUGAR DE ENTREVISTA  

DIRECCION  

FECHA Y

HORA

 

• ¿De

dónde

a dónde?

Page 60: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 60/120

Mala,

¿por qué le deciamos

La

Huaca Mala?, porque por ahi,

a

par t i r de las once

y

media, doce, sa l ian remolinos.

¿Se

re f i ere usted

a

l

huaca

de

Monte

Alegre

Por

ahi , por ahi , por ahi ,

a

esa huaca le deciamos (as i ) .

Monte

Alegre

le han

puesto

recién, por acción del Fenómeno del

Niño se han

ido

personas

a

asen tar ah i.

En

esa huaca,

a

esa

hora, sa l ian

remolinos, y

nosotros éramos

jóvenes

donde

teniamos miedo

caminar por

ahi , dábamos

la

vuelta as i por

a l lá

 donde), habia

un camino, entonces

dábamos la

vuel ta .  o

una

  z

s i. . .

  interrumpo)

¿Miedo por qué hay algún hecho espe i l que usted recuerde

Claro,

es que se e nc on traro n

calaveras

encima de

la huaca.

 o

una

vez,

en

un

tiempo

que

fu i

abonador

en

Tumán,

nos

dieron

overoles

y

nos dejaron ahi una

. . . , que

en

ese

tiempo la s

máquinas de caña,

nos

dejaron ahi

y

yo tuve

que

caminar so l i to

de

ahi

para acá, recuerdo un

14

de agosto, yo m venia pues

¿no?,

entonces

e l

cementerio, . . . , se cruzaba

e l

cementerio,

he

venido corriendo

pero

a l bajar

parecia

que

alguien

m

empujaba,

la

pis ta era as i por

ahi , y a l

l l egar

a

la p is ta

¡Bum m

he

revolcado, m

t i r é una revolcada

pues,

entonces e l

14

de agosto

celebraba una

madrina

su cumpleaños, entonces mis

hermanas

han

estado

viendo

pues, cuando m han vis to yo

va

venia con e l

overol puesto,

e l overol

verde,

as i

cuando m

han vis to ,

a l

verme

as i han

cerrado

la puerta ,

pensando que

era otra

cosa

yo

pues,

como

la s

once

y

media

de

la

noche,

pero

yo

estaba

revolcado, l legué

pues,

toqué la puerta:   oye, porque

m

c ie r ra s

la

puerta , le s he

dicho a

mis hermanas as i , : ¡no

hermani

to ,

pensando que

era

otra gente que venia por ahi , por

eso hemos

cerrado

la puerta .

Lo único

nomás,

y

después s i ,

cuando éramos

colegia les , un

muchacho Lucumi, tamb ién c ruzando e l

. . . , nos veniamos

también

a

pié

porque

nos dej

ó

la

movil idad, cruzando

la

huaca de Alcán,

también as i , oiamos t ropeles de bes t i as .

• ¿ ómo

interpreta usted

 on Gustavo e l

hecho

es te de

l

luz

que veían

i r de

l huaca

Penachí

a l huaca Alcán

¿Cómo le l lamaban a ésos, este . . . ?, mi papá nos conversaba

como se l lamaban

esos,

o sea más que todo eso

era

. . . , dice que

esas

bolas son de

oro y se

sepultan

en otro

s i t io

a

pesar

de

. . . ,

no m

acuerdo

su nombre

como

lo l lamaba

mi

papá,

conocia

t od i t i t o ,

hace

2

años

que

murió

mi

vie jo .

Aqui

estuvo e l

per iodis ta Marchena, lo

sacó

en

la

Indust r ia

a mi

papá, lo

entrevis tó

bien

porque

mi

papá le

hablaba

de todo e l

departamento,

s i ,

mi

papá era Ferre ñafano pero

conocia

bien,

s i ,

bastante conocia mi

padre. Por la Industria sa l ió una

vez

pero con e l fenómeno de El Niño se

ha perdido

ese documento que

t en ia

mi

papá, un periódico, su fo tograf ia , todo.

Page 61: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 61/120

Díqame ¿a1quna

otra versJ on que

usted sepa sobre 1a

huaca

por

dec ir Temoche o 1as otras huacas de

10s

a1r ed ed or es d e acá?

~ a s i

de

Temoche no se

ha

oido, no era porque era

un  

a l rededor

sembraban .

 

en ese

tiempo

Don Miguel Barragán

sembraba arroz y Temoche casi no ha s ido pel igroso Que ha

habido zona arqueológica no, más bien en e l

cementerio

s i

aqui

en e l cementerio, según unos ingenieros, unos es te

 

arqueólogos, como se l laman

este   que vienen dicen que es

zona

arqueológica,

s i porque

mucha gente que hacen sepul turas

dicen que encuentran huacos.

H

• Este díqame otra co s a ¿a1quna otra versión con 1as otras

huacas de

por

acá? hay

una

huaca Román

 

¿cómo nos díjo que se

11amaba señor? ¿1a

huaca

A1cancía?

~ i H a la

Alcancia ,

también

ahi

bas tantes

huacos,

en

la

Alcancia

también, todo eso per tenece a Tumán

¿no?, la

Alcancia

también

habia ,

por

eso

le

l lamaban,

le

l lamaban

Alcancia ,

por

la

razón

que habia bas tante

huaco,

ha

s ido un

hueco ahi

sacaban huacos,

esa era

la Alcancia

porque se

encuentra bas tante

huaco, s i

d if er en te s t ip o s d if er en te s

se

encontraban

huacos. Como

le

decia , yo t en ia un huaco negro aqui , media l a t a

de

azúcar

dentraba

ahi

H

 CASET

1

LADO B

o sea fuimos a

un

sepel io y mi hermano vio que den

t raba

t i e r r a

ahi

se hacia

hueco

ahi

pues

y

mi

hermano ha

agarrado

y

le a

puesto

un

pedazo de cal lana

le

ha puesto

ahi

con o t ras

cosas como sefia, y me

dice

a

la

hora que

hemos

ido a l sepel io :

ha estado cayendo esa vaina, vamos a

ver lo ;

y no hemos l levado

palana,

mi hermano

lo que l levaba  era) una   Alejandro, una

como clavo, as i

incó

as i :  

aqui hay

algo

zambo ,

comenzó a

excavar

y sacó este

huaco,

negro,

de

esos f inos pero se nos ha

perdido

de

la casa ¿quién se lo l l eva r i a ca ra jo?H

• on Gustavo usted por

casua1idad

no supo

s i

su Papá tenía

as í

documentos

a ntig uo s 1 ib ro s a ntig uo s manuscritos

que

haya

sabido

usted

como

para

que

usted

nos

pueda

mostrar

 

~ M i r e esa razón   s i

ha habido.

El

quien

t en ia

bas tante

l ib ro también

era mi Tia

Fel ipe Diaz,

pero

después que yo le

quise

pre s t a r dice que lo s habia pres tado ,

no supo

quien

le

habia

devuel to  prestado?) porque e l me prestaba

a mi, mi

t i a

Fel ipe Diaz Lara, justamente a l

otro

lado

de

mi

t ia

Casimiro.

El t en ia

buenos

l ib ros

t ipo

de

mosaico, t ipo de o t ras

l e t r a s

todo

t en ia

me

ensefiaba

todo

eso t en ia

e l t i a ¿y cómo me

ensefió? Porque

me

ensefió,

justamente ,

la cuest ión

de

un l ib ro

de apicul tura

la cuest ión

de la s abejas

 

y mi papá ¿no? por

cuest ión

de

la s l luv ias se l levó todo, s i se

le

cayó

la

casa

de

mi

papá, pues,

a

mi

papá

se

le

cayo

todo

¿no?

rescatamos

la s

cosas

que

se podian ver nomás.

H

1

Page 62: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 62/120

• on respecto  

i s i

¿usted que sabe ¿cuándo ~ a fundaron de

donde vino ~ a

gente

~ u e n o la fundación cas i

no

  mi papá todo

eso

  ha

conversado

oiga

arqueólogo;

de

¿cómo

era

la

gente

que

venía

de

acá? tampoco porque no hay n i una placa

en

la Ig le s ia pues

que

hubo vie ja

pues; ¿en

qué tiempo

se hizo?

nada más

bien s i

recuerdan

que cargaban la s piedras

en

ca r re t as

para

hacer la

Ig le s ia en ca r re t as

pero

no

no

  mi papá

s i

  conversaba

de l tiempo

de

la Ig le s ia ás bien

donde era

la

comisar ia era

la

cárce l donde

es la

comísaria

ahora que es tá por caerse

ahi

era l a · cárce l t en ia puer tas de madera todo pero

con

e l

tiempo también

desaparec íó

porque ya comenzó

Chiclayo

Ferreñafe entonces la gente que caía por cua lquie r cosa que

afectaba

a l pueblo lo

l levaban

a

Chiclayo Después v iv ía ah i

un

s·eñor Eca también ahi dormia en la

cárce l

ahi dormía t en ía

puer ta

de m adera

todo

muy

boni ta era

pero después

no

ahora

la

han dejado

para e l puesto

s i s i

 

Page 63: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 63/120

~ s i m i r o

Díaz

Lara, Casimiro

Díaz

Lara.

 

¿Su nombre completo cuál es?

• Don Casimiro ¿Qué cosa

sabe

usted de   h ua ca A lc án ?

ENTREVISTA N° 3 - PICSI

CASET N° 01 -

L O

B

S r. CASIMIRO DIAZ L R

100

AÑOS.

PICSI

PICSI

CALLE REAL S/N

MIER OLES 24 DE

M YO

DEL 2000

 1900 , e l 22 de abr i l

ósea

que ya

100

aftas

de vida, muchas gracias a

-Yo he nacido e l afta 900

Dios

me

ha favorecido

con

Dios to do poderoso  

-Es una huaca

antigua, t iene dos

subidas , subida

de entrada 6

subida normal

y como

siempre t iene dos subidas, subida

y

baj ada.

La

huaca

de

Alcán, una huaca

antigua de Pics i

esa

huaca t iene la

vida

de . . . ¿Cómo se llama? . .   la huaca de

Alcán, subida y bajada, t iene dos

cabezas,

dos

cabezas

o sea

dos

subidas,

subidas de aquí , de a l l á O que digo, para

protegerse y subida

pa ra . . . la huaca

de Alcán es

una huaca

ant igua .

Esa

huaca t iene

un

subterráneo,

que eso solamente

Dios

y los

viv ientes antiguos como   l levo? yo que

tengo

más de

100

aftas,

100

aftas de vida,  yo

di je ra?

que , esa huaca t i ene un

subterráneo

y

se

escucha

abajo

de

la

t i e r r a

se

escucha

novedades,

conversaciones

de

los

antiguos,

abajo en

e l

subterráneo. Esa huaca t i ene vivienda subterránea, ¿qué más

t iene?

 pregunta

su h i j a

a

esa huaca

muchos

ant iguos han

venido

para

descubri r la que es lo que t iene en

e l

subterráneo,

ósea

bajo t i e r r a . Bajo t i e r r a t iene

un

pueblo, la huaca de

Alcán

t i ene un pueblo, hay t iempos que se escucha bul la

de

gentes subterráneas, que hab itan bajo la t i e r r a . ¿No dicen qué

t iene Campana

también, una campana?

 pregunta

su

hi ja y é l

responde :

una

campana de oro, hay t iempos que sale la campana

de ahí ,

sonando, hacía e l

mar

y

de ahí

del

mar

vuelve a

regresar

a su s i t io a l lá a l

s ub te rrá ne o es e,

la campana de

oro,

muchos c ien t í f i cos

han

venido

para

descubri r la

pero

no la

pueden sacar . Los chilenos, en la

época

que sa l ie ron aquí

habitaron

los

chilenos, la

sacaron

a la

campana

y

se

la

llevaron, los chilenos, e l 79 y de a l lá se regresó, la campana

ENTREVISTADO .

ED D

.

PROCEDENC lA .

TIEMPO DE

RESIDENCIA

.

LUG R DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION .

FE H

Y

HOR

.

• Señor me gustaria empezar   entrevi sta con usted y

que

nos

diga

su nombre

completo y

su edad

Page 64: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 64/120

sonando,

ot ra

vez a

su

s i t i o , ó sea que

hasta la presente ahí

es tá una campana de oro .

¿Hasta

d6nde

se

  evaron

  a campana?

·S e llev aron

a

Chíle, cuando

la

guerra

del 79 creo, ¿en

que

afta

fue la

guerra

con Chile  pregunta don

Casimiro

y

respondo: e l

79) , ese afta y se volvió a regresar otra vez a

su

s i t i o , o

sea

que

hasta l a presente

la

campana está

ahi ,

bajo su subterráneo

• Señor Diaz

digame

¿qué

conversaci6n

s escuchan debajo que

t p o

de

conversaciones?

•   esa

es

una  

son

como en

l a t í n ,

conve rs an , conve rs aban y

conve rs an s iempre, hay

t iempos que

hay

conversación

de

la gente

que habi ta

e l

subter ráneo ,  ¿qué conversación? Pregunta

su

h i j a ) ,

es

una

novedad

pues,

como

en

l a t í n ,

hablan

en

l a t í n , que

no se le ent iende lo que hablan, son re lac iones ant iguas que

hablan, por

épocas

se escuchan,

palabras

ant iguas .

¿Qué otras cosas s suceden

en

  a huaca AJ cán

·Conversaciones en

l a t í n ,

en

que hablan, esa huaca

de ah í

su r y

la o tra es tá

a l lado

 puntas?) .

l a t í n ,

t i ene

nor te ,

que no se le s

dos

viviendas,

dos viv iendas ,

ent iende lo

una

a l

lado

dos juntas

Han venido,

 descubr i r la?) ,

descubr i r la .

de

ya,

c ien t í f i cos

lo s secre tos de

para

ver

la

huaca

para dis t ingui r l a

y

no

han

podido

• ¿Usted ha escuchado

de

  a huaca de AJ can que sa e

una

bo a

de

cande a?

• ¿De cande la? . . eso

es

acá, más acá y esa camina

de

Penachí.

La bul la

de

gente se escucha

que sa le

de penachí

y

se comunica

a

la

huaca de

Alcán,

algo mis ter ioso . Han venido c ien t í f i cos

para ver y no han podido dar

con

e l

secre to que t i ene en la

huaca de

Alcán, una

huaca

antigua.   ahi

sa le una pelo ta

rodando, rodando, rodando

sa le

y

dicen

que

ese

es antim onia,

mucha gente dice que

es

antimonia

la

que anda,

la

misma  mina?)

antim onia es

un

piojo ,

un

piojo

vivo, es oro vivo e l que es ta

ahí , este

sa le

rodando,

rodando

y se va a l mar, del mar vuelve

a

regresar

a su s i t i o y ahí

es ta ,

una

pelo ta

sa le

rodando.

¿De

qué

  s   a

pe ota?

  e

oro

de

oro v

vo

 

• ¿Sa e de   a huaca Penachi?

 No,

no,

(de

huaca

Temoche

i n s i s t i r su

la

huaca

de

Alcán

¿diga?

dice

 ¿ sa le

de.

dónde, de

la

huaca de

h i j a ) ;

de

ahí , ahí es tá , ah í

 i4

su

hi ja) de

l a

Alcán?

Vuelve a

para

y

t i ene

Page 65: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 65/120

intermedio

que se pega a

la

huaca

Temoche (Penachí?), de

ahí

ot ra

vez

a

la

huaca

de

Alcán,

hay

un s i t i o

hay

épocas que

sa le

rodando, rodando y

de

f ren te a l mar. Dicen que es un piojo un

piojo

que se l lama

ant imonia,

ese lo hace andar, lo hace

rodar

a

la

pe lo ta

esa .

¿Es

un piojo?

 S i es

un

piojo que se l lama

ant imonia,

es oro vi va que anda

de

un

s i t i o a

otro por

ejemplo ahora está metido ahí .

Ahí hay

un

socavón que han hecho lo s chi lenos

por

saca r l a

ah í ha de es t a r

e l

socavón para saca r l a

ahí exis te un

socavón

ese ,

covaron los

chi lenos

para

saca r l a

la

sacaron, lo s

chi lenos

la

sacaron y de a l l á del mar ot ra vez volvió a

regresar a su s i t i o . O sea que ahori ta es

c ie r to

que

es ta

ahí

ahí

es tá

la

huaca

de

Alcán, oro

v i

va

que

anda,

sa le

de

ah í

rodando, rodando,

rodando

y rodando l l ega . Ese que

le l laman

badajo es una

culebra

de oro,

esa

es lo que lo hace andar,

dicen

que es antimonia

viva,

oro vivo.   ah í sa le rodando,

rodando

la

antimonia

esa

y derechi to va y cae a l mar.

Señor

Díaz;

¿es

una campana o

es

una b o ~

Campana es campana.

• ¿No

es

una b o ~

Se

t ransforma,

es

lo

que

se

l lama oro vivo

y

ese se

l lama

ant imonia,

ese la hace andar a

la

campana, unas

veces

se

conv ie r t e · en bola . Ese oro vivo

es

e l

que anda

ahí ,

ese que

l laman antimonia ese

es

vivo que anda

por

donde qu ie re .

• Señor Díaz

¿qué

otra his tor ia se

cuenta sobre

  huaca AJ.cán

sobre

cosas que

aparecen

Ó

desaparecen en ~ huaca AJ.cán?

 Es como

le d i je

como

le repi to

pues,

es

  t i ene ant imonia ,

eso, oiga pero t i ene su secre to esa la agarran , la queman y

quemándola ya se

quema

esa antimonia que dicen que

la

hace

andar,

que

la

hace

sonar

a

la campana;

suena,

da

la

hora ,

por

eso cuando

son la s

12 del d ía

suena

12  campanazos , la s 12 de

la

noche 12  campanazos , da la hora

la

campana,

es oro

vivo,

anda por donde

quiere,

¿qué lo

hace

andar?,

la

ant imonia .  a

ant imonia, e l

que

t i ene

su

sec re to

la

quema

y ahí

quemándola,

entonces

se

convier te

ya en lo na tura l .

• Yo he escuchado señor D ía z

que

aparecen

unos

perros por

ahí

 ¿un pe r r o ?

•   i de noche se

~ e s han

aparecido unos perros a ~

gente

por

ahí he

escuchado

también

Page 66: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 66/120

~ B u e n o

¿qué

perros?

es te   yo nunca he escuchado eso,

  botando

candela, le recuerda

su h i j a

que

salen botando

chispas de candela,

como una

especie de

camaleón, as í ;

camaleón

es un animal que

desaparece y

hasta la

fecha

por ejemplo ahí

lo

agarra

y

lo asusta pues, lo sorprende. Sale un perro botando

chispas

de

can dela p or

la

boca, eso

es

lo

que he

escuchado

yoff

• Señor Diaz: ¿es un perro o es un camaleón?

~ s í como

camaleón,

es

dec i r

en f igura de

un

perro, botando

chispas

de

ca nde la p or la boc

• ¿Sabe alguna otr

cosa

sobre otr

huaca

que

hay

acá en Pi.csi.?

:

~ T a m b i é n t iene

por ahí una

huaca Temoche,

l a

huaca

de

Alcán,

son huacas

que

t ienen

oro

oro

vivo

¿Conoce l

huaca

Alcancia?

~ ¿ L a huaca Alcancía?

. .  

esa no es

huaca,

ese

es un s i t i o

que

le llaman

La

Alcancía, es por acá,

a l

sur   ?)   debe

se r

nor te

es acá por  

¿cómo

se llama? . .

se

l lama e l s i t io de La

Carbonera, ahí donde  

ese

es un

 encanto que he

escuchado

yo, Alcancía.

 

• ¿ ó o es ese encanto sabe conoce?

~ E s e

encanto

es

 

son

habitantes

que

vi

ven

pues

y t ienen

subterráneo, baj

o

la t i e r r a

eso se l lama

encanto

y

t iene

su

secre to : que

aquel

que, dicen, no t iene creencia

en

eso, se

convierte

en

una persona y ahí es cuando, por ejemplo, ya se

encanta

pues ya,

ya

no

sa le

de ahí , e l que

se encanta ya

no

sa l e

y

se

convierte

en persona e l encanto

y

t iene sus horas

donde

ot ra vez

se

vuelven

a

desencantar

y

otra vez vuelven a l

mismo s i t i o es encanto, se aparecen

y

se desap arecen , encanto,

t iene su secreto que se

convier ten en

un humano o

se con vierten

en cualquier

otra

cosa, eso se l lama encanto; muchas

cosas ahí

hay

que

sobre ese punto,

se

convier ten

en

perro,

se

convier te

en cua lquie r

cosa,

en

venado,   en) cua lquie r

cosa se

convier ten.

Tienen

sus

oraciones

que

le

piden

  ?) a l

señor

todopoderoso.

Se convier ten en

cualquier

cosa.

La

única vez

que   paso

a

mi,

que

ahí en una

huaca

que le

llaman huaca

Penachí,

ahí   perdí que

no

supe donde estaba

yo. Iba

por

una par te

perdía ,

volteaba

por e l mismo s i t i o

no

daba

con

e l s i t i a ahí

estaba, hasta

que

no sé como mis

hi jos   sacaron de

ahí yo

no

sabía ,

e st ab a d esor ie nt ado,

a

eso le llaman encanto

que

encanta,

y

cuando no hay

esa

oración

que uno se encomienda

a

Dios

todopoderoso, entonces es cuando

uno se pierde

 

¿Conoce usted l Huaca Mala?

 Esa

se

llama Penachí.

Page 67: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 67/120

¿Es 1a Huaca Ma a

No la huaca

mala es

la

de Alcán Alcán.

• ¿Ha yá

1a

Huaca

Ma a

es

1a

de

A1cán?

Si ahi hastd

ahora

exis te e l

forado ¿cómo

puedo decir?   qué

lo s

chilenos

tenían

un aparato que

se

llama azogue

{- ,

ese lo

so l taron ahí

y

ese azogue se desaparece de

tiempo

a

ot ro

desaparece a s í hicieron

lo s

chilenos que

se

l lama azogue

entonces una vez que ya después ya agarra t i ene

su

secre to

lo sacaron y fue

cuando dieron con

e l ent ie r ro de

la

campana

por medio de ese azogue descubrieron donde estaba

la

campana.

Después cuando cavaron

la sacaron

y

se la

l levaron a

Chile

de

a l l á del mar de

Chile

e l

océano

pací f ico

volvió

a regresar

la

campana

sonando

ot ra vez vino a su t i e r r a a su

s i t i o .

