cl 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ...

20
CL 55

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

CL 55

Page 2: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

- EN 12100-1 и 2 - 2004 : Безопасность механизмов – Общие принципы разработки,

- EN 60204-1 - 2006 : Безопасность механизмов – Электорооборудование аппаратов,

- EN 12852: Кухонные процессоры и миксеры,

- EN 1678- 1998 : Овощерезки,

- EN 454 : Сбивательно-смесительные аппараты,

- EN 12853: Сбиватели и переносные венчики (погружаемые миксеры),

- EN 14655 : Хлеборезки,

- EN 13208 : Аппараты для очистки овощей,

- EN 13621 : Аппараты для отжимания воды из салата,

- EN 60529-2000 : Степень защиты:- IP 55 для кнопок управления,- IP 34 для механизмов.

Нижеприведенные типы аппаратов соответствуют:

• Положениям следующих европейских директив и соответсвующим гос. законодательствам:

- Директива по механизмам 2006/42/EC,

- Директива по низкому напряжению 2006/95/EC,

- Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/EC,

- Регламент (ЕС) № 1935/2004 «O материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами»,

- Регламент (ЕС) № 10/2011 «O материалах и изделиях из пластмассовых материалов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами»,

- Директива по снижению опасных для здоровья компонентов (RoHS) 2002/95/CE,

- Директива «DEEE» 2002/96/CE,

• положениям следующих стандартизированных евронорм, а также норм по технике безопасности и гигиены:

Montceau en Bourgogne, 19 февраля 2013

Alain NODET Директор по производству

Robot-Coupe SNC - 12 avenue du Maréchal Leclerc – BP 134 – 71305 Montceau-les-Mines Cedex - France

Robot-Coupe SNC :

Page 3: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

RU

95

CΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ÇõèêàéÅêÖãàéÇéôÖêÖáäìCL55

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА

• Советы по электричеству

ФУНКЦИИ ВОРОНОК И ИХ КРЕПЕЖЕЙ

•ÇÓÓÌ͇Ò˚˜‡„ÓÏ

•ÇÓÓÌ͇ÒÚ۷͇ÏË

•Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl‚ÓÓÌ͇

УСТАНОВКА ДИСКОВ И КРЕПЕЖЕЙ

УСТАНОВКА ВОРОНОК

ëåÖçÄÑàëäÄ

ВЫБОР ДИСКОВ

ОЧИСТКА

íÖïìïéÑ

•ìÔÎÓÚÌËÚÂθÌ˚ÂÍÓθˆ‡

• Ножи и лезвия

• Терочные диски

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Βес

• Размеры

• Рабочая высота

• Уровень шума

• Электрические характеристики

ЗАЩИТА

НОРМЫ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Трехмерные изображения

• Электрические схемы и проводки

Page 4: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

96

ПРЕДЕЛ ГАРАНТИИ ROBOT-COUPE s.n.c.

ГАРАНТИЯ ROBOT-COUPE s.n.c. НЕ РАПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩЕЕ:

1 - Повреждения оборудования из -за непра-вильного или несоответствующего использо-вания, падения аппарата или другие подобные повреждения, вызванные неправильным вы-полнением инструкции по сборке, установке, использованию, чистке, обслуживанию и т. д.

2 - Заточка или замена затупившихся, испор-ченных или изношенных после определенного времени использования, считающегося нор-мальным или чрезмерным, лезвий.

3 - Заточка и или стоимость замены или ремонта лезвий, ножей, поверхностей, насадок с пятнами, поцарапанных, поврежденных, искривленных или изменивших цвет.

4 - Любые изменения, добавления или ремонт, выполненные не уполномоченным лицом или предприятием.

5 - Перевозка аппарата в\из сервис. центра.

6 - Стоимость установки или тестирования но-вых деталей или комплектов (напр., чаши, ди-ски, лезвия, насадки), замененных по собствен-ному усмотрению.

7 - Расходы, связанные с изменением направ лением вращения трехфазного электро двига-теля (ответственность несет установщик).

8 - ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ ТРАНСПОР-ТИРОВКОЙ. Видимые или невидимые повреж-дения лежат на ответсвенности перевозчика. Пользователь должен известить о них перевоз-чика и экспедитора сразу по получении товара, или по обнаружению повреждений если тако-вые заметны не сразу.

ХРАНИТЕ ЗАВОДСКУЮ УПАКОВКУ, которая понадобиться в случае проверки перевозчика.

Гарантия ROBOT-COUPE s.n.c. ограничи -вается заменой неисправных деталей или аппаратов. Компания ROBOT-COUPЕ s.n.c., а такжее ее фи-лиалы или афилиированные предприятия, дис-трибьюторы, агенты, упра вляющие, служащие или страховщики не несут ответственность за ущерб, потерю или косвенные расходы, свя-занные с аппаратом или невозможностью его использования.

Ваш аппарат ROBOT-COUPE имеет гарантию сроком на один год с даты покупки: данная гарантия относится, только к официальному изготовителю, его дистрибьютеру или импортеру. Если Вы покупаете аппарат ROBOT-COUPE у дистрибьютора, исходной является его гарантия (проверьте сроки и условия этой гарантии с вашим дистрибьютером). Гарантия ROBOT-COUPE не распространяется на гарантию дистрибьютера, однако в случае отсутствия последней гарантия ROBOT-COUPE будет действительной с возможными поправками в зависимости от коньюктуры рынка. Гарантия ROBOT-COUPE s.n.c. распространяется только на неиправности, связаные с материалом и/или сборкой.

Page 5: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

RU

97

ВНИМАНИЕ : Во избежание несчастных случаев (электротравмы, ранения и пр.) и для снижения материального ущерба, нанесенного неправильным использованием вашего аппарата, внимательно прочитайте следующии инструкции и строго соблюдайте их выполнение Это поможет Вам лучше ознакомиться с аппаратом и правильно его использавоть. Прочитайте полностью данные рекомендации и ознакомьте с ними всех лиц, ползующихся аппаратом.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

РАСПАКОВКА• Осторожно выньте из упаковки все оборудование, коробки и пакеты с аксессуарами или специальной оснасткой.

• ОСТОРОЖНО с режущими инструментами !

УСТАНОВКА • Рекомендуется устанавливать аппарат на устойчивую поверхность.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ • Убедитесь, что напряжение вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке корпуся двигателя, и что она рассчитана на необходимую силу тока.

