catalogo ingredienti 2019 - babbi.com
TRANSCRIPT
CATALOGOINGREDIENTI
2019
ITA / DEU
. PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI .
Quando si consuma un dessert, un gelato, una fetta di torta,una bevanda calda o una bevanda ghiacciata non si pensa mai quanto
ciascuna di queste specialità, racchiuda un mondo in sé…I PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI fanno parte da sempre della storia di BABBI
e abbracciano oggi tutti i settori che parlano di cibo e bevande.Coltivare lo stupore della novità è l’unico stato d’animo
che ci rende sempre vivi e capaci di innovare ed innovarci!APRI LA MENTE e vai alla scoperta di qualcosa di nuovo…
Wenn man ein Dessert, ein Eis oder ein Stück Kuchen isst,etwas Heißes oder Eiskaltes trinkt, denkt man nie darüber nach, dass jede dieser Spezialitäten, eine Welt für sich umschließt...
Die Kleine Tägliche Vergnügen waren schon immer Teil der Geschichte von BABBI und heute umfassen sie alle Bereiche, die über Essen und
Trinken sprechen. Das Wunder der Neuheit zu kultivieren ist der einzige Geisteszustand, der uns am Leben hält und in die Lage versetzt,
innovativ zu sein und zu bleiben!ÖFFNEN SIE IHREN GEIST und entdecken Sie etwas Neues...
Erano gli anni ‘50 quando, in un piccolo paese della Romagna, Attilio Babbi inizia con passione l’attività di produttore di coni, cialde e semilavorati per i maestri gelatieri della zona. L’attività ha subito successo e qualche anno più tardi, nel 1958, nonno Attilio realizza il suo sogno: quello di creare il “dolce perfetto”, che regali un’esperienza di gusto indimenticabile. Fu così che nacquero i Viennesi e i Waferini, seguiti nel tempo da altre raffinate prelibatezze, amate fin da subito in Italia e nel resto del Mondo per la loro inimitabile cialda.
UNA STORIA DOLCE
Amore, passione e cura nella selezione e nella lavorazione delle materie prime sono il nostro segreto per creare ingredienti per gelato unici
e inimitabili. Questa è la nostra filosofia perchè crediamo che non ci sia nulla di più bello che regalare a chiunque consumi i nostri prodotti,
un’esperienza squisitamente perfetta, una dolce colonna sonora che accompagna i bei momenti
che regala la vita.
LA NOSTRAFILOSOFIA
In den 50er Jahren, in einem kleinen Dorf der Romagna, nahm Attilio Babbi die Produktion
von Eistüten und Eiswaffeln für die Eishersteller der Gegend auf. Diese Tätigkeit hatte sofort
Erfolg und einige Jahre später, im Jahr 1958, verwirklicht Großvater Attilio seinen Traum: Die
Kreation der „perfekten Süßigkeit“, die durch ihren unvergesslichen Geschmack besticht. So sind die Waffeln Viennesi und Waferini
entstanden, auf die im Laufe der Zeit andere Köstlichkeiten folgten, die sich in Italien und im
Rest der Welt sofort großer Beliebtheit erfreuten.
EINE SÜBE GESCHICHTELiebe, Leidenschaft sowie eine sorgfältige Auswahl und Verarbeitung der Rohstoffe sind unser Geheimnis, um einzigartige und unnachahmliche Süßigkeiten zu kreieren. Das ist unsere Philosophie, weil wir den Konsumenten unserer Produkte eine einzigartige Geschmackserfahrung bieten wollen, die die schönen Momente unseres Lebens begleitet.
UNSERE PHILOSOPHIE
PICCOLI PIACERIQUOTIDIANIQuando pensiamo le nostre creazioni immaginiamo persone che cercano specialità uniche ed autentiche. È così che tutti i nostri prodotti evocano qualcosa che va oltre la pura bontà. Dopo aver conquistato il cuore di molte generazioni in tutto il mondo, cerchiamo ogni volta di reinventare la bontà con nuove prelibatezze, compagne ideali in qualsiasi momento della giornata, da condividere o per regalarsi un piccolo dolce piacere. KLEINE,
ALLTÄGLICHE FREUDENWenn wir uns unsere Kreationen ausdenken, stellen
wir uns Personen vor, die einzigartige und authentische Spezialitäten wünschen. So haben all unsere Produkte
etwas Besonderes, das über den rein guten Geschmack hinausgeht. Wir haben mit unseren Produkten Genera-tionen von Italienern erobert und versuchen auch heute
noch, immer wieder neue Leckereien zu erfinden, die ideale Begleiter für jeden Moment des Tages sind. Es ist
eine Freude, sie mit anderen zu teilen oder sich selbst ein kleines, süßes Geschenk zu machen.
. 10 .
Qualità BABBI
Per Babbi la qualità dei propri prodotti è un principio fondamentale, per questo l’azienda effettua una costante e quasi maniacale selezione delle materie prime, realizza internamente tutte le fasi della produzione, dalla tostatura della frutta secca alla raffinazione delle paste, effettua continui controlli interni per l’assicurazione della qualità e ha ottenuto numerose certificazioni di qualità come la ISO 9001, lo standard di riferimento internazionalmente riconosciuto per la gestione della Qualità. L’azienda è inoltre registrata presso la U.S. Food and Drug Administradion (FDA) per poter esportare negli USA. Oltre all’aspetto qualitativo del prodotto l’azienda pone grande attenzione ai propri consumatori, alle loro abitudini alimentari, alle loro richieste, in continua evoluzione sia per esigenze salutari che culturali. Molti prodotti sono privi di glutine e sono stati certificati e inseriti nel prontuario AIC (Associazione Italiana Celiachia); l’azienda ha inoltre ottenuto la certificazione “VEGAN OK” per i prodotti idonei ad una alimentazione Vegana, la Certificazione Koscher e la certificazione Halal (WHA). Sul catalogo i prodotti Gluten Free, quelli inseriti nel prontuario AIC e i prodotti “Vegan Friendly”, sono appositamente segnalati.
Für Babbi ist die Qualität der eigenen Produkte ein Grundprinzip. Dafür nimmt das Unternehmen einen konstante und fast übertriebene Auswahl der Rohstoffe vor, führt alle Produktionsphasen intern aus - von der Röstung des Trockenobsts bis zur Raffination der Pasten- und führt ständige Kontrollen zur Garantie der Qualität durch. Es hat zahlreiche Qualitätszertifizierungen erhalten, wie z.B. ISO 9001, der international für das Qualitätsmanagement anerkannte Maßstab. Neben dem qualitativen Aspekt des Produkts achtet das Unternehmen auch auf seine Konsumenten, ihre Ernährungsgewohnheiten und ihre Anforderungen, die sich sowohl aus gesundheitlichen als auch aus kulturellen Gründen in kontinuierlicher Entwicklung befinden. Viele Produkte sind glutenfrei und wurden zertifiziert und in das Handbuch des AIC aufgenommen (italienischer Zöliakieverband); das Unternehmen hat zudem die Zertifizierung “VEGAN OK” für die Produkte, die für eine vegane Ernährung geeignet sind, das Koscher-Zertifikat und das Halal-Zertifikat (WHA) erhalten. Im Katalog sind die Produkte Gluten Free, die in das AIC-Handbuch aufgenommen wurden, und die Produkte “Vegan Friendly” entsprechend gekennzeichnet.
Qualität BABBI
. 13 .. 12 .
BASI LATTE / MILCH - GRUNDMISCHUNGEN ·················································· 14BASI FRUTTA / FRÜCHTE - GRUNDMISCHUNGEN ············································ 16SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET - SPEZIALITÄTEN ········································ 17NEUTRI / NEUTRALE PRODUKTE ···································································· 17AROMATIZZANTI / AROMASTOFFE ······························································· 18PRODOTTI TECNICI / TECHNISCHE PRODUKTE ··············································· 19INTEGRATORI / ZUSATZ ··············································································· 20
GOLOSE ····································································································· 34
PASTE PISTACCHIO / PISTAZIENPASTEN ························································· 36PASTE NOCCIOLA / HASELNUSSPASTEN························································ 38SPECIALITÀ - I SAPORI DI UNA VOLTA SPEZIALITÄTEN - GESCHMACKE DER GUTEN ALTEN ZEITEN ······························ 40PASTE CLASSICHE / KLASSISCHE PASTEN ······················································· 42PASTE FRUTTA / FRUCHT-PASTEN ··································································· 44PASTE E VARIEGATI LINEA “ONE” / PASTEN UND VARIEGATI LINIE “ONE” ········· 45
VARIEGATI CON WAFER / WAFFELN VARIEGATI ·············································· 46VARIEGATI CLASSICI / KLASSISCHE VARIEGATI ················································ 48VARIEGATI FRUTTA / FRÜCHTE VARIEGATI ······················································· 49
RISO NATURA ······························································································ 30SOYA ········································································································· 30RISO NATURA SOFT ····················································································· 30RISO NATURA SEMIFREDDI ············································································ 30
STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDO STABILISATOREN FÜR HALBGEFRORENES, MOUSSE UND GELATO CALDO ········· 52MISCELE COMPLETE PER PASTICCERIA / KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR KONDITOREI ·· 52GLASSE E DECORAZIONI / GLASUREN UND DEKORATIONEN ························· 53
TOPPING ···································································································· 54CACAO E GRANELLE / KAKAO UND STREUSEL ··············································· 56COPERTURE / KUVERTÜREN ·········································································· 57ARTISTICK ··································································································· 57ACCESSORI / ZUBEHÖR ··············································································· 58
Basi e Misclele Complete Golose, Paste e Variegati
Pasticceria
Benessere
BASI / GRUNDMISCHUNGEN GOLOSE
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREME KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR CREMEEIS ························································ 21CIOCCOLATI / SCHOKOLADE ······································································· 21MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTA KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS ······················································· 22
MISCELE COMPLETE / KOMPLETTMISCHUNGEN
SMART SOFT ······························································································· 26LATTELATTE SOFT ·························································································· 26RISO NATURA SOFT ····················································································· 26FRUTTAFRUTTA SOFT ····················································································· 27
MISCELE PER GELATO SOFT / MISCHUNGEN FÜR SOFTEIS
BENESSERE / DAS BENESSERE EIS
PASTE / PASTEN
PASTICCERIA / KONDITOREI
TOPPING E COPERTURE / TOPPING UND KUVERTÜREN
MISCELE COMPLETE PER GRANITE / KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR GRANITA ····· 24MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDE KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR KALTE CREMES ················································· 24
MISCELE PER GRANITE, CREME FREDDE E SORBETTOMISCHUNGEN FÜR GRANITA, KALTE CREMES UND SORBETS
VARIEGATI / VARIEGATI
Grundmischungen und Komplettmischungen Golose, Pasten und Variegati
Konditorei
Das Benessere Eis
Dal 1952 la passione di Babbi per il buono, il genuino e la tradizione ha portato alla creazione di semilavorati per gelato
artigianale di altissima qualità, basi di pura bontà per il gelatiere che vuole offrire il meglio nel suo locale.
