comercio chile – china” - sofofa.cl · intercambio comercial chile –china (cifras millones...
TRANSCRIPT
Hugo Baierlein HermidaSociedad de Fomento Fabril
TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA
COMERCIO COMERCIO
CHILE CHILE –– CHINACHINA””
Intercambio Comercial Chile – China(cifras millones US$)
Fuente: Legalpublishing
AÑO EXPORTACIONES IMPORTACIONESBALANZA COMERCIAL
INTERCAMBIO COMERCIAL
2002 1.224,82 1.101,49 123,33 2.326,322003 1.836,07 1.289,40 546,66 3.125,472004 3.212,20 1.846,51 1.365,69 5.058,712005 4.389,82 2.539,48 1.850,33 6.929,302006 4.934,15 3.487,20 1.446,95 8.421,352007 9.950,42 4.878,15 5.072,27 14.828,572008 9.851,20 6.795,04 3.056,16 16.646,242009 11.539,39 5.096,66 6.442,73 16.636,052010 16.457,18 8.274,08 8.183,10 24.731,262011 18.281,95 10.723,57 7.558,37 29.005,522012 17.821,96 12.463,35 5.358,61 30.285,31
PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS A CHINA AÑO 2012
Producto Descripción Fob Mill. US$
1 '74031100 CÁTODOS Y SECCIONES DE CÁTODOS 8.622,94
2 '26030000 MINERALES DE COBRE Y SUS CONCENTRADOS. 4.151,71
3 '74020010 COBRE PARA EL AFINO 1.342,98
4 '26011110 MINERALES DE HIERRO FINOS 966,32
5 '47032100 CELULOSA DE CONÍFERAS SEMIBLANQUEADA O BLANQUEADA 637,48
6 '28012000 YODO 166,37
7 '47032910 CELULOSA DE EUCALIPTUS 166,09
8 '74010000 MATAS DE COBRE 130,55
9 '74040019 LOS DEMÁS DESPERDICIOS DE COBRE 122,14
10 '23012012 HARINA DE PESCADO 117,64
16.424,23
17.821,96
92%
TOTAL PRINCIPALES EXPORTACIONES (1)
TOTAL EXPORTACIONES (2)
(1) / (2)
Principales Productos importados desde China (2012)
Producto Descripción Cif Mill. US$
1 '85171200 TELÉFONOS CELULARES 1.287,31
2 '84713000 MÁQUINAS AUTOMÁTICAS PARA TRATAMIENTO O PROCESAMIENTO 630,52
3 '87032291 AUTOMÓVILES DE TURISMO 198,86
4 '31021000 UREA, INCLUSO EN DISOLUCIÓN ACUOSA 135,91
5 '40112000 NEUMATICOS 131,49
6 '72106100 PRODUCTOS LAMINADOS DE HIERRO REVESTIDOS DE ALEACIONES DE 112,90
7 '61102000 SUETERES DE ALGODÓN 112,56
8 '72254000 PRODUCTOS LAMINADOS DE ACEROS ALEADOS SIMPLEMENTE LAMIN 90,93
9 '72104900 PRODUCTOS LAMINADOS DE HIERRO CINCADOS DE OTRO MODO 90,92
10 '95045000 VIDEOCONSOLAS 90,00
2.881,40
12.463,35
23%
TOTAL PRINCIPALES IMPORTACIONES (1)
TOTAL IMPORTACIONES (2)
(1) / (2)
CERTIFICACICERTIFICACIÓÓN DE ORIGENN DE ORIGEN
ENTIDADES CERTIFICADORAS
SOCIEDAD DE FOMENTO FABRIL - SOFOFACapítulo 4 Completo, salvo ítem 0409.0000
Capítulo 7 Solo ítems 0710, 0711 y 0712
Capítulo 8 Completo, salvo ítems 0801.0000 al 0810.0000
Capítulo 11 Completo
Capítulo 13 Completo, salvo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90
Capítulo 15 al 40 Completos
Capítulo 41 Completo, salvo ítems 4101.0000 al 4103.9000