• Подсоедините аппарат к розетке с заземлением.

•èËÚÂıÙ‡ÁÌÓÏÚÓÍÂ۷‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓ‡ÔÔ‡‡Ú‚‡˘‡ÂÚÒfl ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈÒÚÂÎÍË.

РАБОТА

• Соблюдайте осторожность при работе с режущими инструментами (дисками или ножами).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Не пытайтесь убрать предохранитель ные

системы и блокировки.

• Не вводите посторонние предметы в рабочую

емкость.

• Не проталкивайте продукты рукой.

• Не перегружайте аппарат.

• Не включайте порожний аппарат.

ОЧИСТКА • В целях предосторожности перед очисткой

отключайте ваш аппарат.

• Систематически очищайте аппарат и аксессуары

по окончании работы.

• Не погружайте блок двигателя в воду.

• Для алюминиевых деталей используйте

специальное моющее средство.

• Не используйте моющие средства с высокой

щелочностью (с сильной концентрацией аммиака

и натрия) для пластмассовых деталей.

• Robot-Coupe не несет ответсвенность за

несоблюдение пользователем элементарных

правил санитарной гигиены по содержанию и

очистке аппарата.

ТЕХУХОД

• Перед любыми операциями на электрических

частях, обязятельно отключайте аппарат.

• Регулярно проверяйте состояние прокладок

или колец, а также исправность предохранитель-

ных систем.

• Тщательно следуйте инструкции по техуходу

и проверяйте состояние аксессуаров, особенно

после использования коррозийных продуктов

(лимонная кислота и пр...).

• Не пользуйтесь аппаратом в случае повреждения

шнура питания или штепсельной вилки, или

же если аппарат неисправно работает или был

поврежден.

• При любых аномалиях в работе обращайтесь в

сервисный центр.

В Н И М А Н И ЕСОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Page 6: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

98

• CL 55 é‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚ÈåÓ‰Âθ CL 55 ROBOT-COUPE ÓÒ̇˘Â̇‡Á΢Ì˚ÏËÚËÔ‡Ïˉ‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ: 230 В / 50 Гц / 1 подходит для

напряжений от 220 В до 240 В.115 В / 60 Гц / 1220 В / 60 Гц / 1

ÄÔÔ‡‡Ú ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌÓȯÚÂÔÒÂθÌÓÈ ‚ËÎÍÓÈ, ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ ÒÓ ¯ÌÛÓÏÔËÚ‡ÌËfl.

ФУНКЦИИ ВОРОНОК И ИХ КРЕПЕЖЕЙ

• ÇéêéçäÄëêõóÄÉéåùÚ‡ ‚ÓÓÌ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚Ò ‚ˉ˚ ̇ÂÁÍËÓ‚Ó˘ÂÈ:-·Óθ¯‡fl Á‡„ÛÁӘ̇fl‚ÓÓÌ Í‡ ÔÓÁ‚ÓÎfl ڇ·ÓÚ‡Ú¸ Ò ÍÛÔÌ˚ÏËÓ‚Ó˘‡ÏË, Ú‡ÍËÏË, ͇Í͇ÔÛÒÚ‡, ÒÂθ‰ÂÂÈ,҇·Úˉ.

-Ú۷͇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl‰Îfl ̇ÂÁÍË ‰ÎËÌÌ˚ıÓ‚Ó˘ÂÈ.

ÇÓÓÌ͇Ò˚˜‡„ÓÏËÏÂÂÚ‰‚‡ÚËԇ̇҇‰ÓÍ:

1) Загрузочный конус направляет овощи (за исключением капусты) к лезвию. Необходимо привинтить конус до упора к валу двигиталя.

ÇõèêàéÅêÖãàéÇéôÖêÖáäìCL55

é‚Ó˘ÂÂÁÍË CL 55 – ˝ÚÓ ‡ÔÔ‡‡Ú˚, ˉ‡θÌÓÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌÌ˚ ‰Îfl Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌËflÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ÌÛʉ. èÓ Ï ËıËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚˚ ÓÚÍÓÂÚ ÏÌÓ„ÓÓ·‡ÁË Ëı‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ.CL 55 ËÏÂÂÚ ¯ËÓÍËÈ ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ ÂÊÛ˘Ëı‰ËÒÍÓ‚ Ë Â¯ÂÚÓÍ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚˚ÒÓÍÓ„Ó͇˜ÂÒÚ‚‡Ì‡ÂÁÍËÙÛÍÚÓ‚ËÓ‚Ó˘ÂÈ:ÔflÏ˚ÂË‚ÓÎÌËÒÚ˚ÂÎÓÏÚËÍË,¯ËÌÍӂ͇,ÚÂ͇,ÒÓÎÓÏ͇,ÍÛ·ËÍËË·ÛÒÓ˜ÍË-ÙË.ùÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÓÚÍÓÂÚ ‚‡Ï ÌÓ‚˚‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË‚ÍÛÎË̇ËË.èÓÒÚ‡fl ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÛ‰Ó·ÌÛ˛ Ó˜ËÒÚÍÛ: ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ̇ıÓ‰fl˘ËÂÒfl ‚ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË Ë ˜‡ÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚Â,΄ÍÓÒÌËχ˛ÚÒflËÓ˜Ë˘‡˛ÚÒfl.ÑÎfl ‚‡¯Â„Ó Û‰Ó·ÒÚ‚‡ ‚ ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËËÓÔËÒ˚‚‡˛ÚÒfl ‡Á΢Ì˚ ÓÔ‡ˆËË Ò·ÓÍË Ë‡Á·ÓÍË.чÌ̇fl ËÌÒÚÛ͈Ëfl ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡ÊÌÛ˛ËÌÙÓχˆË˛ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÍÓÚÓ‡flÔÓÏÓÊÂÚ ÂÏÛ Ï‡ÍÒËχθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ó‚Ó˘ÂÂÁÍÛCL55.èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ô‰Ԃ˚ÏËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂχÔÔ‡‡Ú‡‚ÌËχÚÂθÌÓÔÓ˜ËÚ‡Ú¸‰‡ÌÌÛ˛ËÌÒÚÛÍˆË˛.çÂÒÍÓθÍÓ ÔÓÏ¢ÂÌÌ˚ı Á‰ÂÒ¸ ÔËÏÂÓ‚ÔË „ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓÏÓ„Û Ú ‚‡Ï ·˚ÒÚÓÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ë ÓˆÂÌËÚ¸ „ÓÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡.