. I L SEGRETO DI UN BUON GELATO ARTIGIANALE .
Basi e Miscele Complete
Seit 1952 führt die Leidenschaft von Babbi für Geschmack, naturreine Zutaten und Tradition zur Produktion von
Halberzeugnissen für handwerklich hergestelltes Speiseeis höchster Qualität sowie von hervorragenden Grundmischungen für
Speiseeishersteller, die Kunden die besten Produkte anbieten wollen.
. DAS GEHEIMNIS VON EINEM GUTENHANDWERKLICH HERGESTELLTEN SPEISEEIS .
Grundmischungen und Komplettmischungen
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
. 17 .. 16 .
Basi Basi
1.03.06 BASE PANNA 50(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)Capostipite delle basi Babbi, ricca di proteine, aroma di latte e panna fresca.Die erste Grundmischung von Babbi, proteinreich,Aroma von Milch und frischer Sahne.
8 2,00 50 LatteMilch
1.43.37 BASE PANNA TOP(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine, aroma di latte e panna fresca.Großartige Stabilität in der Auslage, proteinreich,Aroma von Milch und frischer Sahne.
8 1,00 50 LatteMilch
1.48.01 BASE TOP 50 S.A.(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine. Senza aromi.Großartige Stabilität in der Auslage, proteinreich, ohne Aromen.
8 1,00 50 LatteMilch
1.13.40 BASE BABBI 50 C/FPossibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, eccellente spatolabilità, aroma delicato di latte.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich,exzellente Streichbarkeit, leichtes Milcharoma.
8 2,00 50 LatteMilch
1.13.12 BASE DOPPIA PANNA 50 C/FOttima stabilità in vetrina, calda al palato, struttura cremosa e alto overrun. Possibilità di utilizzio sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna.Ausgezeichnete Stabilität, warm am Gaumen, cremige Struktur und hoher Overrun. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich. Leichtes Sahnearoma.
8 1,00 50 LatteMilch
1.48.14 BASE 100 NATA LIBERAEtichetta pulita, senza emulsionanti. Struttura ricca e compatta. Senza aromi.Produkt ohne Zusatzstoffe, ohne Emulgatoren. Reichhaltige und kompakte Struktur. Ohne Aromen.
8 1,00 100 LatteMilch
1.46.82 BASE TOP 100 S.A.(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)Ricca di proteine e grassi del latte. Esalta le paste caratterizzanti con un’ottima stabilità. Senza aromi.Reich an Proteinen und Milchfetten. Sie betont die Pasten mit einer ausgezeichneten Stabilität. Ohne Aromen.
8 1,00 100 LatteMilch
1.13.41 BASE BABBI 100 C/FEccellente spatolabilità e struttura in vetrina, possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, aroma delicato di latte.Ausgezeichnete Streichfähigkeit und Struktur in der Auslage, Anwendung warm oder kalt möglich, delikates Milcharoma.
8 2,00 100 LatteMilch
1.48.29 BASE EASY 100 FIdeata principalmente per ottenere stabilità e resa ottimale con metodo di utilizzo a freddo. Senza aromi.In erster Linie entwickelt, um Stabilität und ausgezeichnete Leistung mit der Kaltverarbeitungsmethode zu erhalten. Ohne Aromen.
8 1,00 100 LatteMilch
1.14.65 BASE DOPPIA PANNA 100 C/FEccellenti performance in termini di cremosità e stabilità in vetrina. Alto overrun e calda al palato. Possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna.Exzellente Leistungen bezüglich Cremigkeit und Stabilität in der Auslage. Hoher Overrun und warm am Gaumen. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich. Leichtes Sahnearoma.
8 1,00 100 LatteMilch
1.48.20 BASE TUTTO LATTE 125 S.A. Utilizzo con solo latte e zucchero. Garantisce un gelato stabile, caldo al palato e ad alto overrun. Senza aromi.Gebrauch nur mit Milch und Zucker. Sie garantiert ein stabiles Eis, warm am Gaumen und hoher Overrun. Ohne Aromen.
6 1,25 125 LatteMilch
1.43.11 BASE 150 “CLAUDIO”Idonea per gelati “alti”, elevata stabilità. Aroma deciso di latte e panna.Geeignet für hoch aufgetürmtes Eis, hohe Stabilität.Deutliches Aroma von Milch und Sahne.
8 1,00 150 LatteMilch
1.03.14 BASE PANNA 200Struttura ricca e cremosa, semplicità di utilizzo. Aroma delicato di panna.Reichhaltige und cremige Struktur, einfache Anwendung.Delikates Sahnearoma.
8 2,00 200 LatteMilch
1.48.05 BASE BABBI MIX 250 C/FRicetta semplice con sola aggiunta di acqua e zucchero, utilizzo sia a caldo che a freddo. Delicato aroma di latte.Einfaches Rezept nur mit der Zugabe von Wasser und Zucker. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.Leichtes Milcharoma.
8 1,00 250 AcquaWasser
1.14.57 BASE CACAO 200 C/FContiene una miscela di pregiati cacao, possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo con la sola aggiunta di latte e zucchero.Sie enthält eine Mischung aus hochwertigem Kakao, Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich; nur Milch und Zucker müssen zugegeben werden.
8 1,00 200 LatteMilch
1.48.15 BASE COMPLETA LATTE 330Utilizzo con la sola aggiunta di acqua, struttura compatta e stabile. Aroma di panna leggermente vanigliata.Gebrauch nur mit der Zugabe von Wasser, kompakte und stabile Struktur. Sahnearoma mit leichter Vanille-Nuance.
5 2,00 500 AcquaWasser
BASI LATTE / MILCH-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
BASI LATTE / MILCH-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
NEW!
Grundmischungen Grundmischungen
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
. 19 .. 18 .
Basi Basi
1.43.36 BASE FRUTTA TOP 50Utilizzo a freddo e caldo, ottima cremosità e trasparenza al gusto.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich, ausgezeichnete Cremigkeit und Geschmacktransparenz.
8 1,00 50 AcquaWasser
1.14.38 BASE FRUTTA 50 SDL C/FGelato compatto e spatolabile, stabile anche in condizioni di conservazione non ottimali. Utilizzo a freddo e caldo.Kompaktes und streichfähiges Speiseeis, das auch unter nicht optimalen Konservierungsbedingungen stabil bleibt.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.
8 2,00 50 AcquaWasser
1.48.13 BASE FRUTTA SPECIAL 50Gelato cremoso e caldo al palato, eccellente stabilità. Ottima resa di gusto e colore. Utilizzo a freddo e caldo.Cremiges Eis, das am Gaumen warm ist, exzellente Stabilität. Ausgezeichnete Leistung bezüglich Geschmack und Farbe. Warmer oder kalter Gebrauch.
8 1,00 50 AcquaWasser
1.48.23 BASE LIMONE 50Base senza derivati del latte specificatamente dedicata alla realizzazione del gusto limone. Alta versatilità, aromatizzata con oli essenziali naturali.Grundmischung ohne Milchderivate, speziell für die Herstellung von Zitronengeschmack. Hohe Vielseitigkeit, mit natürlichen ätherischen Ölen aromatisiert.
8 1,00 50 AcquaWasser
1.03.36 BASE FRUTTA BABBI 100 SDL C/FEccellente stabilità e semplicità di utilizzo sia a freddo che a caldo.Ausgezeichnete Stabilität und einfache Anwendung sowohl kalt als auch warm.
8 2,00 100 AcquaWasser
1.43.38 BASE FRUTTA NATURA (CON FRUTTOSIO / MIT FRUCTOSE)Base completa senza saccarosio e con fruttosio. Idonea per l’utilizzo con alta percentuale di frutta.Komplette Grundmischung ohne Saccharose und mit Fruktose. Geeignet für den Gebrauch mit hohem Fruchtanteil.
10 1,00 330 AcquaWasser
1.28.01 BASE LIQUIDA FRUITGEL (SECCHIELLO / EIMER)Base liquida pronta da utilizzare con frutta o paste e la sola aggiunta di acqua.Gebrauchsfertige, flüssige Grundmischung mit Frucht oder Pasten nur mit Wasserzugabe.
4 3,00 330 AcquaWasser
BASI FRUTTA / FRÜCHTE-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
1.46.76 NEUTRO CREME TOP 5Neutro tradizionale a caldo, senza aromi.Traditionelle, warme neutrale Grundmischung ohne Aromen.
8 1,00 3 - 5 LatteMilch
1.46.83 NEUTRO UNIVERSALE 5Neutro senza emulsionanti per la preparazione di gelati base latte e di sorbetti alla frutta. Utilizzo sia a caldo che a freddo.Neutrale Grundmischung für Cremeeis und Fruchteis ohne Emulgatoren. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.
8 1,00 3 - 5 AcquaWasser
1.46.84 NEUTRO CREME SUPREMO 10Neutro arricchito di un mix di fibre vegetali per rallentare lo scioglimento del gelato aumentando il corpo.Neutrale Grundmischung, bereichert durch eine Mischung aus Pflanzenfasern, die das Schmelzen des Eises verlangsamen und den Korpus vergrößern.