Capítulo 42 y 43 Completos
Capítulo 44 Completo, salvo ítems 4401.0000 al 4405.0000
Capítulo 45 al 50 Completos
Capítulo 51 Completo, salvo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000
Capítulos 52 al 97 Completos
ENTIDADES CERTIFICADORAS
CAMARA NACIONAL DE COMERCIO - ASOEX
Capítulos 1,2,3,5,6,9,10,12 y 14
Completos
Capítulo 4 Solo ítem 0409.0000
Capítulo 7 Completo, salvo ítems 0710, 0711 y 0712
Capítulo 8 Solo ítems 0801.0000 al 0810.0000
Capítulo 13 Solo ítems 1301.10, 1301.20 y 1301.90
Capítulo 41 Solo ítems 4101.0000 al 4103.9000
Capítulo 44 Solo ítems 4401.0000 al 4405.0000
Capítulo 51Solo ítems 5101.1100, 5101.1900, 5102.1910, 5102.1100 y 5102.2000
MATERIALES A UTILIZAR PARA LA COMPROBACIMATERIALES A UTILIZAR PARA LA COMPROBACIÓÓN Y N Y REVISIREVISIÓÓN DE UN CERTIFICADO DE ORIGENN DE UN CERTIFICADO DE ORIGEN
REGREGÍÍMENES DE ORIGENMENES DE ORIGEN
TLC CHILE ‐ CHINA
a) Totalmente obtenida (P)(P)
b) Mercancía producida en una de las partes exclusivamente con materiales originarios
c) Mercancía producida en una de las Partes con materiales No Originarios:
• VCR: Min. 40% (RVC)(RVC)• REO (Anexo 3) (Cambio Capítulo, Partida y VCR 50%) (PSR)(PSR)
MERCANCÍAS ORIGINARIAS (Criterios de Origen)
Desechos y Desperdicios
Mercancías obtenidas de
animales vivosPeces,
crustáceos
Mercancías producidas a
bordo de buques fábrica
Productos de la Caza
VegetalesMinerales extraídos Animales vivos
a) PRODUCTOS TOTALMENTE OBTENIDOS a) PRODUCTOS TOTALMENTE OBTENIDOS
b)b)MercancMercancíías producidas exclusivamente con insumos as producidas exclusivamente con insumos originariosoriginarios
Esencias (33.02)
China
colorantes (32.04)
Chile
Alcohol (22.07)
Chile Colonia33.03
EJEMPLO CAMBIO ARANCELARIO
VASOS DE PLASTICO
Resinas de Polietileno de baja densidad
3901.10BRASIL
Vasos plásticos
3924.10
VALOR DE CONTENIDO REGIONALVALOR DE CONTENIDO REGIONAL
Para calcular el Valor de Contenido Regional se deberá utilizar el siguiente método:
VCR Valor de Contenido RegionalVM Valor Mercancía (FOB)VMN Valor Materiales No Originarios (CIF)
VCR =VM (FOB) – VMN (CIF)
VM (FOB)X 100
CHINA
40% o 50%
Criterio General
Criterio Específico
ANEXO 3ANEXO 3
REGLAS ESPECIFICAS DE ORIGENREGLAS ESPECIFICAS DE ORIGEN
CHINACHINA
Anexo 3Reglas Específicas de los Productos
Cambio de Capítulo Cambio de Partida 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR
Capítulo 1 Capítulo 17 Capítulo 20 30.02 40.06 69.10 84.74Capítulo 2 Capítulo 18 Capítulo 21 30.03 40.07 69.11 84.81Capítulo 3 Capítulo 19 Capítulo 23 30.04 40.08 69.12 85.09Capítulo 4 Capítulo 24 30.05 4009.11 69.13 85.16Capítulo 5 Capítulo 25 30.06 4009.12 69.14 85.44Capítulo 6 Capítulo 26 31.02 4009.22 70.05 87.02Capítulo 7 28.01 31.03 4010.11 70.06 87.04Capítulo 8 28.04 31.04 4010.12 70.07 87.07Capítulo 9 28.06 31.05 4010.13 70.08 87.08Capítulo 10 28.08 Capítulo 32 4010.19 70.09 87.12Capítulo 11 28.09 33.02 4010.31 70.10 89.01Capítulo 12 28.10 33.03 4010.32 70.11 89.02Capítulo 13 28.11 33.04 4011.10 70.13 89.04Capítulo 14 28.12 33.05 4011.99 72.08 92.01Capítulo 15 28.15 33.06 40.12 72.09 92.02Capítulo 16 28.17 33.07 4013.10 72.10 92.04Capítulo 22 28.18 Capítulo 34 40.15 72.13 92.07
CHINACHINA
Anexo 3Reglas Específicas de los Productos
Cambio de Capítulo Cambio de Partida 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR28.19 Capítulo 35 4016.93 72.14 Capítulo 9328.20 36.01 4016.95 72.16 Capítulo 9428.21 36.02 Capítulo 44 72.17 95.0128.22 36.03 Capítulo 48 72.28 95.0228.25 36.05 Capítulo 49 72.29 95.0328.26 39.01 Capítulo 51 73.06 95.0628.27 39.02 52.04 73.1228.28 39.03 52.05 73.1328.29 39.04 52.06 73.1428.30 39.05 52.07 73.1728.33 39.06 52.08 73.1828.34 39.07 52.09 73.2028.35 39.08 52.10 73.2128.36 39.09 52.11 74.0828.39 39.10 52.12 74.0928.40 39.11 53.01 74.1228.41 39.12 53.06 74.1328.47 39.13 53.09 74.1528.48 39.14 53.11 74.19
CHINACHINA
Anexo 3Reglas Específicas de los Productos
Cambio de Capítulo Cambio de Partida 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR29.01 39.15 Capítulo 54 76.0429.05 39.16 Capítulo 55 76.0829.08 39.17 Capítulo 56 76.1029.15 3920.10 Capítulo 57 83.0229.16 3920.20 Capítulo 58 83.0829.17 3920.43 Capítulo 59 83.1129.18 3920.59 Capítulo 60 84.1829.21 3920.92 Capítulo 61 84.1929.30 3921.12 Capítulo 62 84.2129.33 3921.13 Capítulo 63 84.2429.36 3921.90 Capítulo 64 84.2629.37 39.22 69.05 84.2929.41 3923.21 69.07 84.3129.42 3923.29 69.08 84.50
3923.30 69.09 84.51
CHINACHINA
Ej. Requisitos Específicos Anexo 3 (Artículo 18):
Carne faenada en Chile, clasificada en
el capítulo 2
Producto exportado a China
Requisito Específico para el Capítulo 2:Cambio de Capítulo
Animal vivo en Chile, originario de Argentina, clasificación arancelaria:
Capítulo 1
CHINACHINA(Art(Artíículo 19)culo 19)
Productos importados sometidos a operaciones que no implican transformación tales como operaciones para conservar las mercancías, envasado en botellas, desensamblado, formación de juegos o surtidos de mercancías, embalaje, mezclas de materiales, fraccionamientos en lotes o volúmenes, entre otros.
OPERACIONES QUE NO CONFIEREN ORIGENOPERACIONES QUE NO CONFIEREN ORIGEN
CHINA
(Artículo 20)
Los materiales originarios o mercancías originarias de una Parte incorporados en una mercancía en el territorio de la otra Parte, serán considerados originarios del territorio de esta última Parte.
