czujniki psen - · pdf file• urządzenia do monitorowania pozycji • wyłączniki...
TRANSCRIPT
• Urządzenia do monitorowania pozycji • Wyłączniki bezpieczeństwa
• Bezpieczne systemy drzwi ochronnych • Bariery i kurtyny optyczne
• Systemy kamer bezpieczeństwa • Przyrządy sterujące i sygnalizujące
Czujniki PSEN®
Pilz to dostawca rozwiązań do
wszystkich funkcji automatyzacji,
łącznie ze standardowymi funkcjami
sterowania. Produkty firmy Pilz
chronią ludzi, maszyny i środowisko
naturalne.
Pilz jako rodzinne przedsiębiorstwo
ma ponad 60-letnią tradycję.
Autentyczna więź z klientem jest
widoczna we wszystkich obszarach
i umacnia się poprzez osobiste
doradztwo, wysoką elastyczność
i niezawodny serwis. Na całym
świecie, przez całą dobę,
w 31 spółkach córkach i filiach
oraz u 21 partnerów handlowych
na wszystkich kontynentach.
Ponad 1 900 pracowników,
każdy skoncentrowany na
bezpieczeństwie, troszczy się o to,
aby najcenniejszy kapitał Państwa
przedsiębiorstwa – pracownicy –
mogli pracować bezpiecznie.
Więcej informacji: www.pilz.com + Kod Web 0837
Rozwiązania automatyzacyjne firmy Pilz – doświadczenie we wszystkich branżach.
Pilz to dostawca rozwiązań do
wszystkich funkcji automatyzacji,
łącznie ze standardowymi funkcjami
sterowania. Produkty firmy Pilz
chronią ludzi, maszyny i środowisko
naturalne.
Pilz jako rodzinne przedsiębiorstwo
ma ponad 60-letnią tradycję.
Autentyczna więź z klientem jest
widoczna we wszystkich obszarach
i umacnia się poprzez osobiste
doradztwo, wysoką elastyczność
i niezawodny serwis. Na całym
świecie, przez całą dobę,
w 31 spółkach córkach i filiach
oraz u 21 partnerów handlowych
na wszystkich kontynentach.
Ponad 1 900 pracowników,
każdy skoncentrowany na
bezpieczeństwie, troszczy się o to,
aby najcenniejszy kapitał Państwa
przedsiębiorstwa – pracownicy –
mogli pracować bezpiecznie.
Więcej informacji: www.pilz.com + Kod Web 0837
Rozwiązania automatyzacyjne firmy Pilz – doświadczenie we wszystkich branżach.
Bezpieczne rozwiązanie: Czujniki i sterowanie.
Czujniki PSEN oraz przyrządy sterujące i sygnalizacyjne PIT firmy Pilz gwarantują efektywne wykorzystanie maszyn i kompleksowych instalacji oraz chronią równocześnie ludzi i maszyny zgodnie z obowiązującymi normami. Bogata oferta oferowanych produktów umożliwia indywidualne rozwiązania dla wszystkich wymagań: od monitoringu pozycji, osłon, drzwi ochronnych, powierzchni, aż do trójwymiarowego monitoringu pomieszczeń.
Bazując na różnych technologiach jak RFID lub na kamerach czujniki PSEN zapewniają największe bezpieczeństwo przy równocześnie możliwie nieograniczonym dostępie do procesu technologicznego. W połączeniu z bezpieczną techniką sterowania firmy Pilz powstaje kompleksowe i ekonomiczne rozwiązanie.
Czujniki bezpieczeństwa PSEN®
Spis treści
Nasza oferta – przegląd 6
Czujniki 8
Urządzenia do monitorowania pozycji
•Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini 12
•Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope 14
•Czujnik obrotów PSENenco 16
Czujniki bezpieczeństwa 18
•Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech 20
•Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag 24
•Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode 30
•Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt 38
•Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge 40
Systemy drzwi bezpieczeństwa 42
•System drzwi bezpieczeństwa PSENslock 44
•System drzwi bezpieczeństwa PSENsgate 48
Bariery optyczne 52
•Bariery optyczne PSENopt 54
•Bariery optyczne PSENopt Advanced 56
Systemy kamer bezpieczeństwa
•System kamer bezpieczeństwa PSENvip 68
•System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE 72
Przyciski sterujące
•Wyłącznik awaryjny PITestop 80
•Przełącznik trybów pracy PITmode 88
•Urządzenie sterujące PITjog 90
•Przycisk zezwolenia PITenable 98
Zdecentralizowane moduły PDP67 i PDP20 92
Akcesoria kablowe czujników 94
Akcesoria czujników 110
Indeks haseł 119
ZeskanujkodQR,bymóczobaczyćnaYoutubeanimacje3Dnaszychczujników
6
Rozwiązania w zakresie automaty-
zacji do maszyn i urządzeń –
kompleksowe i proste koncepcje
Pilz oferuje rozwiązania w
zakresie kompleksowej automatyki.
Od czujników poprzez technikę
sterowania aż po technikę napędów
– bezpieczeństwo i automatyzacja
w pakiecie! Wszystkie komponenty
i systemy charakteryzują się prostym
uruchamianiem, łatwą obsługą i
nieskomplikowaną diagnostyką!
Zapraszamy do skorzystania
z oferty naszych rozwiązań w
zakresie automatyzacji zarówno
do małych maszyn, jak i wielkich,
połączonych linii produkcyjnych.
Niezależnie od tego, czy wymagana
jest standaryzacja rozwiązań
zabezpieczających, realizacja
funkcji bezpieczeństwa czy
sterowania standardowego,
czy też szukacie Państwa
kompleksowego rozwiązania
w zakresie automatyzacji.
Rozwiązania firmy Pilz, zintegrowane
z danym, nowym lub doposażonym
otoczeniem systemowym, umożliwiają
podłączenie różnych interfejsów i
funkcjonalności.
Perfekcyjne połączenie:
Technika sterowania umożliwia
wszechstronne zastosowanie oraz
nadzorowanie elektrycznych i funkcjo-
nalnych modułów bezpieczeństwa aż
po kompleksowe sterowanie maszyną.
7
W połączeniu z różnymi
systemami sterowania nasze czujniki
bezpieczeństwa i zdecentralizowane
moduły zapewniają wydajne i zgodne
z normami użytkowanie maszyn i
urządzeń. Systemy gotowe do montażu
oraz całościowe, kompatybilne
rozwiązania stwarzają wysoki
potencjał oszczędności.
W zakresie techniki napędów nasza
oferta obejmuje zintegrowane z
napędem funkcje bezpieczeństwa,
bezpieczne funkcje logiczne oraz
powiązanie z komponentami
wizualizacji, układami czujników
i elementami wykonawczymi.
Wyposażenie maszyn i instalacji
klienta uzupełniane jest o urządzenia
operatorskie i wizualizacyjne
firmy Pilz.
Projektowanie, programowanie,
konfiguracja, uruchomienie,
diagnostyka i wizualizacja –
szybkie i łatwe do osiągnięcia za
pomocą oprogramowania firmy Pilz.
Firma Pilz oferuje indywidualnie
dopasowane rozwiązania do każdego
zastosowania – od układów czujników
poprzez technikę sterowania aż po
technikę napędów.
• Obszerne możliwości diagnostyczne w celu zredukowania przestojów maszyny
• Otwarta komunikacja zapewniająca maksymalną elastyczność
• Innowacyjne rozwiązania programowe do łatwego konfigurowania, programowania
i wizualizacji
• Wysoki stopień skalowalności umożliwiający opracowywanie indywidualnych rozwiązań
• System bezpieczeństwa i automatyzacji
Automation – complete and simple!
6
Rozwiązania w zakresie automaty-
zacji do maszyn i urządzeń –
kompleksowe i proste koncepcje
Pilz oferuje rozwiązania w
zakresie kompleksowej automatyki.
Od czujników poprzez technikę
sterowania aż po technikę napędów
– bezpieczeństwo i automatyzacja
w pakiecie! Wszystkie komponenty
i systemy charakteryzują się prostym
uruchamianiem, łatwą obsługą i
nieskomplikowaną diagnostyką!
Zapraszamy do skorzystania
z oferty naszych rozwiązań w
zakresie automatyzacji zarówno
do małych maszyn, jak i wielkich,
połączonych linii produkcyjnych.
Niezależnie od tego, czy wymagana
jest standaryzacja rozwiązań
zabezpieczających, realizacja
funkcji bezpieczeństwa czy
sterowania standardowego,
czy też szukacie Państwa
kompleksowego rozwiązania
w zakresie automatyzacji.
Rozwiązania firmy Pilz, zintegrowane
z danym, nowym lub doposażonym
otoczeniem systemowym, umożliwiają
podłączenie różnych interfejsów i
funkcjonalności.
Perfekcyjne połączenie:
Technika sterowania umożliwia
wszechstronne zastosowanie oraz
nadzorowanie elektrycznych i funkcjo-
nalnych modułów bezpieczeństwa aż
po kompleksowe sterowanie maszyną.
7
W połączeniu z różnymi
systemami sterowania nasze czujniki
bezpieczeństwa i zdecentralizowane
moduły zapewniają wydajne i zgodne
z normami użytkowanie maszyn i
urządzeń. Systemy gotowe do montażu
oraz całościowe, kompatybilne
rozwiązania stwarzają wysoki
potencjał oszczędności.
W zakresie techniki napędów nasza
oferta obejmuje zintegrowane z
napędem funkcje bezpieczeństwa,
bezpieczne funkcje logiczne oraz
powiązanie z komponentami
wizualizacji, układami czujników
i elementami wykonawczymi.
Wyposażenie maszyn i instalacji
klienta uzupełniane jest o urządzenia
operatorskie i wizualizacyjne
firmy Pilz.
Projektowanie, programowanie,
konfiguracja, uruchomienie,
diagnostyka i wizualizacja –
szybkie i łatwe do osiągnięcia za
pomocą oprogramowania firmy Pilz.
Firma Pilz oferuje indywidualnie
dopasowane rozwiązania do każdego
zastosowania – od układów czujników
poprzez technikę sterowania aż po
technikę napędów.
• Obszerne możliwości diagnostyczne w celu zredukowania przestojów maszyny
• Otwarta komunikacja zapewniająca maksymalną elastyczność
• Innowacyjne rozwiązania programowe do łatwego konfigurowania, programowania
i wizualizacji
• Wysoki stopień skalowalności umożliwiający opracowywanie indywidualnych rozwiązań
• System bezpieczeństwa i automatyzacji
Automation – complete and simple!
8
Czujniki
Dla każdej aplikacji – czujniki bezpieczeństwa PSEN®
Pilz oferuje wiele czujników bezpieczeństwa spełniających
międzynarodowe normy, sprawdzonych i zaakceptowanych
przez instytucje certyfikujące. Podczas konstruowania
czujników Pilz dużą wagę przykłada się do wydajności,
solidności, jakości i prostej obsługi.
Wybór czujnika odpowiedniego dla klienta
Czujniki bezpieczeństwa nadają się do zastosowań
przy pokrywach, klapach, bramach zwijanych, drzwiach
ochronnych, krzywkach, bezdotykowych urządzeniach
zabezpieczających i przy detekcji pozycji. W zestawieniu
znajdują się odpowiednie czujniki dla Państwa wymagań
bezpieczeństwa. Jeśli potrzebujecie Państwo np. czujnika
do drzwi ochronnych bez funkcji blokady, działającego
bezdotykowo i zapewniającego najwyższą ochronę przed
manipulacją, PSENcode jest odpowiednim wyborem.
Dostosowana technologia
Wielofunkcyjność czujników bezpieczeństwa PSEN
widoczna jest w różnych technologiach: czujniki
mechaniczne, magnetyczne, RFID, optyczne lub oparte
na kamerach – Pilz ze swoją wiedzą i doświadczeniem
optymalnie wykorzystuje wszystkie technologie.
Zabezpieczenie inwestycji
Czujniki Pilz optymalnie dopasowują się do otoczenia
Państwa instalacji i pozwalają na późniejsze doposażenia
maszyny lub instalacji w komponenty Pilz. Poza tym
czujniki PSEN są kompatybilne z produktami i złączami
innych producentów.
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5172
Zawszeaktualneinformacjeo czujnikachPSEN:
Monitoringpozycji
Powierzchnie/pomieszczenia
Detekcja pozycji/krzywki
Drzwi ochronne
Nie
Tak
Pokrywy/klapy/bramy zwijane
Blokada
Pomoc w wyborze Czujniki PSEN
Najwyższaochronaprzedmanipulacją
9
Dla każdej aplikacji – czujniki bezpieczeństwa PSEN®
Czujniki
Trójwymiarowymonitoringpomieszczenia
Ochronapalców
Drzwiochronne
Barieraoptyczna
Wyłącznikawaryjny
Monitoringpozycjiz elementemwspółpracującym
• Bariery optyczne PSENopt • System kamer bezpieczeństwa PSENvip
• System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE
• Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode • Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt zPSENcode
• Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini
• Zasuwa bezpieczeństwa z PSENbolt zPSENma1.4
• Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge
• Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag • Zasuwa bezpieczeństwa z PSENbolt zPSENma1.4
• Bezpieczny system drzwi ochronnych PSENsgate • Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech (me1S) • Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt zPSENme1S(siłasprężyny)
• System drzwi bezpieczeństwaPSENslock • Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech (me1M) • Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt zPSENme1M(siłamagnesu)
odstrony48odstrony20odstrony38
odstrony44odstrony20odstrony38
odstrony38
odstrony40
odstrony24odstrony38
odstrony30odstrony38
odstrony24odstrony30
odstrony52odstrony72
odstrony76
odstrony12
• Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag • Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode
Monitorowaniepomieszczeń(3-D)
Monitorowaniepowierzchni(2-D)Prasykrawędziowe
bezdotykowe
bezelementuwspół-
pracującego
bezdotykowe
najwyższaochronaprzed
manipulacją
bezdotykowenormalna
ochronaprzedmanipulacją
mechaniczne
otwartebeznapięciowo
zamkniętebeznapięciowo
zelementemwspółpracującym
10
Czujniki
Szerokie portfolio produktów – czujniki PSEN®
Bezpiecznekompleksowerozwiązanieodjednegoproducenta:czujnikii technikasterowaniaPilz.
Przy dążeniu do wysokiej efektywności instalacji przemysłowych nie można zaniedbywać ochrony ludzi, maszyn i środowiska naturalnego: od uruchamiania, aż po wysoki poziom dostępności podczas bieżącej eksploatacji. Czujniki Pilz PSEN oferują odpowiednie do tego bezpieczne i elastyczne rozwiązanie.
11
Szerokie portfolio produktów – czujniki PSEN®
Czujniki
Wysoka kompatybilność
Czujniki z różnych rodzin produktów są kompatybilne
i mogą być łączone szeregowo. W ten sposób redukuje
się nakłady podczas montażu oraz czas i koszty projekto-
wania i uruchamiania.
Na każdy budżet
Jako system gotowy do montażu czujniki bezpieczeństwa
PSEN umożliwiają oszczędności nie tylko w zakresie
inżynierii. Wiele czujników posiada zróżnicowane zasady
działania, dzięki czemu można je dostosować do potrzeb.
Jakość i bezpieczeństwo
Wzornictwo projektowane jest indywidualnie dla każdej
grupy produktów PSEN, zarówno pod kątem technicznym,
funkcjonalnym jak i bezpieczeństwa. Pilz posiada
certyfikat PN-EN ISO 9001 i nasze urządzenia bezpieczeń-
stwa konstruowane są dla aplikacji zgodnych z wymogami
PN-EN ISO 13849-1 oraz PN-EN/IEC 62061.
Nasze czujniki można ze względu na różnorodność cech
i funkcjonalność podzielić na różne rodziny produktów.
Ten rozmieszczony na dwóch stronach schemat ma
Państwu pomóc w dokonaniu odpowiedniego wyboru.
Nasi klienci mają określone wymagania, my mamy
właściwe produkty i rozwiązania:
•Urządzenia do monitorowania pozycji – od strony 12
•Czujniki bezpieczeństwa – od strony 18
•Systemy drzwi bezpieczeństwa – od strony 42
•Bariery optyczne – od strony 52
•Systemy kamer bezpieczeństwa – od strony 72
•Przyrządy sterujące i sygnalizujące – od strony 80
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5293
Przyrządysterującei sygnalizujące
KodWeb 5172
Zawszeaktualneinformacjenatemat:CzujnikiPSEN
PSENin1p
12
RodzinaproduktówZbliżeniowyczujnikPSENini
Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini
Bezpieczny monitoring bez elementu uruchamiającego umożliwia zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini. Rejestruje on bezdotykowo zbliżanie się obiektów metalowych i wysyła konieczne sygnały bezpieczeństwa informujące o pozycjach i położeniach końcowych. PSENini służy także jako nadajnik impulsów do liczenia lub do rejestrowania ruchów obrotowych.
IP67
Zastosowania PSENini
•Krzywki
•Bramy zwijane
•Nadajniki impulsów do zadań liczenia ruchów obrotowych
Wysoka wydajność i długa żywotność
W porównaniu do czujników mechanicznych PSENini oferuje idealne warunki
dla wysokiej wydajności i długiej żywotności: bezdotykowa i nie powodująca
zużycia praca oraz wysoka dokładność przełączania.
Dodatkowo zbliżeniowe czujniki bezpieczeństwa są odporne na wibracje i pył.
Wysoki potencjał oszczędności w układzie szeregowym
Ten wysoki potencjał czujników PSENini można wykorzystać także w przypadku
najwyższych wymagań w zakresie bezpieczeństwa, ponieważ PSENini można
wyłączać szeregowo także z czujnikami bezpieczeństwa PSENcode oraz
systemami drzwi bezpieczeństwa PSENslock i PSENsgate.
PSEN in1p
Klucz doboru PSENini
Grupa produktówCzujniki Pilz
Seria Rodzaj przyłącza
Rodzina produktówin – PSENini
1 Seria 1 p
n
Wtyk, M12, 8-biegunowy (integracja układu szeregowego w czujniku)Wtyk, M12, 5-biegunowySposób działania
bezdotykowo, indukcyjnie
PSENin1p
13
Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini
ZaletyZbliżeniowyczujnikbezpieczeństwaPSENini
Zalety
•ochrona inwestycji:
możliwość bezpośredniego
łączenia z wieloma
urządzeniami analizującymi
•łatwość obsługi:
szybka diagnostyka przez LED
•ekonomiczność i elastyczność:
układ szeregowy to mniej
przewodów i wejść
•większa wydajność dzięki
krótszym czasom reakcji
•możliwość wielostronnego
zastosowania:
- dla elementów współpracują-
cych z różnych metali
- odporność na wstrząsy
•długa żywotność dzięki
konstrukcji nie powodującej
zużycia
Optymalnerozwiązanie:monitorowaniepozycjistołuobrotowegoz czujnikiemzbliżeniowymPSENiniorazprzekaźnikiembezpieczeństwaPNOZsigma.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN in1p 545 000
Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-biegunowe, 5 m 540 320
Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103
Pomoc w wyborze – bezpieczny czujnik zbliżeniowy PSENini
Typ Rodzaj przyłącza Układ szeregowy w połączeniu z PSENini, PSENslock, PSENcode 1)
Nr katalogowy
PSEN in1p wtyk, M12, 8-bieg. • Y junction (zwrotnica kablowa) • PDP67 F 4 code
545 000
PSEN in1n wtyk, M12, 5-bieg. • PDP67 F 8DI ION 545 003
1)doPLezgodniez PN-ENISO13849-1wzgl.SILCL3zgodniez PN-EN/IEC62061
Cechy wspólne • typowy odstęp przełączeniowy (stal): 15 mm • interfejs diagnostyczny: 3 diody LED (detekcja, stan wejść szeregowych, napięcie zasilania/błąd) • kierunki aktywacji: 1 • kierunki detekcji: 1 • wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne • wejścia (PSEN in1p): 2 wejścia bezpieczeństwa
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 6256
Więcejinformacjii danychtechnicz-nycho zbliżenio-wychczujnikachbezpieczeństwaPSENini:
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENrs1.0 PSENrs2.0
14
RodzinaproduktówLinkowyczujnikbezpieczeństwaPSENrope
Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope
Przy taśmie lub przy maszynie, gdy chodzi o bezpieczeństwo w obszarze produkcyjnym, bezpieczne czujniki linkowe PSENrope to sprawdzone i niezawodne rozwiązanie. Umożliwiają wyłączenie niebezpiecznej funkcji maszyny poprzez manualną akcję operatora. Maksymalne bezpieczeństwo: funkcja wyłączenia awaryjnego może zostać wyzwolona w każdym punkcie linki.
Optymalne rozwiązanie
bezpieczeństwa jest takie łatwe
Wyłącznik linkowy PSENrope może być stosowany
w sposób elastyczny, jest łatwy w instalacji i komfortowy
w obsłudze. Pierwsza instalacja czy też dozbrajanie:
linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope ułatwia
montaż dzięki przemyślanym szczegółom.
Trwałe zastosowanie –
także w ekstremalnych warunkach
Z uwagi na to, że zakres działania czujnika linkowego
ograniczony jest tylko przez długość liny, możliwe jest
zabezpieczanie przy pomocy PSENrope także dużych
instalacji. Dzięki solidnej konstrukcji PSENrope
można stosować także w ekstremalnych warunkach
atmosferycznych.
PSEN rs1.0-300
Klucz doboru PSENrope
Grupa produktów Czujniki Pilz
Materiał obudowy Zestyki Maks. siła sprężyny do napinania liny
Rodzina produktówrs – PSENrope
1
2
Aluminiowy odlew ciśnieniowyTworzywo sztuczne
0 2 NC, 2 NO 175300
175 N300 N
Sposób działaniamechanicznie
PSENrs1.0-175
000001 1.0
15
ZaletyLinkowyczujnikbezpieczeństwaPSENrope
Więcejbezpieczeństwaprzytaśmie:szybkiewyłączanieawaryjnezapomocączujnikalinkowegoPSENropew połączeniuz przekaźnikiembezpieczeństwaPNOZsigma.
Typ Materiał obudowy Maks. długość naciągu
Nr katalogowy
PSEN rs1.0-175 Aluminiowy odlew ciśnieniowy 37,5 m 570 301
PSEN rs1.0-300 Aluminiowy odlew ciśnieniowy 75,0 m 570 300
PSEN rs2.0-175 Tworzywo sztuczne 37,5 m 570 303
PSEN rs2.0-300 Tworzywo sztuczne 75,0 m 570 302
Cechy wspólne•Nadaje się do zastosowań:
- PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061
•Zintegrowany wyłącznik awaryjny•Zestyki: 2 NC, 2 NO•Stopień ochrony: IP67
•Temperatura otoczenia: - PSEN rs1.0: -30 … +80 °C - PSEN rs2.0: -25 … +70 °C
•Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm: - PSEN rs1.0: 237 x 90,0 x 88 - PSEN rs2.0: 294 x 42,5 x 88 Dokumentacja
technicznalinkowychczujnikówbezpieczeństwaPSENrope:
Zalety
•wysokie bezpieczeństwo:
- zabezpieczenie przed
manipulacją
- przestrzenne rozdzielenie obszaru
przyłączeniowego i mechaniki
- podwójna funkcja wyłączni-
ków Pilz: wyłączanie awaryjne
i odblokowywanie w jednym
•pierwsza instalacja lub
dozbrojenie: czujniki linkowy
PSENrope ułatwia montaż
•może być stosowany w obsza-
rze wewnętrznym (indoor) oraz
zewnętrznym (outdoor) dzięki
stabilnej i wytrzymałej obudowie
metalowej lub z tworzywa
sztucznego
Pomoc w wyborze – linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 6568
Typ Właściwości Nr katalogowy
PSEN rs spring 175 Przeciwsprężyna, 175 N 570 310
PSEN rs spring 300 Przeciwsprężyna, 300 N 570 311
PSEN rs pulley 75 Krążek zwrotny, średnica: 75 mm 570 312
PSEN rs pulley flex Blokowy krążek linowy, obrotowy 570 313
PSEN rs rope d3/d4 50 m •Średnica liny: 3 mm•Średnica płaszcza: 4 mm•Płaszcz PVC, czerwony
570 314
PSEN rs rope d3/d4 100 m 570 315
Akcesoria
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENencm1eCAM PSENencm2eCAM
16
RodzinaproduktówCzujnikiobrotówPSENenco
Czujnik obrotów PSENenco
Czujniki obrotów PSENenco stosowane są do określania pozycji i prędkości. Czujnik enkoderowy absolutny jest czujnikiem wartości bezwzględnej stosowanym w systemie automatyzacji PSS 4000. Dostarcza różnych bezwzględnych wartości pozycji, które są przetwarzane w specjalizowanym module programowym. Czujnik obrotów posiada magnetyczny i optyczny system pomiarowy będąc zintegrowanym systemem dwóch urządzeń.
Standardowy czujnik obrotów,
ale bezpieczny
Czujnik obrotów PSENenco jest
czujnikiem standardowym – jednak
dzięki połączeniu systemu sterowania
PSSuniversal PLC, czujnika obrotów
i modułów programowych osiągany
jest poziom SIL CL 3 i PL e.
PSEN enc m1 eCAM
Klucz doboru PSENenco
Grupa produktówCzujniki Pilz
Cechy czujnika obrotów
Seria Wersja
Rodzina produktówenc – PSENenco
ms
Wiele zwojówJeden zwój
12
Wał pustyWał pełny
eCAM elektroniczny mechanizm napędowy krzywki
Sposób działaniamagnetyczny i optyczny
Redundantnydwukanałowyczujnikobrotów
SSI
SSI
Interfejs inkrementalny
Napęd Wał
Odczyt optyczny
Odczyt magnetyczny
Zaci
sk p
rzył
ącze
niow
y
PSENencm1eCAM
17
ZaletyCzujnikiPSENenco
Więcejinformacjio czujnikuobrotówPSENenco:
Zalety
•analiza bezpiecznej prędkości
i pozycji
•przeniesienie bezpiecznej funkcji
monitoringu do oprogramowania
użytkownika
•wysoka elastyczność monitoro-
wania wartości granicznych
poprzez dynamiczne rozwiązanie
w programie użytkownika
•zastąpienie mechanicznego
napędu krzywki przez bezpieczny
elektroniczny napęd krzywki
PSS 4000 wraz z PSENenco
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 7331
Optymalnerozwiązanie:Czujnikobrotów,systemsterowaniai oprogramowanie=bezpiecznyelektronicznymechanizmkrzywki.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN enc m1 eCAM 544 021
Przyłącze: Przewód sygnałowy, min. 0,25 mm2, skręcony parami i ekranowany
-
Urządzenie analizujące: PSSu PLC1 FS SN SD 312 070
Pomoc w wyborze – czujnik obrotów PSENenco
Typ Funkcja Cechy czujnika obrotów Nr kata-logowy
PSEN enc m1 eCAM Czujnik wartości absolutnych Wieloobrotowy, wał pusty 544 021
PSEN enc m2 eCAM Czujnik wartości absolutnych Wieloobrotowy, wał pełny 544 022
PSEN enc s1 eCAM Czujnik wartości absolutnych Jednoobrotowy, wał pusty 544 011
PSEN enc s2 eCAM Czujnik wartości absolutnych Jednoobrotowy, wał pełny 544 012
Cechy wspólne • 2 czujniki w jednej obudowie • różnorodne 2-kanałowe (1 x optycznie, 1 x magnetycznie) • 2 złącza SSI • SIL CL 3 i PL e w systemie automatyzacji PSS 4000
Zastosowanie PSENenco
Czujnik obrotów PSENenco znajduje na przykład zastosowanie w obszarze
pras mechanicznych. W ten sposób rozwiązanie "Bezpieczny elektroniczny
mechanizm krzywki" w pełni zastępuje konwencjonalne mechanizmy
krzywkowe. Kolejne obszary zastosowań można znaleźć wszędzie tam,
gdzie konieczna jest pewna rejestracja pozycji.
PSENmech PSENmag PSENcode PSENbolt PSENhinge
18
GrupaproduktówCzujnikibezpieczeństwa
Czujniki bezpieczeństwa
Czujniki bezpieczeństwa firmy Pilz służą do zoptymalizowanego kosztowo monitoringu drzwi ochronnych i monitoringu pozycji spełniając szczególnie ekonomicznie wymagania normy PN-EN 1088. Dlatego stosowane są w różnych maszynach i instalacjach, w przemyśle opakowaniowym lub farmaceutycznym oraz w wielu innych branżach.
Czujniki bezpieczeństwa mają różne formy i różne zasady
działania oraz mogą być stosowane także w trudnych
warunkach środowiskowych. Połączone szeregowo
pozwalają dodatkowo zaoszczędzić koszty.
Wybierzcie Państwo optymalne
czujniki dla swojej aplikacji:
•mechaniczne – PSENmech oferuje dzięki bezpiecznej
blokadzie ochronę osób i procesów
•bezdotykowe, magnetyczne – PSENmag jest najbardziej
ekonomicznym rozwiązaniem w szczelnej obudowie –
spełnia najwyższe wymagania bezpieczeństwa
•bezdotykowe, typu Unikat, w pełni kodowane –
PSENcode umożliwiają maksymalną swobodę przy
montażu dzięki najwyższej ochronie przed manipulacją
przy ochronie wygrodzeń
•bezdotykowe, kodowane – PSENcode x.19n
przeznaczone są do bezpiecznego monitoringu
i rozróżnienia do trzech pozycji
19
Zastosowaniai branżePrzekaźnikibezpieczeństwa
Zasuwa bezpieczeństwa –
solidne, korzystne cenowo rozwiązanie dla przemysłu
Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt nadaje się w szczegól-
ności do trudno regulowanych drzwi ochronnych lub
obszarów, w których drzwi ochronne są często otwierane
i zamykane. PSENbolt to kompleksowe rozwiązanie
składające się z czujnika bezpieczeństwa, klamki i zasuwy.
Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa –
zawias i czujnik bezpieczeństwa w pakiecie
Dla uchylnych urządzeń ochronnych jest to optymalne
połączenie zawiasu i czujnika ochrony. Jako jednostka
funkcyjna i montażowa zawiasowy czujnik bezpieczeństwa
PSENhinge jest elastyczny przy montażu, podłączaniu
i regulacji.
Pomoc w wyborze – czujniki bezpieczeństwa, zasuwy bezpieczeństwa i zawiasowe czujniki bezpieczeństwa
Typ Czujnik bezpieczeństwa PSENmech
Czujnik bezpieczeństwa PSENmag
Czujnik bezpieczeństwa PSENcode
Czujnik bezpieczeństwa PSENcode
Wyłącznik zawiasowy PSENhinge
Sposób działania mechaniczny bezdotykowy, magnetyczny
bezdotykowy, kodowany
W pełni kodowany, unikalny w pełni kodowany
mechaniczny
Zastosowanie
Pokrywy
Klapy
Drzwi ochronne uchylne
Drzwi ochronne przesuwne
Bramy zwijane
Rejestracja pozycji
Blokada z bez bez bez bez
Rodzaj ochrony IP IP67 IP67/IP6K9K IP67/IP6K9K IP67/IP6K9K IP67
Performance Level 1)
PL e 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x
PL d 1 x + FA2) 1 x 1 x 1 x 1 x + FA2)
PL c 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
Klasyfikacja zgodnie z EN ISO 14119
Typ 2 4 4 4 1
Poziom kodowania Niski Niski Niski Wysoki -
1)OsiągalnyPerformanceLevelzależnyodaplikacji2)FA=wykluczeniebłędów
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5173
Zawszeaktualneinformacjenatemat:Czujnikibezpieczeństwa:
0°
180°
270° 90°
PSENme1
20
0°
180°
270° 90°
RodzinaproduktówMechanicznyczujnikbezpieczeństwaPSENmech
Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech
Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech przeznaczony jest do bezpiecznego monitoringu wygrodzeń z możliwością blokowania otwarcia drzwi.
PSENmech dzięki zwiększonej sile trzymania elementu uruchamiającego
zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi ochronnych. Spełnia on normę
PN-EN 1088 dzięki dopasowanemu elementowi uruchamiającemu.
Bezpieczny monitoring drzwi ochronnych z blokadą zapewnia ochronę osób
i procesu. Jeden wariant mechanicznego czujnika bezpieczeństwa PSEN me1
spełnia dwie funkcje bezpieczeństwa:
•zapobieganie niepożądanemu uruchomieniu przy odblokowanym lub nie
zamkniętym PSEN me1
•blokada drzwi ochronnych przez PSEN me1, o ile prędkość silnika > 0
Elastycznośćpodczasinstalacjidziękiuniwersal-nemusposobowimontażu.
PSEN me1.2S/1AR
Klucz doboru PSENmech
Grupa produktówCzujniki Pilz
Seria produktów Seria 1: Rodzaj blokady/ napięcia zasilania
Seria/rodzaj aktuatora
Rodzina produktówme – PSENmech
1 z blokadą, wymiary: 170 x 42,5 x 51 mm
S
.2S
M
.21S
siła sprężyny, 24 V AC/DC (2 NC, 2 NO) siła sprężyny, 110, 230 V AC (2 NC, 2 NO)siła magnetyczna, 24 V AC/DC (2 NC, 2 NO)siła sprężyny, 110, 230 V AC (3 NC, 1 NO)
1AS1AR
standard, seria 1promień, seria 1
Sposób działaniamechanicznie
21
ZaletyMechanicznyczujnikbezpieczeństwaPSENmech
Zalety
•kompleksowe rozwiązania
w zakresie bezpieczeństwa
w połączeniu z urządzeniami
analizującymi Pilz do zastoso-
wań o wysokich wymaganiach
bezpieczeństwa
•elastyczność i szybkość
podczas instalacji zapewnia:
- kompaktowa budowa
- promieniowy lub standardowy
aktuator
- do czterech poziomych
oraz czterech pionowych
kierunków załączania
•długa żywotność produktu
dzięki solidnemu wykonaniu
i wysokiej mechanicznej
wytrzymałości
•powszechne zastosowanie
dzięki szerokiemu zakresowi
temperatury roboczej
•odporność na brud oraz pyło-
i wodoszczelna obudowa
Optymalnerozwiązanie:Monitorowaniedrzwiprzesuwnychz czujnikiembezpieczeństwaPSENmechi przekaźnikiembezpieczeństwaPNOZsigma.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN me1M/1AS 570 004
Przyłącze: Przewód, w zależności od funkcji, np. 8 x 0,5 mm² -
Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5174
Kompletnyprogrami zawszeaktualneinformacjeo mechanicznychczujnikachbezpieczeństwaPSENmech:
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENme1S/1AS
PSENme3/2AR
PSENme4/4AS
22
Pomocw wyborzeMechaniczneczujnikibezpieczeństwaPSENmech
Pomoc w wyborze – PSENmech
Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech z osobnym aktuatorem i blokadą
Typ (czujnik/aktuator) Rodzaj blokady Aktuator Zestyki Napięcie zasilające/ obniążenie zestykówKategoria użytkowa AC-15
Odbloko-wanie pomocnicze
Siła blokowania
Siła wyciągania
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
PSEN me1S/1AS Siła sprężyny Standard 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 000
PSEN me1.2S/1AS Siła sprężyny Standard 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 006
PSEN me1S/1AR Siła sprężyny Promień 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 001
PSEN me1.2S/1AR Siła sprężyny Promień 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 007
PSEN me1M/1AS Siła magnetyczna Standard 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 004
PSEN me1M/1AR Siła magnetyczna Promień 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 005
PSEN me1.21S/1AR Siła sprężyny Promień 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 008
PSEN me3/2AS - Standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 210
PSEN me3.2/2AS - Standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 230
PSEN me3.2/2AR - Promień 240 V/1,5 A - 10 N 570 232
PSEN me4.1/4AS - Standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 245
PSEN me4.2/4AS - Standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 251
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora2)obowiązujedlazastosowaniaPSENme1.2
Cechy wspólne • Czujnik bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych urządzeń ochronnych zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3
• Nadaje się do zastosowań: - PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061
• Podłączanie do wszystkich urządzeń analizujących Pilz
• Kierunki załączania: - PSEN me1: osiem - PSEN me3: cztery - PSEN me4: osiem
• Wymiary (wys. x szer. x gł., bez włącznika): - PSEN me1: 170 x 42,5 x 51,0 mm - PSEN me3: 90 x 52,0 x 33,0 mm - PSEN me4: 100 x 31,0 x 30,5 mm
• Temperatura otoczenia: - PSEN me1: -25 … +70 °C/-13 … +158 F
- PSEN me3/me4: -30 … +80 °C/-22 … +176 F
• Zaciski przyłączeniowe: - PSEN me1: Zaciski sprężynowe - PSEN me3/me4: Zaciski śrubowe
• Stopień ochrony: - PSEN me1: IP67 - PSEN me3/me4: IP65
23
Pomocw wyborzeMechaniczneczujnikibezpieczeństwaPSENmech
Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech z osobnym aktuatorem i blokadą
Typ (czujnik/aktuator) Rodzaj blokady Aktuator Zestyki Napięcie zasilające/ obniążenie zestykówKategoria użytkowa AC-15
Odbloko-wanie pomocnicze
Siła blokowania
Siła wyciągania
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
PSEN me1S/1AS Siła sprężyny Standard 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 000
PSEN me1.2S/1AS Siła sprężyny Standard 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 006
PSEN me1S/1AR Siła sprężyny Promień 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 001
PSEN me1.2S/1AR Siła sprężyny Promień 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 007
PSEN me1M/1AS Siła magnetyczna Standard 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 004
PSEN me1M/1AR Siła magnetyczna Promień 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 005
PSEN me1.21S/1AR Siła sprężyny Promień 110 … 230 V AC 1 500 N min. 27 N 570 008
PSEN me3/2AS - Standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 210
PSEN me3.2/2AS - Standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 230
PSEN me3.2/2AR - Promień 240 V/1,5 A - 10 N 570 232
PSEN me4.1/4AS - Standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 245
PSEN me4.2/4AS - Standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 251
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora2)obowiązujedlazastosowaniaPSENme1.2
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5174
Dokumentacjatech-nicznamechanicz-negoczujnikabezpieczeństwaPSENmech:
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
2)
PSENma1.4a PSENma1.4p PSEN1.2p PSENma1.3a
24
RodzinaproduktówMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag
Magnetyczne czujniki bezpieczeństwa służą zarówno do monitorowania położeń drzwi wygrodzeń wg PN-EN 60947-5-3 jak i do monitorowania pozycji. Dzięki ekonomicznemu połączeniu szeregowemu PSENmag osiąga najwyższe bezpieczeństwo za "niską cenę" i zdolność integracji w istniejącej architekturze systemowej.
Ochrona przed manipulacją
Zakryte miejsce montażu czujnika – jak wg PN-EN 1088
zapobiega manipulacjom. Ponadto wykluczone są inne
możliwości manipulacji, gdy element uruchamiający
przymocowany jest śrubami zabezpieczającymi
(śruby wkręcane tylko w jedną stronę). W przypadku
wymaganej najwyższej ochrony przed manipulacją
zalecamy stosowanie PSENcode z powodu użycia
technologii RFID oraz zasady klucz-zamek.
PSEN ma1.4a-50
Klucz doboru PSENmag
Grupa produktówCzujniki Pilz
Zestyki Rodzaj urządzenia Rodzaj przyłącza Odstęp przełączeniowy
LED/ATEX/ układ szeregowy
Rodzina produktówma – PSENmag
12
NO/NONC/NO
1
23
4
prostokątny, wymiary: 36 x 26 x 13 mmokrągły, M30okrągły, M12, z zestykiem sygnalizacyjnymprostokątny, wymiary: 37 x 26,4 x 18 mm
abn
p
M12/8
Kabel, 5 mKabel, 10 mwtyk, M12, 5-biegunowyWtyk, M8: - 4-biegunowy
(2 styki)- 8-biegunowy
(3 styki)wtyk, M12, 8-biegunowy
12345
3 mm8 mm/12 mm 1)
6 mm4 mm3 mm/10 mm 1)
012345
67
8
9
bez LEDz LEDtylko z PSEN ix1 2)
ATEX, bez LEDATEX, z LEDATEX, bez LED, tylko z PSEN ix1 2)
ATEX, bez LEDz LED, tylko z PSEN ix1 2)
ATEX, z LED, tylko z PSEN ix1 2)
Warianty specjalne
Sposób działaniabezdotykowy, magnetyczny
Wysokie wymagania – ekonomiczna realizacja
Czujniki bezpieczeństwa PSENmag można stosować
wszędzie tam, gdzie wymagany jest wysoki poziom
bezpieczeństwa, gdzie występuje duże zabrudzenie lub
obowiązują ostre przepisy higieniczne.
Solidna i w pełni odlana obudowa w połączeniu z bezdo-
tykową, magnetyczną zasadą działania zapewnia długą
żywotność produktu.
Elastyczne zastosowanie
Kompaktowa budowa PSENmag pozwala zaoszczędzić
miejsce podczas instalacji. Duży wybór wtyków i przewo-
dów oraz zabezpieczony odstęp przełączania od 3 do
12 mm pozwala na elastyczny montaż i szybką oraz
wygodną instalację.
Obudowa M12
IP67
1)zależnieodwłącznika 2)Ri=0 Ω
25
ZaletyMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Zalety
•bezpieczne kompletne
rozwiązanie z certyfikatem TÜV
do zastosowań o najwyższej
kategorii bezpieczeństwa
•ekonomiczne dzięki:
- instalacji oszczędzającej
miejsce i czas
- długiej żywotności z powodu
braku mechanicznego zużycia
- komfortowej diagnostyce za
pomocą dodatkowych
zestyków sygnalizacyjnych
i LED
•możliwość zastosowania przy
silnym zanieczyszczeniu
i zaostrzonych przepisach
higienicznych
IP67/IP6K9K, ECOLAB
•wysokie bezpieczeństwo także
w obszarach zagrożonych
wybuchem
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 506 238
Przyłącze: PSS67 cable, M12, prosty, gniazdo/ M12, prosty, wtyk, 5 m
380 209
Peryferia zdecentralizowane: PDP67 F 8DI ION 773 600
Przyłącze: PSEN cable, proste, M12, 5-biegunowe 630 311
Urządzenie analizujące: PNOZmulti 773 100
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5179
Zawszeaktualneinformacjeo bezdotykowych,magnetycznychczujnikachbezpieczeństwaPSENmag:
Optymalnerozwiązanie:MonitorowaniepokrywyzapomocączujnikabezpieczeństwaPSENmagi konfigurowalnegosystemusterowaniaPNOZmulti.
Ochronaprzedmanipulacjąprzezukrytemiejscemontażu.
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENma1.4a
PSENma1.4p
26
Pomocw wyborzeMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Pomoc w wyborze – PSENmag
Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa prostokątna
Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełą-czeniowy
Zestyki Podłączenie pojedyncze
Podłączenie szeregowe przez
LED ATEX Rodzaj przyłączaKabel/wtyk
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-10 10 mm - 5 m 506 322
PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-10 10 mm - 5 m 506 326
PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 5 m 506 323
PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 5 m 506 327
PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-10 10 mm - M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 334
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-10 10 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 338
PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 335
PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 339
PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-10 10 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 342
PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-10 10 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 343
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/PSEN ma1.4-10
10 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 345
PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 5 m 506 325
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-03 3 mm - 5 m 506 320
PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03 3 mm - 5 m 506 324
PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 5 m 506 321
PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-03 3 mm - M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 332
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-03 3 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 336
PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 337
PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 333
PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-03 3 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 340
PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-03 3 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 341
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/PSEN ma1.4-03
3 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 344
PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20 8 mm - M8, 4-bieg. 504 223
PSEN 1.1p-25/PSEN 1.1-20 8 mm PSEN ix1 M8, 4-bieg. 504 225
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora
Cechy wspólne • Czujnik bezpieczeństwa do monitorowa-nia położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3
• Dopuszczony dla aplikacji do Performance Level e wg PN-EN ISO 13849-1 i SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 w połączeniu z przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PNOZ e1p, PNOZ e1.1p, PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p
• Podłączenie bezpośrednie, przez PDP67, PDP20 lub przez złącze PSEN ix1 patrz Akcesoria od strony 94
• Stopień ochrony: - Wersje kabli: IP6K9K - Wersje wtyków: IP67
• Elastyczny montaż przez konstrukcję obudowy i kabel Pigtail
• Wraz z nakładkami dla lepszej ochrony przed manipulacją
27
Pomocw wyborzeMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa prostokątna
Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełą-czeniowy
Zestyki Podłączenie pojedyncze
Podłączenie szeregowe przez
LED ATEX Rodzaj przyłączaKabel/wtyk
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-10 10 mm - 5 m 506 322
PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-10 10 mm - 5 m 506 326
PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 5 m 506 323
PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 5 m 506 327
PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-10 10 mm - M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 334
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-10 10 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 338
PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 335
PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 339
PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-10 10 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 342
PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-10 10 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 343
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/PSEN ma1.4-10
10 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 345
PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 5 m 506 325
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-03 3 mm - 5 m 506 320
PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03 3 mm - 5 m 506 324
PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 5 m 506 321
PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-03 3 mm - M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 332
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-03 3 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 336
PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 337
PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ix1 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 333
PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-03 3 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 340
PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-03 3 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 341
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/PSEN ma1.4-03
3 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 344
PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20 8 mm - M8, 4-bieg. 504 223
PSEN 1.1p-25/PSEN 1.1-20 8 mm PSEN ix1 M8, 4-bieg. 504 225
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5179
Dokumentacjatech-nicznamagnetycz-negoczujnikabezpieczeństwaPSENmag:
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENma1.3
28
Pomocw wyborzeMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Pomoc w wyborze – PSENmag
Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa okrągła
Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełą-czeniowy
Zestyki Podłączenie pojedyncze
Podłączenie szeregowe przez
LED ATEX Rodzaj przyłączaKabel/wtyk
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
• Obudowa M12
PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - 5 m 506 220
PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 5 m 506 221
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - 10 m 506 222
PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 10 m 506 223
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 226
PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 228
PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/PSEN ma1.3-08
8 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 229
PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 227
PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-08 8 mm - 10 m 506 224
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 10 m 506 225
PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - 5 m 506 230
PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 5 m 506 231
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - 10 m 506 232
PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 10 m 506 233
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 236
PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 238
PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/PSEN ma1.3-12
12 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 239
PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 237
PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-12 12 mm - 10 m 506 234
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 10 m 506 235
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora
Cechy wspólne • Czujnik bezpieczeństwa do monitorowa-nia położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3
• Dopuszczony dla aplikacji do Performance Level e wg PN-EN ISO 13849-1 i SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 w połączeniu z przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PNOZ e1p, PNOZ e1.1p, PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p
• Podłączenie bezpośrednie, przez PDP67, PDP20 lub przez złącze PSEN ix1 patrz Akcesoria od strony 94
• Stopień ochrony: - Wersje kabli: IP67 - Wersje wtyków: IP67
29
Pomocw wyborzeMagnetycznyczujnikbezpieczeństwaPSENmag
Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa okrągła
Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełą-czeniowy
Zestyki Podłączenie pojedyncze
Podłączenie szeregowe przez
LED ATEX Rodzaj przyłączaKabel/wtyk
Nr katalo-gowy (Unit) 1)
• Obudowa M12
PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - 5 m 506 220
PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 5 m 506 221
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - 10 m 506 222
PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 10 m 506 223
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-08 8 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 226
PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 228
PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/PSEN ma1.3-08
8 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 229
PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 227
PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-08 8 mm - 10 m 506 224
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ix1 10 m 506 225
PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - 5 m 506 230
PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 5 m 506 231
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - 10 m 506 232
PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 10 m 506 233
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-12 12 mm - M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 236
PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 238
PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/PSEN ma1.3-12
12 mm - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 239
PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 237
PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-12 12 mm - 10 m 506 234
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ix1 10 m 506 235
1)modułskładającysięz czujnikaiaktuatora
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5179
Dokumentacjatech-nicznamagnetycz-negoczujnikabezpieczeństwaPSENmag:
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENcs5.1p PSENcs4.1p PSENcs1.1p
30
RodzinaproduktówKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode
Bezkontaktowy, kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode służy zarówno do monitoringu położenia drzwi wygrodzeń zgodnie z PN-EN 60947-5-3 jak również do prostego monitorowania pozycji.
Najwyższa ochrona przed manipulacją
w najmniejszej obudowie
PSENcode to najmniejszy kodowany czujnik bezpieczeń-
stwa ze zintegrowaną funkcją analizowania i zamontowaną
ochroną przed manipulacją dzięki technologii RFID.
Wersja unikat, w pełni kodowania PSENcode posiada
najwyższą ochronę przed manipulacją: ponieważ czujnik
akceptuje tylko jeden aktuator (zasada klucz-zamek).
PSEN cs2.13p
Klucz doboru PSENcode
Grupa produktówCzujniki Pilz
Czujniki ATEX Rodzaj przyłącza
Rodzina produktówcs – PSENcode
1.1
2.1
2.2
3.1
4.1
4.2
kodowane, duże rozmiaryw pełni kodowane, duże rozmiaryunikat, w pełni kodo-wane, duże rozmiary kodowane, kompak-towe rozmiaryw pełni kodowane, kompaktowe rozmiaryunikat, w pełni kodo-wane, kompaktowe rozmiary
_39
bez ATEXz ATEXz maks. trzema włącznikami (bez ATEX)
a
b
n
p
M12/8
• duże rozmiary: niedostępny • kompaktowa budowa: kabel, 5 m 1)
• duże rozmiary: niedostępny • kompaktowa budowa: kabel, 10 m 1)
• duże rozmiary: wtyk, M12, 5-biegunowy • kompaktowa budowa: wtyk, M12, 5-bieg. • duże rozmiary: wtyk, M12, 8-biegunowy • kompaktowa budowa: wtyk, M8, 8-bieg. 1)
• kompaktowa budowa: wtyk, M12, 8-bieg. 1)
Sposób działania • bezkontaktowy, kodowany
• Transponder (RFID)
• z bezpiecznymi wyjściami pół-przewodnikowymi
1)układszeregowyzintegrowanyw czujniku
Kodowany PSENcode akceptowany jest przez inne
aktuatory PSENcode. W pełni kodowany PSENcode
akceptuje tylko jeden aktuator. Inaczej niż w przypadku
unikatu, w pełni zakodowany czujnik bezpieczeństwa
pozwala zastosować nowy aktuator i zaprogramować go
dla czujnika.
Monitorowanie pozycji z rozróżnieniem położenia
W przypadku monitoringu bezpiecznego wielu pozycji
i przy konieczności ich rozróżnienia PSENcode x.19n jest
właściwym wyborem (od strony 34).
IP67
PSEN cs5 PSEN cs1PSEN cs3
31
ZaletyKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Zalety
•najwyższy poziom bezpieczeń-
stwa i dyspozycyjności
Państwa instalacji
•najwyższa ochrona przed
manipulacją oferuje maksymalną
swobodę przy montażu
•łatwe projektowanie,
wielostronne zastosowanie:
- odporne na wstrząsy
i wibracje
- możliwość zastosowania
przy silnym zanieczyszczeniu
i zaostrzonych przepisach
higienicznychIP67/IP6K9K
- elastyczny montaż
•rozwiązanie ekonomiczne:
- oszczędzająca miejsce
instalacja dzięki kompaktowej
obudowie
- maksymalne bezpieczeństwo
także w układzie szeregowym
z PSENcode, PSENini,
PSENslock i PSENsgate
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN cs4.2 M12, 8-polig, 0,15 m/PSEN cs4.1 541 209
Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-bieg., prosty, wtyk/M12, 8-bieg., prosty, wtyk, 5 m
540 341
Peryferia zdecentralizowane: PDP67 F 4 code 773 603
Przyłącze: PDP67 cable, M12, 8-bieg., prosty, wtyk, 30 m 380 704
Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5184
Zawszeaktualnieinformacjeo kodowanychczujnikachbezpieczeństwaPSENcode:
Optymalnerozwiązanie:Monitorowaniedrzwiuchylnychz czujnikiembezpieczeństwaPSENcodei przekaźnikiembezpieczeństwaPNOZsigma.
Łatwe wdrożenie pozwala
zaoszczędzić czas i pieniądze
Mniejsze nakłady od projektowania aż
po uruchamianie: PSENcode oferuje
w połączeniu z techniką sterowania
Pilz ekonomiczne, wzajemnie
dopasowane i bezpieczne,
kompletne rozwiązanie.
Dzięki zintegrowanej budowie
i standardowym złączom PSENcode
są otwarte na produkty innych
producentów. Optymalnie integrują
się z Państwa otoczeniem i pozwalają
na późniejsze doposażenie Państwa
instalacji.
Wysokaelastycznośćdzięki4kierunkomdetekcjiPSENcs1.1.
PSENcs1.1p
PSENcs4.1a
PSENcs3.1n
PSENcs5.1p
32
PomocwwyborzeKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Pomoc w wyborze – Czujnik PSENcode do moni toringu pozycji
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i w budo wanymi złączami szeregowymi
Typ (czujnik/aktuator) Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2)
PSEN cs1.1p/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 000
PSEN cs1.13p/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 005
PSEN cs2.1p/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 100
PSEN cs2.13p/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 105
PSEN cs2.2p/PSEN cs2.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 200
PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m
541 009
PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m
541 014
PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 011
PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe 541 010
PSEN cs4.1 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 109
PSEN cs4.1a/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 111
PSEN cs4.1p/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 110
PSEN cs4.2 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 209
PSEN cs4.2a/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 211
PSEN cs4.2p/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 210
PSEN cs5.1 M12/8/PSEN cs5.1 M12 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 009
PSEN cs5.1p/PSEN cs5.1 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 000
PSEN cs5.11 M12/8/PSEN cs5.11 M12 Kodowany 3) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 011
PSEN cs6.1 M12/8/PSEN cs6.1 M12 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 109
PSEN cs6.1p/PSEN cs6.1 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 100
PSEN cs6.11 M12/8/PSEN cs6.11 M12 W pełni kodowany 4) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 111
PSEN cs6.2 M12/8/PSEN cs6.1 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 209
PSEN cs6.2p/PSEN cs6.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 200
PSEN cs6.21 M12/8/PSEN cs6.11 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 211
Cechy wspólne • Czujnik bezpieczeństwa do • monitorowania położenia wygrodzeń • Dopuszczony dla aplikacji do PL e wg PN-EN ISO 13849-1, do SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061
• Zintegrowana analiza i złącza standardowe (OSSD) do podłączenia urządzeń analizujących firmy Pilz lub innych producentów
• Połączenie szeregowe z PSENcode, PSENini, PSENslock i PSENsgate dopuszczone do poziomu PL e wg PN-EN ISO 13849-1, do SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 - przy 8-bieg. przyłączu poprzez Y junction (zwrotnica kablowa) lub PDP67 F 4 code
- przy 5-bieg. przyłączu poprzez PDP67 F 8DI ION
• Stopień ochrony: - Wersje kabli: IP6K9K - Wersje wtyków: IP67
• Interfejs diagnostyki z 3 diodami LED • Typowy odstęp przełączeniowy:
- PSEN cs1/PSEN cs2: 21 mm - PSEN cs3/PSEN cs4: 10 mm
• Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne
• Wymiary obudowy: - PSEN cs1/PSEN cs2: 75 x 40 x 40 mm
- PSEN cs3/PSEN cs4: 37 x 26 x 18 mm
- PSEN cs5p/PSEN cs6p: 98 x 26 x 13 mm
- PSEN cs5n/PSEN cs6n: 98 x 26 x 19 mm
• Odstęp pomiędzy wierconymi otworami: - PSEN cs3/PSEN cs4: 22 mm - PSEN cs5/PSEN cs6: 22 mm
• Powierzchnie czujników: - PSEN cs1/PSEN cs2: 4 - PSEN cs3/PSEN cs4: 1 - PSEN cs5/PSEN cs6: 4
• Typowa odległość robocza: - PSEN cs1/PSEN cs2: 21 mm - PSEN cs3/PSEN cs4: 11 mm - PSEN cs5/PSEN cs6: 11 m, 5 mm, 10 mm (złącze M8) lub 7 mm (złącze M12)
• Magnetyczny zatrzask PSEN cs5. 11/ PSEN cs6.11/PSEN cs6.21: Typ. 25 N
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 5-pinowym złączem do PDP67 F 8DI ION
Typ (czujnik/aktuator) Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2)
PSEN cs1.1n/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 003
PSEN cs2.1n/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 103
PSEN cs2.2n/PSEN cs2.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 203
PSEN cs3.1n/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 003
PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 103
PSEN cs4.2n/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 203
PSEN cs5.1n/PSEN cs5.1 M12 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 003
PSEN cs6.1n/PSEN cs6.1 M12 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 103
PSEN cs6.2n/PSEN cs6.1 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 203
1)DlawszystkichPSENcs3/cs42)Jednostkazawierającaczujnikiaktuator3)Kodowany=CzujnikakceptujedowolnyaktuatorPSENcode4)Wpełnikodowany=CzujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENcode,możliwe8-krotnezaprogramowanie5)Unikalny,wpełnikodowany=CzujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENcode,możliwościzaprogramowania
33
PomocwwyborzeKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Pomoc w wyborze – Czujnik PSENcode do moni toringu pozycji
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i w budo wanymi złączami szeregowymi
Typ (czujnik/aktuator) Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2)
PSEN cs1.1p/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 000
PSEN cs1.13p/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 005
PSEN cs2.1p/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 100
PSEN cs2.13p/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 105
PSEN cs2.2p/PSEN cs2.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 200
PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m
541 009
PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m
541 014
PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 011
PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe 541 010
PSEN cs4.1 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 109
PSEN cs4.1a/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 111
PSEN cs4.1p/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 110
PSEN cs4.2 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 209
PSEN cs4.2a/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 211
PSEN cs4.2p/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 210
PSEN cs5.1 M12/8/PSEN cs5.1 M12 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 009
PSEN cs5.1p/PSEN cs5.1 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 000
PSEN cs5.11 M12/8/PSEN cs5.11 M12 Kodowany 3) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 011
PSEN cs6.1 M12/8/PSEN cs6.1 M12 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 109
PSEN cs6.1p/PSEN cs6.1 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 100
PSEN cs6.11 M12/8/PSEN cs6.11 M12 W pełni kodowany 4) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 111
PSEN cs6.2 M12/8/PSEN cs6.1 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 209
PSEN cs6.2p/PSEN cs6.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 200
PSEN cs6.21 M12/8/PSEN cs6.11 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 211
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5184
DokumentacjatechnicznakodowanegoczujnikabezpieczeństwaPSENcode
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 5-pinowym złączem do PDP67 F 8DI ION
Typ (czujnik/aktuator) Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2)
PSEN cs1.1n/PSEN cs1.1 Kodowany 3) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 003
PSEN cs2.1n/PSEN cs2.1 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 103
PSEN cs2.2n/PSEN cs2.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 203
PSEN cs3.1n/PSEN cs3.1 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 003
PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 103
PSEN cs4.2n/PSEN cs4.1 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm
541 203
PSEN cs5.1n/PSEN cs5.1 M12 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 003
PSEN cs6.1n/PSEN cs6.1 M12 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 103
PSEN cs6.2n/PSEN cs6.1 M12 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 203
1)DlawszystkichPSENcs3/cs42)Jednostkazawierającaczujnikiaktuator3)Kodowany=CzujnikakceptujedowolnyaktuatorPSENcode4)Wpełnikodowany=CzujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENcode,możliwe8-krotnezaprogramowanie5)Unikalny,wpełnikodowany=CzujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENcode,możliwościzaprogramowania
Odstrony94
Kabeliinneakcesoria:
PSENcs3.19n
PSENcs1.19n
A BCA CB
34
RodzinaproduktówKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode do monitoringu pozycji
Trzy pozycje – jeden bezpieczny czujnik: Wariant kodowanego czujnika bezpieczeństwa przeznaczona jest do bezpiecznego monitoringu do trzech pozycji. W tym ekonomicznym rozwiązaniu PSENcode przejmuje dodatkowo funkcję rozpoznania pozycji.