10 1,00 6 - 10 LatteMilch
1.46.85 NEUTRO UNIVERSALE 10Neutro senza emulsionanti, arricchito di fibre. Adatto per la preparazione di gelati base latte e di sorbetti alla frutta. Utilizzo sia a caldo che a freddo.Neutrale Grundmischung ohne Emulgatoren, bereichert mit Pflanzenfasern. Für Cremeeis und Fruchteis. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.
10 1,00 6 - 10 AcquaWasser
1.48.02 GOURMET MIX(PER GELATI GOURMET / FÜR GOURMET-EIS)Semilavorato studiato per realizzare con semplicità gelati gastronomici e gourmet, a basso tenore di dolcezza e di semplice realizzazione.Halbfertigprodukt zur einfachen Herstellung von Speiseeis und Gourmet-Eis mit geringem Süßegrad.
8 1,25 330-370AcquaWasser
LatteMilch
1.48.03 HAPPY HOUR MIX(PER SORBETTI ALCOLICI / FÜR ALKOHOLISCHE SORBETS)Stabilizzante in polvere per la produzione di fantasiosi sorbetti alcolici e cocktail.Stabilisator in Pulverform zur Herstellung von fantastischen, alkoholischen Sorbets und Cocktails.
8 1,25 150-180 AcquaWasser
1.03.29 MIX PER CRÊPES / MIX FÜR CRÊPESPreparato in polvere ideale per ottenere rapidamente una pastella per deliziose crêpes dolci o salate.Präparat in Pulverform, ideal zur schnellen Zubereitung von Teig für süße und salzige Crêpes.
5 2,00 QB/AR AcquaWasser
1.49.21 MIX PER PAN DI SPAGNA / MIX FÜR BISKUITProdotto in polvere per la realizzazione di un soffice Pan di Spagna senza glutine sia nel forno tradizionale che in microonde.Produkt in Pulverform zur Herstellung eines weichen und glutenfreien Biskuits sowohl im Backofen als auch in der Mikrowelle.
6 1,00 QB/AR AcquaWasser
1.48.32 CREMA PASTICCERA A FREDDOVANILLECREME FÜR KALTZUBEREITUNGPreparato in polvere per crema pasticcera. Senza uovo. Präparat in Pulverform für Vanillecreme. Ohne Ei.
8 1,00 400-450AcquaWasser
LatteMilch
GLUTEN FREE
VEGANNEUTRI / NEUTRALE PRODUKTE(SACCHETTO / BEUTEL)
SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET SPEZIALITÄTEN(SACCHETTO / BEUTEL)
NEW!
Grundmischungen Grundmischungen
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
. 21 .. 20 .
Basi Basi
1.13.11 CHANTILLY 60Aroma di crema chantilly con tuorlo in polvere e colorante naturale giallo.Chantilly-Creme-Aroma mit Eigelbpulver undnatürlichem gelbem Farbstoff.
5 1,00 60 -
1.03.04 FIOCCO 10 - 12AROMA LATTE / MILCH AROMA 10 1,00 10 - 12 -
1.13.69 MASCARPONE 40 - 50Crema di latte in polvere con aroma di mascarpone fresco.Creme aus Milchpulver mit dem Aroma frischer Mascarpone.
5 1,00 40 - 50 -
1.48.04 MILK & CREAM 10 - 12AROMA LATTE E PANNA / MILCH UND SAHNE AROMA
10 1,00 10 - 12 -
1.03.38 YOGHITO 30Yogurt liofilizzato con aroma di yogurt fresco.Gefriergetrockneter Joghurt mit dem Aroma frischen Joghurts.
8 1,00 30 -
1.30.0103 ESTRATTO DI LIQUIRIZIA IN POLVERELAKRITZEXTRAKT IN PULVERFORM 8 0,50 25 -
1.30.0104 CANNELLA PURA IN POLVEREPURES ZIMTPULVER 8 0,50 10 -
1.30.13 CAFFÈ LIOFILIZZATOGEFRIERGETROCKNETER KAFFEE 7 1,00 25 -
1.48.30 QUARK 50Aromatizzante "Cheesecake" a base di formaggio Quark in polvere.Aromamittel „Cheesecake” auf Quark-Basis in Pulverform.
10 1,00 50 -
AROMATIZZANTI / AROMASTOFFE(SACCHETTO / BEUTEL)
1.48.31 STABIL CREAMStabilizzante per panna e dessert con temperatura di servizio positiva.Stabilisator für Sahne und Dessert mit Serviertemperatur im Plusbereich.
8 1 20 - 50 -
1.28.12 TUORLOMIOTuorlo d’uovo pastorizzato e zuccherato, arricchito con aromi naturali, idoneo per Gelateria e Pasticceria.Pasteurisiertes und gezuckertes Eigelb, angereichert mit natürlichen Aromen; geeignet für EisKaffees und Konditoreien.(BARATTOLO VETRO/ GLAS)
6 1,20 QB / AR -
1.28.06 GLUKY 15 KGSciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità del gelato e ridurre la dolcezza.Glukosesirup mit hohem DE-Wert, um die Spachtelfähigkeit des Eises zu erhöhen und die Süße zu verringern.
1 15,00 QB / AR -
1.28.0102 GLUKY 3 KGSciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità del gelato e ridurre la dolcezza.Glukosesirup mit hohem DE-Wert, um die Spachtelfähigkeitdes Eises zu erhöhen und die Süße zu verringern.
4 3,00 QB / AR -
1.60.01 SCIROPPINOZucchero invertito, adatto per il bilanciamento del gelato e di torte semifreddo. Possiede proprietà antiossidanti, indicato anche per macedonie di frutta.Invertzucker, geeignet zum Ausgleich von Speiseeis und halbgefrorenen Torten. Er hat antioxidative Eigenschaften, auch für Obstsalat geeignet.
4 3,00 QB / AR -
2.06.44 LATTE IN POLVERE SCREMATOLatte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso.Fettarmes Milchpulver mit hohem Gehalt an edlen Proteinen; erhöht den Gehalt der festen Bestandteile der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.(SACCHETTO / BEUTEL)
12 1,00 QB / AR -
3.03.11 LATTE IN POLVERE SCREMATOLatte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso.Fettarmes Milchpulver mit hohem Gehalt an edlen Proteinen; erhöht den Gehalt der festen Bestandteile der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.(SACCHI / BEUTEL)
- 25,00 QB / AR -
2.05.65 SUPER SOFFICEMiscela di emulsionanti in pasta utile ad aumentare la cremosità di gelati e sorbetti, riducendo la sensazione di freddo.Mischung von Emulgiermitteln in Paste zur Erhöhung der Kremigkeit des Eises und der Sorbets und Verringerung des Kältegefühls.
1 5,00 QB / AR -
PRODOTTI TECNICI / TECHNISCHE PRODUKTE(SECCHIELLO / EIMER)
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
Grundmischungen Grundmischungen
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 23 .. 22 .
Basi Miscele Complete
1.03.12 CORPOAumenta la spatolabilità del gelato riducendone contemporaneamente la dolcezza.Erhöht die Spachtelfähigkeit des Eises und reduziert gleichzeitig dessen Süßigkeit.
8 2,00 MAX 100 -
1.43.23 EFFEUNOApporta fibre e polisaccaridi per un gelato più pastoso, previene lo scioglimento rapido.Führt Ballaststoffe und Polysaccharide zu; beugt dem schnellen Schmelzen vor.
8 1,00 10 - 50 -
1.03.17 SOFFIPANMix di grassi e solidi del latte perfettamente bilanciati per un gelato più ricco e cremoso.Mischung von perfekt ausgeglichenen Fetten und festen Bestandteilen der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.
14 1,00 20 - 40 -
1.43.04 NATURA PANGrassi nobili del latte per un gelato più vellutato e ricco di gusto. Può sostituire la panna fresca.Edle Milchfette für ein sahnigeres und schmackhafteres Eis.Kann frische Sahne ersetzen.
8 1,00 40 - 60 -
1.43.01 CREMOSO PIÙMix di grassi vegetali raffinati utile ad aumentare l’overrun; rende il gelato più soffice e caldo al palato.Mischung von feinen Pflanzenfetten, nützlich zur Erhöhung des Overruns; macht das Eis am Gaumen weicher und wärmer.
6 1,00 20 - 40 -
1.28.26 EASY PANMix di grassi vegetali raffinati utile ad integrare o sostituire completamente i grassi del latte o panna.Mischung von feinen Pflanzenfetten, die geeignet sind, um Milch- oder Sahnefette zu ergänzen oder vollständig zu ersetzen.
6 1,00 QB / AR -
1.28.25 PIÙ PROTEINASelezionate proteine nobili del latte per una tessitura più fine ed un gelato stabile in vetrina. Raccomandato nella produzione con metodo combinato.Ausgewählte edle Milchproteine für eine feinere Struktur und ein beständigeres Eis in der Vitrine. Wird für die Produktion mit kombinierter Methode empfohlen.
8 1,00 QB / AR -
1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO 8 1,25 290 LatteMilch
1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 LatteMilch
1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / SAHNE 8 1,25 290 LatteMilch
1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 LatteMilch
1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMIGELBE VANILLE MIT SAMEN
8 1,25 290 LatteMilch
1.14.86 LATTELATTE YOGURT JOGHURT 8 1,25 290 Latte
Milch
1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHEGRUNDMISCHUNG FÜR AROMATISCHE PASTEN
8 1,00 250 LatteMilch
1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE PASTEN
8 1,00 250 LatteMilch
1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 LatteMilch
1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 LatteMilch
1.48.18 SELEZIONE BIANCO BABBIWEISSE SCHOKOLADE SELECTION BABBI 5 1,60 400
AcquaWasser
LatteMilch
1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATOSCHOKOLADE 8 1,25 290 Latte
Milch
1.43.16 CIOCCOLATO EXTRA DARK (CON PEZZI)EXTRA DARK SCHOKOLADE (MIT STÜCKEN) 6 1,60 410 Acqua
Wasser
1.48.12 SELEZIONE FONDENTE BABBIDARK SCHOKOLADE SELECTION BABBI 6 1,80 470 Acqua
Wasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATOSCHOKOLADE 6 1,60 390 Acqua
Wasser
1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARK EXTRA DARK SCHOKOLADE
7 1,65 420 AcquaWasser
INTEGRATORI / ZUSATZ(SACCHETTO / BEUTEL)
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREMEKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR CREMEEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
CIOCCOLATI / SCHOKOLADE(SACCHETTO / BEUTEL)
NEW!
