ciljevi i ishodi te iis
DESCRIPTION
ciljevi i ishodi su obavezni fsb mukeTRANSCRIPT
![Page 1: Ciljevi i Ishodi TE IIs](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071703/563db98c550346aa9a9e6358/html5/thumbnails/1.jpg)
TEHNIČKI ENGLESKI JEZIK – STROJARSTVO II
Ciljevi kolegija:
- upoznati osobitosti stručnog/znanstvenog teksta/jezika- razvijati vještine čitanja i razumijevanja stručnog/tehničkog teksta- razvijati usmenu komunikaciju na području struke- razvijati vještinu pisanja na području struke za potrebe studija i budućeg zvanja- usvajati i proširivati stručnu terminologiju temeljnih područja struke- svladati gramatičke strukture svojstvene tehničkom engleskom jeziku
Ishodi učenja:Studenti će nakon odslušanog kolegija Tehnički engleski jezik – strojarstvo II i položenih kolokvija biti sposobni:
- razumjeti stručni tekst iz područja navedenih u sadržaju predavanja- izdvojiti bitne informacije iz dugog teksta- povezivati rečenice u koherentan tekst upotrebom odgovarajućih tekstualnih veznika - pronalaziti referentne oblike i interpretirati ih- izdvojiti relevantnu terminologiju iz stručnog teksta za glosar- koristiti se odgovarajućim modalnim glagolima za izražavanje mogućnosti,
vjerojatnosti, zabrane- koristiti glagolsko vrijeme Present Perfect- pravilno postavljati pitanja u cilju dobivanja detaljne informacije
Sadržaj predavanja Sadržaj vježbiTehnički tekst i kohezivne veze među rečenicama i unutar rečenica - referentnostNačini povezivanja rečenica u koherentan tekst - konektoriObrada tekstova i terminologije:
- Energetska postrojenja- Hidroelektrane- Popravak rotora turbina
hidroelektrane u Asuanu- Alternativni izvori energije- Termodinamika i pretvorba
energije- Fluidi- Pumpe
Modalni glagoli u tehničkom tekstu: izražavanje mogućnosti, vjerojatnosti, zabraneBrzo čitanje dugih tekstova i pronalaženje relevantne informacije (podnaslovi, ključne riječi, prve rečenice odlomaka)Glagoli koje se često upotrebljavaju u tehničkom engleskom
Čitanje i analiza tehničkih tekstova s aspekta kohezivnih veza među rečenicama i unutar rečenicaPronalaženje referentnih oblika i njihova interpretacija (kataforički i anaforički oblici)Spajanje rečenica u koherentan tekst pomoću konektoraIzrada glosara za područja kojima se bave navedeni tekstoviUvježbavanje izražavanja mogućnosti, vjerojatnosti, zabrane u manjem i većem stupnju Utvrđivanje oblika i upotrebe glagolskog vremena Present PerfectKontrastiranje glagolskih vremena Present Perfect i Past SimpleUvježbavanje postavljanja pitanja u cilju dobivanja precizne informacijePrevođenje dijelova teksta s engleskog na hrvatski jezik Prepoznavanje i korištenje kolokacija Traženje relevantne informacije u dugim tekstovimaPrevođenje rečenica s hrvatskog na engleski jezik u kojima se upotrebljavaju tipični glagoli