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSEN csx.19n umożliwia szybką i przyja-
zną dla użytkownika diagnostykę przez wskaźniki LED, obojętnie czy stosuje
się kompaktową czy dużą formę konstrukcyjną. Ze względu na stosowany
typ podłączenia (wtyk M12, 5-biegunowy) nowy czujnik bezpieczeństwa
PSENcode nadaje się perfekcyjnie do każdego środowiska systemowego.
Standardowe sterowanie i realizacja funkcji bezpieczeństwa
Do monitoringu trzech pozycji w jednej aplikacji konieczne były trzy czujniki
z aktuatorami. Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSEN csx.19n stanowi
ekonomiczne rozwiązanie, ponieważ może zastąpić trzy czujniki. Zastosowanie
czujnika bezpieczeństwa PSENcode pozwala na wyraźne uproszczenie
aplikacji. Oprócz czujnika, w układzie nie ma potrzeby stosowania dodatkowych
elementów sterujących, okablowania czujników i kanałów I/O. Pozwala to na
redukcję kosztów i nakładów na systemy monitoringu funkcji sterowania
standardowego i bezpiecznego monitorowania pozycji.
Poz. APoz. BPoz. C
OSSD2OSSD1OSSD2OSSD1
ZastosowaniePSENcodejakorozwiązaniadlasterowaniastandardowegoi bezpieczeństwadajedużypotencjałoszczędności.
IP67
Magistrala feldbus/Ethernet Magistrala feldbus/Ethernet
OSSD2OSSD1
OSSD2OSSD1
OSSD2OSSD1
35
ZaletyKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode do monitoringu pozycji
Zalety
•ekonomiczne rozwiązanie,
ponieważ do monitorowania
trzech pozycji potrzebny jest
tylko jeden czujnik
•redukcja kosztów dzięki
ograniczeniu liczby potrzebnych
wejść i akcesoriów
•przejrzysty wskaźnik LED
umożliwia szybką diagnostykę
•długa żywotność produktu
dzięki bezkontaktowej
zasadzie działania
•bezpieczne kompletne
rozwiązanie: w połączeniu
z konfigurowalnym
przekaźnikiem bezpieczeństwa
PNOZmulti Mini
•łatwa konfiguracja przy pomocy
modułu programowania
w konfiguratorze PNOZmulti
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5184
Zawszeaktualnieinformacjeo kodowanychczujnikachbezpieczeństwaPSENcode:
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 540 303
Przyłącze: PSEN cable, M12, 5-biegunowe, 3 m 630 310
Urządzenie analizujące: PNOZ mm0p 772 000
Zaciski sprężynowe (1 komplet) 751 008
Optymalnerozwiązanie:MonitorowaniepozycjiprzypomocyczujnikabezpieczeństwaPSENcodei przekaźnikabezpieczeństwaPNOZmulti Mini.
Zastosowany aktuator Osiągalny poziom bezpieczeństwa zgodnie z PN-EN ISO 13849-1 (na każdy włącznik)
OSSD 1&2 OSSD 1 OSSD 2
OSSD 1&2 PL e - -
OSSD 1, OSSD 2 - PL d 1) PL d 1)
OSSD 1&2, OSSD 1, OSSD 2 PL d 1) PL c PL c
1) Przypomocydodatkowejdiagnostykirozpoznajesiębłędynp.zwarciamiędzykanałowe(kontrolapoprawności).
PSENcs3.19n/...
PSENcs1.19n/...
PSENcs1.19n/...
PSENcs3.19n–1switch
PSENcs1.19–OSSD1–1actuator
36
Pomocw wyborzeKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Pomoc w wyborze – kodowany czujnik bezpiecz eństwa PSENcode do monitoringu pozycji
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode – zestawy
Typ Właściwości Minimalna odległość uruchomienia Kierunki detekcji
Typowy odstęp załączeniowy
Nr katalogowy
między dwoma aktuatorami
między dwoma czujnikami
Czujnik z 3 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2, OSSD 1&2)
Czujnik z 2 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2)
Czujnik z 1 aktuatorem (OSSD 1&2)
PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 • Sposób działania: technologia transponderowa RFID • Rodzaj kodowania: zwykłe • interfejs diagnostyczny: 3 diody LED (aktywny aktuator, napięcie zasilania/błąd)
• Przyłącze: wtyk M12, 5-biegunowy • Forma: kompaktowa lub duża • Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa • Wejścia: 2 wejścia bezpieczeństwa • Stopień ochrony: IP67
40 mm 400 mm 4 11 mm 540 303 540 305 540 304
PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19 20 mm 100 mm 1 15 mm 541 303 541 305 541 304
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode
Typ Nr katalogowy
PSEN cs1.19n – 1switch 540 353
PSEN cs1.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 540 380
PSEN cs1.19 – OSSD 1 – 1actuator 540 382
PSEN cs1.19 – OSSD 2 – 1actuator 540 383
PSEN cs3.19n – 1switch 541 353
PSEN cs3.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 541 380
PSEN cs3.19 – OSSD 1 – 1actuator 541 382
PSEN cs3.19 – OSSD 2 – 1actuator 541 383
37
Pomocw wyborzeKodowanyczujnikbezpieczeństwaPSENcode
Pomoc w wyborze – kodowany czujnik bezpiecz eństwa PSENcode do monitoringu pozycji
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode – zestawy
Typ Właściwości Minimalna odległość uruchomienia Kierunki detekcji
Typowy odstęp załączeniowy
Nr katalogowy
między dwoma aktuatorami
między dwoma czujnikami
Czujnik z 3 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2, OSSD 1&2)
Czujnik z 2 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2)
Czujnik z 1 aktuatorem (OSSD 1&2)
PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 • Sposób działania: technologia transponderowa RFID • Rodzaj kodowania: zwykłe • interfejs diagnostyczny: 3 diody LED (aktywny aktuator, napięcie zasilania/błąd)
• Przyłącze: wtyk M12, 5-biegunowy • Forma: kompaktowa lub duża • Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa • Wejścia: 2 wejścia bezpieczeństwa • Stopień ochrony: IP67
40 mm 400 mm 4 11 mm 540 303 540 305 540 304
PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19 20 mm 100 mm 1 15 mm 541 303 541 305 541 304
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5184
Dokumentacjatech-nicznamechanicz-negoczujnikabezpieczeństwaPSENcode:
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
38
RodzinaproduktówZasuwabezpieczeństwaPSENbolt
Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt
Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt oferuje kompleksowe rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa składające się z czujnika bezpieczeństwa, klamki i zasuwy w połączeniu z bezpieczną techniką sterowania firmy Pilz. To pozwala na rezygnację z drogich konstrukcji we własnym zakresie.
Rozwiązanie do monitoringu drzwi ochronnych
z możliwością konfiguracji
PSENbolt nadaje się szczególnie do trudno regulowanych
drzwi ochronnych lub w obszarach, w których drzwi
ochronne są często otwierane i zamykane, ponieważ
oprócz ochrony otoczenia i ochrony przed manipulacją
także zapewniona jest także długa żywotność materiału.
Dłuższa żywotność dla zintegrowanego czujnika
bezpieczeństwa
Aktuator podczas wprowadzania do głowicy uruchamiania
czujnika bezpieczeństwa PSEN me1 jest prowadzony
w sposób mechaniczny. W ten sposób jest zapewnione,
że podczas zamykania wygrodzenia, aktuator jest
prawidłowo wprowadzany w czujnik bezpieczeństwa.
Przez to powstaje jednocześnie mechaniczna ochrona
dla czujnika.
Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt przy wykorzystaniu
dwóch czujników bezpieczeństwa umożliwia monitoring
wygrodzenia przy pomocy kodowanego czujnika bezpie-
czeństwa PSENcode aż do najwyższej kategorii bezpie-
czeństwa PL e wg PN-EN ISO 13849-1 wzgl. SIL CL 3
zgodnie z PN-EN/IEC 62061 i bezpieczną blokadę
mechanicznym czujnikiem bezpieczeństwa PSENmech.
PSEN b4.1
Klucz doboru PSENbolt
Grupa produktówCzujniki Pilz
Odblokowanie ewakuacyjne/ sworznie blokujące
połączone z
Rodzina produktówb – PSENbolt
1
2
2.1
bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokującychz odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, możliwość dezaktywacjiz odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, brak możliwości dezaktywacji
• mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSENmech z blokadą (seria PSEN me1)
• bezdotykowe, kodowane czujniki bezpieczeń-stwa PSENcode (seria PSEN cs1, PSEN cs2)Sposób działania
w zależności od wybranego czujnika bezpieczeństwa:
• mechanicznie • magnetycznie • zakodowane
3
4
4.1
bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokującychz odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, możliwość dezaktywacjiz odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, brak możliwości dezaktywacji
• bezkontaktowe, kodowane czujniki bezpieczeń-stwa PSENcode (seria PSEN cs3, PSEN cs4)
5 bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokujących
• mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSEN me1 i bezkontaktowe, kodowane czujniki bezpieczeń-stwa PSENcode (PSEN cs3, PSEN cs4)
PSEN b5(zPSEN cs4/PSEN me1)
PSENb1
PSENb3
39
ZaletyZasuwabezpieczeństwaPSENbolt
Zalety
•redukcja nakładów związanych
z projektowaniem i montażem
•zoptymalizowane pod kątem
kosztów rozwiązanie składające
się z czujnika bezpieczeństwa,
klamki i zasuwy:
- proste połączenie
do dwóch czujników
- żywotność dzięki
mechanicznej ochronie
czujnika bezpieczeństwa
- zredukowane nakłady
montażowe przez zacisk
mocujący przewód (PSEN b5)
- najwyższa ochrona przed
manipulacją i ochrona
otoczenia z czujnikami
bezpieczeństwa PSENcode
(RFID)
•opcjonalnie z odblokowaniem
ewakuacyjnym
•duża dyspozycyjność instalacji:
sworzeń obracający się
chroni przed przypadkowym
zamknięciem zasuwy
Optymalnerozwiązanie:Monitorowaniedrzwiuchylnychz zasuwąbezpieczeństwaPSENboltz czujnikiemPSENcodei przekaźnikiembezpieczeństwaPNOZsigma.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN b4.1 w połączeniu z PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1
540 041541 103
Przyłącze: PSEN cable, M12, 5-biegunowe, 5 m 630 311
Urządzenie analizujące: PNOZ s4 751 104
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5191
Aktualneinformacjei dokumentacjatechnicznadotyczącazasuwybezpieczeństwaPSENbolt:
Pomoc w wyborze – zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt
Typ połączone z Odblokowanie awaryjne
Sworzeń blokujący
Nr katalogowy 3)
PSEN b1 • PSEN me1 • PSEN cs1 • PSEN cs2
540 010
PSEN b2 1) 540 020
PSEN b2.1 2) 540 021
PSEN b3 • PSEN cs3 • PSEN cs4
540 030
PSEN b4 1) 540 040
PSEN b4.1 2) 540 041
PSEN b5 • PSEN me1 • PSEN cs3 • PSEN cs4
540 015
1)możliwadezaktywacja2)niemożliwadezaktywacja3)Nrkatalogowykażdorazowodlaklamkii zasuwy
Dopuszczeniaw zależnościodwybranegoczujnikabezpieczeństwa
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENhs1.1p
0°
180°
270° 90°
40
Wysokaelastycznośćkonstrukcji:PunktprzełączaniaPSENhingemożnaustawiaćpomiędzy0°a270°.
PSEN hs1.1p
Klucz doboru PSENhinge
Grupa produktówCzujniki Pilz
Zestyki Rodzaj drzwi Podłączenie
Rodzina produktówhs – PSENhinge
1 NC/NC 12
prawelewe
p wtyk, M12, 4-biegunowy(kompatybilny z M12, 5-biegunowy)
Sposób działaniamechanicznie
RodzinaproduktówZawiasoweczujnikibezpieczeństwaPSENhinge
Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge
Zawiasowe czujniki bezpieczeństwa PSENhinge to bezpieczne kompletne rozwiązanie do ochrony wygrodzeń ruchomych złożone z zawiasu i czujnika. Skorzystajcie Państwo z zalet bezpiecznego i kompletnego rozwiązania w połączeniu z techniką sterowania Pilz.
Dla wygrodzenia
PSENhinge nadaje się do obrotowych i uchylnych drzwi oraz klap.
Dzięki zakrytemu montażowi w urządzeniu ochronnym osiągana jest
wysoka ochrona przed manipulacją. Zawiasowe czujniki bezpieczeństwa
można zastosować także tam, gdzie występują duże zanieczyszczenia,
gdyż posiadają stopień ochrony IP67.
Z regulowanym punktem przełączania
Jako jednostka funkcyjna i montażowa PSENhinge oferują wysoką
elastyczność w zakresie montażu, przyłączania i regulacji. Pozwalają na
montaż systemów prawo- i lewostronnych dla optymalnego prowadzenia
przewodów z punktem przełączania od 0° do 270°. Także po ustawieniu
punktu przełączania użytkownik może skorygować ustawienie zawiasów
za pomocą zintegrowanego systemu regulacji.
Maksymalna elastyczność
Za pomocą zestawu zamiennego możliwe jest nowe określanie punktu
przełączania także podczas przebudowywania instalacji.
PSENhs1.1p
41
ZaletyZawiasowyczujnikbezpieczeństwaPSENhinge
Zalety
•Bezpieczne kompletne rozwią-
zanie dla wygrodzeń ruchomych
składające się z zawiasu i
czujnika bezpieczeństwa
•W połączeniu ze sterownikami
Pilz do zastosowań o wysokich
wymaganiach odnośnie
bezpieczeństwa
•Zabezpieczone przed manipula-
cją i oszczędzające miejsce,
dzięki integracji bezpośrednio
w urządzeniu ochronnym
•Najwyższa elastyczność
podczas montażu,
podłączania i regulacji:
- Możliwość ustawiania
i regulacji punktu przełączania
od 0° do 270°
- Stopień ochrony IP67
•Łatwość obsługi:
- Mocowanie trzpieniowe do
montażu do konstrukcji
profilowych
- Prosta regulacja dzięki
systemowi regulacji precyzyjnej
- Dla systemów
prawo- i lewostronnych
•Niewymagające konserwacji:
- Stabilna wersja dla wysokich
obciążeń mechanicznych
- Odporne na zabrudzenia
Optymalnerozwiązanie:BezpiecznemonitorowaniedrzwiuchylnychzapomocączujnikówzawiasowychPSENhingei przekaźnikówbezpieczeństwaPNOZsigma.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN hs1.1p 570 270
Przyłącze: PSEN cable, M12, 4-biegunowe, 5 m 630 301
Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5191
Aktualneinformacjei dokumentacjatechnicznao zawiasowychczujnikachbezpieczeństwaPSENhinge:
Pomoc w wyborze – zawiasowe czujniki bezpieczeństwa PSENhinge
Typ Rodzaj drzwi Nr katalogowy 1)
PSEN hs1.1p prawe 570 270
PSEN hs1.2p lewe 570 271
1)Nrkatalogowykażdorazowodlazawiasui czujnikabezpieczeństwa
Cechy wspólne • Wyłączniki zawiasowe do monitorowania pozycji ruchomych urządzeń ochronnych zgodnie z PN-EN 60947-5-3
• Zastosowanie w aplikacjach do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 przy zastosowaniu dwóch czujników
• Rodzaj przyłącza: wtyk, M12, 4-biegunowy • Zestyki: 2 NC • Stopień ochrony: IP67 • Budowa izolowana
odstrony111
Akcesoria–pustezawiasyi zestawwymienny:
PSENsl-1.0p PSENsg2c-3LPE
42
GrupaproduktówSystemydrzwibezpieczeństwa
Systemy drzwi bezpieczeństwa
Systemy drzwi bezpieczeństwa do nadzoru wygrodzeń. Przy otwarciu wygrodzenia ruchy maszyn powodujące zagrożenie zgodnie z PN-EN 1088 muszą być zatrzymane i maszyna musi być zabezpieczona przed ponownym rozruchem. Nie jest przy tym możliwe obejście urządzeń ochronnych ani manipulacja przy nich.
Systemy drzwi bezpieczeństwa Pilz wyjątkowo efektywnie
spełniają te wymagania i łączą dodatkowe funkcje dla
większej ekonomiczności:
•PSENslock – monitoring drzwi bezpieczeństwa
z blokadą procesu
•PSENsgate – monitoring drzwi bezpieczeństwa,
bezpieczne blokada i elementy obsługi
43
Pomocw wyborzeSystemydrzwibezpieczeństwa
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5192
Zawszeaktualneinformacjenatematsystemydrzwibezpieczeństwa:
Przegląd zastosowań i podział systemów drzwi bezpieczeństwa
Typ PSENslock PSENsgate
Rodzaj dostępu
Pokrywy
Klapy
Drzwi ochronne uchylne
Drzwi ochronne przesuwne () 1)
Zasada działania • bezdotykowo • zakodowane • technika transponderowa
• mechanicznie • zakodowane • technika transponderowa
Ochrona przed manipulacją bardzo wysoka 2) bardzo wysoka 2)
Monitorowanie położenia PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 PL e według normy PN-EN ISO 13849-1
Blokada Blokada procesu (magnes mocujący) bezpieczna blokada do • PL e według normy PN-EN ISO 13849-1
• SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061
Odblokowanie pomocnicze/awaryjne nie zintegrowane
Wyłącznik awaryjny nie zintegrowane
Przyciski podświetlane do składania żądań i potwierdzania
nie 2 lub 2 + 2 dodatkowe przyciski
Funkcje dodatkowe Możliwe połączenie szeregowe PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate
• Połączenie szeregowe z PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate
• Dodatkowe elementy obsługowe (LED) • Rozpoznawanie pęknięcia sworznia i zasuwy
• Blokada zamykania (kłódka na zasuwie) • Podłączany przycisk zezwalający
1)nadajesięwarunkowo,bezodblokowaniaewakuacyjnego2)przyużyciuUnikat,pełnekodowanie
PSENsl-0.5p PSENsl-1.0p…VA
44
PSEN sl-1.0fm p 2.2
Klucz doboru PSENslock
Grupa produktówCzujniki Pilz
Siła magne-tyczna
Aktuator Podłączenie Kodowanie Materiał
Rodzina produktówsl – PSENslock
0.51.0
500 N1 000 N
fm free moving
p
n
Wtyk, M12, 8-biegunowy (integracja układu szeregowego w czujniku)wtyk, M12, 5-biegunowy
1.12.1
2.2
zakodowanyw pełni zakodowanyUnikat, w pełni zakodowane
VA z elementami ze stali szlachetnej - Płyta podstawy - WtykSposób działania
• bezdotykowy, kodowane • transponder (RFID) • z bezpiecznymi wyjściami półprzewodnikowymi
RodzinaproduktówSystemdrzwibezpieczeństwaPSENslock
System drzwi bezpieczeństwa PSENslock
System drzwi bezpieczeństwa PSENslock umożliwia monitoring drzwi bezpieczeństwa w połączeniu z bezkontaktowo działającym magnesem podtrzymującym 500 N lub 1 000 N (BG GS-ET 19) w jednym urządzeniu (blokada procesu).
Wysoka ochrona ludzi i maszyn
PSENslock to bezpieczna alternatywa monitoringu drzwi
ochronnych dla dotychczasowej mechanicznej technologii.
Najwyższy poziom ochrony przed manipulacją i małe
zużycie zapewniają długą żywotność i tym samym
ochronę Państwa inwestycji. W połączeniu z techniką
sterowania Pilz PSENslock to bezpieczne kompletne
rozwiązanie do monitorowania wygrodzeń.
PSENslock jest zaprojektowany do monitoringu
drzwi ochronnych zarówno samodzielnego jak również
w układzie szeregowym – urządzenie dostosowane
jest do najwyższych kategorii bezpieczeństwa.
Oszczędzanie czasu i kosztów podczas uruchamiania
PSENslock dzięki różnym kierunkom montażu mogą
być szybko i wygodnie instalowania i uruchamiane.
Są optymalne do montażu w poszerzonych konstrukcjach
profilowych 45 mm.
Przy pomocy swobodnie przesuwanej płyty kotwiącej
(free moving aktuator) można monitorować i blokować
także drzwi wymagające wysokich tolerancji.
45
ZaletySystemdrzwibezpieczeństwaPSENslock
Zalety
•Bezpieczny monitoring
drzwi bezpieczeństwa dla
najwyższych wymagań
stawianych bezpieczeństwu
•Wysoka dyspozycyjność
Państwa instalacji:
- najwyższa ochrona przed
manipulację (kodowanie)
- ochrona procesowa przez
blokadę magnetyczną
•Szybkie uruchamianie:
- cztery kierunki montażu
- tolerancja na przestawienie
drzwi bezpieczeństwa
- elastyczne przyłącze
przez wtyk
•Komfortowa diagnostyka
za pomocą dwustronnego
wskaźnika LED
•Oszczędność prądu dzięki
optymalnemu zużyciu energii
przez magnes PSENslock
Optymalnerozwiązanie:Blokadaklapyz systememdrzwibezpieczeństwaPSENlock,analizowaniezapomocąprzekaźnikabezpieczeństwaPNOZmulti Mini.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 570 602
Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-biegunowe, 5 m 540 320
Urządzenie analizujące: PNOZ mm0p - zaciski sprężynowe (1 zestaw)
772 000751 008
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5193
Zawszeaktualneinformacjeo systemiedrzwibezpieczeństwaPSENslock:
PSENslockzeswobodnieprzesuwanąpłytąkotwiącą(freemovingactuator)
PSENsl-0.5
PSENsl-0.5…fm
PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0
46
Pomocw wyborzeSystemdrzwibezpieczeństwaPSENslock
Pomoc w wyborze – PSENslock
System drzwi bezpieczeństwa PSENslock
Cechy wspólne • System drzwi bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3
• Nadaje się do zastosowań do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 z blokadą magnetyczną ochrony procesu
• Połączenie szeregowe do PL e wg PN-EN ISO 13849-1: - PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate z 5-biegunowym przyłą-czem dla modułu decentralnego PDP67 F8 DI ION
- PSENslock i czujniki Pilz Rozdzielacze pasywne PDP67 F 4 code lub PSEN Y junction (zwrotnica)
• Dane elektryczne: - Napięcie zasilania: 24 V DC - Tolerancja napięcia: -15 … +10 % - Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne
• Dane mechaniczne: - Tolerancja montażu poprze. i podłuż.: +/-3 lub +/-5 mm
- Stopień ochrony: IP67
Typ (czujnik/aktuator) Siła trzymania Rodzaj kodowania Pobór mocy 1) Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm Rodzaj przyłącza(wtyk)
Nr katalo-gowy (Unit) 2)
Czujnik Aktuator
PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 503
PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 563
PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 504
PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 564
PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 505
PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 565
PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 603
PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 663
PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 604
PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 664
PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 605
PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 665
PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 500
PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 560
PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 501
PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 561
PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 502
PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 562
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 600
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 660
PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 601
PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 661
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 602
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 662
PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 630
1)blokadadrzwi2)modułskładającysięzczujnikaiaktuatora3)freemoving4)czujnikakceptujekażdydowolnyaktuatorPSENslock5)czujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENslock,możliwe8-krotnezaprogramowanie6)czujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENslock,brakmożliwościzaprogramowania
47
Pomocw wyborzeSystemdrzwibezpieczeństwaPSENslock
System drzwi bezpieczeństwa PSENslock
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5193
Dokumentacjatechnicznasystemudrzwibezpieczeń-stwaPSENslock:
Typ (czujnik/aktuator) Siła trzymania Rodzaj kodowania Pobór mocy 1) Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm Rodzaj przyłącza(wtyk)
Nr katalo-gowy (Unit) 2)
Czujnik Aktuator
PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 503
PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 563
PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 504
PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 564
PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 505
PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 565
PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 603
PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 663
PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 604
PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 664
PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 605
PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 665
PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 500
PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 560
PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 501
PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 561
PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 502
PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 562
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 600
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 660
PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 601
PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 661
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 602
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 662
PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0 1 000 N kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 630
1)blokadadrzwi2)modułskładającysięzczujnikaiaktuatora3)freemoving4)czujnikakceptujekażdydowolnyaktuatorPSENslock5)czujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENslock,możliwe8-krotnezaprogramowanie6)czujnikakceptujetylkojedenaktuatorPSENslock,brakmożliwościzaprogramowania
odstrony94
Kablei inneakcesoria:
PSENsg2c-3LPE PSENsg2c-5LPLLE
48
PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5
Kod typu PSENsgate
Kod typu PSENsgate
Generacja Połączenieza pośredni-ctwem
Konstrukcja/ element
Elementy do dyspozycji operatora/ 1)
Typ połączenia 2)
Gama produktówsg – PSENsgate
12
c Zacisk sprężynowy, wtykany
3
5
Krótka konstrukcja, 3 elementyDługa konstrukcja, 5
_PL
K
BSCE
BrakPrzyciskPrzycisk podświetlanyPrzełącznik kluczowyPrzycisk kluczowyWyłącznik sekcyjnyZaślepkaWYŁĄCZNIK AWARYJNY E-STOP
_M12/5
BrakZłącze męskie, M12, 5-pinowe
Działanie • Mechaniczny, kodowany
• Transponder • (RFID) • Z blokadą osłon i monitoringiem drzwi ochronnych
1)Sekwencja:Przydzielanieklawiszyoddołudogóry2)Połączenietylkodlakonstrukcjiwielkogabarytowej
GrupaproduktówSystemdrzwiochronnych
System drzwi ochronnych PSENsgate
PSENsgate oferuje bezpieczny monitoring drzwi ochronnych, zabezpieczających pracowników i instalację zgodnie z najwyższą kategorią PL e, z wykorzystaniem pojedynczego systemu
Oszczędność czasu i elementów
Znaczące oszczędności: jeden kompleksowy system
oferuje wszelkie niezbędne zabezpieczenia i elementy
sterujące.
Dostępny jest szereg nowych typów systemu z
możliwością wyboru, z opcjonalnymi integrowalnymi
elementami sterującymi i wykonawczymi, w tym
przyciskami, przełącznikami kluczowymi, podświetlanymi
przyciskami, wyłącznikami sekcyjnymi, wyłącznikami
awaryjnymi lub awaryjnymi zwolnieniami blokady.
Ekonomiczne rozwiązania
W połączeniu z bezpieczną technologią sterowania
autorstwa firmy Pilz użytkownik otrzymuje kompletne,
bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie monitoringu drzwi
ochronnych. Ponadto, łatwo jest dołączyć szeregowo
wiele innych czujników, takich jak: PSENini, PSENcode
czy PSENslock. Kolejną istotną cechą PSENsgate jest
wytrzymała konstrukcja.
49
AplikacjeigałęzieprzemysłuSystemdrzwiochronnych
Najważniejsze zalety
•Większa elastyczność: duży
wybór różnych elementów
kontrolnych i wykonawczych
operatora, na przykład
przełączniki kluczowe,
wyłączniki awaryjne plus
możliwość dołączenia
aktywatorów
•Maksymalne bezpieczeństwo:
tylko jeden wyłącznik dla
drzwi ochronnych personelu
i zabezpieczenie instalacji
aż do poziomu PL e
•Zminimalizowana obsługa
techniczna i koszty: jeden
produkt zamiast kilku
niezależnych podzespołów
•Oszczędność czasu:
zmniejszenie wkładu pracy
związanego z instalacją i
okablowaniem dzięki wdrożeniu
systemu pod klucz, z
wbudowanymi elementami
sterującymi i opcjonalnymi
wyłącznikami awaryjnymi
•Prosty montaż:
dla otwieranych prawostronnie
i lewostronnie drzwi
•Uniwersalne zastosowanie:
odpowiednie dla wszystkich
profilów 45 mm
•Energooszczędne:
zmniejszony pobór mocy
(zamek drzwi maks. 2 W)
Optymalnerozwiązanie:monitoringdrzwiochronnychzzastosowaniemsystemudrzwibezpieczeństwaPSENsgateikonfigurowalnegosystemusterowaniaPNOZmulti2.