NEW!
Grundmischungen Komplettmischungen
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
. 25 .. 24 .
Miscele Complete Miscele Complete
1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRIKOSE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS 8 1,25 330 AcquaWasser
1.16.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS (CON PEZZI) (MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WASSERMELONE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLUTORANGE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.46.91 LATTELATTE BANANA (CON PEZZI / MIT STÜCKEN) 8 1,25 290 Latte
Milch
1.43.39 LATTELATTE COCCO / KOKOSNUSS 8 1,25 290 LatteMilch
1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / ERDBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.16.05 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA (CON PEZZI)ERDBEERE (MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.16.01 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO (CON PEZZI)WALDBEEREN (MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.13 FRUTTAFRUTTA KIWI 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / HIMBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / ZITRONE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARINE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.49 FRUTTAFRUTTA MANGO(CON PEZZI / MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GRÜNER APFEL 8 1,25 330 AcquaWasser
1.16.02 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE (CON PEZZI)GRÜNER APFEL (MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE 8 1,25 330 AcquaWasser
I prodotti delle linee LATTELATTE e FRUTTAFRUTTA possono essere utilizzati a freddo.Per ottenere un risultato migliore, si consiglia di stemperare i prodotti con latte o acqua caldi (circa 60°C).
Die Produkte der Linien LATTELATTE und FRUTTAFRUTTA werden sowohl kalt als auch warm verwendet.Um ein Spitzenergebni zu erreichen wird empfohlen, die Produkte mit
warmer Milch oder warmen Wasser zu verdünnen (ca. 60°C).
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTAKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTAKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
Komplettmischungen Komplettmischungen
1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / HEIDELBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / BIRNE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / GELBER PFIRSICH 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / ROSA PAMPELMUSE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / TRAUBE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 AcquaWasser
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 26 .
Miscele per Granite, Creme Fredde e Sorbetto
1.16.2002 BASE GRANITA AMARENA 10 1,00 250 AcquaWasser
1.16.2001 BASE GRANITA ARANCIO / ORANGE 10 1,00 250 AcquaWasser
1.16.2004 BASE GRANITA COLA 10 1,00 250 AcquaWasser
1.16.2000 BASE GRANITA LIMONE / ZITRONE 10 1,00 250 AcquaWasser
1.16.2003 BASE GRANITA MENTA / PFEFFERMINZE 10 1,00 250 AcquaWasser
1.46.73 CAFFÈ / KAFFEE 10 0,80 285 AcquaWasser
1.03.80 LIMONE / ZITRONE 10 1,00 270 AcquaWasser
1.46.75 YOGURT / JOGHURT 10 1,00 285 AcquaWasser
MISCELE COMPLETE PER GRANITEKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR GRANITA(SACCHETTO / BEUTEL)
MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDEKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR KALTE CREMES(SACCHETTO / BEUTEL)
Mischungen für Granita, Kalte Cremes und Sorbets
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 29 .. 28 .
Miscele per Gelato Soft Miscele per Gelato Soft
1.48.07 SMART SOFT CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,50 330 AcquaWasser
1.48.10 SMART SOFT FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,50 330 AcquaWasser
1.48.09 SMART SOFT VANIGLIA BIANCA / WEISSE VANILLE 6 1,50 330 Acqua
Wasser
1.48.08 SMART SOFT YOGURT / JOGHURT 5 1,50 330 AcquaWasser
1.48.11 SMART SOFT NEUTRO / NEUTRAL 6 1,50 330 AcquaWasser
1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO 8 1,25 290 LatteMilch
1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 LatteMilch
1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 8 1,25 290 LatteMilch
1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / SAHNE 8 1,25 290 LatteMilch
1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 LatteMilch
1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMIGELBE VANILLE MIT SAMEN 8 1,25 290 Latte
Milch
1.14.86 LATTELATTE YOGURT / JOGHURT 8 1,25 290 LatteMilch
1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHEGRUNDMISCHUNG FÜR AROMATISCHE PASTEN 8 1,00 250 Latte
Milch
1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE PASTEN 8 1,00 250 Latte
Milch
1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 LatteMilch
1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 LatteMilch
SMART SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
RISO NATURA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
LATTELATTE SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRIKOSE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WASSERMELONE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLUTORANGE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / ERDBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / HIMBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / ZITRONE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARINE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GRÜNER APFEL 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / HEIDELBEERE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / BIRNE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / GELBER PFIRSICH 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / ROSA PAMPELMUSE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA/ TRAUBE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 AcquaWasser
FRUTTAFRUTTA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 AcquaWasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 AcquaWasser
1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLAGELBE VANILLE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.48.22 RISO NATURA NEUTRO 8 1,00 300 AcquaWasser
1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA 8 1,25 300 AcquaWasser
Mischungen für Softeis Mischungen für Softeis
NEW!
Ogni evoluzione del gusto, ogni esigenza del cliente, ogni segnale proveniente dal mercato viene raccolta e analizzata
dai tecnologi alimentari Babbi per offrire una soluzione eccellente, innovativa e di qualità ai maestri gelatieri.
. R ICERCA E QUALITÀ PER UN NATURALE BENESSERE .
Benessere
Jede neue Geschmackstendenz, jeder Wünsch der Kunden und jedes Signal, das vom Markt kommt, werden von den bei
Babbi arbeitenden Lebensmittelwissenschaftlern gesammelt und ausgewertet, um Speisemeistern hervorragende innovative und
hochqualitative Lösungen anzubieten.
. FORSCHUNG UND QUALITÄT FÜRNATÜRLICHES WOHLBEFINDENG .
Das Benessere Eis
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 32 .
Benessere
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 AcquaWasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 AcquaWasser
1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARKSCHOKOLADE EXTRA DARK 7 1,65 420 Acqua
Wasser
1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLAGELBE VANILLE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.48.22 RISO NATURA NEUTRO / NEUTRAL 8 1,00 300 AcquaWasser
1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIANEUTER SWEETENED WITH STEVIA 8 1,25 300 Acqua
Wasser
RISO NATURA(SACCHETTO / BEUTEL)
1.13.06 SOYALIGHT CACAO / SCHOKOLADE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.14.95 SOYALIGHT FIOR DI SOYA 8 1,25 330 AcquaWasser
1.13.05 SOYALIGHT VANIGLIA / VANILLE 8 1,25 330 AcquaWasser
1.03.92 SOYALIGHT NEUTRA / NEUTRAL 8 1,25 330 AcquaWasser
SOYA(SACCHETTO / BEUTEL)
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 AcquaWasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 AcquaWasser
1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLAGELBE VANILLE 8 1,25 330 Acqua
Wasser
1.48.22 RISO NATURA NEUTRO / NEUTRAL 8 1,00 300 AcquaWasser
1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA 8 1,25 300 AcquaWasser
RISO NATURA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERT 7 1,00 800 AcquaWasser
RISO NATURA SEMIFREDDI(SACCHETTO / BEUTEL)
Das Benessere Eis
NEW!
Tutti gli ingredienti per gelateria Babbi - raffinati alla crema, golosi alla frutta, croccanti con Wafer Babbi - sono frutto di una
lavorazione artigianale attenta, minuziosa e rispettosa della tradizione che dona il gusto dell’unicità alle prelibatezze Babbi.
. I L P IACERE CHE CONQUISTA AL PRIMO ASSAGGIO .
Golose, Paste e Variegati
Alle Zutaten für Babbi-Speiseeis - raffinierte Eiscreme, leckeres Fruchtespeiseeis, knusprige Babbi-Waffeln - sind das Ergebnis einer sorgfältigen und traditionsgemäßen handwerklichen Verarbeitung, die den Babbi-Köstlichkeiten einen einmaligen Geschmack verleiht.
. DER GENUSS, DER BEIM ERSTEN BISS EROBERT .
Golose, Pasten und Variegati
NEW!NEW!
. 37 .. 36 . . 37 .
Golose GOLOSA KROK PISTACCHIOGOLOSA KROK GIANDUIA
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
QB - ARQB - AR 3,00 KG3,00 KG 4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.86COD. 1.23.87
GoloseGOLOSA CLASSICA
KLASSISCH
GOLOSA CIOCCOLATO BIANCOWEISSE SCHOKOLADE
GOLOSA FONDENTEEXTRA DARK SCHOKOLADE
GOLOSA GIANDUIAGIANDUJA
GOLOSA NOCCIOLATTEMILCH HASELNUSS
GOLOSA TOFFEE MOUTOFFEE MOU
GOLOSA PISTACCHIOPISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG 3,00 KG
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.28.22 COD. 1.28.34
COD. 1.28.33 COD. 1.28.30
COD. 1.28.27 COD. 1.28.32
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
QB / GENÜG 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.28.01.01 Direttamente in vetrina: versare le Golose nelle vaschette da gelateria; porre la vaschette in abbattitore per circa 30 minuti a - 40°C fino a completa opacizzazione. Collocarle in vetrina. Golose mantecate: miscelare le Golose con latte caldo in rapporto di 1:1. Mantecare le miscele ottenute. Collocare le Golose mantecate in vetrina dopo un breve periodo in abbattitore. Variegati: le Golose sono a tutti gli effetti dei variegati, pertanto, possono essere utilizzate per arricchire e decorare il gelato. Glasse (escluso Golosa Krok Pistacchio): le Golose sono ottime glasse ideali per ricoprire torte di gelato o semifreddo. Versare le Golose direttamente sulle torte e porle in abbattitore per farle indurire. Fontane (escluse Golosa Krok Pistacchio e Golosa Krok Gianduia): le Golose sono studiate per essere utilizzate nelle scioglitrici/fontane di cioccolato. Versare le Golose ad una temperatura di almeno 25°C nella vasca delle fontane. Settare la temperatura delle scioglitrici a circa 30°C.