ACUMULACIACUMULACIÓÓNN
DE MINIMISDE MINIMIS
Anexo 3Reglas Específicas de los Productos
Cambio de Capítulo Cambio de Partida 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR 50% VCR
Capítulo 1 Capítulo 17 Capítulo 20 30.02 40.06 69.10 84.74Capítulo 2 Capítulo 18 Capítulo 21 30.03 40.07 69.11 84.81Capítulo 3 Capítulo 19 Capítulo 23 30.04 40.08 69.12 85.09Capítulo 4 Capítulo 24 30.05 4009.11 69.13 85.16Capítulo 5 Capítulo 25 30.06 4009.12 69.14 85.44Capítulo 6 Capítulo 26 31.02 4009.22 70.05 87.02Capítulo 7 28.01 31.03 4010.11 70.06 87.04Capítulo 8 28.04 31.04 4010.12 70.07 87.07Capítulo 9 28.06 31.05 4010.13 70.08 87.08Capítulo 10 28.08 Capítulo 32 4010.19 70.09 87.12Capítulo 11 28.09 33.02 4010.31 70.10 89.01Capítulo 12 28.10 33.03 4010.32 70.11 89.02Capítulo 13 28.11 33.04 4011.10 70.13 89.04Capítulo 14 28.12 33.05 4011.99 72.08 92.01Capítulo 15 28.15 33.06 40.12 72.09 92.02Capítulo 16 28.17 33.07 4013.10 72.10 92.04Capítulo 22 28.18 Capítulo 34 40.15 72.13 92.07
CHINACHINA
DE MINIMISDE MINIMIS
(Artículo 21)
Una Mercancía que no cumpla con el Requisito de cambio de
clasificación arancelaria establecido en el Anexo 3, se
considerara originaria siempre y cuando el valor de los
materiales NO ORIGINARIOS que no sufren el cambio de
clasificación no excedan el 8% del valor de la mercancía.
24 01 TABACOS NORMA DE ORIGEN:CAMBIO DE CAMBIO DE
CLASIFICACICLASIFICACIÓÓNN24 02 CIGARRILLOS
EJEMPLOEJEMPLO
DE MINIMISDE MINIMIS
China
Chile
TRANSITO O TRANSBORDO
La mercancía debe ser expedida en forma directa desde el país de origen al país de destino, puede pasar por un país no parte, sólo para carga, descarga, mantener la mercancía en buenas condiciones, pero debe permanecer bajo control de las Autoridades Aduaneras del territorio No Parte. China permite mantener las mercancías almacenadas en un país de tránsito hasta 3 meses.
FACTURACIFACTURACIÓÓN POR UN OPERADOR NO PARTEN POR UN OPERADOR NO PARTE
Cuando una mercancía se facturada por un operador de un tercer país, se deberá identificar en el recuadro ““ObservacionesObservaciones””
……PUNTO CRPUNTO CRÍÍTICO TLC CHILE TICO TLC CHILE ‐‐ CHINACHINACaso China (Puerto de Hong ‐Kong)
Los embarques provenientes de China , con destino a Chile a través de Hong Kong deben venir amparados por un Conocimiento de embarque que especifique claramente que la carga ha sido recibida en un puerto Chino.
Si esta condición no se cumple en el conocimiento de embarque se puede acreditarcon lo siguiente:
• “Certificate of transportation from China to Hong Kong” emitido en Hong Kong. Este certificado acredita la salida de la mercaderia desde un puerto Chino, su ingreso y salida desde Hong‐Kong. Debe ser presentado en formato original.Así mismo acredita el plazo de permanencia de la mercadería en Hong‐ Kong (máximo 3 meses)
• También es válido para certificar la expedición directa la visación del certificado de origen por parte de la entidad “China Inspection Company Limited” mediante el estampado de un timbre que acredite el referido tránsito en las condiciones que establece el TLC para que las mercancías mantengan su origen.
El texto del timbre señala lo siguiente “THIS IS TO CERTIFY THAT THE GOODS STATED IN THIS CERTIFICATE HAD NOT BEEN SUBJECTED TO ANY PROCESSING DURING THEIR STAY/TRANSHIPMENT IN HONG KONG” e indica las fechas de ingreso desde China a Hong y salida desde Hong Kong a Chile.