O

sea

que

hasta

la

presente

ahí

es tá

a cualquiera

que

se

le

presenta

sa le sonando sonando

y

e l aparato con que la

suena

es

una

forma de

una

culebra

una

culebra del

mismo mater ia l

de

oro

ese la hace sonar:

dam, dam, dam

suena.

• ¿Qué sabe usted de1 Médano?  d e Pics i

CASET N° 2 -

LADO A

Es

un pueblo

que

es ta encantado ahí

en El

Médano pues ahí .

¿También

se

escuchan

conversaciones

abajo?

 También subterráneas.

Ese

t iene su

tiempo

que se

escucha

en

l a t ín hablan

en

l a t ín que nadie

entiende que . . .

bajo

la s

palabras de l a t ín hasta la presente t iene su tiempo no no

toca

del

diar io

t i ene sus épocas ó sus momentos que se escucha

conversación.

Hablan como

s i fuera

un pueblo

dicen

que fue un

pueblo que

se

encantó ahí

ahí en

El

Médano en

El Médano de

Pics i .

Ahí

cerqui ta es tá

la huaca

de

Alcán

ahí huaca de

Alcán

huaca

de

Penachí ahí y

Penachí

se l lama

porque ahí

v i

vía

un

ant iguo habi tante y

se

llamaba

Penachí

y por eso

le

pusieron Penachí porque ahí

viv ía

ese viv ien te .

• ¿Y 1a huaca de

A1cán

por qué ese nombre?

 Es

ant iguo huaca de

Alcán

es ant iguo.

• ¿Y

Temoche?

 Y

Temoche bueno por consiguiente son

2

huacas que están

cas i ju ntas ah í

Temoche y

Penachí

ó

Penachí

y

Temoche

y

Alcán.

O

sea

que es te pueblo es

ant iguos

ya

Pics i es más

antes

de pics i

más bien

sa l ie ron

a

(.)

Azogue:

Nombre vulgar del

mercurio.

muy ant iguo

habitantes bien

que

Chiclayo

de aquí

la gente

Chiclayo y lo s viv ientes se

Page 68: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 68/120

llamaban Chiclayo,

se

apell idaban Chiclayo y

le

pusieron

chic layo. O sea Chiclayo es muy antiguo a

Pics i ,

los

habitantes

que habían aquí

en

Pics i , que

le

llamaban Pics i ,

eran

Chiclayo,

se apell idaban Chiclayo, Chiclayo, C hiclayo. y antes no había

serv ic io ese   ¿cómo le llaman?,

todo

era a bur r i to , a

cabal lo ,

no

había

servic io

vehicular ,

todo

era

a

burr i to ,

cabal lo. Más

mula

macho

era antes ,

no había servic io

vehicular

como hay ahora, y esas

familias que

vivían aquí , en chiclayo

antiguo, se

apell idaban Chiclayo

y se

fueron

a l s i t i o

de

Chiclayo que

es ahora,

de

ahí se

l lama Chiclay o, C hiclay o,

Ferreñafe

Chiclayo,

Ferreñafe,

Chiclayo, no

había

Pics i . ?)

• Señor Díaz a

mi

me han contado que

en

Pics i antiguamente

había

una

noria

aquí en e l

parque

y que

en

esa

noria

también

asustaban

¿qué

ha

esouohado

usted

Esa

noria

se

perdió

cuando

vinieron

la s

l luv ias tor renc ia le s

del

año

25,

e l año

84 también  ? ) . Esa noria tan pronto

se

crec ía como tan

pronto se

desaparecia , es como encanto también,

noria   ,

había

un palo largo que

le

llamaban e l palo de

la

fa rola .

Antes no había

alumbrado

público, antes

eran

faro les y

ese fa ro l se desaparecía como se aparecía ot ra vez, e l palo de

la faro la un

palo

ant iguo.

¿Estaba

en

e l

centro

En

e l

centro de acá, p a l año

25

todo

desbordó,

pero

ahí mismo

mermó y

secó, secó,

pero ahí mismo volvió a rebrotar e l agua,

noria antigua,

su

agua

era

agua

viva .

Ahí,

e l

que

por

casual idad

se

entraba a ese pozo no sa l í a más ya .  

• ¿Cuándo

entraban

a

la

noria

• Señor Díaz

¿qué

sabe

usted

de l canal Taymi sabe algo

El canal

Taymi ahora se

ha

modificado

con

un r ío , e l r ío

Lambayeque, después del

r ío

Lambayeque un canal

 

Taymi, pues,

taymi  

Si, cuando

entraban

a

la

noria ya no sa l ían más, dicen que se

perdían, era como encanto. Y ahora ya no se

escucha

nada de eso

ya, después, antes te daba e l agua viva, e l que

por

casual idad

en trab a ah í ya

no sa l ía ,

se quedaba, agua viva, la noria .

bien antiguo también, pero e l

cauce que

mucho

aumentaba

e l

Taymi. Bueno

es

un cauce

s i pues,

es

ant iguo,

un

comenzó as í

también.

O sea, que es te Pics i a

s ido , an tes,

a sido vi r tuoso ,

ten ía

mucha

v irtud . P ics i ,

un

pueblo

antiguo, antes

que

Chiclayo,

Chiclayo

ha venido

ahora poco nomás a poblarse , a te ne r re alc e,

después antes

era

un pueblo antiguo que

se

va s i n . . . nat iva

(? ) , se desaparecía y es porque antes no había re l igión

antigua, no había re l igión, eran como gente que se encantaba.

Pics i , un pueblo

ant iguo.

n el

Taymi,

agua y

Page 69: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 69/120

• Señor

  ¿cuál

 s su

nombre y

su edad?

• ¿Está

hablando usted de

San

~ g u l

• ¿Qué

sabe

  l huaca

Alcán

usted?

  Carlos

Alejandr ia

Lezcano,

con

72

años de

edad,

nacido,

cr iado

y

baut izado

 

(en

Pics i

S r . CARLOS ALEJANDRIA LEZCANO

72

AÑOS.

PICSI

72

AÑOS

PICSI

CALLE CONGRESO

s /n

MIERCOLES   WlYO  EL

2 11: 10

a.m.

ENTREVISTA N° 4

PICSI

CASET N°

02

 

L O Al

 Yo

he t rabajado muchos años en e l campo, de la edad de

14 años

y me

he re t i rado

a los 65

años del t raba jo.

Conozco muy de cerca la s huacas que

son,

es te   , huacas y

que

son

par tes

de lo

que

depende a

es te

pueblo de Pics i   .

Le podría ,

primero,

prec i sa r que

yo conozco

San

Miguel

de

Pics i

le

llaman Las cap i l l a s era una ciudad donde habían 4

Ig le s ia s

,

es tá

a

una

dis tanc ia

de

los l inderos

de Luya, de

Pavias . Bueno, ese es San Miguel de Pics i cuando l lega

a

ser

San

Miguel de Pics i pierde San Miguel de Pics i viene la s

paredes vuel ta

Las

Paredes,

e ra

de Pics i

también, entonces

San

Miguel,

que ahora

es anexo de Pics i

se

llamaba La Huaca   era

en ese

t iempo

una

hacienda arrocera 'Carbonera ' ,

¿por qué

le

ponen

ahora San

Miguel?,

porque

ahí

despejan

la

imagen

de

San

Miguel

Arcángel , es San Miguel de

Pics i

de vecino (?) ,

eso

podría dar

razOn   , y aquí en

e l s i t i o

de

la

Carbonera

había

un señor, e l dueño, Don

Nicanor

Carmona, adminis t rador Don

Carlos Román, en ese tiempo había

mucha

' concidencia ' de que

hab ía c re cim iento de

huacos ¿no?,

excavamientos que hacían ahí

con

t rac tores

y

entonces,

según

conversa

mi

padre

Sebast ián

Alejandría , que es

mi

padre; que ahí

sa l í a

una carre ta

a

la s

12

de la

noche.

San Miguel, ahí mismo,

ahora

es San Miguel.

De

San Miguel de

Pics i

y

de

San

Miguel igua l i tos es sinónimo,

¿ent iendes?,

e l

legí t imo San

Miguel era

a r r iba

arr iba donde

te digo, en

los

l inderos . De

ahí

La

Carbonera

e r a . . .

Carbonera le

decían pero

era San

Miguel,

¿ent iendes?, O

sea

que

e l

apel l ido

e l nombre,

lo

daba

la

ot ra

f igura .

Por

deci r

San

Miguel

ahora

es

San

Miguel,

pero todo lo que era la huaca, hoy tengo que dec i r te

que tod i ta s son casas del anexo que era de Tumán; pero como

hoy

depende del Dis t r i to de Pics i es de Pics i .

ENTREVISTADO .

EDAD

.

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE RESIDENCIA .

LUGAR DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION

.

FECHA Y HORA .

Page 70: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 70/120

Por esa p a r t e hemos

terminado

conociendo todo eso, como hace

t a n t o

tiempo

que he andado, he t rabajado, y mucho más con mis

padres.

Después

t i e n e o t r a

p a r t e :

l a

huaca

de

Alcán,

una

población

grande, dicen

que era un pueblo donde

habia

una campana de 5

metros de

a l t u r a

y de

d i s t a n c i a a s i

de campana de

campana,

de

vuelo, t e n i a

como 8 ó 12

metros, 12

metros es .

Esa

campana

l a

sacaron

l o s

v i e j o s de antes , porque conocian lo que

habia a h i

l a

sacan

y l a j

alaban e n t r e

8

yuntas ,  

oj o ,

e r a bien grande,

puro oro,

entonces ¿la

campana que

hace?,

l a t r a i a n ja lando l a s

yuntas, entonces conforme cam inaban se dedicaron a conversar

l o s

que

t r a i a n

l a s yuntas, ja lando

l a

campana para acá a

P i c s i

entonces p r i n c i p i a n a d e c i r

pues,

que t e n i a n que venderla y

r e p a r t i r s e e l

o t r o d i j o :  no a mi

me toca

porque

yo l a

he

v i s t o ¡no a mi

me toca

más porque

hemos

t rabajado

i g u a l e s

en

eso que

e s t á l a

conversación, l a campana

rompe l a s

cadenas

¿ent iende?, eso (es) e s in fo rmac ió n de una

gente ant igua,

a l o s

años que

tengo

yo,

por lo

menos mi

padre y lo s v i e j o s que

me

han conversado

t e n i a

sus 40 ó

50

años; dicen

que rompe l a s

cadenas y

l evanta e l

vuelo, voló l a campana y

cayó a l mar.

Entonces, aqui

habia

una

señora Rosario   uro  Rosario

Lazada, l a

señora

Rosario Lazada conversa que, e l l a ha muerto

de 95

años

¿ent iendes? yo

en ese

tiempo estaba joven, dice

que

a l a s 12 de

l a

noche e l l a

oyó

l a

campana

que

pasó a su mismo

a s i e n t o doblando: ¡Dam Dam

am

dando voz que cayó a su mismo

s i t i a y

l l e g a

a

su

mismo s i t i a entonces ya

l a gente no

se

a t r e v i ó

a escabar , ¿me

e s t á

atendiendo?,

ya,

e l médano

de

P i c s i

e r a e r a e s t e r a

a s i tupido como l a e s t e r a l o s a lgar robos , que

t e n i a que a b r i r una t rocha

para

sacar

l a

campana. Entonces ¿que

para ahora?, l a c á r c e l

no quis ieron h a c e r l a

en

ninguna

p a r t e

c o n s i n t i e r o n nadie,

no

quiso

Reque,

no quiso Pim entel, no

q u i s i e r o n en Bayovar y en

ninguna p a r t e

quis ieron

que

se

haga

l a c á r c e l

 

) ,

yo

p r o t e s t é

que l a c á r c e l aqui

no debia s e r

porque iba

a

malograr un f o r e s t a l

que

lo único que t e n i a

P i c s i

e r a

e l

f o r e s t a l que

ahora es l a c á r c e l . Y entonces l legaron a

hacer l a c á r c e l a h i ni l a autor idad p o l i t i c a n i l a j u r i d i c a

n i e l a l c a l d e defendieron

eso,

se

acomplejaron

a lo que

d i j o

e l

M i n i s t e r i o de J u s t i c i a ¿correcto? , entonces cuando ya e s t á

l a

c á r c e l

hecha

y

todo,

y

estaban

conviviendo

l o s

presos,

manda

a

un t e n i e n t e un

coronel ,

no se que cosa más, ¿ent iende?, y

ordena

que excaven

y excavaron l a

huaca

de Alcán,

en

ese

t iempo

ya yo,

a eSe

poco tiempo

que

ha

pasado

l a

c á r c e l yo era

v i g i l a n t e de

caña,

yo caminaba

por

a l rededor que cuidaba, s i

entonces yo

vi que

después

t r a j e r o n

una máquina

 recobadora

para

sacar ,

porque seguramen te alguien l e informo de que

habia

r iquezas .

La

máquina lo que sacaba eran huacos, calaveras ,

pero, más l a campana no

l a

h a l l a r o n entonces ¿qué hago yo?, yo

llamo l a atención a

l o s

p o l i c i a s

que,

¿por qué escarbaban

en l a

huaca?, no por s e r seguridad

e l mandato

(? ) ahi en

l a

c á r c e l

ahi hagan eso;

d i j o

que

e r a

orden d e l s u pe r i o r y que

é l

habia

ordenado

eso,

bueno

d i j e :

 mira

yo

soy

e l

Teniente

Gobernador

y

yo

estoy dic iéndoles

que

no

hagan

eso,

porque

yo voy a

d e n u n c i a r

ya no

s iguieron haciendo a h i

toda l a

profundidad

/i

Page 71: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 71/120

de la

huaca,

hasta ahora la

sena

en e l

ves t igio

que e l los

han

excavado,

pero no

sacaron campana.

• ¿ xcavaron mucho o no

s í ,

hará

unos

cinco

anos

que

estoy

cancelado

de Tumán.

• ¿En qué

parte

excavaron

Arriba, en

la huaca

de Alcán. Le l lamaban huaca

de Alcán por

que

era

una huaca

de

pacto; ahí se compactó e l f inado Don

Miguel Barragán Saldana.

 a

entonces ya

no fueron

a huaquear ni a

sacar

nada, la

campana se profundizó porque con máquina

capaz

la

hal lan,

no la

hal laron

la

campana. Pero dicen, no lo digo yo, dicen que hay

veces

(que)

lo s d ías viernes

se

oye

la

campana

que

suena,

y

ot ra cosa,

esa campana

daba

la s horas , esa campana ahi en Alcán

daba

la s horas , desde la s 6, la s 7 la s 8

. . .

  la s

10,

todo,

daba

la s horas. Entonces, ahí

es donde

se pacta e l senor Barragán,

en esa huaca. La

huaca de

Penachi es la

misma de

Alcán, en

e l

Penachi viv ia

un

senor   este  

é l

era F elipe , creo Penachi,

un

serrano que viv ia ah i en

l a

huaca.

¿Se

  p e ~ ~ i d Penachi

s i ,

se

l lamaba

Penachi .

 

é ~ era n t u r ~ de Penach i

Él era de Penachi, pero se

l lamaba. . .

se apel l idaba

Penachi,

su apel l ido .

Entonces

dicen que e l finado

Barragán

lo entrega a

é l , le

entrega

a

la

huaca como t rabajador ,

según los

comentarios de

lo s

t rabajadores en Vista Florida, entonces

e l

se

desaparece,

é l se desapareció,

y

as i sé

como

se han

encontrado cajones

de

muerto, cuando han huaqueado

se

ha

encontrado cajones de muerto, han encontrado

 mesas

de

a r t e ,

muchas cosas

ahi en esa huaca,

a l

lado

del

camino nomás para

muestra un

botón; :

en ese

tiempo yo

andaba

por la

huaca

de

noche

y

día

ese

era

mi

t r a j i n ,

naci

en

Pics i ;

s i

 v ide

yo

ha

ese

compadre

que anda

con su

l ibro y su bastón, s i lo vide yo,

con su t a r ro , ves t ido negro,

un

ves t ido

. . . no

era

saco, solo

en

forma como de bata abie r ta , su

bastón

y su

l ib ro

acá; ese era

e l p ac to , quizás

no

pude

más

hablar con é l porque quería hablar

con é l , francamente.

• ¿Por qué no

h ~ ó

con é

(yo)

tenia

genio.

Porque

sa l ia

ahi y

varios

han

sacado

huacos

de

ahi .  n hermano del senor Gómez sacaba sacos de huacos, ese

huaqueaba hasta

de

noche,

¿ent iende?, eso agarra

hasta

la

Alcancia ,

un

s i t io

La

Alcancía,

donde

hay

unos

adobes

de

este

a l to ,

as i

de

este tamano,

de

la s paredes  

;

Page 72: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 72/120

• ¿Dónde es tá exactamente

la Alcancia?

 La

Alcancía

es

acá, por aquí , f ren te a San

Miguel,

yendo

de

aquí , donde sacan t i e r ra

. . .

H

• ¿ e l

camino

de

San Mi.guel?

 No,

dentra por aquí,

por, por

la

cá rce l ¿ tú conoces, por

donde

V alladolid? (le

pregunta a

Ismael

Zegarra) , esa es

la

Alcancía(  

de

donde sacan arena

para a t rás

dando

la

vuel ta

por

la

caña,

¿entendido?

donde

sembraba Raúl.

Y ahí

hace

un

hueco

un compadre Pizar ra para huaquear,

porque

siempre

le

daba la huaca,

le

daba huacos, ¿ent iendes?

Y

haciendo l a

excavación,

so l i t o encuentra una caja de  humani tud ,

como

de

ahí lo

menos

a l l á

pero t en ía una manta que br i l l aba encima,

¿entiendes?,

entonces, para mí

que era antimonio,

entonces no

se

at revió

y

fue

a

t r ae r un

amigo, de a l lá de

San

Miguel,

para

sacar la

cuando

l legó

la

encon tró tap ada,

ya

no hubo,

ya n i

sab ía donde había quedado.

O

sea que esa huaca de Alcán es

r iquis is is ima con todo la huaca de Penachí hasta La Alcancía.

H

• ¿La Alcancia

es tá

detrás de la

huaca

de Alcán?

 no, no,

Alcán

es tá acá,

Alcán

es tá en

medio

de

la

de Penachí

y

de La

Alcancía   )

es arena   hay partes

que

t i ene adobe, es

bien

duro. Y

en

medio

de El Médano, de

donde sacan

t i e r r a para

a r r iba hay una huaqui ta

que

le l lamaban la

huaqui ta

del

Gallo,

porque ahí cantaba un gal lo

pero

ahí daban huacos

cualquier

cantidad.

Digame

otra

cosa

¿dónde

es tá

la

huaca

El

Chino?

¿Dónde es la Huaca

del Gallo?

 

f ren te de

donde sacaban

la arena ,

l a

arena

sacan

de

aquí ¿no?

defrente

hay

una

huaqui ta ahí es tá la

excavación

adelan te , una

huaca donde

hay har to adobe

grande,

son paredes,

seña

que

han vi vida

lo s

gent i l e s porque

lo s

gent i l e s

se

han

enterrado

con todo  

) , es

mater ia

de

recor re r lo

pero

en

algo

porque yo no puedo caminar cas i

y

enseñar les(  

) .H

 La huaca

El

Chino

no hay aquí ,

la huaca

El Chino es tá en

Tumán

  •  

• El Señor Rodriguez Norberto) nos decia que la huaca El

Chino es tá detrás de la huaca

Alcán,

dec ia

é l

Escúchame, Rodríguez

ha

venido

anteayer

nomás

a

Pics i

ese

es

chotano, ese

no conoce nada . . .

(donde usted

cuidaba,

Don

Carlos , usted paraba en esa huaquita

¿cómo

se l lamaba

esa

h uaqu ita? ¿hu aq uíta

de la

muerte,

creo, no?,

le pregunta

Ismael) , la Huaca

del

Muerto, dentro de

la caña,

ahí también,

le

dicen

la Huaca del

Muerto

porque ahí sa le un muerto

.

 

Page 73: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 73/120

 

quiero

entender  

de

Monte

A1egre hay un

camino

que

va para

San Migue1 un camino derechito

por

entre

1as

cañas por donde

entran 10s v01quetes

y

sacan

arena hay

un camino que

s i

10

s igue uno de frente s

va

para San Migue1 a un ki16metro

desde

Monte

A1egre

  hacia

adentro

 

hay

una

huaquita

a1

costado  me r f i ro a 1a huaca Román) , que   s tá a1

frente

de E1

Médano

El señor

es tá

diciendo que Monte Alegre , una huaquita

f ren te a l Médano,

ese

es una sola huaca del cementerio,

ese

es

la

Huaca del Cementerio, donde te

digo

que encontró mi

hermano

la yunta de oro, ¿en tiend es?  ¿cómo

se l lama esa

huaca? ¿

la

huaca mala? -

pregunta

Ismael) la

Huaca

Mala

es tá

ahí , aquí

pasa para

la

cárce l

y ahí hay una huaca que

no la

han tumbado,

¡esa huaca t iene , yo lo

vide

a l jodido

ese

que te

conversó,

yo

lo encontré a hí parado, a r r iba

en

e l

cabal lo ,

a r r iba , viniendo

de

San

Miguel,

a

la s

10

de

la

noche.

En

ese

tiempo

yo

t rabajaba

por cont ra tas y nos

pagaban

t a rde . O sea a esa

huaca no

debían

haber la nunca

  desbara tar

nada, pero

en

ot ras palabras aquí

hacen lo que

quieren

pues . . .

en

Monte Alegre han

metido

ha

gente

ahí ,

donde saben

que

ahí hay huacos, donde saben que ahí

hay muertos, donde saben que cuando

hacen

zanjas están sacando

calaveras ,

¿provocando qué?: una epidemia

para

esos niños ye s o

no debe ser ) .

• Una cuest ión señor

aquí

donde s

construyó

e1 tanque de

e1evación de Epse1

ahí

también hay

una huaquita

También la

conozco, muy a ra íz porque

tuve la gran

suer te

de

encont ra r

todavía e l

molino.

• ¿Había un mo1ino ahí?