UTIL IZZO DELLE GOLOSEBENUTZUNG DER “GOLOSE”
Direkt ins Ausstellungsfenster: Die „Golose” von Babbi in Eisdielenbehälter füllen; die Behälter circa 30 Minuten in den Schockfroster bei -40°C geben, bis zur kompletten Opakisierung. Im Ausstellungsfenster positionieren. Vermengte „Golose“: die „Golose” von Babbi mit heißer Milch im Verhältnis 1:1 mischen. Die erhaltenen Mischungen vermengen. Die vermengten „Golose” nach kurzer Zeit im Schockfroster im Ausstellungsfenster positionieren. „Variegati“: Die „Golose” von Babbi sind „Variegati“, die sich perfekt zum Bereichern und Verzieren von Eis eignen. Glasuren (außer Golosa Krok Pistacchio): Die „Golose” von Babbi sind ausgezeichnete Glasuren zum Überziehen von Eistorten oder Halbgefrorenem. Die „Golose” direkt auf die Torten geben und zum Festwerden in den Schockfroster geben. Brunnen (außer Golosa Krok Pistacchio und Golosa Krok Gianduia): Die „Golose” von Babbi sind speziell entwickelt, um in Schmelzvorrichtungen/Schokoladenbrunnen benutzt zu werden. Die „Golose” von Babbi bei einer Temperatur von mindestens 25°C in den Behälter der Schokoladenbrunnen füllen. Die Temperatur der Schmelzvorrichtungen auf circa 30°C einstellen.
. 38 .
Paste PistacchioPistazienpasten
PESTO DI PISTACCHIOPISTAZIENPESTO
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.39.09
Prodotto in purezza ottenuto miscelando varietà selezionate di Pistacchio di Sicilia e Mediterraneo. La caratteristica del Pesto è un grado di raffinazione più basso. L’aggiunta di sale integrale esalta la naturale sapidità del pistacchio. Aroma persistente, intenso, note di tostatura. Colore verde.Pures Pistazienpesto, das durch die Mischung von auserlesenen Pistaziensorten (Pistacchio di Sicilia und Mediterraneo) erhalten wird. Die Charakteristik des Pestos ist ein niedrigerer Raffinationsgrad ohne Filterung. Die Zugabe von Salz betont die natürliche Schmackhaftigkeit der Pistazie. Anhaltendes, intensives Aroma mit Röstnoten. Grüne Farbe.
PISTACCHIO 100% DE LUXEPISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.19
Prodotto in purezza ottenuto miscelando varietà selezionate di Pistacchio di Sicilia e Mediterraneo. Sapido, persistente con aroma tipico di pistacchio tostato. Colore verde.Pure Pistazienpaste, die aus der Mischung von auserlesenen Pistaziensorten (Pistacchio di Sicilia und Mediterraneo) gewonnen wird. Schmackhaft, anhaltend mit dem typischen Aroma der gerösteten Pistazie. Grüne Farbe.
PISTACCHIO PREMIUMPISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.18
Prodotto realizzato utilizzando pistacchi di qualità selezionata come ingrediente principale. Gusto caratteristico di pistacchio tostato. Colore verde.Produkt, das durch den Gebrauch von Pistazien auserlesener Qualität als Hauptzutat erhalten wird. Charakteristischer Geschmack der gerösteten Pistazie. Grüne Farbe.
PISTACCHIO 100% DE LUXE NATURALEPISTAZIE NATURAL COLOR
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.25
Prodotto in purezza ottenuto miscelando varietà selezionate di Pistacchio di Sicilia e Mediterraneo. Sapido, persistente con aroma tipico di pistacchio tostato. Senza aggiunta di coloranti.Pure Pistazienpaste, die aus der Mischung von auserlesenen Pistaziensorten (Pistacchio di Sicilia und Mediterraneo) gewonnen wird. Schmackhaft mit dem typischen Aroma der gerösteten Pistazie. Ohne Zugabe von Farbstoffen.
PESTO DI PISTACCHIO NATURALENATURAL PISTAZIENPESTO
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.84
Prodotto in purezza ottenuto miscelando varietà selezionate di Pistacchio di Sicilia e Mediterraneo. La caratteristica del Pesto è un grado di raffinazione più basso. L’aggiunta di sale integrale esalta la naturale sapidità del pistacchio. Aroma persistente, intenso, note di tostatura. Senza aggiunta di coloranti.Pures Pistazienpesto, das durch die Mischung von auserlesenen Pistaziensorten (Pistacchio di Sicilia und Mediterraneo) erhalten wird. Die Charakteristik des Pestos ist ein niedrigerer Raffinationsgrad. Die Zugabe von Salz betont die natürliche Schmackhaftigkeit der Pistazie. Anhaltendes, intensives Aroma mit Röstnoten. Ohne Zugabe von Farbstoffen.
PISTACCHIO SUPREMOPISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.20
Prodotto in purezza ottenuto utilizzando esclusivamente Pistacchi Siciliani selezionati. Aromatico, note verdi tipiche del frutto, dolce e persistente. Colore verde.Pure Pistazienpaste, die ausschließlich aus auserlesenen sizilianischen Pistazien gewonnen wird. Aromatisch, typische grüne Noten der Frucht, süß und anhaltend. Grüne Farbe.
PISTACCHIO SUPREMO NATURALENATURAL PISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.86
Prodotto in purezza ottenuto utilizzando esclusivamente Pistacchi Siciliani selezionati. Aromatico, note verdi tipiche del frutto, dolce e persistente. Senza aggiunta di coloranti.Pure Pistazienpaste, die ausschließlichen aus auserlesenen sizilianischen Pistazien gewonnen wird. Aromatisch, typische grüne Noten der Frucht, süß und anhaltend. Ohne Zugabe von Farbstoffen.
. 40 .
Paste NocciolaHaselnusspasten
NOCCIOLA 100% DE LUXE CHIARAHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.09
Prodotto in purezza, ottenuto miscelando nocciole italiane di alta qualità, con tostatura chiara. Gusto delicato e persistente.Pure Haselnusspaste, die aus italienischen Haselnüssen gewonnen wird, mit heller Röstung. Milder und anhaltender Geschmack.
NOCCIOLA 100% DE LUXEHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.12
Prodotto in purezza, ottenuto miscelando nocciole italiane di alta qualità. La tostatura media conferisce un colore più scuro. Gusto deciso, persistente con note tipiche di tostato.Pure Haselnusspaste, die aus italienischen Haselnüssen gewonnen wird. Die mittlere Röstung verleiht dem Produkt eine dunklere Farbe. Entschlossener und anhaltender Geschmack mit den typischen Röstnoten.
NOCCIOLA PREMIUMHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.06
Selezione di nocciole italiane di alta qualità, con tostatura scura e aggiunta di cacao che ne aumenta la complessità aromatica. Gusto intenso.Auslese an italienischen Haselnüssen von hoher Qualität, mit dunkler Röstung und mit Zugabe von Kakao, der mehr aromatische Komplexität verleiht. Intensiver Geschmack.
NOCCIOLA ROMAHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.37
Selezione di nocciole italiane di alta qualità, con tostatura scura. Gusto caratteristico, sentori di tostatura persistenti.Auslese an italienischen Haselnüssen von hoher Qualität, mit dunkler Röstung. Charakteristischer Geschmack, anhaltende Röstnoten.
NOCCIOLA ITALIAHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 15,00 KG1(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.06
Miscela di Nocciole italiane di alta qualità, stabilizzata con oli vegetali selezionati per ridurre la naturale separazione della parte oleosa. La tostatura scura e la presenza di aromi ottimizza l’equilibrio aromatico. Gusto caratteristico di nocciola tostata.Mischung italienischer Haselnüsse von hoher Qualität, stabilisiert mit auserlesenen Pflanzenölen, um die natürliche Trennung des öligen Anteils zu reduzieren. Die dunkle Röstung und die Aromen optimieren das aromatische Gleichgewicht. Charakteristischer Geschmack der gerösteten Haselnuss.
NOCCIOLA PIEMONTE IGPHASELNUSS
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 3,00 KG4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.24.13
Prodotto in purezza, realizzato utilizzando esclusivamente Nocciola Piemonte IGP. La tostatura chiara ne esalta gli aromi caratteristici. Gusto delicato, dolce e aromatico.Pure Haselnusspaste, die ausschließlich aus der Haselnuss Nocciola Piemonte IGP gewonnen wird. Die helle Röstung betont die charakteristischen Aromen. Milder, süßer und aromatischer Geschmack.
. 43 .. 42 .
Specialità - I Sapori di una voltaSpezialitäten - Geschmacke der guten alten Zeiten
Specialità - I Sapori di una voltaSpezialitäten - Geschmacke der guten alten Zeiten
MANDORLA RUSTICAMANDELN
MANDORLA SUPREMAMANDEL
NOCE SUPREMAWALNUSS
PRALINÈ TORRONCINO
PINOLO SUPREMOPINIENKERN
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 80 - 100
80 - 100
80 - 100 80 - 100
80 - 100
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.83 COD. 1.23.33
COD. 1.23.69
COD. 1.24.72 COD. 2.02.03
COD. 1.24.70
AMARETTO ARACHIDE SUPREMAERDNÜSSE
CASSATA SICIL IANA SUPREMA
GIANDUIA AMARABITTER GIANDUJA
MALAGA SPECIAL
CROCCANTINO AL RUM
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 80 - 100
200 - 250
80 - 100 80 - 100
80 - 100
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 2.02.23 COD. 1.23.27
COD. 1.23.38
COD. 1.24.15 COD. 1.24.46
COD. 2.02.04
GLUTEN FREE
VEGAN GLUTEN FREE
VEGAN
. 45 .. 44 .