Najważniejsze zalety Numer zamówienia
Czujnik: PSEN sg2c-3LPE 570 800
Połączenie: kabel, zależnie od funkcji, np. 16 x 0,25 mm -
Urządzenie kontrolne: PNOZ m B0 - Zaciski sprężynowe (1 zestaw)
772 100751 008
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 6474
MiejZawszeaktualnedaneosystemiedrzwiochronnychPSENsgate:
PSENsg2c-3LPE
PSENsg2c-5LPLLE
50
AplikacjeigałęzieprzemysłuSystemdrzwiochronnychPSENsgate
Pomoc w wyborze – PSENsgate
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i wbudowanymi złączami szeregowymi
Cechy wspólne • System drzwi bezpieczeństwa do monitorowania położenia wygrodzeń ruchomych zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3
• Dla zastosowań do PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061
• Połączenie szeregowe z PSENsgate, PSENini, PSENcode, PSENslock do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 z PN-EN/IEC 62061: - przy 8-bieg. przyłączu poprzez Y junction (zwrotnica kablowa) lub PDP67 F 4 code
- przy 5-bieg. przyłączu poprzez PDP67 F 8DI ION
• Dane elektryczne: - Napięcie zasilania: 24 V DC - wyjścia: 2 (półprzewodnik, po maks. 500 mA)
- Wyjście pomocnicze: 500 mA - Żądanie wejścia (cewka magnetyczna sworznia): 1,5 A, 150 ms
- Pobór mocy zależny od wyposażenia (drzwi zablokowane): maks. 2 W
- Tolerancja napięcia: -15/+10 % • Dane mechaniczne:
- Tolerancja montażu poprze. i podłuż.: +/-5 lub +/-5 mm
- Siła przytrzymywania drzwi uchylnych: 2 000 N
- Rodzaj przyłącza: wtykowe zaciski sprężynowe
- Stopień ochrony: IP65/54 • PSENsgate trzeba zastosować razem z trzpieniem odblokowania awaryjnego.Gałka odblokowania awaryjnego jest opcjonalna. (patrz Akcesoria strona 111)
Typ Liczbaprzycisków
Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Typ kodowania
Nrkatalogowy
Wyłącznikawaryjny
Wyłącznik sekcyjny
Przycisk Przycisk kluczowy
Przełącznik kluczowy
• Typ jednostki o krótkiej konstrukcji
PSEN sg2c-3LPE 1 - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 800
PSEN sg2c-3LBE 1 - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 802
PSEN sg2c-3LPS - 1 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 804
PSEN sg2c-3LBS - 1 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 806
PSEN sg2c-3LPC - - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 808
PSEN sg2c-3LBC - - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 810
PSEN sg2c-3LPE 2.2 1 - 2 - - 445 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 880
• Typ jednostki o długiej konstrukcji
PSEN sg2c-5LPLLE 1 - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 812
PSEN sg2c-5LBLLE 1 - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 814
PSEN sg2c-5LPLLS - 1 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 816
PSEN sg2c-5LBLLS - 1 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 818
PSEN sg2c-5LPLLC - - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 820
PSEN sg2c-5LBLLC - - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 822
PSEN sg2c-5LPLLE 2.2 1 - 4 - - 546 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 882
• Typ jednostki o długiej konstrukcji: Typ złącza M12, 5-pinowy
PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 1 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 824
PSEN sg2c-5LBKLE-M12/5 1 - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 826
PSEN sg2c-5LPKLS-M12/5 - 1 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 828
PSEN sg2c-5LBKLS-M12/5 - 1 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 830
PSEN sg2c-5LPKLC-M12/5 - - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 832
PSEN sg2c-5LBKLC-M12/5 - - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 834
PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 2.2 1 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 884
51
AplikacjeigałęzieprzemysłuSystemdrzwiochronnychPSENsgate
Pomoc w wyborze – PSENsgate
Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i wbudowanymi złączami szeregowymi
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 6474
DokumentacjatechnicznasystemudrzwiochronnychPSENsgate:
Typ Liczbaprzycisków
Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Typ kodowania
Nrkatalogowy
Wyłącznikawaryjny
Wyłącznik sekcyjny
Przycisk Przycisk kluczowy
Przełącznik kluczowy
• Typ jednostki o krótkiej konstrukcji
PSEN sg2c-3LPE 1 - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 800
PSEN sg2c-3LBE 1 - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 802
PSEN sg2c-3LPS - 1 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 804
PSEN sg2c-3LBS - 1 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 806
PSEN sg2c-3LPC - - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 808
PSEN sg2c-3LBC - - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 810
PSEN sg2c-3LPE 2.2 1 - 2 - - 445 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 880
• Typ jednostki o długiej konstrukcji
PSEN sg2c-5LPLLE 1 - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 812
PSEN sg2c-5LBLLE 1 - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 814
PSEN sg2c-5LPLLS - 1 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 816
PSEN sg2c-5LBLLS - 1 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 818
PSEN sg2c-5LPLLC - - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 820
PSEN sg2c-5LBLLC - - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 822
PSEN sg2c-5LPLLE 2.2 1 - 4 - - 546 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 882
• Typ jednostki o długiej konstrukcji: Typ złącza M12, 5-pinowy
PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 1 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 824
PSEN sg2c-5LBKLE-M12/5 1 - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 826
PSEN sg2c-5LPKLS-M12/5 - 1 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 828
PSEN sg2c-5LBKLS-M12/5 - 1 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 830
PSEN sg2c-5LPKLC-M12/5 - - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 832
PSEN sg2c-5LBKLC-M12/5 - - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 834
PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 2.2 1 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod.
570 884
Odstrony94
Kabeliinneakcesoria:
PSENop2H-A…
PSENop4F…/1
52
GrupaproduktówBarieryoptyczne
Bariery optyczne
Gdy proces produkcyjny wymaga aktywnej interwencji, bariery optyczne należące do gamy produktów PSENopt zapewniają optymalną ochronę instalacji i maszyn. Urządzenia PSENopt zapewniają ochronę palców, rąk i ciała zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2, zależnie od wymagań. Szeroki zakres akcesoriów i barier optycznych z takimi zaawansowanymi funkcjami jak: muting, blanking i elastyczne łączenie kaskadowe w każdej maszynie.
Łatwy dostępu do procesu produkcyjnego
PSENopt oferuje większą wydajność z jednoczesną
ochroną dostępu do procesu roboczego. Oszczędność
kosztów:
•Urządzenia PSENopt charakteryzują się zwartą budową,
dzięki czemu zajmują niewiele miejsca.
•Można je szybko wbudować, obsługiwać i poddawać
konserwacji w zakładzie.
•Dla konkretnego procesu można ustawić chronione pola
i zdolność detekcji
PSENopt Advanced – w każdej dziedzinie
Bariery optyczne PSENopt Advanced umożliwiają
maksymalną elastyczność dzięki wielofunkcyjności
dostosowanej do wymagań; możliwa jest realizacja
takich funkcji jak muting czy blanking z połączeniem
kaskadowym lub bez niego, przy wykorzystaniu tych
samych barier optycznych. Ich pełną funkcjonalność
można wykorzystać w połączeniu z konfigurowalnym
systemem sterowania PNOZmulti.
PSENopt – z wyjściami półprzewodnikowymi
Bariery optyczne PSENopt, kurtyny świetlne z wyjściami
półprzewodnikowymi są odpowiednie do wszystkich
aplikacji typu 2 i 4 zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2.
Więcej szczegółów, począwszy od strony 54.
Łatwa diagnostyka
W związku z możliwością podglądu pojedynczych wiązek
świetlnych w oprogramowaniu PSENopt Configurator
o wiele łatwiejsze jest dostrojenie i monitoring barier
optycznych; dzięki szybkiej diagnostyce można skrócić
do minimum czasy uruchomienia.
Kontroladostępu
Ochronaciała
Ochronarąk
Ochronypalców
53
AplikacjeigałęzieprzemysłuBarieryoptyczne
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5196
MiejzawszenajnowocześniejszebarieryoptycznePSENopt
Dla każdego zastosowania odpowiednia optyczna bariera bezpieczeństwa PSENopt
Typ PSENopt PSENopt Advanced
Rozdzielczość Ochrona palców, dłoni i innych części ciała oraz kontrola dostępu
Ochrona palców i rąk
Zatwierdzone zgodnie zpostanowieniami normy EN/IEC 61496-1/-2
Typ 2 Typ 4 Typ 2 Typ 4
Może być wykorzystywany w aplikacjach zgodnie z postanowieniami normy
EN ISO 13849-1 PL d PL e PL d PL e
EN/IEC 62061 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 2 SIL CL 3
Funkcje/cechy charakterystyczne Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym, resetowanie, zatwierdzanie, diagnostyka
Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym, resetowanie zatwierdzanie, diagnostyka oraz funkcje muting, blanking, łączenie kaskadowe
Rozdzielczość/liczba wiązek świetlnych
Ochrony palców (14 mm)
Ochrona rąk (30 mm)
Ochrona ciała(2-4 wiązki świetlne)
Wysokość chronionego obszaru
Standardowa 150 … 1 800 mm 150 … 1 800 mm 500 … 1 200 mm
Zaawansowana 300 … 1 800 mm 300 … 1 800 mm -
Zakres pracy 0,2 … 7 m 0,2 … 20 m 0,5 … 50 m
Czas reakcji kurtyn świetlnych 11 … 68 ms 9 … 43 ms 14 ms
Wybierz odpowiednie, zgodne urządzenie PSENopt
Przeprowadź analizę bezpieczeństwa, a następnie
oceń ryzyko zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2.
Następnie możesz wykorzystać tę informację do
określenia odpowiedniej rozdzielczości kurtyny świetlnej
dla Twego zastosowania zgodnie z normą EN ISO 13855.
Wybierz optymalne bezdotykowe urządzenie ochronne.
Zapewni ono większe bezpieczeństwo palców, rąk i ciała
w szerokim zakresie zastosowań.
Kontrola optoelektronicznych urządzeń ochronnych
Wraz ze swoją niezależną instytucją kontrolną
(akredytowaną przez Niemiecką Jednostkę Certyfikującą
DAkkS), firma Pilz jest Twoim partnerem przy uznawanych
w skali międzynarodowej kontrolach bezpieczeństwa
Twoich bezdotykowych urządzeń zabezpieczających.
PSENop4F…/1
PSEN op4S
54
PSEN op4F-s-14-120/1
Klucz doboru PSENopt
Grupa produktówCzujniki Pilz
Atest Rozdzielczość Funkcje Rozdzielczość/ liczba promieni
Cecha/ wysokość pola ochrony
Generacja
Rodzina produktówop – PSENopt
24
Typ 2Typ 4
S
B
H
F
Optyczna kurtyna bezpie-czeństwaOchrona ciała (kurtyna optyczna)Ochrona dłoni (kurtyna optyczna)Ochrona palców (kurtyna optyczna)
–
sbm
bm
sl
SLT
Muting (całkowi-cie/częściowo)Standard 1)
Blanking 1)
Moduł master kaskady 1)
Blanking/ moduł master kaskady 1)
Moduł slave kaskady 1)
Wersja liniowaWersja LWersja T
1234
1430
1 Promień 2 Promienie3 Promienie4 Promienie14 mm30 mm
12
015030045050060075080090105120135150165180
PodczerwieńLaser
150 mm300 mm450 mm500 mm600 mm750 mm800 mm900 mm
1 050 mm1 200 mm1 350 mm1 500 mm1 650 mm1 800 mm
/1 nowa generacja PSENopt
Sposób działania • bezdotykowo, optycznie, 2-D (monitorowanie powierzchni)
• z bezpiecznymi wyjściami pół-przewodnikowymi
Dopuszczenie zgodnie z PN-EN/IEC 61496-1/-2
1)włączniez monitoringiemobwodupowrotnego
RodzinaproduktówBarieryoptycznePSENopt
Do ochrony palców, dłoni i ciała – dzięki kompaktowym wymiarom, prostej technice instalacji i optymalnej wydajności PSENopt można stosować wszędzie tam, gdzie jest wymagana ergonomiczna praca, np. przy cyklicznych czynnościach operatora, jak wkładanie lub doprowadzanie albo odbieranie materiału.
Muting do rozróżniania człowieka i materiału
Do transportowania materiału do lub z obszaru zagrożenia,
np. podczas paletyzacji, nadają się PSENopt z funkcja
Muting.
Funkcja kaskadowania dla
efektywnej ochrony przed ingerencją
Sąsiadujące pola ochrony można łatwo zabezpieczyć przy
użyciu funkcji kaskadowania. W tym celu można szybko
i łatwo połączyć master i slave za pomocą komfortowego
łącznika wtykowego, także jako ochronę palców i dłoni.
Bariery optyczne PSENopt
55
ZaletyBarieryoptycznePSENopt
Bariery optyczne PSENopt
Zalety
•Rozwiązanie ekonomiczne:
- Pola ochronne oraz zakres
detekcji można ustawiać
w sposób zależny od procesów
- Mniejsze koszty integracji,
obsługi i konserwacji PSENopt
•Funkcjonalności, zwiększające
efektywność i dostępność
Państwa instalacji:
- Muting do rozróżniania
człowieka i materiału
- Funkcja kaskadowania
dla efektywnej ochrony
przed ingerencją
- Blanking dla elastycznego
i niezakłóconego przepływu
materiału
•Ochrona Państwa inwestycji:
otwarcie na interfejsy innych
producentów
•Szybki montaż i uruchomienie
przez obrotowy uchwyt
montażowyOptymalnerozwiązanie:MonitorowanieobszaruwkładaniaelementówdoprasyzapomocąkurtynyoptycznejPSENopti przekaźnikabezpieczeństwaPNOZsigma.
Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy
Czujnik: PSEN op4H-s-30-090/1 630 765
Przyłącze: • PSEN op kabel, ekranowany, prosty, M12, 4-biegunowy, 5 m • PSEN op kabel, ekranowany, prosty, M12, 8-biegunowy, 5 m
630 304630 314
Urządzenie analizujące: • PNOZ s3 (dla jednej kurtyny optycznej) • PNOZ mm0p (dla wielu kurtyn optycznych)
- Zaciski sprężynowe (1 komplet)
751 103772 000751 008
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5197
Zawszeaktualneinformacjeo barierachoptycznychPSENopt:
odstrony106
Kablei inneakcesoria:
odstrony112
Noweakcesoria:Zwierciadło,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
PSENop2H-A…
56
Funkcja muting wykorzystywana do rozróżniania
pomiędzy osobą a materiałem
Urządzenia PSENopt z funkcją mutingu są odpowiednie
do transportowania materiałów do wnętrza lub poza strefę
niebezpieczną, na przykład podczas załadunku lub
rozładunku palet.
Mutingzapomocąskrzyżowanychczujnikówmutingu.
Szybki rozruch techniczny
Dzięki wykorzystaniu oprogramowania PSENopt
Configurator bariery optyczne PSENopt Advanced nie
sprawiają problemów przy rozruchu. Charakteryzują się
one również krótkimi czasami reakcji dzięki szybkiemu
diagnozowaniu.
GamaproduktówBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Bariery optyczne PSENopt Advanced
Wielofunkcyjne bariery optyczne PSENopt Advanced są wykorzystywane do zaawansowanych funkcji takich jak: muting, blanking i/lub łączenie kaskadowe. Konfiguracja jest intuicyjna za pośrednictwem oprogramowania PSENopt Configurator. Dzięki szybkiej diagnostyce można skrócić do minimum czasy reakcji.
57
Zmiennafunkcjablanking:zostajązneutralizowanedwiewiązkiświetlne.Każdyobiektprzerywającywięcejniżdwiewiązkiświetlnezostaniewykryty
Funkcja blanking zapewniająca elastyczność
i ciągłość procesów produkcyjnych
Funkcję blanking można wykorzystywać do
neutralizowania określonego obszaru kurtyny świetlnej.
W przypadku jej użycia ta funkcja bezpieczeństwa nie
będzie wzbudzana, gdy przez obszar jej działania
przemieszczać się będzie przetwarzany materiał.
Funkcję blanking można wdrażać na dwa różne sposoby:
stały (fixed) i zmienny (floating).
Najważniejsze zalety
•Prosty rozruch techniczny
i łatwa obsługa dzięki
nowemu oprogramowaniu
PSENopt Configurator
•Krótkie czasy reakcji dzięki
szybkiemu diagnozowaniu
stanów błędu
•Wysoka elastyczność:
- Trzy funkcje w ramach jednej
kurtyny świetlnej: muting,
blanking, łączenie kaskadowe
- Elastyczna instalacja
dzięki kodowaniu
- Wyższy poziom
bezpieczeństwa
dzięki wyeliminowaniu
„martwych stref”
Funkcja łączenia kaskadowego bez „martwych stref”
zapewnia skuteczną ochronę przed wtargnięciem
do chronionego obszaru lub poza ten obszar.
Za pomocą funkcji łączenia kaskadowego możliwe
jest łatwe zabezpieczanie sąsiadujących chronionych
obszarów. Wystarczy szybko połączyć urządzenie
nadrzędne i podrzędne za pomocą odpowiedniej wtyczki;
funkcja ta zapewnia również ochronę palców i rąk.
Ciągłepojedynczewiązkiświetlneprzypołączeniukaskadowym,bez„martwychstref”zwiększająbezpieczeństwo.
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
MiejzawszenajnowocześniejszebarieryoptycznePSENopt
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
NajważniejszezaletyBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Bariery optyczne PSENopt Advanced
PSENop4S-1-2
PSENop2B-3-080/1
PSENop4B-2-050/1
PSENop4B-L-050/1
58
Typ Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych
Wysokość chronionego obszaru Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
PSEN op2B-2-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 804
PSEN op2B-3-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 805
PSEN op2B-4-090/1 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 806
PSEN op2B-4-120/1 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 807
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Pomoc w wyborze – PSENopt
Bariery optyczne z pojedynczą wiązką świetlną PSEN op2S/4S
Cechy wspólne • PL e/SIL CL 3 w połączeniu z:
- Przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ e7p - Konfigurowalnymi systemami sterowania PNOZmulti:
• PNOZ m0p, PNOZ m1p, PNOZ m2p - Programowalny system sterowania PSS: PSS DI2O T
• Napięcie zasilania: 20 … 30 VDC • Konstrukcja: M18
Typ Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych
Zatwierdzono zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61496-1/-2
Cechy charaktery-styczne
Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
PSEN op2S-1-1 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 2 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 380
PSEN op4S-1-1 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 381
PSEN op4S-1-2 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Laser 0 … 40 m 330 µs maks. 630 382
Ochrona ciała: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2B
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem przełącznika DIP
- Funkcja Override • Wyjścia półprzewodnikowe • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: 1 x złącze, M12, 8-pinowe; 1 x złącze, M12, 5-pinowe
- Nadajnik Tx: 1 x złącze, M12, 5-pinowe; 1 x złącze, M12, 4-pinowe
• Wymiary: 35 x 41,2 mm
Typ Rozdzielczość/liczba wiązek świetlnych
Wysokość chronionego obszaru Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
• Ochrona ciała, muting
PSEN op4B-2-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 800
PSEN op4B-3-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 801
PSEN op4B-4-090/1 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 802
PSEN op4B-4-120/1 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 803
• Zestawy zawierające kurtynę świe tlną, muting ramię oraz wspornik 3)
PSEN op4B-L-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 808
PSEN op4B-L-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 809
PSEN op4B-T-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 810
PSEN op4B-T-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 811
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)2)Przystosowaniuuchwytówdlafunkcjimutingi
3)Uchwytydlafunkcjimutingumożnarównieżzamawiaćoddzielnie(patrz:strona116)
Ochrona ciała: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4B
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem przełącznika DIP
- Funkcja Override • Wyjścia półprzewodnikowe • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: 1 x złącze, M12, 8-pinowe; 1 x złącze, M12, 4-pinowe
- Nadajnik Tx: 1 x złącze, M12, 5-pinowe; • 1 x złącze, M12, 4-pinowe • Wymiary: 35 x 41,2 mm • Ustawia ograniczone kurtyny świetlne o długości 050/080, Ramię mutingu o konfiguracji L-/T- wraz ze wspornikiem
• Zalety zestawu - Wstępnie skonfigurowane czujniki funkcji muting - Proste dołączenie
59
Typ Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych
Wysokość chronionego obszaru Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
PSEN op2B-2-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 804
PSEN op2B-3-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 805
PSEN op2B-4-090/1 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 806
PSEN op2B-4-120/1 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 807
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Bariery optyczne z pojedynczą wiązką świetlną PSEN op2S/4S
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
DokumentacjatechnicznabarieroptycznychPSENopt:
Typ Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych
Zatwierdzono zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61496-1/-2
Cechy charaktery-styczne
Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
PSEN op2S-1-1 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 2 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 380
PSEN op4S-1-1 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 381
PSEN op4S-1-2 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Laser 0 … 40 m 330 µs maks. 630 382
Ochrona ciała: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2B
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
Typ Rozdzielczość/liczba wiązek świetlnych
Wysokość chronionego obszaru Zakrespracy
Czas zadziałania
Numer zamówienia 1)
• Ochrona ciała, muting
PSEN op4B-2-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 800
PSEN op4B-3-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 801
PSEN op4B-4-090/1 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 802
PSEN op4B-4-120/1 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 803
• Zestawy zawierające kurtynę świe tlną, muting ramię oraz wspornik 3)
PSEN op4B-L-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 808
PSEN op4B-L-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 809
PSEN op4B-T-050/1 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 810
PSEN op4B-T-080/1 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 811
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)2)Przystosowaniuuchwytówdlafunkcjimutingi
3)Uchwytydlafunkcjimutingumożnarównieżzamawiaćoddzielnie(patrz:strona116)
Ochrona ciała: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4B
PSENop2H-s-30-060/1
PSENop4H-s-30-090/1
60
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op2H-s-30-015/1 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 720
PSEN op2H-s-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 721
PSEN op2H-s-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 722
PSEN op2H-s-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 723
PSEN op2H-s-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 724
PSEN op2H-s-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 725
PSEN op2H-s-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 726
PSEN op2H-s-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 727
PSEN op2H-s-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 728
PSEN op2H-s-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 729
PSEN op2H-s-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 730
PSEN op2H-s-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 731
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Pomoc w wyborze – PSENopt
Ochrona rąk: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Reset automatyczny • Wyjścia półprzewodnikowe • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 5-pinowe - Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe
• Wymiary: 32,3 x 36,9 mm
Ochrona rąk: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM)
• Połączenie: - Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 8-pinowe - Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe
• Bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe: 2 • Napięcie zasilania: 24 V DC • Wymiary:
- PSENop 4H-s-30-xxx/1: 32,3 x 36,9 mm
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op4H-s-30-015/1 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 760
PSEN op4H-s-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 761
PSEN op4H-s-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 762
PSEN op4H-s-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 763
PSEN op4H-s-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 764
PSEN op4H-s-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 765
PSEN op4H-s-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 766
PSEN op4H-s-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 767
PSEN op4H-s-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 768
PSEN op4H-s-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 769
PSEN op4H-s-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 770
PSEN op4H-s-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 771
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)
61
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op2H-s-30-015/1 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 720
PSEN op2H-s-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 721
PSEN op2H-s-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 722
PSEN op2H-s-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 723
PSEN op2H-s-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 724
PSEN op2H-s-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 725
PSEN op2H-s-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 726
PSEN op2H-s-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 727
PSEN op2H-s-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 728
PSEN op2H-s-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 729
PSEN op2H-s-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 730
PSEN op2H-s-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 731
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Ochrona rąk: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
DokumentacjatechnicznabarieroptycznychPSENopt:
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
Ochrona rąk: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op4H-s-30-015/1 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 760
PSEN op4H-s-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 761
PSEN op4H-s-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 762
PSEN op4H-s-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 763
PSEN op4H-s-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 764
PSEN op4H-s-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 765
PSEN op4H-s-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 766
PSEN op4H-s-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 767
PSEN op4H-s-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 768
PSEN op4H-s-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 769
PSEN op4H-s-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 770
PSEN op4H-s-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 771
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)
PSENop4F-s-14-060/1
62
Ochrona Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Za pośrednictwem przełącznika DIP, reset ręczny/automatyczny - Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym
• Połączenie: - Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 8-pinowe - Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe
• Bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe: 2 • Napięcie zasilania: 24 V DC • Wymiary:
- PSENop 4F-s-14-xxx/1: 32,3 x 36,9 mm • Inne PSENop 4F: 35 x 40 mm
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op4F-s-14-015/1 14 mm 150 mm 0,2 … 6 m 11 ms 630 740
PSEN op4F-s-14-030/1 14 mm 300 mm 0,2 … 6 m 15 ms 630 741
PSEN op4F-s-14-045/1 14 mm 450 mm 0,2 … 6 m 18 ms 630 742
PSEN op4F-s-14-060/1 14 mm 600 mm 0,2 … 6 m 22 ms 630 743
PSEN op4F-s-14-075/1 14 mm 750 mm 0,2 … 6 m 25 ms 630 744
PSEN op4F-s-14-090/1 14 mm 900 mm 0,2 … 6 m 29 ms 630 745
PSEN op4F-s-14-105/1 14 mm 1 050 mm 0,2 … 6 m 33 ms 630 746
PSEN op4F-s-14-120/1 14 mm 1 200 mm 0,2 … 6 m 36 ms 630 747
PSEN op4F-s-14-135/1 14 mm 1 350 mm 0,2 … 6 m 40 ms 630 748
PSEN op4F-s-14-150/1 14 mm 1 500 mm 0,2 … 6 m 43 ms 630 749
PSEN op4F-s-14-165/1 14 mm 1 650 mm 0,2 … 6 m 47 ms 630 750
PSEN op4F-s-14-180/1 14 mm 1 800 mm 0,2 … 6 m 50 ms 630 751
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Pomoc w wyborze – PSENopt
63
Ochrona Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochrona rąk, standardowa
PSEN op4F-s-14-015/1 14 mm 150 mm 0,2 … 6 m 11 ms 630 740
PSEN op4F-s-14-030/1 14 mm 300 mm 0,2 … 6 m 15 ms 630 741
PSEN op4F-s-14-045/1 14 mm 450 mm 0,2 … 6 m 18 ms 630 742
PSEN op4F-s-14-060/1 14 mm 600 mm 0,2 … 6 m 22 ms 630 743
PSEN op4F-s-14-075/1 14 mm 750 mm 0,2 … 6 m 25 ms 630 744
PSEN op4F-s-14-090/1 14 mm 900 mm 0,2 … 6 m 29 ms 630 745
PSEN op4F-s-14-105/1 14 mm 1 050 mm 0,2 … 6 m 33 ms 630 746
PSEN op4F-s-14-120/1 14 mm 1 200 mm 0,2 … 6 m 36 ms 630 747
PSEN op4F-s-14-135/1 14 mm 1 350 mm 0,2 … 6 m 40 ms 630 748
PSEN op4F-s-14-150/1 14 mm 1 500 mm 0,2 … 6 m 43 ms 630 749
PSEN op4F-s-14-165/1 14 mm 1 650 mm 0,2 … 6 m 47 ms 630 750
PSEN op4F-s-14-180/1 14 mm 1 800 mm 0,2 … 6 m 50 ms 630 751
1)Nrkatalogowyodpowiedniodlanadajnika,odbiornikaiwspornikamontażowego(jednajednostka)
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENopt
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
DokumentacjatechnicznabarieroptycznychPSENopt:
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
PSENop2H-A-30-…
PSENop4H-A-30-…
64
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Pomoc w wyborze – PSENopt Advanced
Ochrona rąk, muting: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Funkcja mutingu (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych
- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) - Funkcja Override - Zmniejszenie zakresu roboczego
• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części • Brak martwych stref • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 x złącze, M12, 5-pinowe
- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe • Wymiary: 35 x 40,8 mm
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1)
• Ochrona rąk, muting
PSEN op2H-A-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 040
PSEN op2H-A-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 041
PSEN op2H-A-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 042
PSEN op2H-A-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 043
PSEN op2H-A-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 044
PSEN op2H-A-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 045
PSEN op2H-A-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 046
PSEN op2H-A-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 047
PSEN op2H-A-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 048
PSEN op2H-A-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 049
PSEN op2H-A-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 050
Ochrona rąk, muting, blanking, łączenie kaskadowe Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H
Cechy wspólne • Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania
- Stała/zmienna funkcja blanking za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania
- Łączenie kaskadowe - Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) - Kodowanie wiązek świetlnych - Funkcja Override - Zmniejszenie zakresu roboczego - Programowanie (on-line/offline) i monitoring
• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części • Brak martwych stref • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 złącze, M12, 5-pinowe (tylko dla funkcji muting)
- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe • Wymiary: 35 x 40,8 mm
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1)
• Ochrona rąk, muting, blanking
PSEN op4H-A-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 020
PSEN op4H-A-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 021
PSEN op4H-A-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 022
PSEN op4H-A-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 023
PSEN op4H-A-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 024
PSEN op4H-A-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 025
PSEN op4H-A-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 026
PSEN op4H-A-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 027
PSEN op4H-A-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 028
PSEN op4H-A-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 029
PSEN op4H-A-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 030
1)PrzewodyPigtailniesądostarczanewrazzurządzeniem
65
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
DokumentacjatechnicznabarieroptycznychPSENopt:
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
Ochrona rąk, muting: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1)
• Ochrona rąk, muting
PSEN op2H-A-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 040
PSEN op2H-A-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 041
PSEN op2H-A-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 042
PSEN op2H-A-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 043
PSEN op2H-A-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 044
PSEN op2H-A-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 045
PSEN op2H-A-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 046
PSEN op2H-A-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 047
PSEN op2H-A-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 048
PSEN op2H-A-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 049
PSEN op2H-A-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 050
Ochrona rąk, muting, blanking, łączenie kaskadowe Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1)
• Ochrona rąk, muting, blanking
PSEN op4H-A-30-030/1 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 020
PSEN op4H-A-30-045/1 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 021
PSEN op4H-A-30-060/1 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 022
PSEN op4H-A-30-075/1 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 023
PSEN op4H-A-30-090/1 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 024
PSEN op4H-A-30-105/1 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 025
PSEN op4H-A-30-120/1 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 026
PSEN op4H-A-30-135/1 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 027
PSEN op4H-A-30-150/1 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 028
PSEN op4H-A-30-165/1 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 029
PSEN op4H-A-30-180/1 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 030
1)PrzewodyPigtailniesądostarczanewrazzurządzeniem
PSENop4F-A-14-…
66
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Pomoc w wyborze – PSENopt Advanced
Ochrona palców, muting, blanking, łączenie kaskadowe: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F
Cechy wspólne • Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z:
- EN/IEC 61508 - EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4
• Do stosowania w aplikacjach aż do: - PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
• Wybór funkcji: - Reset ręczny/automatyczny - Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania
- Stała/zmienna funkcja blanking za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania
- Łączenie kaskadowe - Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) - Kodowanie wiązek świetlnych - Funkcja Override - Zmniejszenie zakresu roboczego - Programowanie (on-line/offline) i monitoring
• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części • Brak martwych stref • Napięcie zasilania: 24 V DC • Połączenie:
- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 złącze, M12, 5-pinowe (tylko dla funkcji muting)
- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe • Wymiary: 35 x 40,8 mm
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochona palców, muting, blanking
PSEN op4F-A-14-030/1 14 mm 300 mm 0,2 … 7 m 15 ms 631 000
PSEN op4F-A-14-045/1 14 mm 450 mm 0,2 … 7 m 17 ms 631 001
PSEN op4F-A-14-060/1 14 mm 600 mm 0,2 … 7 m 19 ms 631 002
PSEN op4F-A-14-075/1 14 mm 750 mm 0,2 … 7 m 20 ms 631 003
PSEN op4F-A-14-090/1 14 mm 900 mm 0,2 … 7 m 22 ms 631 004
PSEN op4F-A-14-105/1 14 mm 1 050 mm 0,2 … 7 m 24 ms 631 005
PSEN op4F-A-14-120/1 14 mm 1 200 mm 0,2 … 7 m 26 ms 631 006
PSEN op4F-A-14-135/1 14 mm 1 350 mm 0,2 … 7 m 27 ms 631 007
PSEN op4F-A-14-150/1 14 mm 1 500 mm 0,2 … 7 m 29 ms 631 008
PSEN op4F-A-14-165/1 14 mm 1 650 mm 0,2 … 7 m 31 ms 631 009
PSEN op4F-A-14-180/1 14 mm 1 800 mm 0,2 … 7 m 33 ms 631 010
1)PrzewodyPigtailniesądostarczanewrazzurządzeniem
67
PomocwwyborzeBarieryoptycznePSENoptAdvanced
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5197
DokumentacjatechnicznabarieroptycznychPSENopt:
Odstrony104
Kabeliinneakcesoria:
Odstrony112
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
Ochrona palców, muting, blanking, łączenie kaskadowe: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F
Typ Rozdzielczość Wysokośćchronionego obszaru
Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1)
• Ochona palców, muting, blanking
PSEN op4F-A-14-030/1 14 mm 300 mm 0,2 … 7 m 15 ms 631 000
PSEN op4F-A-14-045/1 14 mm 450 mm 0,2 … 7 m 17 ms 631 001
PSEN op4F-A-14-060/1 14 mm 600 mm 0,2 … 7 m 19 ms 631 002
PSEN op4F-A-14-075/1 14 mm 750 mm 0,2 … 7 m 20 ms 631 003
PSEN op4F-A-14-090/1 14 mm 900 mm 0,2 … 7 m 22 ms 631 004
PSEN op4F-A-14-105/1 14 mm 1 050 mm 0,2 … 7 m 24 ms 631 005
PSEN op4F-A-14-120/1 14 mm 1 200 mm 0,2 … 7 m 26 ms 631 006
PSEN op4F-A-14-135/1 14 mm 1 350 mm 0,2 … 7 m 27 ms 631 007
PSEN op4F-A-14-150/1 14 mm 1 500 mm 0,2 … 7 m 29 ms 631 008
PSEN op4F-A-14-165/1 14 mm 1 650 mm 0,2 … 7 m 31 ms 631 009
PSEN op4F-A-14-180/1 14 mm 1 800 mm 0,2 … 7 m 33 ms 631 010
1)PrzewodyPigtailniesądostarczanewrazzurządzeniem
PSENvipRLDSet
68
PomocwwyborzeSystemkamerbezpieczeństwaPSENvip
System kamer bezpieczeństwa PSENvip dla pras krawędziowych
System kamer bezpieczeństwa PSENvip jest systemem przenośnym. Wykorzystywany jest on do bezpiecznego monitorowania pras krawędziowych. Po zainstalowaniu na górnej matrycy, system wykrywa nawet najmniejsze obce ciało w obszarze chronionym pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem.