 S i, era una hacienda,

la

hacienda Santa María, había un

molino, había una mata de palmera, una mata de tamarindo. Ahí

es taba

la

ca r re te ra que subían los

señores

a r r iba , esa huaca ha

sido

grande

¿no?, de ahí sacaban pedazos de f i e r ro   ) ,

entonces esa es una

huaca,

que

a t rá s

de la

huaca, ah í

habían

paredes a l t as

  ,

ah í

es taba

la

hacienda y

a t rás estaba e l

te r reno

que

sembraban

la s hor ta l izas

6

sembraban

lo

que

era

la

huer ta , que has ta ahora   , ¿dónde te vas a regar?: a

la

huer ta , y la huer ta también

se l lamaba,

la conozco de muchos

años ¿ha?, t i enes acá, t iene s las quinchas.

Había h i s t o r i a ,

porque ahí todavía

cuando

en lo s aguaceros de l año

1925,

todavía en lo que ha corr ido

e l agua,

ah í se habían caído la s

casas y ahí habían quedado la s paredes de

quincha, enter radas .

O sea

que

son cosas

que nunca se

han

sacado

a la luz ¿no?;

en

la huaca

de

Alcán había,

también, una

canchi ta

de fú tbol ,

a r r iba . Ese ha s ido un pueblo, pero

que

 

dice e l

señor ¿qué

hay

una huaca El Chino?

aquí

no

hay huaca

El Chino en ninguna

parte , ¿que

conozca?

no, recorr iendo mi mental idad no,

todas

t ienen

su nombre.

Page 74: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 74/120

¿Eso es tá

dice usted

en

e1 extremo norte?

¿La huaca de 1a A1cancia?

 La

huaca

de

la Alcancía, le dicen la huaca

de la Alcancía

porque encontraron una

Alcancía,

una alcancía

encontraron

ahí

¿dí?,

una

alcancía

¿con qué?

Con

bastante

col la res

ese

s i

lo

sacaron pues  

La

alcancía

es tá acá

s ~ o r acá,

donde e sto y diciendo, de

donde Valladol id, por

la or i l l a

de

la

c ~ a

la vuelta

ahí , La

Alcancía,

ahí es tá que

la

ha

recor tado la

máquina,

¿o

no?

Esa

es

1a

que

1e estoy preguntando yo

 Entonces, s i tu

caminas de La

Alcancía,

caminas

as í

das

la

vuel

ta l legas

aquí

ha es ta

esquina,

donde

era

e l

reparto

de

aguas

y

sigues ahí,

a

media. . .

a

una cuadra

subes

a r r iba por

la or i l l a del Médano, a hí enc ue ntra s

. . . ,

ahí es tá

los adobes,

la s paredes,

que han excavado

huacos,

que

han venido de

Pomalca,

que han venido de Tumán . . . ?,

l levaban

sacos de huacos,

no decía nadie nada, e l que quería sa l ía a sacar , pero a mi no

me gustó nunca escarbar lo que yo no he

guardado.

Después, también

t iene es ta huaca

de

Temoche,

era de Don

Bel isar io

Temoche

que ahí

 f in

del lado A del case t n° 21 )

 lado

Bl

eran huertas ,

y

por eso le pusieron

a

es ta

huaca

la

huaca

Temoche,

¿dónde

te

vas

tú? ,

A

segar

a

la

huaca

Temoche.

• ¿ ómo se 11ama

e1 señor

dice?

 Belisario

Temoche.

¿En qué

año más

o menos a s ido eso?

 ¡HUU ya t iene

  ~ o s

ya t iene

. . .

yo

creo que estaba

arrastrándome, porque

a mí

lo que me conversan, cuando ya yo he

sido ya grande

mi

padre me decia:

aqui a

vivido Temoche. Porque

ahí

también

hay ves t igios de

que han habido

casas,

y te digo

que

hic ie ron

por

en

medio, de

forma de

unas

como

acequias

que

quiso hacer Barragán, y no la pudo hacer porque se

derrumbaba

tod i t i t a

no

cons int ió

la huaca

también.

Ahí cayó enferma la

mujer

de Aquino,

ahí quedó bien mal

la Elba,

ahí

sembraba

Aquino,

en ese

tiempo, por lo

menos

Aquino ha

sembrado e l

  ~ o

. . .

1944, 45 por ahi , ahí

sembraban.

  después

la

agarró e l

s e ~ o r

Zoeger, le

entregaron a l

s e ~ o r

Zoeger

todo

eso pues ya;

después en

e l

Penachí,

vivía d o ~ Candelaria , una paisana que

ahí vivía ,

había

un algarrobo

ahí , y que

había

como

muestra

había

una mata de mango.

 

¿Conoce

a1guna

1eyenda

o

una

narraci6n

por

ejemp10

10

 e

 

La B01a de Fuego

que

se iba de

Penachi

para A1cán?

tl

Page 75: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 75/120

~ l a r o

mire, es

la

misma

cosa,

Alcán

con

la Penachi, la

Alcancia de Alcán

su hi ja

y

Penachi su hi ja

también.

Dicen

que

esa riqueza cor r ia para ver s i

alguien la

perseguia, ¿entiende?

pero

quien l a

iba a agar ra r se encantaba, ¿ent iende?, e l

antimonio lo

l levaba

Es igua l que yo   vaya a sacar huacos, 6

 

encuentre huacos, 6

 

enc uentre alg o, uno lo agarra , lo

mete

a l b ols i l lo

y no

sabe que

es tá haciendo.

• Nosotros lo que queremos saber

e s

s i usted sabe algún

det l l e

en

part icular sobre

esa

leyenda nos in teres e l

rel to mismo

l expl icación cl ro

nosotros

l

entendemos

~ M i r e

en

la

huaca

de

Alcán

ha

sido

una ciudad, en ese

tiempo

la huaca de Alcán era una ciudad

pero

nadie entraba, más que

la s l agar t i j as

entraban

ahi , pero cuando

princ ip iaron

ya a

def lora r e l

Médano entonces , abren

la

huaca

de

Alcán, esa

huaca

nadie

tocaba nada,

era

as i , as i , solamente estaba e l

hueco que

habian

sacado

La

Campana, nada más, y que

fue

a

escarbar , como te d i je , e s te

setlor

Sixto Bances  

Digame

¿ o sea que estaba l l en arena

encima?

~ E s t a b a t apadi ta ,

estaba

cubier ta , tod i t a

de t i e r r a

dura .

•   sea que l han excavado toda?

~ han

escarbado

to d i t i ta , s i

usted

a

la

cárce l

pública,

con

ensetlen la

huaca

de

Alcán

  .

usted quiere sacar algo vaya

un

par

de

guardias

que

le

• Usted

ut i l i z

e l termino hij s ¿por

qué ut i l i z e l

termino

hij s cuando se

re f i ere

  huaquitas menores en relación   l

huaca

de

Alcán?

~ ¿ P o r qué?,

porque

comparte

como mell iza ¿ya?, y la

ot ra

agarra

en plano. Todo lo que agarra en plano t i ene

huacos,

agarra

hasta l a Alcancia;

¿ya

se da cuenta? , en cambio aqui

es

como

deci r : es tá

es

la huaca,

de aqui comparte

la

vuel ta  huaquita?)

y acá lo

mismo

acá, entonces

es hi ja de la

huaca de

Alcán,

por

se r

la

más poderosa.

• huaca Alcán es

l

más poderosa?

~ L a más

poderosa que hoy

es tá puro huecos.

Es una

huaca,

pues,

que

entraban

lo s setlores

Pardo, arr iba ,

a mirar sus t i e r r a s ¿6

no?, habia una carre tera ¿6 no?,

era

un mirador .

Page 76: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 76/120

 S i, de la huaca de

Alcán.

N

 No, no.

¿La

sacaron

de la

huaca Alcán?

• ¿Usted sabe por

qué la llaman huaca Alcán?

S r.

JULIAN ALEJANDRIA TORRES

65

AÑOS.

PICSI

65  ÑOS

PIeSI

CALLE TUPAC  M RU

s

JUEVES 25

DE M YO DEL

2 1 :3

Bueno, escuché de

la

bajada

del

camino

vie jo

que va a Vista

Flor ida  v ie jo , una

bajada

de

la huaca

 

. . .

) , de l a

huaca

de

Alcán, de

la

bajada por donde venía

la

carre tera que t en ía  ?)

e l finado Barragán.

Entonces,

dicen

que

a lguien, venía un

chofer de

Tumán no

recuerdo casi

su

nombre,

y dice ,

cuando vio

una

pata

con

bastantes pat i tos , dice que

los fue a

agarrar ,

pues,

lo s

fue

a

agarrar

y

se

desaparecieron;

y

lo s

pat i tos

bien

ama rillo s d ic e, y de ahí cayó enfermo

e l

señor y esa fue su

muerte, porque,

seguramente ¿su impresión? ¿se asustar ía?

¿qué

ser í a pues?

Eso

fue

lo

que

puedo conversarle.

N

ENTREVISTA

5 - PICSI.

 CASET N° 01 -

L O

Al

 Si claro , porque

yo

me

encontraba

muy muchacho, entonces l a

suer te que

siempre

los padres conversan con

lo s

hi jos , me

conversó

respecto

a

que en esa

huaca,

dice que para

Viernes

Santo tocaba 3 veces

la

campana ahí .

Nunca

tuve

la

suer te yo de

o í r l a durante lo s

años

que tengo, pero

é l

nos conversaba y

dice

que una vez: dos amigos fueron a escarbar a

la

huaca y sacaron

La Campana,

uno

puso

su yunta,

otro puso la ca r re ta y dicen que

la iban a

t ras l adar ,

y desde

ah í ya venía

l a

envidia ,

ent iendo

yo

¿no?, entonces

cuando ya, ya

abajo

ya,

dice

ya viniendo,

cuando se rompió y se

desapareció

l a . . .  Campana), como dice

que

iba

tocando

en

e l

a i re .

Es

que,

para

mi,

se

volver ía

a

in t roducir de

su

s i t i a , donde ha estado primero

pues.

Eso era

lo que me

contaron.

N

ENTREVISTADO .

ED D

.

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE RESIDENCIA .

LUG R DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION .

FE H

Y HOR .

• Usted nos

comentaba

que sabia algo sobre

la

Huaca Alcán que l e

habia

comentado

su

padre?

• ¿Sabe   algún otro

hecho

que

haya

ocurrido

en

otra

huaca

de

por

aqui de

lo s

alrededores

de

  ics i alguien a que se l e haya

aparecido

alguna

persona

algún animal

algo espec ia l algo

legendario o mitológico?

Page 77: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 77/120

• u no señor A ejandria ¿a gún otro hecho que recuerde

No y orit no  

; 7

Page 78: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 78/120

¿Hace cuantos

años que

vino

por

aqui

don

Ramón?

• Don Ramón

¿qué

nos

podria

decir

de

la s

huacas de

acá

de

Picsi?

• ¿Cuál es su nombre y que edad t iene?

 Juan Ramón

Rico Gonzáles

y mi

edad

84

aflos. Soy natura l

de

I l l imo

res idente en

Capote.

re latos

la huaca

Sr .

JU N R MON RICO

GONZ LES

84

AÑOS.

ILLIMO

6 AÑ:l EN CAFOI E   VIST

FL RIffi

 U VO

VISTA FLORID NUEVO

  ~ 26 DE M YO DEL 2000/09:48

Nos gustaria que nos cuente esas

tradiciones

leyendas

vinculados a s i t io s

arqueológicos

como

Alcán huaca Temoche

Penachi

 

ENTREVISTA N° 6 PICSI   CAPOTE

 CASET N°

  1

 

L O Al

 Como le digo

la

primera huaca . . . una

huaca

que queda aquí

nomás como a unos 150 metros de

Pics i

se l lama Temoche. De

noche encontrábamos nosotros porque éramos regadores a s í

en

un algarrobo que parecía una

l in te rna

nosotros casi cerca de

la huaca cuando

íbamos

ya

no

estaba

no

había nada ya;

como

teníamos

que segui r nosotros

más adelante vigi lando

e l agua

seguíamos la

acequia llegábamos a una

compuerta que

t i ene

la

huaca de Alcán ¿ya? íbamos ahí y

la

veíamos

en

ot ro

algarrobo

¿no? entonces íbamos as í

viendo

e l agua cuando

nosotros

menos pensábamos ya

no estaba estaba

en otro s i t io

porque

en

e l campo

era

extenso

¿no?

y

ahí estaba

a l

lado

de

donde

es

e l

penal

ahora y había un algarrobo. Por ah í

era

un camino

que

caminaba

e l

seflor

Barragán

a su hacienda a sus ofic inas

ahí .

Nosotros

teníamos que

l l egar

a esos puntos por

ahí

íbamos

 Nosotros

hemos

venido

acá e l afio

37

y a Pics i lo

hemos

encontrado

con unas

20

casas antiguas; anter iormente la

ca r re te ra a t rás

de

la Ig le s ia

por donde

está . . .

  mejor dicho

a

la

espalda

del

parque de

aquí

para

a l l á

ahí

era la

ca r re te ra antiguamente ¿ya?

nosotros

veníamos a v i s i t a r a

c ie r tos

amigos también ¿no? encont rábamos más o menos 10 a

15

casas:

de una fam ilia Z urita de una famil ia Barturén

una

familia Pefla una famil ia

Morante;

después

en

e l

Consejo hubo

un seflores como Alcalde

en

aquella época: un

seflor

  Quir6z

su nombre no

ha.

ENTREVI STADO .

ED D

.

PROCEDENC lA .

TIEMPO DE

RESIDENCIA

.

LUG R DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION

.

FE H Y HOR .

-

 Yo

desde 1937.

Page 79: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 79/120

viendo e l agua por

ahi , cuando derrepente

l legábamos por ese

s i t i o : ya

no estaba ya.

Entonces, eso

era

lo que

hemos vis to

como t rabajadores , y como digo, o t ras

cosas

de

  como se dice :

e l

muerto,

fantasmas, todo eso

s i se

han

vis to anteriormente,

hemos encontrado,

como

le digo,

a

ese seflor

a

cabal lo , bien

ala jado

su cabal lo , bien puesto ,

con

buenas

r iendas que

le

br i l l aban , parecia que t en ia unas

cosas

. . .

metal de p la ta , a s í

¿no?, caminábamos, casi nos acercábamos a ver

quien era  

desaparecia .

Otro punto como

le

digo, hemos encontrado a esa chica

s impát ica ,

bien vest ida , bien

ala jada , a

esa

la

hemos

encontrado

cas i

en e l

dia , cuando nosot ros

hemos

dado par te y

han venido a ver , no han encontrado

nada; nosotros deciamos

en

la mente que era

e l diablo,

que era

e l

muerto, en f in ¿no? Y

por

te rcera

o

cuar ta

vez

hemos

encontrado

un

animal

que

parecía

como

una to r tuga ,

pero t en ía

t res cabezas,

a l levantarse ,

porque estaba as i

en

una

punt i ta , y a l levantarse

le

he

vis to

que t en ía

patas

y a caminado y a l

ver le

esa cantidad

de

c ab ez as , en to nces

  he

retrocedido, cuando

ve

vuelto

a ver , a

mirar por

a l l á , ya

no sé

adonde

se

había

metido

ya

¿no?

Después, de

aquí , de la huaca

de

Alcán una luz que siempre,

como

le

digo, se ha vis to ¿no?, sa l ia

de

ahi ; a t rá s

de

Pics i

a t rá s , hay una huaqui ta, por ahí

donde hay

un  pozo

potable

que

han hecho ahora, ahí había una huaqui ta , había

una casa

vie ja ,

an te r ior , de

la s ant igüedades, que

le

llamábamos

nosotros

 La

Huaca

de

la s

Quinchas

¿D6nde  s tá

ahorita  l tanque de

Epsel?

 S i ,

donde está ahora un tanque elevado que hay

de

agua,

grandote ,

s i , a l to ,

a s í  

• ¿c6mo

s l lamaba

 s

huaquita?

 La

Huaca de

la s

Quinchas le

llamábamos nosotros ,

por e l motivo

s iguiente de que abajo era de mater ia l noble, o sea que

es

de

adobe

y

en medio

e l

segundo

piso

era

de

cafla,

de cafla

brava.

¿Pero era una casa umoderna ? ¿de

quién

era  s casa?

 S i ,

de

Alcán

sa l i a y

se

colocaba

ahí

¿no?

por

var ios

ra tos

¿no?, entonces

como

e l los también

eran unos

empleados

de

r iego

de

agua, ya eso era   ya pasaba a

Capote,

y a

una

huaca que

 Esa casa ha s ido

antigua, no

porque

yo he conversado   mi

a t rás

¿no?

y é l

 

conversaba

mucho tiempo . Enton ce s, la luz

colocaba

ahi

 

¿De

Alcán  

La Quinchas?

se

le

ha

conocido

dueflo,

no,

suegro ha

sido de muchos

aflos

que

esa

huaca ex i s t í a ahi de

sa l ia de

a l l á

de

la

huaca

y

se

Page 80: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 80/120

se l lama Renter ía , una huaca grande

que

t i ene aquí cas i

Capote,

a l terminar

un

pozo que

se

le

l lama e l Pozo

de

Zuri ta

y

Nuestro  mo

Dos,

hay

una huaca

grande,

pasando la

acequia ,

ahí

también se

estacionaba.

Después cor r ía esa luz a una huaca que

se le

l lama Las

Palmeras,

ahí

también

hay

una casa , casona

¿no?,

quien sabe que

afias,

es

antigua, también en un

árbol

a l to

grande,

ahí

se

aparecía la luz, nosotros

nos quedábamos

asombrados

por

e l

motiva

de

que había una v i e j e c i ta a una

d i s t anc ia como

de

unos

200 metros de esa huaca

t en ía

su

casi ta

• ¿De

cuá1

huaca?

 De

la

Huaca

de Las

Palmeras,

ya eso es

en Capote, entonces esa

s efio ra s egur amen te

que

t en ía la curiosidad ¿no?, nosotros no

creíamos de

lo

que nos contaba

e l l a

la señora más

antes ,

y en

un

buen

d ía

l legamos

a

su

cumpleafios

y

entonces

nos

dice :

muchachos

vean, para que no

digan

que le s miento,

ya

la

luz

es tá colgada en e l algarrobo.

Una

parte

só l ida una par t e

botada

mejor dicho

¿no?,

monte, nosot ros

nos hemos sa l ido

porque

como

le

digo

estaba

cerca

¿no?, hemos sa l ido hemos

mirado, efect ivamente

la

luz ahí después de un momento

desaparecía

¿no?

Eso

es todo

lo que puedo deci r hasta la edad

que

tengo.

• Don   amón ¿qui én más 1a v o   podria ci tar e1 nombre de

una

persona que estuvo vi éndo1a tambi én?

 Ahora en

Capote, e l

que menos.

• No ¿pero cuándo usted 1a v o   estuvo

a1gui en más

ahí?

 Ah, ahí

había

personal

pero ya

casi

es tán

fa l lec idos su

esposo

de

l a señora , otro amigo

más

de l sefior

también,

que ya

estaban en una

edad,

ya son fa l lec idos ¿no?, bueno como  se)

dice yo era joven y hasta esa edad yo recuerdo lo que

e l los

m

indicaban

¿no?

Eso es

lo que se puede

dec i r . . .

después en

Capote  

¿Aproxi madamente

qué

edad

tenia

usted?

 Hasta esa edad t endr ía

mis

30 afias, 30

afias más o menos.

Después en Capote también han v i s t o . . . unas

cosas  

ahí hay

una c asona tamb ién ¿no?,

pero

ahí

hay

un

puesto de

pol ic ía as í

para

acá no, hay una casona grande, eso yo no

le

vis to eso m

han contado

amigos

casi

de

mi promoc ión ¿no ?, que una vez  

e l los

acostumbraban

de i r se ahí

porque

eso

estaba abier to

eso

es

una casa

grande; t i ene

más

barandas

de madera

grandes;

dicen

que l legaron

una época,

unos a r t i s t a s o sea

un ci rco

venían

a hacer sus

maniobras

ahí después se fu ero n, e nton ces

e l los lo

tomaron como casa

de

juego, para e l los ahí cortaban sus

cabos

pues

¿no?

Dicen

que

un

época

se

fueron

ahí

y encontraron

gente

que

se maromeaba, hacía

miles

de

cosas ahí tarde

de

la noche,

entonces

e l los di jeron: ¡e l diablo se han corr ido

y cuando ha

vuelto

a regresar la gente a

ver,

ya no encontraron nada, no

70

Page 81: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 81/120

más tampoco l legaron a ver eso.

Zoeger,

lo ha agarrado de almacén,

y cuantas

cosas

que

había

ahí.

H

Cuando a l legado

e l

ahí

almacenaba ya sus

señor

sacos

¿Ahi

en

l a

casona?

 Ahí, en

esa casona que e s t á

hasta

ahora, e s tá e s ta

casona,

t iene

sus . . . es tá exacta,

conforme

en

esa

época, porque yo he

vivido en

Capote , p asando

una . . . dos . . . l a

tercera casa,

ahí ha

sido mi casa, ahí he

vi

vida yo

con

mi famil ia , en

e l

7 ya

hemos pasado para acá con

l a cooperativa.

Después

se encontraba

también,

eso

también, se puede

deci r que

no

lo he v i s t o

sino

l o he

oído,

que pasaba un hombre a cabal lo, un

buen

cabal lo,

montado, l e

sonaban

la s

espuelas,

los e s t r i b o s en f in

. . .

H

• ¿Por dónde

don

Ram6n?

 Por l a c a r r e t e r a que es ahora, que se va a un s i t i a que l e

dicen La

Carpa,

ahí , de

l a casona

esa que

l e

digo,

pasando

3 a

4 casas s a l e

l a

c a r r e t e r a

¿ya?, entonces ahí n oso tro s,

eso

lo

hemos

v i s t o nosotros, lo

hemos oído

nosotros.

H

• ¿Pasaba por ahi un hombre?

 S i, cuando nosotros hemos salido de ahí ya más no puedo darle

razón.

Después, hay

otro

monumento

también,

bien

mentado, que no

se

s i

lo

habrán

escuchado, es una

huaca

l lamada cacique ¿ya?,

en

esa huaca s i se

han

v i s t o unas cosas,

bueno,

verídicas,

que ya

puedo d e c i r l e yo: huaqueando, en un

lado

de esa

huaca,

se

encontró un

vaso, a s í

más o menos, que parecía de madera, a l

seguirlo

limpiando , limpiando,

limpiando, se

l lenó

de

luces,

¿ya?, parecía un pueblo

¿no?

. .

