club_magazin_nr 9 - 2001

16
-1-

Upload: gianlu871

Post on 08-Apr-2015

74 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

- 1 -

Page 2: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Editor

Table of contents:Table of contents:

Front page 1Table of contents 2Leader 2New-born troll 2001 2Retired trolls 3World of trolls 4-7Expo Hannover 2000 7«My Troll Collection» competition winners 8-9«Look-alike» contest 10-11Troll guide to Norway -«Trollheimen» 12-135th Anniversary contest 14Membership information 14List of distributors 15Last page 16

The Troll Collectors Clubwas started in 1997, whichmeans that this year we cancelebrate a modest 5th anni-versary. Many members havebeen with us from the verybeginning and can enjoyhaving all the club editions.We highly recommend thatthey read information onpage 14.

The wooden stand that every clubtroll has been equipped with so farwas a subject for many discussions.Taking this into consideration we

decided to find another solution.You can see the result on(or: under) your club troll. Wethink that the new base still makesthe troll stand out from thecollection like the previouseditions. We would like to equipthe future club trolls with a similarstand so we would be grateful forany comments.

We have the pleasure to present2 new models for 2001 (see thebottom of the page). At the sametime 20 elder trolls will go out ofcollection (see next page).

5th anniversary (1997 - 2001)

New-born trolls 2001

As we promised in our last Magazine the troll family has grown even more.In addition to 5 new members that were born last autumn we have thepleasure to present 2 new relatives. One of them, we believe, has a specialmission. Read about it on page 14.

- 2 -

Editoriale 2Nuovo troll 2001 2Troll fuori produzione 3Il mondo dei troll 4-7Expo Hannover 2000 7I vincitori del concorso «La mia collezione di troll» 8-9Gara di «somiglianza» 10-11Guida troll alla Norvegia -«Trollheimen» 12-13Concorso per il 5° anniversario 14Informazioni ai soci 14

5° anniversario (1997 – 20001) Il Club dei collezionisti di Troll vennefondato nel 1997, ciò significa che quest’anno celebriamo il primo lustrodi vita. Molti dei soci ci accompagnano dall’inizio della nostra storia edhanno quindi tutte le edizioni del club. A loro raccomandiamo di leggerele informazioni a pagina 14. Il supporto in legno che finora ha corredatoogni Troll Club è stato oggetto di lunghe discussioni. Prendendo atto diquesto, abbiamo deciso di trovare un’altra soluzione. Il risultato lo potetevedere sul (o: sotto) il Troll Club. A nostro avviso, anche la nuova baseconsente al troll di distinguersi dal resto della collezione, come quellodelle precedenti edizioni. Vorremmo dotare i futuri Troll Club di un sup-porto simile, perciò sono graditi i vostri commenti in proposito. Siamolieti di presentare 2 nuovi modelli per il 2001 (vedere a fondo pagina).Contemporaneamente, 20 troll vecchi vanno fuori produzione (vedere lapagina successiva).

Nuovi troll 2001 Come avevamo promesso nell’ultimo numero dellarivista, la famiglia dei troll è ancora cresciuta. Oltre ai 5 nuovi arrivi delloscorso autunno, abbiamo il piacere di presentare 2 nuovi membri dellafamiglia. Secondo noi uno di loro ha una missione speciale. A questo pro-posito leggete a pagina 14.

Der Redakteur hat das Wort 2Neugeborene Trolle 2001 2Trolle im Ruhestand 3Die Welt der Trolle 4-7Expo Hannover 2000 7"Meine Trollsammlung", Wettbewerbsgewinner 8-9Ähnlichkeitswettbewerb 10-11Troll-Führer für Norwegen - "Trollheimen" 12-135. Jubiläumswettbewerb 14Information für Mitglieder 14

Fünfjähriges Bestehen (1997 - 2001) Der Trollsammler-Club wurde1997 gegründet, und das heißt, dass wir in diesem Jahr unser bescheidenesfünfjähriges Bestehen feiern dürfen. Viele Mitglieder sind vom ganzenAnfang an mit dabei gewesen, und die können sich darüber freuen, dasssie im Besitz sämtlicher erschiener Club-Magazine sind. Es ist für dieseMitglieder sehr zu empfehlen, dass sie sich mit den Informationen auf derSeite 14 auseinandersetzen. Der hölzerne Sockel, worauf jeder Club-Trollbis jetzt gestanden hat, hat zu manch einer Diskussion angeregt. Mit die-sen Tatsachen vor Augen haben wir uns dafür entschieden, eine neueLösung zu suchen, und das Resultat sehen sie anhand Ihres Club-Trolls.Wir sind der Auffassung, dass die Trolle in der Sammlung durch denneuen Sockel nach wie vor herausgehoben werden, wie die früherenAusgaben. Wir möchten die künftigen Club-Trolle mit einem ähnlichenSockel versehen, und so würden wir für einen jeden Kommentar diesbezü-glich dankbar sein. Es ist uns eine Freude, 2 neue Modelle für das Jahr2001 vorzustellen (s.unten auf der Seite). Gleichzeitig werden 20 ältereTrolle aus der Sammlungausscheiden (s. nächste Seite).

Neugeborene Trolle 2001 Wie im vorigen Magazin versprochen hat sichdie Trollfamilie weiterhin vermehrt. Zusätzlich zu den 5 neuenMitgliedern, die im vergangenen Herbst geboren wurden, können wirjetzt 2 neue Familienmitglieder vorstellen. Eines dieserFamilienmitglieder hat, wie wir es sehen, eine Sonderaufgabe. Mehr darü-ber auf der Seite 14.

Introduction 2Les nouveaux trolls de l’année 2001 2Trolls retirés 3Le monde des trolls 4-7Expo Hanovre 2000 7« Ma collection de trolls » – les gagnants du concours 8-9Le concours de ressemblance 10-11Le guide de trolls en Norvège - «Trollheimen» 12-13Le concours du 5ième anniversaire 14Information aux membres 14

Le 5ième anniversaire (1997 – 2001) Étant donné que Le Club desCollectionneurs de Trolls fut créé en 1997, nous pouvons cette annéecélébrer modestement notre 5ième anniversaire. Un bon nombre demembres, qui ont fait partie de notre club dès sa création, ont aujourd’huitoute la collection de trolls du club. Nous vous conseillons fortement delire l’information page 14. Un bon nombre de débats ont eu lieu au sujetdu socle en bois sur lequel tous les trolls du club sont posés. À cause decela, nous avons décidé de chercher une autre solution, et vous trouverezle résultat sur (ou plutôt en dessous de) le nouveau troll du club. Tous lestroll sont uniques, nous trouvons que ce nouveau socle renforce cette dis-tinction par rapport aux éditions précédentes. Nous souhaitons équiperles trolls du club du futur d’une base du même genre, et nous recevonsavec plaisir vos commentaires. Nous avons le plaisir de vous présenterdeux nouveaux modèles de l’an 2001 (voir en bas de la page). 20 ancienstrolls sont en même temps retirés de la collection (voir page suivante).

Les nouveau-nés de l’an 2001 Comme nous vous avons promit dans ledernier magazine, la famille de trolls s’agrandit. En plus des 5 nouveauxmembres qui sont parus l’automne dernier, nous avons le plaisir de vousprésenter deux nouveaux membres de la famille des trolls. L’un d’entreeux a, d’après nous, une mission particulière. Lire page 14.

283• •

282• •

Page 3: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Troll fuori produzione

Nel 2001, come ogni anno, alcuni troll verranno ritiratidalla produzione. Alcuni sembravano un po’ tristi perquesta cosa. Abbiamo cercato di consolarli e pensiamodi esserci riusciti. Come potete vedere nelle figure quisotto, i troll appaiono contenti come sempre. Sietecuriosi di sapere con quale argomento siamo riusciti aconsolarli? Li abbiamo convinti che guadagneranno unvalore unico per i collezionisti. Faranno parte di queitroll che occupano un posto speciale nel nostro sitoInternet e sono molto richiesti dai collezionisti di troll.In altre parole, raggiungeranno una condizione partico-lare: quella del troll “in pensione”. Affrettatevi a cer-care questi troll nei vostri negozi di fiducia. Troll cheusciranno dalla produzione nel 2001: 106 ,109, 113,120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401,1118, 1115, 702, 6010, 6011,7003.

Trolle im Ruhestand

Im Jahre 2001 werden, wie in jedem Jahr, einige Trollein den Ruhestand treten. Einige, die in den Ruhestandversetzt werden sollten, nahmen die Nachricht etwaswehmütig auf. Wir versuchten sie zu trösten, und wirglauben, dass uns das Trösten gelungen ist. Wie sich ausdem Untenstehenden schließen lässt, sehen die Trollegenau so glücklich aus wie zuvor. Und jetzt fragen Siesicherlich, mit welchen Argumenten es uns gelungenist, sie zu beruhigen? Wir haben sie davon überzeugt,dass sie einen einzigartigen Sammlerwert bekommenwerden. Sie werden zu denjenigen Trollen zählen, dieeinen besonderen Platz in unserer Webseite bekommen,und sie werden sich eines besonders regen Interessesvon seiten aller Trollsammler erfreuen können. Andersausgedrückt werden sie einen recht einmaligenSonderstatus genießen können, indem sie Trolle imRuhestand sind. Beeilen Sie sich bitte, damit Sie dieseTrolle in dem nächsten Troll-Laden finden können.2001 werden die folgenden in den Ruhestand versetztwerden: 106,109, 113, 120, 210, 255, 256, 270, 271,272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011,7003.

Les Trolls retraités

En 2001, comme tous les ans, quelques trolls seront misà la retraite. Quelques-uns d’entre eux ont l’air un peutriste. Nous essayons tant bien que mal de les réconfor-ter, nous pensons y arriver. Comme vous voyez sur lesphotos ci-dessous les trolls ont l’air d’être contentscomme toujours. Comment sommes-nous arrivés à lesréconforter? Nous les avons convaincus qu’ils obtien-dront maintenant une grande valeur pour les collecti-onneurs. Ils seront parmi les trolls qui auront une placespeciale sur nos pages Internet, ainsi qu’ils seront parmiles trolls les plus recherchés par les collectionneurs.C’est à dire qu’ils auront un statut très unique – le sta-tut de troll retraité. Il faut que vous vous dépêchiez sivous voulez vous procurer ces trolls dans le magasin detrolls le plus proche de chez vous. Les trolls qui serontmis à la retraite en 2001 sont les suivants: 106, 109,113, 120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312,401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003.

