catalogue mow

58
CATALOGUE

Upload: mow-mow-objetos

Post on 09-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Articulated cardboard figures, ready to play and decorate! MOW is a collection of articulated cardboard figures (dolls and animals) MOW is a Project inspired in dreams, imagination and games. Each with their name, their story and their world. Figures made with the heart to recover the spirit of old paper puppets and remind us how easy it is to play, how simple it is to dream. All are available at the online store MOW

TRANSCRIPT

CATALOGUE

o b j e t o s c o n hi s

to

ri

as

,c

on

a l m a , c o n c o r a z ó n c o n m o v i m i e n t o

o b j e t o s c o n hi s

to

ri

as

,c

on

a l m a , c o n c o r a z ó n c o n m o v i m i e n t o

Calendarios perpetuosPerpetual Calendars

Vive entre la tierra y la luna. Cree que las cosas simples de la vida son las más bellas.Enamorado de los pequeños detalles comoregalar flores un día cualquiera como hoy...

He lives between Earth and Moon. He thinks that simple things in life are the most beautiful.In love with the little details like giving flowers

any day like today ...

Una pequeña cocina, una olla a fuego lento, tomillo,canela y la amistad celebrada cada viernes en su casa.Bartolo lo dice siempre: cómete el tiempo a mordiscos...!

A small kitchen, a pot over low heat, thyme, cinnamon and friendship held every Friday at his home.

Bartolo says always: eat your time to bite ...!

Chef Bartolo

Artista de alma. De esos que hacen reír y llorar a la vez. Siempre busca un momento del día para jugar,

sentirse libre y disfrutar el presente...

Artist. He makes you laugh and cry at same time.Always looking for a time of day to play, feel free

and enjoy the present

Miguel

La historia de cada personaje puede leerse en su pack.The story of each character can be read in its pack.

Calendario Perpetuo de cartón.Con ruedas giratorias para cambiar el número del día, el día de la semana y el mes.

Contiene soporte de mesa.

Mide aproximadamente 11,7cm x 20cm

Perpetual Calendar cardboard. With rotating wheels to change the number of day, day of week and month.

Includes desktop stand.

Measures approximately 11.7 cm x 20cm

Cada muñeca tiene un nombre, una personalidad y una historia...Each doll has a name, a personality and a story ...

Munecas.dolls

Días de risas y laguna. Muñecas, dibujos y teatro. ¿Jugamos al kiosko?Con ella aprendí a compartir.

Days of laughter and lake side fun. Dolls, drawings and theatre. Shall we play shops?With her I learnt to share.

París vive en la ciudad del amor.Mira por sus ventanas, recorre sus calles y descubre sus misterios.Siempre que hay algo que no puede definir «hay magia», dice...

París lives in the city of love. She looks out of its windows, walks its streets and discovers its mysteries. There is always something she can not explain “there’s magic”,she says...

Recuerdo mi infancia, mis primeros años de colegio y mi golosina favoritaque la abuela me compraba todos los días para el recreo...Tita, bañada en chocolate con una suave crema de limón...Hoy varios años despúes cuando pintaba esta muñeca recordé esos momentos, colores y sabores y desde entonces se convirtió en mi dulce compañia....

I remember my childhood, my first year of school and my favorite sweetthat grandma bought me every day ...Tita, covered in chocolate with a soft lemon cream ...

Tita

Sueña que va deslizándose suavemente por el escenario.Ella quiere bailar y dejarse llevar...

Dreams she is sliding gracefully on stage.She wants to dance and let herself go….

Celeste

de Romeo a Julieta:“... que dices alma mía hablemos aún no es de día...”

From Romeo and Juliet:“…Wilt thou be gone? It is not yet near day…”

Julieta

Con antiguos billetes de autobusesde Buenos Aires se vistió Porteña

Con el corazón y el alma, el ritmo y el color de los “bondis” que andaban por

las calles de “La Reina del Plata”.

When a friend from Buenos Aires came to visit, he brought us some old bus tickets. That’s how Porteña

dresses, with the heart and soul, the rhythm and colour of the buses that trundled around the streets of “The

Queen of the River Plate”

Portena

I usually can be found daydreaming…I’m on the moon again. At last I’m in the place of dreams, imagination and games.

Muchas veces me descubren allá a lo lejos.Otra vez estoy en la Luna. Otra vez soy Luna.Ya estoy por fin en el lugar de los sueños, de la imaginación y de los juegos.

Luna

y p a r a e s t a s n a v i d a d e s . . .

a n d f o r t h e h o l i d a y s . . .

MamaNuela

Es amigable, viajeray quiere pasar las fiestas contigo!

Is friendly…She loves to travel…And she would like to spendNew Year’s Eve with all of us

También puedes enviarla comoChristmas en un coqueto sobre rojo.

You can also send it asChristmas in a cute red envelope.

MamaNuela

La historia de cada muñeca puede leerse en su pack.The story of each doll can be read in its pack.

Midenaproximadamente

44cm x 11cm(desplegada)y en su pack

14,5cm x 22cm

It measures approximately 44cm by 11 cm wide when extended

Cada animal tiene un nombre, una personalidad y una historia...Each animal has a name, apersonality and a story ...

“....Dailan Kifki apareció un buen día en la puerta de casa y cambió la vida de toda la familia. Porque aunque te parezca mentira, no es fácil criar a un

elefante. Con mi familia decidimos entonces llevarlo al zoológico y Dailan Kifki se puso a llorar, primero dos lagrimitas, luego dos lagrimones y finalmente dos

charcos de manguera. Mi familia, enternecida se puso a consolarlo. Porque una tristeza de elefante es mucho más grande que una tristeza de persona. Desde

ese día Dailan Kifki vive en el jardín de casa...”

Este es un pequeño fragmento del primer libro que leí en mi vida.Desde entonces siempre quise tener un elefante, hasta que apareció Dante, que como Dailan Kifki vive en mi casa aunque sea difícil criar a un elefante...

Dante

Una noche en su vuelo elegante y majestuoso se detuvoen mi ventana y nos hicimos amigas.Desde entonces me visita cada otoño.Llega cantando bajito:“...Vuela, vuela vuela, sobre la luz cruzando el marvuela, vuela, vuela, amiga que siempre ahí estás...”

Olga

Estoy contento. Soy conejo en el horóscopo chino yeste es mi año, “El año del conejo”.

Todos los días, entre salto y salto, cruzo los dedos, toco madera y luego me pierdo entre las flores del jardín...

Nicolas

Sueña que una noche de verano y luna llenaencontrará el amor de su vida.Pasea por el bosque cantando segura de quealgún día lo logrará...

Luisa

Sueña que una noche de verano y luna llenaencontrará el amor de su vida.Pasea por el bosque cantando segura de quealgún día lo logrará...

Me escapé de un cuento porque no quería ser el rey...Soy libre en la selva, disfruto del río y el sol, canto bajo las estrellas y estoy rodeado de amigos. Soy feliz.

Lucas

La historia de cada animalito puede leerse en su pack.The story of each animal can be read in its pack.

Todos los productos están terminados a mano.

Imágenes creadas condibujos y tramas.

Impresas sobre cartón.

Los puedes mover todaslas veces que quieras.Juegan y Comparten.

Vienen y van.

All products are completed handmade.

Images printed andassembled

on cardboard.

Can be moved as many times as you want.

Thinks, dreams and shares. Comes and goes.

Contact us: Tel: +34 685 417 [email protected]