Las mercancías producidas dentro del territorio de
Zonas FrancasZonas Francas y las mercancy las mercancíías usadasas usadas se
beneficiarán de ambos Acuerdos siempre y cuando
cumplan con las Reglas de origen establecidas en
cada uno de los Regímenes de Origen.
OTRAS DISPOSICIONESOTRAS DISPOSICIONES
Indicaciones Generales CHINA
FORMULARIO
• PAPEL BLANCO• TAMAÑO OFICIO• IMPRESO POR AMBOS LADOS
TIEMPO DE VALIDEZ
• 1 AÑO
NUMEROS DE COPIAS
• 1 ORIGINAL• HASTA 4 COPIAS
¿QUIÉN COMPLETA?
• EXPORTADOR• REPRESENTANTE AUTORIZADO
¿MANUSCRITO?
• NO SERÁ ACEPTADO
¿IDIOMA?
• INGLÉS
Fuente: DIRECON
Cualquier exportador para cualquier envío, cuyo valor
total no supere los 600 dólares.
Productos originariosCumplen demás condiciones previstas en el Acuerdo.Presentar a petición de las autoridades, todos los documentos que demuestren el carácter originario.
CONDICIO
NES
DECLARACIÓN EN FACTURA
No se emite Certificado de Origen y accede a preferencia arancelaria
Fuente: DIRECON
TLC CHILE – CHINA
HONG KONGTAIWANMACAO
HONG KONGTAIWANMACAO
NO SON PARTE DEL TLC
Errores más frecuentes al completar un Certificado CHINA
Fuente: DIRECON
MAXIMO 20SA 6 digitos ... P
RVC (40% o 50%)PSR OBLIGATORIO
NOMBRE , DIRECCION Y PAÍS DEL
PRODUCTOR
“ ORIGINAL” Errores CO CHINA
Fuente: DIRECON
Caso Tercer Operador
Exportador
COREA
CHILE
PRODUCTO
CHINA
Importador
Tercero
Factura 1
Factura 2
Factura 2
Vende a empresa en Corea
Indicación específica 2
Fuente: DIRECON
ABC S.A.HUERFANOS 7000 OF. 512
ARICA – CHILE
KUNMING QIAN HUI SEED & SPROUT CO LTDA. N°1 CHUEGGONG ROD, KUNMING
YUNNAN PROVINCE ‐ CHINA
OBLIGATORIO
“ ORIGINAL”
CASO TERCER OPERADOR
NOMBRE, DIRECCION, PAÍS PRODUCTOR
NOMBRE , DIRECCION Y PAÍS DELPRODUCTOR
Fuente: DIRECON
PLAZO LÍMITE PARA EMITIR UN DUPLICADO1 AÑOS DESDE LA FECHA DE EMISIÓN DEL CERTIFICADO ORIGINAL.
DUPLICADOS En casos de pérdida, robo o destrucción (Artículo 18 )
ANULA Y REEMPLAZA Se emite en casos de error en los datos del certificado
TIMBRE : “ORIGINAL”
NUEVO FOLIO.NUEVA FECHA.
PLAZO LÍMITE PARA EMITIR UN ANULA Y REEMPLAZA1 AÑO DESDE LA FECHA DE EMISIÓN DE LA FACTURA DEFINITIVA.
TIMBRE : “ORIGINAL”
NUEVO FOLIO.NUEVA FECHA..
Indicación específica 3
Fuente: DIRECON
Documentos que acompañan un certificado de origen China FORM F (Como mínimo)
Factura
B/L o Guía Aérea
DUS
Otros según la Entidad.
Fuente: DIRECON
OBLIGACIONES PARA LOS IMPORTADORES
• Declarar en destino que la mercancía es originario, con base en un certificado de origen
• Tener el certificado de origen en su poder al momento de la declaración de importación.