- 3 -

Retired trolls

In 2001, as every year, some trolls will retire. Some of them seemed to be alittle bit wistful about it. We tried to comfort them and, we think, we succee-ded. As you can see on pictures below the trolls look happy as usual. Are youcurious what argument made them feel better? We convinced them that nowthey will gain a very unique collectors value. They will be among those trollsthat have special place on our Internet site and they will be in particularlygreat demand among all troll collectors. In other words they will get a veryunique status- the status of a retired troll. Please hurry up to find those trollsin your nearest troll shop. Retiring in 2001: 106 ,109, 113, 120, 210, 255,256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003.

401• •

255• •

310• •

702• •

272• •

256• •

311• •

7003• •

1111• •

271• •

270• •

6011• •

6010• •

210• • 120• •

1115• •

109• •

113• •

106• •

273• •

Page 4: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Collezionisti di troll n° 1094 dall’Italia

Paul ed Elena Pasquale

Quando Elena e Paul si sono incontrati, l’interesse per i troll costi-tuiva un punto in comune. Dopo il loro matrimonio, la collezionedi troll è salita a 17 elementi. Elena e Paul attendono sempre conimpazienza le festività natalizie, Capodanno e Santa Lucia nellasperanza di ricevere nuovi troll. Salutano tutti gli amanti dei troll.

Fotografia 1: La collezione di Troll Ny Form di Paul ed Elena.

Fotografia 2: La coppia davanti al troll gigante.

Collezionista di troll n° 909 dall’Italia

Walter de Berardinis

Walter de Berardinis, che abbiamo presentato ai lettori nel numero7 della nostra rivista, ci ha fatto pervenire moltissimo materiale.Partecipando ad una puntata della nota trasmissione televisivapomeridiana domenicale “Buona Domenica”, egli ha presentato lasua collezione di troll, descrivendone le caratteristiche. Nel luglio2000 ha organizzato una mostra sulle cose soprannaturali intitolata“Mostra sul fantastico” nel suo paese di origine, Giulianova Alta.Il suo scopo era quello di promuovere la presenza dei troll in quellazona. Per il 2001 Walter vorrebbe esibire il troll più grande delmondo nel paese di Giulianova. Walter ama leggere la letteraturarelativa ai troll e, in qualunque modo l’autore li presenti, egli liconsidera sempre dei buoni elementi. Una delle sue tesi preferite èche i troll, contrariamente agli uomini, mantengono inalterata lanatura come loro unico habitat.

Fotografia: Walter seduto tra i troll

Trollsammler Nr. 1094 aus ItalienPaul und Elena PasqualeAls sich Elena und Paul zum ersten Mal trafen, war das Interessean Trollen etwas, was sie verband. Nach ihrer Heirat ist ihreTrollsammlung auf 17 kleine Käuze angestiegen. Elena und Paulsehen immer mit großer Ungeduld der Weihnachtsfeier, derSilvester und dem Lucia-Fest entgegen, weil sie hoffen,dass sie dann an einige weitere Trolle herankommen werden. Sieübermitteln allen Trollliebhabern ihre Grüße.Bild 1: Paul und Elenas Sammlung der Ny Form-Trolle.Bild 2: Das Ehepaar vor dem Riesentroll.

Trollsammler Nr. 909 aus ItalienWalter de BerardinisWalter de Berardinis, den wir im Magazin Nr. 7 unseren Lesernvorgestellt haben, hat uns eine Menge Material zugeschickt. Erbeteiligte sich an der sehr bekannten Fernsehshow "BuonaDomenica" am Sonntag Nachmittag, wo er seine Sammlung vor-führte und dabei über Trolle berichtete. Im Juli 2000veranstaltete er in seiner Heimatstadt Giulianova Alta eineAusstellung übernatürlicher Dinge, "Mostra sul fantastico". DieZielsetzung war, die Trolle gerade in dieser Region zu fördern. Fürdas Jahr 2001 plant Walter, den größten Troll der Welt inGiulianova auszustellen. Lektüre über Trolle ist dieLieblingsbeschäftigung Walters, und unabhängig davon, wie dieTrolle vom jeweiligen Verfasser dargestellt werden, so betrachtet ersie immer als gute Kumpels. Eines seiner besten Argumente ist,dass die Trolle, im Gegensatz zu den Menschen, die Natur alsihren einzigen Wohnort bewahren wollen.Bild: Walter sitzt im Trollfass bequem.

Collectionneurs de trolls nº 1094 (Italie)Paul et Elena PasqualeC’est la passion pour les trolls qui a réunit Elena et Paul. Depuisleur mariage leur collection s’est élargi, et elle compte maintenant17 petits trolls. Elena et Paul attendent avec impatience Noël, lejour de l’An et la fête de sainte Lucie dans l’espoir d’être offertsd’autres trolls. Ils donnent leurs compliments à tous les fans de trolls.Photo n° 1 : La collection de trolls « Ny Form » de Paul et Elena.Photo n° 2 : Le couple devant un troll gigantesque.

Collectionneur de trolls nº 909 (Italie)Walter de BerardinisWalter de Berardinis, qui fut présenté aux lecteurs dans le magazi-ne nº 7, nous a envoyé beaucoup de nouvelles informations. Il aparticipé à « Buon Domanial », une émition télévisée connue dif-fusée les dimanches après-midi. Là, il a montré sa collection etparlé des trolls. Au mois de juillet l’an 2000 il a organisé une expo-sition surnaturelle « Mostra sul fantastico » dans sa villeGiulianova Alto. Le but était de faire de la publicité pour les trollsdans cette région. Walter envisage en 2001 d’exposer le troll leplus grand du monde en Giulianova. Walter aime lire toutes litté-ratures concernant les trolls, et considère les trolls comme de gen-tils gamins même si certains auteurs les décris autrement. Sonargument le plus important est que les trolls contrairement auxhommes préservent la nature comme leur seul habitat.Légende : Walter s’est bien installé dans le tonneau de troll.- 4 -

Paul og Elena PasqualeWhen Elena and Paul met each other theinterest for trolls was something that unitedthem. After theygot married thetroll collection hasgrown to 17 littlefellows. Elena andPaul always waitimpatiently forChristmas, theNew Year andSanta Lucia holiday in hope to get somemore trolls. They send greetings to alltroll lovers.

WorldWorldTroll collectors No. 1094 from Italy

Troll collector No. 909 from Italy

Paul and Elenas collectionof Ny Form Troll.

The couple in front of the giant troll.

Walter de BerardinisWalter de Berardinis who waspresented to the readers in Mag.No.7 sent us a lot of new material.He took part in a well known

Sunday afternoon TV show"Buona Domenica" showing hiscollection and telling abouttrolls. In July 2000 he arrangedan exhibition of supernaturalthings "Mostra sul

fantastico" in his hometownGiulianova Alta. The aim was topromote the trolls in that area. In2001 Walter plans to exhibit thebiggest troll in the world inGiulianova. Walter loves to readall literature about trolls and no

matter like theauthorspresent them,healways consi-ders them asgood fellows.One of his bestarguments isthat trolls, incontrast tomen, preservethe nature astheir onlyhabitat.

of trollsof trolls

Walter de Berardinis.

Page 5: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Collezionista di troll n° 1011 dall’ItaliaCristina Linetti di Sozzago, Italia, ha dovuto incollare 3 foto-grafie per presentare la sua collezione di troll. Come potetevedere, Cristina ha tutti i quattro Troll Club e quindi ha unapossibilità di vincere il premio della nostra gara “Anniversario”(troverete altre notizie a pagina 14)

Collezionista di troll n° 2042 dal BelgioMartine van den Spiegel ricevette 5 anni fa il suo primo trolldai genitori, di ritorno da un viaggio in Norvegia. A Martinepiacque molto il troll, ma è solo da poco che i troll Ny Formsono disponibili anche in Belgio e in Olanda. Ora la sua collezi-one è composta da 12 troll.Fotografia 1: Martine e suo figlio davanti all’enormetroll ad Ostenda.Fotografia 2: I troll di Martine sembrano essere a proprio agioall’interno di questa vetrinetta in stile.

Collezionista di troll n° 116 dagli Stati UnitiJoyce P.McCartney, del Missouri, Stati Uniti, ha 16 troll.Ciascuno di essi è legato ad un ricordo speciale. Joyce collezio-na troll da ormai da 15 anni e suo figlio le ha regalato unmobiletto in porcellana per esporre la sua collezione. Sia Joyceche i suoi troll vanno molto fieri di questo regalo. Lo scorsoNatale Joyce ha ricevuto 3 nuovi troll. Speriamo che anchequest’anno riceva un troll per Natale.Fotografia: Il mobiletto in porcellana conferisce alla collezionedi 16 troll un’atmosfera particolare

Trollsammler Nr. 1011 aus ItalienCristina Linetti aus dem italienischen Sozzago musste dreiBilder zusammenkleben um ihre Trollschau vorführen zu kön-nen. Wie Sie sehen, hat Cristina sämtliche 4 Club-Trolle undsomit auch die Möglichkeit bekommen, in unserem"Jubiläumswettbewerb" den Preis zu gewinnen (mehr darüberauf der Seite 14).

Trollsammler Nr. 2042 aus BelgienMartine van den Spiegel bekam ihren ersten Troll von ihrenEltern, die vor 5 Jahren eine Reise nach Norwegen unternah-men. Der Troll hat ihr sehr gefallen, aber erst vor Kurzem ist esMartine klar geworden, dass die Ny Form-Trolle auch inBelgien und Holland zu beziehen sind. Im Moment zählt ihreSammlung 12 Trolle.Bild 1: Martine und ihr Sohn vor dem Riesentroll in Ostende.Bild 2: Die Trolle von Martine finden sich auf diesem stilvol-len Schrank anscheinend sehr gut zurecht.

Trollsammler Nr. 116 aus den USAJoyce P.McCartney aus dem amerikanischen Missouri hat 16Trolle. Ein jeder von ihnen vermittelt besondere Erinnerungenan sie. Über 15 Jahre hat sie jetzt Trolle gesammelt. Vom Sohnbekam sie eine Vitrine zur Ausstellung der Sammlung. SowohlJoyce wie ihre Trolle sind sehr stolz darauf. Weihnachten ver-gangenen Jahres brachten Joyce 3 neue Trolle. Wir hoffen, dasssie auch dieses Jahr eine Troll-Weihnachtsfeier erleben wird.Bild: Die Vitrine verleiht der Sammlung der 16 Trolle einewirklich nette Atmosphäre.