 

a l e s t a r en

esa limpieza ¿no?,

uno decía:

  onlo por

a h í ;

otro

decía;

 no

hay que

seguirlo

l impiando ; en esas

discusiones

enton ces vino un

a i r e c i t o

y se

cerró

e l . . .

  se derrumbó,

tuvimos l i b e r t a d

de s a l i r

t r e s

y uno

se

quedó, pero con tan buena suerte que criamos ánimo y

comenzamos a

escarbar

¿no?,

lo

sacamos,

lo

sacamos,

ahí s a l i ó

pero

a

ese

ya

no

lo

encontramos.

H

¿

ese vaso se quedó en e l hueco?

  ¿ l

vaso

 Al vaso ya no lo encontramos.  ás o menos t e n i a una dimensión

de

2

centímetros,

más o menos, labradi to, con

su a s i e n t i t o .

H

¿De madera dice usted?

  Parecía

de

madera

pero no

era

madera, porque

en l a

madera no

va

a

e s t a r

incrustado eso (la s lu ce s? ),

y

para

mi

era a s í

¿no?,

pero  

Page 82: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 82/120

~ s o

se

quedó ahi , ¿ya?,

entonces nosotros

¿ya?,

a l ver

eso nos

hemos sa l ido

ya

nos hemos

venido con

e l amigo que estaba

un

poco

t rastornado.

Ahora

poco,

nomás, a

fa l lec ido e l seflor se

llamaba Narci so Ala rcón .

EsO

es

lo

que

puedo

contar les

de

mi

época.

Digame ¿por qué s 1e

11amaba

h ua ca C ac iq ue ?

~ s i es

su nombre  

. . .  

ya yo

la

he conocido con

ese

nombre,

es una

huaca

grande, t iene muchas . . . , ¿cómo

le

puedo decir? . .

unas cosas . . .

antecedentes

que

m

ha contado mi suegro, porque

a sido hombre de edad,

yo

m

comprometi

con una chica de ahi

de la famil ia

Mendoza;

entonces

é l

m

contaba de que una vez

habian sembrado por ahi

unos

'monsufanos' ¿no? Estando la

siembra

en cosecha, o sea en

choclo,

dice que cuando iban

encontraban

per ju ic io

¿no?,

desgaj

aban

e l

maiz,

todo,

y

no

sabian ni

quien,

se pusieron . . . , los hermanos, se pusieron en

aguai te

y en seguida, a medianoche, oian que desgajaban e l

maiz, se

fueron

ca l l ad i to

acercándose,

cuando derrepente

encontraron a dos

mujeres

que desgajaban y una tenia una manta

tendida y ahi echaban e l choclo, entonces han

esperado

que

terminen

de

romper e l

choclo,

l l enar lo que

e l las querian,

ya

han

comenzado a

dar le

vuel ta a

la manta, la

han

amarrado, la

han

cargado, entonces a l

caminar,

ya

para

i r se entonces

¡Bum

las

han

agarrado e l los

y

le s (dicen):

¡están l levando

la

cosecha

¿no?; no

seflor, dicen, llevamos

porque no tenemos

que

comer,

no

se

queden

(parados), siganme,

siganme nomás y

nosotras

le s

daremos buen

pago,

dice

que

la s

han

seguido,

han

l legado

a la huaca, han encontrado la

huaca

abie r ta

asi

como

aqui

en

la casa, pues ¿no?, abie r ta entonces

a l

l l egar con

e l l a s a la puerta , o sea para ent ra r a la casa, e l las han

entrado,

e l los también han

entrado,

pero como iban, as i con

las

manos nomás ¿pues no?, entonces han vaciado sus choclos

la s

sefloras que iban

¿no?, entonces les

dice: bueno, yo

les

vay a

pagar

a ustedes, a lo que han entrado han

visto

cosas blancas

para acá, cosas amari l las para acá, ahora

l leven

lo que puedan,

a l s a l i r e l los dicen: yo m

v a y a

l l evar es te l ad r i l lo ; e l

otro di jo otro ladr i l lo no, dicen: llevemos dos cada uno ya ;

han agarrado dos cada uno y

han

sa l ido ya ¿no?, cuando han

mirado para a t rás no

sabian

por donde habian

entrado ni

por

donde

habian sa l ido a l mirar lo que habian l levado, a l otro

dia ,

eran ladr i l los de oro, ladr i l los de oro que l levaban.  n

bien que se qui taron e l los de

ahi ,

cosecharon y se fueron.

¿Quién 1es   io sos 1adri11os   1 9 señores?

~ s como dec i r ¿no?, que entran a su casa y

todo

eso estaba

almacenado

de lado a lado, para un lado

tenia

blanco y para e l

otro tenia

amari l lo,

entonces di je ron: agarren

ustedes

lo que

puedan, l leven lo que puedan; como la s cosas blancas eran

menudas

y

las

cosas

amari l las eran

ladr i l los

¿pues no?,

dicen:

yo m voy a l l evar dos ladr i l los yo

también;

y a l sa l i r

fuera

de ahi ya se convir t ieron en un

metal .

Page 83: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 83/120

 

Diqame ¿qu1en

J.os J J evó?

cuando

se encontraron

con

J.as mujeres eJ.J.os J.as

han detenido ¿no es cierto?   ¿y de ahi

que

pasó?

  Las

mujeres

mismas

l o s

l l e v a r o n . . . e l l a s

l e s d i j

o

que

l e s

s i g u i e r a n

a e l l a s , entonces

l o s

dos dueños de l a

chacra

l a s

han

seguido,

cuando

han ido

han

encontrado

l a

puer ta a b i e r t a de

l a

huaca

• ¿De   a

huaca

Cacique

está

habJ.ando?

 

Si, de Cacique, pues, entonces a l e n t r a r ,

e l l o s

con

l a s

señoras , ya

e l l a s

han vaciado

su  

ó

han

bajado e l

equipo que

l levaban,

entonces l e s dice : 'us tedes

¿con

que van a l l e v a r ? ,

'no , l e s dicen

( los

señores) , nosotros no hemos

t r a í d o

entonces

l e s dice : 'us tedes

han

v i s t o cosas blancas para

acá,

cosas

a m a r i l l a s

para

a l l á ,

ahora

l leven

ustedes

lo

que

puedan ' ,

entonces e l l o s , nada más, lo que han hecho es de a g a r r a r 2

l a d r i l l o s cada uno, dicen: 'yo

 

l l e v o

e s t o ,

yo   l l e v o

eso '  

a l s a l i r para afuera , ya cuando e l l o s

han

mirado

eran

de oro. Esa ha s ido su

entrada

y

s a l i d a

de

e l l o s ,

después, como

se dice , en

esa

misma huaca.

Don Ramón,

¿quién   e

ha

comentado

  st

reJ ato

a usted?

 Eso

 

ha

comentado

e l

f inado

de mi suegro .

• ¿cómo

se

  amaba

e señor?

  Juan Pedro Mendoza, ya un

señor

de, más o

menos,

de sus 50, 60

años por

ahí ya, ya era hombre de

peso

pues

¿no?,

y a s í ,

en

l a s

noches

cuando se iba por cualquier cosa empezaba a c o n t a r . Se

t r a t ó por e l motivo s i g u i e n t e ,

que

en Capote también s a l í a una

luz

¿no?,

s a l í a de donde es

ahora

un

b a r r i o

nuevo

que

hay, que

se l lama San Martín,

creo,

anter iormente

l a s

casas

de

Capote

han sido también pocas ¿no?, de ahí s a l í a esa l u z , y como

nosotros en ese tiempo de

verano

acostumbrábamos a s a l i r

afuera ,

a l a s puer tas a conversar, a ver los

rayos que

caían

(?),

a

ver l a

luna, en

f i n ;

a l ver l a luz :

¡ay dicen

  ¡El

Carbunclo

l e

l lamaban

e l l o s

l o s

morenos,

dicen:

¡ay,

El

Carbunclo, vamos a

dormir

ya , se

acostaban en poco

momento;

había un cor ra lón ya c a s i

para

l a s a l i d a de un

s i t i o que se

llamaba

e l

Barrio Nuevo o sea, ¿cómo se llama hoy

d ía

ese

b a r r i o ? ,

e l

Barrio Nuevo, ¿no?, había un corralón, un c a l l e j ó n

que pasa

d e f r e n t e , que

viene de

Chiclayo

y pasa

d e f r e n t e ,

ahí

se encontraba esa luz

y

comenzaba

a dar

v u e l t a ,

ahí

en ese

cor ra lón, entonces

e l

f inado

mi

suegro   f i n

del lado

B

c a s e t

2)   eso lo hemos v i s t o nosotros , eso s i ya lo he v i s t o yo -

entonces

e l

f inado

mi

suegro

d i j o : eso

para

cazar lo t i e n e s

que

s e r muy cur ioso y muy

de c a r á c t e r

 

dice

 

ese es un animal (El

Carbunclo)

que

a l ponerle un poncho, una sábana, un c o s t a l ,

alguna cosa , se

tapa

y

se

caza

eso,

y

entonces

a l

cazar lo

es

una cosa, un

diamante,

es

diamante,

no es metal   bueno, no

como

s e r á

e l

diamante

  y

entones

eso

es una gran

for tuna,

s í ,

eso lo veíamos nosotros ya ¿no?, pero no se

que

f i n t e n d r í a , no

71

Page 84: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 84/120

• ¿Pero,

s i 1a

veían

1a 1uz,

ustedes?

sé de ahí ,

como

le digo

nosotros

hemos

venido

e l

7

por acá ya

no

más t rayec to r i a que t i ene .

• ¿La 1uz ten ía una

ruta

conocida ó

podia

aparecerse por

cua1quier 1ado?

~ ¿ L a luz? s i , nosot ros de temor que era , como

se

dice

anter iormente se

cre ía era e l

diablo ¿no?

¡ese

es e l d iab lo ,

dice ya cada uno

se iba ha acos ta r

y

cerrábamos

la s

puer tas

y

nos quedábamos a

dormir .

de

que

se

l lama

le decían Vis ta

del bar r io

nuevo

que anter iormente

eso.

No,

no,

una ruta conocida,

San Martín a l otro

barr io

Flor ida , a ese barr io pasaba

• ¿A   istaF1orida?

¿dónde

era   istaF1orida?

~ N o V is ta F lo rid a es para acá ¿no? Capote es de la mitad de

la

ca l l e

para a l l á ,

pero pasaba como le

digo

a un Barrio

Nuevo que es tá ci rculado,

ya es de adobe calamina hay

un

colegio ¿no? para ese sec to r pasaba.

¿Habían

huacas

por ahí?

 S i , por ahí s i

hay

huaquitas .

• ¿Por ahí

por

donde

corr ía 1a

1uz?

pero

hoy

ya la s han borrado anter iormente

pues

¿no?

hoy

d ía

ya

la s han

borrado

todo

eso

ya la s han emparej ado

e l

senor Zoeger t ra jo

máquina ah í había

una huaca

donde

viv ía un

sen or V ílch ez una huaqui ta que

estaba

a

poca

dis tancia de

ese

corra lón que había ah í .   de ahí como

digo

ot ras

cosas

cas i

no no le puedo dar razón porque a s ido más antes que hemos

l legado

nosotros .

• ¿A1guna otra cosa que nos quiera comentar?

~ e por

acá

ya

no

pues que se ha

vis to

por a l l á ya cas i ya

no

ya

como digo eso

que

nos

han

contado es muy dis t in to ¿no? ya

después

como dice

de

l a huaca

de

Cacique hay

mucho que

contar

¿no?

pero

como le

digo a l l á hay

un

se flo r A toc he

es tá

vivo

está invál ido , creo que le cor taron

su piern i t a

o

no

sé que. A

é l

le pasó se puede deci r , un

chasco

¿no? porque

é l

viv ía por

ahí , nos contó que le había

pasado

un chasco; mariadi to dice ,

que se

venía a

su casa

y cuando a recordado

se ha encontrado

en

una hacienda

grande

pues o

sea en

una huer ta grande

que é l

daba

vue l tas

por todo sec to r y

encontraba

puro

alambrado

un

alambrado

nuevec i t i to ,

f ru ta le s

como

guabos mangos pla tanales

y cuanta

cosa

dice , muy

boni to .

¿

qué

cosa sucede?

de

que

dice de que una

mujer

lo había l levado

as í

mareado se

acuerda   que lo había l l evado y lo

había

metido ahí y según  

74

Page 85: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 85/120

como e l

vi

v ia cerca de la huaca de

Cacique

 

según

é l cuenta

que era

la huaca cacique que

habia

entrado ahi

pero

la

habia encontrado como una hacienda

de

bastante

f ruta ahi

adentro

dice

que

é l

ha

estado

casi toda la noche cuando é l

menos ha

acordado

tanto andar

cinco

de la mañana ya

cuando

é l

a

recordado ya

e sta ba a fu era

de

la huaca

ya

estaba

cerca

de

su casa ha

l legado

a su casa . Yeso es lo que

contaba é l

más

ya

no sé tampoco.

• ¿ ómo se

11amaba?

 Se l lama

Lucio A toche.

Y

é l

es ta

pues

en una act ividad pero

no sé

s i recordará

porque ya

esta

de más

afias que

mi persona

mia

como

d ije e l vive en e l Barrio El

Mango y

su

señora

no

creo

que

ha

fa l lec ido su sefiora pero

ahi e l

que

menos

lo

conoce Atoche.

• ¿ on Ramón ¿cómo eran

1as

f iest s ¿cómo se ce1ebraba

un

cump1eaños

antes

en Capote?

 Los cumpleaños de Capote se c eleb ra ba n casi con

la

mayor parte

de

toda

la se puede

dec i r e l

vecindar io del

que

celebraba su

f ies ta

pues

¿no?

e l

dia

de

su cumple grande

cantidad de

chicha chivos ó sea cabri tos y se juntaba casi

toda

la

gente

morena de Capote

a

celebrar e l

cumpleafios

de

don

fulano. Habia

un

señor

de por lo menos

más de

90 años don

Leandro

Jaramil lo una señora Rosenda Jaramil lo un señor Guevara en

f in . . .

 

don Juan Pedro Mendoza vienen

todos

sus

amigos

de

d i s t in t a s

par t es

sus

buenos

cabri tos

buenos

pla tos

de

arroz

con cabri to después su buena

causa

de peje y a golpe de

cajón como

decir e l sonido

¿no?

• ¿Eso quiero saber señor

1a

música ¿qué ritmo se bai1aba??

 Ahi

bailaban

los

morenos bailaban un

ba i le que se llamaba

El

Ruco.

• ¿cómo era?

 Era

un

ba i le

bien

movido

de

cin tura le

digo pura

cin tura

nomás taconeo los zambitos

taconeaban todo eso pues a golpe

de

cajón cantaban puro cajón no habia gui ta r ra no habia

nada puro cajón nomás y la voz de los morenos

que

cantaban y

habian morenos

que

cantaban

bien boni to .

• Digame ¿a quedado

a1guna persona

que sepa cantar todavia ese

ritmo?

 Ya casi no hay morenos

ya

cas i

todos

han fa l lec ido. Habia un

señor Miguel

Reyes

aqui

habia un padre de un sefior que

vive

aqui también: José

Reyes

esos

eran los

que cantaban eso y

bai laban

eso .

Page 86: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 86/120

¿Hace que

tiempo que ha

dejado de

escuchar  st

ritmo  El

Ruco

Bueno,

más

6 menos desde e l 70 para acá .

• ¿

no se

 

escuchado

Ya

no,

ya no he escuchado

eso,

esas diversiones que

ten ian los

morenos,

porque

era

ese

ba i le y

la marinera.

  qué tomaban

. . .

Chicha,

una

chicha

preparada

e sp ec ia lmen te p ar a

la

f ies ta

pues

¿Ese era

  l

l i or

que

s tomaba

Habian

otros

l i cores

a veces

cañazo que le

decian,

ese ha

sido e l l i co r más conocido, hoy ya se llama yonque pero es tá

preparado

pues ya, anteriormente era pura caña.

 

los

zambos

decian: vamos

a

comprar cañazo en t a l

par te

ya

nos ibamos -

entonces

 decian):

velo s i es bueno, ha, dice, s i se hace

un

cord6n por dentro ,

a l

moverlo

 

dice

 

ese es bueno, ese lo

t raen

¿cuánto cuesta?:

5 rea les una bote l la .

7/í

Page 87: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 87/120

77

 8

años

¿Cuál

 s su nombre

completo

y su edad?

¿Qué

edad

t ~ e n e usted

señor Taboada?

VIERNES 26

DE

M YO DEL 2000/11:40

S r .

GIL ERTO T O D

R MOS

80

AÑOS.

CAPOTE

80

 ÑOS

 NEXO CAPOTE

ENTREVISTA N°

 7

 

PICSI

  POTE

 CASET N°

 3

  L DO Al

 En mi

hogar

yo

soy

Gilber to

Taboada

Ramos

pero

mi

señora

ya

murió,

lo que estoy aqui es donde mi

h i j a ,

ya mi señora es

muerta, ya t i e n e más de un año, ya va a completar dos

años,

e l

1

de

j u l i o

va

a

(cumplir)

.

 

La huaca Cacique era an tes una huaca

que

ahi e l señor

I t u r r e g u i , e l señor

José Manuel

I t u r r e g u i , ahi

guardaba su

dinero porque e r a  incompactao , e r a incompactao. Resulta

que

cuando é l se enfermó, ya pues se iba

a

morir, se fue la

vendió

e s t a hacienda

a Don

José . . .

  a don

V i r g i l i o

Dall   Orso, dueño

del

molino de acá de Chiclayo,

del molino

que

l e

decian

Molino

Nacional. El señor Dall   Orso l a compró y ya l e puso

San

José

de Chocupe,

pero

cuando vino e l señor Miguel Barragán

siempre,

ya cuando e l

dueño

murió don

J o s é . . .

don V i r g i l i o

Dall  

Orso

estaba

con José de Chocupe, pero Barragán vino, ya después vino

l a cooperat iva ya

l e

pusieron Capote

siempre, ¿

por qué l e

pusieron

Capote? por

l o s encapotados que

usaba

ese

señor,

l o s

mandaba

a

robar

a s i l e jo s , l e t r a í a n l a

p l a t a ,

é l

los

mantenia,

l e t r a i a n l a

p l a t a , tenian su

palenque,

dice

mi abuelo, por ahi

por donde es tán esas casas había un monte

espeso

y ahi

l a

hacienda estaba rodeada de

monte en aquel

t iempo,

dice , y

s a l i a n

a l

t r a b a j o. Aqui

sembraban por

e j emplo,

e l tabaco, e l

algodón, ese e r a   caña, t r a p i c h e , habia e l t r a p i c h e de

caña

también, e x i s t i ó h a s ta o r a poco hasta e l

año

1937, pero cuando

Barragán estuvo acá

de administrador

se l levó todas l a s

cosas,

los

f i e r r o s

esos

para

venderlos , los pero les

eso,

todo se lo

l l e v ó , cómo é l hab ia a rrendado

l a

hacienda

se quedó   ? ) . Pero

efect ivamente, e l Cacique e r a un   es un  

e x i s t e n c i a que

s i r v e  

ahi vivian lo s

Caciques

antes , esa

huaca

e x i s t e

hasta

ahora,

t i e n e

bas tantes

huacos,

han

sacado

bas tantes

cosas

ahi

en esa huaca, pero

ahora

como e l gobierno ha

 

ya

han

parado

de buscar a h i .

Ahi

han

sacado

antes

grandes cosas,

ahi

en

esa

ENTREVISTADO .

ED D

:

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE

RESIDENCIA .

LUG R

DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION

.

FECH Y HOR .

¿Qué nos podría

contar sobre l

huaca

c c ~ q u e

Page 88: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 88/120

huaca. La huaca de Cacique exis te aquí lo menos

a

un kilómetro

es tá

a

un kilómetro de

aquí

de la

 

• Dicen que es

encantada

que

ha var ias personas 1es han

ocurrido

hechos ¿cómo ha s ido eso?

 Antes

lo s

alocaba

ahí

sa l ía e l e sp í r i tu malo sa l ía

y lo s

acolaba por cuanto a veces mareados de iban ó lo s

engañaba la

luna porque sembraban ahí Ahí

murió

un t a l

Burgos

Santiago

Burgos murió ahí también lo asustó .

A

un t a l Candelar ia

Zuñiga también

lo

l levó e l e sp í r i tu malo. Había

como

encanto

ahí

nadies

podía i r pero tuve yo l a gran suer t e

por la

voluntad de mi Dios y

t ener

la

miser icordia de Dios; yo fu i

carbonero ahí

a ese

montal lo descubrí todo le eché candela.

Ahí

l a

huaca t i ene

una

l l ave que

se l lama

 

un

gor i la t i ene de

es te

tamaño bien

ancho yo

lo v i a l gor i la ese es

e l je fe

de

la

huaca

y

lo v i

en

una

oportunidad

porque

yo quemaba

carbón

ahí

y

ah í

hay

veces

cuando

es tá de cólera gr i t a ah í en la

huaca yo

lo o ía g r i t a r a l demonio

que e l

señor

lo

reprenda

porque ahora

soy evangél ico

casualmente

he

estado leyendo la

Bibl ia pero

yo

tuve suer te a

me s iguió como t res años pero

no me pudo l l eva r gracias

a

Dios

Dios

no t en ía esc r i to me

asustaba e l burro

para tumbarme

pero nunca me pudo tumbar e l

burro. Yeso

t i ene bas tantes huacos y

exis te

eso

no

se

puede

borrar

esa

huaca

pues ahora pertenece a un

t a l Juan Mendoza

Nuñez

ese

es

e l

dueño del

s i t io

ese de la huaca.

Señor Taboada

nos

gust r i que nos comente en qué cons i s te e1

encanto

¿qué

1e

pasaba

a

1a

gente?

nos

gustaria

que nos

diera

deta11es

sobre eso

Bueno

e l los

se alocaban

por

medio de

que claro e l e sp ír i tu

es te  

e l

e sp í r i t u lo

veían

a veces que daba - en un cabal lo

blanco - vuel tas dice: se asustó   claro

e l

e sp í r i t u malo

claro

le

hablar ía

o

lo sa lu da ría

¿cómo

ser í a pues no? no

de que le s

pasar ía

pero

yo recuerdo

bien de que

ese zuñiga

pajareaba

en aquel

t iempo

un Angel

Gonzáles que

era

administrador

de esta hacienda

e s t e iban

pajareando

iban

temprano

la

luna

lo engaño y

encontró

- dice - a un cabal lo

blanco

que

estaba

dando

vue l ta

un

señor

ahí

¿cómo

ser í a

no?

murió. También otro

ah í

sa l í a en una

 

un t a l

Burgos l e ía La

Magnif icas dicen pero se lo l levaron se

alocó

y lo l levaron

a Lima a l manicomio y no regresó más.