• Proporcionar el original del certificado de origen a las autoridades aduaneras, cuando ellas lo soliciten.
• Autodenunciar y pagar los aranceles que correspondan, cuando tenga motivos para creer que el certificado de origen, contiene información falsa.
DEVOLUCIÓN DE DERECHOS
Un importador podrá solicitar un reembolso de cualquier arancel aduanero de importación pagado en exceso o del depósito impuesto dentro de un año después de la fecha de que la mercancía fue importada, siempre que:
• Se haya declarado al momento de la importación que la mercancía cumple con ser una mercancía originaria.
• El certificado de origen haya sido emitido en forma previa o dentro de 30 días después del embarque
• Cualquier otra documentación de importación que requiera la autoridad aduanera.
FORMULARIOSFORMULARIOS
CHINACHINA
Certificate of Origin
1. Exporter’s name, address, country:
2. Producer’s name and address, if known:
Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form F for China-Chile FTA
Issued in (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only
Preferential Tariff Treatment Given Under _______
Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country
4. Means of transport and route (as far as known)
Departure Date
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Port of loading
Port of discharge
6. Remarks
CHILE
****
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods 10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are
correct, that all the goods were produced in
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the
goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory
15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is
correct.
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority
Tel: Fax:
Address:
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
CHILE
CHINA
****
P: Mercancías completamente obtenidas
RVC: Valor de Contenido Regional mayor al 40%
PSR: Regla Específica por Producto
• Cambio Capítulo,• Cambio Partida y• VCR: 50%
FICHA TECNICA CHINA 1. Datos del Exportador o Productor Empresa:
RUT:
Nombre de Contacto:
Fono Contacto: 2. Identificación del producto a certificar Código Producto (Sistema Armonizado Chileno):
(Ver Nota 1) Valor FOB US$
Unidad de Medida:
Descripción: 3. Insumos utilizados en la fabricación del Producto 3.1. Insumos Nacionales Código SACL Descripción Empresa Productora
(Razón Social, dirección y Fono)
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL Descripción País
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso) (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN:
digo SACL
Descripción
País Origen Valor CIF US$ Unidad de Medida
1. Proceso de elaboración del producto 2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) - Insumos Nacionales % - Insumos CHINA % - Valor Agregado Nacional % - Insumos No Originarios %
Nombre Firma
Fecha de Presentación: (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
EJERCICIOSEJERCICIOS
Exportador:Dirección: Ciudad
S & S Ltda.Calos Antúnez 1025Santiago
Productor:Dirección:Ciudad:
Best Ltda.Bulnes 0152Antofagasta
Importador:Dirección:País:
Delta Ltda.Francisco Aguirre 5448España
Destinatario:Dirección:País:
J & Andes Ltd.R1403 YuFei Tower 42Beijing ‐ China
Producto:Código Arancel:
Carbonato de litio2836.9100
EJERCICIO 1 CHINA
Norma de Origen:VCR mínimo 50%
Certificate of Origin
1. Exporter’s name, address, country:
2. Producer’s name and address, if known:
Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form F for China-Chile FTA
Issued in (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only
Preferential Tariff Treatment Given Under _______
Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country
4. Means of transport and route (as far as known)
Departure Date
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Port of loading
Port of discharge
6. Remarks
CHILE
****
S & S Ltda.Calos Antúnez 1025Santiago, Chile.
Best Ltda.Bulnes 0152Antofagasta, Chile.
J & Andes Ltd.R1403 YuFei Tower 42Beijing - China
Best Ltda.Bulnes 0152Antofagasta, Chile.
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods 10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are
correct, that all the goods were produced in
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the
goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory
15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is
correct.