Collectionneuse de trolls nº 1011 (Italie)Christina Linetti de Sozzago en Italie a dû faire un collage de 3photos pour nous présenter sa collection de trolls dans sa totali-té. Comme vous le voyez, Christina a tous les quatre trolls duclub, et aura donc la possibilité de gagner le prix de notre con-cours anniversaire. (Voir page 14).

Collectionneuse de trolls nº 2042 (Belgique)Les parents de Martine van den Spiegel lui ont offert son pre-mier troll lors de leur voyage en Norvège il y a 5 ans de celà.Le troll lui a beaucoup plu, mais ce n’est que récemment queMartine s’est rendu compte que les trolls « Ny Form » sontaccessibles aussi en Belgique et en Hollande. Actuellement, sacollection compte 12 trolls.La légende nº 1 : Martine et son fils devant le troll gigantesqueà Ostende.La légende nº 2 : Le troll de Martine a l’air de se trouver bien àl’aise sur cette vitrine bien stylée.

Collectionneuse de trolls nº 116 (USA)Joyce P. McCartney, Missouri USA, a 16 trolls. Chacun d’entreeux lui évoque des souvenirs particuliers. Elle fait la collectiondes trolls depuis 15 ans, et son fils lui a offert une vitrine pourles exposer. Joyce et les trolls sont tous très fiers de cette vitri-ne. Le Noël dernier, Joyce a eu 3 nouveaux trolls, et nous espé-rons qu’elle aura des trolls à Noël cette année aussi.La légende : La vitrine donne à la collection de 16 trolls unetrès bonne atmosphère.

Joyce P.McCartney fromMissouri, USA has 16 trolls. Eachand every one brings her specialmemories. She has been collectingtrolls for 15 years now. From herson she got a china cabinet for thecollection display. Both Joyce andher trolls are very proud of it.Last Christmas brought Joyce3 new trolls. We hope it will bea troll Christmas this year also.

Troll collector No. 116 from USA

The china cabinet gives the collection of 16 trollsa real nice atmosphere.

Cristina Linetti from Sozzago, Italy had to glue together 3 pictures inorder to present her troll display. As you can see Cristina has all 4 club trollsand thus has a chance to win the prize in our "Anniversary" competition.(read more on page 14)

Troll collector no. 1011 from Italy

Martine van den Spiegelgot her first troll from her parentswho made a trip to Norway 5 yearsago. She liked the troll very muchbut it was only recently it occurredto Martine that Ny Form trolls arealso available in Belgium andHolland. Right now hercollection consists of 12 trolls.

Troll collector no. 2042 from Belgium

Martine’ s trolls seem to be comfortable on this stylish cabinet.

Martine and her son in front of thehuge troll in Ostende.

- 5 -

Page 6: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Collezionista di troll n° 1279 dalla GermaniaKerstin Weissdi Rosna, Germania, ci ha mandato questa foto di unespositore per troll di cui va molto fiera. È stato fattodal suo vicino di casa, un taglialegna in pensione.L’espositore è decorato con pietre e muschio, cosa chefa sentire i troll a casa propria. Kerstin si descrive comeun’appassionata collezionista di troll.

Collezionista di troll n° 1175 dall’ItaliaRobertino Daglio ha conosciuto per la prima volta itroll nel 1998, in un negozietto del centro storico diGenova. Fu attratto dall’aspetto del troll n° 240 e daallora la sua collezione è passata a 36 pezzi. Robertinoha collocato i troll in un vecchio armadietto, da luidenominato “La casa dei Troll”.

Collezionista di troll n° 1964 dall’ItaliaMassimiliano Torchi di Bologna adotta troll da sei anni.Li tratta in modo molto speciale: parla con loro e chie-de loro consigli. Vorrebbe visitare la terra dei troll, laNorvegia, dove spera di trovare i troll che mancano allasua collezione.

Trollsammler Nr. 1279 aus DeutschlandKerstin Weißaus Rosna in Deutschland hat uns dieses Bild einesTrollsockels zugeschickt, worauf sie sehr stolz ist. IhrNachbar, ein pensionierter Holzfäller, hat ihn für sieverfertigt. Der Sockel ist mit Steinen und Moos dekori-ert, was bei den Trollen sicherlich ein Gefühl desZuhauseseins auslöst. Kerstin beschreibt sich selber alsas eine leidenschaftliche Trollsammlerin.

Trollsammler Nr. 1175 aus ItalienRobertino Daglio traf sich 1998 mit Trollen in einemkleinen Laden im historischen Zentrum von Genua. Erließ sich vom Aussehen des Trolles Nr. 240 faszinieren,und seit der Zeit ist seine Sammlung auf 36 Stückangestiegen. Die Trolle des Robertino wohnen ineinem alten Schrank, den er"Das Haus der Trolle" nennt.

Trollsammler Nr. 1964 aus ItalienMassimiliano Torchi aus Bologna hat in den vergange-nen sechs Jahren Trolle adoptiert. Er benimmt sichihnen gegenüber in einer recht speziellen Weise, indemer zu ihnen spricht und sie um Ratschläge bittet. Seiteiniger Zeit hat er mit dem Gedanken an eineNorwegenreise gespielt, denn dort hofft er an Trolleheranzukommen, die er in seiner Sammlung vermisst.

Collectionneuse de trolls nº 1279 (Allemagne)Kerstin Weiss de Rosna en Allemagne nous a envoyécette photo d’un stand de trolls dont elle est très fière.Il a été fait par son voisin, un bûcheron mis à la retrai-te. Ce stand est décoré de pierres et de mousse permett-rant sans doute aux trolls de se sentir chez eux. Kerstinse décrit comme une collectionneuse passionnée.

Collectionneur de trolls nº 1175 (Italie)Robertino Daglio a rencontré des trolls pour la premiè-re fois en 1998 dans un petit magasin dans le centrehistorique de Genoa. Il a été attiré par les traits du trollnº 240, et depuis sa collection s’est agrandi et comptemaintenant 36 examplaires. Les trolls de Robertinohabitent un vieux placard nommé « la Maison desTrolls ».

Collectionneur de trolls nº 1964 (Italie)Massimiliano Torchi de Bologne adopte des trollsdepuis six ans. Il les traite d’une façon très particulière.Il leur parle et il leur demande conseil. Il est en train depréparer un voyage au pays des trolls, la Norvège, où ilsouhaite trouver des trolls manquant à sa collection.

Troll collector No. 1279 from Germany

Robertino Daglio first met trolls in 1998 in a small shop in the historicalcenter of Genoa. He became attracted to the look of troll No. 240 and sincethen his collection has grown to 36 pcs. Robertino’s trolls live in an oldcloset, which he calls "The Troll House".

Troll collector No. 1175 from Italy

Troll collector No. 1964 from Italy

Massimiliano Torchi from Bologna has been adopting trolls for the lastsix years. He treats them in a very special way-he speaks to them and asks foradvice. He has been planning a visit to the land of trolls, Norway, where hehopes to find trolls missing in his collection.

- 6 -

Kerstin Weissfrom Rosna in Germany has sent us this picture ofa troll stand that she is very proud of. It was made byher neighbour, a retired lumberman. The stand isdecorated with stones and moss something that surelymakes the trolls feel at home. Kerstin describes herselfas a passionate troll collector.

Page 7: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Collezionista di troll n° 830 dall’ItaliaMariano Coppola ha 12 anni ed è socio del club dal1998. Nella foto lo si vede con suo fratello Manuel, 9anni. I due ragazzi hanno 18 troll e sperano che la lorocollezione aumenti velocemente. Non vedono l’ora divisitare la Norvegia dove sperano di incontrare moltis-simi troll.Fotografia: Mariano e Manuel inviano i loro saluti daNovara.

HannoverI troll Ny Form erano nuovamente presenti all’esposizi-one mondiale, l’Expo 2000, che si è svolta adHannover, in Germania. Seguiamo la nostra guida alpadiglione norvegese, il troll n° 218 che ci mostra lagigantesca cascata che rumoreggia all’ingresso.Nell’altra foto vediamo Hege Andersen dietro al ban-cone, che offre tutti i prodotti più venduti dellaNorvegia, compresi i troll Ny Form.Fotografia: Hege Andersen dietro al bancone, mentreoffre i prodotti norvegesi.

Trollsammler Nr. 830 aus ItalienMariano Coppola ist 12 Jahre alt und seit 1998Clubmitglied. Im Bild sehen wir ihn und seinen neunJahre alten Bruder Manuel. Die 2 Jungen besitzen 18Trolle und hoffen, dass sich die Sammlung schnellvergrößern wird. Sie haben vor, Norwegen zu besuchenund dabei mit vielen Trollen in Kontakt zu kommen.Bild: Mariano und Manuel aus Novara senden Grüßean alle.

HannoverDie Ny Form-Trolle sind wieder an einerWeltaustellung dabei gewesen, diesmal an der Expo2000 in Hannover, Deutschland. Unser Führer, derTroll Nr. 218 begleitet uns zum norwegischen Pavillon,wo er uns den riesigen tosenden Wasserfall oberhalbdes Einganges vorführt. Am anderen Bild stellt er unsmit Hege Andersen vor, die sich hinter der Thekebefindet um von dort aus all die norwegischenBestseller, einschl. der Ny Form Trolle, anzubieten.Bild: Hege Andersen steht hinter der Theke und bietetvon dort aus norwegische Produkte an.

Collectionneur de trolls nº 830 (Italie)

Mariano Coppola a 12 ans, et il est membre du clubdepuis l’année 1998. Sur la photo vous le voyez avecson frère Manuel qui a 9 ans. Les deux garçons ont unecollection de 18 trolls, et ils espèrent qu’elle s’agrandiratrès vite. Ils attendent leur visite en Norvège et leurrencontre avec les trolls avec beaucoup d’impatience.La légende : Mariano et Manuel adressent leurscompliments de tout le monde de Novara.

HanovreÀ nouveau les trolls « Ny Form » ont été présents àl’exposition universelle, cette fois ci à l’Expo de l’an2000 à Hanovre, Allemagne. Nous suivrons notre guidejusqu’au pavillon de la Norvège, et le troll nº 218 nousmontre l’énorme cascade de tonnerre au-dessus de l’entrée. Sur l’autre photo, nous sommes introduits àHege Andersen, se trouvant derrière le comptoir offranttous les « best-sellers » norvégiens aux visiteurs, destrolls « Ny Form » y compris.La légende : Hege Andersen se trouve derrière lecomptoir proposant aux visiteurs des produitsnorvégiens.