• ¿Qué cosa

es

  a

Magnifica ?

 Es

un l ib ro

que se lee

del esp í r i tu

malo como

magia

ese

l ib ro

t ien e v arias cosas

hechiceras

como es San

Cipriano

que

es

e l

brujo ese lo venden en la s l i b r e r í a s y ahí se iba

siempre y lo

dominó

se alocó

e l

muchacho ahora

poco has ta

e l

52 ex is t ían las matas de guaba

que

estaban ahí donde había

vivido

ese

seflor

pero

e l

encanto

venía

por

medio

de l

hombre

ese que

le

digo don José Manuel

I tur regui e l dueño

de esa

hacienda.

 

dice e l f inado

mi

abuelo conve rs ab a que de noche

se iba a guardar

la

pla ta para a l l á ya

é l

iba o lo acompaflaba

Page 89: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 89/120

uno, dejaba

la

p la ta lo mataba ahí lo dejaba enterrado y se

venia

é l para acá. Hasta

ahora

poco a exis t ido e l caballo

que

l legaba hasta acá, hasta

Las

Palmeras esas, ah í

había

un

sótano, ahí en esas

palmeras

antes

donde

guardaban, y había un

calabozo donde

ten ían

a

lo s

esclavos,

cuando

se huían

lo s

t r a í an

y

lo s

ponían

a l

calabozo,

le s

ponían

una

car lanca

  ),

dice mi abuelo tuvo una car lanca

que t en ía

una

sefial

(en e l

cuerpo) , le s ponían

una cadena

con

candado y

un palo que se

l lamaba car lanca

y

ahí

lo s hacian

 

; ese

hombre

t en ía bas tante

dinero

por cuanto mandaba

robar

y

ahí

lo s mantenía, le s daba

comida, le s

mataba reces ahi porque comieran

  lo s animales -

e l l os ; vivían

de

eso,

de

eso

vivían

ahí

de

eso vivían en esa

hacienda,

la

hacienda

de

esclavi tud

H

Pero

cuando ya Ramón

Cast i l l a

lo s l i be r t a ya se l ibe r ta ron

eso es lo que decía é l

finado

mi abuelo, yo no sé cuantos afias

v iv i r í a

porque

a

é l le

sa l ía la po l i l l a

le

sa l í a

la

po l i l l a

de aquí de

lo s

p ies e l decía que

t en ía

 

afias

pero no sab ía

l ee r n i esc r ib i r que iba a saber , y

le

sa l ía e l polvo

cuando

se

acostaba, en su cama le

quedaba

e l

polvo, l a

po l i l l a

de l

cuerpo. Dicen algunos que

capaz era enfermo de

la

p ie l le

digo,

pero mi

abuelo

no sabía su

edad

le

digo,

no

sabía

H

(Se

interrumpe intencionalmente la

grabación)

 al tratar e l tema de la música

negra

  preguntado fuera de la

grabación

dice

Yo me acuerdo un

poqui to

de eso porque yo

lo s he alcanzado

a

algunos,

e l

verso decía

as í :

Pilimbone

cono pil imbonero lo

Pilimbonelo pi l imbero

Milimone cono pil imbonero

 

y venían esos zambos y movían

la

cin tura ese

era

su verso

que

t en ían

No me acuerdo muy bien

porque estaba

muy

chico

cuando murieron esos que

cantaban

y movían la cin tura pa la s

f i e s t a s movían

la

cin tura se movían har to como (en) El

Alcatraz que a sa l ido ahora poco. Así se movían los zambos,

hacían ruedas

y

bailaban

a su manera.

H

• ¿Usted sabe completa esa

canción?

~

la sé ,

me olvidado,

estaba

muy chico yo, muy

chico

cuando

oía

es a can ció n,

estaba

muy chico cuando murieron.

H

¿La

puede repet ir?

  s i

)

Carlanca:

Grillete.

7Q

Page 90: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 90/120

Pil imboné cono pi l imbonero, lo

Pil imbonelo pi l imbero

Pilimboné

cono pi l imbonero, lo

Pil imbonelo pi l imbero  

Ese era

e l

verso

de

e l l o s .

H

• ¿Usted cree

que haya personas

que

todavia se acuerden   e es

música?

 Si t en ia su nombre

pero

no  

acuerdo,

yo no   acuerdo.

H

 No

sé s i se

acordarán, pues, lo s

demás porque

aqui

hay

unos

más vie j os

pero

no

se ac ue rd an ca pa z,

porque yo le s

he

hecho

har tas preguntas sobre ese asunto. Hay unos

hombres

que t ienen

90 años, más

de

90 años, don Mechato pero

ya

ese no se acuerda;

acá ,

aqui también a Seraf in rpanaque

que

es

e l

más vie jo

que

yo

le

preguntado,

ya

no

se acuerda

tampoco, es deci r que e l los

vivian

l e jos

de

aquí

de

Capote,

pero

yo

como

he

vivido

acá,

yo

siempre   acordaba para lo s t iempos

de

f i es t a como es la

Pascua

¿ ómo

se l lamaba

e se b i le

Ese

ba i le

era como una

costumbre

de e l los

acuerdo

muy

bien

del verso como le l lamaban,

verso

que

le s

canto

yo movian la

c in tu ra .

H

¿No ten i

nombre

l

música?

pues,

pero

yo no  

con) ese

¿Con qué

lo

tocaban?

  on cajón

¿Solamente

para

navidad bai laban es música?

 El los bai laban

con

un

gusto,

como

una

f i es t a

pues, para

e l 25

de

diciembre

o

cuando

es e l

patrón de

Capote y muchos

años le

t ra í an

a l   conversan

mis

abuelos , porque

e l

Niño

Dios lo

t r a ian

de

Lambayeque. Pero después lo s p atro ne s re ga la ro n a l

Niño

Dios,

lo regalaron a

¿Con

qué

oc sión

l o

bailaban?

 No, cuando ten ian

santos ,

cumpleaños,

cantaban

har tos

versos

cantaban

e l los

porque es taba muy

chico.

H

con cajón

f i es t as

e l los

bai laban,

pero

no

 

acuerdo

ya

con cajón

tamboreaban,

¿Solamente

con cajón?

 Todo era con cajón,

tamboreaban y asi  

H

 

Page 91: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 91/120

• ¿Cuál

es

l

casa hacienda?

•  

tenían una vestimenta especi l para

e

i le

o

  s í nomás

(   ) ?

 

era

un

ba i e entre parejas

o

entre grupos?

-Ha,

e l los bailaban a

veces

en

grupo

y a

veces

bailaban

uno por

uno, as í la mujer

con e l . . .

¿cómo le

puedo

deci r?

. .

,

¡pero

eran unos

zamba

zas   ,

¡unas

zambotas también ,

i

unas negras ,

 con asombro), yo   acuerdo

de

e l l a s

¡unas

zamba zas

negras

y

había

unos hombres que

yo le s ten ía

miedo, unos

zambos: ¡shon

bo

-bo

-

bo dice

don Gilber to como

imitando

la voz

negra) ,

le s ten ía miedo yo

porque era

muchacho, chico pues, y

e l los

unos

hombres

vie jos ,

pero

murieron,

ya

e l los han venido a

acabar, cas i , la raza como e l 1930

por

ahí

 

, en 1930 se

han

acabado cas i todos esos ve in t i s i e t e  ? )  

-¡Nooo,

ten ían

que

cambiarse

de

ropa

pues

es te , e l lo s

usaban

una venda acá, pero cuando ya   , se ponían su

ropa

blanca y

bailaban

pues,

e l

d ía domingo bai laban todos, todos tomaban,

todos bailaban

ahí ,

tenían f ies ta e l los , celebraban como

 

,

antes

reuníamos,

pura

jarana

era

Capote

antes ,

antes que yo

es taba chico cuando lo menos antes de l 30 todos lo s ponían a

hacer

juegos, antes había La

Pinta ,

El

Póquer, jugaban lo s

zambos todos esos vic ios

 

, ahí en

lo s

montes, ante había

montes

aquí ahora

pues

ya

no

hay

montes, hay

montes pero

ra los .

Capote era a l otro lado de

la

hacienda que hay ahí , a l ot ro

lado

era

Capote y yo

nací

a l ot ro lado (   ) y

de

a l l á

ya vino

la

hacienda para acá  a l

su r

del pueblo). La quemaron porque

vino

una

enfermedad

que

se

l lamó

l a

bubónica

y

la quemaron

todas esas casas porque

eran

de paja de cai l.a y

hic ieron

es ta

rancher ía

que ahora

ven,

este

era la

única , ha

 e s tau

por

mucho tiempo pero cuando ha venido e l . . . ya

ot ras casas

la s

hizo l e jos y

la

casa

hacienda

fue a l l á ,

ya

también es tá

des t ru ida .

-Esa

de ahí , antes fue

a l l á

de cuando Angel

Gonzáles

fue ahí en

Las

Palmeras,

pero la

tumbó e l patrón y hizo su casa

hacienda

ahí

adentro,

ya

esa

hacienda

ya

está

des t ru ida

la

casa .

Ahora

esa coopera tiva ya

la

usaron como ofic inas pero cuando ha

venido

e l

aguacero y

la

cooperat iva se ha deshecho, cada uno se

ha

parcelado,

ha

l legado a

la

parcelación

todo,

por eso es tá

ahí ; hay

un

grupi to

que todavía exis te

de

cooperat iva

pero

son

32

hombre s nomás.

Hace

mucho tiempo de

esto

que eso era monte

todavía .

¿Eso de   s ch an ch ito s

 omo

fue?

-Esteee,

bueno

yo venía de un s i t io

de

un t a l

 

, uno

que ya es

muerto . . .

,

un t a l . . .

es teee   Máximo Suclupe, y venía

de

tomar

de

ahí , y

venía

ta rde

de

la

noche,

venía

a

bes t ia

yo

y

v i

a

lo s

chanchi tos y había en

la

huaca una chancha grande

pero

colorada, no muy grande ¿no?

pero

había . . .

 ¿de

unos

cuarenta

centímetros?) , s í , a s í

de este porte e ra ,

pero

lo s

chanchi tos

 l

Page 92: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 92/120

eran

chicos

y se metiero n ahí en

la

huaca pero de noche, era lo

menos como

la una

de la

mañana

y de ahí

se metió

a esa huaca.

Pero

ahora

la han

' cavado'

a esa huaqui

ta

le han hecho

un

semejante hueco as í como es te t an to de ancho.

• ¿

que pasó?

 Que seguro

lo

hab rán s acado

pues,

como  

¿No que

pasó

con 1 s c ha nc hito s?

 Se metieron adentro, no le

digo,

estaban afuera

andando,

la

luna

como e l día y yo

quería

cazar

pues,

le metí la bes t ia para

ver s i

se

podía cazar pues. Antes pues e l cabal lo

parecía

que

lo habían maneado, no

quería

caminar, se

asustó ,

no

quería

andar y ya después ya

los

dejé y se m etieron a la huaca, se

metieron

ahí ,

mejor

dicho se

d es ap ar ec ió p ero ,

como

digo,

yo

estuve

solo , que s i estoy

con otro capaz

nos animamos a cazar

alguno

pues,

pero ya e l cabal lo no quería andar

pues,

como le

digo,

y ya m vine yo

acá

a Capote, pero la luna estaba como de

día . Chanchitos de oro eran , ah í

¿de

dónde van a sa l i r desde

e l

montal,

chanchos?

¿a

dónde va a sa l i r? ¿humm?

¿Por qué

dicen

que eran de oro?

 Porque

eran colorados pues,

¿de

dónde

iba a s a l i r eso? Pero

eso ya e l esp í r i tu malo los ha de haber recog id o o se los ha

l levado porque mucho hueco le han hecho a

la

huaca, e l

esp í r i tu

malo

ya

los

ha de

haber

l levado a otro

s i t i a

Pero todavía

exis te e l esp í r i tu malo a l lá porque m han conversado,

todavía

exis te e l

esp í r i t u

malo a l lá

en

la huaca, todavía ha de

t ener

oro pues, ya como

nadie le hace

caso, ya

nadie

cava

es tá ahí

ya.

 o venía como a las

12

del

día , pasé por

la

huaca

a best ia ¡y

encontré hart ís imos huerequeques , ¡harto

huerequeque

• ¿Por cuá1

huaca?

  Por

la

huaca

de

Ayala,

har to

huerequeque,

ya

eran

las

12

del

día

yo era vigi lante ya

m habían

puesto de vig i lan te y venía

yo por ahí

por esa huaca

y di je :

¿de

dónde

ha sa l ido

tanto

animal?, Y vol t ié la

cara

como para vol t i a r la bes t ia y

se

desapareció

  ) , se desaparecieron

los huerequeques.

Claro

que ser í a

una cosa

mala

pero hartos habían, harto

huerequeque

pero

no

eran a s í porque e l huerequeque es medio

t i e r roso

¿no?, eran medio con,

la s

alas medias coloradas

tenían

los

huerequeques, pero

había

hart ís imo animal, pero yo por

  , as í

venía y había un nude (* , entonces

yo

quise

dar

vuel ta a

la

best ia para ver

s i

cazaba uno, s i había un

chiqui to

pero cuando

di la vuelta ya

no hubieron

nada

ya, se metió ahí

a

l a

huaca

seguro,

¿a

dónde

se iban

a

volar?

porque

eran

hartos

t en ían

que

volar

pues, pero

no

volaron se

metieron

a la huaca.

.

Nude: Campo sin maleza

R

Page 93: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 93/120

Eso

fue

lo

que

ocurr ió

en

esa

época

a l

señor

ese ,

Lució

Atoche, e l r es to

no sé .

• ¿Qué nos podria

contar

en rel ción a l experiencia

del

señor

 Atoche ?

ENTREVISTA N°

OS

- PICSI -   POTE

 CASET N°

03

-

L DO

A

~ u e n o ese señor nos conversó, pues , de que en e l

t r aba jo

de

que

ese señor

v iv ia allA por

ese s i t i o pero

¿qué pasa?,

que

habia

estado echAndole

sus

copas y yo no

cómo, cómo

cerca

viv ia yo

no sé

como

se

equivocar ia ,

pues , de camino

y encontró

  dice   eso

¿no?,

miró y

en t ró .

Asi que entrando y dice

que ha

vis to

bas tan tes cosas

pues ahi

gente

hablando p ues, pero no

sabia

que cosa decian n i

nada y

ahi

pues

quedó

admirado, dice

que

ve ia la s mesas as i como

un

mercado

pero

  cuando

menos ha

pensado

ya es taba en la puer ta  y)

ha sa l ido .

Eso es taba

por

a l

lA

nomAs en

ese t iempo ya

en lo s h uerto s.

VIERNES 26 DE   YO DEL

2000

Sr . EMILIO QUIROZ GONZALES

84

AÑOS.

CAPOTE

84  ÑOS

CAPOTE

ENTREVISTADO .

ED D

.

PROCEDENCIA .

TIEMPO DE RESIDENCIA .

LUG R DE ENTREVISTA .

DIRECCION .

FE H Y HOR .

• ¿Eso

lo ha sabido

usted

por versión de é l

~ S i

pues , m s bien lo que

yo escuché s i

de ahi de

esa

mi

época yo todavia

muchacho, de ah i

sa l i a un   uno

que sa l i a

como tocando un

tamborci to pues

¿no?, un t iempo  

dicen

que

en

ese

tiempo tod o

lo

hacian

con   en e l t iempo de que sa l i an

a

la l impia de acequias , an te r io res

y sa l ian

pues

a

golpe de

su

ca jonc i to : ¡tum,

tum   tum,

tum ,

y

de ah i

sa l i a a

una huaca

que le

l laman

de San Juan

y

por

ahi

se

perdia

ya é l

muertec i to

ese

tocando

 ? ) , de ahi

sa l i a

de esa huaca  Cacique), sa l i a

pues como

ya de ta rde

en

la noche pues,

sa l i a

para a l lA . para

San Juan) .

• ¿El

ruido nada

más?

~ l ruido

nomAs

eso

s i lo

he escuchado

yo pero

me dicen

que

ese era decian lo s v ie jos que ese era la ca j i t a que sonaba

cuando se iban

a l monte, a l

Tayme, porque dicen que a s i tocaba,

a l

golpe de esa ca j i t a dicen

que t raba jaban anteriormente, as i

cuando

se

iban

a

l impiar e l Tayme.

Asi

es pues, de ahi ahora ya

pues

y

desde ahora

pues

acA, no

pues,

esas

son

de

épocas

an te r io res

esas

son de

la s

an te r io res .

Page 94: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 94/120

En

una

huaca de

 Dos Cabezas había

un

señor que se l lamaba

Acosta, ese señor antiguo

-

mayor, raza

chola

pues, ant iguo

dice

que

  en

e l

pasado a la s 12 del día dice

que

(se)

abr ia

la puer ta

se

veía la puer ta del (de?)

Cacique,

que

se

abr ía la

puer ta é l nos enseñó.

• ¿Ahí

es tá la puerta?

~ L a puer ta que

se abr ía

la

puer ta

abajo .

• ¡Haaa ¿cómo quién

se

mete a l suelo?

~ l a r o pues,

como

den t ra r

pues as í as í

dicen que

entraba, en

una

esquina de la huaca dicen que es taba

no

s i se rá . Esas

épocas

del

señor

  conversaba.

¿Esa

es

la

huaca Cac ique?

~ a c i q u e (parece

presionado a deci r Cacique

pero se

re f i e re a

huacas Dos

Cabezas) la huaca de

Dos

Cabezas también dicen que

t i ene

cas i en ese

mismo sent ido

dicen que t ie ne p ue rta .

¿Quién l e ha comentado de

la

huaca Dos Cabezas?

~ E s e fue un

señor , ya años

hace muchos años, un señor Acosta no

le digo, Faustino

Acosta era

ese señor, pero señor

ant iguo

ya

pues

 

) , eso   conversaban, yo

todavía

estaba

joven pues.

Y

ya le dimos t rabajo

y

nos conversaba.

Cosa que yo

haiga sabido

no

pues /I

Señor,

¿qué

sabe usted

del bai . le de   El Ruco ?

~ s

un bai le pues que se bai laba

y era

movimiento

de c in tu r a .

¿Se acuerda usted

de

algunas coplas algunos

 

~ N o   acuerdo bien , pues, de eso. Había un verso también que

le

l lamaban

e l ~ T o r o

Mata , era un ba i le

. . .

,

una señora que

bai laba

muy

airosamente

y

cuando decían: El Toro

Mata,

uno

t en ía

que

qui tarse

porque

le

pegaba,

uno donde

estaba

la

señora

le pegaba, uno t en ía que qu i t a r l e del

cuerpo como to rea r le

pues

• ¿Yeso de   El Ruco

hac e cuanto s

años

que

 

Huuu

bien

joven.

Joven, j

oven

no pues, ya es t a r í a

por

lo

menos

de unos

16, 17 años.

¿ i

lo logró bai lar

~ S i

nos

hacían

ba i l a r

lo s

vie jos

a

nosotros ,

jóvenes

nos

hacían ba i l a r .

ll

Page 95: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 95/120

  acuerda

todavía s pasos ó no?

~ i

pues, pero ¡huuu ahora pues ya

e l cuerpo todo

t i ene

por

ejemplo esa

de l

~ o r o

Mata que le digo

yo, esa

es

pues

 

pero de lo s

pasos casi no

 

acuerdo

bien , pero  

acuerdo

que

se

dice

¡e l

toro mata , y

uno

t en ia que

se r vivo porque se le

íba

encima

la

mujer .

¿Eso también   antiguo?

  ¡Huuu

antiguo, ese

yo es taba más

joven,

cu ndo

 

es

ant iguo, yo estaba bien

joven,

ese s i

es taba yo lo menos como

de

12, 13

años

Page 96: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 96/120

• ¿Después de orar pudo s l r

recién?

ENTREVISTA N° 09 -

PICSI

-

  POTE

 CASET N° 03 - L DO B

¿Me podría contar l experíencia que tuvo su suegro

 Lucio Atoche con

relación

a

l

huaca Cac íque?

· S i

ahí

recién

sa l ió .

Cuando

é l

me lo conversaba me lo

conversaba

pero

embriagado

pero lo conversa pero l lorando

eso me pasó a mí dice mira

s i yo

hubiera sido una persona de

que necesi taba eso ese

tesoro

yo

lo hubiera aceptado

pero

la

india

esa quería de

que yo

le entregara a mi

mujer

¿ya?

que yo

le

entregara

a mi

esposa

y

una

vez

que yo

le

entregara

a mi

esposa

me

entregaba

todo

e l

tesoro

que

había

ah í

en

esa

huaca

era e l pacto

que

quer ía

que hic ie ra

con

e l l a pero yo no y no

y no. Hasta acá hasta

su

casa venía a verlo sino que é l

no

hasta

que

fa l l ec ió

su

s ena r a

nunca

le acepto é l . Dijo: s i

yo

S r.

FR N IS O

VEG

IPANAQUÉ

56 AÑOS.

CAPOTE

56

 ÑOS

CAPOTE - BARRIO EL M NGO

BARRIO EL M NGO

VIERNES 26 DE M YO DEL 2000

·Con

referencias a

é l

s i algo que

é l

conversaba. Él

tenía

su

casa cerca de la huaca de Cacique de su casa a l pie pero é l

en

esos

t iempos

vi

v ía ah í

é l

siempre

alcanzaba a

ver

una luz

ah í

en esa huaca luego una

vez por cur iosidad é l se acercó y

se fue a ver que cosa era esa luz que

veía

desde

l e jos

ese

r e f l e j o entonces se acercó y encontró una cuchi l la de pla ta

cortaplumas e l cortaplumas nadie lo

ha

vis to solamente

é l

lo

cogió

y

lo tuvo largo t iempo desapareció

un

amigo

creo

que

se

lo agarró . Entonces

é l

conversa después que cuando

é l

sa l ía

de

su casa

sa l í a

pues a tomar as í a diver t i r se con sus amigos

siempre

una

mujer

lo ata jaba lo a ta jaba

y

es ta

mujer

dice

que

era una a l t a rubia

delgada

y esa

mujer siemp re

le decía

pues que

¿cómo

se l lama?