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority
Tel: Fax:
Address:
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
CHILE
CHINA
Lithium carbonate30 tons of lithium carbonate ***
1 2836.91 30Net Tons
N°06, May 10,
2013US$128
FOB
FICHA TECNICA CHINA 1. Datos del Exportador o Productor Empresa:
RUT:
Nombre de Contacto:
Fono Contacto: 2. Identificación del producto a certificar Código Producto (Sistema Armonizado Chileno):
(Ver Nota 1) Valor FOB US$
Unidad de Medida:
Descripción: 3. Insumos utilizados en la fabricación del Producto 3.1. Insumos Nacionales Código SACL Descripción Empresa Productora
(Razón Social, dirección y Fono)
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL Descripción País
S & S LTDA.
20.256.369-6
Juan Saldivar
25369874
2836.9100
4,25 Tonelada Neta
Carbonato de Litio
2827.3990 Salmuera de litio FRK LTDA.Fono: 456985Grau 125, Anotofagasta, Chile
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso)
digo SACL
Descripción
País Origen (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN:
Valor CIF US$ Unidad de Medida
1. Proceso de elaboración del producto 2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) - Insumos Nacionales % - Insumos CHINA % - Valor Agregado Nacional % - Insumos No Originarios %
Nombre Firma
Fecha de Presentación: (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
2836.20002905.1690
Ceniza de SodaAlcohol Isooctilico
USAUSA
0,960,22
Grs.Grs.
xxxxxx xxxxxx
10 de mayo de 2013
VCR =VM (FOB) – VMN (CIF)
VM (FOB)X 100
VALOR DE CONTENIDO REGIONALVALOR DE CONTENIDO REGIONAL
VCR =4,25 (FOB) – 1,18 (CIF)
4,25 (FOB)X 100
72,23%
Los insumos no originarios corresponden a un 27,76% del producto final
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods 10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are
correct, that all the goods were produced in
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the
goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory
15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is
correct.
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority
Tel: Fax:
Address:
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
CHILE
CHINA
PSRLithium carbonate30 tons of lithium carbonate ***
1 2836.91 30Net Tons
N°06, May 10,
2013US$128
FOB
Exportador:Dirección: Ciudad
Sociedad Los Ríos Ltda.Mendoza 1285Santiago
Productor:Dirección:Ciudad:
Jugos ConcentradosAlameda 25Curicó
Producto:Código Arancel:
Jugo de Manzana2009.7929
EJERCICIO 2 CHINA
Norma de Origen:VCR mínimo 50%
Certificate of Origin
1. Exporter’s name, address, country:
2. Producer’s name and address, if known:
Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form F for China-Chile FTA
Issued in (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only
Preferential Tariff Treatment Given Under _______
Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country
4. Means of transport and route (as far as known)
Departure Date
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Port of loading
Port of discharge
6. Remarks
CHILE
****
Sociedad Los Ríos Ltda.Mendoza 1285Santiago, Chile
“Disponible a solicitud de la autoridad gubernamental competente”.
Beijing Union International Ltd.Dongzhimenwai 12 Street,Beijing - China
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods 10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are
correct, that all the goods were produced in
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the
goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory
15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is
correct.
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority
Tel: Fax:
Address:
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
CHILE
CHINA
350 liters of Apple juice ***1 2009.79 350Liters
N°0036, May 31,
2013US$
5.372,50FOB
FICHA TECNICA CHINA 1. Datos del Exportador o Productor Empresa:
RUT:
Nombre de Contacto:
Fono Contacto: 2. Identificación del producto a certificar Código Producto (Sistema Armonizado Chileno):
(Ver Nota 1) Valor FOB US$
Unidad de Medida:
Descripción: 3. Insumos utilizados en la fabricación del Producto 3.1. Insumos Nacionales Código SACL Descripción Empresa Productora
(Razón Social, dirección y Fono)
3.2. Insumos originarios de CHINA (Adjuntar Declaración de Ingreso) Código SACL Descripción País
Sociedad Los Ríos Ltda.