- 7 -

HannoverHannoverThe Ny Form trolls haveagain been present at theWorld Exhibition - thistime Expo 2000 inHannover, Germany. We arefollowing our guide to theNorwegian Pavilion, trollNo. 218 who is showing usthe giant waterfallroaring over the entrance.On the other picture we areintroduced to HegeAndersen who is standingbehind the counter offeringall the Norwegianbest sellers, including NyForm trolls.

Hege Andersen is standing behind thecounter offering Norwgian products.

Mariano og Manuel send greetings to everybody from Novara.

Mariano Coppola is 12 years old and has been club member since 1998.On the picture you can see him with his brother, Manuel who is 9.The 2 boys have 18 trolls and hope that the collection will grow fast.They look forward to visiting Norway and meet a lot of trolls there.

Troll collector No. 830 from Italy

Page 8: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Il concorso «La mia collezione di troll»Sotto vi presentiamo i 3 vincitori del nostro concorso. Pensiamo cheabbiano un atteggiamento molto speciale verso i loro amici troll eche le creaturine si sentano a proprio agio con loro. Congratulazioni!Ci metteremo in contatto con i vincitori per scegliere il troll di pre-mio. Continuate a inviarci foto che vi ritraggano insieme ai troll.Leggeremo volentieri le vostre storie e i vostri sentimenti nei con-fronti dei troll. Magari sarete voi i vincitori del prossimo concorso!

1° vincitore del concorso, dall’OlandaMiryan e Theo Riswick, soci del club n° 86Siamo rimasti impressionati dal numero di troll che Miryan e Theohanno collezionato a partire dal 1994. Abbiamo ricevuto così tantebelle foto dei loro troll che ci dispiace di aver così poco spazio a dis-posizione nella nostra rivista. Oltre alla foto, Miryan e Theo vorreb-bero condividere con tutti i fan dei troll la loro speciale “trollosofia”.Ecco alcuni stralci della loro lettera: «Tutto ebbe inizio nel 1994quando visitammo la Norvegia. Alcuni troll si nascosero nelle nostrevalige. Li scoprimmo solo al ritorno a casa, quando non potevamopiù mandarli indietro. L’anno seguente dei nostri amici si recarono inNorvegia e li avvertimmo circa i troll Ny Form. Tuttavia non riusci-rono ad evitare che altri due troll li seguissero. E adottammo ancheloro. A quel punto avevamo 5 di questi strani personaggi per casa e,ancor peggio: volevano altri amici. Da bravi genitori abbiamo inizia-to la ricerca e trovato dei troll nascosti in una fattoria, e abbiamocosì consolato i nostri troll con altri fratelli e sorelle. Oggi la nostracasa ospita 98 di queste creature. Quando la gente ci chiede perchécollezioniamo troll, rispondiamo che non siamo noi che li cerchia-mo. Sono loro che vengono da noi e prendono possesso della nostracasa.»

Der Wettbewerb "Meine Trollsammlung"Unten möchten wir Ihnen die 3 Gewinner unseres Wettbewerbsvorstellen. Wir haben den Eindruck, dass diese Gewinner eine ganzbesondere Haltung ihren kleinen Trollfreunden gegenüber beweisen,und dass sich die intelligenten Geschöpfe bei ihnen zu Hause fühlen.Wir gratulieren! Wir werden die Gewinner benachrichtigen, damitsie sich ihren jeweiligen Trollpreis auswählen können. Schicken Sieuns bitte nach wie vor Bilder von sich selber und Ihren Trollen. Wirfreuen uns, wenn wir von Ihnen hören und Sie dabei darüberberichten, wie Sie sich im Umgang mit den Trollen fühlen.Vielleicht zählen gerade Sie zu den Gewinnern bei der nächstenGelegenheit!

Wettbewerbsgewinner Nr. 1 aus HollandMiryan und Theo Riswick, Club-Mitglieder Nr. 86Wir sind von der Anzahl der Trolle, die es unseren Freunden Miryanund Theo seit 1994 gelungen ist zu sammeln, tief beeindruckt. Wirhaben so viele Bilder ihrer Trolle empfangen, dass wir es sehrbedauern, einen so begrenzten Platz im Magazin zu haben.Abgesehen von den Bildern möchten Miryan und Theo auch ihrespezielle "Trollosophie" mit all den Trolllieb-habern teilen. Hier sindeinige Auszüge aus ihrem Brief: "Alles fing im Jahre 1994 an als wirNorwegen besuchten. Einige wenige Trolle gerieten in unserReisegepäck, und wir haben sie erst wiederentdeckt als wir uns längstzu Hause befunden haben und wir sie nicht mehr zurückschickenkonnten. Im Jahr danach fuhren gute Freunde nach Norwegen, undwir baten Sie eindringlich, sich vor den Ny Form-Trollen zu hüten.Aber trotz unserer Bemühungen konnten wir nicht verhindern, dasszwei weitere Trolle mit ihnen kamen. Wir haben sie adoptiert. Nunhaben wir insgesamt fünf von diesen merkwürdigen Geschöpfen, dieim Haus herumlaufen, und, das Schlimmste von allem: sie bitten umnoch mehr Freunde. Wie gute Eltern es zu tun pflegen, machten wiruns auf die Suche und fanden Trolle, die sich auf einem Hof ver-steckten, und mit einigen zusätzlichen Brüdern und Schwesternkonnten wir unsere Trolle beruhigen. Zur Zeit sind 98 dieserGeschöpfe in unserem Haus da. Wenn uns Leute fragen warum wirTrolle sammeln, antworten wir, dass wir sie überhaupt nicht sam-meln. Sie tauchen ganz einfach auf und beziehen unseren Platz undnehmen unser Haus in Besitz."

Le concours « Ma collection des trolls »En dessous nous avons le plaisir de vous présenter les 3 gagnants denotre concours. Nous trouvons qu’ils ont une attitude très particuliè-re envers leurs amis les trolls, et que ces petits gamins se sentent àl’aise chez eux. Félicitations ! Nous contacterons les gagnants en vuede choisir le prix. Ne cessez pas de nous envoyer des photos de vouset vos trolls. Nous recevons avec plaisir de vos nouvelles ainsi quevos commantaires au sujet des trolls. Peut-être vous vous trouverezparmi les gagnants la prochaine fois.

Le nº 1 du concours (Pays-Bas).Miryan et Theo Riswick, membres nº 86Nous sommes bien impressionnés par le nombre de trolls que Miryanet Theo ont réussi à collectionner depuis 1994. Nous avons reçu tantde photos magnifiques que nous regrettons de ne pas avoir assez deplace dans le magazine pour vous les montrer. À part les photos,Miryan et Theo partagent leur « trollosophie » très particulière avectous les fans de trolls. Voici quelques extraits de leur lettre : « Toutcommanca en 1994 lors de notre visite en Norvège. Quelques trollsse sont cachés dans nos bagages. Nous ne les avons découvertsqu’après notre rentrée, et nous n’avons pas pu les renvoyer. L’annéesuivante, quelques bons amis sont allés en Norvège, et nous les avonsmis en garde contre les trolls « Ny Form ». Mais tout de même, ilsn’ont pas pu les échapper, et deux nouveaux trolls sont rentrés aveceux. Nous les avons adoptés. À ce moment là, il y avait cinq de cescréatures en circulation dans la maison, et le pire, c’est qu’ils vou-laient plus d’amis. Étant des bons parents, nous avons commencé larecherche, et nous avons trouvé des trolls se cachant dans une ferme.Ainsi, nous avons pu les calmer avec plus de sœurs et de frères.Actuellement, il y en a 98 dans notre maison. Si les gens nousdemandent pourquoi nous faisons la collection des trolls, nous répon-dons que nous ne le faisons pas. Ils viennent tout simplement chez nouset occupent la maison. »

Miryan and Theo Riswick,club members No. 86

We are impressed by the numberof trolls that Miryan and Theomanaged to collect since 1994.We have received so many beautifulpictures of their trolls that we regretwe have very restricted space in theMagazine. Apart from the picturesMiryan and Theo would like toshare their special "trollosophy"with all the troll fans. Here aresome fragments from their letter:«It all started in 1994 when wevisited Norway. A few trolls hid inour bags. We only discovered themwhen we were back home, andcould not send them back. The yearafter good friends went to Norwayand we explicitly warned them forthe Ny Form trolls. But still theycould not avoid that two moretrolls came with them. We adoptedthem. Now there were 5 of thesestrange figures running through thehouse, and worst: they were askingfor more friends. As good parentsdo we started searching and foundtrolls hiding in a farm, and wecould keep our trolls quiet withsome more brothers and sisters.Nowadays there are 98 of thesecreatures in our house. If people

ask us why we collect trolls, wesay we don’t. They just come toour place and take possession ofthe house.»

Competition winner No. 1 from Holland

«My Troll Collection» competition«My Troll Collection» competitionBelow we would like to present 3 winners of our competition.We believe that they have a very special attitude to their trollfriends and that the small creatures feel at home with them.Congratulations! We will contact the winners in order to choosethe troll prize. Please keep on sending pictures of yourselfand your trolls. We will be happy to hear about you and how youfeel about trolls. Maybe you will find yourself among thewinners next time!

Ny Form trolls waiting for the sunset and lookingforward to taking the garden in possession.

A welcome party for the first Club Troll thatarrived by mail.

As you can see Miryan has been thoroughly accepted in the troll family.

