catalogo cersaie 2010

136
CERSAIE 2010 CollECtIonS

Upload: marazzi-group

Post on 07-Apr-2015

834 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Cersaie 2010

CERSAIE 2010 CollECtIonS

Page 2: Catalogo Cersaie 2010
Page 3: Catalogo Cersaie 2010
Page 4: Catalogo Cersaie 2010

Nella pagina precedente / In the previous page R1GY Sunriver Gold strutturato 30x60

Page 5: Catalogo Cersaie 2010

Guardando al mondo della natura e dell’interior design

Ragno crea le collezioni 2010 riconfermando il suo spirito innovativo,

promotore di un mood unicoe originale.

Ragno has created 2010 collections by looking to the worlds of nature and interior design, thus reconfirming its innovative spirit as a champion

of unique and original moods / Mit Blick auf die Welt der Natur und der Innenarchitektur kreiert Ragno Kollektionen 2010 und bestätigt seinen innovativen Geist, der eine einzigartige und originelle Stimmung entstehen lässt / Ragno crée collections 2010 en observant la nature et la décoration

d’intérieur, réaffirmant ainsi son esprit d’innovation, promoteur d’un esprit unique et plein d’originalité / Ragno crea colecciones 2010 mirando el mundo de la naturaleza y del diseño de interiores, corroborando así su

espíritu innovador, promotor de un ambiente único y original / Глядя на мир природы и интерьерный дизайн, Ragno создает свои коллекции 2010, в которых еще раз подтверждает свой инновационный стиль и

оригинальный неповторимый почерк

3

Page 6: Catalogo Cersaie 2010

INDEX

Sunriver

06

Still

58

Neoclassica

20

Rialto

66

Origini

30

4

Page 7: Catalogo Cersaie 2010

Terre

52

Bon Ton

76

Transit_Slim

40

Flirt

86

Antiqua

46

94Tech Info

5

Page 8: Catalogo Cersaie 2010

6

Page 9: Catalogo Cersaie 2010

Atmosfere esotiche per un nuovo linguaggio della “pietra” in ceramica

Exotic atmospheres for a new language of stone in ceramic tiling / Exotische Atmosphären

für eine neue Sprache des Steins in Keramik / Des atmosphères exotiques pour un nouveau

langage de la pierre en céramique / Atmósferas exóticas para un nuevo lenguaje de la piedra de cerámica / Экзотическая атмосфера в новых

выразительных средствах камня из керамики

Sunriver60x120 / 60x60 / 30x60

rettificato

7

Page 10: Catalogo Cersaie 2010

SuN

RIv

eR

Ritmo naturale, superficie stonalizzata, multiformato, per vivere gli spazi dentro e fuori

Natural rhythm, shaded surfaces, multiple sizes, perfect for both indoors and outdoors / Natürlicher Rhythmus, abgetönte Oberflächen, große Verlegevielfalt für Innen- und Außenbereiche / Une surface dénuancée, multiformat, pour revêtir intérieurs et extérieurs au rythme de la nature / Ritmo natural, superficie destonificada y multiformato, para vivir los espacios dentro y fuera / Естественный ритм, размытые тона, крупный формат для жилых пространств, внутренних и наружных

IvORy

BeIGe

GOLD

IvORy STRuTTuRATO

BeIGe STRuTTuRATO

GOLD STRuTTuRATO

8

Page 11: Catalogo Cersaie 2010

9

R1GY Sunriver Gold strutturato 30x60

Page 12: Catalogo Cersaie 2010

10

R1HC Sunriver Gold 60x60R1GY Sunriver Gold strutturato 30x60

Page 13: Catalogo Cersaie 2010

11

SuN

RIv

eR

Page 14: Catalogo Cersaie 2010

12

SuN

RIv

eR

Page 15: Catalogo Cersaie 2010

13

R1HC Sunriver Gold 60x60

Page 16: Catalogo Cersaie 2010

14

SuN

RIv

eR

R1IA Sunriver Beige 30x60R1KZ Sunriver Beige Mosaico 30x30

Page 17: Catalogo Cersaie 2010

Stile libero e neominimal per spazi di accogliente autenticità

A free, neo-minimalist style to create an authentic, welcoming effect / Ein freier und neominimaler Stil für Räume mit einladender Authentizität / Un style libre et néo-minimal pour des espaces authentiques et accueillants / Estilo libre y neominimalista para espacios de acogedora autenticidad / Свободный неоминималистский стиль для уютных своей аутентичностью помещений

15

Page 18: Catalogo Cersaie 2010

R1IA Sunriver Beige 30x60R1KZ Sunriver Beige Mosaico 30x30

16

Page 19: Catalogo Cersaie 2010

1717

SuN

RIv

eR

Page 20: Catalogo Cersaie 2010

18

R1KY Sunriver Ivory Mosaico 30x30R1GX Sunriver Ivory strutturato 30x60

Page 21: Catalogo Cersaie 2010

19

SuN

RIv

eR

Page 22: Catalogo Cersaie 2010

20

Page 23: Catalogo Cersaie 2010

L’interpretazione “contemporanea”

del marmo

The “contemporary” interpretation of marble / Die „zeitgenössische“

Interpretation von Marmor / L’interprétation “contemporaine” du marbre / La

interpretación “contemporánea” del mármol / Интерпретация мрамора в

современном ключе

Neoclassica60x60 / 30x60

rettificato

21

Page 24: Catalogo Cersaie 2010

venature naturali attraversano la superficie morbida esaltandone la materia nella sua preziosità

Natural veins run across the soft surfaces, enhancing the beauty of the material / Natürliche Äderungen durchziehen die zarte Oberfläche und verleihen der Kostbarkeit der Materie Geltung / Des veinures naturelles parcourent une surface douce, mettant en relief les aspects les plus précieux de la matière / Vetas naturales atraviesan la suave superficie resaltando la materia en su preciosidad / Естественные прожилки пересекают мягкую поверхность, подчеркивая красоту материи

AvORIO

BeIGe

NOCe

22

NeO

CLA

SSIC

A

Page 25: Catalogo Cersaie 2010

23

R1FU Neoclassica Avorio 60x60R1FW Neoclassica Noce 60x60

Page 26: Catalogo Cersaie 2010

24

NeO

CLA

SSIC

A

R1FW Neoclassica Noce 60x60

Page 27: Catalogo Cersaie 2010

25

Page 28: Catalogo Cersaie 2010

26

NeO

CLA

SSIC

A

Page 29: Catalogo Cersaie 2010

R1FW Neoclassica Noce 60x60

27

Page 30: Catalogo Cersaie 2010

28

R1FV Neoclassica Beige 60x60R1LH Neoclassica L. 10x60R1LG Neoclassica Dark Emperador 10x10

Spazi originali e sofisticati in una perfetta sintesi tra tradizione e modernità

Original, sophisticated settings where tradition and modernity blend to perfection / Originelle und anspruchsvolle Räume in einer perfekten Synthese zwischen Tradition und Moderne / Des espaces inédits et sophistiqués réalisés dans une parfaite synthèse entre tradition et modernité / Espacios originales y sofisticados en una síntesis perfecta entre tradición y modernidad / Изысканные и оригинальные пространства в великолепном синтезе традиции и современности

Page 31: Catalogo Cersaie 2010

29

NeO

CLA

SSIC

A

Page 32: Catalogo Cersaie 2010

30

Page 33: Catalogo Cersaie 2010

Ispirazione naturale per un mood

contemporaneo

Natural inspiration for a contemporary mood / Natürliche Inspiration für einen zeitgemäßen

Mood / Inspiration nature pour un esprit contemporain / Inspiración natural para un ambiente contemporáneo / Вдохновение