20.256.369-6
Pedro Lagos
25369874
2009.7929
15,35 Litro
Jugo de manzana
0808.10101701.1300
Manzana frescaAzúcar
Fundo Sta Clara 456985 DoñihueIansa 589652
2916.1900 Preservantes China
3.3. Insumos No Originarios (Adjuntar Declaración de Ingreso)
digo SACL
Descripción
País Origen (Ver Nota 1) PARTICIPACIÓN:
Valor CIF US$ Unidad de Medida
1. Proceso de elaboración del producto 2. Porcentajes de incidencia de los Insumos dentro del producto exportado (Ver Nota 1) - Insumos Nacionales % - Insumos CHINA % - Valor Agregado Nacional % - Insumos No Originarios %
Nombre Firma
Fecha de Presentación: (Vigencia: Un año a contar de la fecha indicada en este recuadro)
(Ver Nota 1) Para los productos afectos a la Norma de Origen de Valor de Contenido Regional (VCR) y que utilicen insumos No Originarios en el proceso de elaboración, deben necesariamente completar el Valor FOB del punto 2 y CIF del Punto 3.3 de la Ficha Técnica. En éste último punto se debe consignar el valor de participación del insumo en dicho proceso, utilizando en los dos casos (Punto 2 y Punto 3.3) la misma unidad de medida (Kilo, Unidades, Toneladas, M3, etc.)
xxxxxx xxxxxx
10 de mayo de 2013
7. Item number (Max. 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods 10. HS code (Six digit code)
11. Origin criterion
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3, etc)
13. Number, date of invoice and invoiced value
14. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are
correct, that all the goods were produced in
(Country)
and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the
goods exported to
(Importing country)
Place and date, signature of authorized signatory
15. Certification
It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is
correct.
Place and date*, signature and stamp of certifying authority
Certifying authority
Tel: Fax:
Address:
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.
CHILE
CHINA
P350 liters of Apple juice ***1 2009.79 N°0036, May 31,
2013US$
5.372,50FOB
350Liters
Un exportador chileno exportó al mercado chino el producto: Jugo de Ciruela.
El importador chino necesitaba urgente la mercancía, por lo que decidió pagar los derechos arancelarios y luego solicitar la devolución de los mismos.
¿Qué condición debe cumplir para que las autoridades chinas le otorguen la rebaja arancelaria?
EJERCICIO 3: CHINAEJERCICIO 3: CHINA
Se efectúa una exportación al mercado chino en forma de triangulación con un tercer país (Canadá) quien emite la factura definitiva.
¿Qué condiciones se deben cumplir para validar la emisión del certificado de origen?
EJERCICIO 4: CHINAEJERCICIO 4: CHINA
Un exportador envía al mercado chino el producto “papel periódico” que se encuentra en la lista de exclusiones del Tratado.
¿Puede solicitar la emisión del certificado de origen previsto en el Tratado?
EJERCICIO 5: CHINAEJERCICIO 5: CHINA
Un exportador chileno envió sus productos a China. El importador decidió mantenerlos en un depósito franco por espacio de 2 meses y posteriormente internar la mercancía.
¿Para gozar de los beneficios del Tratado, basta con presentar el certificado de origen correspondiente con la fecha de emisión que haya consignado la Entidad certificadora, o requiere cumplir con alguna otra disposición?
EJERCICIO 6: CHINAEJERCICIO 6: CHINA
¿ Resulta relevante que en el certificado de origen, en el recuadro 10 (código sistema armonizado) se indique con la nomenclatura correspondiente al año 2002 o puede indicarse sin problemas la nomenclatura del año 2012?
EJERCICIO 7: CHINAEJERCICIO 7: CHINA
En el certificado de origen, cuando hay una triangulación de la factura de exportación, ¿Qué factura se debe señalar en el Recuadro correspondiente del certificado, la nacional del exportador o la del tercer país?
EJERCICIO 8: CHINAEJERCICIO 8: CHINA
Hugo Baierlein HermidaSociedad de Fomento Fabril
TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y CHINA