- 8 -

Page 9: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

2° vincitore del concorso, dalla GermaniaWilfried Flathmann, socio n° 1546Wilfried ci ha inviato una storia che racconta il suo primo incontro con itroll. Data la mancanza di spazio, possiamo presentarvi solo qualche stral-cio della sua storia affascinante. Tutto ebbe inizio in una bella serad’estate, mentre Wilfried passeggiava con il suo cane Bush in una foresta.Improvvisamente udì molte voci sommesse che sussurravano, cantavano eridevano e vide del fumo innalzarsi dietro un cespuglio. Si avvicinò eimprovvisamente si trovò di fronte ad un gruppo di centinaia di piccolitroll. Alcuni di essi stavano suonando una musica buffa. C’erano vecchitroll con lunghe barbe e capelli grigi, donne, bambini e cani troll che cor-revano attorno al fuoco. Sul fuoco stavano cuocendo qualcosa che somi-gliava ad una piccola rana. Wilfried desiderava moltissimo scattare unafoto della festa, ma temeva che il flash avrebbe spaventato e fatto scap-pare i troll. Rimase fermo per alcuni minuti trattenendo il respiro, per nonfarsi sentire dai troll. Improvvisamente lo raggiunse il suo cane che, allavista delle strane creature iniziò ad abbaiare. Wilfried non vide dove sinascosero, ma nel giro di pochi secondi tutti i troll erano scomparsi, e cosìpure il fuoco e la rana. A Wilfried dispiace che il suo cane non possa par-lare, per poter anche lui raccontare la storia. Da allora Wilfried iniziò acollezionare troll ed ora ne ha 86. A suo dire, non si tratta solo di pupazziesposti su scaffali a raccogliere polvere. Ogni notte, mentre Wilfrieddorme, pare che si sveglino e girino per la casa, dato che al mattinoWilfried li trova in un posto diverso da dove li aveva messi la sera prima.

3° vincitore del concorso, dall’Olanda - Joop e Jacqueline, soci n° 1197Joop e Jacqueline hanno rispettivamente 29 e 30 anni e vivono a Malden.Hanno 38 troll e tutte le edizioni del club. I loro troll vivono in 2 grottecostruite in salotto. Ora, dato che la famiglia dei troll sta crescendo rapi-damente, le grotte sono diventate troppo piccole. Per questo motivo Joope Jacqueline stanno pensando di costruire una nuova grotta per i troll incamera da letto. E sono alla ricerca di nuove idee.

Wettbewerbsgewinner Nr. 2 aus DeutschlandWilfried Flathmann, Mitglied Nr. 1546Wilfried hat uns einen Bericht über seine erste Begegnung mit Trollenzugeschickt. Wegen Platzmangels können wir leider nur Auszüge aus die-ser reizenden Geschichte veröffentlichen. Es fing alles an einem schönenSommerabend an als Wilfried mit seinem Hund Bush in einem Wald spa-zieren ging. Plötzlich vernahm er eine Menge leise Stimmen die flüster-ten, sangen und lachten, und hinter einem Gebüsch stieg Rauch empor.Es gelang ihm näher zu kommen, und plötzlich fand er sich hundertenvon kleinen Trollen gegenübergestellt. Einige von ihnen spielten lustigeMusik. Alte Trolle mit langen Bärten und grauen Haaren waren da, wieauch Frauen, Kinder und Trollhunde, die um die Feuerstelle herumliefen.Auf dem Feuer wurde etwas gegrillt, was nach einem kleinen Frosch aus-sah. Wilfried hegte sehr stark den Wunsch, eine Photoaufnahme vonihnen zu machen, aber er scheute davor zurück, den Blitz auszulösen,denn der würde wohl die Trolle wegscheuchen. Er stand einige Minutenda und hielt den Atem an, so dass ihn die Trolle nicht hören konnten.Plötzlich kam sein Hund zur Stelle, entdeckte die kleinen, merkwürdigenKumpels und fing zu bellen an. Wilfried erkannte nicht, wo sie sich ver-steckten, aber nach wenigen Sekunden waren alle verschwunden, wieauch die Feuerstelle und der Frosch. Wilfried findet es schade, dass derHund nicht reden kann, denn dann hätte er Ihnen die gleicheGeschichte erzählen können. Seit dem Tag fing Wilfried an, Trolle zusammeln, und jetzt besitzt er 86 davon. Er sagt, dass sie etwas viel mehrals auf dem Regal stehende, Staub ansammelnde Puppen sind. Jede Nachtwenn sich Wilfried im tiefen Schlaf befindet, erwachen sie anscheinendund bewegen sich in der Wohnung herum, denn am nächsten Morgenfindet er sie immer an einer anderen Stelle als am Abend zuvor.

Wettbewerbsgewinner Nr.3 aus Holland- Joop und Jacqueline, Mitglied Nr.1197Joop und Jacqueline sind 29 bzw. 30 Jahre alt und leben in Malden. Siebesitzen 38 Trolle und sämtliche Clubausgaben. Ihre Trolle leben in 2Höhlen in dem Wohnzimmer. Da die Trollfamilie nun schnell heran-wächst, fangen die Höhlen an, zu eng zu werden. Darum planen Joop undJacqueline den Bau einer neuen Trollhöhle im Schlafzimmer, und siesuchen dafür im Moment gute Ideen.

Le nº 2 du concours (Allemagne). - Wilfried Flathmann, membre nº 1546Wilfried nous a envoyé une histoire sur sa première rencontre avec destrolls. À cause de l’espace limité, nous n’auront la possibilité de vous pré-senter que des fragments de cette histoire charmante. Tout commenca unebelle soirée d’été quand Wilfried se promena dans une forêt avec sonchien Bush. Tout d’un coup il a entendu beaucoup de basses voix, chu-chotants, chantants et rigolants, et il a vu de la fumée monter derrière unbuisson. Il réussit à se rapprocher, et soudainement il se trouva devant descentaines des petits trolls. Quelques-uns jouaient de la musique joyeuse. Ily avait des vieux trolls aux barbes longues et aux cheveux gris, des trollsfemelles, des trolls enfants et des trolls chiens qui couraient autour du feu.Sur le feu, ils grillaient quelque chose qui avait l’air d’être une petite gre-nouille. Wilfried avait bien envie de prendre une photo de cette fête, maisil avait peur que le flash les fasse partir de peur. Il resta là pendant quel-ques minutes, retenant son souffle pour que les trolls ne l’entendent pas.Tout d’un coup son chien vint. Il avait vu ces petits gamins étranges, et ilcommenca à aboyer. Wilfried n’avait pas vu où ils se cachèrent, mais ilsdisparurent tous en quelques secondes, le feu et la grenouille aussi.Wilfried regretta que son chien ne sait pas parler. Dans ce cas là, le chienaurait pu vous raconter la même histoire. Dès ce jour-là Wilfried comme-nça à collectionner des trolls, et maintenant il en a 86. Selon lui les trollsne sont pas uniquement des poupées se trouvant sur les étagères commecollecteurs de poussière. Toutes les nuits, au moment où Wilfried dort pro-fondément, les trolls se réveillent, ils se déplacent dans l’appartement, etles matins Wilfried les trouvent dans un autre endroit que la veille au soir.

Le nº 3 du concours (Hollande). -Joop et Jacqueline, membres nº 1197Joop et Jacqueline ont 29 et 30 ans, et habitent Malden. Ils possèdent 38trolls, et toutes les éditions du club sont parmi eux. Leurs trolls habitent 2cavernes dans la salle à manger, mais comme la famille de trolls se multi-plie très vite, les cavernes seront bientôt trop petites. Joop et Jacquelineenvisagent donc de construire une autre caverne de trolls dans une cham-bre à coucher. Ils cherchent des idées.

- 9 -

Competition winner No. 3 from Holland

Joob and Jacqueline,members No. 1197

Joop and Jacqueline are 29 and30 years old and live in Malden.They have 38 trolls and all theclub editions. Their trolls live in2 caves in the living room. Now,as the troll family is growing fast,the caves are getting too small.Therefore Joop and Jacqueline areplanning to build a new troll cavein a bedroom. They are lookingfor ideas.

Competition winner No. 2 from Germany

Wilfried Flathmann,member No. 1546Wilfried sent us a story about hisfirst encounter with trolls. Becauseof lack of space we are able topresent only fragments of thischarming history.It all started on a nice summer eve-ning when Wilfried was walkingwith his dog, Bush in a forest.Suddenly he heard lots of quiet voi-ces whispering, singing and laug-hing and saw smoke coming upfrom behind a bush.He managed to come closer andsuddenly he found himself in frontof a group of hundreds of littletrolls. Some of them were playingfunny music. There were old trollswith long bears and grey hair,women, children and troll dogsrunning around the fireplace. Ontop of the fire they were grilling

something that looked like a littlefrog. Wilfried wished very much totake a picture of the party but hewas afraid to release the flash,which would scare the trolls away.He stood there a few minutesholding his breath so as the trollscould not hear him.Suddenly his dog came, saw thelittle strange fellows and began tobark. Wilfried did not notice wherethey hid but in seconds all of themdisappeared, also the fireplace andthe frog. Wilfried regrets that hisdog cannot talk. He could tell youthe same story then.Since that day Wilfried began tocollect trolls and now he has 86 ofthem. He says, that they are notjust puppets standing on the shel-ves and collecting dust. Everynight, when Wilfried is deep asleep,they apparently wake up and movearound the apartment as in themorning Wilfried finds them inanother place than the eveningbefore.

Wilfried with his trolls- maybe the picture was taken in the same place where they first met

Trolls still sharing the living roomwith Joop and Jacqueline

Page 10: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

La gara di «somiglianza» continuaContinuate a inviarci materiale per la gara di somigli-anza. Cercate il vostro troll gemello nella vostra collezi-one di troll e scattate una fotografia. Guardatevi intor-no e scoprite altre somiglianze ai troll Ny Form tra ivostri famigliari, amici o vicini di casa. Non dimentica-te di chiedere il loro permesso nel caso pubblicassimo leloro foto sulla nostra rivista! Avrete così la possibilità divincere un troll come premio! Sotto vi presentiamo i 2vincitori del nostro concorso. Ci metteremo in contattocon i vincitori per decidere il premio.

Il vincitore n° 1 nella gara di somiglianzaKatia Piccinin, socio italiano del club n° 1319Katia ci ha inviato la foto di un amico di suo padre,Renato, e del troll numero 273. Sono molto simili nonsolo di aspetto ma anche come personalità. Entrambisono simpatici, socievoli e calmi. Data la somiglianza,al troll è stato dato il nome di Rene. Katia ricevette ilsuo primo troll nel 1998 dal suo ragazzo ed ora ha 13troll Ny Form.Fotografia: Renato con il suo fratello gemello

Ähnlichkeitswettbewerb, FortsetzungSchicken Sie uns bitte nach wie vor Material zu unse-rem Ähnlichkeitswettbewerb. Versuchen Sie, IhrenZwillingstroll in Ihrer Trollsammlung zu finden, undmachen Sie eine Aufnahme. Schauen Sie sich in IhrerUmgebung nach weiteren Ähnlichkeiten zwischen NyForm-Trollen und Familienmitgliedern, Freunden undNachbarn um. Vergessen Sie bitte nicht, um Erlaubniszu bitten, denn die Bilder könnten ja in unseremMagazin erscheinen! Sie bekommen Ihrerseits dieGelegenheit, einen Trollpreis zu gewinnen! Unten stel-len wir Ihnen die zwei Wettbewerbsgewinner vor. Wirwerden diese benachrichtigen, damit sie sich auf ihrenPreis entscheiden können.