. .   que fuera su

esposa ¿ya?

o

sea

que estuviera con é l . Entonces tanto y t an to dice

que

una

vez

dice que se lo l levó a la huaca de Cacique   y e n

la

huaca de

Cacique ent ró cuando é l

acordó

dice

que

estaba adentro dice

que

adentro

habían

cosas y

una luz pero

bien

c la r i t a dice que

ahí

veía

de

todo

dice

que

veía

f ru tas

de oro

plá tanos

mangos a la cuenta que era

un mercado

ahí

gente

har t í s ima

gente e l b ul l ic io .

Entonces

dice que é l

a l ver

eso é l ya se

asustó y tenía

miedo

y ya é l le decía a la mujer

que

lo

sacara

que

lo

sacara

y

no

lo

quer ía

sacar y

é l

comenzó

a

ora r

a orar a orar a

rezar e l Padre

Nuestro

e l Padre

Nuestro

hasta que quedó

afuera

de

la

huaca de Cacique.

H

ENTREVI STADO .

ED D .

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE RESIDENCIA

.

LUG R

DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION .

FE H

Y HOR .

Page 97: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 97/120

¿Y por donde entro é l sabe

le

h ub ie ra acep tado ,

la

cant idad de carros que

hubiera

aquí

enfrente de mi c s

¿ ué

es

lo que v io

adentro

Muchas

cosas

que

 

, ¿cómo

se

l lama?,

mucho

oro,

copas,

cosas

as í lo que se ve as í aquí   ¿cómo se

l lama?,

natura l lo que

se ve aquí

pues, mejor dicho en

la s

casas

c omerc ia le s, to da s

esas

cosas

s i todo era

de

oro,

todo,

todo.

n

¿Hace cuantos años

l e ocurrió

eso más

o

menos

Unos

40 afias, como la edad de mi hi jo e l mayor. Pero es

anciano é l

ya, eso

es

todo lo que   conversó.

n

 Él dice que en

la

huaca,

en la

parte baja , d ice

que ahí

había

un canut i l lo bajo ese canut i l lo ahí estaba

la

puer ta que se

entraba

y

dice

que días lo veían que había

la

puerta abie r ta y

días que

no la

veían abie r ta

n

¿Solamente é l la

veía

Él nomás, algunos ot ros que podían ace r ta r a ver l a pero

después no

la veían. Cada vez que ahí se iban a huaquear

encontraban pues cosas

bonitas

y

cuando veía que ya

iban,

cuando

veían

que ya

se

acercaban

para

sacar las

se

derrumbaba

la

huaca, no

consent ía

que

le sacaran

nada.

n

¿Y por qué piensa que é l

se

pone

mal

cuando

narra

la his toria?

Él

se

pone mal dice que é l

se

pone   l lorar

  Porque é l se iba a

quedar

ahí , como   ,

será ,

como é l

decía

que

se perdía pues,

pero

como comenzó a ora r  

n

¿ se acuerda

e l

tiempo

que estuvo ahí

No, no, no, entró pero

embriagado

y

que

la

gent i l a lo llevó

La

mujer

era rubia

y

cuando

é l

hacía

uso

sexual

con

e l l a

le

echaba a los bols i l los

oro, que

se

venía con

los bols i l los

l l enos de

oro

y

cuando

l legaba a l siguiente día ya

no

era

oro

sino

carbón. Que s i

é l le

aceptaba

e l

pacto, lo que

le

estaba

diciendo que

le

entregara a

su

sefiora,

entonces

se

le

conver t ía en oro pues, pero como no le aceptaba

no le

daba,

todas la s cosas le conver t ían en carbón.  

• ¿Le ha comentado alguna

otra his tor ia en re l ac i ón alguna

otra huaca de por

aquí

de

Capote

Eso

nomás

 

ha

comentado

 

,

y

esa es

la

huaca

que

se

escucha

más fuerte

aquí .

n

 

Page 98: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 98/120

¿La

más famosa de aqui?

 S i, la

Cacique . . .

l a huaca

más

mentada.

Pero

hubo

más acá

también, hubo

una

huaca que

le l lamaban la  Dos

cabezas , a esa

huaca Otto Zoeger

la

mandó

derrumbar

la s huacas, una

la

derrumbó y cómo e l r io(?) estaba

medio descoronándola,

daba

vue l ta ,

entonces e l

maquinista

encontró

una

caña y la caña é l

la

rodeaba,

la rodeaba

y

la caña estaba

a s i ver t i ca l , a l fondo

esa

caña

y

é l

la seguia,

la

seguia,

la

seguia y cuando l legó a l

fondo

de

la

huaca encontró un colchón de plumas, encontró

copas

de

oro, coronas ,

pla tos y también e l

maqui ni st a e nc on tró

una

bolsa

por

lo menos como

del

tamaño de

t r e in ta ic i

 

H

¿Encontró

una bols de que dice?

 Encontró

una

bolsa pero con e l f ron ta l

sa l ió

de

la huaca

dándose

volan t ines

una

bolsa

y

e l

maquinista

no

se

bajó

ha

agar ra r l a

síno

que

con

e l

f ron ta l

la

l levó y

la

dejó en un

s i t i a y

le

echó un poqui to

de

t i e r ra , cosa

que

a

la

hora

de

sa l ida para verla pues

que cosa habia pero cuando

fue a verla

ya

no

hubo

nada.

Pero ese oro

después

que se

sa l ió esa

riqueza,

sa l ió de ahi

de

esa huaca:

e l

oro,

los

pla tos

de

oro, que

sa l ie ron de

ahi

( los) l levó e l Otto Zoeger e l dueño

de

la

 

H

¿Él

se

l l levó

Si,

é l

se

la

l levó.

H

¿Sobre l huaca

  mp n

qué por ejemplo?

• ¿Usted ha v i s to alguna vez o

no?

 Sobre la huaca Campana

dice que

de esa huaca, todas

la s

noches, sa le una

luz,

pero

dice que sa le en forma

de

una bola,

se

va

a una huaca . . . ¿cómo

le

l lamaban a esa

huaca?

(se

pregunta) . . . y en esa huaca cae esa . .   ) , esa bola

va

y

viene

va

y viene.

¿Entre l s dos huacas?

 Entre la s dos huacas  

¿qué

cosa será pue s?

No,

no, no, para qué, no.   sé que

los

mayores que conversan,

esos que t rabajan ,

son

regadores ent re épocas han t raba jado ,

amigos

pues

que

por ahi andan, la ven

de

noche,

de dia

no,

no

se

vé,

en la

noche

a

pa r t i r

de

la s

12

de

la noche, 1 6 2

de

la

mañana.

En

la

huaca Cacique s iempre e scu ch ab a mentar,

pues,

a

mis

abuelos,

t ios , decian

que de

la huaca Cacique sa l ian

cabal los

de

noche,

e l j in e te

del

caballo

blanco

 

y

sa l ia

a

la s

carre teras y

se

encontraba

con

un

señor ,

un t a l Domingo

Cerna,

é l

también

andaba a cabal lo blanco y a veces cuando no se

le

veia a Domingo

Cerna

é l decia

que

é l

era

Domingo Cerna

  cuando

Page 99: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 99/120

¿ ué

dice e l pueblo

que explic c ión

l e dan a eso

chocaban lo dos peleaban y

uno

cuando

chocaba

con

é l

cor r i a

a

cualquier domici l io pedia

un

machete  

se

enfrentaba con é l

~ caba l lo blanco sa le

Cacique tam bién

sa l ian

sonaban la s car re t as

suegro

no sa l i an

a

ver

de

Cacique

sa l i a de

cacique

 

que  de

ca r re ta s Carre tas

por la

carre tera

iban y eso s i lo conversaba mi

oian que pasaban nomás.

 

Page 100: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 100/120

ENTREVISTAS N° 10   PICSI   SAN MIGUEL

 CASET N

 

03   LADO B)

ENTREVISTADO

ED D

.

PROCEDENCIA .

TIEMPO DE RESIDENCIA

LUGAR DE ENTREVISTA .

DIRECCION

.

FECH Y HOR .

S r .

CARLOS SAAVEDRA

MOR NTE

74

AÑOS

S N MIGUEL

74

  ÑOS

S N MIGUEL ANEXO DE TUMÁN

30 DE M YO DEL 2000

• ¿Señor, podría decírnos su nombre completo

y

su

edad?

 Car los

Saavedra

Morante

74

aflos

de

edad

nacido aqui

en

e l

Nuevo San Miguel anexo de

Tumán.

• ¿Nos podría decir que sabe de lo s  misterios de la s huacas de

San

Miguel?

 De

algunas

pues han sido comentadas pero muy ra ras .

Aqui

en

la

hacienda

la población ha

sido una muy mentada porque han

sacado oro

pedazos

ardian

la s

huacas t a rde de la noche

andaban animali tos

con

luz también corr ian La carre ta

que

le

l lamaban

antes

mucho t iempo la escuchaban muchos pero

nunca

se

vio c i e r t a s personas la veian

pero

ya ot ros no

l a

veian y

mentaba un seflor

que

vivia a l

f ren te

del

adminis t rador

f ren te a su

casa habia

un

algarrobo

ahi

se

veia tarde de la

noche

un hombre

vest ido

blanco

cabal lo blanco todo

enjatado

 

blanco.

Pero tampoco todos no lo

veian habian

personas que

lo

veian de sp ués to do s no lo veiamos.

¿Nos

podría

descr ibir

describimos un poquito

dónde

a

dónde

corría la

que

s ign i f i ca eso

 

la luz

o

con más amplitud

en

que consista

luz

ó s i era candela, que s igni f ica?

sea

de

 Bueno

según lo s antepasados contaban que

eso

era un este

 

un

t esoro

la

luz

era

un

t esoro

no

era

luz sino

que br i l l aba

e l tesoro y algunos lo seguian pero se

desaparecia la

luz era

igua l

a

l lamas que

se veian según antepasados

que

contaban

era

una l lama pero

era

tesoro cuando uno se acerca la quedaba

viendo

la

iba a ver se perdia ya no se veia más

eran

la s

únicas

cosas

que

decian

que

todas esas

luces

que hacian

en la s

huacas

eran

t esoros .

Por

eso

acá

hic ieron

muchas excavaciones

en t iempos pasados

hic ieron

unas

exc av ac io ne s p ro fu nd as

pero

encontraron

pedazos nomás de

oro

huacos pero no encontraron

cantidad de

oro

ni

prendas nada pero también la s huacas se

derrumbaron mataron a dos dos murieron babeando.

Yeso

es lo

único

que

se puede saber de acá .

) Enjatado: Caballo muy ataviado.

Q )

Page 101: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 101/120

• ¿Qué sabe de l

Huaca

Coronel que queda   l sur   es te   San

Miguel?

 La

huaca Coronel

de San

Miguel,

en

e l

campo Carbonera, lo

único

que

se

sabe

es

que

de

que

también

a

s ido . . .

seguro

como

le llamamos nosotros acá: pesadi

ta

porque

veían

tarde de la

noche

algo, pero no habían

l lamas sino

que veían gente que a

veces

andaba

o remolinos fuer tes que daban ahí . A un

chico

también lo agarró un remolino que

le

causó

la

muerte, e l

único

y después

muchos han entrado

a

huaquear, han sacado pero

huacos, no buenos, buenos, pero

algunos que

ot ros s í

pero

no

muchos en

cantidad.

 a casi no

han huaqueado

por lo que a

veces

veían que se derrumbaba,

ya

le agarraron miedo y

la

dejaron .

• ¿Nos conversó también acerca

de

 La Viuda

en

que

 on s i s t í

e s te personaje?

 La

viuda

se

veía

una mujer vest ida de negro, todos

le

llamaban

 La Viuda pero nuca la l legaron

a

descubr i r porque

cuando la

seguían,

la seguían,

sa l ía

fuera de la

población y se

desaparecía ,

pero nadie

la

l legó a descubri r , no, no,

la

veían

algunos, no todos la hemos vis to

algunos

la

veían y cuando

la

seguían

los

que

la

veían se agrupaban, la seguían

y

se

desaparecía

nomás,

pero

no

ha hecho daño

a

nadie, ni lo

atacó,

n i

pasó nada. Hoy día no se escucha

nada, ni de muertos ni

de

ruidos, nada, nada, nada

se escucha hoy

día .

Antes no

había

acá Ig le s ia hoy acá hay

una

Ig les ia

acá

hacen misas todo

eso,

antes

no

había eso,

no

había

Ig les ia

no

había club, no había bib l io teca había

colegio

solamente una

pieza, una escue l i t a

que

le llamábamos, después no habido

centro educat ivo, hoy hay centro educat ivo, un buen club, una

buena

capi l l a un centro in ic ia l una bib l io teca

todo eso

tenemos en

la población.

• ¿Qué nos puede decir

acerca

de

 encantos ?

en I?icsi

hemos

tenido

una versión sobre encantos

específ icamente

un

Sr.

Díaz.

. .

nos

hablaba de   encantos en

l

huaca Alcancía

y

en

l

huaca

Alcán ¿conoce

u sted a lg o

sobr e e so ?

 No, de

eso

de encantos no he escuchado, pero

s i que han

tenido

bastantes

es te

. . .

  huacos, han habido bastantes . También

ha

ardido la huaca

de La Alcancía ,

la

mentábamos que

ahí

ard ía

también y veían bas tantes

que i luminaban,

a veces que sa l ían

unos

rayos

de luz que se veían

l a rgos , y

se perdían cuando iban

a

ver de donde,

pero nunca

se descubrió

que cosa

eran, ni

que

  n i

se

vio más nada pero s i muchos

comentarios.

 e la

huaca

Alcán

igual

la

huaca de

Alcán

v eían an imales,

sa l í an hasta patos amari llo s, los

seguían

se desaparecían,

después

no

habido

nadie

que los

. . .

; gente que a veces se

perdían,

se

 encalavernaban, l

iban

a

dar ahí

y

volvían

en

s í

y

se

regresaban,

se perdían

del camino.

 

Encalavernarse : Figurativo de desorientarse

ó

perderse

en

la

espesura

del

bosque.

 

Page 102: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 102/120

Ahi también habia o t r a huaca que l e

l lamaban

 La Huaca Mala ,

a l

lado

del

cementerio ,

ya l a

han agarrado de cement er io aho ra ;

l e hemos l lamado

  l a

huaca m a l a ; esa ha s ido

bien mentada.

H

¿Está

dentro de1 cerco  de1

cementerio)

ó

es tá

fuera de1 cerco?

~ s t á dentro del cerco ya parece,

parece,

s i .

H

•   es 1a huaca

que

está urbanizada,

que

está con casas encima,

10

que 1e han puesto Monte A1egre?

 No,

Mala,

no, no,

s i

más

acá,

den tro del

cementerio

  hay

una

Huaca

• ¿Es

una

huaquita

más

chiquita

que

 . . ?

~ M á s

chica

que

l a

que e s t á acá

en

e l cementerio , e s t á

dentro

del cementerio , ahi se han v i s t o duendes, ahi han v i s t o gentes

sentadas , mujeres

sentadas

han

v i s t o

ahi ,

se

han

acercado

¡Bun

se

han

desaparecido.

 e

eso s i recuerdo yo,

a

veces pasando por

a h i , a veces, pasando ahi

t a r d e

de l a noche, con e l

f inado

mi

padre

a

c a b a l l o ,

yo

l e

decia a

mi padre:

¿y

esa

mujer

que

hace

s o l i t a por

aqui?

(y

e l

padre

c o n t e s t a b a ) : no seguro por ah i

e s t á su marido. Y

era

pues mala sombra,

mi padre por

no darme

miedo: por ahi debe

e s t a r

con

su esposo

haciendo alguna

necesidad, mi papá sabia que e r a

una

mala sombra, mala gente; a

veces

muchachitos

c h i q u i t o s

se

veian ah i sentados , metidos

en

l o s chopes, pasábamos

no

nos

l lamaba

l a

atención,

pero

nunca

pasó nada. A un

señor s i

l o perdió,

de aqui de San Miguel,

a

l a s

6

de l a t a r d e viniendo de l a

Cruz

de Motupe, ahora

que

me

acuerdo un

señor La Chira ,

viniendo

para

a t r á s

era

un

montasa1

 

matorra les grandes

y

é l venia con

su

esposa

y

cuando acordó

t o d i t i t o se

l e oscureció y

cuando

ha v u e l t o

o t r a

vez a

a c l a r a r s e ,

ya

é l ya

no

ha v i s t o e l camino s ino metido

en

medio

de

lo s choparales

con toda

f a m i l i a y

ah i

buscando has ta

que

dió

con

e l

cerco.

 o sé quien,

alguien pasó y l o vio: ¿qué haces

por a h i ? ; ·

(Contestó:)

no

nombre, me he perdido del camino

por

aqui ,

yo he venido

bien   ya me he

perdido,

¿dónde

e s t á ? ;

¡ven pa acá d i j o e l r e c ié n l le g a d o ) .

Lo

l lamaron, l o

bajaron, l o

pusieron en

e l

camino

y

ya

se

vino para acá para

San Miguel.

H

El camino

pasa

por

  ahi

hay

un

camino que

cruzaba l a

huaqui ta en medio, en medio,

y

venia

a

dar

a

l a casa de donde

Sosa, a l a c a s i t a que e s t á ahi a l lado,

de ahi

se cruzaba para

acá. Esa huaquita v ien e

a

s e r bien mentada de P i c s i

 

• ¿ cuá1 huaquita se ref iere?

~

l a huaqui ta

Mala

de aqui

a l

lado del cementerio, e s t á

dentro

del cementerio parece.

H

  Montasal:

Montarral

Q?

Page 103: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 103/120

• En e l

transcurso de n ue str o tr ab ajo que venimos desarrollando

en Pics i en

Capote

y ahora en San Miguel siempre hay una

cosa

qu e perm anece

en la memoria de todas la s personas

es que

la

Huaca Alcán es la

más

famosa de todas se guarda muchos

recuerdos

de

esa

huaca

¿a qué

cree

que

se

deba

ta l

imagen

de

ese monumento

 

~ u e n o para nosotros, según en creencias

que

tenemos puede se r

de los

antes ,

cuando

los

incas enterraban vivo, vivo, porque

ahi

han

encontrado hasta ol las

l l enas

de

pla ta ;

soles de nueve

décimos;

ahi

ha

encontrado un leñatero de esos, cortando as i

leña, se en con tró una o lla l le ne ci ta de

pla ta

de nueve

decimos,

se la l levó dicen   ); después

que

han sacado

prendas;

huacos

buenos s i

han

sacado de ahi; y paredes, ahi

han

sido como

casas

porque

cuando

han excavado han encontrado paredes pero

ya

derrumbadas, que años tendrian pues.

Esa

era la fama de la huaca de Alcán y es la más

a l ta

de por

aqui; ya

también

ha

iluminado

tarde

de

la

noche; ahi

e l

que

menos

tenia

miedo cruzar

por

ahi , por los comentarios que

habian,

que

cruzaban la s l lamas, ó e l muerto

que

sa l ia , ó

e l

fantasma

que

le

llamaban.

Después no ha

habido que los

han

tumbado,

ni

que los han

muerto,

que se han

enterrado

ahi ,

no

se

ha

oido eso

nunca.

Esa es la fama de   y un

señor

Barragán que vivia cerca de

ahi , en

V ista F lorida

vie jo ,

por e l  compacto capaz con

todo

eso haiga

sido

la

fama del  

en esos t iempos  e l enemigo

cruzaba

todo eso

( t a l

vez)

haiga

sido

todo eso

e l

resguardo

ó

e l respaldo de esa

huaca

que

tenia ahi .

• ¿ e la s huacas de

Capote

sabe alguna cosa?

~ D e

la s huacas de capote referencias tengo más que de una

huaca

porque le l lamaban la  Dos Cabezas , ah i sacaron bas tantes

prendas

de oro; en

esos

t iempos todavia a t to Zoeger, e l

adminis t rador

Limo;

se encontró un

t r a c to r i s t a

bajando l a

t i e r r a de

una huaca, pero directamente de la huaca no

le

puedo

dar

razón porque yo vivo

l e jos ,

acá, pero s i he escuchado la s

novedades

de que

en

esa

huaca

de

~ D o s

Cabezas

s ac aron p re ndas

de a la jas ,

coronas

de

oro sacaban

de ahi y ot ras cosas, botas

 ?

de

oro y varias cosas sacaron

de

ahi . Pero la s sacó un

t r a c to r i s t a y entre compañeros quisieron pelear ,

le avisaron a l

administrador ,

vino

e l

adminis t rador en

la

camioneta

cargó

con

todo

y se

fue

y no le s d ejó nad a.

Page 104: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 104/120

Q4

n  

De

lo s gent i l e s hay muertos

que salen

también a . . .

¿De

acá

de San Migue1.

qué

conoce?

• ¿Y lo s

perros

ja1.aban

1 a carreta?

S r .

S NTI GO

GOMEZ

S NT M Rí

72 AÑOS.

PACORA

 PROV.

LAMBAYEQUE

58   ÑOS

S N

MIGUEL

 anexo Tumán)

S N

MIGUEL

31

DE

M YO DEL 2000/12:30

p.

m

ENTREVISTA

11

 

PICSI

  SAN MIGUEL

 CASET

N° 03   LADO

B

nEste

. . .   de e l los no ve que criaban  sonr ie

don

Santiago) ,

cr iaban pues sus perros pues e l los

o

no , a s i era pues, era

la  

A la ca r re ta claro lo s perros

de

a l l á sonr ie don Santiago

para ins inuar a l demonio) - que

tenian

sus

cr ias

seguramente,

pasaban por ahi , más a l lá ya

d e s a p a r e c i a n ~

nPorque

e l finado

mi papá ó mi mamá conversaba de eso. Ellos

sa l ian

cuando

eran machos, sa l ian y

se enamoraban

de una

mujer,

de una mujer de acá de

es ta

vida ¿no?,

todo

eso habia .

Sal ia

pues

con un. . . los hombres cuando sa l ian sa l ian pues

con una

 

todo ves t ido de

oro,

y

la

mujer

también cuando se

enamoraba

de un hombre también era 10 mismo.. .

era

una

virgen

pues, una

virgen

y alguna vez que . . .  don Santiago

se

sonr ie

para

suger i r

cópula)  

se

lo l levaba pues, y ya

se

desaparecia ,

se desaparecia , y

la

sea mujer ó sea hombre se

desaparecian,

y

se la l levaban

a

las huacas

donde

el los

vivian ,

en

tiempos

ahí .

nyo he escuchado de tiempo,   que antes habia una Carreta que

a

medianoche

sa l i a

es te

 

cargando pues

y

lo s

perros ,

unos

perros que

ja laban.