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА

• СОВЕТЫ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ

Перед подключением убедитесь, что напряжение вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке двигателя.

• CL 55 íÂıÙ‡ÁÌ˚ÈåÓ‰Âθ CL 55 ROBOT-COUPE ÓÒ̇˘Â̇‡Á΢Ì˚ÏËÚËÔ‡Ïˉ‚Ë„‡ÚÂÎÂÈ:

400 В / 50 Гц / 3 220 В / 60 Гц / 3 380 В / 60 Гц / 3

ÄÔÔ‡‡Ú ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÌÂËÁÓÎËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Í‡-·ÂÎÂÏ, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Í‚ËÎÍÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ‚‡¯ÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.䇷Âθ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 4 ÔÓ‚Ó‰Ó‚, Ó‰ËÌ ËÁ ÍÓÚÓ-˚ıÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl Í ÁÂÏÎÂ,‡ÓÒڇθÌ˚ ÚË–ÍÚÂÏÙ‡Á‡Ï.ÖÒÎË‚˚‡ÒÔÓ·„‡ÂÚ‚ËÎÍÓÈÒ4ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË:1)èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÊÂÎÚ˚È Á‡ÁÂÏÎfl˛-

˘ËÈÔÓ‚Ó‰ÍÍÓÌÚ‡ÍÚÛÁ‡ÁÂÏÎÂÌËfl.2)èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÚË ‰Û„Ë ÔÓ‚Ó‰‡ Í ÓÒÚ‡‚-

¯ËÏÒflÍÓÌÚ‡ÍÚ‡Ï.

ÖÒÎË‚˚‡ÒÔÓ·„‡ÂÚ ‚ËÎÍÓÈ Ò5 ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ÏË:Ú‡Í Í‡Í ‡ÔÔ‡‡Ú˚ ROBOT-COUPE ÌÂÌÛʉ‡˛ÚÒfl‚ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËËÍÌÂÈÚ‡ÎË,ÔflÚ˚ÈÍÓÌÚ‡ÍÚÓÒÚ‡ÂÚÒflÒ‚Ó·Ó‰Ì˚Ï.á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛ Ë Û·Â‰Ë­ÚÂÒ¸,˜ÚÓ‰ËÒÍÔ‡‚ËθÌÓ‚‡˘‡ÂÚÒfl‚̇ԇ‚­ÎÂÌËË,Ó·‡ÚÌÓϘ‡ÒÓ‚ÓÈÒÚÂÎÍÂ.ä‡Ò̇fl ÒÚÂÎ͇ ̇ ÍÓÔÛÒ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Û͇Á˚-‚‡ÂÚ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ‰ËÒ͇.ÖÒÎË ‰ËÒÍ‚‡˘‡ÂÚÒfl ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË,ÔÂÂÍβ˜ËÚ‰‚‡ÔÓ‚Ó‰‡:

áÖãÖçõâ/ÜÖãíõâ–ÔÓ‚Ó‰Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl,çÖéíëéÖÑàçüíúÖÉé

Πееключите либо: ➊ и ➋

➊ и ➌

➋ и ➌

В Н И М А Н И ЕДАННЫЙ АППАРАТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН (ОПАСТНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ).

Page 7: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

RU

99

2) При слишком быстрой загрузке, овощи могут забиться в воронке.

Если это произошло, используйте рукоятку чтобы её прочистить ( з а п р е щ а етс я и с п о л ь з о в ать любой другой инструмент).

УСТАНОВКА ДИСКОВ И КРЕПЕЖЕЙ

2 сбрасывателя:

О в о щ е р е з к а C L 5 5 п о с т а в л я е т с я с 2 м я выбрасывателями нарезки: диск-сбрасыватель чёрного цвета и выбрасыватель белого цвета для нарезки капусты. С другими овощами используйте чёрный диск-сбрасыватель.

❶ П о с т а в ь т е моторный блок перед с о б о й и н а д е н ьте ч ё р н ы й д и с к -с б р а с ы в а т е л ь и л и белый выбрасыватель н а м о то р н ы й в а л . У б е д и т е с ь , ч т о выбрасыватель лежит на дне чаши

ùÚ‡‚ÓÓÌ͇ÒÔflÏÓÈÚÛ·ÍÓÈËÒÔÓθÁÛÂÚÒflÚ‡ÍÊÂ,͇ÍËÔ‰˚‰Û˘‡fl,Ӊ̇ÍÓ‚ÓÚ΢ËÂÓÚÌÂÂÓ̇ËÏÂÂÚ̇ÍÎÓÌÌÛ˛ÚÛ·ÍÛ,Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÛ˛ÒÔˆˇθÌÓ‰ÎflÍÓÒÓÈ̇ÂÁÍË.ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ËÒ͇ Í ˝ÚËÏ ‚ÓÓÌÍ‡Ï ÌÂÚ·ÛÂÚÒflÌË͇ÍËıÒÔ ˇθÌ˚ıËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.

•ÄÇíéåÄíàóÖëäÄüÇéêéçäÄ

ùÚ‡‚ÓÓÌ͇Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇‰ÎflÌÂÔÂ˚‚ÌÓÈÔÓ‰‡˜ËÓ‚Ó˘ÂÈ.à‰Â‡Î¸ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ‰Îfl ̇ÂÁÍË ÌÂÊÌ˚ıÔ Ó ‰ Û Í Ú Ó ‚ ( „ Ë · ˚ ,Ú ÓχÚ˚ ) Ë ÎË Ú Â ÍËÏ Ó Í Ó ‚ Ë , ‡ Ú ‡ Í Ê Â̇ÂÁ‡ÌËfl ͇ÚÓÙÂÎflÒÓÎÓÏÍÓÈ, ÍÛ·Ë͇ÏË Ë·ÛÒӘ͇ÏË-ÙË.

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl‚ÓÓÌ͇ÌÂÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂ̇‰ÎflÌÂÍÓÚÓ˚ıÒÔˆˇθÌ˚ıÓÔ‡ˆËÈ,̇ÔËÏÂ:-ËÁÏÂθ˜ÂÌË ‰ÎËÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚: ‰Îfl ˝ÚÓ„ÓÔ‰ÛÒÏÓÚÂ̇‚ÓÓÌ͇ÒÚÛ·ÍÓÈ,

-̇ÂÁ͇ÍÛÔÌ˚ıÓ‚Ó˘ÂÈ,‡ÁÏÂÍÓÚÓ˚ıÌÂÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ Ëı ‚ ‚ÓÓÌÍÛ: ‰Îfl ˝ÚÓ„ÓÔ‰ÛÒÏÓÚÂ̇‚ÓÓÌ͇Ò˚˜‡„ÓÏ.