Gewinner Nr. 1 im ÄhnlichkeitswettbewerbKatia Piccinin, italienisches Club-Mitglied Nr. 1319Katia hat uns ein Bild des väterlichen Freundes Renatound des Trolls Nr. 273 zugeschickt. Sie ähneln sichsehr was sowohl die äußere Erscheinung wie diePersönlichkeit betrifft. Beide sind nett, freundlich undfriedlich. Wegen der Ähnlichkeit bekam der Troll denNamen Rene. 1998 bekam Katia von ihrem Freundihren ersten Troll, und jetzt besitzt sie insgesamt 13 NyForm-Trolle.Bild: Renato mit dem Zwillingsbruder

Le concours de ressemblance continueNe cessez pas de nous envoyer du matériel pour notreconcours de ressemblance. Cherchez votre troll jumeaudans votre collection des trolls, et prenez votre photo.Jetez un coup d’œil autour de vous et cherchez d’autressimilarités entre les trolls « Ny Form » et les membresde votre famille, vos amis ou vos voisins. Assurez-vousque vous avez leur permissions de les prendre en photo,alors qu’il est bien possible que nous les publiions dansnotre magazine ! Vous aurez la chance de gagner untroll! En dessous nous présentons 2 gagnants de ce con-cours. Nous les contacterons en vue de choisir le cadeau.

Le nº 1 du concours de ressemblanceKatia Piccinin, Italie, membre du club nº 1319.Katia nous a envoyé une photo de Renato, un ami deson père, et le troll numéro 273. Ils se ressemblent tousles deux et autant par l’apparence que par la personnali-té. Tous les deux sont agréables, gentils et tranquilles.À cause de leur ressemblance, le troll a eu le nomRene. C’était le petit ami de Katia qui lui a offert sonpremier troll en 1998, et elle a maintenant 13 trolls«Ny Form ».La légende : Renato avec son frère jumeau.

Please keep sending material to our Look-alike contest.Find your twin troll in your troll collection and takea picture. Look around you and find more similarities toNy Form trolls among your family members, friends orneighbours. Please do not forget to ask them for permissionbecause we may publish the pictures in our Magazine!You will have a chance to win a troll prize! Below wepresent 2 winners in the competition. They will becontacted in order to decide about the prize.

Katia Piccinin, Italyclub member No. 1319

Katia sent us a picture of herfather's friend, Renato and trollnumber 273. They both are verysimilar concerning not only

appearance but also personality.Both are nice, friendly and calm.Because of the similarity the trollreceived a name Rene. Katia gother first troll in 1998 from herboyfriend and has 13 Ny Formtrolls now.

Winner No. 1 in the «Look-alike» contest

contest continuescontest continues

Renato with his twin-brother

- 10 -

«Look-alike»«Look-alike»

Page 11: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Il vincitore n° 2 nella gara di somiglianzaPatrizia Pupa, socio italiano del club n° 1020 Patrizia ha

riscontrato una somiglianza notevole tra suo cognato Enricoed il troll 115. Nonostante la differenza di sesso, hannomolto in comune: entrambi sorridono sempre e diffondonointorno a sé gioia ed allegria. Patrizia ha 34 anni ed ha 12 troll.Fotografia: Enrico e il troll “Arabella”

Abbiamo la prova …Alla fine abbiamo trovato la prova che anche coloro chetrattano con i troll per motivi commerciali diventanosempre più somiglianti a queste creaturine. Di recente,quando il nostro distributore messicano Paco è venuto a

trovarci presso i nostri uffici, la sua somiglianza con il trolln° 122 ha colpito tutti noi. Non solo l’aspetto esteriore èmolto simile, ma Paco ed il troll 122 sono entrambi provettisciatori. Purtroppo non c’è ancora neve dalle nostre parti,per cui non è stato possibile scattare una foto dei due men-tre sciano. Neppure andare in montagna è stato di aiuto.La foto è stata scattata a Trollhemen (notizie su

Trollheimen si trovano a pagina 12) e vedete che la nevefresca è solo sulle cime delle montagne.Fotografia: Paco ed il suo troll gemello a Trollheimen.

Gewinner Nr. 2 im ÄhnlichkeitswettbewerbPatrizia Pupa, italienisches Club-Mitglied Nr. 1020Laut Patrizia sei ihr Schwiegerbruder Enrico dem Troll Nr.115 sehr ähnlich. Trotz der Geschlechtsunterschiede habensie vieles im Gemeinsam: beide lächeln die ganze Zeit undverbreiten Freude und Spaß um sich. Patrizia ist 34 Jahre undhat 12 Trolle.Bild: Enrico und "Arabella"-Troll

Wir haben den Beweis gefunden...Zum Schluss fanden wir dann den Beweis, dass auch Leute,die mit Trollen auf geschäftsmäßiger Basis zu tun haben, die-sen kleinen Geschöpfen immer ähnlicher werden. Neulich,als unser mexikanischer Vertriebspartner Paco uns im Bürobesuchte, wurde uns allen klar, dass er eine unverkennbareÄhnlichkeit mit dem Troll Nr.122 aufweist. Nicht nur vonder äußeren Erschienung her weist er deutliche Ähnlichkeitenauf, sondern auch vom Umstand her, dass sowohl Paco wieder Troll Nr. 122 sehr geschickte Skiläufer sind.Unglücklicherweise lag in unserem geographischen Raumkein Schnee, und es war deswegen nicht möglich, eineAufnahme von den beiden beim Skilaufen zu machen. Eshatte auch keinen Sinn in die Berge zu fahren. Das Bild ist inTrollheimen aufgenommen(über Trollheimen bitte auf derSeite 12 lesen!), und wie Sie sehen können, findet sich neu-gefallener Schnee nur noch auf den Bergspitzen und -rücken.Bild: Paco und sein Zwillingstroll in Trollheimen.

Le nº 2 du concours de ressemblancePattrizia Pupa, Italie, membre (du club) nº 1020.Pattrizia a trouvé son beau-frère, Enrico, très similaire au trollnuméro 115. Malgré la différence de sexe, ils ont pas mal detraits communs. Ils sourirent toujours tous les deux, et ilsrépandent de la gaieté et de la joie. Pattrizia a 34 ans, elle a12 trolls.La légende: Enrico et le troll « Arabella ».

Nous avons trouvé la preuve …..Finalement, nous avons trouvé la preuve que les personnes quiont une relation strictement professionnelle avec les trollsaussi ressemblent à ces petites créatures de plus en plus.Récemment, au moment où notre distributeur mexicain, Paco,nous a rendu visite dans notre bureau, nous étions tous frappéspar sa ressemblance au troll numéro 122. Ce n’est pas unique-ment par apparence qu’ils se ressemblent beaucoup, mais ilssont tous les deux aussi de bons skieurs. Malheureusement,nous n'avons pas encore de la neige dans cet endroit, doncnous avons pas pu prendre de photo montrant les deux faisantdu ski. Celà ne valait pas la peine d’aller à la montagne nonplus. La photo est prise dans le Trollheim (voir page 12), etvous ne pouvez voir de la neige fraîche que sur les sommetsdes montagnes.La légende: Paco et son troll jumeau dans le Trollheim.

- 11 -

Pattrizia Pupa, Italyclub member No. 1020

Pattrizia found her brother inlaw, Enrico, very similar to troll115. In spite of sexdifference they have a lotin common: they both aresmiling all the time andspread around gladnessand joy. Patrizia are34 years and has12 trolls.

Winner No. 2 in the «Look-alike» contest

Finally we found the proof that alsothose who deal with trolls onbusiness basis become more andmore similar to those smallcreatures. Recently, when ourMexican distributor, Paco visitedus in the office his resemblance totroll No.122 stroke us all. Not onlythe appearance seems to be very

much alike but also both Paco andtroll 122 are very clever skiers.Unfortunately we have not got anysnow in our area yet so it wasimpossible to take a picture whenboth were skiing. It did not helpto go to the mountains either.The picture is taken in Trollheimen(about Trollheimen read on page 12)and you can see fresh snowonly on tops of the mountains

We found the proof...

Enrico and "Arabella" troll

Paco and his twin troll in Trollheimen.

Page 12: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

- 12 -

IntroductionAs "Jotunheimen", the word "Trollheimen" is inspired fromthe folkloric beliefs that mountains originally were trolls thatwere turned to rock at sunrise. If so, the original trolls musthave been huge, for Trollheimen has many high-altitudemountains, scorned with deep valleys. Whereas"Trollheimen" is invented by visitors, many mountains in thearea have troll names. Trollheimen is the northernmost partof the central mountains in South-Norway.This is where the trolls go to sleep.

TerrainTrollheimen is an alpine mountain-area with deep valleys,and summits reaching 1500-1800 meters. The wildest part ofit is the southeast, where the valley Innerdalen cuts throughhigh and wild peaks like Trolla (1850), Trollheimen'shighest. Other famous mountains in the area around

Innerdalen are Skarfjell and Innerdalstårnet. Further east,the mountains are more relaxed. This central area ofTrollheimen, north of lake Gjevilvatnet is renowned for itsspecial flowers. Blåhø (1671) is the highest summit in thearea, and has a special, not well known feature. In theglacier, just below the summit there is a cave in the glacierthat sometimes is open. Last year this happened was in 1996,when many got to see Speilsalen (The mirror room) as it iscalled. The terrain in Trollheimen gives, like many othermountain areas in Norway, great opportunities for the hikerand skier. Because of the varied terrain, anyone will finda tour of their difficulty, from high-altitude summits,to forested valleys.

Legal statusThe legal status of Trollheimen is somewhat undefined.There are still going on discussions whether it should bea national-park or not.

Troll-guide to Norway - «Trollheimen»

Remember to register your membership

In the Club Packet that you have bought there is a specialcard (PART 2), which you should send to us for registration.Then we will be able to mail the autumn edition of theMagazine and club information to you. Please remember tofill in the card carefully. The handwriting is very difficult toread. After we receive the registration card you will get apersonalized club member’s card from us. The card will notbe a usual one but the design is secret for the moment.We hope it will be a nice surprise for you. Write yourname and address clearly so that we make no mistakes inyour member’s card.