Innowacyjny system optyczny
zapewniający wysoką wydajność
W urządzeniu wykorzystywany jest innowacyjny system
optyczny: wiązki światła widzialnego przesyłane są do
odbiornika za pośrednictwem soczewki telecentrycznej
(ogląd równoległy). W rezultacie urządzenie PSENvip
zapewnia wysoką dostępność, a tym samym lepszą
wydajność w porównaniu z systemami laserowymi.
Duża wytrzymałość dzięki odpowiedniej technologii
Urządzenie PSENvip jest odporne na odblaski i światło
zewnętrzne/rozproszone oraz na wibracje czy
rozwarstwienie spowodowane wysoką temperaturą
(np. w wyniku rozgrzewania się narzędzi). Dłuższa
żywotność źródła światła oznacza mniejsze koszty
konserwacji. Ponieważ jest to światło bezpieczne dla
oczu, urządzenie PSENvip zapewnia poziom
bezpieczeństwa wyższy niż w przypadku systemów
konwencjonalnych.
PSENvip RL D M Set
Kod typu dla PSENvip
Obszar produktówCzujniki Pilz
Nadajnik/odbiornik
Wyświetlacz(odbiornik)
Wersja(odbiornik)
Zakres
Gama produktówvip – PSENvip
TRL
NadajnikOdbiornik, lewy
D Z urządzeniem _M
P
Wersja podstawowaWersja podstawowaWersja produkcyjna z elementami montażowymi
Set Zespól zawierającynadajnik iodbiornik
Działaniebezdotykowe,optyczne, 2D(monitoring obszaru)
Ochronypalców
Kątwygięciajestrejestrowany
Szybka, prosta regulacja wyposażenia
oryginalnego i wymiana narzędzi
Innowacyjna technologia oraz oprogramowanie pozwalają
na szybką i łatwą regulację pierwotnego wyposażenia oraz
po zmianie narzędzi. To powoduje zmniejszenie czasów
przezbrajania do minimum.
W połączeniu z opisową informacją na wyświetlaczu
zapewniona jest gwarancja całkowitego bezpieczeństwa
wykonywanych czynności. Oszczędność czasu i intuicyjna
obsługa sprzyjają pracy operatora.
Znaczne zwiększenie wydajności
technologii formowania
Typ urządzenia PSENvip z pomiarem kąta wygięcia
pozwala zarejestrować istotne dane sterujące procesu
wyginania: płyta jest wykrywana automatycznie i
zmierzony zostaje kąt wygięcia. Niezmienna w czasie
wysoka jakość produkcji i łatwość obsługi zapewniają
istotną konkurencyjność.
69
NajważniejszezaletySystemkamerbezpieczeństwaPSENvip
System kamer bezpieczeństwa PSENvip dla pras krawędziowych
Najważniejsze zalety
•Najwyższy poziom
bezpieczeństwa dla pras
krawędziowych zgodnie z
obowiązującymi normami
bezpieczeństwa PN-EN 12622
•Wyjątkowa wytrzymałość,
odporność na drgania
•Wyższy poziom bezpieczeństwa
operatora:
- Światło diod LED jest
bezpieczne dla oczu
- Nowa, innowacyjna ocena
chronionego obszaru
- Certyfikowana strefa
wykrywania do 10 m
•Wyższa wydajność
oraz łatwy dostęp dzięki
- Innowacyjnemu systemowi
optycznemu
- Tolerancja na drgania, gradient
temperatury, odblaski, światło
zewnętrzne/rozproszone
•Przyjazne dla użytkownika:
- Wspierana programowo
regulacja dokładności po
wymianie narzędzi
- Przyjazna dla użytkownika
obsługa z wykorzystaniem
wbudowanego wyświetlacza
Bezpieczneiwydajnehamowanieprasywwersjipodstawowej:systemkamerbezpieczeństwaPSENvipikonfigurowalnysystembezpieczeństwaPNOZmulti.
Podzespoły dla Twojego bezpiecznego rozwiązania Numer zamówienia
Czujnik: Zestaw PSENvip RL D 583 000
Połączenie: • Kabel PSEN op, ekranowany, prosty, M12, 4-pinowy, 5 m • Kabel PSEN op, ekranowany, prosty, M12, 8-pinowy, 5 m
630 304630 314
Urządzenie kontrolne: PNOZ m2p - Zaciski sprężynowe (1 zestaw)
773 120783 100
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 5569
Bądźzawszenabieżąco:systemkamerbezpieczeństwaPSENvip:
Elastyczna aplikacja z
wbudowanym zabezpieczeniem
przed sięganiem do tylnej
części systemu
Chronione pole umożliwia elastyczne
wykorzystanie trybu tylnego czujnika
lub zginania pudeł. Jeden system
chroni strefę niebezpieczną prasy
zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Prasy specjalnego przeznaczenia
mogą być również wyposażone w
urządzenie PSENvip, gdyż system
jest certyfikowany dla stref
wykrywania do 10 m.
Obceciaławpoluobserwacjioptycznejsąnatychmiastwykrywaneinastępujezatrzymaniepracyprasy
Odstrony117
Akcesoria:
70
ZaletySystemkamerbezpieczeństwaPSENvip
Wydajne warianty PSENvip plus PSS 4000 FAST
Zalety
•Wzrost wydajności do 50 %
przez dynamiczną procedurę
mutingu w stosunku do
wariantu bazowego
- Kontrola pozycji blachy
- Kontrola prędkości
- Szybszy ruch na dłuższym
dystansie
•Elastyczna możliwość
dopasowania do zastosowania
przez różnorodne moduły
wejść/wyjść systemu sterowania
PSSuniversal PLC
•Innowacyjny, wydajny system
z dopasowanym do siebie
osprzętem i oprogramowaniem
z atestem TÜV
•Plus wszystkie zalety PSENvip
(patrz strona 73)
Wydajne i bezpieczne
W połączeniu z Fast Control Unit w systemie automatyzacji PSS 4000
można poprzez dynamiczną procedurę mutingu osiągnąć wzrost wydajności
do 50 % w stosunku do wariantu podstawowego.
System sterowania PSSuniversal PLC przejmuje przy tym dwa centralne
zadania: Monitoring mutingu dynamicznego i profilu prędkości podczas
procesu hamowania. Szybki, lokalny muting możliwy przez "inteligencję"
modułu I/O. Pozwala to także na szybkie odłączanie cewek i zaworów.
Dzięki temu całkowity czas reakcji i czas wybiegu narzędzia nadrzędnego
skraca się do minimum. Funkcje dostępne są jako moduły na platformie
oprogramowania PAS4000.
W ten sposób podczas procesu zginania możliwe jest przemieszczanie
narzędzia z większą prędkością. Czas, w którym górne narzędzie przemieszcza
się ze zmniejszoną prędkością, skraca się w ten sposób do minimum.
WydajnywariantPSENvipw połączeniuz systememautomatyzacjiPSS4000.
Proceszginaniao wysokiejwydajności.
V
t
Wydajne warianty
Wariant podstawowy
PSENvipRLDSet
71
Pomocew wyborzeSystemkamerbezpieczeństwaPSENvip
Pomoc w wyborze – system kamer bezpieczeństwa PSENvip
Typ Wersja Nadajnik Odbiornik Wyświetlacz Nr katalo-gowy
PSENvip RL D Set Wersja podstawowa, zestaw
583 000 1)
PSENvip RL D Wariant podstawowy
583 600
PSENvip RL D M Set Wariant z pomiarem kąta zgięcia – zestaw
583 002 1)
PSENvip RL D M Wariant z pomiarem kąta zgięcia
583 610
PSENvip RL D P Set Wersja pełna, zestaw
583 007 1) 2)
PSENvip RL D P Wersja pełna 583 601 2)
PSENvip T Nadajnik 583 900
1)W zakresiedostawyPSENvip(zestaw)zawartesą:nadajnik,odbiornik,płytyregulacyjne,szablonyregulacyjnez magnesemi próbką
2)Stosowanyw połączeniuz systememsterowaniaPSSuniversalPLC,PSSu K F FCUFastControlUniti 2modułamilicznikowymiPSSu E F ABS SSI
Cechy pomiaru kąta zgięcia • Odstęp pomiędzy obrabianym przedmiotem (blacha) a odbiornikiem: maks. 1,5 m
• Grubość blachy: 2 … 4 mm • Kąt zgięcia: 50 … 160° • Zakres temperatury (otoczenie): +10 … +40 °C
Cechy wspólne • Strefa ochronna:
- Długość: 0,1 … 10 m - Wysokość: maks. 19 mm - Szerokość: 38 mm
• Czas reakcji: 4 ms • Dopuszczony i zgodny z normą PN-EN 12622
• Możliwość zastosowań do - typ 4 zgodnie z PN-EN/IEC 61496-1/-2 - PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 - SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 61508
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5775
SystemsterowaniaPSSuniversal PLC
KodWeb 9270
PSS 4000FASTControlUnit
KodWeb 5569
Zawszeaktualneinformacjenatemat:SystemkamerbezpieczeństwaPSENvip:
odstrony117
Kablei inneakcesoria:
PSENseStarterSet1JuiceImagesLtd
KUKARoboterGmbH
72
SafetyEYEumożliwiabezpiecznąwspółpracępomiędzyczłowiekiemi maszyną.
RodzinaproduktówSystemkamerbezpieczeństwaSafetyEYE
System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE®
SafetyEYE to „widząca“ technologia bezpieczeństwa dla monitorowania przestrzeni. Jest to kombinacja inteligentnych czujników z efektywnym sterowaniem.
Zabezpieczenie na przyszłość –
ekonomiczność i elastyczność
Kolejna zaletą jest to, że monitorowane przez SafetyEYE
obszary można dzielić wirtualnie na dowolną liczbę
obszarów ostrzegawczych i ochronnych. Przedostaniu
się obiektów do tych obszarów można przydzielić różne
akcje: na przykład spowolnienie lub wyłączenie awaryjne
ruchów powodujących zagrożenie, akustyczne/optyczne
komunikaty ostrzegawcze lub komunikat alarmowy do
personelu ochrony.
Szybkie zmiany stref ochronnych
Innowacyjna technika 3 D i przyjazne w obsłudze oprogra-
mowanie umożliwia nadzór i sterowanie kompleksowymi
aplikacjami przy pomocy systemu. Wirtualne strefy
ostrzegawcze i ochronne ustawiane są intuicyjnie przy
pomocy konfiguratora SafetyEYE. W ten sposób definiuje
się strefy, łączy się je w grupy lub w zależności od potrzeb
przełącza się przyporządkowanie stref. To obniża koszty,
redukuje liczbę komponentów do minimum i oszczędza
wydatki na instalację i prace inżynieryjne w przypadku
zmiany aplikacji np.: przy zmianie trybu pracy robotów.
Trójwymiarowy monitoring i sterowanie
System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE zabezpiecza
Państwa instalację z perspektywy "lotu ptaka". Jednostka
czujnikowa jest w tym celu instalowana nad nadzorowanym
obszarem. Przy wymaganej dużej ilości czujników
trójwymiarowy kokon ochronny otacza obszar zagrożenia
lub monitorowany obiekt. To zapewnia swobodny
dostęp do obszaru roboczego i pozwala na tworzenie
ergonomicznych miejsc pracy.
Ochrona bez barier
Pierwszy system kamer bezpieczeństwa do trójwymiaro-
wego monitoringu łączy inteligentne czujniki z efektywnym
sterowaniem. SafetyEYE ustala i zgłasza przedostanie
się obiektów do wcześniej zdefiniowanych obszarów.
Niebezpieczne procesy robocze są monitorowane
i sterowany w sposób zapewniający bezpieczeństwo
człowiekowi i maszynie.
73
ZaletySystemkamerbezpieczeństwaSafetyEYE
System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE®
Zalety
•Wysokie bezpieczeństwo
i ochrona przed manipulacją
•Rozwiązanie ekonomiczne:
- Trójwymiarowy
nadzór i sterowanie
- Możliwość wszechstronnego
zastosowania
- Wysoka elastyczność
podczas tworzenia
i modyfikacji aplikacji
•Wysoka wydajność:
- Ergonomiczne miejsca pracy
- Efektywne przebiegi robocze
- Szybka instalacja i łatwe
uruchomienie przy użyciu
niewielu komponentów
- Łatwa konfiguracja programowa
pomieszczeń ostrzegawczych
i ochronnych 3-D
- Komfortowa diagnostyka
wraz z dokumentowaniem
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 7153
Zawszeaktualneinformacjeo systemiekamerbezpieczeństwaSafetyEYE:
Wiodącatechnologia:Jednostkaczujnikowai analizującapołączonaz programowalnymsystememsterującymPSS.
Wymiarybezpieczniemonitorowanegopomieszczenia.
7,5 mzasięgu
1,5 m
Strefaz ograniczonymimożliwościamidetekcji
(maks.zakreswidoczności)
Jednostkaczujnika
9,8x7,4m
Cechy wspólne
•Ochrona ciała do zasięgu 7,5 m
•Ochrona dłoni do zasięgu 4 m
•Maks. zakres widoczności 72 m2
•Konieczne oświetlenie od 300
luksów (w zależności od tła)
•Dla zastosowań do:
- PL d (PN-EN ISO 13849-1)
- SIL 2 (PN-EN/IEC 61508)
- DIN PN-EN 61496
•Typ ochrony dla jednostki czujnika
IP65, dla jednostki analizującej IP20
strona117
Akcesoria:
4,0m
5,1x3,8m
PSENseStarterSet1
PSENseSUAM365
PSENseAUAM3
PSSSB3075-3ETH-2SE
74
NajważniejszezaletySystemkamerbezpieczeństwaSafetyEYE
Pomoc w wyborze – SafetyEYE®
System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE – Starter Set
Typ Cechy charakterystyczne Starter Set zawiera Nr katalogowy
PSEN se Starter Set 1 • Ochrona ciała, do 7,5 m zakresu roboczego - Maksymalny zakres widzialny około 72 m2
- Wymagane oświetlenie o natężeniu co najmniej 300 luksów, zależnie od
• tła • Stopnie ochrony:
- IP65 dla urządzenia wykrywającego
- IP20 dla jednostki analizującej
• Zaprojektowano zgodnie z wymaganiami wszystkich obowiązujących norm i standardów: - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61508
- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1
- Zgodnie z postanowieniami normy - DIN EN 61496-1
• Odpowiednie do stosowania na całym świecie
• PSEN se SU AM3 65 • PSEN se PA 250 • PSEN se AU AM3 • PSEN se AU AM2 Rear Mount • PSS 3047-3 ETH-2 SE • PSS ZKL 3047-3 • PSEN se TO Body 140 • PSEN se Cable FO2C 30
• PSEN se Cable ETH Patch 1 (2 kable) • PSEN se Cable ETH Patch 5 • CFast Card (2 sztuki) • PIT si3.1 jednostka z lampką wskaźnikową • PSEN se SM 6 • PSEN se SM 10 • PSEN se RM 6 • PSEN se RM 10 • SafetyEYE Assistant und Configurator
581 300
PSEN se Starter Set 1 UL Podobnie jak Starter Set 1 z dopuszczeniem UL Elementy zestawu Starter Set 1 plus PSEN se Cable FO2C 30 UL 581 301
Jednostka czujnika
Typ Oznaczenie Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2)
Napięcie zasilania
Nr katalogowy
PSEN se SU AM3 65 Urządzenie wykrywające 82,0 x 292,0 x 292,0 IP65 0 … 50 °C 581 130 3)
Jednostka analizująca i programowalny system sterowania
Typ Oznaczenie Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2)
Napięcie zasilania
Nr katalogowy
PSEN se AU AM3 Jednostka analizująca (2. generacji),482,6 mm/moduł 19” do montażu w stojaku
312,0 x 483,0 x 405,0 IP54 4)/IP20 5) 0 … 40 °C 110 … 240 V AC 581 131 3)
PSS 3047-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednioprogramem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (32 wejścia cyfrowe,z których 6 to wyjścia alarmów, 12 to wyjścia jednobiegunowe,z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 3 są wyjściami dwubiegunowymi; interfejsy Ethernet)
246,4 x 123,6 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 123 3)
PSS SB 3075-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednioprogramem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (48 wejść cyfrowych,z których 6 to wyjścia alarmów, 18 to wyjścia jednobiegunowe,z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 9 są wyjściami dwubiegunowymi; SafetyBUS p i interfejsy Ethernet)
246,4 x 160,2 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 253
Uwaga:Niniejszaulotkaprzedstawiaaktualnystansystemu.Najnowszeszczegółytechnicznezamieszczonesąwinternecie.1)ZgodniezpostanowieniaminormyEN605292)ZgodniezpostanowieniaminormyEN60068-2-143)wrazzzestawemStarterSet4)Montaż(np.wszafcesterowniczej)5)Obudowa
75
NajważniejszezaletySystemkamerbezpieczeństwaSafetyEYE
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 4001
SzkoleniaSafetyEYE
KodWeb 7153
DokumentacjatechnicznakamerbezpieczeństwaSafetyEYE®:
Strona118
Noweakcesoria:zwierciadła,kolumnaochronna,ochronaczołowa,obudowaochronna
System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE – Starter Set
Typ Cechy charakterystyczne Starter Set zawiera Nr katalogowy
PSEN se Starter Set 1 • Ochrona ciała, do 7,5 m zakresu roboczego - Maksymalny zakres widzialny około 72 m2
- Wymagane oświetlenie o natężeniu co najmniej 300 luksów, zależnie od
• tła • Stopnie ochrony:
- IP65 dla urządzenia wykrywającego
- IP20 dla jednostki analizującej
• Zaprojektowano zgodnie z wymaganiami wszystkich obowiązujących norm i standardów: - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61508
- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1
- Zgodnie z postanowieniami normy - DIN EN 61496-1
• Odpowiednie do stosowania na całym świecie
• PSEN se SU AM3 65 • PSEN se PA 250 • PSEN se AU AM3 • PSEN se AU AM2 Rear Mount • PSS 3047-3 ETH-2 SE • PSS ZKL 3047-3 • PSEN se TO Body 140 • PSEN se Cable FO2C 30
• PSEN se Cable ETH Patch 1 (2 kable) • PSEN se Cable ETH Patch 5 • CFast Card (2 sztuki) • PIT si3.1 jednostka z lampką wskaźnikową • PSEN se SM 6 • PSEN se SM 10 • PSEN se RM 6 • PSEN se RM 10 • SafetyEYE Assistant und Configurator
581 300
PSEN se Starter Set 1 UL Podobnie jak Starter Set 1 z dopuszczeniem UL Elementy zestawu Starter Set 1 plus PSEN se Cable FO2C 30 UL 581 301
Jednostka czujnika
Typ Oznaczenie Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2)
Napięcie zasilania
Nr katalogowy
PSEN se SU AM3 65 Urządzenie wykrywające 82,0 x 292,0 x 292,0 IP65 0 … 50 °C 581 130 3)
Jednostka analizująca i programowalny system sterowania
Typ Oznaczenie Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2)
Napięcie zasilania
Nr katalogowy
PSEN se AU AM3 Jednostka analizująca (2. generacji),482,6 mm/moduł 19” do montażu w stojaku
312,0 x 483,0 x 405,0 IP54 4)/IP20 5) 0 … 40 °C 110 … 240 V AC 581 131 3)
PSS 3047-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednioprogramem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (32 wejścia cyfrowe,z których 6 to wyjścia alarmów, 12 to wyjścia jednobiegunowe,z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 3 są wyjściami dwubiegunowymi; interfejsy Ethernet)
246,4 x 123,6 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 123 3)
PSS SB 3075-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednioprogramem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (48 wejść cyfrowych,z których 6 to wyjścia alarmów, 18 to wyjścia jednobiegunowe,z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 9 są wyjściami dwubiegunowymi; SafetyBUS p i interfejsy Ethernet)
246,4 x 160,2 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 253
Uwaga:Niniejszaulotkaprzedstawiaaktualnystansystemu.Najnowszeszczegółytechnicznezamieszczonesąwinternecie.1)ZgodniezpostanowieniaminormyEN605292)ZgodniezpostanowieniaminormyEN60068-2-143)wrazzzestawemStarterSet4)Montaż(np.wszafcesterowniczej)5)Obudowa
PITes3s
PITes1u
76
RodzinaproduktówWyłącznikiawaryjnePITestop
Maszyny i urządzenia muszą być, zgodnie z dyrektywą maszynową, wyposażone w wyłącznik awaryjny, aby w sytuacji awaryjnej uniknąć lub zminimalizować zagrożenie. Zastosujcie Państwo znormalizowany wyłącznik awaryjny PITestop do odłączania instalacji w niebezpiecznych sytuacjach.
PIT es Set1s-5cs
Grupa produktówPrzycisk PIlz
Rodzina produktówes Wył. awaryjny
– przyciskesc Wył. awaryjny
– blok stykowyes Set Wyłącznik
awaryjny – zestawy
Klucz doboru PITestop
Przycisk
1 standard2 duży3 podświetlony4 przycisk
podświetlany z kołnierzem ochronnym
5 z kołnierzem ochronnym
6 mały7 stopień ochrony
IP6K9K8 Klucz
Napis
s Symbol i logo
u bez nadruku
Zestyki
_ bez osprzętu1 NC z monitoringiem2 NC3 NO4 NC/NC/NC/NC 1)
5 NC z monitoringiem/NC6 NC z monitoringiem/NC/NO
Rodzaj przyłącza
_ przyłącze śrubowe c zacisk
sprężynowyn wtyk, M12, 5-bieg.
Montaż
_ montaż wewnętrzny
s montaż zewnętrzny
r montaż na szynie
1)Zastosowanieprzyrównoległejeksploatacjidwóchmaszyn
PITestopdostępnesąz napisemi beznapisu"wyłącznikawaryjny".Zgodniez PN-ENIEC13850znormalizowanysymbolwyłącznikaawaryjnegojestniezbędnyprzyopisywaniuwyłącznika.
Najlepsza ochrona
Urządzenia sterownicze wyłączania awaryjnego są w sytuacji zagrożenia
uruchamiane ręcznie i wyzwalają sygnał do zatrzymania niebezpiecznego
ruchu. Wraz z wyzwoleniem polecenia zatrzymania awaryjnego następuje
zablokowanie urządzenia wyłączania awaryjnego. Ta blokada musi zostać
utrzymana aż do momentu ręcznego odblokowania.
Bezpieczeństwo na całym świecie
Możliwe do zastosowania na całym świecie wyłączniki awaryjne PITestop
spełniają wszystkie ważne normy i przepisy jak PN-EN/IEC 60947-5-1,
PN-EN/IEC 60947-5-5 i PN-EN ISO 13850. Przeznaczone dla aplikacji do
SIL CL 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061 i PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1 –
spełniają także wymagania UL i CE. Zgodnie ze stopniem ochrony IP65
odblokowanie odbywa się przez prawo lub lewoskrętny ruch obrotowy.
Czarny pasek sygnałowy dookoła trzpienia, zakrywany przy naciśnięciu
przycisku, służy jako wskaźnik przełączenia.
Blok zestyków z monitoringiem
Pilz oferuje bloki zestyków z monitoringiem. Monitoring polega na
dołączonym do bloku styków przełączniku NO monitorującym obecność
grzybka w obudowie. Ta dodatkowa funkcja umożliwia szybkie i bezkosztowe
zabezpieczenie przycisku.