природой, отражение современности

Origini20x120 / 15x120

rettificato

31

Page 34: Catalogo Cersaie 2010

L’estrema variabilità delle venature insieme alle superfici multiformato rendono la doga l’elemento principe del progetto

The extremely varied veining combines with the multi-size surfaces to make the batten the key element of the project / Die extreme Variabilität der Äderungen zusammen mit den Oberflächen machen die Platte zum Hauptelement des Projekts / L’extrême versatilité des veinures et les surfaces multiformes font de la latte l’élément constitutif à la base du projet / La extrema variabilidad de las vetas, junto a las superficies multiformato, convierten la placa en el elemento principal del proyecto / Беспредельное разнообразие прожилок и поверхности больших форматов превращают керамическую доску в главный элемент проекта

BIANCO

BeIGe

MIeLe

TeAK

MARRONe

WeNGè

32

OR

IGIN

I

Page 35: Catalogo Cersaie 2010

33

R1AA Origini Marrone 20x120R1AH Origini Marrone 15x120

Page 36: Catalogo Cersaie 2010

3434

OR

IGIN

I

Page 37: Catalogo Cersaie 2010

R0ZZ Origini Miele 20x120R1AG Origini Miele 15x120

35

Page 38: Catalogo Cersaie 2010

36

R0ZW Origini Bianco 20x120R1DD Mosaico Origini 20x30R1AD Origini Bianco 15x120

un decoro per pavimenti e rivestimenti che racchiude tutte le cromie dei fondi, in una geometria dal rigore essenziale

A decoration for floors and walls, featuring all the colours of the base tiles and creating rigorous, essential geometric designs / Ein Dekor für Wand-und Bodenfliesen, das alle Farben der Grundfliesen enthält und sachlich-strenge Geometrien verkörpert / Un décor pour des sols et des murs qui comprennent toutes les tonalités des fonds, dans une géométrie caractérisée par une rigueur essentielle / Una decoración para pavimentos y revestimientos que encierra todas las tonalidades de los fondos en una geometría de rigor esencial / Декор для полов и стен, сочетающий в себе все оттенки фоновой плитки в строгом минимализме геометрического рисунка

Page 39: Catalogo Cersaie 2010

3737

OR

IGIN

I

Page 40: Catalogo Cersaie 2010

38

OR

IGIN

I

R1AF Origini Teak 15x120

Page 41: Catalogo Cersaie 2010

39

R0ZX Origini Beige 20x120R1DD Mosaico Origini 20x30R1AJ Origini Wengè 15x120

Lavabo Grandangolo e piatto doccia LIF.ST di HATRIA

una scelta ecosostenibile, con un’identità rinnovata, funzionale per lo spazio bagno

A practical, eco-friendly choice, with a fresh identity, ideal for the bathroom / Eine nachhaltige Wahl mit erneuerter Identität, funktionell für das Bad / Un choix écophile, porteur d’une identité renouvelée, fonctionnelle, pour la salle de bains / Una elección ecosostenible, con una identidad renovada, funcional para el espacio dedicado al baño / Экологичный выбор в обновленном образе, функциональное решение для ванных комнат

Page 42: Catalogo Cersaie 2010

40

Page 43: Catalogo Cersaie 2010

Quando lo spessore fa la differenza:

in soli 4,8 mm tutta la forza e la versatilità

di una superficie dal fascino metropolitano

The difference is in the thickness: in just 4,8 mm, all the strength and versatility of a surface with

a metropolitan allure / Die Stärke macht den Unterschied aus: nur 4,8 mm mit der ganzen

Kraft und Vielseitigkeit weltstädtischen Flairs / Quand l’épaisseur fait la différence : en 4,8 mm

seulement, toute la force et l’éclectisme d’une surface au charme métropolitain / Cuando

el espesor hace la diferencia: toda la fuerza y la versatilidad de una superficie con encanto

metropolitano en sólo 4,8 mm / Когда разница в толщине: всего 4,8 мм заключают в себе

всю силу и многогранность поверхности, отражающей шарм мегаполиса

Transit_Slim90x90 / 30x90

rettificato

41

Page 44: Catalogo Cersaie 2010

I grandi formati dilatano lo spazio, regalando un senso di continuità visiva in ambienti pubblici e privati

The large sizes make the space seem larger, creating a sense of visual continuity in both public and private settings / Die großen Formate lassen den Raum optisch größer wirken, so dass ein Gefühl der visuellen Kontinuität in öffentlichen und privaten Räumen entsteht / Dans les lieux publics et privés, les grands formats dilatent l’espace car ils transmettent une sensation de continuité visuelle / Los formatos grandes dilatan el espacio, dando un efecto de continuidad visual en ambientes públicos y privados / Большиеформаты растворяют пространство и дарят ощущение зрительной преемственности общественных и жилых помещений

BeIGe

MOChA

STeeL

42

TRA

NSI

T_SL

IM

Page 45: Catalogo Cersaie 2010

43

R0QV Transit_Slim MochaR0QT Transit_Slim Mocha 30x90

Page 46: Catalogo Cersaie 2010

44

R0QV Transit_Slim Mocha 90x90R0QT Transit_Slim Mocha 30x90

Page 47: Catalogo Cersaie 2010

45

TRA

NSI

T SL

IM

Ristrutturare diventa un gesto semplice: leggerezza e facilità di taglio agevolano la posa e diminuiscono i tempi

Renovation becomes easy: light, easy-to-cut tiles are easier to lay, cutting back on the time required for the project / Das Renovieren wird zu einer einfachen Geste: Leichtigkeit und einfacher Schnitt erleichtern die Verlegung und vermindern die Zeit für die Wiederherstellung der Strukturen / Désormais, rénover, c’est simple : un poids léger, une coupe facile, autant d’atouts qui facilitent la pose en réduisant les temps d’attente avant de pouvoir réutiliser une structure / Remodelar se convierte en un gesto sencillo: la ligereza y la facilidad de corte agilizan la colocación, disminuyendo los tiempos de restauración de las estructuras / Ремонт становится делом несложным: легкость и простота резки облегчают укладку, сокращая время на реконструкцию зданий

Page 48: Catalogo Cersaie 2010

46

Page 49: Catalogo Cersaie 2010

Dalle tradizioni italiane, il calore di

un nuovo cotto

From the Italian tradition, all the warmth of a new-look cotto tile / Ganz in italienischer

Tradition, die Wärme eines neuen Cotto / Un emprunt aux traditions italiennes :

la chaleur d’un nouveau Cotto / De las tradiciones italianas, la calidez de

un nuevo “cotto” / Из итальянских традиций тепло нового котто

Antiqua33,3x33,3 / 16,5x33,3

47

Page 50: Catalogo Cersaie 2010

Sapore naturale, bordi delicatamente irregolari, superficie ricca di materia e colore per arredare con personalità ogni spazio del vivere quotidiano

A natural flavour, delicately uneven edges, rich material surfaces and colours designed to give an ultra-personal touch throughout your everyday living space / Natürlicher Stil, leicht unregelmäßige Kanten, stoffliche und farbenreiche Oberflächen, um jedem alltäglichen Raum besonderen Charakter zu verleihen / Un charme naturel, des bords délicatement irréguliers, une surface riche en matière et en couleur pour donner du cachet à tous les espaces de vie quotidienne / Estilo natural, bordes delicadamente irregulares, superficie rica de materia y color para decorar con personalidad todos los espacios del vivir cotidiano / Естественный вид, кромка с мягкой неправильностью, благородство материи и цвета для индивидуальной неповторимости каждого жилого помещения