Page 13: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Guida troll alla Norvegia -«Trollheimen»IntroduzioneCome “Jotunheimen”, la parola “Trollheimen” si ispira alle tradizioni folclo-ristiche secondo cui in origine le montagne erano dei troll, trasformati inpietre al levar del sole. Se è vero, i troll originali dovevano essere enormi,perché Trollheimen ha un gran numero di montagne alte, attraversate daprofonde vallate. Mentre “Trollheimen” è stato inventato dai visitatori,molte montagne della zona hanno nomi di troll. Trollheimen è la parte più anord delle montagne centrali del sud della Norvegia. Là i troll vanno a dor-mire.

TopografiaTrollheimen è una zona alpina con profonde vallate e cime che raggiungonoi 1500-1800 metri. La parte più selvaggia è nel sud est, dove la valleInnerdalen attraversa picchi elevati e selvaggi quali Trolla (1850), il piùelevato di Trollheimen. Altre montagne rinomate della zona intorno adInnerdalen sono Skarfjell e Innerdalstårnet. Verso est, le montagne sonomeno impervie. La zona centrale di Trollheimen, a nord del lagoGjevilvatnet, è nota per i suoi fiori speciali. Blåhø (1671) è la cima più altadella zona ed ha una caratteristica speciale non molto nota. Nel ghiacciaio,proprio sotto la cima c’è una grotta nel ghiaccio che a volte si apre. L’ultimavolta in cui questo evento si è verificato è stato nel 1996, quando molti si

recarono a vedere Speilsalen (la stanza degli specchi), come viene chiamata.La zona di Trollheimen offre, come molte altre aree montagnose norvegesi,grandi opportunità per escursionisti e sciatori. Data la varietà topograficadella zona, tutti trovano un percorso adatto alle proprie capacità, dalle altecime alle vallate boscose.

Situazione giuridicaLa situazione giuridica di Trollheimen è in qualche modo indefinita. Vi sonoancora discussioni in corso sul fatto che debba essere un parco nazionale opp-ure no.

Ricordatevi di registrarvi come sociNel Pacchetto Club che avete acquistato troverete una cartolina speciale(PARTE 2) che dovete rispedirci affinché registriamo la vostra adesione.Dopodiché potremo inviarvi l’edizione autunnale della rivista e le informazi-oni relative al club. Ricordatevi di compilare con cura la cartolina: a volte lascrittura è molto difficile da interpretare. Dopo che avremo ricevuto la carto-lina di adesione, vi invieremo una cartolina personalizzata di socio del club.La cartolina non sarà la solita ma, per il momento, il disegno è ancora segre-to. Speriamo sia una bella sorpresa per voi. Scrivete in stampatello il vostronome ed indirizzo, cosicché non ci siano errori nella vostra cartolina di sociodel club.E-mail: [email protected]

- 13 -

Le guide de trolls en Norvège - «Trollheimen»IntroductionComme « Jotunheimen », le mot « Trollheimen » est inspiré par les opinionsfolkloriques disant que les montagnes sont à l’origine des trolls qui se sonttransformés en rocher à la levée du soleil. Dans ce cas là, les trolls d’originesauraient du être immenses étant donnée que le Trollheim a beaucoup demontagnes de hautes altitudes, avec de profondes vallées. Même si le nomTrollheim est inventé par des visiteurs, un bon nombre de montagnes dansles environs ont des noms de trolls. Le Trollheim est la partie qui se trouve leplus Nord dans le massif central dans le Sud de la Norvège. C’est ici que lestrolls se couchent.

Le terrainLe Trollheim est un massif montagneux alpestre aux profondes vallées et auxsommets se remontant jusqu’à 1500-1800 mètres. La partie la plus sauvage dece massif est la partie sud-est où la vallée Innerdalen pénètre des sommetssauvages et aux grandes altitudes comme Trolla (1850 m), le point culminantdu Trollheim. D’autres montagnes bien connues dans les alentours de la val-lée d’Innerdalen sont Skarfjell et Innerdalstårnet. Plus vers l’est, les montag-nes sont un peu plus douces. Cette région centrale du Trollheim, au nord dulac Gjevilvatnet, est bien connue pour ses fleurs bien particulières. Le pointculminant de cette région est Blåhø (1671 m), qui a un trait très particuliermais qui n’est pas très bien connu. Dans le glacier, juste en dessous du som-

met, il y une caverne qui est quelquefois ouverte. La dernière fois que cecis’est passé était en 1996, et beaucoup de monde ont pu voir « Speilsalen »(la Salle des Glaces). Comme beaucoup d’autres régions montagnardes nor-végiennes, le terrain du Trollheim donne aux randonneurs et aux skieurs degrandes possibilités. À cause du terrain varié, tout le monde trouvera un tourcorrespondant à leur niveau, des sommets aux grandes altitudes aux valléesboisées.

Situation de droitLa situation de droit du Trollheim est plutôt indéfinie. On discute toujourss’il doit être un parc national ou pas.

N’oubliez pas de vous enregistrer comme membre du club.Dans le Paquet du Club que vous avez acheté, il y a une carte spéciale (lacarte n° 2) que vous devez nous envoyer en vue de vous enregistrer commemembre. Nous pourrons alors vous envoyer l’édition automnale de notremagazine, ainsi que de plus amples informations sur le club. Veuillez remplirla carte attentivement. Ecrivez en lettres majuscules s’il vous plait. Aprèsavoir reçu votre carte d’enregistrement, nous vous enverrons une carte demembre du club personnalisée. La carte ne sera pas une carte ordinaire, maisle design reste secret pour l’instant. Nous espérons que cela sera une bonnesurprise pour vous tous. Écrivez votre nom et votre adresse clairement afinque votre carte de membre arrive à la bonne adresse.Poste électronique : [email protected]

Troll-Führer für Norwegen - "Trollheimen"

Einleitung

Ähnlich wie bei "Jotunheimen" ist die etymologische Erklärung des Wortes"Trollheimen" in dem Volksglauben zu suchen. Dieser ging nämlich davonaus, dass die Berge ursprünglich Trolle gewesen sind, die beimSonnenaufgang in Gestein übergingen. Wenn dem so ist, müssen dieursprünglichen Trolle riesenhaft groß gewesen sein, denn Trollheimen hatviele hoch ragende Berge, die von tiefen Tälern durchgeschnitten sind. DerName "Trollheimen" wurde zwar von Wandergästen erfunden, aber auchviele andere Berge weisen in dieser Gegend Trollnamen auf. Trollheimen istder nördlichste Teil des zentralen Gebirgsmassivs in Süd-Norwegen. Dies istder Ort, wo die Trolle schlafen gehen.

Das Gelände

Trollheimen ist ein Hochgebirgsgebiet mit tiefen Tälern und Bergspitzen, diebis in eine Höhe von 1500-1800 Metern reichen. Der wildeste Teil ist derSüdosten, wo sich die Talschaft Innerdalen durch hohe und wildeBergspitzen wie die Trolla (1850 m), die höchste Bergspitze in Trollheimen,schneidet. Andere berühmte Bergspitzen in der Gegend um Innerdalen sindSkarfjell und Innerdalstårnet. Weiter östlich sind die Berge harmonischer.Dieser zentrale Teil von Trollheimen, nördlich des Sees Gjevilvatnet, ist fürseine besondere Flora bekannt. Blåhø (1671) ist die höchste Spitze derGegend und weist eine besondere und nicht sehr bekannte Eigenschaft auf.In dem Gletscher kurz unterhalb der Bergspitze ist eine Höhle, die ab und zu

offen ist. Das letzte Mal, dass dies geschah, war 1996, als recht viele densogenannten "Speilsalen (den Spiegelsaal) besichtigen konnten. DasGelände in Trollheimen bietet, wie so manch andere Gebirgsgegend inNorwegen, ausgezeichnete Möglichkeiten zum Wandern und Skilaufen.Dank der Variation des Geländes kann ein jeder eine Route finden, diegenau die richtigen Herausforderungen aufweist, und sei nun von Bergspitzenin größeren Höhenlagen oder von bewaldeten Tälern die Rede.

Rechtlicher Status

Der rechtliche Status von Trollheimen ist gewissermaßen ungeklärt. DieDiskussion, ob hier ein Nationalpark errichtet werden sollte oder nicht,

läuft.

Bitte nicht vergessen, die Mitgliedschaft zu registrierenDas von Ihnen erworbene Club-Paket enthält eine besondere Karte (PART2), die Sie uns zwecks Registrierung schicken sollten. Das gibt uns dieMöglichkeit, Ihnen die Herbstausgabe des Magazins wie auchMitgliederinformation zuzuschicken. Füllen Sie bitte die Karte sorgfältigaus, denn Handschrift kann unter Umständen schwer zu entziffern sein.Nachdem wir Ihre Anmeldung empfangen haben, schicken wir Ihnen einepersonalisierte Clubmitgliedskarte zu. Diese Karte wird keineswegs vomStandardtyp sein, deren Design im Moment aber noch unser Geheimnis ist.Wir hoffen, dass sie Ihnen eine fröhliche Überraschung bereiten wird.Schreiben Sie bitte Ihren Namen und Ihre Anschrift so deutlich, dass es aufIhrer Mitgliedskarte zu keinen Fehlern kommt.E-mail: [email protected]

Page 14: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Concorso per il 5° anniversarioVi siete chiesti perché uno dei nuovi troll dell’anno 2001 sta schiacciandoun fiore sotto il braccio? Avete notato l’espressione della sua faccia cherivela: timidezza, curiosità, brama? Come vi sentireste se foste il più giovanedi tutti e veniste inviato dai personaggi più anziani e competenti con unmessaggio per loro? Pensiamo che questo troll sia un messaggero specialeche porta le congratulazioni ed un fiore ai propri amici che celebrano il5° anniversario del Club dei collezionisti di Troll. Vorremmo anche inviarele nostre congratulazioni ed un fiore a quelli tra voi che sono riusciti acollezionare tutti e 5 i Troll Club (1997-2001) che sono stati emessi finora.Inviateci una vostra foto che vi ritragga insieme ai 5 Troll Club, con il vostronome e numero socio al seguente indirizzo:Club dei collezionisti di Troll Ny Form - c/o Brødrene Flaarønning AS,7234 Ler, NorvegiaTutte le foto parteciperanno all’estrazione dei 3 vincitori del concorso perl’anniversario. I vincitori riceveranno il “troll messaggero” (oppure un altromancante alla loro collezione). Pubblicheremo i risultati sul prossimo nume-ro della rivista, quindi la data ultima per l’inoltro delle foto è il 20 agosto 2001.