Paste ClassicheKlassische Pasten
Paste ClassicheKlassische Pasten
1.24.14 KISS 4 3,00 100 - 120 -
1.24.35 LIQUIRIZIA SPECIAL / LAKRITZ 4 3,00 80 - 100 -
1.24.76 MACADAMIA 4 3,00 100 - 120 -
1.23.32 MARRON GLACEÉ 4 3,00 100 - 120 -
1.24.73 MENTA GLACIALE BIANCA / WEISSE PFEFFERMINZE 4 3,00 50 -
1.24.02 MENTA VERDE 4 3,00 50 -
2.02.18 MERINGATA / MERINGUE 4 3,00 80 - 100 -
1.24.01 PANNA COTTA SPECIAL 4 3,00 50 -
1.24.38 TIRAMISÙ SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.24.41 VANIGLIA AROMA / VANILLEAROMA (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 30 -
1.23.46 VANIGLIA BAVIERA / BAVIERANVANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 35 -
1.24.42 VANIGLIA BOURBON / BOURBONVANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 40 - 50 -
1.23.29 VANIGLIA EXTRA / VANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 35 -
1.23.63 VANIGLIA EXTRA / VANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 35 -
1.39.19 ZABAIONE ROMA 4 3,00 80 - 100 -
1.24.04 ZABAIONE SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.24.43 ZUPPA INGLESE EXTRA 4 3,00 30 - 35 -
1.24.05 ZUPPA INGLESE SPECIAL 4 3,00 100 - 120 -
PASTE PER GELATI ALLE CREMEPASTEN FÜR MILKEIS(SECCHIELLO / EIMER)
PASTE PER GELATI ALLE CREMEPASTEN FÜR MILKEIS(SECCHIELLO / EIMER)
QB GENÜG
7,6011.28.15 KIT BISCOKROK:3kg Pasta Bis-Kò + 3kg Variegato Biscokrok + 2 x 0,8kg Frollini Biscokrok + 1 Segnagusto + 1 Sigilla sacchetto + 1 Spatola gommata3kg Bis-Kò Paste + 3kg Biscokrok Variegato + 2 x 0,8kg Biscokrok Kekse + 1 Geschmackkarte + 1 Beutelversiegel + 1 Gummischaber
1.24.07 AZZURRO / BLAU 4 3,00 50 -
1.23.82 BISCOTTO SPECULOOS / SPECULOOS BISKUIT 4 3,00 60 -
1.24.90 BIS - KÒ / KEKS 4 3,00 70 - 80 -
1.24.08 BUBBLE GUM 4 3,00 50 -
1.23.43 BUONISSIMO 4 3,00 80 - 100 -
1.24.33 CACAO SPECIAL / KAKAO 4 3,00 100 - 120 -
1.24.03 CAFFÈ SPECIAL / KAFFEE 4 3,00 50 -
1.24.31 CARAMEL SPECIAL 4 3,00 50 -
1.24.32 CASSATA SICILIANA 4 3,00 80 - 100 -
2.02.33 CIOCCOLATO BIANCO / WEISSE SCHOKOLADE 4 3,00 100 - 120 -
1.24.27 CREMA ANTICA SPECIAL/ CREME 4 3,00 80 - 100 -
1.23.41 CREMA CATALANA 4 3,00 70 - 80 -
1.24.10 CREMOSA ALL’UOVO / EIERCREME 4 3,00 80 - 100 -
1.24.29 CREMA DI MASCARPONE 4 3,00 140 - 160 -
1.23.35 DOLCEZZA DI LATTE / DULCE DE LECHE 4 4,00 250 - 300 -
1.23.28 FIOR DI PANNA / SAHNE 4 3,00 25 - 30 -
1.23.40 FRENCH VANILLA (SENZA UOVO / OHNE EI) 4 3,00 25 - 35 -
1.24.34 GIANDUIOTTO / GIANDUJA MIT ZARTBITTERSCHOKOLADE 4 3,00 100 - 120 -
NEW!
NEW! NEW!
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 47 .. 46 .
Paste Frutta Paste e Variegati Linea OneFrucht-Pasten Pasten und Variegati Linie One
1.26.11 ALBICOCCA / APRIKOSE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.08 AMARENA 4 3,00 60 - 70 -
1.26.12 ANANAS 4 3,00 60 - 70 -
2.02.55 ARANCIO / ORANGE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.13 BANANA 4 3,00 60 - 70 -
1.26.02 COCCO / KOKOSNUSS 4 3,00 80 - 100 -
1.26.01 FRAGOLA / ERDBEERE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.07 FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 4 3,00 60 - 70 -
1.26.18 LAMPONE / HIMBEERE 4 3,00 60 - 70 -
2.02.68 LIMONE / ZITRONE 4 3,00 60 - 70 -
2.02.65 MANDARINO / MANDARINE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.14 MANGO 4 3,00 60 - 70 -
1.26.36 MARACUJA 4 3,00 80 - 100 -
1.26.15 MELA VERDE / GRÜNER APFEL 4 3,00 60 - 70 -
1.26.16 MELONE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.19 MIRTILLO / HEIDELBEERE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.06 MORA / BROMBEERE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.17 PESCA / PFIRSICH 4 3,00 60 - 70 -
PASTE PER GELATI ALLA FRUTTAPASTEN FÜR FRUCHTEESPEISS(SECCHIELLO / EIMER)
PASTE PER GELATI ALLA FRUTTAPASTEN UND VARIEGATI L INIE “ONE”(SECCHIELLO / EIMER)
1.23.75 PASTA CAFFÈ “ONE” / KAFFEE 6 1,00 80 - 100 -
1.23.78 PASTA FRAGOLA “ONE” / ERDBEERE 6 1,00 60 - 70 -
1.23.80 PASTA GIANDUIA “ONE” / GIANDUJA 6 1,00 80 - 100 -
1.23.74 PASTA MANDORLA “ONE” / MANDELN 6 1,00 80 - 100 -
1.23.73 PASTA NOCCIOLA “ONE” / HASELNUSS 6 1,00 80 - 100 -
1.23.72 PASTA PISTACCHIO “ONE” / PISTAZIE 6 1,00 80 - 100 -
1.23.76 PASTA VANIGLIA “ONE” / VANILLE 6 1,00 25 - 35 -
1.23.77 PASTA ZABAIONE “ONE” 6 1,00 80 - 100 -
1.23.79 VARIEGATO AMARENA “ONE” 6 1,00 QB / GENÜG -
Linea “One”, una selezione di Paste e Variegati Babbi, confezionate in un nuovo formato da 1 kg, particolarmente adatto per il mondo della Pasticceria e della Ristorazione.
Linie “One”, eine Auswahl an Pasten und Variegati von Babbi, die in dem neuen 1kg-Format abgepackt und insbesondere für die Welt der Konditorei und Gastronomie geeignet sind.
NEW!
. 48 .
Variegati con WaferVariegati mit Wafer
I WAFER PIÙ BUONI DEL MONDO CONQUISTANO IL GELATOGrazie ai Variegati con Wafer BABBI il gelato diventa ancora più goloso: la friabilità del Wafer
si sposa perfettamente alla morbida dolcezza della crema, fondendosi in un gusto unico e delizioso.
GIANDUIAKROK
PRALINÈ LEMONKROK
COCCOKROK
PISTACCHIOKROK
CAFFÈKROK
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG
QB / GENÜG
QB / GENÜG
2,50 KG
3,00 KG 3,00 KG
3,00 KG
2,50 KG
2,50 KG
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.39.18
COD. 1.24.37 COD. 1.23.70
COD. 1.23.34
COD. 1.23.15
COD. 1.23.14
DIE LECKERSTEN WAFFELN DER WELT EROBERN DAS EISDank des Variegato-Eises mit BABBI-Waffeln wird das Eis noch leckerer: Die Mürbheit der Waffel verbindet sich völlig mit
der weichen Süße der Creme und verschmelzt sich in einen einzigen köstlichen Geschmack.
GLUTEN FREE
VEGANGLUTEN FREE
VEGAN
. 51 .. 50 .
Variegati ClassiciKlassische Variegati
Variegati FruttaFrüchte Variegati
1.26.03 VARIEGATO AMARENA 4 3,00 QBGENÜG -
1.23.71 VARIEGATO ARANCIA CON SCORZETTEORANGEN-VARIEGATO MIT ORANGENSCHALE 4 3,00 QB
GENÜG -
1.26.26 VARIEGATO FICHI CARAMELLATI / VARIEGATO KARAMELLISIERTE FEIGEN 4 3,00 QB
GENÜG -
1.26.04 VARIEGATO FRAGOLA / VARIEGATO ERDBEERE 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.27 VARIEGATO FRAGOLINE / VARIEGATO KLEINEN ERDBEERE 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.05 VARIEGATO FRUTTI DI BOSCO / VARIEGATO WALDBEEREN 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.30 VARIEGATO LAMPONE / VARIEGATO HIMBEERE 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.28 VARIEGATO LIME 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.35 VARIEGATO MANGO 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.64 VARIEGATO MARACUJA 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.34 VARIEGATO MELAGRANA / VARIEGATO GRANATAPFEL 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.33 VARIEGATO PERA / VARIEGATO BIRNE 4 3,00 QBGENÜG -
1.26.25 VARIEGATO PESCA ARANCIO / VARIEGATO PFIRSICH-ORANGE 4 3,00 QB
GENÜG -
1.32.02 AMARENA FRUTTO EXTRA / AMARENA FRUCHT EXTRA 4 3,00 QBGENÜG -
1.28.28 VARIEGATO BIANCO CON RISO SOFFIATOWEISS VARIEGATO MIT PUFFREIS 4 2,50 QB
GENÜG -
1.24.92 VARIEGATO BISCOKROK 4 3,00 QBGENÜG -
1.23.81 VARIEGATO BISCOTTO SPECULOOSSPECULOOS BISKUIT VARIEGATO 4 3,00 QB
GENÜG -
1.39.07 VARIEGATO CARAMEL ORO 4 3,00 QBGENÜG -
1.24.93 VARIEGATO CIOCOKROK FONDENTEDARK SCHOKOLADE MIT NUSSEN (IN FLASCHEN) 4 3,00 QB
GENÜG -
1.28.29 VARIEGATO GIANDUIA CON CEREALIVARIEGATO GIANDUIA MIT HALMFRÜCHTEN 4 2,50 QB
GENÜG -
1.24.45 VARIEGATO LATTE IMPERIALE EXTRAKARAMELL VARIEGATO 4 3,00 QB
GENÜG -
1.23.45 VARIEGATO NEROKROK 4 3,00 QBGENÜG -
1.31.56 VARIEGATO NOISETTE CACAO CLASSICAVARIEGATO NOISETTE KAKAO KLASSISCH 4 3,00 QB
GENÜG -
1.31.08 VARIEGATO NOISETTE CACAO FLUIDAVARIEGATO NOISETTE KAKAO FLÜSSIG 4 3,00 QB
GENÜG -
1.31.01 VARIEGATO NOISETTE CLASSICA / VARIEGATO NOISETTE CLÁSICA 4 3,00 QB
GENÜG -
1.31.09 VARIEGATO NOISETTE CLASSICA FLUIDA VARIEGATO NOISETTE KLASSISCH FLÜSSIG 4 3,00 QB
GENÜG -
1.31.27 CREMA NOISETTE DA FORNOCREMA NOISETTE FÜR BACKEREI 1 12,00 QB
GENÜG -
VARIEGATI FRUTTA / FRÜCHTE VARIEGATI(SECCHIELLO / EIMER)
VARIEGATI CLASSICI / KLASSISCHE VARIEGATI(SECCHIELLO / EIMER)
Gli ingredienti Babbi parlano di tradizione, profumano di qualità e seducono con la passione che da oltre sessant’anni anima l’azienda.