BeIGe

COTTO

ROSSO

ROSA

48

AN

TIQ

uA

Page 51: Catalogo Cersaie 2010

49

R1GZ Antiqua Cotto 33,3x33,3R1MA Antiqua L. 6x73

Page 52: Catalogo Cersaie 2010

50

R1HG Antiqua Rosso 33,3x33,3

Page 53: Catalogo Cersaie 2010

51

AN

TIQ

uA

Page 54: Catalogo Cersaie 2010

52

Page 55: Catalogo Cersaie 2010

vivere all’aria aperta, seguendo le origini

della materia

Life in the open air, following the traces of the material / Wohnen im Freien, auf den

Spuren der Materie / Vivre en plein air,sur les traces de la matière / Vivir al aire libre, siguiendo las huellas de la materia / Жить на открытом воздухе, следуя узору материи

Terre15x30 / 15x15

53

Page 56: Catalogo Cersaie 2010

una superficie strutturata, due formati modulari per arredare giardini, terrazze e portici, in sintonia con la natura

A textured surface and two modular sizes, perfect for gardens, terraces and porches, in perfect harmony with nature / Eine strukturierte Oberfläche, zwei modulare Größen für Gärten, Terrassen und Veranden, in Harmonie mit der Natur / Une surface structurée, deux formats modulaires, pour décorer les jardins, les terrasses et les arcades, en parfaite harmonie avec la nature / Una superficie estructurada, dos formatos modulares para decorar jardines, terrazas y porches, en armonía con la naturaleza / Структурированная поверхность, два модульных формата для оформления садов, террас и портиков, в гармонии с природой

BIANCO

BeIGe

ROSA

ARANCIO

COTTO

54

TeR

Re

Page 57: Catalogo Cersaie 2010

55

R0ZU Terre Rosa 15x30

Page 58: Catalogo Cersaie 2010

56

R0ZV Terre Arancio 15x30

Page 59: Catalogo Cersaie 2010

57

TeR

Re

Page 60: Catalogo Cersaie 2010

58

Page 61: Catalogo Cersaie 2010

Tonalità glamour e glossy per vestire

l’ambiente bagno di raffinatezza

Glam and glossy shades for tiling bathrooms with elegance / Glamouröse und glanzvolle Farbtöne

kleiden das Bad mit Raffinesse ein / Des tons glamour et glossy (brillants) pour plonger la salle

de bains dans le raffinement / Tonalidades glamourosas y brillantes para vestir con

refinamiento el cuarto de baño / Гламурная глянцевая тональность для изысканной

атмосферы ванной комнаты

Still32,5x97,7 / 32,5x32,5

rettificato

59

Page 62: Catalogo Cersaie 2010

un inedito formato dalla superficie lucida e specchiante riflette l’emozione della luce e dell’arredo

A brand-new size with a mirror-like surface, to reflect all the thrill of light and decoration / Ein brandneues Format für die spiegelnde Oberfläche, um die Emotionen des Lichts und der Einrichtung zu reflektieren / Un format inédit à la surface réfléchissante comme un miroir, pour renvoyer l’émotion de la lumière et de l’ameublement / Un inédito formato con superficie de espejo para reflejar la emoción de la luz y de la decoración / Уникальный формат с зеркальной поверхностью, отражающей световые блики и предметы интерьера

MARRONe

BeIGe

ROSA

GRIGIO ChIARO

BIANCO

GRIGIO SCuRO

60

STIL

L

Page 63: Catalogo Cersaie 2010

61

R1IL Still Beige 32,5x97,7R1IN Still Rosa 32,5x97,7

R1JH Still I. Rose BG/RO 32,5x97,7R1JU Still Mosaico RO 32,5x32,5

R0ZG Jazz Brown 60x60

Lavabi Daytime incasso di HATRIA

Page 64: Catalogo Cersaie 2010

62

STIL

L

R1JU Still Mosaico RO 32,5x32,5

Page 65: Catalogo Cersaie 2010

R1IL Still Beige 32,5x97,7R1JH Still I. Rose BG/RO 32,5x97,7

63

Page 66: Catalogo Cersaie 2010

64

R1IP Still Grigio SC. 32,5x97,7

R1JW Still Mosaico GR SC. 32,5x32,5

Page 67: Catalogo Cersaie 2010

65

STIL

L

Page 68: Catalogo Cersaie 2010

66

Page 69: Catalogo Cersaie 2010

Fedelmente naturale: la pienezza del marmo

rivive in ceramica

Faithfully natural: the richness of marble comes to life in ceramic tiling / Naturgetreu:

die Fülle von Marmor lebt in der Keramik neu auf / Fidèlement naturel : la plénitude du marbre reprend vie dans la céramique / Fielmente natural: la plenitud del mármol revive en la cerámica / По-настоящему,

как в природе: полнота мрамора, воплощенная в керамике

Rialto32X89 / 33X60 / 33X33 / 32X32

67

Page 70: Catalogo Cersaie 2010

elegante varietà: la tecnologia supporta l’estetica

Elegant and varied: technology gives a helping hand to beauty / Elegante Vielfalt: Die Technologie unterstützt die Ästhetik / Élégante variété : la technologie, support de l’esthétique / Elegante variedad: la tecnología sirve de soporte a la estética / Элегантное разнообразие: эстетика опирается на технологию

KIOS

CALACATTA

IvORy CReAM

MACAeL

SeRPeNTINO

TRAveRTINO CL

TRAveRTINO NO

68

RIA

LTO

Page 71: Catalogo Cersaie 2010

69

CQ58 Calacatta-89 rettificato 32x89C746 Alluminium L. 89 rettificato 1,5x89

R4H3 Vintage 60x60

Page 72: Catalogo Cersaie 2010

70

RIA

LTO

Page 73: Catalogo Cersaie 2010

71

CQ58 Calacatta-89 rettificato 32x89C746 Alluminium L. 89 rettificato 1,5x89R4H3 Vintage 60x60

Lavabo Area e piatto doccia LIF.ST di HATRIA

Page 74: Catalogo Cersaie 2010

72

vivere e reinventareun nuovo classico

Experiencing and breathing fresh life into a new classic / Vivre et réinventer un nouveau classique / Ein neuer Klassiker wird erlebt und neu interpretiert / Vivir y reinventar un nuevo clásico / Жизнь и изобретение новой классики

Page 75: Catalogo Cersaie 2010

CJ49 Ivory-Cream-60 33x60CS50 Cream I. Leda 33x60

R0WE Ivory-Cream I. C4 66x120

Nella pagina accanto / In the following pageCR12 Ivory-Cream-89 32x89

CW10 Rialto Mosaico Mix 32x32CS69 Ivory-Cream 32x32

73

RIA

LTO

Page 76: Catalogo Cersaie 2010

RIA

LTO

74

Page 77: Catalogo Cersaie 2010

CI85 Travertino-CL-60 33x60CJ50 Travertino-NO-60 33x60CL83 Travertino-CL Z. 20x33

CM21 Travertino-NO Z. 20x33CM53 Travertino-CL LO. 3,5x33CM77 Travertino-NO LO. 3,5x33

CM90 Travertino-CL 33x33

Lavabo Happy Hour e sanitari Fusion di HATRIA

75

Page 78: Catalogo Cersaie 2010

76

Page 79: Catalogo Cersaie 2010

La grazia del vivere con sobria eleganza

Graceful living with sober elegance / Die Anmut des Lebens mit schlichter

Eleganz / Le charme d’un intérieur caractérisé par une élégante sobriété /

La gracia del vivir con sobria elegancia / Прелесть жизни в атмосфере

строгой элегантности

Bon Ton20x50

77

Page 80: Catalogo Cersaie 2010

Delicate tinte pastello per una ricercata naturalezza cromatica

Delicate pastel shades to create a naturally sophisticated colour scheme / Zarte Pastelltöne für eine anspruchsvolle natürliche Farbe / De délicates teintes pastel pour un naturel chromatique raffiné / Delicados colores pastel para una sofisticada naturalidad cromática /Нежные пастельные оттенки для изысканной цветовой естественности

GRIGIO

BIANCO

BeIGe

AZZuRRO SC.

