ciljevi i ishodi te iis

2
TEHNIČKI ENGLESKI JEZIK – STROJARSTVO II Ciljevi kolegija: - upoznati osobitosti stručnog/znanstvenog teksta/jezika - razvijati vještine čitanja i razumijevanja stručnog/tehničkog teksta - razvijati usmenu komunikaciju na području struke - razvijati vještinu pisanja na području struke za potrebe studija i budućeg zvanja - usvajati i proširivati stručnu terminologiju temeljnih područja struke - svladati gramatičke strukture svojstvene tehničkom engleskom jeziku Ishodi učenja: Studenti će nakon odslušanog kolegija Tehnički engleski jezik – strojarstvo II i položenih kolokvija biti sposobni: - razumjeti stručni tekst iz područja navedenih u sadržaju predavanja - izdvojiti bitne informacije iz dugog teksta - povezivati rečenice u koherentan tekst upotrebom odgovarajućih tekstualnih veznika - pronalaziti referentne oblike i interpretirati ih - izdvojiti relevantnu terminologiju iz stručnog teksta za glosar - koristiti se odgovarajućim modalnim glagolima za izražavanje mogućnosti, vjerojatnosti, zabrane - koristiti glagolsko vrijeme Present Perfect - pravilno postavljati pitanja u cilju dobivanja detaljne informacije Sadržaj predavanja Sadržaj vježbi Tehnički tekst i kohezivne veze među rečenicama i unutar rečenica - referentnost Načini povezivanja rečenica u koherentan tekst - konektori Obrada tekstova i terminologije: - Energetska postrojenja - Hidroelektrane Čitanje i analiza tehničkih tekstova s aspekta kohezivnih veza među rečenicama i unutar rečenica Pronalaženje referentnih oblika i njihova interpretacija (kataforički i anaforički oblici) Spajanje rečenica u koherentan tekst pomoću konektora Izrada glosara za područja kojima se bave navedeni tekstovi

Upload: marko-peric

Post on 09-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ciljevi i ishodi su obavezni fsb muke

TRANSCRIPT

Page 1: Ciljevi i Ishodi TE IIs

TEHNIČKI ENGLESKI JEZIK – STROJARSTVO II

Ciljevi kolegija:

- upoznati osobitosti stručnog/znanstvenog teksta/jezika- razvijati vještine čitanja i razumijevanja stručnog/tehničkog teksta- razvijati usmenu komunikaciju na području struke- razvijati vještinu pisanja na području struke za potrebe studija i budućeg zvanja- usvajati i proširivati stručnu terminologiju temeljnih područja struke- svladati gramatičke strukture svojstvene tehničkom engleskom jeziku

Ishodi učenja:Studenti će nakon odslušanog kolegija Tehnički engleski jezik – strojarstvo II i položenih kolokvija biti sposobni:

- razumjeti stručni tekst iz područja navedenih u sadržaju predavanja- izdvojiti bitne informacije iz dugog teksta- povezivati rečenice u koherentan tekst upotrebom odgovarajućih tekstualnih veznika - pronalaziti referentne oblike i interpretirati ih- izdvojiti relevantnu terminologiju iz stručnog teksta za glosar- koristiti se odgovarajućim modalnim glagolima za izražavanje mogućnosti,

vjerojatnosti, zabrane- koristiti glagolsko vrijeme Present Perfect- pravilno postavljati pitanja u cilju dobivanja detaljne informacije

Sadržaj predavanja Sadržaj vježbiTehnički tekst i kohezivne veze među rečenicama i unutar rečenica - referentnostNačini povezivanja rečenica u koherentan tekst - konektoriObrada tekstova i terminologije:

- Energetska postrojenja- Hidroelektrane- Popravak rotora turbina

hidroelektrane u Asuanu- Alternativni izvori energije- Termodinamika i pretvorba

energije- Fluidi- Pumpe

Modalni glagoli u tehničkom tekstu: izražavanje mogućnosti, vjerojatnosti, zabraneBrzo čitanje dugih tekstova i pronalaženje relevantne informacije (podnaslovi, ključne riječi, prve rečenice odlomaka)Glagoli koje se često upotrebljavaju u tehničkom engleskom

Čitanje i analiza tehničkih tekstova s aspekta kohezivnih veza među rečenicama i unutar rečenicaPronalaženje referentnih oblika i njihova interpretacija (kataforički i anaforički oblici)Spajanje rečenica u koherentan tekst pomoću konektoraIzrada glosara za područja kojima se bave navedeni tekstoviUvježbavanje izražavanja mogućnosti, vjerojatnosti, zabrane u manjem i većem stupnju Utvrđivanje oblika i upotrebe glagolskog vremena Present PerfectKontrastiranje glagolskih vremena Present Perfect i Past SimpleUvježbavanje postavljanja pitanja u cilju dobivanja precizne informacijePrevođenje dijelova teksta s engleskog na hrvatski jezik Prepoznavanje i korištenje kolokacija Traženje relevantne informacije u dugim tekstovimaPrevođenje rečenica s hrvatskog na engleski jezik u kojima se upotrebljavaju tipični glagoli