Для автоматической воронки, предусмотрены два крепежа:

1) Встряхиватель направляет овощи (за исключением капусты) к лезвию.

2) Выталкиватель используется во время нарезки капусты.

Специальный ключ для снятия выталкивателя.

• ÇéêéçäÄëíêìÅäÄåà

ÇéêéçäÄë4íêìÅäÄåà

ÇÓÓÌ͇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡4 ÔflÏ˚ÏË Ú۷͇ÏË: 2ÚÛ·ÍˉˇÏÂÚÓÏ50ÏÏË 2 ÚÛ·ÍË ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ70ÏÏ.ùÚ‡ ‚ÓÓÌ͇ Ô‰ÛÒÏÓÚ-Â̇ ‰Îfl ̇ÂÁÍË ‰ÎËÌ-Ì˚ı Ó‚Ó˘ÂÈ, Ú‡ÍËı ͇ÍÏÓÍÓ‚¸, Ó„Ûˆ˚, ÎÛÍ-ÔÓÂÈ Ë Ô. ËÎË ‰Îfl̇ÂÁÍË ÌÂÊÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÚËÔ‡ ÚÓχÚÓ‚,·‡Ì‡ÌÓ‚ËÚ.Ô.

ÇéêéçäÄëèêüåõåààçÄäãéççõåàíêìÅäÄåà

ÇÓÓÌ͇ ËÏÂÂÚ ‰‚ Ôfl-Ï˚ ÚÛ·ÍË ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ75 ÏÏ, ‚ÒÚ‡‚ÍÛ 50 ÏÏË ‰‚‡ ÚÓÎ͇ÚÂÎfl 50 Ë70 ÏÏ . Š· „Ó‰‡fl‚ÒÚ‡‚Í ‰Ë‡ÏÂÚ ÚÛ·ÓÍÏÓÊÂÚÏÓ‰ÛÎËÓ‚‡Ú¸Òfl.

Page 8: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

Комбинации, отмеченные символом •, можно найти в прайс-листе нашего оборудования и аксессуаров.Размеры решетки для нарезки кубиками должны всегда быть больше или равны размерам диска-слайсера.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ËÒͯ-Â Ú Í Û ‰Îfl ̇ÂÁ ÍËÍÛ·Ë͇ÏË ‚ ‡·Ó˜ËÈÓÚÒÂÍÓ‚Ó˘ÂÂÁÍË.ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚˚ÒÚÛÔ¯ÂÚÍËıÓÓ¯Ó‚Ó¯Â΂Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓ‰ÎflÌÂ„Ó ÏÂÒÚÓ Ì‡ ÍÓÔÛÒ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

ì Ò Ú‡ÌÓ‚Ë Ú Á‡ ÚÂÏÒ Ó Ó Ú ‚ Â Ú Ò Ú ‚ Û ˛ ˘ Ë È‰ Ë Ò Í Ë Á Ï Â Î ¸ ˜ Ë Ú Â Î ¸(‰ËÒÍ Ò ÔflÏ˚ÏÌÓÊÓÏ)Ë ÔÓÍÛÚËÚÂ Â„Ó ‚̇ԇ‚ÎÂÌËË ˜‡ÒÓ‚ÓÈÒ Ú Â Î Í Ë , ˜ Ú Ó · ˚ÔÓ‚ÂËÚ¸Ô‡‚ËθÌÓÒڸ„ÓÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

c) Ç˚‚˚·‡ÎËËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂÙË:äÓÏÔÎÂÍÚ ÒÓÒÚÓËÚËÁ¯ÂÚÍËÎÓÏÚËÍËˉËÒ͇ÎÓÏÚËÍËÒÔˆˇθÌÓ‰Îfl͇ÚÓÙÂÎflÙË.

100

❷ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚·‡­ÌÌ˚È‚‡ÏˉËÒÍ:a) Ç˚ ‚˚·‡ÎË ‰ËÒ͉Îfl ̇ÂÁÍË ÎÓÏÚ˭͇ÏË, ÒÚÛÊÍÓÈ ËÎËÒÓÎÓÏÍÓÈ: ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ‰ËÒÍ Ì‡ ‚‡Î ‰‚Ë„‡ÚÂÎflË Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÌÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ,

ÔÓÍÛÚ˂„ӂ̇ԇ‚ÎÂÌˢ‡ÒÓ‚ÓÈÒÚÂÎÍË.b)Ç˚‚˚·‡ÎËÍÓÏÔÎÂÍÚ‰Îfl̇ÂÁÍËÍÛ·Ë͇ÏË:àÏÂÂÚÒfl ¯ÂÚ͇ Ë ‰ËÒÍ ÎÓÏÚËÍË ÒÔ ˇθÌÓ‰Îfl̇ÂÁÍËÍÛ·Ë͇ÏË.ÑËÒÍËÎÓÏÚËÍËÏÓ„ÛÚÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ÒflÒ ÂÚÍÓȉÎfl̇ÂÁÍËÍÛ·Ë͇ÏË,ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ:

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ‰ËÒͯÂÚÍÛ‰ÎflÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËflÙË‚ÓÚÒÂÍÓ‚Ó-˘ÂÂÁÍË.ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÌÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ:„  · Â Ì Í ‡ ‰ Ó Î Ê Ì ‡Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÛÓ‚ÌÂÒ·ÓÒ‡.

При использовании съемной панели другие устройства (например, насадка для подачи или сбрасыватель для капусты) не требуются.