Aqui

en

e l

mismo

San   i g u e l ~

ENTREVISTADO .

ED D .

PROCEDENCIA .

TIEMPO

DE RESIDENCIA

.

LUG R

DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION

.

FECH Y HOR .

Nos

h iz o r efe re nc ia

usted a

una

1.eyenda

que

1 e

comentaron

 

a1 1 á   1 a zona de

M 6rrope, ¿cuá1.es son

1.os hechos de

ese

re1.ato?

• ¿Dice usted que hay genti1.es machos y que hay hembras también?

• ¿Por

qué

dice

1.os

perros   a1 1 á que tenian sus crias?

Page 105: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 105/120

¿Eran  perros g e n t i ~ e s

Genti les pues también, ¡Nooo ya es e l

demonio, (que)

carga

l a  

,

no

son

gent i l e s es

e l demonio.

  con

que

f i n a ~ i d a d

s ~ i n

¿para

 encantar

a

~ a gente?

  ~ e puso ~ a s v e ~ i t a s

• ¿A1guna

otr

cosa que

haya escuchado

dec i r que s a ~ e c a n d e ~ a

de

aqui de  

  Encantar a la

gente

y

 

a

algunos

que creen es esa,

en

esa,

es te  

, como dice

pues, por

la p la ta

la

ambición y ofrecen

plata pues

y sino para   ,

viene e l

demonio y entonces

cuando

ya se lo gana y después

 

,

pero ése le s

da

un plazo,

por

ejemplo hay

muchas

personas

que

son

compactadas

 

¿Cómo es e ~ p ~ a z o

El plazo es

 

, hay que saber compactarse y que

el los

 

, e l

día

es

un

ano,

un

ano,

t ienes

que

pedi r

una

cantidad

de

anos

para que vivas y le dan ese plazo, ya

vienes

te enfermas y se

desaparece

ya; lo que

echan

  ,

ponen l ad r i l lo s l ad r i l lo s

pues, cualquier peso

pues,

en

la caj a, pero ya su cuerpo no

está ahí , ya sa le en cuerpo y alma se lo l leva a s í dicen

(

 

) , son cosas del demonio.

Candela no (

 

) , de aquí

ahora pues,

mas que (

 

) en la

medianoche

aúllan los perros

y

dicen

que

todavía

puede

andar

ese

esp í r i tu mas primero

todas

la s

noches

lo

oían

cargando su

carre ta y lo ja laban unos perros, ese era e l demonio. y

después

ahora

ya poco

se

escucha porque hay

harto

viv iente

se

ha

desaparecido, ya

hay

luz , todo  

¿Qué sabe

de ~ a huaca C a r b a j a ~

Esa huaca es la que digo yo

 

, yo me

fu i

y encontré unas

calaveras , muchacho

yo

pues,

en (un) hueco pero ar r iba ya

le

habían

sacado

dos calaveras

a l hueco,

y ¡ála

pat i é

una pues,

una pues, y ¡run se fue

rodando

hasta abajo, ¡oiga y ya

a l

tiempo,

a mi

me

este

 

,

sonando

que

vaya

a

poner

dos

vel i tas

en nombre de las ánimas de

todo

e l mundo,

en

cualquier

cementerio y as í

fue

pues e l tiempo y me seguía sonando,

sonando, felizmente

que e l ánima buena sino

me papea

como

dicen

ya e l t iempo, como a

los 10 anos,

12 anos le

puse

la s

vel i tas y de ahí ya, hasta ahori ta

ya no sueno

con

la s ánimas.

¿Y

que soñaba

por

e j e m p ~ o

o sonaba que en e l sueno me

decía

ve l i t a s en la cruz

mayor de cualquier

que vaya a

cementerio,

poner

dos

que

en

e l

Page 106: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 106/120

nom re

 

de l s

ánim s

de todo el mundo que

v y poner

y   s í lo hice y dejé de soñ r

 

  h

Page 107: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 107/120

¿O

sea eran 3:

~ L a

Carbonera

 

l otro

s tor s

l lama  

ENTREVISTA N°

  2

  PICSI   S N MIGUEL

 CASET

N°3

  L O

B

CASET

N°4

  L O

Al

ENTREVISTADO: ~ L e i n d i c a b a

que

e l

ac tua l

t e r r i t o r i o

de

San

Miguel

era divid ido

en

3

fundos,

en

3

haciendi tas ,

de

t a l

m an era

de

que t o d a s

par tes

de lo

que

e s Bel lavis ta

p r i m e r o ,

Bel lavis ta segundo,   de una h a c ie n d a ,

e l

A d min istr a d o r

de

e s a haciendi ta t en ia

s u

c a s a que se

l lamaba en

e s e e n to nc es :

La

Casa Hacienda

d e l

A d min istr a d o r ,

quedaba

a q u i nomás a la sa l id a

de

Pics i , un poco

má s

  h a b ia una

huaca,

a f u e r a

es tá

la h u a c a ,

donde está

e l

t a n q u e de

EPSEL e s a es la h u a c a ma s

a l t a

¿no?, y

a h i e s t a b a la c a sa d e l

A d m i n i s t ra d o r,

s i la hemos

a l c a n z a d o , e l

es tad io

era donde está a c tu a lme n te

e l c e n t r o poblado de

San

Miguel,

e s a par t e s e l lamaba  L a C a r b o n e r a . A n te r io r me n te no

sembr aban

e l

cul t ivo que s i e m b r a n

a h o ra ,

no, hoy pr edomina la

caña de a z ú c a r y a l g o

de

pan

l l evar

y en e s e tiempo era

ar rocera

la

zona

y

s a c a b a n

mucho

carbón,

a

b a s e

de

a l g a r r o b o

h a c i a n c a rb ó n ,

de a h i

v ie n e

e l nombre

de C a rb o n e ra . Y

e l

otro

fundo quedaba

cas i a l E s t e , donde a c tu a lme n te   se) conoce e se

campo

con

e l nombre de

Carbonera

p r e c isa me n te ¿no?;   de) a h i

e l

D o c t o r Carmona va u n i f i c a n d o y en e s a s

c o n d i c i o n e s

se

t ransf i e re

ya

a

la

fami l ia Pardo.

n

Sr. Ing.   N EP IOO QUIROZ  GUII R

51

AÑOS

 12-12-49

P I C S I

MIGUEL GR U N ° 4 7 8

M YO

DEL 2000/6.15

p.m.

P I C S I

CALLE

31

DE

ENTREVISTADO .

ED D

 

PROCEDENCIA

 

TIEMPO DE RESIDENCIA  

LUGAR DE ENTREVISTA  

DIRECCION  

FE H Y HOR

~ e l l a v i s t a y e l

otro

e r a

San

Luis ¿no?n

• ¿San L u ~ s  s h a c ~ a   l

Norte?

~ S a n

Lu i s

e s   s té   a c á ,

pegado

a la pis ta

de

F e r r e ñ a f e .

H

• ¿O sea de

San

~ u l

h a c ~ a

  l oeste?

~ a c i a

e l

O este , to da e sa par te ¿no?n

¿ e l l a v ~ s t a para que parte es?

~ e l l a v i s t a es, d ir ia mo s

h a c i a

e l S ur

E s t e

¿no?, de t a l

m an era

de

que

e l

S ur

d e l

t e r r i t o r i o

empieza

en

 

hay

unas

compuertas

a l l á en t re la curva

de

San

José y la c u rv a de lo s

Gansos

 

hay unas compuertas, la s

compuertas

de Ja r r in

¿no?

  f in

d e l

case t N°3-Lado

B), en la com puer ta de Ja r r in empiezan la s 60 0

Q7

Page 108: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 108/120

hec tá reas que conforman e l t e r r i t o r i o que ocupa la zona de San

Miguel ¿no?

Por

es ta

zona de

 La Carbonera

ex i s t e un

lugar que.

se

l lama  La

Cap i l la , ah i dir iamos

se

orig inó los primeros

pobladores

de

Pics i

¿no?,

pero

que

aparece

una

enfermedad

un

poco rara en esa época pues ¿no?, y la gente

fa l l ec ia ,

moria y

no

podian,

no

encontraban

la

curación

a la enfermedad, no

encontraban la cura ,

as i

es que

asustada y

desesperada agarra

y

empieza

a

reubicarse ,

se

viene

a

este lugar

y

empieza

a

poblarse ya este lado de Pics i ,

e

inc lus ive

toda esa parte de

San

Miguel ¿no?

San Miguel

quedaba

en una parte a l t a ,

has ta

ahora se observa una

parte

a l t a , una

huaca

le llamamos

nosotros   desde

la época que nosot ros

hemos vivido

a l l i  

Perdón ¿usted se re f i ere

a

ese s i t i o   l

c pi l l a

lo que

en

San

Migue l conocen

como Huancay?

 No, Huancay queda por la

carre te ra

que va

a Mamápe

por la

carre te ra que va

a Mamápe y

que parte de

aqui

de la curva de

Chimbombo

es

Huancay,

pero

a la derecha

es La

Capi l la ¿no?ff

• ¿De

l curva de

 himbombo

hacia e l

norte es

Huancay?

 Sí .

• ¿ hacia e l sur es La Capil la?

 S i , lo div ide la

carre te ra que

dirección , la

carre tera

que va

a

izquierda

es

Huancay.ff

•   sea

hacia e l

oeste

en todo caso?

va

a

Mamápe

Mamápe

es

as i

en

esta

y a

l a

 

Hacia

. . .

e l

Oeste dir iamos ¿no?ff

¿Hacia e l oeste viene

a

ser qué?

 Heee . . .

 

pegado

a

lo s l imi tes con Luya ahi se ubica

es ta

zona

 La

Cap i l la ,

c la ro

hoy

en

d ia

ya,

es tee

 

se conserva

has ta

hoy en

d ia

e l

lugar pero ya se siembra, ha s ido modificado, hay

chacras

ahi

¿no?,

inc lus ive

en San Miguel

hay

algunos

senores

que

t ienen sus

chacr i ta s a l l á ,

pero nos cuentan

que observan

algunas cosas mis ter iosas por esa zona

¿no?, estaba

que

conversaba con

un

senor Eliseo Yamunaqué que es la persona de

mayor edad en

San

Miguel,

é l

l l ega

a v iv i r a

San Miguel en

1902

y

has ta ahora es ta

ah i

93 ai los

(?) ,

es

mi padrino, además  

contaba

una

ser i e de h i s t o r i a s . Son pocas la s

personas que ya

pueden

d ar te stim on io

de

cómo

ha

venido evolucionando todo

 

hay personas mayores pero han

l legado a v iv i r

ahi , entonces

cuent an a lgunas leyen das. E ste sei lor

desde

niñ i to ,

porque

nació

en

Chongoyape,

l legó

a

v iv i r

a

San

Miguel

niño,

bueno

has ta

hoy

d ia vive

ahi

y conversa

una

se r ie

de

cosas, é l nos

ha

conversado

todo eso,

mi

padre

también

entró ahi

en épocas

Page 109: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 109/120

ya en

la época

en que los Pardo

habían

adquir ido

la

zona de

San

Miguel en e l año 40 e l

of ic io

ha l legado e l año 42. Esa

hacienda la iba

a

comprar la

viuda

de Dall-Orso

que

eran

los

dueños de

Capote

pero aparecieron los Pardo

le

ganaron por

puesta de

mano diríamos

y

e l los

adquieren todo

e l

t e r reno .

Los

historiadores

comúnmente

ut i l i zan o

revisan

lo s

t í tu lo s de

propiedad

de

la s haciendas

para

hacer

un recuento his t6r ico de

lo s

s i t i o s ,

lo s t í tu lo s de propiedad t ienen la ventaja de

señalar

nombres

de

s i t i o s antiguos como ubicaci6n

de

l inderos   . .

,

¿los t í tu lo s de propiedad de San Miguel deben

es tar en Tumán?

 Lo que

pasa es

que . . .

de la

época

de  

, San

Miguel era de

Negociación Tumán,

a l

año 69 que l lega

la

Reforma Agraria

luego de

que

es

afectada

toda

la

propiedad se transforma en

Complej

o

Agro indus t r i a l

y

luego

e l

año

70

se

convierte

en

Cooperat iva

Agraria de

Producción

seguidamente

  ) se

convier te

en

cooperat iva Agraria

Azucarera y actualmente

ya

es

Empresa Agro

indus t r i a l

Tumán S.A. después ya práct icamente

es ta pa rte de la his tor ia que e st amos conve rsando ya no se

va

encontrando en lo s

l ib ros   de t a l

manera que

en estos

momentos

lo s t í tu lo s s olamente hab lan de un t e r r i to r io que

era

de

Tumán, otro

t e r r i to r io

que es de

Luya

y

V ista F lorid a

 

• ¿Yesos

t í tu lo s

antiguos deben es tar archivados en algún lado?

 Bueno imagínese en esa época

este  

, parece que

compran compran

la Haciendita

y los t í tu lo s

de

propiedad

fueron

a parar a Lima ¿no? donde

ahí

funcionaba

la

Gerencia

General de  

,

les ha afectado

solamente

solamente  

,

ese es

e l

t e r r i t o r i o

sobre eso hacen e l

levantamiento

topográf ico

y

hasta ahí

se consigue eso esos t í tu lo s s i los tenemos acá lo

hemos

vis to .

• ¿Pero son modernos ya que no incluyen toponimios?

 Claro.

u

Ojalá

pueda

usted derrepente

tratar

de

indagar

sobre

e l l o s ,

lo s

documentos

antiguos   .

-

 Claro

a lo mejor eso es

porque

a s ido

pequeño

dir íamos en

comparación

a ot ras áreas pero han estado

bien

def inidas la s

áreas

porque f í j ese de aquella época hasta

hoy

en día no ha

variado son exactamente

los

mismos l ími tes

por

ejemplo la

hacienda

Luya

que

es colindante con la

hacienda

San Miguel; la

hacienda

Tumán queda

junto

a Capote y por

a l lá quedaba la

Hacienda Mocopú ya

pegada

a Ferreñafe. Esas haciendas siempre

han exis t ido ahí aparte de

San

Miguel

a veces por haberse

anexado

a Tumán, una

hacienda grande

y poderosa

en

esa

época

. . . , mas

no

a s í

Capote

no

a s í

Mocopú ni Mamápe

tampoco

Luya

s i

e l año 72

también

se

anexa

lo absorbe Tumán, pero a

la s

otras

haciendas no

las logra

absorber . Ahi un poco se

ha

 

Page 110: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 110/120

ido perdiendo la

importancia ,

dir iamos,

de

es tos lugares,

 

• Ing.

Quiroz, ¿en

relación a

la

c ue stió n m ito ló gic a u sted

conoce

algo de San Miguel, o en todo caso sobre

Pics i derrepente

versiones

que todavía no

hayamos podido

recoger?

El

señor Pizarro) t iene 86

años

y está muy

bien,

é l nos ha

guiado hoy a l

sector

que le

l laman  La

Alcancía .

  Nosotros cuando niños, a pa r t i r

de

la s 8

de

la noche

ya

nadie

debe es t a r en l a ca l le porque aparece La Carreta

de

Oro

ar ras t rando

unas

cadenas,

y bueno

cada

uno se iba bien

rápido

¿no?,

y

ya se imagina

usted hace

40, 50

años

a t r á s

no

habia

luz , era todo arena l , la s cas i ta s

ah i

s i estaban

nucledas

ah i  

por San

Miguel,

ahi en

e l

parquec i to , entrando a la

mano

derecha, ese

era

e l

puebl i to ,

la s cas i ta s  

e l

res to

era

de

quincha

¿no?, nosotros ah i

viviamos.

A la s 6 7

de

la noche

en cada

esquina

prendian

una

l in te rna , en

todas

habian

unos

ganchi tos

donde

l legaban

y

colocaban

una

l in te rna ,

a

la s 10

de

la noche la s bajaban y la s apagaban   ) ,

e l

setlor Pablo

Pizar ra

era e l encargado

de . . .

 

has ta hoy

vive en San Miguel,

parece que han conversado

ustedes

con

é l , é l

era

e l

encargado

de prender la s l in te rn as y

de

apagar las .

Ha, 'L a Alcancia ' ,

eso

es tá

pegado a l Médano de

Pics i .

Ese

lugar t i ene una ca rac t e r i s t i ca que

cuando

r iegan esa zona, no

se s i le

habrán

explicado

esa

parte ,

cuando

r iegan

esa

zona e l

agua

desaparece ah i .

¿Se

la chupa

toda

e l arenal?

 Claro, eso

es lo

que decirnos, pero,

es te .

 

nosotros

decirnos,

parece que

ah i

hay una

gr ie ta

donde

e l

agua por

ahi ingresa ,

una fa l la geológica seguramente ¿no? . .

  y

por

ah i

ya se le va

dando ot ro   , : i no, es un lugar encantado .

Parece que por eso adquirió

e l

nombre de

 La

Alcancía , porque

e l

agua entraba

y ya

no sa l ía

Asi es , y

eso

es c ie r to , has ta hoy poca y s i nos remontarnos a

esas épocas

ya

se imagina l a creencia de la

gente . . .

i

oye no

vayas por

esos

lugares , esos

lugares

son malos, sa le la mala

sombra, sa le

e l

muerto ,

la s creenc ias

¿no?

y

para

e l

caso que

estabamos conversando

de

San Miguel, a pa r t i r ya

de

nosotros conversando

con

lo s

muchachos

y en la noche: ¡ya es tán

bajando

la s l i n t e rnas

¿no?

. . hay

que

quedarnos un ra t i to mas;

apar te de que

nos l lamaban,

nos

si lbaban y la s

11 de

la

noche

porque

nadie se queria quedar

has ta la s

12

de

la

noche,

pero

uno escuchaba:

'a

que hora pasa la

ca r r e t a ' . . .

pero

no

solamente

cuando

ex is t ian las l in te rna s en cada esquina , sino

que

pasan

lo s

años

y

l l ega

e l

año

53,

mas o

menos,

o 54 y

ya

e l papá de mi

señora

l l ega a

Administrar

ah i

todo 10 que era

San

Miguel y

con

é l

ya se v iene la luz

e léc t r i ca ,

con

un

motorci to ,

e l

motorci to empieza

e l

año 54

dir iamos, también

se

lOO

Page 111: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 111/120

construye una c a p i l l a hoy e s t á modificada mas grande ya, y

tampoco e x i s t e e l motorci to ya ha ido t ransformándose

en

o t r a

forma de s e r v i c i o de energia , y con e l también se

p e r f o r a un

pozo

t u b u l a r y

empieza

a s a l i r

agua potable ,

no

se

s i

han

v i s t o

una e s t r u c t u r a

de

concreto

armado,

antes habia un tanque

elevado ah i, ese

es

e l afl o 54, 55 creo, 56 creo,

desde

esa

época empieza

ya, pero teniamos luz también de 7 a 10 de

l a

noche,

a p a r t i r de

l a s 10

nos hacian

un

aviso,

l a apagaban l a

luz , l a

prendian,

y

todos

l o s

muchachos

teniamos que

c o r r e r

a

l a s casas para que no

nos

a g a r r a r a e l apagón ¿no?, y podia

aparecer La Carre ta a r r a s t r a n d o l a s

cadenas

de

oro,

o s ino

a p a r e c i a

La Viuda. Claro,

yo

nuca he

v i s t o

pero

o t r a s personas

s i han escuchado,

han v i s t o ; decian:

l a noche

e s t a pesada,

decian

l o s

v i e j o s

¿no?,

l a noche e s t a pesada, l o s perros mucho

ladraban,

parec ian que a alguien mordian, s a l i a n y no

encontraban a nadie pero

s i

aul laban, eran

esas épocas

y a s i

se

v i v i a

dentro

de

una

s i t u a c i ó n

de

c r e e n c i a s

¿no?,

han

pasado

los

años,

ha

ido modernizándose l a vida

de

t a l manera

que

 

Trabajó ahi como, e s t e   como . . de l a p l a n t a e l é c t r i c a

don E u l a l i a

Yamunaqué,

ese señor cuenta

que

a

la s 10

de

l a

noche que

apagaban e l motor

de

l a

luz

e l é c t r i c a después

se

a l a r g a h a s t a

l a s

12

de

l a noche,

entonces

ya teniamos 2

horas

mas h a s t a l a s 12 de l a noche y . . .

cuenta

e s t e

amigo,

E u l a l i a

Yamunaqué es h i j o del sefl.or Eliseo e l v i e j i t o que e s t á

en

San

Miguel

¿no?,

cuenta E u l a l i a que una noche que apagó e l

motor

de

luz, é l

v i v i a aqui en

e l parqueci to

v i v i a

¿no?, a t r e s

puer tas

de

donde

viviamos

nosotros

también,

entonces

é l se viene

con

su

l i n t e r n a

de

mano

de

ver

e l

motor

y

a l l l e g a r

a

l a

esquina

del

parqueci to ,

en

ese tiempo

no

habia t a n t a s casas como hay ahora,

bueno

no t a n t a s s ino, no

habian l a s casas

que

hay ahora, a l

l l e g a r a l a esquina del

parqueci

t o

ve que

a

mitad de

cuadra

h a r t a gente que ingresaba a una

casa ,

d i c e que

en

l a

oscur idad

de l a noche é l alcanzaba a ver , pues, que un movimiento de

bul

t o s

n e g r o s . . . y ve pues

un grupo

de

gente

ingresando a

l a

casa , todos de

negro, parece que

iban

a un

duelo

y l e dio

miedo

¿no?,

l o

que ha hecho

es c o r r e r

a su

casa

y e n c e r r a r s e dormido

se

quedó, dormido

pensando.

