chinese poems project
DESCRIPTION
Chinese Poems Project. Jenna Wade. Spring Dawn by Meng Haoran. 春眠不觉晓 处处闻啼茑 夜来风雨声 花落知多少. Pin Yin Version. Chun mian bu jue xiao Chu chu wen ti niao Ye lai feng yu sheng Hua luo zhi duo shao. About Meng Haoran. Inspiration. Lifetime. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
JENNA WADE
Chinese Poems Project
Spring Dawn by Meng Haoran
春眠不觉晓处处闻啼茑夜来风雨声花落知多少
Pin Yin Version
Chun mian bu jue xiao
Chu chu wen ti niao Ye lai feng yu shengHua luo zhi duo shao
Inspiration Lifetime
Wrote about his lackadaisical life and activities with friends
Wrote of his hometown Hubei, China
Was influential to Japanese poetry
Born: 691 ADDied: 740 AD
About Meng Haoran
Era Meng Haoran
Major poet during the Tang Dynasty
Setting of Spring Dawn
Meaning for Line 1
春 : spring
眠 : sleep
不 : not
觉 : to feel, wake up
晓 : dawn
Meaning for Lien 2
处 : place
处 : place
闻 : hear
啼 : cry
茑 : bird
Meaning for Line 3
夜 : night
来 : come
风 : wind
雨 : rain
声 : sound
Meaning for Line 4
花 : flower
落 : fall
知 : know
多 : how many
少 : missing
Background Story
A young women had fallen asleep covered with deep
sorrow that was lifted by the birds singing when she
awoke one spring morning. She had slept thorough
the dawn along with forgetting the memories of her
sorrow. When night came with a storm sheremembered what happened and wondered
howmany things had been broken.
English Translation
Spring sleep not wake dawnEverywhere hear cry bird
Night come wind rain soundFlower fall know how many
I slumbered this spring morning, and missed the dawn,
From everywhere I heard the cry of birds.That night the sound of wind and rain had come,
Who knows how many petals then had fallen?
Sources
• http://www.chinese-poems.com/meng.html• http://en.wikipedia.org/wiki/Meng_Haoran