Привинтить крепёж к валу двигателя (за исключением съёмной панели)

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡ÚÂÏÒ Ó Ó Ú ‚ Â Ú Ò Ú ‚ Û ˛ ˘ Ë È‰ Ë Ò Í Ë Á Ï Â Î ¸ ˜ Ë Ú Â Î ¸Ë ÔÓÍÛÚËÚÂ Â„Ó ‚̇ԇ‚ÎÂÌËË ˜‡ÒÓ‚ÓÈÒ Ú Â Î Í Ë , ˜ Ú Ó · ˚ÔÓ‚ÂËÚ¸Ô‡‚ËθÌÓÒڸ„ÓÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

❸ Выберете необходимый крепёж для дисков:

5x5 ÏÏ

8x8 ÏÏ

10x10 ÏÏ

14x14 ÏÏ

20x20 ÏÏ

25x25 ÏÏ

5 ÏÏ • • • • • •8 ÏÏ • • • • • •10 ÏÏ • • • • • •14 ÏÏ • • • • • •20 ÏÏ • • • • • •25 ÏÏ • • • • • •

¯ÂÚ͇‰ÎflÍÛ·ËÍÓ‚

‰ËÒÍ

Для оптимальной нарезки картофеля фри, необходимо и с п о л ь з о в а т ь с ъ е м н у ю п а н е л ь и з а г р у ж а т ь продукты в левый отсек воронки (см. фотографию рядом).

В Н И М А Н И Е ÇéêéçäÄëêõóÄÉéå

+

Воронка Овощи Крепёж

С рычагом

Все овощи за исключением

капусты и картофеля для

фри

Загрузочный конус

С рычагом Капуста

Выталкиватель для капусты

+ ключ

С рычагом

Нарезка картофеля-фри

Съёмная панель

Автоматическая Все овощи Встряхиватель

Otwór z 4 tubami

Все овощи Нет

Page 9: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

101

RU

❶ Установите воронку н а м о то р н ы й б л о к . Крепёжная лапка должна находиться перед вами с правой стороны.

УСТАНОВКА ВОРОНОК

• ÇéêéçäÄëêõóÄÉéå

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРУБКИ

ᇄÛÁËÚ ‚ÓÓÌÍÛ Ó‚Ó˘‡ÏË ‰Ó Ò‡ÏÓ„Ó ‚Âı‡.ç‡ÊÏËÚÂ̇˚˜‡„ËÔÓ‰ÓÎʇÈÚÂ̇ÊËχڸ̇Ì„ӉÓÔÓÎÌÓ„ÓËÁÏÂθ˜ÂÌËflÓ‚Ó ÂÈ.

ÇÓËÁ·ÂʇÌËÂÔÎÓıÓ„Ó͇˜ÂÒÚ‚‡Ì‡ÂÁÍË‚Ò„‰‡Ì‡ÊËχÈÚÂÌ‡Ó‚Ó˘ËÒÔÓÏÓ˘¸˛˚˜‡„‡.

àëèéãúáéÇÄçàÖÅéãúòéâÇéêéçäà

➋ Вставьте стер-жень шарн и р а в п ре ду-смотренное для него место сзади моторного блока.

З а к р е п и те к р ы ш к у на моторном блоке с помощью крепёжной лапки.

-ᇄÛÁËÚ‚ÓÓÌÍÛÓ‚Ó˘‡ÏˉÓÒ‡ÏÓ„Ó‚Âı‡.-ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ˚˜‡„‚ÂÚË͇θÌÓ‚ÓÓÌÍÂ.- Нажмите на толкатель. Нажатие на толкатель

должно сопровождать нарезку овощей. Степень нажатия зависит от нарезки, однако слишком сильное нажатие может ухудшить качество нарезки и не позволит увеличить производительность.

- è‰ ̇ÂÁÍÓÈ Í‡ÔÛÒÚ˚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒflÔ‰‚‡ËÚÂθÌÓ ‡ÁÂÁ‡Ú¸  ÔÓÔÓÎ‡Ï ‚ÓËÁ·ÂʇÌË ËÁÎ˯ÌËı ÛÒËÎËÈ Ë ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÎÛ˜¯Â„Ó͇˜ÂÒÚ‚‡ÍÓ̘ÌÓ„ÓÔÓ‰ÛÍÚ‡.

- Поднимите толкатель.

• ÇéêéçäÄëíêìÅäÄåà

❶ Установите воронку с прямыми и наклонными трубками или воронку с 4 трубками на моторный блок, крепёжная лапка должна находиться перед вами с правой стороны.

➋ Вставьте стер-жень ш а р н и р а в п р е д у-смотренное для него место сзади моторного б л о к а . . З а к р е п и т е крышку на моторном б л о к е с п о м о щ ь ю крепёжной лапки.

•ÄÇíéåÄíàóÖëäÄüÇéêéçäÄ

Ç˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÓÔ‡ˆËË Ô‡‡„‡ÙÓ‚➊ Ë➋ Ú‡ÍÊÂ,͇͉Îfl‚ÓÓÌÍËÒ˚˜‡„ÓÏ.

❸ á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ÒÏÂ-ÒËÚÂθ‚ËÌÚÓÏ̇‚‡ÎÛ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

❹ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‡‚ÚÓχ-Ú˘ÂÒÍÛ˛ ‚ÓÓÌÍÛ̇ ‚‡Î ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.ä ÔÂÊ Ì‡fl ·Ô͇̇ıÓ‰ËÚÒfl Ô‰ ‚‡ÏËÒÔ‡‚ÓÈÒÚÓÓÌ˚.

❺ ÇÒÚ‡‚¸Ú ÒÚÂÊÂ̸¯‡Ìˇ ‚ Ô‰ÛÒÏÓÚ-ÂÌÌÓ‰ÎflÌ„ÓÏÂÒÚÓÒÁ‡‰Ë ·ÎÓ͇. ᇷÎÓÍË-ÛÈÚ Á‡ÚÂÏ Í˚¯ÍÛ̇ ‚‡ÎÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÒÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÂÔÂÊÌÓÈ·ÔÍË.

Для оптимальной нарезки картофеля фри, необходимо и с п о л ь з о в а т ь с ъ е м н у ю п а н е л ь и з а г р у ж а т ь продукты в левый отсек воронки (см. фотографию рядом).

В Н И М А Н И Е

Page 10: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

➏ á‡ÍÓÈÚÂÍ˚¯ÍÛÓ‚Ó˘ÂÁÍËËÁ‡·ÎÓÍËÛÈÚ ̇ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ÍÂÔÂÊÌÓÈ Î‡ÔÍË. ëÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ ‚‡¯‡ÔÔ‡‡Ú.

ВЫБОР ДИСКОВ

102

➏ ÇÒÚ‡‚¸Ú ÛÍÓflÚÍÛ‚ ˆÂÌڇθÌÛ˛ ‚ÚÛÎÍÛ‚ÓÓÌÍË. èÓ‚Ó‡ Ë-‚‡Èڠ ‰Ó ÚÂı ÔÓ,ÔÓ͇ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚‡fl‰Âڇθ Ì ‚ÓȉÂÚ ‚Ó‚ÚÛÎÍÛ.