Contatti per il club dei trollMarzena ed Arne sono le persone da contattare per il Club del Troll. Inviatelettere, fax o usate la posta elettronica per scriverci.Indirizzo: Club dei collezionisti di Troll Ny Formc/o Brødrene Flaarønning AS, 7234 Ler, NorvegiaFax: +47-72 85 70 01 - E-mail: [email protected]

Der 5. JubiläumswettbewerbHaben Sie sich darüber gewundert, warum einer der neuen Trolle des Jahres2001 eine Blume unter dem Arm festhält? Haben Sie sich dessenGesichtszüge gemerkt, die so vieles ausdrücken, und sei es nun Scheue,Neugier oder Eifer? Wie würden Sie sich fühlen, falls Sie der jüngste vonihnen allen wären und man würde Sie zu den älteren und erfahreneren,gleichgesinnten Geschöpfen mit einer Nachricht an sie schicken? Wirbetrachten diesen Troll als einen Sonderboten, der seinen Freunden, die den5. Jahrestag des Trollsammler-Clubs zelebrieren, Gratulationen und eineBlume übermittelt.

Wir möchten auch unsere Gratulationen und eine Blume an diejenigenschicken, die es fertiggebracht haben, alle die fünf 5 bis jetzt erschienenenClubtrolle zu sammeln (1997-2001). Schicken Sie uns bitte an die untenste-hende Anschrift ein Photo von sich selber und Ihren 5 Clubtrollen, undgeben Sie ihren Namen und Ihre Mitgliedsnummer an:Ny Form Trollsammler-Club - C/o Brødrene Flaarønning ASN-7234 Ler, NorwegenSämtliche Photos werden sich an der Verlosung dreier Preise in demJubiläumswettbewerb beteiligen. Den Gewinnern werden wir den"Sonderboten-Troll" (oder einen anderen, der in der Sammlung noch nichtvertreten ist) zuschicken. Die Ergebnisse veröffentlichen wir in dem näch-sten Magazin, und so bitten wir Sie, dass Sie uns spätestens bis zum 20.August 2001 Ihre Bilder schicken.

Ansprechpersonen im Troll-ClubMarzena und Arne sind Ihre Ansprechpersonen im Troll-Club. SchickenSie bitte einen Brief oder eine Telefaxmitteilung, oder benutzen Sie E-mailum den Kontakt mit uns aufzunehmen.Anschrift: Ny Form Trollsammler-Clubc/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, NorwegenTelefax: +47-72 85 70 01 - E-mail: [email protected]

Le concours du 5ième anniversaireEst-ce que vous vous êtes demandé pourquoi un des nouveaux trolls de l’an2001 a une fleur sous son bras ? Avez-vous fait attention à son visage pleind’expressions : timidité, curiosité, désir ? Comment est-ce que vous vous sen-tiriez si vous étiez le plus jeune, et que vous étiez le messager de vos co-êtresplus âgés et plus éprouvés ? Nous avons l’impression que ce troll est un mes-sager portant des félicitations et une fleur à ses amis célébrants le 5ièmeanniversaire du Club des collectionneurs des trolls. Nous souhaitons aussiadresser nos félicitations et une fleur à ceux d’entre vous qui ont réussi decollectionner tous les cinq trolls du club (1997-2001) qui ont été produitsjusqu’à maintenant. Veuillez nous envoyer une photo de vous et vos cinqtrolls de club, votre nom et votre numéro de téléphone à :Le Club des Collectionneurs des Trolls « Ny Form »C/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, Norvège3 gagnants du Concours Anniversaire seront tirés parmi toutes ces photos.Les gagnants recevront le troll « le messager » (ou un autre troll manquantdans leurs collections). Nous publierons le résultat dans la prochaine éditionde notre magazine, et le délai d’expédition des photos sera donc le 20 août 2001.

Les personnes à contacter dans le Club des trollsMarzena et Arne sont les personnes à contacter dans le Club des trolls.Envoyez-nous des lettres, des télécopies ou contactez-nous par courrier élec-tronique.Adresse postale : Le Club des Collectionneurs des Trolls « Ny Form »C/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, NorvègeTélécopie : +47 72 85 70 01 - [email protected]

- 14 -

Have you been wondering whyone of the new trolls for year2001 is squeezing a flower underhis arm? Have you noticed thelook about his face expressingso much: shyness, curiosity,eagerness? How would you feel ifyou were the youngest of all andwere sent to the older and moreexperienced fellow beings with amessage for them? We believethat this troll is a specialmessenger who brings congratu-lations and a flower to his friendswho celebrate the 5th anniversaryof the Troll Collectors Club.

We would also like to sendcongratulations and a flower tothose of you who have managed

to collect all 5 club trolls(1997-2001) that have beenissued so far. Please be so kindto send a picture of yourselftogether with your 5 club trolls,your name and member number to:

Ny Form Troll Collectors ClubC/o Brødrene Flaarønning AS7234 Ler, Norway

All the pictures will take partin drawing 3 winners of theAnniversary Contest. Thewinners will receive the"messenger troll" (or anotherone missing in their collection).We will publish the results inour next Magazine so thedeadline for sending the picturesis 20. August 2001.

The 5th Anniversary contest

Club troll 2001

Club troll2000

Club troll1998

Club troll1997

Club troll1999

Marzena and Arne are your contact persons in The Troll Club.Send letters, fax or use e-mail to get in touch with us.

Adress: Ny Form Troll Collectors ClubCo/Brødrene Flaarønning AS,7234 Ler, Norway

Fax: +47-72 85 70 01E-mail: [email protected]

Your troll club contacts

Page 15: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

- 15 -

Ifyo

uca

nnot

findth

etrolls

atyo

urloca

ldea

ler´s,

youmay

cont

actth

edistribu

torin

your

own

coun

tryor

Brø

dren

eFlaa

rønn

ingdirect.

Ifyo

uareato

uristin

Nor

way

,the

homelan

dof

thetrolls,y

ouwill

findth

etrolls

insp

ecialis

tsh

opsallo

verth

eco

untry.

Distributors - www.trolls.net

Cou

ntry

Nam

eA

ddre

ssA

ddre

ssT

elep

hone

Tel

efax

E-m

ail

Argen

tina

SADHUS

Man

uelU

garte15

686t

hB

-C14

28BRB

Ciuda

dde

Bue

nosAires

5411

4782

-010

854

1145

53-4

183

sadh

us@in

fovia.co

m.ar

Aus

tralia

Finm

ark

1Ben

netAve

nue,

Melro

sePa

rkAUS

5039

Ade

laide

(08)

8277

055

5(0

8)82

77066

2fin

mark@

chariot.ne

t.au

Ben

elux

Myth

&M

agic

Wittemerweg

10NL-

6287

AB

EYS-

Wittem

4345

1166

643

4511

661

Dan

mark

Rud

Mad

sen

Man

ufac

torin

gCo.

Aps

Marielund

vej4

6D

DK-2

730Herlev

4492

4144

4492

4024

info@ru

dmad

sen.

dk

Englan

dPo

cket

Mon

eyPl

usBr

ixha

mEn

terp

riseEs

tate,R

eaBa

rnRoa

dBrixh

amDev

onTQ59D

F18

0385

7686

1803

8837

93

Fran

ceLa

Galerie

auxTr

olls

Bp29

F-50

750Can

isy

23355

9959

23355

9960

German

yTr

ollG

alerie

St.M

agda

lena

Rin

g20

D-8

8213

Schm

aleg

g75

1794

444

7517

9444

5troll.g

alerie@t-on

line.de

Icelan

dSa

falin

nHf.

Glæ

sibæ

,Box

8202

128Rey

kjav

ik56

8939

456

8932

4

Italy

Se.C

o.T.

s.a.s

Via

A.O

livetti

n.2

1001

0Pe

rosa

Can

avese-To

rino

0125

7399

1201

2564

0019

seco

[email protected]

t

Mex

&SA

Trolland

Cen

troCom

ercial

Sant

aFe

Loca

l497

Mex

icoD.F.

5252

6110

8352

721

602

01trolland

@to

luca

.net.m

x

New

Zealan

dHun

tlyTr

adin

gHou

seP.O.B

ox84

19,S

ymon

dsSt

r.,

Auc

klan

d9-

3020

663

9-52

8881

9

Nor

way

Brø

dren

eFlaa

rønn

ingAS

7234

Ler

+47

7285

7000

+47

7285

7001

troll@

flaaron

ning

.no

Poland

Arimpe

xul.E

.Ciolka11

aPL

-01-

445W

arszaw

a(2

2)83

658

29(2

2)83

658

29arim

pex@

waw

.pdi.n

et

Portug

alNun

oM

arqu

es-Imp.

Distrib.

Av.

Cravo

sVermelho

s,no

12-3

D27

20-1

41AM

ADO

RA

21496

159

221

496

159

2trolls@ne

tc.pt

Spain

Span

-Polar

Postbo

ks20

7E-

3511

0Ve

cind

ario

-Gran

Can

aria

92875

4415

92812

2040

Swed

enN

Karesua

ndoSl

øjdA

BBox

5S-

9801

6Karesua

ndo

9812

0378

9812

0377

Swed

enS

Vikin

glan

dAB,G

amla

Gård

Box

341

S-26

036Ødå

kra

4220

3331

4220

5745

Switzerlan

dTr

ollmu

tterv

onde

rSch

weiz,

Erni-

Laed

eliHeide

nstrasse

24CH-41

42M

ünch

enstein

6141

1586

861

4116

090

trollm

utter@

dataco

mm.ch

USA

Bergq

uist

Impo

rts,

Inc.

1412

Highw

ay33

Sout

h,Cloqu

etM

inne

sota

5572

021

8879

3343

2188

7900

10bb

ergq

u106

@ao

l.com

USA

Cro

wn

Impo

rtP.O

.Box

347,

Sono

ma,

CA

.954

7670

799

677

8970

799

677

90ib

bend

tsen

@ao

l.com

Page 16: Club_Magazin_Nr 9 - 2001

Flaarønning asB R Ø D R E N E - E T A B L . 1 8 6 8 -

N-7234Ler,Norway,Tel.+4772857000-Fax+4772857001E-mail: [email protected] - www.flaaronning.no

ISS

N:0809·3229

www.trolls.net