BeIGe SC.

GRIGIO SC

AZZuRRO

78

BO

N T

ON

Page 81: Catalogo Cersaie 2010

79

R0VR Bon Ton Beige 20x50

Page 82: Catalogo Cersaie 2010

80

BO

N T

ON

Page 83: Catalogo Cersaie 2010

81

R0VR Bon Ton Beige 20x50R0VS Bon Ton Beige SC. 20x50

R1CV Bon Ton I. BG 20x50R1AA Origini Marrone 20x120

Lavabi Grandangolo e piatto doccia LIF.ST di HATRIA

Page 84: Catalogo Cersaie 2010

82

R0VT Bon Ton Azzurro 20x50 R0VU Bon Ton Azzurro SC. 20x50R1DA Bon Ton decorato AZ 20x50Le Pietre di Samarcanda: R7D6 Timur 50x50

Piatto doccia LIF.ST di HATRIA

Trame d’atmosfera solo accennateprotagoniste di uno spazio dal design minimale

Only the slightest hint of an atmosphere stars in a setting with minimal design / Atmosphärische Texturen nur angedeutet als Blickfang eines Raums mit minimalem Design / Des trames créant des atmosphères à peine esquissées, protagonistes d’un espace au design minimal / Tramas de atmósfera sólo insinuadas, protagonistas de un espacio de diseño minimalista / Неуловимые художественные элементы минималистского дизайна

Page 85: Catalogo Cersaie 2010

8383

BO

N T

ON

Page 86: Catalogo Cersaie 2010

84

BO

N T

ON

Page 87: Catalogo Cersaie 2010

R0VV Bon Ton Grigio 20x50R0VW Bon Ton Grigio SC. 20x50

R1CX Bon Ton I. GR 20x50R1CY Bon Ton L. GR 3x50

85

Page 88: Catalogo Cersaie 2010

86

Page 89: Catalogo Cersaie 2010

Colori brillanti, energici, a volte delicati,

per arredare con fantasia

Bright, sassy colours, with the occasional delicate touch, for a creative decor project /

Glänzende, energische Farben, die ab und zu auch zart sind, um mit Fantasie

einzurichten / Des couleurs chatoyantes, énergiques, parfois délicates, pour décorer avec

fantaisie / Colores brillantes, enérgicos, y a veces delicados, para decorar con

imaginación / Яркие, энергичные, иногда нежные тона для интерьера с фантазией

Flirt10x30

87

Page 90: Catalogo Cersaie 2010

Superficie lucida e tonalità piene. Abbinamenti tono su tono o per contrasto

Glossy surfaces and single colours that can be combined with similar or contrasting shades / Oberflächenglanz und volle Farben, die Ton in Ton oder im Kontrast verwendet werden / Des surfaces brillantes et des tonalités intenses pouvant s’associer ton sur ton ou par contraste / Superficie brillante y tonalidades plenas para combinar tono sobre tono o en contraste / Блестящая поверхность и насыщенные оттенки, сочетаемые в одном цвете или на контрасте

TORTORA

BIANCO

BeIGe

BLu

GRIGIO

veRDe

ROSSO

88

FLIR

T

Page 91: Catalogo Cersaie 2010

89

R0YZ Flirt Rosso 10x30R0YW Flirt Beige 10x30

Lavabo Area di HATRIA

Page 92: Catalogo Cersaie 2010

Giochi di righe luminose regalano una nuova freschezza all’ambiente bagno

Bright stripe effects give a fresh new look to the bathroom / Spiele mit hellen Linien geben dem Bad neue Frische / Des jeux de rayures étincelantes dotent la salle de bains d’une nouvelle vivacité / Juegos de rayas luminosas que otorgan una nueva frescura al cuarto de baño / Игра ярких полос придает новое ощущение свежести ванной комнате

90

Page 93: Catalogo Cersaie 2010

R0YV Flirt Bianco 10x30 R0YX Flirt Grigio 10x30

R1AX Flirt I. BI/BG/TORTORA/GR 10x30

Lavabo HAPPY HOUR di HATRIA

Nella pagina accanto / In the following pageR0YW Flirt Beige 10x30 R0YJ Flirt Tortora 10x30

R1AW Flirt I. BI/BG/TORTORA/GR 10x30R0SN Open Brown 33,3x33,3

Lavabo e ripiano Area di HATRIA

91

FLIR

T

Page 94: Catalogo Cersaie 2010

92

R0ZA Flirt Verde 10x30R0YJ Flirt Tortora 10x30Le Pietre di Samarcanda: RH36 Zinda BI 30x30

Page 95: Catalogo Cersaie 2010

93

FLIR

T

Page 96: Catalogo Cersaie 2010

94

Page 97: Catalogo Cersaie 2010

TEC

H IN

FO

95

Page 98: Catalogo Cersaie 2010

60X120 / 60X60 / 30X60hIGh PeRFORMANCe

SUNRIVER

R1GX Sunriver Ivory strutturato 30x60

H

R1hA Sunriver Ivory 60x60

H

R1Gu Sunriver Ivory 30x60

H

R1NF Sunriver Ivory 60x120

H

GReS FINe PORCeLLANATO DOPPIO CARICAMeNTO - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / DOUBLE LOADING FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG, REKTIFIZIERT, MONOKALIBER / GRES FIN CERAME A DOUBLE CHARGEMENT - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO DE DOBLE CARGA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

96

Page 99: Catalogo Cersaie 2010

R1IB Sunriver Beige strutturato30x60

H

R1ID Sunriver Beige 60x60

H

R1IA Sunriver Beige 30x60

H

R1Nh Sunriver Beige 60x120

H

97

Page 100: Catalogo Cersaie 2010

60X120 / 60X60 / 30X60hIGh PeRFORMANCe

SUNRIVERGReS FINe PORCeLLANATO DOPPIO CARICAMeNTO - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / DOUBLE LOADING FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG, REKTIFIZIERT, MONOKALIBER / GRES FIN CERAME A DOUBLE CHARGEMENT - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO DE DOBLE CARGA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

R1Gy Sunriver Gold strutturato30x60

H

R1hC Sunriver Gold 60x60

H

R1Gv Sunriver Gold 30x60

H

R1NG Sunriver Gold 60x120

H

98

Page 101: Catalogo Cersaie 2010

R1KX Sunriver L.*0,6x60

R1Ky Sunriver Ivory Mosaico30x30

R1LA Sunriver Gold Mosaico30x30

R1KZ Sunriver Beige Mosaico30x30

Sunriver Ivory R1KU R1NC R1MY

Sunriver Beige R1KV R1NE R1NA

Sunriver Gold R1KW R1ND R1MZ

BT.B.C.7x60

E. ELLE15x30

GR.32,5x60

FONDI / PLAIN TILES

60x120 2 1,44 36,40 30 43,20 1092 11

60x60 4 1,44 34,14 30 43,20 1024 11

30x60 5 0,90 21,97 48 43,20 1054 11

30x30 Mosaico 4 0,36 8,44 11

DECORI / DECORS

0,6x60 L. 6 3,6 ml

PEZZI SPECIALI / TRIMS

7x60 BT.B.C. 13 7,8 ml 11

15x30 E. ELLE 6

32,5x60 GR. 4

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

Contributo all’ottenimento di crediti LEED®, contenuto di materiale riciclato maggiore del 25%Contributes to the achievement of LEED® points, contains more than 25% recycled material Beitrag zum Erreichen der LEED-Credits, Gehalt an recyceltem Material höher als 25%Contribution à l’obtention de points de crédit LEED®, contenu de matériau recyclé supérieur à 25 %Contribución a la obtención de puntos LEED® por su contenido de material reciclado superior al 25%Способствует получению баллов LEED®, содержание вторично использованного материала превышает 25%

* Consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. In caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda l’accortezza di pulire immediatamente l’eccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. È sconsigliato l’uso del listello in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline perchè soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa. / Recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. If using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. Listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres (beaches, ports, etc), because they are subject to rust formation (pitting corrosion). We also recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually immersed in water. / Für die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und Epoxyd-Klebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den überstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen Schwamm zu entfernen. Die Verwendung der Leiste/des Einlegers in Brackwassergebieten mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft ist nicht empfehlenswert weil sich Rost bilden kann. Wir empfehlen die Leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die ständig unter Wasser liegen. / Conseillé pour une pose en intérieur, il est préconisé d’employer des colles polyuréthaniques et époxy. En cas d’utilisation d’adhésifs à base de ciment, il est recommandé de bien nettoyer tout de suite l’excès de colle sur la partie en vue avec une éponge douce imbibée d’eau. L’utilisation du listel est déconseillée dans les endroits saumâtres à forte concentration d’atmosphères salines car il est sujet à la formation de rouille. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergés en permanence. / Está aconsejado para la colocación de revestimientos de interiores, recomendándose la colocación con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilización de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. Se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con una fuerte concentración de atmósferas salinas, al estar sujeto a la formación de corrosión por picaduras. Se aconseja también no utilizar los listelos en condiciones de inmersión continua. / Рекомендуется для облицовки стен в помещениях; укладка выполняется на полиуретановый и эпоксидный клей. В случае применения клея на цементной основе следует немедленно удалять его избытки с видимых участков с помощью мягкой смоченной в воде губкой. Не рекомендуется применение бордюра/уголка в солесодержащих средах с большой концентрацией соли в атмосфере, поскольку он подвержен образованию ржавчины. Также рекомендуем не использовать бордюры/ступени в условиях постоянного погружения в воду.

Ragno è un brand di Marazzi Group S.p.A. che è membro del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell'edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell'ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione Leed®.

CARATTERISTICA METODO DI PROVA DATI TECNICI MEDI NORMA DI RIFERIMENTOCHARACTERISTIC TESTING METHOD AVERAGE TECHNICAL DATA REFERENCE STANDARDSEIGENSCHAFTEN PRÜFMETHODE ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN BEZUGSNORMENCARACTERISTIQUE MéTHODE D’ESSAI DONNEES TECHNIQUES MOYENNES NORME DE RéFéRENCECARACTERÍSTICA MéTODO DE PRUEBA DATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIO NORMA DE REFERENCIAХАРАКТЕРИСТИКА МЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamento DIN 51130 R9 60x120 BGR 181Anti-slip 60x60Rutschfestigkeit 30x60Résistance à la glissance R10 30x60 Strutturato Resistencia al deslizamiento Сопротивление скольжению DIN 51097 A 60x120 G.u.v. 26.17 30x60 A+B 30x60 Strutturato

BCR µ>0,40 60x120 D.M NR.236 60x60 del 14/06/1989 30x60 30x60 Strutturato STRUTT.

R9A

R10B

99

Page 102: Catalogo Cersaie 2010

R1Fu Neoclassica Avorio 60x60

R1Fv Neoclassica Beige 60x60

R1Ge Neoclassica Avorio 30x60

R1GF Neoclassica Beige30x60

G

G

G

G

NEOCLASSICA 60X60 / 30X60

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

100

Page 103: Catalogo Cersaie 2010

R1FW Neoclassica Noce60x60

R1GG Neoclassica Noce 30x60

G G

101

Page 104: Catalogo Cersaie 2010

R1Lv Neoclassica Rosone Avorio/Beige/Noce 60x60

R1LX Neoclassica T. Avorio/Beige/Noce 8x8

R1LG Neoclassica Dark Emperador**10x10

R1LW Neoclassica L. Avorio/Beige/Noce8x60

R1Lh Neoclassica L.*10x60

NEOCLASSICA 60X60 / 30X60

* Abbinabile ai fondi Avorio, Beige Matching with colours Avorio, Beige Mit den Grundfliesen Avorio (Elfenbein), Beige kombinierbar Peut s’associer aux carreaux de base de couleurs Avorio (Avoire), Beige Puede combinarse con los fondos Avorio (Marfil), Beige y Cочетается с фоновой плиткой Avorio (Слоновая кость), Beige (Бежевый)

** Abbinabile ai fondi Avorio, Beige, Noce Matching with colours Avorio, Beige, Noce Mit den Grundfliesen Avorio (Elfenbein), Beige und Noce (Nussbraun)

kombinierbar Peut s’associer aux carreaux de base de couleurs Avorio (Avoire), Beige et

Noce (Noix) Puede combinarse con los fondos Avorio (Marfil), Beige y Noce (Nuez) Cочетается с фоновой плиткой Avorio (Слоновая кость), Beige

(Бежевый), Noce (Орех)

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

102

Page 105: Catalogo Cersaie 2010

R1LF Neoclassica Rosone Avorio/Beige/Noce120x120

Neoclassica Avorio R1LC R1MV

Neoclassica Beige R1LD R1MW

Neoclassica Noce R1LE R1MX

BT.B.C.7x60

GR.32x60

FONDI / PLAIN TILES

60x60 4 1,44 34,14 30 43,02 1024 11

30x60 5 0,90 22,02 48 43,02 1056 11

DECORI / DECORS

120x120 Rosone 1 1,44 34,14

60x60 Rosone 2 0,72 19,83

10x60 L. 6 0,36 7,92

10x10 T. 4

8x60 L. 6 0,29 7,92

8x8 T. 4

PEZZI SPECIALI / TRIMS

32x60 GR. 4

7x60 BT.B.C. 13 7,8 ml 11

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

Contributo all’ottenimento di crediti LEED®, contenuto di materiale riciclato maggiore del 25%Contributes to the achievement of LEED® points, contains more than 25% recycled material Beitrag zum Erreichen der LEED-Credits, Gehalt an recyceltem Material höher als 25%Contribution à l’obtention de points de crédit LEED®, contenu de matériau recyclé supérieur à 25 %Contribución a la obtención de puntos LEED® por su contenido de material reciclado superior al 25%Способствует получению баллов LEED®, содержание вторично использованного материала превышает 25%

Ragno è un brand di Marazzi Group S.p.A. che è membro del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell'edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell'ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione Leed®.