Wyłączniki awaryjne PITestop
77
ZaletyWyłącznikiawaryjnePITestop
Zalety
•Znormalizowany wyłącznik Pilz
do zatrzymania awaryjnego
•Różne warianty wyłączników
awaryjnych dają najwyższe
bezpieczeństwo w każdej
sytuacji: z podświetleniem,
z kluczem, do otoczenia
higienicznego (IP6K9K)
•Łatwy, szybki montaż dzięki
wersji do montażu wewnątrz
lub nadbudowy w technologii
push-in (technika szybkiego
łączenia)
•Możliwość indywidualnych
konfiguracji bloków stykowych
i przycisków dzięki budowie
modułowej
•Symbol wyłączenia
awaryjnego pozwala na
pominięcie dodatkowego
opisu obsługowego
•Zwiększone bezpieczeństwo
procesu dzięki blokowi
stykowemu z monitoringiem
(wersja do montażu
wewnętrznego)
Można zestawić wyłącznik awaryjny PITestop modułowo – przykład:
Redukcjanakładówmontażowychprzezzastosowanietechnikiszybkiegoprzyłączania(technologiapushin).
Technologia push in
Dzięki zaciskom sprężynowym (technologia push in) PITestop można łatwo
zamontować i są one odporne na wibracje.
Przycisk PIT Uchwyt bloku stykowego
Blok stykowy Opcjonalnie: obudowa do nadbudowania
Typ PIT es1s PIT MHR 3 PIT esc1 PIT es box
Nr katalogowy 400 131 400 330 400 315 400 200
Optymalnerozwiązanie:WyłącznikawaryjnyPIT es Set1s-5ci przekaźnikbezpieczeństwaPNOZ X2.8Pc.
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5294
Zawszeaktualneinformacjeo wyłącznikuawaryjnymPITestop:
PITesSet1s-5
PITesSet3s-5c
PITesSet1s-5s
PITesSet6u-5nr
78
Pomoc w wyborze – PITestop
Zestawy do montażu zewnętrznego
Pomocw wyborzeCzujnikbezpieczeństwaPITestop
Typ Komponenty Zestyki Nadruk symbolu wyłączenia awaryjnego i logo
Do integracji w obudowie do montażu zewnętrznego
Nr katalogowy
z bez Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy
PIT es Set1s-1 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1 400 430 -
PIT es Set1s-1c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c - 400 431
PIT es Set1s-5 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 432 -
PIT es Set1s-5c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 433
PIT es Set2s-5 PIT es2s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 434 -
PIT es Set2s-5c PIT es2s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 435
PIT es Set3s-5 PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 436 -
PIT es Set3s-5c PIT es3s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 437
PIT es Set5s-5 PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 438 -
PIT es Set5s-5c PIT es5s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 439
PIT es Set6.1 PIT es6.10, PIT esb6.10, bez monitoringu 400 620 -
PIT es Set7u-5 PIT es7u, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 441 -
PIT es Set7u-5c PIT es7u, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 442
PIT es Set8s-5 PIT es8s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 443 -
PIT es Set8s-5c PIT es8s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 444
PIT es Set1s-6 PIT es1s, PIT MHR3, PITesc1, PIT esc2, PIT esc3 400 445 -
PIT es Set1s-6c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT esc3c - 400 446
Zestawy do montażu wewnętrznego
Typ Komponenty Zestyki Napis na wyłączniku awaryjnym i logo
Nr katalogowy
z bez Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy 5-biegunowe przyłącze M12
PIT es Set1s-5s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 447 - -
PIT es Set1s-5cs PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT es box - 400 448 -
PIT es Set3s-5s PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 449 - -
PIT es Set5s-5s PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 450 - -
PIT es Set6u-5cr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie
- 400 451 -
PIT es Set1s-6s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT esc3, PIT es box 400 452 - -
PIT es Set1s-5ns PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box - - 400 453
PIT es Set3s-5ns PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box - - 400 454
PIT es Set6u-5nr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie
- - 400 455
rozwierny,wymuszenierozwarcia
zwierny,zestyksygnalizacyjny
MaciePaństwowybór:albozestawywstępniezmontowanelubzestawieniemodułów.
79
Zestawy do montażu zewnętrznego
Typ Komponenty Zestyki Nadruk symbolu wyłączenia awaryjnego i logo
Do integracji w obudowie do montażu zewnętrznego
Nr katalogowy
z bez Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy
PIT es Set1s-1 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1 400 430 -
PIT es Set1s-1c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c - 400 431
PIT es Set1s-5 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 432 -
PIT es Set1s-5c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 433
PIT es Set2s-5 PIT es2s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 434 -
PIT es Set2s-5c PIT es2s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 435
PIT es Set3s-5 PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 436 -
PIT es Set3s-5c PIT es3s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 437
PIT es Set5s-5 PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 438 -
PIT es Set5s-5c PIT es5s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 439
PIT es Set6.1 PIT es6.10, PIT esb6.10, bez monitoringu 400 620 -
PIT es Set7u-5 PIT es7u, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 441 -
PIT es Set7u-5c PIT es7u, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 442
PIT es Set8s-5 PIT es8s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 400 443 -
PIT es Set8s-5c PIT es8s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c - 400 444
PIT es Set1s-6 PIT es1s, PIT MHR3, PITesc1, PIT esc2, PIT esc3 400 445 -
PIT es Set1s-6c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT esc3c - 400 446
Zestawy do montażu wewnętrznego
Typ Komponenty Zestyki Napis na wyłączniku awaryjnym i logo
Nr katalogowy
z bez Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy 5-biegunowe przyłącze M12
PIT es Set1s-5s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 447 - -
PIT es Set1s-5cs PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT es box - 400 448 -
PIT es Set3s-5s PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 449 - -
PIT es Set5s-5s PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box 400 450 - -
PIT es Set6u-5cr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie
- 400 451 -
PIT es Set1s-6s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT esc3, PIT es box 400 452 - -
PIT es Set1s-5ns PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box - - 400 453
PIT es Set3s-5ns PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box - - 400 454
PIT es Set6u-5nr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie
- - 400 455
rozwierny,wymuszenierozwarcia
zwierny,zestyksygnalizacyjny
Pomocw wyborzeCzujnikbezpieczeństwaPITestop
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5294
Zawszeaktualneinformacjeo wyłącznikuawaryjnymPITestop:
PITes1s
PITes3s
PITes6.10
PITes2s
PITes5s
PITes8s
80
Dane techniczne – PITestop
DanetechniczneWyłącznikawaryjnyPITestop
Cechy wspólne • Zakres zastosowania: PN-EN/IEC 60947-5-1 i PN-EN/IEC 60947-5-5
• Stopień ochrony: IP65; PIT es7u: IP6K9K
• Średnica montażu: 22,3 mm • Parametr B10d przycisku i bloku styków: 127 500 przełączeń
• Możliwości podłączenia: podłączenie do bloku stykowego PIT esc
• Wymiary: patrz rysunki wymiarowe
• Kolor przycisku: czerwony • Odblokowanie przez przekręcenie: w lewo lub w prawo; PIT es8s i PIT es8u: tylko w prawo
Typ Przycisk Nr katalogowy
Napis na wyłączniku awaryjnym i logo
z bez
PIT es1s standard 400 131 -
PIT es1u standard - 400 531
PIT es2s duży 400 132 -
PIT es2u duży - 400 532
PIT es3s podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 133 -
PIT es3s-c podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) 400 143 -
PIT es3u podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 533
PIT es3u-c podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) - 400 543
PIT es4s podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 134 -
PIT es4u podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 534
PIT es5s z kołnierzem ochronnym 400 135 -
PIT es5u z kołnierzem ochronnym - 400 535
PIT es6.10 mały - 400 610
PIT es7u Stopień ochrony IP6K9K - 400 537
PIT es8s Klucz 400 138 -
PIT es8u Klucz - 400 538
Wyłącznik awaryjny – przycisk
PITes1s/PITes1u PITes3s/PITes3uPITes2s/PITes2u
Wymiary
Ø 55,00Ø 31,50
41,5
019
,35
Ø 55,00Ø 31,50
41,5
019
,35
1 …
7
Ø 68,00Ø 39,50
40,3
019
,7
81
DanetechniczneWyłącznikawaryjnyPITestop
Typ Przycisk Nr katalogowy
Napis na wyłączniku awaryjnym i logo
z bez
PIT es1s standard 400 131 -
PIT es1u standard - 400 531
PIT es2s duży 400 132 -
PIT es2u duży - 400 532
PIT es3s podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 133 -
PIT es3s-c podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) 400 143 -
PIT es3u podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 533
PIT es3u-c podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) - 400 543
PIT es4s podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 134 -
PIT es4u podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 534
PIT es5s z kołnierzem ochronnym 400 135 -
PIT es5u z kołnierzem ochronnym - 400 535
PIT es6.10 mały - 400 610
PIT es7u Stopień ochrony IP6K9K - 400 537
PIT es8s Klucz 400 138 -
PIT es8u Klucz - 400 538
Wyłącznik awaryjny – przycisk
PITes8s/PITes8uPITes5s/PITes5u PITes7uPITes6.10
60,0
0
Ø 55,00Ø 31,50
41,5
019
,35
Ø 67,00Ø 31,50
42,5
019
,35
Ø 37,00Ø 31,50
41,5
019
,35
Ø 28,00
25,4
1,5
… 5
24,3
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5294
Zawszeaktualneinformacjeo wyłącznikuawaryjnymPITestop:
PITesb6.10
PITesc1
PITMHR3
PITesbox
PSENix1
PITesc3
PITMHR5 PITesholder3c
PNOZmm0p
PITesc2c
PITesbackplatesymbol
82
Dane techniczne – PITestop
DanetechniczneWyłącznikawaryjnyPITestop
Cechy wspólne • Zakres zastosowań: SIL CL 1, 2 lub 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061, PL c, d lub e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, PN-EN/IEC 60947-5-1
• Pomiarowe napięcie robocze Ue: 250 V AC (3 A), 24 V DC (2 A)
• Przyłącze: Przyłącza śrubowe 2 x 2,5 mm2, bezpieczne dla palców zgodnie z VBG 4
• Materiał styków: twarde srebro Ag/Ni • Min. prąd:
- 1 mA (zaciski śrubowe) - 5 mA (zaciski sprężynowe)
• Min. napięcie: 5 V • Rodzaj montażu: wewnętrzny • Głębokość montażowa:
- Zaciski śrubowe: 59 mm - Zaciski sprężynowe: 52 mm
Typ Rodzaj Zestyki Nr katalogowy
Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy
PIT esc1 Blok zestyków z monitoringiem 400 315 -
PIT esc2 Blok stykowy 400 320 -
PIT esc3 Blok stykowy 400 310 -
PIT esc4 4 bloki zestyków dla trybu z 2 maszynami równoległymi 400 324 -
PIT esc1c Blok zestyków z monitoringiem - 400 316
PIT esc2c Blok stykowy - 400 321
PIT esc3c Blok stykowy - 400 311
PIT esb6.10 Blok stykowy - 400 360
rozwierny,wymuszenierozwarcia
zwierny,zestyksygnalizacyjny
Bloki zestyków do montażu wewnętrznego i zewnętrznego
Typ Rodzaj Właściwości Nr katalogowy
PIT es box Obudowa do montażu zewnętrznego z kombinacją PITestop i bloków zestyków
Stopień ochrony: IP65, klasa ochrony: II, 2 otwory do wyłamania dla złączki skręcanej dławicowej, wlot kabla ISO 20 mm (PG13,5), wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm: 61,5 x 72 x 72, także zamontowane wstępnie w zestawie patrz strona 78
400 200
PIT MHR3 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 3 gniazda 400 330
PIT MHR5 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 5 gniazd, można uzbroić maksymalnie 3 bloki stykowe, aby zapewnić bezpieczeństwo przeciążenia
400 340
PIT es holder3c Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy sprężynowych 3 gniazda 400 331
PIT es backplate symbol Podkładka z symbolami 3 wyłączenia awaryjnego Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego
400 334
PIT es backplate language Podkładka z napisem wyłącznik awaryjny w 3 językach: angielskim, francuskim, niemieckim
Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego
400 335
Akcesoria
Typ Rodzaj Właściwości Nr katalogowy
PSEN ix1 Złącze wielokrotne dla np. PIT es Set1s-5 (400 432) •Przyłączenie kilku przycisków wyłączania awaryjnego lub czujników bezpieczeństwa do przekaźników bezpieczeństwa PNOZ
•Możliwe połączenie szeregowe maks. 13 PSEN ix1•Przyłączenie maks. 50 wyłączników awaryjnych•Bezpotencjałowe wyjścia sygnalizacyjne do analizowania stanu przełączenia•Przyłączenie przez zaciski sprężynowe
535 120
PNOZ mm0p Konfigurowalny przekaźnik bezpieczeństwa PNOZmulti Mini np. do monitorowania wyłączników awaryjnych PIT es Set3s-5 (400 436)
konfigurowalny przy pomocy PNOZmulti Configurator, wymienna pamięć, 20 wyjść, 4 bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe (SIL CL 3), 4 wyjścia taktujące, napięcie zasilania 24 V DC, napięcie/natężenie/moc: 24 V DC/2 A/48 W, wyjścia półprzewodnikowe, wymiary wys. x szer. x gł. w mm: 102/98 x 45 x 120
772 000
PIT dodatkowo do bezpiecznej techniki sterowania (przykłady)
83
DanetechniczneWyłącznikawaryjnyPITestop
Typ Rodzaj Zestyki Nr katalogowy
Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy
PIT esc1 Blok zestyków z monitoringiem 400 315 -
PIT esc2 Blok stykowy 400 320 -
PIT esc3 Blok stykowy 400 310 -
PIT esc4 4 bloki zestyków dla trybu z 2 maszynami równoległymi 400 324 -
PIT esc1c Blok zestyków z monitoringiem - 400 316
PIT esc2c Blok stykowy - 400 321
PIT esc3c Blok stykowy - 400 311
PIT esb6.10 Blok stykowy - 400 360
rozwierny,wymuszenierozwarcia
zwierny,zestyksygnalizacyjny
Bloki zestyków do montażu wewnętrznego i zewnętrznego
Typ Rodzaj Właściwości Nr katalogowy
PIT es box Obudowa do montażu zewnętrznego z kombinacją PITestop i bloków zestyków
Stopień ochrony: IP65, klasa ochrony: II, 2 otwory do wyłamania dla złączki skręcanej dławicowej, wlot kabla ISO 20 mm (PG13,5), wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm: 61,5 x 72 x 72, także zamontowane wstępnie w zestawie patrz strona 78
400 200
PIT MHR3 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 3 gniazda 400 330
PIT MHR5 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 5 gniazd, można uzbroić maksymalnie 3 bloki stykowe, aby zapewnić bezpieczeństwo przeciążenia
400 340
PIT es holder3c Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy sprężynowych 3 gniazda 400 331
PIT es backplate symbol Podkładka z symbolami 3 wyłączenia awaryjnego Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego
400 334
PIT es backplate language Podkładka z napisem wyłącznik awaryjny w 3 językach: angielskim, francuskim, niemieckim
Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego
400 335
Akcesoria
Typ Rodzaj Właściwości Nr katalogowy
PSEN ix1 Złącze wielokrotne dla np. PIT es Set1s-5 (400 432) •Przyłączenie kilku przycisków wyłączania awaryjnego lub czujników bezpieczeństwa do przekaźników bezpieczeństwa PNOZ
•Możliwe połączenie szeregowe maks. 13 PSEN ix1•Przyłączenie maks. 50 wyłączników awaryjnych•Bezpotencjałowe wyjścia sygnalizacyjne do analizowania stanu przełączenia•Przyłączenie przez zaciski sprężynowe
535 120
PNOZ mm0p Konfigurowalny przekaźnik bezpieczeństwa PNOZmulti Mini np. do monitorowania wyłączników awaryjnych PIT es Set3s-5 (400 436)
konfigurowalny przy pomocy PNOZmulti Configurator, wymienna pamięć, 20 wyjść, 4 bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe (SIL CL 3), 4 wyjścia taktujące, napięcie zasilania 24 V DC, napięcie/natężenie/moc: 24 V DC/2 A/48 W, wyjścia półprzewodnikowe, wymiary wys. x szer. x gł. w mm: 102/98 x 45 x 120
772 000
PIT dodatkowo do bezpiecznej techniki sterowania (przykłady)
PITm3.2p
84
RodzinaproduktówPrzełącznikwyborutrybupracyPITmode
Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode
Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode udostępnia dwie funkcje w jednej kompaktowej jednostce: wyboru trybu pracy oraz kontroli uprawnień dostępu do maszyn. Przełącznik PITmode pozwala w sposób bezpieczny wyświetlić tryb pracy oraz uprawnienia za pośrednictwem diod LED; wyświetlacz jest również chroniony przed manipulacją. Urządzenie kontrolne w sposób bezpieczny wykrywa tryb pracy i niezawodnie wykonuje przełączenia.
Kodowany przycisk zapewnia każdemu użytkownikowi
taki zakres uaktywnienia maszyny, który jest odpowiedni
do jego uprawnień. Numery identyfikacyjne można
wykorzystać do przydzielania uprawnień w systemie
sterowania maszyny, pełnią one rolę poziomów uprawnień
dostępu lub haseł.
Opcjonalnie przełącznik wyboru trybu pracy jest dostępny
również w wersji z piktogramami dla narzędzi maszyny –
przystosowanej do obsługi niezależnej od języka
używanego przez operatorów. Tryb PITmode można
wykorzystywać w takich instalacjach i maszynach,
w których wykorzystywane są różne sekwencje
sterowania i tryby pracy.
Bezpieczne, kompletne rozwiązanie
Urządzenie kontrolne w bezpieczny sposób identyfikuje
i kontroluje wybrany tryb pracy. Pilz dostarcza całą gamę
urządzeń kontrolnych odpowiednich do stosowania z
urządzeniem PITmode:
•Konfigurowalny system bezpieczeństwa PNOZmulti,
konfigurowalny mały system sterowania PNOZmulti Mini
oraz konfigurowalny system sterowania PNOZmulti 2
•Programowalne systemy sterowania PSS
•Systemy sterowania należące do systemu
automatyzacji PSS 4000
136
85
Bezpieczne,kompletnerozwiązanie:PITmodeorazkonfigurowalnysystemsterowaniaPNOZmulti2.
PomocwwyborzePrzełącznikwyborutrybupracyPITmode
Najważniejsze zalety
•Bezpieczne przełączanie trybu
pracy dzięki samomonitoringowi
•Pozwala oszczędzić miejsce,
gdyż przełącznik trybu pracy i
kontrola uprawnień dostępu
mieszczą się w jednej
jednostce.
•Dostępne przyciski z
piktogramami albo bez
piktogramów dla narzędzi
maszyny
•Skuteczna ochrona przed
ingerencją w ustawienia
zapewniana przez szyfrowanie
•Szybka identyfikacja wybranego
trybu pracy i aktywnego
poziomu kontroli dostępu na
podstawie wskazania diod LED
Wymiary
55
Standardowysystemsterowaniawyższegopoziomu
Rozwiązanieoptymalne:wybierztrybypracyzapomocąPITmodeorazkonfigurowalnysystemsterowania,PNOZmulti2.
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 6422
DokumentacjatechnicznaPITmode:
49,6
98 43,7
37,7 70
,4
36,3
136
PITm3keymode2
PITm3.2p
PITm3.1p
86
Typ Parametry techniczne Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Nrkatalogowy
PIT m3.1p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
• Liczba wybieralnych trybów pracy: - PIT m3.1p, PIT m3.2p, PIT m3.2p machine tools pictogram: 5 - PIT m3.3p, PIT m3.3p machine tools pictogram: 3
• Tryb pracy wybierany za pomocą przycisków operatora • Urządzenie kontrolne w bezpieczny sposób identyfikuje i kontroluje wybrany tryb pracy (bezkontaktowy, z kluczem za pośrednictwem technologii RFID)
• Ocena z wykorzystaniem bezpiecznych urządzeń kontrolnych PNOZmulti, PSS i systemów sterowania należących do systemu automatyzacji PSS 4000
• Zarządzanie identyfikacją, tj. uprawnieniami dostępu i zezwoleniami na wykonywanie określonych zadań może być przydzielane przez standardowy system sterowania wyższego poziomu
• Tryb pracy: Technologia transpondera • Napięcie zasilania: 24 V DC -15% … 10% • Temperatura otoczenia: 0 … +55°C • Stopień ochrony: IP54 (po zainstalowaniu) • Związane z bezpieczeństwem dane charakterystyczne:
- PL d zgodnie z postanowieniami EN ISO 13849-1 - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
97 x 116 x 46 402 220
PIT m3.2p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
55 x 98 x 42,3 402 230
PIT m3.2p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramydla narzędzi maszyny
55 x 98 x 42,3 402 231
PIT m3.3p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
55 x 98 x 42,3 402 240
PIT m3.3p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramydla narzędzi maszyny
55 x 98 x 42,3 402 241
PITmode Starter Set Zestaw Starter set zawiera: • PIT m3.2p machine tools pictogram • PIT m3p key mode 1 • PIT m3p key mode 2 • PIT m3p key mode 3 • PIT m3p key mode 4 • PIT m3p key service • PIT m3.2p terminal set spring load • Wkrętak
- 402 299
PIT m3p key mode 1 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 1 - 402 211
PIT m3p key mode 2 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 2 - 402 212
PIT m3p key mode 3 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 3 - 402 213
PIT m3p key mode 4 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 4 - 402 214
PIT m3p key service Przycisk transpondera, funkcja serwisowa - 402 215
PIT m3.1p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.1p - 402 301
PIT m3.2p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 302
PIT m3.2p screw terminal set angled Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 303
PIT m3.2p screw terminal set Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 305
Pomoc w wyborze – Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode
Szczegóły techniczne – PITmode
PomocwwyborzePrzełączniktrybówpracyPITmode
87
Typ Parametry techniczne Wymiary(wys. x szer. x głęb.) w mm
Nrkatalogowy
PIT m3.1p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
• Liczba wybieralnych trybów pracy: - PIT m3.1p, PIT m3.2p, PIT m3.2p machine tools pictogram: 5 - PIT m3.3p, PIT m3.3p machine tools pictogram: 3
• Tryb pracy wybierany za pomocą przycisków operatora • Urządzenie kontrolne w bezpieczny sposób identyfikuje i kontroluje wybrany tryb pracy (bezkontaktowy, z kluczem za pośrednictwem technologii RFID)
• Ocena z wykorzystaniem bezpiecznych urządzeń kontrolnych PNOZmulti, PSS i systemów sterowania należących do systemu automatyzacji PSS 4000
• Zarządzanie identyfikacją, tj. uprawnieniami dostępu i zezwoleniami na wykonywanie określonych zadań może być przydzielane przez standardowy system sterowania wyższego poziomu
• Tryb pracy: Technologia transpondera • Napięcie zasilania: 24 V DC -15% … 10% • Temperatura otoczenia: 0 … +55°C • Stopień ochrony: IP54 (po zainstalowaniu) • Związane z bezpieczeństwem dane charakterystyczne:
- PL d zgodnie z postanowieniami EN ISO 13849-1 - SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061
97 x 116 x 46 402 220
PIT m3.2p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
55 x 98 x 42,3 402 230
PIT m3.2p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramydla narzędzi maszyny
55 x 98 x 42,3 402 231
PIT m3.3p Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej
55 x 98 x 42,3 402 240
PIT m3.3p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy:Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramydla narzędzi maszyny
55 x 98 x 42,3 402 241
PITmode Starter Set Zestaw Starter set zawiera: • PIT m3.2p machine tools pictogram • PIT m3p key mode 1 • PIT m3p key mode 2 • PIT m3p key mode 3 • PIT m3p key mode 4 • PIT m3p key service • PIT m3.2p terminal set spring load • Wkrętak
- 402 299
PIT m3p key mode 1 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 1 - 402 211
PIT m3p key mode 2 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 2 - 402 212
PIT m3p key mode 3 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 3 - 402 213
PIT m3p key mode 4 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 4 - 402 214
PIT m3p key service Przycisk transpondera, funkcja serwisowa - 402 215
PIT m3.1p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.1p - 402 301
PIT m3.2p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 302
PIT m3.2p screw terminal set angled Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 303
PIT m3.2p screw terminal set Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p - 402 305
Pomoc w wyborze – Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode
PomocwwyborzePrzełączniktrybówpracyPITmode
Informacjaon-linenastroniewww.pilz.com
KodWeb 6422
DokumentacjatechnicznaPITmode:
PITjsholder
PITjs2
88
RodzinaproduktówRęczneurządzeniesterującePITjog
Ręczne urządzenie sterujące PITjog
Ręczne urządzenia sterujące PITjog może być używane jako przycisk zezwalający. Stosowane jest na przykład, gdy przy otwartych drzwiach ochronnych obserwowane są procesy w obszarze zagrożenia maszyn i instalacji.
Typ Rodzaj Napięcie robocze
Temperatura otoczenia
Stopień ochrony
Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm
Materiał obudowy Kabel spiralny Nr katalogowy
Długość Długość rozszerzona
PIT js2 Uruchamiane ręcznie urządzenie zgłoszeniowe
24 V AC/DC -10 °C … +55 °C IP50 334 x 74 x 60 PC-ABS-Blend UL 94V0 1 m 4 m 401 100
PIT js holder Uchwyt ścienny dla PIT js2
- - - 310 x 83 x 71,5 nierdzewiejąca blacha stalowa - - 401 200
Bezpiecznie w obszarze zagrożenia
W przeciwieństwie do konwencjonalnego przycisku zezwalającego do
uruchomienia PITjog potrzebne są obie dłonie. W ten sposób zapobiega
się przypadkowemu włożeniu ręki w obszar zagrożenia. Zależnie od wyniku
analizy ryzyka wymagane są dodatkowe środki ochronne.
Kompleksowe rozwiązanie
Skompletuj swoje rozwiązanie! Zapewnij bezpieczną pracę w obszarze
zagrożenia maszyny lub instalacji w połączeniu z jednostką analizującą Pilz:
•Urządzenia obsługiwane oburącz P2HZ
•Przekaźnik bezpieczeństwa PNOZ s6
•Przekaźnik bezpieczeństwa PNOZ e2.1p
•Podzespół dwuręczny modułowego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti
•Programowalne systemy sterowania PSS ze standardowym modułem
funkcyjnym SB059
•Systemy sterujące systemu automatyzującego PSS 4000
Pomoce w wyborze – Ręczne urządzenie sterujące PITjog
000001 1.0
89
Pomocw wyborzeRęczneurządzeniesterującePITjog
Typ Rodzaj Napięcie robocze
Temperatura otoczenia
Stopień ochrony
Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm
Materiał obudowy Kabel spiralny Nr katalogowy
Długość Długość rozszerzona
PIT js2 Uruchamiane ręcznie urządzenie zgłoszeniowe
24 V AC/DC -10 °C … +55 °C IP50 334 x 74 x 60 PC-ABS-Blend UL 94V0 1 m 4 m 401 100
PIT js holder Uchwyt ścienny dla PIT js2
- - - 310 x 83 x 71,5 nierdzewiejąca blacha stalowa - - 401 200
Wymiary
Pomoce w wyborze – Ręczne urządzenie sterujące PITjog
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 5302
Zawszeaktualnainformacjanatematręcznychurządzeństerują-cychPITjog:
Optymalnerozwiązanie:MonitoringoburączprzypomocyręcznegourządzeniasterującegoPITjogi przekaźnikabezpieczeństwaPNOZs6.
334
74
PITen1.0p-5m-s
PITen1.0
90
RodzinaproduktówPrzyciskzezwalającyPITenable
Przycisk zezwalający PITenable
Pewne ustawienie i konserwacja jedną ręką – przycisk zezwalający PITenable to ręczne urządzenie sterujące. Stosowany podczas pracy w obszarach zagrożenia maszyn lub instalacji, gdy koniecznie jest wyłącznie urządzeń zabezpieczających, np. podczas ustawiania lub konserwacji. Dzięki pracy 3-stopniowej można go obsługiwać jedną ręką.
Pomoc w wyborze – przycisk zezwalający PITenable
Potrójna bezpieczna akceptacja wył.-zał.-wył.
Obsługa odbywa się w trzech stopniach: W 1 stopniu przycisk nie jest
uruchomiony. Maszyna pracuje przy aktywnych funkcjach zabezpieczających.
Stopień 2 aktywuje funkcję zezwolenia, przycisk znajduje się w pozycji
środkowej. Maszyna pracuje, podczas gdy działanie ochronne urządzeń
zabezpieczających odłączających w wyniku ruchu jest wstrzymane. Stopień 3
to funkcja ochronna prowadząca do unieruchomienia maszyny w przypadku
nagłego zwolnienia lub wciśnięcia przycisku. Funkcja ta chroni obsługującego,
jeżeli zareaguje zbyt gwałtownie w wyniku strachu.
3-stopniowyprzyciskzezwalający:wył.-zał.-wył.
Typ Rodzaj Podłączenie Parametry techniczne Nr katalogowy
PIT en1.0p-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający wtyk, M12, 5-biegunowy • Kolor: czarny • Temperatura robocza: 0 °C … 50 °C • Stopień ochrony od strony czołowej: IP65 • Żywotność elektryczna: min. 100 000 cykli • Napięcie robocze/prąd roboczy: 125 V AC/0,3 A lub 30 V DC/0,7 A • Materiał obudowy: polipropylen • Długość kabla przyłączeniowego: 4 m • Parametry bezpieczeństwa technicznego: B10d 100 000 uruchomień
401 110
PIT en1.0a-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający otwarty kabel 401 111
PIT en1.0 holder Uchwyt ścienny dla PIT en 401 201
91
ZaletyPrzyciskzezwalającyPITenable
Pomoc w wyborze – przycisk zezwalający PITenable
Zalety
•Bezpieczna praca w niebez-
piecznym obszarze maszyn
•Łatwa obserwacja
procesów przy otwartych
drzwiach ochronnych
•Elastyczna obsługa tylko jedną
ręką dzięki 3-stopniowej
akceptacji
•Ochrona obsługującego
w przypadku zbyt gwałtownej
reakcji w wyniku porażenia
lub paniki
•Ergonomiczna obudowa do
komfortowej obsługi
•Nie wymaga konserwacji
•Wysoka ochrona przed
manipulacją
Bezpiecznerozwiązaniekompleksowez bezpiecznątechnikąsterowaniai napędu.