L’arte, la bravura e la fantasia degli artigiani gelatieri e pasticceri possono così esprimersi al meglio, dando vita a capolavori di infinta bontà.
. CAPOLAVORI DI INFINITA BONTÀ .
Pasticceria
Die Zutaten von Babbi sprechen von Tradition, riechen nach Qualität und locken mit Leidenschaft, die seit über 60 Jahren das Unternehmen bewegt.
So können handwerklich arbeitende Eishersteller und Konditoren ihre Kunst, ihr Talent und ihre Phantasie am besten zum Ausdruck bringen und
Meisterwerke unendlichen Wohlgeschmacks schaffen.
. MEISTERWERKE UNENDLICHEN WOHLGESCHMACKS .
Konditorei
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 55 .. 54 .
PasticceriaKonditorei
1.43.03 BASE PER GELATO CALDOBase per Gelato Semifreddo a temperatura negativa.Grundmischung für halbgefrorenes Eis mit Minustemperatur.
14 1,00 330 - 350 LatteMilch
1.28.03 FREDDYBase liquida per semifreddi (senza grassi vegetali). Flüssig-Grundmischung für Halbgefrorenes (ohne pflanzliche Fette)(BARATTOLO VETRO/GLAS)
6 1,00 MAX 350 LatteMilch
1.14.61 MONTANTE PER SEMIFREDDIBase in polvere per semifreddi con grassi vegetali. Grundmischung in Pulverform für Halbgefrorenes mit pflanzlichen Fetten.
14 1,00 MAX 500 LatteMilch
1.49.06 PRONTO MOUSSEBase in polvere per bavaresi e mousse. Grundmischung in Pulverform für Bayerische Creme und Mousse.
8 1,00 180 - 200 LatteMilch
1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERTBase in polvere per semifreddi vegani. Grundmischung für vegane Halbgefrorene.
7 1,00 800 AcquaWasser
1.48.31 STABIL CREAMStabilizzante per panna e dessert con temperatura di servizio positiva.Stabilisator für Sahne und Dessert mit Serviertemperatur im Plusbereich.
8 1,00 20 - 50 LatteMilch
1.49.01 GLASSA TRASPARENTE NEUTRA / NEUTRALE TRANSPRENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.03 GLASSA TRASPARENTE ARANCIO / ORANGE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.23 GLASSA TRASPARENTE AMARENA / AMARENA TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.02 GLASSA TRASPARENTE FRAGOLA / ERDBEERE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.04 GLASSA TRASPARENTE LIMONE / ZITRONE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.05 GLASSA A SPECCHIO CIOCCOLATO / SPIEGEL SCHOKOLADE GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.22 GLASSA BIANCA / WEISSE GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.87 GOLOSA KROK GIANDUIA 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.88 COPERTURA KROK PISTACCHIO 4 3,00 QB / GENÜG -
1.28.20 EASYSUGAR / ISOMALT (SACCHETTO / BEUTEL) 8 1,00 QB / GENÜG -
1.48.32 CREMA PASTICCERA A FREDDOVANILLECREME FÜR KALTZUBEREITUNGPreparato in polvere per crema pasticcera. Senza uovo. Präparat in Pulverform für Vanillecreme. Ohne Ei.
8 1,00 400-450AcquaWasser
LatteMilch
1.03.29 MIX PER CRÊPES / MIX FÜR CRÊPESPreparato in polvere ideale per ottenere rapidamente una pastella per deliziose crêpes dolci o salate.Präparat in Pulverform, ideal zur schnellen Zubereitung von Teig für süße und salzige Crêpes.
5 2,00 295 AcquaWasser
1.49.21 MIX PER PAN DI SPAGNA / MIX FÜR BISKUITProdotto in polvere per la realizzazione di un soffice Pan di Spagna senza glutine sia nel forno tradizionale che in microonde.Produkt in Pulverform zur Herstellung eines weichen und glutenfreien Biskuits sowohl im Backofen als auch in der Mikrowelle.
6 1,00 460 - 545 AcquaWasser
1.28.12 TUORLOMIOTuorlo d’uovo pastorizzato e zuccherato, arricchito con aromi naturali, idoneo per Gelateria e Pasticceria.Pasteurisiertes und gezuckertes Eigelb, angereichert mit natürlichen Aromen; geeignet für EisKaffees und Konditoreien.(BARATTOLO VETRO/ GLAS)
6 1,20QB
GENÜG-
STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDOGRUNDMISCHUNGEN UND STABILIZATOREN (SACCHETTO / BEUTEL)
GLASSE E DECORAZIONI / GLAZUREN UND DEKORATIONEN(SECCHIELLO / EIMER)
MISCELE COMPLETE PER PASTICCERIAGRUNDMISCHUNGEN FUR KONDITOREI(SECCHIELLO / EIMER)
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
VEGANGLUTEN FREE
. 56 .
Topping e CopertureTopping und Kuvertüren
1.32.01 AMARENA 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.03 CAFFÈ / KAFFEE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.49 CARAMELLO / KARAMELL 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.04 CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.05 CRÈME CARAMEL / KARAMELCREME 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.06 FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.07 FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.43 GIANDUIA 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.19 LAMPONE / HIMBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.48 MANGO 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.08 MENTA / PFEFFERMINZE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.28 MOU 6 1,10 QB / GENÜG -
1.32.09 NOCCIOLA / HASELNUSS 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.10 ZABAIONE 6 1,00 QB / GENÜG -
TOPPING / TOPPING(BOTTIGLIA / FLASCHE)
NEW!
NEW!
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
. 59 .. 58 .
Topping e Coperture Topping e CopertureTopping und Kuvertüren Topping und Kuvertüren
1.24.21 COPERTURA FINE / FEINE KUVERTÜRE STRACCIATELLA 4 3,00 QB / GENÜG -
1.32.22 COPERTURA FINE (BOTTIGLIA) / FEINE KUVERTÜRE STRACCIATELLA (FLASCHE) 6 0,95 QB / GENÜG -
1.24.24 COPERTURA PER PINGUINI / KUVERTÜRE FÜR EIS AM STIEL MORETTI 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.44 COPERTURA ROMA / EXTRA SCHOKOLADE KUVERTÜRE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.24.25 COPERTURA GIGANTE AL LATTEKUVERTÜRE MAGNUM MILCHSCHOKOLADE 4 3,00 QB / GENÜG -
2.16.78 COPERTURA FONDENTE 38%-40% (IN BOTTONI) BITTERE KUVERTÜRE (STÜCKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
2.06.86 COPERTURA AL LATTE 30% (IN BOTTONI) / MILCHE KUVERTÜRE (STÜCKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
2.06.31 COPERTURA BIANCA 34%-36% (IN BOTTONI) / WEISSE KUVERTÜRE (STÜCKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
1.31.47 COPERTURA EXTRA DARK & STRACCIATELLA FONDENTEEXTRA DARK & BITTERE KUVERTÜRE 4 3,00 QB / GENÜG -
2.06.84 CACAO SPECIAL 10%-12% 10 1,00 QB / GENÜG -
2.06.11 CACAO BRUNO 22%-24% / KAKAO BRAUN 10 1,00 QB / GENÜG -
2.06.10 CACAO ROSSO-BRUNO 22%-24% / KAKAO RÖTLICH -BRAUN 10 1,00 QB / GENÜG -
1.13.19 CIOK CUP BIANCO (CIOCCOLATA IN TAZZA) / WEISSE KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.13.01 CIOK CUP CLASSICO (CIOCCOLATA IN TAZZA / KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.46.77 CIOK CUP FONDENTE (CIOCCOLATA IN TAZZA) / BITTERE KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.30.01 NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGP TOSTATA EXTRA GERÖSTETE HASELNÜSSE EXTRA IGP 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.17 NOCCIOLE TOSTATE / GERÖSTETE HASELNÜSSE 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.04 NOCCIOLE TOSTATE “G” / GERÖSTETE HASELNÜSSE “G” 3 4,00 QB / GENÜG -
1.30.02 GRANELLA FINE DI NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGPHAZELNÜSSE EXTRA SPLITT-FEIN 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.03 GRANELLA GROSSA DI NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGPHAZELNÜSSE EXTRA SPLITT-GROSS 6 2,00 QB / GENÜG -
2.06.03 GRANELLA DI NOCCIOLA PRALINATA / GEHACKTE HASELNÜSSE PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.07 PRALINATO MIX DI MACADAMIA / MACADAMIA MIX PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.08 PRALINATO DI ARACHIDI / ERDNÜSSE PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.20 PISTACCHIO TOSTATO / GERÖSTETE PISTAZIEN 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.15 GRANELLA FINE DI PISTACCHIO / PISTAZIE SPLITT-FEIN 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.0102 GRANELLA GROSSA DI PISTACCHIO / PISTAZIE SPLITT-GROSS 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.10 COCCO RAPÈ PURO / RAPÈ KOKOS 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.14 FROLLINI BISCOKROK / KEKSE 5 0,80 QB / GENÜG -
1.30.18 GRANELLA DI BISCOTTO CROCCANTE / BISKUIT KÖRNER 8 0,80 QB / GENÜG -
1.30.22 GRANELLA DI ZUCCHERO SCURO / PRISE BRAUNER ZUCKER 7 1,00 QB / GENÜG -
2.06.87 BIGNÈ BASSINATI / ÜBERZOGENE BIGNÈ 1 1,50 QB / GENÜG -
1.49.10 ARTISTICK CIOCCOLATO BIANCO / WEISSE SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.11 ARTISTICK CIOCCOLATO CLASSICO / KLASSISCHE SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.12 ARTISTICK FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.15 ARTISTICK LIMONE / ZITRONE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.13 ARTISTICK NOCCIOLA / HASELNUSS 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.14 ARTISTICK PISTACCHIO / PISTAZIE 6 1,00 QB / GENÜG -
COPERTURE / KUVERTÜRE(SACCHETTO / BEUTEL)
ARTISTICK (SECCHIELLO / EIMER)
CACAO E GRANELLE / KAKAO UND GRANULESS(SACCHETTO / BEUTEL)
NEW!