Al d i a s i g u i e n t e d i j o :  a l g u i e n ha

f a l l e c i d o y hasta ahora

e s t á n

l legando

a l d u e l o ;

pero a l d ia

s i g u i e n t e

nada, todo

t r a n q u i l o

yo no s é .

y han

pasado

t a n t a s anécdotas a s i de gente que ha v i s t o ha

escuchado;

yo

no, l o único que a mi  

o c u r r i ó

estaba

pensando

ahora,

dentro

del

t r a j

i n

que

uno t i e n e y

creo que

no hubo

tiempo de conversar

con

o t r o s amigos ya . . . yo estaba so lo

en

mi

casa de San Miguel, práct icamente l a p a r t e de l a

cocina

y e l

c o r r a l

eran

de quincha, techado

con inea

en esa

época

  has ta

eso ya

e s t á n esas

casas de

m a t e r i a l noble que e s t á n

hoy a h i ;

l a s casas que e s t á n mirando a l parque su c o r r a l l lega ba hasta

esas

casas que

e s t á n

ahi de m a t e r i a l noble   esos eran l o s

c o r r a l e s

n u e s t r o s

y habian l levado para sahumar   ¿no hay

un

inc ienso? ,

justamente

para

l a

casa ¿no?

y para

ahuyentar ahi

a

l o s

malos

e s p i r i t u s

l a s

creencias

¿no?,

entonces

yo

 

quedo

solo ahi y una

mañana

como a l a s 10, mas o m e n o s . . .

en

l a

cocina

a leña  echamos un paquet i t o

de sahumer io . . . bueno

y

una humareda

p u e s . . . yo   a s u s t é c o r r i a l a puer ta d e l

 

Page 112: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 112/120

cor ra l

 

y mi padre t en ia una . . . una

 

, colgada en la puer ta

t en ia una

marca

para marcar ganado, v ie ja ¿no?, entonces cuando

(e l

humo empieza a dis iparse) la marca se   ,

parec ia

que

alguien la chocó

a s i y empezó a

mecerse, empezó

a merecerse,

entonces yo d i j e , es

como

en t ra r

y s a l i r a la

car re ra

pues

¿no? y la choca ¿no?, entonces yo v i y también

s a l i

a la

carrera ¿no? ( r i sa s ) . Y después

contando

me· dicen: ¡pero ahi

estaba e l muerto pue s . . . como coinciden

¿no?,

creencias con . . .

H

  . . . otros lugares;

antes

i rse de

aqui

de

Pics i

a San Miguel había

que

pasar obligadamente . . . , bueno pasábamos por acá, hoy dia por

ahi es tá  Cerro

Mocho . . .

por ahi

era

 La

Huaca Mala , ya ni

hablar,

queda rs e aqu i

en

Pics i

de noche,

pasar por

ahi

era obligado

y

a l

que pasaba por ahi lo asuataban . . . oiga que le digo, pasar

por

la  Huaca Mala caballero nomás, a l que pasaba por ahi lo

asustaban. . . nosotros

teniamos que pasar por ahi porque era más

directo,

habia

que

ganarse

un

susto . . .

¿qué

le

digo?;

han

sido

épocas en

que la gente

era

mas i nocent e, c reyent e

as i

  . . .

) .

Ingeniero ¿qué l pas l señora su t i en capote?

 E l la

contaba

un

caso

muy

pa r t i cu l a r que

decia

que e l diablo

se

enamoró de e l l a ,

e l l a lo cuenta

con todo de ta l le : mi t i a iba

con sus

amigos

a tomar

chicha,

(se) inquietaba has ta la noche

fuera

de la casa , no demasiado sino a la dis tancia , y e l l a ahi

sola con sus h i jos ,

ah i

en

la

casa

del campo

y ahi

acostumbraba

la gente del

campo

a t ender sus to ldos

en

la s

camas, por lo s

zancudos, que eran de cos t a l i l l o de arroz   , perdón de

cos t a l i l l o s de

har ina

¿no?,

colgados

de

la

viga

de l

techo

que

cubren

toda

la

cama, mas o menos como un

tu l ahora

en

la

época

moderna, y

e l l a

dice , pues, que de

noche mientras esperaba

a l

esposo

se

quedaba ahi

en

su casa , la l in te rna

en

la puer ta de

su casa , e l l a con Su hi jo menor ahi en la cama ¿no?, cuando

escuchaba

que la

puer ta

se abr ia e l l a

decia:

 ya

viene

(su

esposo) ,

y a

t ravés

de la

sombra, e l l a dentro

del to ldo , notaba

una f igura

¿no?,

y (apagaba) la l in te rna y sen t i a

que

alguien

se sentaba en la cama y la empezaba a coger y dice que e l l a

sen t i a unas manos peludas y que

a l

comienzo gri taba ,

dice ,

y

(después) le pasaba

pues ¿ no?,

por temor a l

bebi

to

que

estaba

durmiendo ahi no

hac ia

bul la , para que

no se

asus te . El la le

decia

a l

esposo:

 tu

has

venido

anoche

y

has

apagado

la

l i n te r na ;

¿a

qué hora?

(preguntaba

e l esposo):

 a

t a l ho ra ;

 no, s i

yo

he venido a

t a l ho ra ;  no, s i

tu has ven ido ; y

empezaban

la s

discus iones . El t ío pensaba

que

otro hombre,

efect ivamente , l l egaba a ver a la senara   de t a l manera que

para

ev i t a r

e l l a , por un lado, de que se

asus te

e l h i j i t o y

para ev i t a r lo s p le i t os

con

e l marido, ya

se

iba

acostumbrando

a

que

l l ega ra é l   , y a s í le fue perdiendo e l miedo has ta

que

dice

que l l egaba y decia :  ya l l ega e l animal

e se ; decia

¿no?

El la nunca lo

vio

a s í porque apagaba

la

l i n t e rna pero

s i

sent ia

pues ¿no?, ya

que

la cogia y

se

echaba ahi . Ella dice :

es te

animal l l egaba

y,

como no pueden por cuest iones de un rechazo

entre

un

nino

que

sea

baut izado

y

e l

demonio,

dice

e l l a

¿no?,

é l

agarra

y

a l nino lo

l l evaba a o t ra

cama,

empezaban a

fo rce jea r ahi

 

con e l animal, y a s í

han

pasado tiempo, ya

lO?

Page 113: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 113/120

e l l a se había acostumbrado y

cada

vez que

le

conversaba a l

marido era

ple i to :

¡ s i lo

que

pasa es que otro

hombre

viene y

le

pegaba y

entonces

e l l a

de

temor ya no decía nada

¿no?

Hasta

e l d ía de hoy viven y yo

cada

vez que la veo a

la

t í a en

lo s

afio s

la fa s t id io

 

Ja rami l lo

apel l idaba

e l

t ío

es te

l

 

) l f in de l

case t

  lado

Al.

l

Page 114: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 114/120

¿De

que mater ia l era l bola?

• Desapareci6 de

su

casa ¿y después donde

apareci6?

¿Qué nos puede

contar

  el hal lazgo en

huaca A lcán?

• ¿Y de

qué t amaño mas

o

menos

como

una

naranja?

Sra .

DIONISIA

LUCUMí FALEN

63 AÑOS

PICSI

S N JOSÉ DISTRITO DE PICSI

  RRO MORROPILLO S N JOSÉ

2

DE

JUNIO

DEL

2000

~ S u

suer te

pues

de

é l ,

porque

estaba

ahi

su

suer te

y

no

la

supo

aprovechar

pues Ahí es taba e l

oro

pues

en esa bola

y no la

ENTREVISTA N°   3  

PICSI

  S N JOSE

 CASET

N°4

  L O Bl

~ Y después

se fue vuel ta , a

la huaca

a b uscar leñ a y

la

volvíó

a encont rar

en

la

misma

huaca

de

Alcán la

encontró

é l ,

pero

cuando

quiso

agar ra r l a dice que escuchó una

voz

que le

di jeron

que

ya

no

le per tenec ia porque la suer te había estado en su

casa y se desapareció vue l ta

la

bola

dice .

~ o v a n d o arena s i , y la t en ia en su casa y

sus niños

jugaban

con

e l

 

eso

s i

recuerdo porque

yo

la

v i .

4

~ L o único que

puedo dec i r l e s ,

que

cuando

yo

t en ía

por

lo menor

9 a 10 años mi t ío

encontró

una Bola de

Oro

que br i l l aba y

sus

niños la andaban

jugando

la

tuvo

una

semana

en

su

casa y de

ahí se desapareció y

después

é l , cuando

a l tiempo

volvió a

regresar ,

la

encontró

y a la hora

que

iba a

agar ra r

la Bola le

d i je ron que

ya

no

era para é l , que e l había

ten ido

su

oportunidad en sus manos y la h ab ía de jado escapar .

~ r a

un mater ia l como bronce una cosa

redonda

pero

br i l l aba ,

ten ia a s i como oxidado

cas i ,

y

t en ía

s i t i o s en que

lo s chicos

la raspaban br i l l aba .

~ U n

poqui to

más creo era hermosa era como una pe lo t i t a que la

andaban

e l los

los

chicos

pesada

 

.

ENTREVISTADO

.

ED D .

PROCEDENCIA .

TIEMPO DE

RESIDENCIA

.

LUGAR DE ENTREVISTA .

DIRECCION .

FECH Y HOR .

¿Nos cont6

que e l señor l

habia encontrado

sacando arena?

• Usted seño ra ¿cómo podria in terpret r

e s t e

hecho?

Page 115: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 115/120

supo aprovechar . Pero de

que

¿quién le habló?

eso

s i

pues

quien ser ía

¿no?

¿ ó o

ser ia eso

• ¿ ómo

  ~ ~ m e ~ señor que ~ en ontró

Mi

t io se l lamaba

Eduardo

Carmona Fernández é l t iene muchos

años de muerto

ya

  N

Page 116: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 116/120

lO

~ N O no no

nunca

se

ha

escuchado

H

• ¿Cómo se l lama ese

cerro?

• ¿Y e s t e cerro no ha s i o ~ p e s a d o

nunca

ha habido aparic iones?

S r .

FERNANDO

ZURITA

PRIETO

67  ? ÑOS

PICSI

S N JOSÉ - DISTRITO DE PICSI

CERRO S N

JOSÉ

2 DE JUNIO DEL

2000

~ P a r a

Pics i la  huaca de

Alcán

y  E l Médano de p i cs i pues que

hasta

ahora

es tá

  , también lo han explorado, la t a la del

algarrobo

se lo han l levado todo. Me conversaba una vez un

sefior

 

) , e l f inado . . .

, ¿cómo se

l lamó

este

sefior? . .

,

don

Bri ta ldo

Linares

 

) , este senor don

Bri ta ldo

Linares ,

-

yo

tengo 3 campos aquí,

4,

tengo

aquí

en

San

José,

tengo

acá

a l

fondo

Mercedi tas

que

es tán

cosechando,

por acá tengo un campo

Las Lomas y a l l á

a l

lado de Pics i ,

en tre P ics i

y la cárcel y la

huaca de Alcán hay un

campo

que

se

l lama Bel lavis ta primero,

esa parte cas i de ahí , de la huaca hacia .

e l

fondo,

iba

a dar

a l lá a la vuel ta nuevamente de

Pics i ,

donde queda

e l

tanque

elevado

de

agua,

toda

esa

zona va

as í

y

de

ah í agarra

para

e l

tanque

elevado

como

quien

se

va

a Ferrefiafe - , entonces

a l

sefior

le gustaba su copa y casi

pues en

e l traba jo no

era

adecuado,

no

cumplía casi

su función, su

labor ,

entonces me

~ N o

habían

huacos,

la

mayor

par te

nomás

era

por

la

chaquira

y

eso ha sido explotado, hoy no hay nada pues. Han habido

construcciones de adobe y hay

hasta

la fecha   l , está

cerca,

a

la

vuel ta

(de la casa Zuri ta) ,

es to

es cuanto le

puedo

conversar de esa parte del cerro .

~ E s e

se

l lama

Cerro San José y la gente, pues, toda la parte

arqueológica

la ha

malogrado

y

hace

poco, después de la l luv ia ,

la han venido a

explorar

y la mayor

parte

han

sacado chaquiras ,

esas

cosas.

Lo

han

explotado totalmente, pero hoy no t iene

nada

ya, eso es lo que le

puedo

conversar .

ENTREVISTAS N° 14 - PICSI

 CASET N°4 - LADO B

ha

sido

también explotado por la mayor parte de

t rabajadores  

este

cerro

de

aquí

a l

fondo,

hay

ru inas .

ENTREVISTADO .

ED D .

PROCEDENC

lA

.

TIEMPO

DE RESIDENCIA .

LUG R

DE

ENTREVISTA

.

DIRECCION

.

FE H Y

HOR

.

¿Y·los huacos que

s li n

de ahi?

• ¿O

sea

que acá

l

huaca

mas famosa

es

l h ua ca A lc án ?

 

Page 117: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 117/120

dice e l Ingeniero: mándalo a ese muchacho que se vaya

de

guardián,

y lo

envio de guardián

a

toda esa zona de la

huaca

de

Alcán porqu e en ese tiempo había bas tante chivo

de

Pics i y e l

chivo bajaba

y

se

iba a

lo s

campos

de cul t ivo de la cafia,

entonces

re su l ta que un buen día , dice pues, que é l l l ega ,  

viene

a

ver

a

mi,

aquí ,

a

la s

2

de

la

ta rde

y

de aquí

se

va.

Le

digo: tu te vas ahori ta en tu

bic ic le ta ;

se ha ido a hacer la

guardianía ; le

digo:

yo a la s 4

de

la

ta rde

o 5

te vaya

caer ,

le digo, porque sino

te

encuentro durmiendo y t e

voy

a qu i t a r

e l

día . Y

  he

ido,

cuando l lego

a la s 5

de

la ta rde lo

encuent ro a su st ando

pues

¿no?, y   dice j e fe

menos

mal, dice ,

que

usted

ha venido;

y le

temblaba e l cuerpo;

dice : f í j ese yo

he

estado durmiendo,   dice ,

aquí

es tá mi a l fo r j a , mi comida

ni

la

he

comido; y lo

único que

se había tomado

era e l agua

porque

t en ía

sed

¿no?; entonces, dice que a la a l tu ra

de

la

huaca,

por lo

menos a unos 100 metros

de

la huaca, a

unos

100

metros

hacia

e l

Este ,

entonces

 

dice :

ha

venido

una

ca r re ta ;

¿car re ta? ,

le

digo,

¿es tas loco?; s í , una ca r re ta y  

ha

l lamado

por

mi

nombre y

  decía que subiera ; pero tú

lo

has

conocido a l

hombre,

no, dice , yo no lo

he

conocido,

una

ca r re t a

con dos mulos,

dice ,

¡por

es ta

luces i ta

que   es tá alumbrando

-d ice - y f í j e se yo vengo

de acá

y vamos p ara e nse fiarle ,  

dice: aquí , aquí   ha botado mi sombrero, dice , cuando é l ha

l l egado, a l l lamarlo, que

lo

l lamaba, é l

ha

corr ido pues para

embarcarse

¿no?

y en

eso

se le

vuela e l

sombrero porque

vino un

fuer te

a i re ,

y le bota e l sombrero y cae a unos chapes; 'mi

sombrero n i lo he sacado,

vamos a

ver lo ahí e s t á ;

y

efect ivamente pues, hemos caminado como unos

200

metros y ah í

había

un

chope

grande

y

a r r iba

del

chope

estaba

e l

sombrero

¿no?,

pero

que

lo

había l levado e l

a i re pues

¿no?, pero no

había , pues,

la huel la

de

la

ca r re t a ;

é l

decía : aquí , aquí ha

estado la

ca r re ta ;

pero

le digo: 'no hay r a s t ro s .

¿Era de día

Eran la s

5.30

para la s

6,

 

eso por lo menos hace

unos 4

afias, por lo

menos, porque e l f inado hace unos cuatro

afias

que

ha fa l l ec ido

¿no?

•   como

interpreta

usted eso

Bueno,

lo

i n t e rp re to ,

quizás ,

por

la s r iquezas pues ¿no?, que

pueden haber dentro de este s i t i o ,

porque

es

a

100 metros de la

huaca y en ese

tiempo

recién e sta ba en construcción la cá rce l .

Esa es una anécdota,

también,

que siempre la recuerdo mucho, de

don Linares Br i ta ldo .

. . y

ya

después no quiso se r

guardián ( r i sas )

.

  ¿cómo l e

l laman

a l

huaca

que mencionó fuera

de

registro

l

Page 118: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 118/120

 La huaca de Carbaj a l 10) , hay 2 huacas

ah i

  , hay

ru inas

h i s t ó r i c a s en

cuanto se r e f i e r e

a

adobes , hay

paredes ,

son

r egu l a r e s

 de

tamaño) y

la

mayor pa r t e de

regadores

ah i

cuando

t r aba j an , pues ,

no lo s

de ja dormir

e l

muerto ¿no?,

l e j a l a la ropa , le s

apaga

la l i n t e r n a ,

lo s t r a t a

de

a sus t a r pues , y e s o

se r i ega de d ia

nomás,

de

noche

no se r i ega porque nadie se qu ie re  r por

ah í

por temor, c i e r t a s cosas , pues ,

en

esa huaca. Y según

conversan lo s señores de

an te s ,

dicen que

ah í

es , en l a

huaca aba jo t en í a un

hueco, por lo menos de

unos 50

cen t ime t ros , pero aden tro e ra como una casa porque

es t aba

l l ena

de paradores , horcones de a lgar robo , pero

us ted

miraba hac ia aba jo y

se

ve ía b ien oscuro pues

¿no?,

pero nunca

l l ega ron a en t r a r ,

pero

con

e l

t ranscurso

pues de l a s

l l uv i a s que ha

habido eso

se

ha

asen tado ,

hay gente

que también se ha l l evado lo s pa los

y

ya hoy ha

quedado en

t i e r r a

nomás.

Son

dos

huacas ,

yo

le doy razón po rque . . . hace

dos años

  fu i a

t r aba j a r

por

San

Miguel   .

O

La

huaca

Carbajal está al oeste de San Miguel, cruzando la via a Ferreñafe, cerca de la

huaca Mejía.

  R

Page 119: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 119/120

lOQ

• ¿Qué

nos

puede

contar

de

l a

huaca

(Carbajal)?

ENTREVISTA

15 - PICSI - SAN

JOSÉ

 CASET

N°4

- LADO B)

1

Oración:

toque

de

campana

al

anochecer,

y a

veces

al

amanecer

y al medio día,

para

que recen los fieles ciertas oraciones (Diccion. Larousse Universal)

2

Tiro de

cruz

, Coquillo: Cierta

clase

de tejido muy blanco de algodón

SAN JOSÉ - DISTRITO

DE PICSI

CERRO SAN JOSÉ

2

DE

JUNIO DEL 2000

Sra. ROSA

ALEJANDRÍA

DE

ZURITA

65 AÑos  ESPOSA

DE

DON FERNANDO

PICSI

 Yo les puedo

contar

algo(  

) , yo lo

que recuerdo, en e l año

1958

me

acuerdo

que un señor

se fue

a cazar venados; de la

par te de Carbajal

para

abajo

hay

dos

huacas

negras, y en esas

huacas

negras a ese

señor

mucho

le

gustaba

cazar los

venados,

pero

é l

se fue

a las 6

de

la ta rde , a la

oración ya, ya se

habia

enviciado demasiado en

los huacos

y en

los venados;

le

dice

a mi

esposo:

 hombre, he visto que hay un terreno por la

par te baja de Carbajal (donde) hay harto venado, ya son

las

6.30,

7,

yo me voy ,

y

se va

efectivamente, cuando

dice

que a l

s i t io

va l legando,

a

una

dis tanc ia

ve una

par t ida

de

venados

que

venian

pues,

y

entre

en

medio

de

los

venados

venia

uno

pero

como

ciervo, ¡un anima lazo ,

entonces

dice:  yo

me

t i ro

al

grande , pues

¿no?, y

primero agarra

y

t i r a e l

balazo,

e l

primero nada, e l segundo

t i ro

nada, a l

t e rcer t i ro

nada, agarra

metió

e l de

cruz

, y corno é l andaba uno de cruces, y cuando é l

que mete e l último balazo, reventó e l animal;

ni

un   ya no

hubo ningún venado: i e l demonio pues , que

s i

é l

no

l leva ese,

e l

t i ro de

a cruz,

lo

mata

porque

esa huaca

es

mala.

H

Ahi en esa huaca viv ia un señor

Moreno,

e l señor

Moreno

tenia

su esposa

y

su hermano,

pero

ese señor ahi

viv ia

con

el los

incluso

como eran un poco

 chunchitos el los hablaban quechua,

entonces

dice:

 yo

me

voy

a

viv i r a l lá

ese

es

un

buen

s i t io

para viv i r y cr ia r animales - criaban bastantes

animales

de

verdad,

-

pero

¿qué

pasa?, é l

corno

todo

e l dia se sa l ia

a

t raba ja r a

las

4 de la mañana, 5 de la

mañana se iba

a t raba ja r

a Lambayeque; su

esposa se

quedaba con sus

h i j i to s

su

esposa

me

decia

que un duende le

hablaba, era

un zambo al to que vest ia

de

caqui  

de

coqui l l i t0

3

, le hablaba

y

que le

decia

que

fuera

donde

estaba é l

y

que e l l a no se acercaba; su esposo nunca

le

creyó, entonces

sucesivamente

e l

tiempo fue

t ranscurriendo,

t ranscu rr iendo , t ranscu rr iendo , entonces ¿qué pasa?, la señora

ENTREVI

STADO

.

EDAD .

PROCEDENCIA .

TIEMPO DE

RESIDENCIA

.

LUGAR

DE ENTREVISTA .

DIRECCION .

FECHA Y HORA .

Page 120: CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el distrito de Picsi.pdf

8/20/2019 CARLOS WESTER LA TORRE y MANUEL CURO CHAMBERGO Tradiciones orales populares a inicios del 2000 en el di…

http://slidepdf.com/reader/full/carlos-wester-la-torre-y-manuel-curo-chambergo-tradiciones-orales-populares 120/120

comenzó

a secarse y

as i terminó señor con

e l l a ,

i

se la

l l evó .

Esa

huaca

es mala ahi

en la

huaca   son 3 huacas es tán

juntas

pero son huacas negras

a

pa r t i r de la s

12 de l

dia,

6

de

la

t a rde ,

¡olvidese , usted

no puede ent ra r ahi porque lo s

remolinos a

usted lo

envol

vian lo agarraban lo tumbaban

a

veces

cuando

es taban t raba jando es taban

quemando ¡uuuff

ya

unos

s i lbos

 

¿En l Huaca

Carbajal , no?

~ r b j l

s i , en la

parte de abajo yendo de aqui

para

San

Miguel para abajo a l l á

a

la or i l l a de

Chucupe

ahi

están

la s

t res huacas y de esa huaca sacaban unos

huacos

l indis imos. El

señor pizarra sacaba

unos

huacos del lado de San Miguel

en

ese

tiempo

año 48 49

50

sacaba unos

huacos  co loraos ,

unos

negri tos y é l como no sabia

que

lo s

regalaba o

lo s

daba a

lo s

patrones o regalaba y

con

e l

tiempo

dios i

to

también

cas i t a

se lo l l eva , no

s i . . .   eso es

todo

lo que

le

puedo

contar