103

Page 106: Catalogo Cersaie 2010

ORIGINI 20X120 / 15X120

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

H GH G

R0ZW Origini Bianco 20x120

R0ZX Origini Beige20x120

R1AD Origini Bianco15x120

R1Ae Origini Beige15x120

104

Page 107: Catalogo Cersaie 2010

H GH G

R0ZZ Origini Miele20x120

R0Zy Origini Teak20x120

R1AG Origini Miele15x120

R1AF Origini Teak15x120

105

Page 108: Catalogo Cersaie 2010

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

ORIGINI 20X120 / 15X120

G GG G

R1AA Origini Marrone 20x120

R1AC Origini Wengè20x120

R1Ah Origini Marrone15x120

R1AJ Origini Wengè15x120

106

Page 109: Catalogo Cersaie 2010

FONDI / PLAIN TILES

20x120 3 0,72 17,70 40 28,80 707 11

15x120 6 1,08 26,52 22 23,76 583 11

DECORI / DECORS

20x30 Mosaico 4 0,24

PEZZI SPECIALI / TRIMS

30x60x4 GR. 4 0,76 11

30x60x4 AN.DX./SX. 2 0,36 11

7x60 BT.B.C. 13 7,80 ml 11

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

R1DD Mosaico Origini20x30

Contributo all’ottenimento di crediti LEED®, contenuto di materiale riciclato maggiore del 40%Contributes to the achievement of LEED® points, contains more than 40% recycled material Beitrag zum Erreichen der LEED-Credits, Gehalt an recyceltem Material höher als 40%Contribution à l’obtention de points de crédit LEED®, contenu de matériau recyclé supérieur à 40 %Contribución a la obtención de puntos LEED® por su contenido de material reciclado superior al 40%Способствует получению баллов LEED®, содержание вторично использованного материала превышает 40%

R9A

Origini Bianco R1DZ R1EH

Origini Beige R1EA R1EJ

Origini Miele R1ED R1EL

Origini Teak R1EC R1EK

Origini Marrone R1EF R1EM

Origini Wengè R1EG R1EN

Origini Bianco R1EV R1EP

Origini Beige R1EW R1EQ

Origini Miele R1EY R1ES

Origini Teak R1EX R1ER

Origini Marrone R1EZ R1ET

Origini Wengè R1FA R1EU

AN.DX.30x60x4

BT.7x60

GR.30x60x4

AN.SX30x60x4

Ragno è un brand di Marazzi Group S.p.A. che è membro del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell'edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell'ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione Leed®.

107

Page 110: Catalogo Cersaie 2010

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

90X90 / 30X90TRANSIT_SLIM

R0QW Transit_Slim Beige90x90

R0Qu Transit_Slim Beige30x90

G

G

108

Page 111: Catalogo Cersaie 2010

R0Qv Transit_Slim Mocha90x90

R0QT Transit_Slim Mocha30x90

G

G

109

Page 112: Catalogo Cersaie 2010

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

90X90 / 30X90TRANSIT_SLIM

R1FL Transit_Slim Steel90x90

R1FM Transit_Slim Steel30x90

G

G

110

Page 113: Catalogo Cersaie 2010

R0Qy Beige I. rettificato30x90

R0QX Mocha I. rettificato30x90

R1JG Steel I. rettificato30x90

111

Page 114: Catalogo Cersaie 2010

GReS FINe PORCeLLANATO COLORATO IN MASSA - ReTTIFICATO MONOCALIBRO / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE - RECTIFIED MONOCALIBER / DURCHGEFäRBTES FEINSTEINZEUG - GESCHLIFFEN, IN EINEM WERKMASS / GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE - RECTIFIé MONOCALIBRE / GRES PORCELÁNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA - RECTIFICADO MONOCALIBRE / ГОМОГЕННЫЙ МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ - РЕКТИфИцИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИбЕРНЫЙ

90X90 / 30X90TRANSIT_SLIM

FONDI / PLAIN TILES

90x90 4 3,24 38,31 15 48,60 574,67 4,8

30x90 4 1,08 12,77 45 48,60 574,67 4,8

DECORI / DECORS

30x90 I. 4 1,08 12,76 4,8

30x30 mosaico 4 0,36 4,25 4,8

PEZZI SPECIALI / TRIMS

1,5x30 R. 6

1,5x30 AN. R. 6

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

R0Re Mosaico Beige rettificato30x30

R1MP Transit_Slim Bronze R.1,5x30

R1MR Transit_Slim Bronze AN. R.1,5x30

R1MQ Transit_Slim Silver R.1,5x30

I formati rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mmGround sizes are modular if installed with 2 mm joints.Posés avec un joint de 2 mm, les formats rectifiés sont modulaires.Die geschliffenen Formate sind zusammenstellbar, wenn sie mit einer Fuge von 2mm verlegt werden.Los formatos rectificados son modulares si se colocan con una junta de 2 mm.Ректифицированные форматы являются модульными при их укладке со швом 2 мм.

R1MS Transit_Slim Silver AN. R.1,5x30

R0RF Mosaico Mocha rettificato30x30

R1MN Mosaico Steel rettificato30x30

112

Page 115: Catalogo Cersaie 2010

TERRE 15X30 / 15X15

R0ZR Terre Bianco15x30

R0ZS Terre Beige15x30

R0Zv Terre Arancio15x30

R0Zu Terre Rosa15x30

R0ZT Terre Cotto15x30

R0ZL Terre Bianco15x15

R0ZM Terre Beige15x15

R0ZQ Terre Arancio15x15

R0ZP Terre Rosa15x15

R0ZN Terre Cotto15x15

H

H

H

H

H

H

H

H

H

H

GReS PORCeLLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CéRAME éMAILLé / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ

Terre Bianco R1MH

Terre Beige R1MJ

Terre Rosa R1ML

Terre Arancio R1MM

Terre Cotto R1MK

E. ELLE15x30x4

FONDI / PLAIN TILES

15x30 16 0,72 12,67 80 57,6 1013 9

15x15 32 0,72 40,95 80 57,6 3276 9

PEZZI SPECIALI / TRIMS

15x30x4 E. ELLE 6

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

Contributo all’ottenimento di crediti LEED®, contenuto di materiale riciclato maggiore del 20%Contributes to the achievement of LEED® points, contains more than 20% recycled material Beitrag zum Erreichen der LEED-Credits, Gehalt an recyceltem Material höher als 20%Contribution à l’obtention de points de crédit LEED®, contenu de matériau recyclé supérieur à 20 %Contribución a la obtención de puntos LEED® por su contenido de material reciclado superior al 20%Способствует получению баллов LEED®, содержание вторично использованного материала превышает 20%

Ragno è un brand di Marazzi Group S.p.A. che è membro del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell'edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell'ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione Leed®.

R10C

CARATTERISTICA METODO DI PROVA DATI TECNICI MEDI NORMA DI RIFERIMENTOCHARACTERISTIC TESTING METHOD AVERAGE TECHNICAL DATA REFERENCE STANDARDSEIGENSCHAFTEN PRÜFMETHODE ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN BEZUGSNORMENCARACTERISTIQUE MéTHODE D’ESSAI DONNEES TECHNIQUES MOYENNES NORME DE RéFéRENCECARACTERÍSTICA MéTODO DE PRUEBA DATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIO NORMA DE REFERENCIAХАРАКТЕРИСТИКА МЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamento DIN 51130 R10 15x30 BGR 181Anti-slip 15x15Rutschfestigkeit Résistance à la glissance DIN 51097 A+B+C 15x30 G.u.v. 26.17 Resistencia al deslizamiento 15x15Сопротивление скольжению BCR µ>0,40 15x30 D.M NR.236 15x15 del 14/06/1989

I formati sono modulari se posati con fuga da 4 mmSizes are modular if installed with 4 mm joints.Posés avec un joint de 4 mm, les formats sont modulaires.Formate sind zusammenstellbar, wenn sie mit einer Fuge von 4mm verlegt werden.Los formatos son modulares si se colocan con una junta de 4 mm.Форматы являются модульными при их укладке со швом 4 мм.