FRAGOLA CIOCCOLATO
. 61 .. 60 .
Accessori LegendaZubehör Legende
2.11.0130Kit 16 segnagusti neutri in plexiglasSet mit 16 neutralen Sortenschildern aus Plexiglas
2.21.87Supporto in plexiglas + Cartoncino segnagustoHalterung aus plexiglas + Sortenschild
2.11.01.07Kit segnagusti base(24 supporti in plexiglas + 110 cartoncini segnagusto)Basis-Satz Sortenschilder(24 Halterungen aus Plexiglas + 110 Sortenschilder)
5.02.04Dispenser professionale per GoloseDer professioneller Spender für Golose
5.01.53GrembiuleSchürze
5.02.07Portatovaglioli in lattaServiettenhalter aus blech
5.02.10Kit portatovaglioli “The Gift Box”Serviettenhalterset “The Gift Box”
2.11.47Caraffa graduata 5 litri
Messkaraffe l. 5
2.21.15Spatola rigida con punta in gommaFeste Spachtel mit Spitze aus gummi
2.11.56Spatola in alluminio con manico trasparente
Spachtel aus aluminium mit transparentem Griff
DOSAGGIO DI MIX IN g/KgDOSIERUNG MISCHUNG IN g/Kg
PRODOTTO SENZA GLUTINE INSERITO NEL“PRONTUARIO DEGLI ALIMENTI” 2019DELL’AIC (ASSOCIAZIONE ITALIANA
CELIACHIA)
GLUTENFREIES PRODUKT ENTHALTEN IM HANDBUCH DER LEBENSMITTEL AUSGABE
2019 DER ITALIENISCHEN ZÖLIAKIE-VEREINIGUNG
DOSAGGIO g/L: ACQUA / LATTEDOSIERUNG g/L: WASSER / MILCH
MODALITÀ D’USO: CON ACQUA O CON LATTEBEREITUNG: MIT WASSER ODER MIT MILCH
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
PESO NETTO PER CONFEZIONE IN KgNETTOGEWICHT PRO PACKUNG IN Kg
UTILIZZO A CALDOHEISSANWENDUNG
(40 – 65°C)
PASTORIZZAZIONE PASTEURISIERUNG
(85°C)
UTILIZZO ATEMPERATURA AMBIENTE
ANWENDUNG BEI RAUMTEMPERATUR
PRODOTTO CERTIF ICATO “VEGAN OK”VON VEGAN OK ZERTIF IZIERTES
PRODUKT
PRODOTTO SENZA GLUTINEGLUTEN FREI PRODUKT
. 63 .
La dolcezza non finisce qui...
ll territorio, la sua storia e le sue tradizioni sono da sempre la nostra linfa vitale. l’amore per queste terre si traduce in
attività legate all’ambiente, allo sport e al sociale.
BABBI per la Romagna
BABBI per Romagna Solidale ONLUS
BABBI per AVSI
Die Produktion von Süβigkeiten ist nicht unser einziges Ziel...
Das Produktionsgebiet, die Geschichte und die Traditionen haben uns von Anfang an die Kraft für unsere
Unternehmenstätigkeit gegeben. Die Liebe zu dieser Gegend zeigt sich in unserem Engagement für die Umwelt, den Sport
und den sozialen Bereich.
BABBI für die Romagna
Nell’ambito della promozione del turismo in Romagna, Babbi è diventato nel 2012 partner di“Una Certa Romagna”, associazione tra comuni della Romagna nata per sostenere e diffondere
le tradizioni e le eccellenze culturali del territorio attraverso fiere, eventi e manifestazioni.
Im Bereich der Tourismusförderung in der Romagna wurde Babbi im Jahr 2012 Partner von „UnaCerta Romagna”. Diese Vereinigung von Gemeinden der Romagna fördert und verbreitet die Traditionen und
kulturellen Exzellenzen des Gebiets durch Messen, Events und Veranstaltungen.
BABBI für Romagna Solidale
Dal 2010 Babbi è socio fondatore di Romagna Solidale Onlus, una fondazione di imprese della Romagnache promuove lo sviluppo del territorio romagnolo attraverso progetti solidali di intervento, studi sulle
problematiche sociali attuali e donazioni dirette ad Enti, ONLUS e altre Associazioni.
Seit 2010 ist Babbi Gründungsmitglied von Romagna Solidale Onlus, eine Unternehmensstiftung aus derRomagna, die die Entwicklung des romagnolischen Gebiets durch solidarische Projekte, Studien zu aktuellen,sozialen Problematiken und Spenden direkt an Einrichtungen, ONLUS und andere Vereinigungen unterstützt.
BABBI für AVSI
Dal 2008 Babbi collabora con AVSI, Associazione Volontari Servizio Internazionale, organizzazione no-profitimpegnata con progetti di cooperazione allo sviluppo in tutto il mondo. Babbi organizza ogni anno
eventi aziendali il cui ricavato viene interamente devoluto ad AVSI.
Seit 2008 arbeitet Babbi mit AVSI zusammen. Diese Vereinigung von freiwilligen Helfern für deninternationalen Dienst ist eine Non-Profit-Organisation, die sich für Gemeinschaftsprojekte zur Entwicklung aufder ganzen Welt einsetzt. Babbi organisiert jedes Jahr Veranstaltungen, deren Gewinn komplett AVSI zukommt.
. 64 .
BABBI per lo Sport
BABBI per l,Ambiente
BABBI per l,Università
BABBI für den Sport
L’amore per la Romagna unito all’amore per lo sport, ha portato Babbi a diventare nel 2000 sostenitore didue squadre di calcio dilettantistiche (Torre Del Moro Calcio e Torre Del Moro Futsal) e
nel 2007 sponsor del Volley Club Cesena, storica Polisportiva Cesenate.
Aufgrund der Liebe zur Romagna und zum Sport wurde Babbi im Jahr 2000 zum Förderer von zweiAmateur-Fußballmannschaften(Torre Del Moro Calcio und Torre Del Moro Futsal)
und im Jahr 2007 zumSponsor von Volley Club Cesena, historischem Sportverein von Cesena.
Der Einsatz von BABBI für die Umwelt
Attenta all’ambiente, al territorio e all’eco-sostenibilità, Babbi ha scelto di investire nell’energia fotovoltaicadotando lo stabilimento di Bertinoro di pannelli fotovoltaici da 350 kwh. Ad oggi, grazie a una produzione dicirca 400.000 kwh all’anno, ha evitato l’immissione in atmosfera di oltre 235.000 kg di anidride carbonica.
Babbi achtet auf die Umwelt, das Gebiet und Nachhaltigkeit. Babbi hat sich entschieden, in Photovoltaik-Energie zu investieren undhat der Anlage von Bertinoro Photovoltaikplatten mit jeweils 350 kWh gestiftet. Durch die Produktion von circa 400.000 kWh
pro Jahr wurde die Abgabe von über 235.000 kg Kohlendioxid in die Luft vermieden.
BABBI für die Universität
Dall’amore per la sua regione e la volontà di sostenere le eccellenze locali e dal sostegno delle nuovegenerazioni, nasce una collaborazione tra Babbi e Alma Mater Studiorum che si concretizza in progetti di
ricerca per il miglioramento e aggiornamento dell’Azienda, testimonianza della costante ricerca diinnovazione e della fiducia che Babbi ripone nell’Università e nelle giovani menti dei ricercatori.
Aus der Liebe zur eigenen Region und zur Unterstützung der neuen Generationen entsteht eine Zusammenarbeit zwischenBabbi und Alma Mater Studiorum, die sich in der Produktlinie Waferini und Viennesi in Zusammenarbeit mit BABBI und
Alma Mater Studiorum sowie in Forschungsprojekten zur Optimierung und Aktualisierung des Unternehmens konkretisiert.Hiermit beweist Babbi, in die Universitäten und jungen Forscher großes Vertrauen zu haben.
I dati riportati in questo catalogo non sono vincolanti.La Babbi SRL si riserva la facoltà di modificare
in qualsiasi momento le caratteristiche e gli imballi dei propri prodotti.
Die in dem vorliegenden Katalog enthaltenen Daten sind nicht bindend.Das Unternehmen BABBI SRL behält sich das Recht vor, jederzeit die Eigenschaften
und Verpackungen seiner Produkte zu ändern.
Via Caduti di Via Fani, 8047032 - Bertinoro (FC) - Italy
Tel. +39 0543 448598 - Fax +39 0543 449010www.babbi.it - [email protected]
BABBI SRL
Reg. Imprese di FC, C.F. e P.IVA 04149040406 - R.E.A. 331799 Capitale Sociale € 10.000.000,00 i.v.
Azienda con Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 9001:2008 - CERTIFICATO CSQA N. 6.000
Seguici su: