catalogo generale 2012professional poultry shears to three teeth, brushed, removable, inox. cod....
TRANSCRIPT
CATALOGO
CATALOG
MADE IN PREMANA
ITALY
L’AZIENDA
Azienda attiva già dalla metà degli anni „50 la
KEREFF si è specializzata nella produzione di
articoli da taglio per la potatura di alberi da frutto,
ulivi e vigneti.
A metà degli anni ‟90, abbiamo affiancato anche la
produzione di utensili flessibili e magnetici. Nel 2013 abbiamo introdotto una nuova linea di
seghetti per potatura, coltelli da innesto, roncole e
forbici in lega d‟alluminio e nel 2014 il troncarami
La consolidata esperienza ha consentito di
perfezionare la propria organizzazione tecnica,
dalla progettazione alla realizzazione dei prodotti.
Inoltre la KEREFF è in grado di curare e garantire la
tempra dei propri prodotti dato che l‟azienda
dispone di un nuovo proprio impianto interno di
tempra a sali con controllo digitale.
KEREFF fornisce ai propri clienti un servizio di
riparazione ed affilatura su tutti i prodotti, inoltre
disponiamo di un fornito magazzino che ci
permette di servire con estrema rapidità i vostri
graditi ordini o eventuali pezzi di ricambio.
Con queste caratteristiche la KEREFF si propone
sul mercato curando e proponendo prodotti
qualificati ed in esclusiva, ad una qualità elevata,
con ottimo rapporto qualità prezzo.
Il nostro obiettivo primario è la garanzia dell’alto
livello di qualità che da sempre contraddistingue gli articoli KEREFF
TUTTI I NOSTRI PRODOTTI SONO INTERAMENTE
FABBRICATI NELLA NOSTRA AZIENDA!
THE COMPANY
Since its foundation in the fifties, KEREFF’s activity has
always been dedicated to development, manufacturing and sales of a
complete range of
products of tools
and cutting items
for pruning fruit
tree, lives and
vineyards.
In the ninety, production of flexible and magnetic tools has also been
started and during 2013 a new line of pruning
sawknives and grafting knives, forged aluminium alloy
pruning shears and pruning hook has been developed
and introduced and during 2014 Compound action anvil
loppers.
Long experience that has been achieved, allows our
company to get an updated and strong technical
organization, from design to the final production.
The in house digital control salt hard treatment
guarantees an high quality standard and finishing in the
hard treatment.
KEREFF can provide with a repair and sharpen finishing for all products and because our well-stocked warehouse, any customer’s order can be fulfil in relatively short time, spare parts included.
A wide selection of high finishing, technical and
guaranteed professional tools at competitive prices it
has been our goal since long time.
ALL PRODUCTS IN OUR RANGE ARE ENTIRELY
MANUFACTURED IN OUR FACTORY!
INDICE
INDEX
Potatrice a Doppio Taglio con manici in Alluminio Pag. 5
Double Cut Pruning Shears with aluminium handles
Potatrici a Doppio Taglio Pag. 6
Double Cut Pruning Shears
Potatore a Doppio Taglio Pag. 8
Double Cut Lopping Shears
Troncarami Professionale “Manitou” Pag. 9
Professional Compound Action Anvil Loppers “Manitou”
Forbici in Lega d’Alluminio Pag. 10
Forged Aluminium Alloy Pruning Shears
Forbici Vigna e Ulivo Pag. 11
By- Pass Pruning Shears
Coltelli da Innesto – Roncole Pag. 13
Grafting knife – Pruning Hook
Seghetti da Potatura Pag. 14
Professional Pruning Saws
Linea “Hobby” Pag. 15
Hobby Line
Articoli da Cucina Pag. 16
Cookware
Utensileria Flessibile e Magnetica Pag. 18
Flexible and Magnetic Tools
Estrattori per Baderne Pag. 22
Flexible Extractors for Braids
- 4 -
POTATRICI A DOPPIO TAGLIO
PER UN TAGLIO PERFETTO
IDEALE PER FRUTTICOLTURA
Le potatrici con marchio
KEREFF permettono grossi
con tagli minimo sforzo
senza schiacciare il ramo. La
particolare rettifica anulare e
la boccola in bronzo al centro
donano maggiore
scorrevolezza e precisione
alle forbici ed evita lo
sballamento delle lame.
Con un minimo quantitativo
possiamo applicare il vostro
logo o marchio.
Tutte le nostre potatrici,
vengono affilate
esclusivamente a mano!
Inoltre, ad eccezione del
modello
base, montano la boccola in
bronzo al centro
per favorire maggior scorrevolezza e sono a
finitura sabbiate con spalle
lucide.
DOUBLE CUT PRUNING SHEARS
FOR A CLEAN AND EASY CUTS IN THE FRUITS TREE
KEREFF ’s pruners provide the easy and excellent cutting quality and avoid branch’s crushing.
The particular annular r ectification and centre bronze bushing allow to avoid catching and overlap of blade but the the same time provide an easy cut.
For minimum quantity there is possibility of your own brand or logo.
Sharpen finishing of all our pruners is
made by hand !
By the exception of simple model, all pruners have the centre bronze bushing that allow an easy sliding and have sand finishing and bright side.
- 5 -
POTATRICE A DOPPIO TAGLIO CON MANICI
IN ALLUMINIO
DOUBLE CUT PRUNING SHEARS WITH ALUMINIUM
HANDELS
Potatrice Cm 21 (a battuta fissa o regolabile), chiusura di sicurezza in metallo, manici in
alluminio rivestiti in PVC
Pruning shears Cm 21, safety metal locking device, aluminium handles covered in pvc
COD. POT99A21 Battuta Fissa
COD. POT99AR21 Battuta Regolabile
- 6 -
Potatrice modello base Cm 19 con chiusura di sicurezza in metallo, manici pieni rivestiti in PVC.
Pruning shears base model Cm 19,
safety metal locking device, PVC grip
handles.
COD. POT99E19
Potatrice a battuta regolabile Cm 20,con
molla a filo inox chiusura di sicurezza in
metallo, manici scanalati rivestiti in PVC.
Pruning shears adjustable stop Cm 20,
safety metal locking device, PVC grip
handles.
COD. POT99SLO
Potatrice Cm 21 (a battuta fissa o regolabile),
chiusura di sicurezza in
metallo, manici scanalati rivestiti in PVC
Pruning shears Cm 21, safety metal locking
device, PVC grip handles.
COD. POT99S21
Battuta fissa
Fixed Stop
COD. POT99SLI
Battuta Regolabile
Adjustable stop
- 7 -
Potatrice con chiusura a rotella Cm 21,
manici scanalati rivestiti in PVC.
Pruning shears Cm 21, safety metal
locking device, PVC grip handles.
COD. POT99R21
Potatrice a battuta regolabile, chiusura di
sicurezza in metallo, impugnatura anatomica,
manici scanalati rivestiti in PVC.
Pruning shears adjustable stop,
safety metal locking device, bent
handles for a more ergonomic grip,
PVC grip handles.
COD. POT99MRE
cm 21 con molla a bovolo
COD. POT99M20
cm 20 con molla a filo inox
Potatrice a taglio eccentrico Cm 20,
chiusura di sicurezza in metallo,
manici pieni rivestiti in PVC.
Pruning shears eccentric cutting,
safety metal locking device, PVC grip
handles.
COD. POT99K19
- 8 -
POTATORE A DOPPIO TAGLIO
DOUBLE CUT LOPPING SHEARS
Potatore a doppio taglio Cm 48 a battuta
regolabile, manici in alluminio anodizzato
manopole bicomponenti. Studiato per
tagli netti.
Double cut lopping shears Cm 48, adjustable
stop, anodized aluminium handles with bimaterial
grips.
COD. POT48TAG
- 9 -
TRONCARAMI PROFESSIONALE PROFESSIONAL COMPOUND ACTION ANVIL LOPPERS
“MANITOU”
Troncarami professionale a battente curvo, Struttura in Alluminio, impugnatura antiscivolo
Professional compound action anvil loppers – curved blade –
Anodized aluminium handles with hand grip in soft non-toxic material
COD. TRO60MNT cm 60
COD. TRO80MNT cm 80
- 10 -
FORBICI IN LEGA D’ALLUMINIO
FORGED ALUMINIUM ALLOY PRUNING SHEARS
Forbice Per Potatura a Lama Intercambiabile
in acciaio in carbonio, Controlama e
Portalama in lega d’alluminio forgiato Cm 21
Forged aluminium alloy Pruning Shears
interchangeable blade Cm 21
COD. KER13300
Forbice Per Potatura a Lama intercambiabile in acciaio al carbonio, Portalama in lega di alluminio forgiato, Controlama in acciaio al carbonio Cm 21
Forged aluminium alloy Pruning Shears
interchangeable blade Cm 21
COD. KER13400
Forbice Per Potatura a Battente a Lama
Intercambiabile in acciaio al carbonio, Battente
in lega di alluminio forgiato Cm 21
Forged aluminium alloy Pruning Shears
interchangeable blade Cm 21
COD. KER13500
- 11 -
FORBICI DA VIGNA E ULIVO
BY – PASS PRUNING SHEARS
Le nostre forbici sono in acciaio forgiato a caldo e temprate a sali. Vengono lavorate
accuratamente e rettificate lama e controlama per garantire un perfetto taglio.
Our by- pass pruning shears are hot forged steel and hardened salt. They are worked accurately to ensure a perfect cut.
Forbici da vigna brunite e burattate,
chiusura di sicurezza in pelle marrone
con fermadado e tagliafilo mm 3.
By- pass pruning shears brunished,
safety locking device with leather lace.
COD. FORBRU18 cm 18
COD. FORBRU21 cm 21
COD. FORBRU23 cm 23
COD. FORBRU25 cm 25
Forbice da vigna chiusura a
crocetta, brunita con fermadado.
By- pass pruning shears safety
metal locking device, fully brunished
COD. FORCER21 cm 21
COD. FORCER23 cm 23
- 12 -
Forbice da vigna speciale per ulivi,
manici rivestiti in PVC, chiusura di
sicurezza inox, impugnatura
anatomica.
By- pass pruning shears PVC grip
handles, safety inox locking device,
bent handles for a more ergonomic
grip. Cm 21 – 23
COD. FORULI21 cm 21
COD. FORULI23 cm 23
Forbice da vigna, manici rivestiti in
PVC, chiusura di sicurezza inox.
By- pass pruning shears, PVC grip
handles, safety inox locking device.
COD. FORP9718 cm 18
COD. FORP9721 cm 21
COD.FORP9723 cm 23
Forbice da vigna, manici rivestiti in PVC,
chiusura di sicurezza a laccio in cuoio.
By- pass pruning shears, PVC grip
handles, safety locking device
with leather lace.
COD. FORPLA18 cm 18
COD. FORPLA21 cm 21
COD. FORPLA23 cm 23
COD. FORPLA25 cm 25
- 13 -
COLTELLI DA INNESTO E RONCOLE
PROFESSIONAL GRAFTING KNIFE AND
PRUNING HOOK
Coltello per innesti manico in legno a lama curva
Grafting knife
Wooden handle straight blade
COD. COLTIN01
C
Coltello per innesti tradizionale
manico in legno
Professional Grafting knife
wooden handle curved blade
COD. COLTIN02
Roncola manico in legno
Professional Pruning Hook
COD. RONCL16 cm 16
COD. RONCL18 cm 18
- 14 -
SEGHETTI PER POTATURA
PROFESSIONAL PRUNING SAWS
Seghetto richiudibile
Folding Saw
COD. SEG20FOL cm 18
COD. SEG22FOL cm 21
Seghetto fisso con fodero
F
Fixed – blade saw with a
protective sheath
COD. SEG25FOD cm 24
COD. SEG30FOD cm 30
- 15 -
LINEA “HOBBY”
HOBBY LINE
Troncarami a taglio passante
By-pass loppers
COD. TRO68ECO cm 68
COD. TRO76ECO cm 76
COD. TRO81ECO cm 81
Tagliasiepi Cm 58 a lama ondulata o
dritta
Professional hedge shears, serrated blade, cm 58, anodized aluminium handles, bimaterial grips in moplen and rubber, shock absorbing rubber bumbers.
COD. TAG58SIE
Svettino cogliuva inox manici rivestiti
in PVC Cm 19,5
Garden Shears
Ideal for delicate flowers and small
shrubs cm 19,5
COD. SVETTI95
- 16 -
ARTICOLI PROFESSIONALI DA CUCINA
PROFESSIONAL COOKWARE
Trinciapollo professionale
smontabile a tre denti
Professional poultry
shears to three teeth,
brushed, removable,
inox.
COD. TRIN101S
Trinciapollo professionale
fisso
a tre denti
Professional poultry
shears to three teeth,
brushed, inox.
COD. TRIN101M
- 17 -
Forbice trinciapollo in acciaio
interamente cromata con
chiusura inox
Poultry shears fully nickel –
plated, safety inox locking
device
COD. FORL9623 cm 23
COD. FORL9625 cm 25
Schiaccianoci a denti
fresati
Professional nutcracker,
inox, brushed.
COD. SCHI102M
- 18 -
UTENSILERIA
FLESSIBILE E MAGNETICA
FLEXIBLE AND MAGNETIC TOOLS
Chiavi e utensili flessibili extraflex
Flexible tools extrafle
Kit chiavi a brugola flessibili
Kit flexible tools
Esagono: 2- 2.5- 3- 3.5- 4- 4.5- 5 mm.
kit completo - Complete kit
COD.ROTBR116
Le chiavi vengono vendute anche separatamente:
Tools are also sold separately:
COD. CHIBRU02 chiave a brugola mm 2
COD. CHIBRU25 chiave a brugola mm 2.5
COD. CHIBRU03 chiave a brugola mm 3
COD. CHIBRU35 chiave a brugola mm 3.5
COD. CHIBRU04 chiave a brugola mm 4
COD. CHIBRU45 chiave a brugola mm 4.5
COD. CHIBRU05 chiave a brugola mm 5
COD. CHIBRU06 chiave a brugola mm 6
- 19 -
Kit chiavi a bussola flessibili
Kit flexible tools
Esagono: 5- 5.5- 6- 7- 8- 9- 10 mm.
kit completo - Complete kit
COD.ROTBS117
Le chiavi vengono vendute anche separatamente:
Tools are also sold separately:
COD. CHIBUS05 chiavi a bussola mm 5
COD. CHIBUS55 chiavi a bussola mm 5.5
COD. CHIBUS06 chiavi a bussola mm 6
COD. CHIBUS07 chiavi a bussola mm 7
COD. CHIBUS08 chiavi a bussola mm 8
COD. CHIBUS09 chiavi a bussola mm 9
COD. CHIBUS10 chiavi a bussola mm 10
COD. CHIBUS11 chiavi a bussola mm 11
COD. CHIBUS12 chiavi a bussola mm 12
COD. CHIBUS13 chiavi a bussola mm 13
- -
Kit cacciaviti flessibili a lama e a croce.
Kit flexible screwdriver blade and cross
Lama: 4- 5- 7 mm
Croce: 5- 7- 8 mm
kit completo – complete kit COD.
ROTCA124
I cacciaviti vengono vendute anche separatamente:
Screwdriver are also sold separately:
COD. CACC4LAM cacciavite flessibile a lama mm 4
COD. CACC5LAM cacciavite flessibile a lama mm 5
COD. CACC7LAM cacciavite flessibile a lama mm 7
COD. CACC5CRO cacciavite flessibile a croce mm5
COD. CACC7CRO cacciavite flessibile a croce mm7
COD. CACC8CRO cacciavite flessibile a croce mm8
19
- 21 -
Portainserti magnetico
flessibile
Flexible and magnetic
tool
COD. PORTMAG1
Asta flessibile magnetica
Flexible and
magnetic shaft.
COD. ASTAM112
- 22 -
ESTRATTORI PER BADERNE FISSI
FLEXIBLE EXTRACTORS FOR BRAIDS
Estrattori per baderne flessibile con punta fissa a spillo ricoperta con materiale antiruggine
Flexible extractors for braids with fixed tips
COD. STRECS04 mm 4
COD. STRECS06 mm 6
COD. STRECS08 mm 8
COD. STRECS10 mm 10
- 23 -
ESTRATTORI PER BADERNE A PUNTE
INTERCAMBIABILI
FLEXIBLE EXTRACTORS FOR BRAIDS
WITH INTERCHANGEABLE TIPS
Estrattori per baderne flessibile con punta intercambiabile a spillo ricoperta con materiale
antiruggine
Flexible extractors for braids with interchangeable tips
COD. STREKS04 mm 4
COD. STREKS06 mm 6
COD. STREKS08 mm 8
COD. STREKS10 mm 10
Punte intercambiabili a spillo:
Interchangeable tips:
COD. RICPUNT4 punta mm 4
COD. RICPUNT6 punta mm 6
COD. RICPUNT8 punta mm 8
COD. RICPUN10 punta mm 10
- 24 -
KEREFF di Fazzini Jacopo & C. S.n.c. Via Roma, 30 – 23834 Premana (Lc) – Italy
Tel. e Fax 0341/890.193 – Cell.3495580960 E-mail: [email protected]
www.kereff.com