ëåÖçÄÑàëäÄ

è‰ ÒÏÂÌÓÈ ‰ËÒ͇ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚‡¯ ‡ÔÔ‡‡Ú(͇Ò̇flÍÌÓÔ͇).

❶ Установите блок двигателя напротив Вас, правой рукой разожмите защелку, которая блокирует головку овощерезки на блоке двигателя.

❷ a) ÇÓÓÌ͇Ò˚˜‡„ÓÏ: èÓ‰ÌËÏËÚ ˚˜‡„ ‰Îfl ‚˚Ò‚Ó·ÓʉÂÌËflÂÏÍÓÒÚË, Ë ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚΂ÓÚ‡Í, ˜ÚÓ·˚ ̇ÍÎÓÌËÚ¸ ‚ÓÓÌÍÛ Ì‡Á‡‰Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ¸ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È ÍÓÌÛÒ ËÎË‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÚÂθ.Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÚÂÎflËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚È ‰Îfl ˝ÚÓ„ÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

b) ÇÓÓÌ͇ÒÚ۷͇ÏË: ëÌËÏËÚÂÔ‰‚‡ËÚÂθÌÓ‚ÒÚ‡‚ÍËËÚÓÎ͇-ÚÂÎË,‚˚̸Ú‚ÓÓÌÍÛ,̇ÍÎÓÌflflÂÂ̇Á‡‰,˜ÚÓ·˚‚˚Ò‚Ó·Ó‰ËÚ¸‡·Ó˜Û˛ÂÏÍÓÒÚ¸.

c) Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl‚ÓÓÌ͇: ëÌËÏËÌËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛÓ‚Ó˘ÂÂÁÍË, ̇ÍÎÓÌflfl ̇Á‡‰, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Ò‚Ó·Ó‰ËÚ¸ ‡·Ó˜Û˛ÂÏÍÓÒÚ¸.

❸ ëÌËÏËÚ‰ËÒÍ,ÔËÔÓ‰ÌËχfl„ÓÁ‡Í‡fl. ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍË

ÍÛ·Ë͇ÏË, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÌflÚ¸ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÂÚ͇ + ‰ËÒÍ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. ëÌËÏËÚÂÁ‡ÚÂÏ ‰ËÒÍ-Ò·‡Ò˚‚‡ÚÂθ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰‚ÛıÓÚ‚ÂÒÚËÈ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‰ËÒ͇ Ò΄͇ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ËÒ͇-Ò·‡Ò˚‚‡ÚÂÎfl.

❹ ÖÒÎË ‚˚ ÏÓÌÚËÛÂÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍËÍÛ·Ë͇ÏË,ÂÍÓÏẨÛÂÚÒflÔÓÚÂÂÚ¸ÂÏÍÓÒÚ¸‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ ËÎË „Û·ÍÓÈ, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ‡Ò ÂÔÍÛ, ̇ ÍÓÚÓÛ˛ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Â-¯ÂÚ͇.

Рекомендуется снимать решётку одновременно

вместе с диском. Чтобы облегчить эту работу,

поверните диск-сбрасыватель.

ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ıÓÓ¯Ó Ó˜Ë˘ÂÌÌÛ˛Â ÂÚÍÛ. çËÍÓ„‰‡ Ì ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÈÚ Ïfl„ÍËÂÔÓ‰ÛÍÚ˚ÔÓÒÎÂڂ‰˚ı,ÌÂÓ˜ËÒÚË‚Ô‰‚‡Ë-ÚÂθÌÓ¯ÂÚÍÛ.

Для быстрой и легкой очистки решетки для

нарезки кубиками 5x5, 8x8 и 10x10 используйте

набор D-Clean. (№ по каталогу 39881)

➎ èËÒÚÛÔ‡ÈÚ Á‡ÚÂÏ Í Ò·ÓÍ ‰ËÒ͇-Ò·‡Ò˚-‚‡ÚÂÎfl,‰ËÒ͇ÎÓÏÚËÍË,ÚÂÍËËÎËÍÓÏÔÎÂÍÚ‡‰Îfl ̇ÂÁÍË ÍÛ·Ë͇ÏË, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ÔÂ-‰˚‰Û˘ÂÏ ‡Á‰ÂÎÂ, Ô‡‡„‡Ù˚ 1) Ë 2), ‰ÎflÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û ˘ÂÈ‚ÓÓÌÍË.

èêüåõÖãéåíàäàè 0,6 ÏË̉‡Î¸è 0,8 ͇ÔÛÒÚ‡è 1 ÏÓÍÓ‚¸/͇ÔÛÒÚ‡/Ó„Ûˆ˚/ÎÛÍ/͇ÚÓÙÂθ/

ÎÛÍ-ÔÓÂÈè 2/è 3 ÎËÏÓÌ /ÏÓÍÓ‚¸/„Ë·˚/͇ÔÛÒÚ‡/͇ÚÓÙÂθ/Ó„Ûˆ˚

/͇·‡˜ÍË/ÎÛÍ/ÎÛÍ-ÔÓÂÈ/Ôˆè 4/è 6 ·‡Í·ʇÌ˚/Ò‚ÂÍ·/ÏÓÍÓ‚¸/„Ë·˚/Ó„Ûˆ˚/Ôˆ/

‰¸Í‡/҇·Ú/͇ÚÓÙÂθ/ÚÓχÚ˚è 8/è 10 ·‡Í·ʇÌ˚ / ͇ÚÓÙÂθ / ͇·‡˜ÍË / ÏÓÍÓ‚¸è 14 ͇ÚÓÙÂθ / ͇·‡˜ÍË / ÏÓÍÓ‚¸

îàÉìêçõÖãéåíàäà

Ф 2 Ò‚ÂÍ·/͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍËФ 3 Ò‚ÂÍ·/͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍËФ 5 Ò‚ÂÍ·/͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË

íÖêäÄТ 1,5 ÒÂθ‰ÂÂÈ/Ò˚Т 2 ÏÓÍÓ‚¸/ÒÂθ‰ÂÂÈ/Ò˚Т 3 ÏÓÍÓ‚¸Т 5 ͇ÔÛÒÚ‡ / Ò˚

Т 7 ͇ÔÛÒÚ‡/Ò˚Т 9 ͇ÔÛÒÚ‡/Ò˚è‡ÏÂÁ‡Ì/¯ÓÍÓ·‰ê‰¸Í‡

ëéãéåäÄС 1x8 ÏÓÍÓ‚¸ / ÒÂθ‰ÂÂÈ / ͇ÚÓÙÂθ/͇·‡˜ÍС 2x2 ÏÓÍÓ‚¸ / ÒÂθ‰ÂÂÈ / ͇ÚÓÙÂÎ¸С 2,5x2,5 ÏÓÍÓ‚¸С 2x4 ÏÓÍÓ‚¸ / Ò‚ÂÍ· / ͇·‡˜ÍË / ͇ÚÓÙÂÎ¸С 2x6 ÏÓÍÓ‚¸ / Ò‚ÂÍ· / ͇·‡˜ÍË / ͇ÚÓÙÂÎ¸С 2x10 ÏÓÍÓ‚¸ / Ò‚ÂÍ·/͇·‡˜ÍË/͇ÚÓÙÂθ/ÒÂθ‰ÂÂÈС 4x4 ·‡Í·ʇÌ˚ / Ò‚ÂÍ· / ÒÂθ‰ÂÂÈ/͇ÚÓÙÂÎ¸С 6x6 ·‡Í·ʇÌ˚ / Ò‚ÂÍ· / ÒÂθ‰ÂÂÈ / ͇·‡˜ÍË / ͇ÚÓÙÂÎ¸С 8x8 ÒÂθ‰ÂÂÈ / ͇ÚÓÙÂθ

Page 11: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

RU

103

ТЕХУХОД

• УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО

ìÔÎÓÚÌËÚÂθÌÓ ÍÓθˆÓ ÓÒË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl‰ÓÎÊÌÓ Â„ÛÎflÌÓ ÒχÁ˚‚‡Ú¸Òfl (ËÒÔÓθÁÛÈÚ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ‰ÎflÔˢËχÒÎÓ).ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ˉ‡θÌÓÈ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚˉ‚Ë„‡ÚÂÎflÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl„ÛÎflÌÓÔÓ‚ÂflÚ¸ÒÚÂÔÂ̸ ËÁÌÓÒ‡ ˝ÚÓ„Ó ÍÓθˆ‡ Ë ‚ ÒÎÛ˜‡ÂÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚËÁ‡ÏÂÌflÚ¸.á‡ÏÂ̇ ÛÔÎÓÚÌËÚÂθÌÓ„Ó ÍÓθˆ‡ Ì Ú·ÛÂÚÒÌflÚËfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë Î„ÍÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl.å˚ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÒΉËÚ¸ Á‡ÒÚÂÔÂ̸˛Â„ÓËÁÌÓÒ‡.

• НОЖИ И ЛЕЗВИЯ Ножи и лезвия дисков подлежат периодической замене по мере износа для обеспечения оптимального качества нарезки.

• ТЕРОЧНЫЕ ДИСКИ

Длительное использование дисков-терок приводит к их затуплению. В связи с этим, для обеспечения оптимального качества нарезки они подлежат периодической замене.

éóàëíäÄ

ëÌËÏËÚ Ò̇˜‡Î‡ ‚ÓÓÌÍÛ Ó‚Ó˘ÂÂÁÍË, ‡Á‡ÚÂÏÔÓӂ‰ÌÓ–‰ËÒÍ,¯ÂÚÍÛ(‚ÒÎÛ˜‡ÂÂÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl)ˉËÒÍ-Ò·‡Ò˚‚‡ÚÂθ.ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ˜ÂÌÂÌËfl ‡Î˛ÏËÌËfl ÌÂÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍËÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ, Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓÏ˚Ú¸Ó‚Ó˘ÂÂÁÍÛÛ͇ÏËÒÔÓÏÓ˘¸˛ÏÓ˛˘Â„ÓÒ‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÔÓÒÛ‰˚, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÓÔÓÎÓÒ͇ڸ Ë‚˚ÚÂÂÚ¸.Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈχ¯ËÌ˚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ÏÓ˛˘ÂÂÒ‰ÒÚ‚ÓÒÔˆˇθÌÓ‰Îfl‡Î˛ÏËÌËfl.çËÍÓ„‰‡ÌÂÔÓ„ÛʇÈÚ·ÎÓ͉‚Ë„‡ÚÂÎfl‚‚Ó‰Û,Ó˜Ë˘‡ÈÚ„ÓÒÔÓÏÓ˘¸˛‚·ÊÌÓÈÚflÔÍËËÎË„Û·ÍË.

В Н И М А Н И ЕÇ ˆÂÎflı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË Ô‰ β·˚ÏËÓÔ‡ˆËflÏË Ó˜ËÒÚÍË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ÓÚÍβ˜‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú (‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ËÒ͇˝ÎÂÍÚÓÚ‡‚Ï).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• ΒЕС нетто в упаковке

CL 55 без тележки 27 Í„ 33 Í„

ÅÎÓ͉‚Ë„‡ÚÂÎfl 18Í„ 19Í„ÇÓ.Ò˚˜‡„ÓÏ 9Í„ 14Í„ÇÓ.Ò4Ú۷͇ÏË 8,5Í„ 10,5Í„ÇÓ.‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl 6Í„ 7Í„Тележки 8Í„ 10Í„ÑËÒÍ 0,5Í„ 0,6Í„

• РАЗМЕРЫ (в мм)

äìÅàäàΚ 5x5 ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË/ÓÛ„ˆ˚/ÒÂθ‰ÂÂÈΚ 8x8 ͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË/Ò‚ÂÍÎ‡Κ 10x10 ͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË/Ò‚ÂÍ·/ÂÔ‡ÎÛÍ/

fl·ÎÓÍË(ÙÛÍÚ˚)Κ 14X14 ͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË/ÂÔ‡/ÒÂθ‰ÂÂÈΚ 20X20 ͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/͇·‡˜ÍË/‡Ì‡Ì‡Ò/ÂÔ‡Κ 25X25 ͇ÚÓÙÂθ/ÏÓÍÓ‚¸/ÂÔ‡/fl·ÎÓÍË(ÙÛÍÚ˚)/‰˚Ìfl/‡·ÛÁΚ 50X75 салат

äÄêíéîÖãúîêàF 8x8 ͇ÚÓÙÂθF 10X10 ͇ÚÓÙÂθF 10X16 ͇ÚÓÙÂθ

В А Ж Н ОУбедитесь, что Ваше моющее средство подходит для алюминиевых деталей. Некоторые моющие средства могут содержать щелочь (в т.ч. с большой концентрацией соды или аммиака), использование которой несовместимо с алюминием, так как приводит к почернению деталей.