113

Page 116: Catalogo Cersaie 2010

ANTIQUA 33,3X33,3 / 16,5X33,3

R1IF Antiqua Beige33,3x33,3

R1GW Antiqua Rosa33,3x33,3

R1IJ Antiqua Beige16,5x33,3

R1IG Antiqua Rosa16,5x33,3

R1MA Antiqua L. 6x73

GReS PORCeLLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRÈS CéRAME éMAILLé / GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ

G

G

G

G

114

Page 117: Catalogo Cersaie 2010

R1GZ Antiqua Cotto33,3x33,3

R1hG Antiqua Rosso33,3x33,3

R1Ih Antiqua Cotto16,5x33,3

R1II Antiqua Rosso16,5x33,3

G

G

G

G

FONDI / PLAIN TILES

33,3x33,3 15 1,66 33,37 38 63,20 1268 8,5

16,5x33,3 20 1,09 21,12 56 61,54 1182 8,5

DECORI / DECORS

6x73 L. 6 8,5

PEZZI SPECIALI / TRIMS

34,3x34,4x5 GR.AN. 2

33,3x34,3x5 GR. 6

8x33,3 BT. 50 16,65 ml

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

Antiqua Beige R1LL RILQ R1LU

Antiqua Rosa R1MU R1LM R1LR

Antiqua Cotto R1LJ R1LN R1LS

Antiqua Rosso R1LK R1LP R1LT

BT.8x33,3

GR.33,3x34,3x5

GR.AN.34,3x34,3x5

115

Page 118: Catalogo Cersaie 2010

R1IN Still Rosa32,5x97,7

STILL 32,5X97,7RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA - ReTTIFICATO / WHITE BODYWALL TILES - RECTIFIED / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN - REKTIFIZIERT /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE - RECTIFIé / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA - RECTIFICADO / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ - peКTИфИцИpOBAHHЫЙ

R1IL Still Beige32,5x97,7

R1IM Still Marrone32,5x97,7

116

Page 119: Catalogo Cersaie 2010

R1IK Still Bianco32,5x97,7

R1IO Still Grigio CH. 32,5x97,7

R1IP Still Grigio SC. 32,5x97,7

117

Page 120: Catalogo Cersaie 2010

STILL 32,5X97,7RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA - ReTTIFICATO / WHITE BODYWALL TILES - RECTIFIED / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN - REKTIFIZIERT /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE - RECTIFIé / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA - RECTIFICADO / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ - peКTИфИцИpOBAHHЫЙ

R1Jh Still I. Rose BG/RO32,5x97,7

R1JR Still Mosaico BI32,5x32,5

R1Ju Still Mosaico RO32,5x32,5

R1JS Still Mosaico BG32,5x32,5

R1Jv Still Mosaico GR CH.32,5x32,5

R1JT Still Mosaico MR32,5x32,5

R1JW Still Mosaico GR SC.32,5x32,5

Marrone

Rosa

Beige

118

Page 121: Catalogo Cersaie 2010

R1JX Still L. Rombi BI3,5x32,5

R1JL Still I. Rombi BI32,5x97,7

R1Ly Still I. Foglie BG32,5x97,7

R1LZ Still I. Foglie GR32,5x97,7

Marrone

Beige

Grigio CH.

Grigio SC.

Bianco

Grigio CH.

Grigio SC.

Bianco

119

Page 122: Catalogo Cersaie 2010

STILL 32,5X97,7RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA - ReTTIFICATO / WHITE BODYWALL TILES - RECTIFIED / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN - REKTIFIZIERT /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE - RECTIFIé / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA - RECTIFICADO / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ - peКTИфИцИpOBAHHЫЙ

R1JK Still I. Riga BG/MR*32,5x97,7

R1JJ Still I. Riga BI/GR CH./GR SC.*32,5x97,7

* Posa verticale e orizzontale Vertical and horizontal laying Senkrechte und waagerechte Verlegung Pose verticale et horizontale Colocación vertical y horizontal Вертикальная и горизонтальная укладка

Marrone

Beige

Grigio CH.

Grigio SC.

Bianco

120

Page 123: Catalogo Cersaie 2010

FONDI / PLAIN TILES

32,5x97,7 rettificato 6 1,90 19,31 16 30,48 309 6

32,5x97,7 I. Foglie 6 1,90 19,31 16 30,48 309 6

DECORI / DECORS

32,5x32,5 Mosaico 4 0,42 11,86 48 20,28 569 6

32,5x97,7 I. 4 1,27 12,86

3,5x32,5 L. 6 0,06 0,71

0,55x97,7 Bacchetta 6

0,55x32,5 Bacchetta 6

PEZZI SPECIALI / TRIMS

0,7x32,5 R. 6

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIII UNI EN 14411_L

Still BI R1IH

Still BG R1KI

Still MR R1KJ

Still RO R1KK

Still GR CH. R1KL

Still GR SC. R1KM

R.0,7x32,5

PAVIMENTI COORDINATI COORDINATED FLOOR TILES PASSENDE BODENFLIESEN SOLS COORDONNES PAVIMENTOS COORDÍNADOSKOOpДИHИpOBAHHЫe ПOЛЫ

OPeN rettificato32,5x32,5

R1KD R1KC R1Ke R1KF R1KG

Contributo all’ottenimento di crediti LEED®, contenuto di materiale riciclato maggiore del 15%Contributes to the achievement of LEED® points, contains more than 15% recycled material Beitrag zum Erreichen der LEED-Credits, Gehalt an recyceltem Material höher als 15%Contribution à l’obtention de points de crédit LEED®, contenu de matériau recyclé supérieur à 15 %Contribución a la obtención de puntos LEED® por su contenido de material reciclado superior al 15%Способствует получению баллов LEED®, содержание вторично использованного материала превышает 15%

Ragno è un brand di Marazzi Group S.p.A. che è membro del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell'edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell'ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione Leed®.

R1Jy Still bacchetta Oro0,55x97,7

R1JZ Still bacchetta Nero0,55x97,7

R1KA Still bacchetta Acciaio0,55x97,7

R1JO Still bacchetta Oro0,55x32,5

R1JP Still bacchetta Nero0,55x32,5

R1JQ Still bacchetta Acciaio0,55x32,5

121

Page 124: Catalogo Cersaie 2010

CQ58 Calacatta-89 rettificato32x89

CR12 Ivory-Cream-89 rettificato32x89

CQ57 Travertino-89 rettificato32x89

RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA / WHITE BODYWALL TILES / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ

RIALTO 32X89 / 33X60 33X33 / 32X32RETTIFICATO RETTIFICATO

122

Page 125: Catalogo Cersaie 2010

CI86 Calacatta-6033x60

CJ49 Ivory-Cream-6033x60

CJ51 Macael-6033x60

CI85 Travertino-CL-6033x60

CJ48 Kios-6033x60

CJ50 Travertino-NO-6033x60

123

Page 126: Catalogo Cersaie 2010

RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA / WHITE BODYWALL TILES / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ

RIALTO

CJ52 Serpentino-6033x60

Cv63 Rialto Mosaico Righe32x32

CW10 Rialto Mosaico Mix32x32

CL82 Perfil L. 600,5x60

PeQ5 Supra L. 601x60

C745 Perfil L. 89 rettificato0,5x89

C746 Alluminium L. 89 rettificato1,5x89

32X89 / 33X60 33X33 / 32X32RETTIFICATO RETTIFICATO

124

Page 127: Catalogo Cersaie 2010

Cv61 Calacatta I. Pizzo33x60

CN34 Calacatta I. Leda33x60

Cv62 Cream I. Pizzo33x60

CS50 Cream I. Leda33x60

R0We Ivory-Cream I. C466x120

R0WF Ivory-Cream L.8x33

125

Page 128: Catalogo Cersaie 2010

RIALTO

GReS PORCeLLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE / GLASIERTES FEINSTEINZEUG / GRèS CÉRAME ÉMAILLÉ / GRES PORCELáNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ

CM86 Calacatta33x33

CS82 Calacatta rettificato32x32

PAVIMENTI FLOOR TILES BODENFLIESEN SOLS PAVIMENTOS НАПОЛЬНАЯ ПЛИТКА

F

CM89 Ivory-Cream33x33

CS69 Ivory-Cream rettificato32x32

F

CM85 Macael33x33

F

CM87 Kios33x33

F

32X89 / 33X60 33X33 / 32X32RETTIFICATO RETTIFICATO

126

Page 129: Catalogo Cersaie 2010

FONDI / PLAIN TILES

33x33 11 1,20 22,39 48 57,50 1075 8,5

32x32 rettificato 11 1,13 21,06 48 54,07 1011 8,5

FONDI / PLAIN TILES

32x89 rettificato 4 1,14 24,32 28 31,90 681 12

33x60 6 1,19 23,65 40 47,52 946 11

DECORI / DECORS

66x120 C4 1

33x60 2

32x32 Mosaico 4 0,36 9,08

8x33 L. 6

1,5x89 L. rettificato 6

0,5x89 L. rettificato 9

0,5x60 L. 4

1x60 L. 4

PEZZI SPECIALI / TRIMS

20x33 Z. 6

20x32 Z. rettificato 6

3,5x33 LO. 6

3,5x32 LO. rettificato 6

3,5x3 SP.LO. 4

3x20 SP.Z. 4

1,2x30 SP.EST. 6

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

Gruppo BIII UNI EN 14411_L

CM91 Travertino-NO33x33

FCM90 Travertino-CL33x33

CS68 Travertino-CL rettificato32x32

F

CM88 Serpentino33x33

F

Calacatta CL84 CR14 R1HY CM54 CR21 R1HR R1L5

Macael CL85 R1HW CM67 R1HP R1L3

Kios CM22 R1L2 CM79 R1HV R1L9

Ivory-Cream CM20 CR18 R1L1 CM75 CR22 R1HU R1L8

Travertino CL CL83 CR13 R1HX CM53 CR20 R1HQ R1L4

Travertino NO CM21 R1HZ CM77 R1HS R1L6

Serpentino CL86 R1L0 CM73 R1HT R1L7

Z.20x33 20x32 rett.

LO.3,5x33 3,5x32 rett.

SP.Z.3x20

SP.LO.3,5x3

SP.EST.1,2x30

127

Page 130: Catalogo Cersaie 2010

BON TON 20X50

RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA / WHITE BODYWALL TILE / WEISSCHERBIGE WANDFLIESEN / CARREAUX DE MUR EN PâTE BLANCHE / REVESTIMIENTO DE PASTA BLANCA / ОбЛИцОВОЧНАЯ ПЛИТКА бЕЛОЙ ПАСТЫ

R0vQ Bon Ton Bianco20x50

R0vR Bon Ton Beige20x50

R0vS Bon Ton Beige SC.20x50

R0vT Bon Ton Azzurro20x50

R0vu Bon Ton Azzurro SC.20x50

R1Cu Matita Alluminio1x50

R0vv Bon Ton Grigio20x50

R0vW Bon Ton Grigio SC.20x50

128

Page 131: Catalogo Cersaie 2010

R1CZ Bon Ton decorato BG20x50

R1Cv Bon Ton I. BG20x50

R1CX Bon Ton I. GR20x50

R1DC Bon Ton decorato GR20x50

R1CW Bon Ton L. BG4,5x50

R1Cy Bon Ton L. GR3x50

FONDI / PLAIN TILES

20x50 12 1,20 20,28 48 57,60 973,5 10

20x50 decorato 12 1,20 20,28 48 57,60 973,5 10

DECORI / DECORS

20x50 I. 4 0,40 67,60

4,5x50 L. 6 0,14 1,83

3x50 L. 6 0,09 1,52

1x50 Matita 6

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIII UNI EN 14411_L

PAVIMENTI COORDINATI COORDINATED FLOOR TILES PASSENDE BODENFLIESEN SOLS COORDONNES PAVIMENTOS COORDÍNADOSKOOpДИHИpOBAHHЫe ПOЛЫ

OPeN33,3x33,3

R0SM R0SL R0WD R0WC

R1DA Bon Ton decorato AZ20x50

Grigio

Grigio SC.

Grigio

Grigio SC.

Azzurro

Azzurro SC.

Bianco

Beige

Beige SC.

Beige

Beige SC.

Bianco

129

Page 132: Catalogo Cersaie 2010

RIveSTIMeNTI IN PASTA BIANCA / WHITE BODYWALL TILES / WANDFLIESEN AUS WEISSEN TON SHERBEN /REVETEMENTS EN PATE BLANCHE / REVESTIMIENTOS EN PASTA BLANCA / ОбЛИцОВКА ИЗ бЕЛОЙ ГЛИНЫ

FLIRT 10X30

R0yv Flirt Bianco10x30

R1AX Flirt I. BI/BG/TORTORA/GR10x30

R0yJ Flirt Tortora10x30

R1Au Flirt I. BI/BG/TORTORA/RS10x30

R0ZC Flirt Blu10x30

R1AT Flirt I. BI/VE/BL10x30

R0yW Flirt Beige10x30

R1AW Flirt I. BI/BG/TORTORA/GR10x30

R0yZ Flirt Rosso10x30

R0yX Flirt Grigio10x30

R1Av Flirt I. BI/RS/VE10x30

R0ZA Flirt Verde10x30

FONDI / PLAIN TILES

10x30 30 0,90 15,30 66 59,40 1010 9

DECORI / DECORS

10x30 I. 6 0,18 3,06

mm

Pallet-Pallet-PalettePalette-Pallet-Поддон

Scatole-Box-KartonBoîte-Caja-Коробки

Gruppo BIIa UNI EN 14411_J

Bianco Rosso Verde

Bianco Beige Tortora Rosso

Bianco Verde Blu

Bianco Beige Tortora GrigioBianco Beige Tortora Grigio

130

Page 133: Catalogo Cersaie 2010

DeSTINAZIONe D'uSO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH / DESTINATIONS D’EMPLOI / USO PREVISTO / OбЛACTИ ПpИМeHeHИЯ

F

G

h

Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all’abrasione.

Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by doormats.Mean stress abrasive wear.

Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere Abriebbeanspruchung.

Matériaux conseillés pour toutes les pièces d’une maison qui n’a pas d’accès directs par l’extérieur ou non protégés par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes.

Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos.Esfuerzos medianos por abrasión.

Материалы рекомендованы для любых жилых помещений, не имеющих прямого выхода на улицу или же доступа без входных ковриков. Среднее абразивное воздействие.

Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero.

Tiles suitable for rooms with mean-heavy traffic, such as: cottages, low traffic commercial buildings.

Für Räume mit mittelstarker Beanspruchung wie: Einfamilienhäuser, Geschäfte mit niedriger Begehfrequenz.

Matériaux conseillés pour des locaux soumis à des contraintes de moyennes à fortes comme: maisons particulières, espaces commerciaux à trafic léger.

Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado.

Материалы рекомендованы для использования в частных домах и коммерческих помещениях, не подверженных сильному абразивному воздействию.

Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti.

Tiles suitable for heavily stressed rooms even not protected against scratching.

Für Räume mit relativ starker Begehfrequenz auch unter kratzender Beanspruchung.

Matériaux conseillés pour contraintes relativement fortes dans des milieux non protégés contre les agents abrasifs.

Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos pesados, incluso en lugares sin protección contra agentes abrasivos.

Материалы рекомендованы для использования также и в незащищенных от абразивных элементов помещениях.

Page 134: Catalogo Cersaie 2010

exce

pt R

ialto

col

letio

n

Page 135: Catalogo Cersaie 2010
Page 136: Catalogo Cersaie 2010

Marazzi Group S.p.A. telefono +39 059 384 111 Fax +39 059 384 303

Viale Virgilio 30 [email protected] Modena www.ragno.itItalia

09.2

010