Page 12: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

104

CL 55 ËÏÂÂÚ Ï‡„ÌËÚÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ Á‡˘ËÚ˚,ÔË‚Ó‰fl˘Û˛ÍÓÒÚ‡Ìӂ͉‚Ë„‡ÚÂÎfl‚ÏÓÏÂÌÚÓÚÍ˚ÚËfl‚ÓÓÌÍËËÎËÂÏÍÓÒÚË,Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl‰ÓÒÚÛÔ ÍÓ ‚ÒÂÏ ‡·ÓÚ‡ ËÏ ÂÊÛ˘ËÏËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡Ï.

Ç ÏÓÏÂÌÚ ÔÓ‰ÌflÚËfl Í˚¯ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂθÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl.

ÑÎfl‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl‡·ÓÚ˚‡ÔÔ‡‡Ú‡‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÁ‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ Í˚¯ÍÛÒÔÓÏÓ˘¸˛ÍÂÔÂÊÌÓÈ·ÔÍË,Ë̇ʇڸ̇ÍÌÓÔÍÛ‚Íβ˜ÂÌËfl.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÓÓÌÍË Ò ˚˜‡„ÓÏ Â„ÓÔÓ‰ÌflÚË ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ. ꇷÓÚ‡‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎflÂÚÒflÔËÓÔÛÒ͇ÌËË˚˜‡„‡.

é ‰ Ì Ó Ù ‡ Á Ì ‡ fl Ï Ó ‰  Π¸ C L 5 5 Ë Ï Â Â ÚÔ‰Óı‡ÌËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒ ÚÂÏÛ Á‡˘ËÚ˚ÓÚ Ô„‚‡ , ÍÓÚÓ‡fl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ‰‚Ë„‡ÚÂθÔËÓ˜Â̸‰ÎËÚÂθÌÓȇ·ÓÚÂËÎËÔ„ÛÁÍÂ.

ÇÚ‡ÍÓÏÒÎÛ˜‡ÂÔÓ‰ÓʉËÚÂÔÓÎÌÓ„ÓÓı·ʉÂÌËfl‡ÔÔ‡‡Ú‡,Ë‚ÌÓ‚¸‚Íβ˜ËÚ„Ó.

è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂχÔÔ‡‡Ú‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓÒÚÂÊÂ̸¯‡Ìˇ̇ıÓ‰ËÚÒfl̇҂ÓÂÏÏÂÒÚÂ,‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏÒÁ‡‰Ë·ÎÓ͇‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.

ЗАЩИТА• РАБОЧАЯ ВЫСОТАL

Овощерезка CL 55 установлена на тележке из нерж. стали, мы рекомендуем установить её на устойчивую поверхность. Так как аппарат устанавливается на полу, указания по высоте отсутствуют.

• УРОВЕНЬ ШУМА

Уровень шума, эквивалентный акустическому давлению при работе аппарата вхолостую, составляет менее 70 дБ (A).

• ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

íÂıÙ‡ÁÌ˚ȇÔÔ‡‡ÚCL55Ò2ÒÍÓÓÒÚflÏË

Двигатель Скорость (об/мин)

Ток (A)

230 V/50Hz 375 4,8

240 V/50Hz 375 4,9

120 V/60Hz 450 9,5

220 V/60Hz 450 4,9

Двигатель Скорость (об/мин)

Ток (A)

400 V/50Hz 375/750 2,0/2,7

220 V/60Hz 450/900 3,8/5,3

380 V/60Hz 450/900 2,0/2,7

é‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚ȇÔÔ‡‡ÚCL55

- М о щ н о с т ь о б о з н а ч е н а н а з а в о д с к о й табличке.

НОРМЫ

Смотреть декларацию о соответствии стр. 2.

ÑËÒÍËfl‚Îfl˛ÚÒflÂÊÛ˘ËÏËËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË,Òӷ≇ÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸ ÔË ‡·ÓÚ ÒÌËÏË.

В Н И М А Н И Е ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ‡ÔÔ‡‡Ú, ÔÓ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂθÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ÌÂÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl.çËÍÓ„‰‡ÌÂÔ˚Ú‡ÈÚÂÒ¸Û·‡Ú¸Ô‰Óı‡ÌË­ÚÂθÌ˚ÂÒËÒÚÂÏ˚Ë·ÎÓÍËÓ‚ÍË.çËÍÓ„‰‡Ì‚‚Ó‰ËÚÂÔÓÒÚÓÓÌÌËÂÔ‰ÏÂÚ˚‚ ‡·Ó˜ËÈ ÓÚÒÂÍ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚‡ÔÔ‡‡Ú‡.çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓÚ‡ÎÍË‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ÛÍÓÈ.çÂÔ„ÛʇÈÚ‡ÔÔ‡‡Ú.

ç Ä è é å à ç Ä ç à Ö

Page 13: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

146

Page 14: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

147

Page 15: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

149

Page 16: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

150

Page 17: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

151

Page 18: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

154

Page 19: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

155

Page 20: CL 55всезип.рф/pdf/pdf_1486230419.pdf · ru 95 cΟДЕРЖΑΗИЕ ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Çõ èêàéÅêÖãà éÇéôÖêÖáäì

Delegación comercial en España:

Riera Figuera Major, 43

08304 Mataró (Barcelona)

Tel. : (93) 741 10 23 - Fax: (93) 741 12 73

Email: [email protected]

Service Clients Belgique 26, Rue des Hayettes

6540 Mont Sainte-Geneviève Tél. : (071) 59 32 62 Fax : (071) 59 36 04

Email : [email protected]

Head Office, French, Export and Marketing Department:

48, rue des Vignerons 94305 Vincennes Cedex- France

Tel.: 01 43 98 88 15 - Fax: 01 43 74 36 26 Email: [email protected]

Robot-Coupe Italia srl

Via Stelloni Levante 24/a

40012 Calderara di Reno (BO)

Tel: 051 72 68 10 - Fax: 051 72 68 12

Email: [email protected]

www.robot-coupe.com

Réf.

: 4

04 1

31

- /2

013