Ø 4
5,00
125 (5 000)
Wymiary
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 6676
Zawszeaktualnainformacjanatematręcznychurządzeństerują-cychPITenable:
Typ Rodzaj Podłączenie Parametry techniczne Nr katalogowy
PIT en1.0p-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający wtyk, M12, 5-biegunowy • Kolor: czarny • Temperatura robocza: 0 °C … 50 °C • Stopień ochrony od strony czołowej: IP65 • Żywotność elektryczna: min. 100 000 cykli • Napięcie robocze/prąd roboczy: 125 V AC/0,3 A lub 30 V DC/0,7 A • Materiał obudowy: polipropylen • Długość kabla przyłączeniowego: 4 m • Parametry bezpieczeństwa technicznego: B10d 100 000 uruchomień
401 110
PIT en1.0a-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający otwarty kabel 401 111
PIT en1.0 holder Uchwyt ścienny dla PIT en 401 201
Bezpieczeństwo dzięki kompletnemu rozwiązaniu: do analizy PITenable firma
Pilz oferuje bezpieczne urządzenia analizujące PNOZmulti, PSS i systemy
sterowania systemu automatyzacji PSS 4000.
PDP67F8DIION
92
RodzinaproduktówZdecentralizowanemodułyPDP67i PDP20
Moduły zdecentralizowane PDP67 i PDP20
PDP67 F 8DI ION HP VA
Klucz doboru modułów zdecentralizowanych PDP67
Grupa produktówTechnika sterowania
Rodzaj urządzenia
Funkcja Liczba wejść Typ technologii Warianty Materiał
Rodzina produktówDecentralnośćPeryferia
67 wg rodzaju ochrony IP67
F Bez-pieczna
8DI
4
8 wejść cyfrowych4 wejść cyfrowych
IONcode
I/Onet pPSENcode
HP High Power
VA z elementami ze stali szlachetnej
Decentralnie i pasywnie – zdecentralizowane bezpieczeństwo
Pasywny rozdzielacz zapewnia zbieranie i dalsze przesyłanie sygnałów i można
go podłączać aż do czterech czujników (PSENcode, PSENini i PSENslock).
Dzięki możliwości przyłączania do różnych jednostek analizujących, jak
PNOZmulti, PNOZmulti Mini, PNOZsigma, a w przyszłości także do systemów
sterujących PSS 4000 możliwe jest tworzenie różnych architektur automatyzacji.
PDP67 – ekonomiczny i bezpieczny
Zintegrowane w obudowie IP67 chroniącej przed zanieczyszczeniami
i wodą moduły PDP67 mogą być stosowane także w miejscach o wysokich
wymaganiach higienicznych. Decentralne moduły optymalizują nakłady na
instalację i oprzewodowanie, ponieważ można zrezygnować z drogiego
sprzętu, jak np. szafy sterownicze.
PDP20
Informacjeon-linenastroniewww.pilz.pl
KodWeb 8459
Za pomocą modułów PDP67 można osiągnąć wysoki poziom decentralizacji. Cyfrowy moduł wejściowy monitoruje funkcje bezpieczeństwa i umożliwia przyłączenie do 64 czujników (PSENmag, PSENcode, PSENini, PSENslock, PSENmech oraz PSENhinge).
Zawszeaktualneinformacjeo modułachzdecentralizowa-nych:PDP67
KodWeb 6557
PDP20
PDP67F8DIIONHP
PDP67F4code
PDP20F4mag
93
Zalety
•mniejsze nakłady na
planowanie, konstrukcję
i instalację dzięki łatwemu
sposobowi instalacji
•możliwość realizacji modułowej
koncepcji maszyny
•tylko jeden przewód do
komunikacji i zasilania, plug and
play przez złącze wtykowe M12
•łatwa diagnostyka dzięki
połączeniu punkt-do-punktu
pomiędzy modułami (możliwość
identyfikacji każdego modułu)
•diagnostyka poszczególnych
czujników na modułach
ZaletyZdecentralizowanemodułyPDP67i PDP20
Moduły zdecentralizowane PDP67 i PDP20
PDP20 – układ szeregowy do PL e
Moduł złączy PDP20 F 4 mag jest optymalnym wyborem
dla podłączenia czujników magnetycznych 2 x N/O
PSENmag, do PL e. W ten sposób do dyspozycji jest
szeregowe podłączenie do PLe wg PN-EN ISO 13849-1.
Moduł można podłączyć 2-kanałowo do modułu
bezpieczeństwa (np. PNOZsigma, PNOZmulti, PSS, …).
Do każdego modułu PDP20 można podłączyć do
4 czujników.
Ponadto istnieje możliwość, aby moduły PDP20 połączyć
kaskadowo. Każdy moduł połączony kaskadowo udostęp-
nia w tym przypadku jeszcze trzy złącza czujnikowe.
Pomoc w wyborze – Moduły do alternatywnego podłączania czujników
Typ Właściwości Bezpieczeństwo Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION, PDP67 F 8DI ION VA
zdecentralizowany moduł wejściowy PNOZmulti i PNOZmulti Mini
• PL e wg PN-EN ISO 13849-1
• SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061
• PDP67 F 8DI ION 773 600 • PDP67 F 8DI ION VA 773 614
PDP67 F 8DI ION HP, PDP67 F 8DI ION HP VA
zdecentralizowany moduł wejściowy dla PNOZmulti i PNOZmulti Mini; High Power; dodatkowe napięcie zasilania dla PSENslock i PSENopt
• PDP67 F 8DI ION HP 773 601 • PDP67 F 8DI ION HP VA 773 615
PDP67 F 4 code,PDP67 F 4 code VA
zdecentralizowany moduł wejściowy dla podłączenia czujników PSENcode
• PDP67 F 4 code 773 603 • PDP67 F 4 code VA 773 613
PDP67 Connector cs, PDP67 Connector cs VA
adapter do kabla przyłączeniowego jednostki analizującej
- • PDP67 Connector cs 773 610 • PDP67 Connector cs VA 773 612
PDP20 F 4 mag zdecentralizowane podłączenie do układu szeregowego PSENmag
• PL e wg PN-EN ISO 13849-1
• SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061
773 310
PSEN Y junction M8-M12/M12
Zwrotnica kablowa M8, 8-bieg. - 540 327
PSEN Y junction M12-M12/M12
Zwrotnica kablowa M12, 8-bieg. - 540 328
PSEN T junction M12 Wtyk diagnostyczny M12, 8-bieg. - 540 331
000001 1.0
PSENcode PSENslockPSENini
94
PrzeglądAkcesoriakabloweCzujniki
Czujniki PSEN® Akcesoria kablowe
Bezpieczne kompletne rozwiązania
Obszar produktów PSEN obejmuje
oprócz urządzeń do monitorowania
pozycji, czujników bezpieczeństwa,
bezpiecznych systemów drzwi
ochronnych, optoelektronicznych
urządzeń ochronnych i bezpiecznych
systemów kamer także obszerne
portfolio akcesoriów.
Produkty Pilz mogą być ze sobą
łączone szeregowo i są kompatybilne
z produktami i złączami innych
producentów. Optymalnie dopasowują
się do Państwa instalacji i pozwalają
na dodatkową rozbudowę przy użyciu
komponentów Pilz.
Wybierzcie Państwo akcesoria
spełniające Wasze wymagania
i twórzcie indywidualne rozwiązania
systemowe.
PSEN cable M8-8sf
Klucz doboru akcesoriów kablowych
Grupa produktówCzujniki Pilz
ŚrednicaGwint
Liczba biegunów
Konstrukcja wtyku Rodzaj wtyku
cable – Kabel M8M12
8 mm12 mm
458
4-bieg.5-bieg.8-bieg.
sa
prostyzgięty
mf
Wtyk trzpieniowy (męski)Wtyk gniazdowy (żeński)
Czujniki PSEN w połączeniu bezpośrednim
Czujniki PSEN ze zintegrowaną możliwością przełączania równoległego i przyłączem 8-bieg.
wszystkie od strony 98
PSEN
in1p
5450
0009
0000
01 V
1.0
PDP67 F 4 code773603
Power
Lock 1
Diag 1
Lock 3
Diag 3
Lock 2
Diag 2
Lock 4
Diag 4
PSEN
in1p
5450
0009
0000
01 V
1.0
PDP67 F 4 code773603
Power
Lock 1
Diag 1
Lock 3
Diag 3
Lock 2
Diag 2
Lock 4
Diag 4
000001 1.0
PSENmag PSENhinge PSENoptPSENmech PSENrope
95
PrzeglądAkcesoriakabloweCzujniki
Czujniki PSEN® Akcesoria kablowe
Czujniki PSEN z przyłączem 5-bieg. dla PDP67 F 8DI ION oraz PNOZmulti
od strony 102 od strony 104 od strony 106wszystkie od strony 100
PSENcableM8-8sf
PSENYjunctionM12-M12/M12
PSENcableM8-8sfM8-8sm
PSENcableM12-8sf
PDP67F4code
PSENini
PSENcode
PSENslock
96
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENini, PSENcode i PSENslock
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M8-8sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
PSEN cable M12-8sf proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
PSEN cable M12-8af zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 322 540 323 540 324 - 540 325
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSEN cable M12-5af zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 347 630 348 630 349 - 630 350
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do układów szeregowych
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PSEN Y junction M8-M12/M12 Zwrotnica kablowa Połączanie szeregowe PSEN cs3.xx/PSEN cs4.xx z wtykiem M8, 8-bieg. 540 327
PSEN Y junction M12-M12/M12 Zwrotnica kablowa Połączenie szeregowe PSENcode, PSENini, PSENslock z wtykiem M12, 8-bieg. 540 328
PSEN T junction M12 Wtyk diagnostyczny • PSENini, PSENcode, PSENslock: wyjście komunikatu • PSENslock: Lock signal
540 331
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 0,5 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 155
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 1 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 156
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 2 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 157
PSEN cable M12-8sf M12-8sm Kabel 5 m (inne długości, patrz poniższa tabela) 540 341
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 4 code
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M12-8sf M12-8sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 4 code
proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo proste, M12, 8-bieg., wtyk 540 340 - 540 341 540 342 540 343 540 344
PSS67/PDP67 cable M12-8sm
Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M12, 8-bieg., wtyk otwarty kabel 380 700 - 380 701 380 702 380 703 380 704
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 4 code Rozdzielacz pasywny do PSENcode • Złącze wielokrotne PDP67, rodzaj ochrony IP67 • Połączanie szeregowe do PL e według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 według PN-EN 954-1
773 603
97
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENini, PSENcode i PSENslock
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M8-8sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
PSEN cable M12-8sf proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
PSEN cable M12-8af zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 322 540 323 540 324 - 540 325
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSEN cable M12-5af zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 347 630 348 630 349 - 630 350
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do układów szeregowych
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PSEN Y junction M8-M12/M12 Zwrotnica kablowa Połączanie szeregowe PSEN cs3.xx/PSEN cs4.xx z wtykiem M8, 8-bieg. 540 327
PSEN Y junction M12-M12/M12 Zwrotnica kablowa Połączenie szeregowe PSENcode, PSENini, PSENslock z wtykiem M12, 8-bieg. 540 328
PSEN T junction M12 Wtyk diagnostyczny • PSENini, PSENcode, PSENslock: wyjście komunikatu • PSENslock: Lock signal
540 331
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 0,5 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 155
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 1 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 156
PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający 2 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 157
PSEN cable M12-8sf M12-8sm Kabel 5 m (inne długości, patrz poniższa tabela) 540 341
PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 4 code
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M12-8sf M12-8sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 4 code
proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo proste, M12, 8-bieg., wtyk 540 340 - 540 341 540 342 540 343 540 344
PSS67/PDP67 cable M12-8sm
Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M12, 8-bieg., wtyk otwarty kabel 380 700 - 380 701 380 702 380 703 380 704
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 4 code Rozdzielacz pasywny do PSENcode • Złącze wielokrotne PDP67, rodzaj ochrony IP67 • Połączanie szeregowe do PL e według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 według PN-EN 954-1
773 603
PSS67/PDP67cableM12-5sf
PDP67F8DIION
PSS67/PDP67cable
PDP67F8DIION
PSENini
PSENcode
PSENslock
PSENmech
PSENrope
98
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – kabel dla PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENmech i PSENrope
PSENini, PSENcode i PSENslock – Wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cableM12-5sf M12-5sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cableM12-5af M12-5am
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii decentralnych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 cable M12-5sf M12-5sm Kabel przedłużający 0,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 710
1 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 712
1,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 711
2 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 713
PSENmech i PSENrope – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
otwarty kabel proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 705 380 709 380 706 380 707 380 708
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
99
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – kabel dla PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENmech i PSENrope
PSENini, PSENcode i PSENslock – Wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cableM12-5sf M12-5sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cableM12-5af M12-5am
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii decentralnych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 cable M12-5sf M12-5sm Kabel przedłużający 0,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 710
1 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 712
1,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 711
2 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 713
PSENmech i PSENrope – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
otwarty kabel proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 705 380 709 380 706 380 707 380 708
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
PDP67F8DIION
PSENcableM8-4sf
PSS67/PDP67cableM12-5sf
PSENix1
PSENmag
PSENmag
100
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENmag
PSENmag – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M8-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 533 111 - 533 121 533 131 - 533 141
PSEN cable M8-4af zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo 533 110 - 533 120 533 130 - 533 140
PSEN cable M8-8sf proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
PSEN cable M12-8sf proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
PSEN cable M12-8af zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 322 540 323 540 324 - 540 325
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSENmag – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
PSS67/PDP67 cable M8-4sf M12-5sm 1)
proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 200 380 201 380 202 - 380 203
PSS67/PDP67 cable M8-4af M12-5am 1)
zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 204 380 205 380 206 - 380 207
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380300
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
PSENmag – wybór akcesoriów do układu szeregowego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PSEN ix1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NO (seria PSEN 1), stopień ochrony IP20
• Połączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1
• Możliwość podłączenia do: PNOZsigma, PNOZpower, PNOZ X, PNOZmulti, PSS
535 120
PSEN i1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NC (seria PSEN 2), stopień ochrony IP20
• Podłączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1
• Możliwość podłączenia do: PNOZelog, PNOZmulti, PSS
535 110
101
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENmag
PSENmag – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M8-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 533 111 - 533 121 533 131 - 533 141
PSEN cable M8-4af zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo 533 110 - 533 120 533 130 - 533 140
PSEN cable M8-8sf proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
PSEN cable M12-8sf proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
PSEN cable M12-8af zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo - 540 322 540 323 540 324 - 540 325
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSENmag – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
PSS67/PDP67 cable M8-4sf M12-5sm 1)
proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 200 380 201 380 202 - 380 203
PSS67/PDP67 cable M8-4af M12-5am 1)
zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 204 380 205 380 206 - 380 207
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380300
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
PSENmag – wybór akcesoriów do układu szeregowego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PSEN ix1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NO (seria PSEN 1), stopień ochrony IP20
• Połączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1
• Możliwość podłączenia do: PNOZsigma, PNOZpower, PNOZ X, PNOZmulti, PSS
535 120
PSEN i1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NC (seria PSEN 2), stopień ochrony IP20
• Podłączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1
• Możliwość podłączenia do: PNOZelog, PNOZmulti, PSS
535 110
PDP67F8DIION
PSS67/PDP67cableM12-5sf
PSENcableM12-4sf
PSENhinge
102
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENhinge
PSENhinge – Wybór kabli do podłączenia urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M12-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M12, 4-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSEN cable M12-5af zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo 630 347 630 348 630 349 - 630 350
PSENhinge – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cableM12-5sf M12-5sm 1)
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cableM12-5af M12-5am 1)
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk 380 212 380 213 380 214 - 380 215
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380300
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
103
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENhinge
PSENhinge – Wybór kabli do podłączenia urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSEN cable M12-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
proste, M12, 4-biegunowy, gniazdo otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296
PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
PSEN cable M12-5af zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo 630 347 630 348 630 349 - 630 350
PSENhinge – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cableM12-5sf M12-5sm 1)
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67
proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cableM12-5af M12-5am 1)
zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk 380 212 380 213 380 214 - 380 215
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380300
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
PSENopcableM12-4sf
PSENopcableM12-5af
PSENopconnectorM12-5f
PSENopcableM12-4sf
PSS67/PDP67cableM12-5sf
PDP67F8DIION
PSENopt
PSENopt
104
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENopt
PSENopt – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m
PSEN op cable M12-4sf Kabel dla kurtyny optycznej typu 2 i optycznej bariery bezpieczeństwa do podłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
nieekranowany, prosty, M12, 4-bieg, gniazdo
otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296 630 362
PSEN op cable M12-4af ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 341 630 342 630 343 - 630 344 630 363
PSEN op cable M12-5sf Kabel dla kurtyny optycznej typ 2 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
nieekranowany, prosty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 630 364
PSEN op cable M12-5af ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 347 630 348 630 349 - 630 350 630 365
PSEN op cable M12-4sf shielded
Kabel ekranowany dla kurtyny optycznej typ 4 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 303 630 304 630 305 - 630 309 630 366
PSEN op cable M12-4af shielded
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 306 630 307 630 308 - 630 319 630 367
PSEN op cable M12-8sf shielded
ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo
630 313 630 314 630 315 - 630 328 630 368
PSEN op cable M12-8af shielded
ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo
630 316 630 317 630 318 - 630 329 630 369
PSENopt – Wybór akcesoriów do kaskadowanych kurtyn optycznych
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 0,5 m 0,75 m 1 m
PSEN op connector M12-5f
Gniazda sprzęgowe M12, dla urządzenia master kaskady w trybie standalone
M12, 5-bieg., gniazdo - 630 285 - -
PSEN op cable axial M12-5sf shielded
Kabel do kaskadowania ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 280 - 630 281
PSEN op cable M12-4sf shielded
Kabel dla mutinguL ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
- 630 282 -
PSEN op cableset M12-4sf shielded
Kabel Y do T-Muting ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
2 przyłącza: ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 295 - -
PSENopt – kabel do podłączenia do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm 1)
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 z adapterem 1)
prosty, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am 1)
zgięty, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380326
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
105
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweCzujniki
Pomoc w wyborze – Kable dla PSENopt
PSENopt – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m
PSEN op cable M12-4sf Kabel dla kurtyny optycznej typu 2 i optycznej bariery bezpieczeństwa do podłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
nieekranowany, prosty, M12, 4-bieg, gniazdo
otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296 630 362
PSEN op cable M12-4af ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 341 630 342 630 343 - 630 344 630 363
PSEN op cable M12-5sf Kabel dla kurtyny optycznej typ 2 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
nieekranowany, prosty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 630 364
PSEN op cable M12-5af ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 347 630 348 630 349 - 630 350 630 365
PSEN op cable M12-4sf shielded
Kabel ekranowany dla kurtyny optycznej typ 4 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 303 630 304 630 305 - 630 309 630 366
PSEN op cable M12-4af shielded
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 306 630 307 630 308 - 630 319 630 367
PSEN op cable M12-8sf shielded
ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo
630 313 630 314 630 315 - 630 328 630 368
PSEN op cable M12-8af shielded
ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo
630 316 630 317 630 318 - 630 329 630 369
PSENopt – Wybór akcesoriów do kaskadowanych kurtyn optycznych
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 0,5 m 0,75 m 1 m
PSEN op connector M12-5f
Gniazda sprzęgowe M12, dla urządzenia master kaskady w trybie standalone
M12, 5-bieg., gniazdo - 630 285 - -
PSEN op cable axial M12-5sf shielded
Kabel do kaskadowania ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo
630 280 - 630 281
PSEN op cable M12-4sf shielded
Kabel dla mutinguL ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
- 630 282 -
PSEN op cableset M12-4sf shielded
Kabel Y do T-Muting ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
2 przyłącza: ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo
630 295 - -
PSENopt – kabel do podłączenia do PDP67 F 8DI ION/PSS67
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy (wg długości)
Przyłącze 1 Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm 1)
Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 z adapterem 1)
prosty, M12, 5-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am 1)
zgięty, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
1)dodatkowowymaganyjestadapter,numerkatalogowy:380326
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti
Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1
773 600
PSENopcascading
PSENoppigtailreceiverblanking
PSENoptAdvanced
PSENopcableM12-4sf
106
PomocwwyborzeAkcesoriakablowedlatechnologiiczujników
Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENopt Advanced
PSENopt Advanced – Wybór kabla służącego do podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m
PSEN op cable axial M12 12-pole Kabel dla kurtyny świetlnej PSENopt Advanceddo podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym
Nieekranowany, prostyM12, 12-pinowy, gniazdko
Kabel otwarty 631 080 631 081 631 082 631 083 631 084 631 085
PSENopt Advanced – Adapter i złącze
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 1 m 3 m 10 m
PSEN op Ethernet cable Kabel sieci Ethernet dla PSEN op AdvancedAdapter do pobierania oprogramowania
RJ45, 4-pinowe M12, 5-pinowe, złącze 631 071 631 072 631 073
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,05 m 0,5 m 1 m
PSEN op cascading Kabel do połączenia kaskadowego 18-pinowe, złącze systemowe
18-pinowe, złącze systemowe
631 058 631 059 631 060
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,2 m
PSEN op pigtail emitter Kabel połączeniowy, nadajnik 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 5-pinowe, złącze 631 055
PSEN op pigtail receiver blanking Kabel połączeniowy, odbiornik, blanking 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 12-pinowe, złącze 631 056
PSEN op pigtail receiver muting Kabel połączeniowy, odbiornik, muting 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 12 i 5-pinowe, złącze 631 057
107
PomocwwyborzeAkcesoriakablowedlatechnologiiczujników
Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENopt Advanced
PSENopt Advanced – Wybór kabla służącego do podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m
PSEN op cable axial M12 12-pole Kabel dla kurtyny świetlnej PSENopt Advanceddo podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym
Nieekranowany, prostyM12, 12-pinowy, gniazdko
Kabel otwarty 631 080 631 081 631 082 631 083 631 084 631 085
PSENopt Advanced – Adapter i złącze
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 1 m 3 m 10 m
PSEN op Ethernet cable Kabel sieci Ethernet dla PSEN op AdvancedAdapter do pobierania oprogramowania
RJ45, 4-pinowe M12, 5-pinowe, złącze 631 071 631 072 631 073
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,05 m 0,5 m 1 m
PSEN op cascading Kabel do połączenia kaskadowego 18-pinowe, złącze systemowe
18-pinowe, złącze systemowe
631 058 631 059 631 060
Typ Opis Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości)
Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,2 m
PSEN op pigtail emitter Kabel połączeniowy, nadajnik 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 5-pinowe, złącze 631 055
PSEN op pigtail receiver blanking Kabel połączeniowy, odbiornik, blanking 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 12-pinowe, złącze 631 056
PSEN op pigtail receiver muting Kabel połączeniowy, odbiornik, muting 18-pinowe, złącze systemowe
M12, 12 i 5-pinowe, złącze 631 057
PSEN/PDP67M12-8smscrewterminals
PSEN/PDP67M12-8sfscrewterminals
PSENcode
PSENmag
PSENmag
108
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweTechnologiaczujników
Pomoc w wyborze – Akcesoria kablowe dla czu jników PSEN®
Czujniki PSEN – Wybór akcesoriów konfekcjonowanych wtyków i gniazd
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
Przyłącze 1 Przyłącze 2
PSS67 M12 connector M12-5sf
Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo Zacisk śrubowy nadaje się do 5-żyłowego kabla, maks. 0,75 mm² 380 309
PSS67 M12 connector M12-5sm
Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk 380 308
PSS67 M12 connector M12-5af
Gniazdo przyłączeniowe zgięte, M12, gniazdo 380 311
PSS67 M12 connector M12-5am
Wtyk przyłączeniowy zgięte, M12, wtyk 380 310
PSEN/PDP67 M12-8sf screw terminals
Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo Zacisk śrubowy nadaje się do 8-żyłowego kabla, maks. 0,5 mm² 540 332
PSEN/PDP67 M12-8sm screw terminals
Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk 540 334
109
Pomocw wyborzeAkcesoriakabloweTechnologiaczujników
Pomoc w wyborze – Akcesoria kablowe dla czu jników PSEN®
Czujniki PSEN – Wybór akcesoriów konfekcjonowanych wtyków i gniazd
Typ Opis Właściwości Nr katalogowy
Przyłącze 1 Przyłącze 2
PSS67 M12 connector M12-5sf
Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo Zacisk śrubowy nadaje się do 5-żyłowego kabla, maks. 0,75 mm² 380 309
PSS67 M12 connector M12-5sm
Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk 380 308
PSS67 M12 connector M12-5af
Gniazdo przyłączeniowe zgięte, M12, gniazdo 380 311
PSS67 M12 connector M12-5am
Wtyk przyłączeniowy zgięte, M12, wtyk 380 310
PSEN/PDP67 M12-8sf screw terminals
Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo Zacisk śrubowy nadaje się do 8-żyłowego kabla, maks. 0,5 mm² 540 332
PSEN/PDP67 M12-8sm screw terminals
Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk 540 334
PSENscrew
PSENscrew
PSENrspulleyflex
PSENrsspring
110
Pomocw wyborzeAkcesoriadlaczujników
Pomoc w wyborze PSENrope, PSENmech, PSEN code, PSENhinge, PSENslock oraz PSENsgate
Akcesoria PSENrope
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Blokowy krążek linowyPSEN rs pulley flex
obrotowy 1 570 313
Lina do wyłącznika linkowegoPSEN rs rope d3/d4
• Średnica liny: 3 mm • Średnica płaszcza: 4 mm • Płaszcz PVC, czerwony
1 50 m 570 314100 m 570 315
Rolka zwrotnaPSEN rs pulley 75
ø 75 mm 1 570 312
Sprężyna naciągowaPSEN rs spring
Stal, maks. siła sprężyny do napinania liny
175 N 1 570 310
300 N 1 570 311
Akcesoria PSENmech
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego
• Stal nierdzewna • Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia)
PSEN screw M4x16 • M4, 16 mm • Nadaje się do PSEN me1x/1AS i PSEN me4
10 540 310
PSEN screw M5x20 • M5, 20 mm • nadaje się do PSEN me1x/1AR, PSEN me2 i PSEN me3
10 540 312
Akcesoria PSENcode
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego
• Stal nierdzewna • Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia)
PSEN screw M5x10 • M5, 10 mm • Nadaje się do PSEN cs1.x i PSEN cs2.x
10 540 311
PSEN screw M5x20 • M5, 20 mm • Nadaje się do PSEN cs1.x i PSEN cs2.x
10 540 312
PSENscrew
PSENsgauxiliaryreleasepin
PSENsgcolorcovers(pushbutton)
PSENhs1hinge
PSENslrestartinterlock
111
Pomocw wyborzeAkcesoriadlaczujników
Pomoc w wyborze PSENrope, PSENmech, PSEN code, PSENhinge, PSENslock oraz PSENsgate
Akcesoria PSENhinge
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Puste zawiasyPSEN hs1 hinge
Stal nierdzewna 1 570 280
Zestaw wymiennyPSEN hs kit1
Do nowego ustawiania punku przełączania 1 570 281
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego
• Stal nierdzewna • Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia)
PSEN screw M5x20 • M5, 20 mm • Nadaje się do PSEN sl-x
10 540 312
Kątownik montażowy na czujnikiPSEN sl bracket sliding door do drzwi przesuwnych 2 570 551
PSEN sl bracket swing door do drzwi uchylnych 1 570 550
Blokada przed ponownym rozruchemPSEN sl restart interlock (padlock)
• Mechaniczny moduł dodatkowy do zamontowania do PSEN sl-0.5 lub PSEN sl-1.0
• Umożliwia zawieszenie do dwóch kłódek lub karabinków, aby zapobiec zamknięciu drzwi a tym samym uruchomieniu maszyny
1 570 552
Akcesoria PSENsgate
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Odblokowanie awaryjne gałkaPSEN sg1 escape release pin
- 1 570 770
Odblokowanie awaryjne trzpieńPSEN sg1 auxiliary release pin
- 1 570 771
PokrywaPSEN sg1 cover
- 1 570 772
Kolorowe elementy obsługowePSEN sg1 color covers (pushbutton)
- 1 570 775
Kabel przyłączeniowy 200 mPSEN cable 200m-8x0,25mm2
- 6 570 793
Akcesoria PSENslock
PSENopProtectiveColumn-060/1
PSENopProtectiveBase/1
PSENopMirror-060/1
112
Accessories PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Wysokość Nr katalogowy
• Osłona
PSEN op Protective Column-060/1 • Osłona z podstawą nieruchomą do ochrony przed uderzeniami, kolizją i drganiami
• Kurtyny świetlne lub lustra odchylające odpowiednie do wbudowania:
• Rozszerzalna o płytę podstawy PSEN op Protective Base/1 opcjonalnie
450 mm 1) 630 950
PSEN op Protective Column-090/1 750 mm 1) 630 951
PSEN op Protective Column-120/1 1 050 mm 1) 630 952
PSEN op Protective Column-165/1 1 500 mm 1) 630 953
PSEN op Protective Column-190/1 1 800 mm 1) 630 954
• Płyta podstawy
PSEN op Protective Base/1 Mocowana sprężynowo podstawa ochronna mająca na celu kompensowanie uderzeń w przypadku kolizji
- 630 955
• Osprzęt do osłony
PSEN op Protective Bracket-4/1 Wspornik mocujący do instalowania kurtyny świetlnej w osłonie dla wysokości do 105 cm
- 630 956
PSEN op Protective Bracket-6/1 Wspornik mocujący do instalowania kurtyny świetlnej w osłonie dla wysokości od 120 cm
- 630 957
PSEN op Protective Bracket Mirror/1 Osprzęt dla lustra w osłonie (nakrętka szczelinowa i śruba z łbem sześciokątnym służąca do mocowania do tylnej szyny)
- 630 960
1)Wysokośćobszaruchronionegodlakurtynyświetlnejomaksymalnejwysokości
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Wysokość Nr katalogowy
• Osłona wraz z lustrem
• Osłona z podstawą nieruchomą do ochrony przed uderzeniami, kolizją i drganiami
• Rozszerzalny z płytą podstawy PSEN op • Podstawa ochronna/1 opcjonalnie
PSEN op Protective Column 2-050/1 Zawiera 2 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała
500 mm 630 961
PSEN op Protective Column 3-080/1 Zawiera 3 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała
800 mm 630 962
PSEN op Protective Column 4-090/1 Zawiera 4 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała
900 mm 630 963
PSEN op Protective Column 4-120/1 Zawiera 4 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała
1 200 mm 630 964
• Lustro odchylające 2)
PSEN op Mirror-015/1 Zwierciadło odchylające 150 mm 2) 630 900
PSEN op Mirror-060/1 Zwierciadło odchylające 600 mm 2) 630 901
PSEN op Mirror-090/1 Zwierciadło odchylające 900 mm 2) 630 902
PSEN op Mirror-120/1 Zwierciadło odchylające 1 200 mm 2) 630 903
PSEN op Mirror-165/1 Zwierciadło odchylające 1 650 mm 2) 630 904
PSEN op Mirror-190/1 Zwierciadło odchylające 1 900 mm 2) 630 905
• Wspornik
PSEN op Mirror Bracket Kit/1 Wspornik do zespołu wolno stojącego (2-częściowa płyta podstawy z aluminium do dowolnego mocowania z możliwością regulacji kąta wokół osi pionowej)
- 630 906
2)Długośćzwierciadłaodchylającegomusibyćconajmniejo100mmwiększaniżwysokośćobszaruchronionegoprzezsamąkurtynęświetlną.
PomocwwyborzeAkcesoriadlatechnologiiczujników
Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt
PSENop67-69K-060/1
PSENopLensShield-015/1
113
Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt
PomocwwyborzeAkcesoriadlatechnologiiczujników
Akcesoria PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Wyso-kość
Nr katalogowy
• Obudowa ochronna1) kurtyny świetlnej…/1 (nowa generacja)
PSEN op67-69K-015/1 Ochrona rąk i palców 150 mm 630 930
PSEN op67-69K-030/1 Ochrona rąk i palców 300 mm 630 931
PSEN op67-69K-045/1 Ochrona rąk i palców 450 mm 630 932
PSEN op67-69K-060/1 Ochrona rąk i palców 600 mm 630 933
PSEN op67-69K-075/1 Ochrona rąk i palców 750 mm 630 934
PSEN op67-69K-090/1 Ochrona rąk i palców 900 mm 630 935
PSEN op67-69K-105/1 Ochrona rąk i palców 1 050 mm 630 936
PSEN op67-69K-120/1 Ochrona rąk i palców 1 200 mm 630 937
PSEN op67-69K-135/1 Ochrona rąk i palców 1 350 mm 630 938
PSEN op67-69K-150/1 Ochrona rąk i palców 1 500 mm 630 939
PSEN op67-69K-165/1 Ochrona rąk i palców 1 650 mm 630 940
PSEN op67-69K-180/1 Ochrona rąk i palców 1 800 mm 630 941
• Obudowa ochronna1) kurtyny świetlnej
PSEN op67-69K-2-050 Ochrona ciała 500 mm 630 942
PSEN op67-69K-3-080 Ochrona ciała 800 mm 630 943
PSEN op67-69K-4-090 Ochrona ciała 900 mm 630 944
PSEN op67-69K-4-120 Ochrona ciała 1 200 mm 630 945
• Ochrona czołowa/osłona dla kurtyny świetlnej.../1 (nowa generacja)
PSEN op Lens Shield-015/1 Ochrona rąk i palców 150 mm 630 910
PSEN op Lens Shield-030/1 Ochrona rąk i palców 300 mm 630 911
PSEN op Lens Shield-045/1 Ochrona rąk i palców 450 mm 630 912
PSEN op Lens Shield-060/1 Ochrona rąk i palców 600 mm 630 913
PSEN op Lens Shield-075/1 Ochrona rąk i palców 750 mm 630 914
PSEN op Lens Shield-090/1 Ochrona rąk i palców 900 mm 630 915
PSEN op Lens Shield-105/1 Ochrona rąk i palców 1 050 mm 630 916
PSEN op Lens Shield-120/1 Ochrona rąk i palców 1 200 mm 630 917
PSEN op Lens Shield-135/1 Ochrona rąk i palców 1 350 mm 630 918
PSEN op Lens Shield-150/1 Ochrona rąk i palców 1 500 mm 630 919
PSEN op Lens Shield-165/1 Ochrona rąk i palców 1 650 mm 630 920
PSEN op Lens Shield-180/1 Ochrona rąk i palców 1 800 mm 630 921
• Ochrona czołowa/osłona dla kurtyny świetlnej
PSEN op Lens Shield-2-050 Ochrona ciała 500 mm 630 922
PSEN op Lens Shield-3-080 Ochrona ciała 800 mm 630 923
PSEN op Lens Shield-4-090 Ochrona ciała 900 mm 630 924
PSEN op Lens Shield-4-120 Ochrona ciała 1 200 mm 630 925
1)Zastosowanie:jednakurtynaświetlnadlaobudowyochronnej
PSENopbracketturnable(kit)
LaserpointerforPSEN4/2
PSENopTestpiece
PSEN op AdvancedProgrammingAdapter
114
Akcesoria PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy
Wspornik montażowy
PSEN op Bracket odpowiedni do czujników funkcji muting 1 630 324
PSEN op Bracket kit • Nadaje się do wszystkich PSENopt Z wyjątkiem PSEN op2H
• Profil: 30 x 30 mm
4 630 325 1)
PSEN op Bracket kit adjustable • Regulowany • Profil: 30 x 30 mm
4 630 326
PSEN op Bracket kit antivibration • Odporny na wstrząsy • Profil: 30 x 30 mm
4 630 327
PSEN op bracket turnable (kit) • Nadaje się do PSEN op.../1, obrotowy i regulowany
• Profil: 30 x 30 mm
4 630 772 2)
Drążki testowe do rutynowych badań działania
PSEN op Testpiece F 14 mm Ochrona palców, ø 14 mm 1 630 345
PSEN op Testpiece H 30mm Ochrona rąk, ø 30 mm 1 630 346
Prowadnica wyrównującaLaser pointer for PSEN 4/2
Klasa ochrony lasera 2 w zgodności z EN 60825-1
1 630 340
1)WkompleciezPSENopt2)WkompleciezPSENop.../1
PomocwwyborzeAkcesoriadlatechnologiiczujników
Akcesoria do PSENopt Advanced – Ochrona rąk i palców
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Ilość Numerzamówienia
Wspornik montażowyPSEN op cascading bracket
Mocowanie narożnikowe dla dwóch kurtyn świetlnych
1 631 061
Adapter PSEN op Advanced Programming Adapter
Adapter programowy dla oprogramowania PSENopt Configurator3)
1 631 070
3)Abymóckorzystaćzoprogramowania,koniecznejestzamówienieadaptera.
Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt
PITsi1.1
115
Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt
Pomocw wyborzeAkcesoriadlaczujników
Akcesoria PSENopt – optyczne bariery bezpieczeństwa
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
ZwierciadłoPSEN 2S/4S mirror
Nadaje się do barier optycznych PSEN op2S/4S 1 630 711
uchwyt montażowyPSEN 2S/4S bracket
Nadaje się do barier optycznych PSEN op2S/4S 2 630 712
Akcesoria PSENopt – muting
OpisTyp
Właściwości Sztuk Nr katalogowy
Lampka sygnalizacyjna dla trybu Muting
• Zasięg: 0,1 … 3 m • Stopień ochrony: IP65 • Napięcie zasilania: 24 V DC
PIT si 1.1 • Brak monitorowania wg PN-EN/IEC 61496-1 • Wraz z żarówką, kątownikiem montażowym i 2 śrubami
1 620 010
PIT si 1.2 • Monitorowanie wg PN-EN/IEC 61496-1 i VDE 0113-201
• 2 wyjścia półprzewodnikowe do monitorowania działania żarnika
• Dopuszczenie TÜV
1 620 020
PIT si 2.1 • Monitorowanie wg PN-EN/IEC 61496-1 i VDE 0113-201
• Dopuszczenie TÜV • Wraz z LED, kątownikiem montażowym i 2 śrubami
• Żywotność do 50 000 godzin
1 620 015
PSENop1.1
PSENop2.1L-MutingSet
PSENop2.4L-Reflector
PSENopmutingbracketkit
116
Akcesoria PSENopt – Muting
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy
Czujniki funkcji mutingu • Wyjście: PNP, N/O and N/C • Napięcie zasilania: 10 … 30 V DC • Połączenie: Złącze męskie, M12, 4-pinowe
PSEN op1.2 Emitter M12 Nadajnik: • Odpowiedni dla PSEN op4, PSEN op2B • Zakres pracy: 0 … 20 m
1 630 322
PSEN op1.1 Receiver pnp no/nc M12
Odbiornik: • Odpowiedni dla PSEN op4, PSEN op2B • Zakres pracy: 0 … 20 m
1 630 321
PSEN op1.3 Reflex pnp no/nc M12
Reflex: • Odpowiedni dla PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB
• Z reflektorem pryzmowym • Zakres pracy: 0,1 … 6 m
1 630 320
PSEN op Reflector Reflektor: • Odpowiedni dla PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB
• Z reflektorem pryzmowym • Zakres pracy: 0,1 … 6 m
1 630 323
Zestawy dla funkcji mutingu
PSEN op2.1 L-Muting Set Kompletny zestaw dla funkcji L-muting, w tym kabel i wspornik
1 630 820
PSEN op2.2 T-Muting Set Kompletny zestaw dla funkcji T-muting, w tym kabel i wspornik
1 630 821
Ramiona dla funkcji mutingu
PSEN op2.3 L-Reflex Pojedyncze ramię dla funkcji muting, aktywny (nadajnik/odbiornik)
1 630 822
PSEN op2.4 L-Reflector Pojedyncze ramię dla funkcji muting, pasywny (reflektor)
1 630 823
Kształtownik montażowy PSEN op muting bracket kit
Kształtownik montażowy służący do montowania wbudowanych ramion dla funkcji muting na odpowiedniej kurtynie świetlnej
1 630 824
PomocwwyborzeAkcesoriadlatechnologiiczujników
Pomoc w wyborze – PSENopt i PSENvip
PSENvipMS
PSENvipATmag
PSENvipTP
117
Pomoc w wyborze – PSENopt i PSENvip
NajważniejszezaletyAkcesoriadlatechnologiiczujników
Akcesoria PSENvip
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy
Płyta adapteraPSENvip MB
Do montażu PSENvip AP na dowolnym wsporniku, ze szczeliną
2 583 205
Wsporniki ustalającePSENvip MS
Ramiona mocujące do montażu (zestaw) 2 583 206
Płyty regulacyjnePSENvip AP
Do PSENvip, nadajnika i odbiornika 2 583 202 1)
Szablony regulacyjne
PSENvip AT mag Z magnesem ułatwiającym wyrównanie PSENvip podczas pierwszej instalacji
2 583 203 1)
PSENvip AT mech Do instalacji mechanicznej w uchwycie narzędzia podczas pierwszej instalacji
2 583 204
PróbnikPSENvip TP
Do testu prawidłowego działania,ochrony palców
1 583 200 1)
1)DołączonydoPSENvip(zestawu)
PITsi3.1
PSENseSM10/PSENseRM10
SafetyEYEConfigurator
PSENseCableFO2C
PSENsePA250
CFastCard
118
NajważniejszezaletyAkcesoriadlatechnologiiczujników
Pomoc w wyborze – Akcesoria dla SafetyEYE®
Akcesoria PSENopt
OpisTyp
Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy
Kabel do przesyłu danych i dla napięcia zasilaniaPSEN se Cable FO2C …
Do połączenia urządzenia wykrywającego z jednostką analizującą FOC dla danych, kable miedziane dla napięcia zasilania 12 V
1 • 15 m 581 122 • 30 m 581 123 1)
• 50 m 581 124 • 80 m 581 125
Kabel do przesyłu danych i dla napięcia zasilaniaPSEN se Cable FO2C … UL
Podobnie jak kabel PSEN se FO2C z dopuszczeniem UL
1 • 15 m 581 126 • 30 m 581 127 • 50 m 581 128 • 80 m 581 129
Kabel łączeniowy EthernetPSEN se Cable ETH Patch
Kabel do połączenia jednostki analizującej z programowalnym systemem sterowania lub konfiguracji PC, ekranowany
1 • 1 m 581 112 2)
• 5 m 581 111 1)
Znaczniki ustawiania Zależnie od odległości pomiędzy urządzeniem kontrolującym a płaszczyzną użytkownika
PSEN se SM 6 1 … 6 m 5 581 160 3)
PSEN se SM 10 4 … 10 m 5 581 161 3)
Znaczniki referencyjne Zależnie od odległości pomiędzy urządzeniem kontrolującym a płaszczyzną użytkownika
PSEN se RM 6 1 … 5 m 6 581 170 3)
PSEN se RM 10 4 … 9 m 6 581 171 3)
Oprogramowanie SafetyEYE Configurator CD + Handbook
Płyta CD zawierająca oprogramowanie konfigura-cyjne SafetyEYE Assistant and Configurator oraz dokumentację SafetyEYE
1 581 250
SafetyEYE Configurator Base License
Licencja podstawowa dla oprogramowania konfiguracyjnego SafetyEYE Assistant and Configurator
1 581 250B
SafetyEYE Configurator CD Płyta CD zawierająca oprogramowanie konfigura-cyjne SafetyEYE Assistant and Configurator
1 581 250D 3)
SafetyEYE Configurator Copy License
Licencja kopii dla SafetyEYE Assistant and Configurator
1 581 250K
Jednostka sygnalizatora świetlnegoPIT si3.1 indicator light unit
• Czerwona, pomarańczowa, zielona • Napięcie zasilania +24 V DC
1 581 190 3)
Część do testówPSEN se TO Body 140
Do testu prawidłowego działania, ochrony ciała, do 140 mm
1 581 182 3)
Ramię obrotowePSEN se PA 250
Do instalowania urządzenia wykrywającego 1 581 150 3)
Wspornik montażowyPSEN se AU AM2 Rear Mount
• Odpowiedni do płyty montażowej do jednostki analizującej (2. generacji)
• Wymiary (wys. x szer. x głęb.): 250 x 30 x 55 mm
1 581 201 3)
Karta CFast CFast Card
Do zapisywania projektu, pojemność pamięci 4 GB
1 310 389 3) 4)
Złącze śrubowe Wtykowe zaciski sprężynowe (1 zestaw)
PSS ZKL 3047-3 Dla PSS 3047-3 ETH-2 SE 1 300 900 3)
PSS ZKL 3075-3 Dla PSS SB 3075-3 ETH-2 SE 1 300 910
1)1kabeldołączonydozestawuSafetyEYEStarterSet(2.generacji)2)2kabledołączonedozestawuSafetyEYEStarterSet(2.generacji)3)DołączonedozestawuSafetyEYEStarterSet4)2kartydołączoneprzyzamawianiujednostkianalizującej
119
Indekshaseł
Indeks haseł PSEN®
• AAkcesoria 96ATEX 24, 27, 29, 30, 33
• BBariery i kurtyny optyczne 9, 11, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 96, 107, 115Blanking 52, 53, 54, 55, 59, 61, 62, 63, 65, 67, 69Blokada 8, 18, 19, 20, 22, 38, 42, 43, 45, 46, 48Blokada procesowa 42, 43, 44
• CCertyfikacja CE 7Czujnik obrotów 16, 17Czujnik wartości absolutnych 16, 17
• DDiagnostyka 7, 13, 25, 34, 35, 45, 49, 53, 70, 77, 95
• FFazy cyklu życia maszyny 7, 120
• IIP6K9K 19, 25, 31, 80, 81, 85IP67 15, 19, 25, 31, 37, 40, 41, 70, 99, 101, 103, 105, 107
• KKaskadowanie 52, 53, 54, 55, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 95, 107Kategoria bezpieczeństwa 24, 25, 38, 44, 48, 49Kodowany wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 30, 31, 34, 35, 36, 37, 38Koncepcja bezpieczeństwa 6, 120
• MMagnetyczny wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 24, 25, 26, 27, 28, 29Mechaniczny wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 38Moduły zdecentralizowane PDP67 95Monitoring drzwi bezpieczeństwa 20, 38, 42, 44, 45, 48Monitoring pomieszczeń 9, 76Monitorowanie położenia 22, 24, 26, 28, 30, 32, 41, 43, 46, 50Monitorowanie pozycji 8, 11, 13, 18, 24, 30, 35, 37, 96Muting 52, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 70, 74, 107, 114, 115, 116
• OOcena ryzyka 6, 120Ochrona przed manipulacją 8, 9, 18, 19, 24, 25, 26, 30, 31, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 77, 88, 89, 93Odblokowanie awaryjne 38, 39, 43, 48, 50, 111OSSD 32, 34, 35, 36, 37, 70
• PPDP20 26, 28, 94, 95PITenable 92, 93PITestop 80, 82, 83, 84, 85, 86, 87PITjog 90, 91PITmode 88, 89PN-EN 1088 18, 20, 24, 42PN-EN 12622 73, 75PN-EN 60947-5-3 22, 24, 26, 28, 30, 41, 46, 50PN-EN/IEC 61496-1/-2 52, 53, 54, 57, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70, 75PN-EN/IEC 61508 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 71, 75, 79PN-EN/IEC 62061 11, 13, 15, 22, 26, 28, 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 80, 86, 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107PN-EN ISO 9001 11PN-EN ISO 13849-1 11, 13, 15, 22, 26, 28, 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 86, 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107PNOZmulti 25, 35, 56, 73, 87, 88, 89, 90, 93, 94, 95, 97, 101, 103, 105, 107PNOZmulti Mini 35, 45, 49, 87, 88, 94, 95PNOZsigma 13, 15, 21, 31, 39, 41, 55, 94, 95, 103Połączenie szeregowe 12, 13, 24, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 43, 44, 46, 50, 87, 95, 98, 99, 102, 103Pomiar kąta zgięcia 72, 75Prasy 17, 52, 72, 73Prasy krawędziowe 9, 72, 73Programowalny system sterujący 56, 70, 77, 78, 88, 90, 118Przełącznik trybów pracy 88, 89Przycisk standardowy 21Przycisk zezwalający 43, 90, 92, 93PSENbolt 9, 18, 19, 38, 39PSENcable 13, 25, 31, 35, 39, 41, 45, 55, 73, 96, 99, 103, 105PSENcode 8, 9, 12, 13, 18, 19, 24, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 46, 48, 50, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 101, 108, 110, 111PSENenco 16, 17PSENhinge 18, 19, 40, 41, 94, 97, 104, 105, 111PSENini 9, 12, 13, 31, 32, 46, 48, 50, 94, 96, 98, 99, 100, 101
PSENmag 9, 18, 19, 26, 27, 28, 29, 94, 95, 97, 102, 108PSENmech 18, 19, 21, 22, 23, 38, 94, 97, 100, 101, 110, 111PSENopt 9, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 95, 97, 106, 107, 113, 114, 115, 116, 117PSENopt SB 52, 70, 71PSENrope 97, 100, 101, 110, 111PSENsgate 9, 12, 31, 32, 42, 43, 46, 48, 49, 50, 111PSENslock 9, 12, 13, 31, 32, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 50, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 101, 111PSENvip 9, 72, 73, 74, 75, 117PSS 56, 70, 77, 88, 89, 90, 93, 95, 103PSS 4000 7, 16, 17, 74, 75, 88, 89, 90, 93, 94PSS WIN-PRO 70
• RRozdzielacze pasywne 46, 94, 95, 99
• SSafetyBUS p 52, 53, 70, 79SafetyEYE 9, 76, 77, 78, 79, 117, 118Sterowanie napędem krzywki 16, 17System kamer 9, 11, 76, 77, 78, 79, 96System magistrali 52, 70
• TTechnologia push in 81Technologia RFID 8, 24, 30, 37, 39, 44, 48, 89Trójwymiarowe 9, 76, 77
• UUnikat, w pełni zakodowane 18, 30, 33, 43, 44, 47, 48, 51Uruchamiane ręcznie urządzenie zgłoszeniowe 90, 91, 92Usługi serwisowe 7, 120
• WWariant podstawowy 72, 73, 74, 75Wydajne warianty 72, 74, 75Wydajność energetyczna 45, 49Wyjścia półprzewodnikowe 30, 44, 48, 52, 53, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 87, 115Wyłączenie awaryjne 9, 14, 15, 43, 48, 49, 51, 76, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87Wymagania odnośnie bezpieczeństwa 8, 12, 18, 21, 41, 45Wymagania odnośnie higieny 24, 25, 31
• ZZakodowane w pełni 30, 33, 44, 47Zasada klucz-zamek 24, 30Zasuwy bezpieczeństwa 9, 19, 38, 39Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa 9, 19, 40, 41
120
Webcode 7792
Usługi Doradztwo, engineering i szkolenia
Doradztwo, engineering i szkolenia
Pilz jako dostawca rozwiązań wspiera klientów na całym świecie przy stosowaniu optymalnych rozwiązań bezpieczeństwa. Nasze usługi obejmują cały okres eksploatacji maszyn, a ofertę uzupełnia obszerny pakiet szkoleniowy na bazie aktualnie obowiązujących norm i przepisów.
Jesteśmy wiarygodnym dostawcą usług w zakresie bezpieczeństwa maszyn i zakładów
Twoje projekty są w bezpiecznych rękach!
Informacje na stronie www.pilz.com
Usługi w zakresie bezpieczeństwa maszyn:
Ocena ryzyka
Przeprowadzamy inspekcje maszyn zgodnie z obowiązującymi krajowymi i/lub
międzynarodowymi normami i dyrektywami oraz oceniamy istniejące zagrożenia.
Koncepcja bezpieczeństwa
Opracowujemy szczegółowe rozwiązania techniczne w zakresie bezpieczeństwa
maszyn i zakładu, z uwzględnieniem mechanicznych, elektronicznych i organizacyjnych
środków ochronnych.
Projekt bezpieczeństwa
Celem projektu bezpieczeństwa jest zmniejszenie bądź całkowite wyeliminowanie
istniejących zagrożeń poprzez szczegółowe zaplanowanie niezbędnych zabezpieczeń.
Wdrożenie systemu
Na podstawie przeprowadzonej oceny ryzyka i projektu bezpieczeństwa dokonujemy
integracji niezbędnych rozwiązań służących poprawie bezpieczeństwa.
Nasz system zarządzania otrzymał certyfikat w dziedzinie integracji systemowej, zgodnej z normą EN/IEC 61508.
Walidacja
Na etapie walidacji, ocena ryzyka i koncepcja bezpieczeństwa są poddawane inspekcji
przez kompetentny personel.
Oznaczenie CE
Kierujemy wszystkimi działaniami i procesami obejmującymi niezbędną procedurę oceny zgodności,
w tym wymaganą dokumentację techniczną.
®
121121
Webcode 0218
Doradztwo, engineering i szkolenia
Usługi Doradztwo, engineering i szkolenia
Informacje na stronie www.pilz.com
Wiedza zapewnia przewagę konkurencyjną – szkolenia Pilz:
Inspekcja urządzeń zabezpieczających
Nasza niezależna i akredytowana przez niemiecki urząd akredytacji (DAkkS) jednostka kontrolna
gwarantuje obiektywność oceny i wysoką dostępność Twoich maszyn zgodnie z normą ISO 17020.
Pilz GmbH & Co. KG, Ostfildern działa jako niezależna organizacja kontrolna akredytowana przez DAkkS.
Ocena zakładu
Przygotowujemy przegląd całego parku maszynowego w możliwie najkrótszym czasie.
Dzięki inspekcjom przeprowadzanym na terenie zakładu, możemy zidentyfikować zagrożenia
i obliczyć koszty optymalizacji zabezpieczeń.
Ocena zgodności międzynarodowej
Przeprowadzamy procedurę oceny i opracowujemy niezbędne rozwiązania w celu uzyskania zgodności
z odpowiednimi normami (ISO, IEC, ANSI, EN lub innymi krajowymi i międzynarodowymi normami).
Lock Out Tag Out
Wdrożenie naszego zindywidualizowanego programu Lock Out Tag Out (LOTO) gwarantuje
bezpieczeństwo personelu podczas konserwacji i napraw.
Szkolenia
Pilz oferuje dwa rodzaje kursów szkoleniowych: szkolenia produktowe
oraz seminaria obejmujące zagadnienia związane z bezpieczeństwem maszyn.
Aby przejść na poziom ekspercki w dziedzinie bezpieczeństwa maszyn, oferujemy kwalifikację CMSE® – Certified Machinery Safety Expert.
Kontakt
ATPilz Ges.m.b.H.Sichere AutomationModecenterstraße 141030 WienAustriaTelefon: +43 1 7986263-0Telefax: +43 1 7986264e-mail: [email protected]: www.pilz.at
AUPilz Australia Safe AutomationUnit D7, Hallmarc Business park ClaytonCorner of Westall and Centre roadsClayton, Melbourne, Victoria 3168AustraliaTelefon: +61 3 95446300Telefax: +61 3 95446311e-mail: [email protected]: www.pilz.com.au
BE, LUPilz BelgiumSafe AutomationBijenstraat 49051 Gent (Sint-Denijs-Westrem)BelgiaTelefon: +32 9 3217570Telefax: +32 9 3217571e-mail: [email protected]: www.pilz.be
BRPilz do Brasil Automação Segura Av. Senador Vergueiro, 347/355 -Jd. do Mar CEP: 09750-000 São Bernardo do Campo - SP BrazyliaTelefon: +55 11 4126-7290Telefax: +55 11 4942-7002e-mail: [email protected]: www.pilz.com.br
CAPilz Automation Safety Canada L.P.250 Bayview DriveBarrie, OntarioKanada, L4N 4Y8Telefon: +1 705 481-7459Telefax: +1 705 481-7469e-mail: [email protected]: www.pilz.ca
CHPilz lndustrieelektronik GmbHGewerbepark Hintermättli5506 MägenwilSzwajcariaTelefon: +41 62 88979-30Telefax: +41 62 88979-40e-mail: [email protected]: www.pilz.ch
CNPilz Industrial AutomationTrading (Shanghai) Co., Ltd.Rm. 1702-1704Yongda International TowerNo. 2277 Long Yang RoadShanghai 201204ChinyTelefon: +86 21 60880878Telefax: +86 21 60880870e-mail: [email protected]: www.pilz.com.cn
CZ, SKPilz Czech s.r.o Safe Automation Zelený pruh 1560/99 140 00 Praha 4 Czechy Telefon: +420 222 135353Telefax: +420 296 374788e-mail: [email protected]: www.pilz.cz
DEPilz GmbH & Co. KGFelix-Wankel-Straße 273760 OstfildernNiemcyTelefon: +49 711 3409-0Telefax: +49 711 3409-133e-mail: [email protected]: www.pilz.de
DKPilz Skandinavien K/SSafe AutomationEllegaardvej 25 L6400 SonderborgDaniaTelefon: +45 74436332Telefax: +45 74436342e-mail: [email protected]: www.pilz.dk
ESPilz lndustrieelektronik S.L.Safe AutomationCamí Ral, 130Polígono Industrial Palou Nord08401 GranollersHiszpaniaTelefon: +34 938497433Telefax: +34 938497544e-mail: [email protected]: www.pilz.es
FIPilz Skandinavien K/SSafe AutomationNuijamiestentie 700400 HelsinkiFinlandiaTelefon: +358 10 3224030Telefax: +358 9 27093709e-mail: [email protected]: www.pilz.fi
FRPilz France Electronic1, rue Jacob MayerCS 8001267037 Strasbourg Cedex 2FrancjaTelefon: +33 3 88104000Telefax: +33 3 88108000e-mail: [email protected]: www.pilz.fr
GBPilz Automation Ltd Pilz House Little Colliers Field Corby, Northants NN18 8TJ Wielka BrytaniaTelefon: +44 1536 460766Telefax: +44 1536 460866e-mail: [email protected]: www.pilz.co.uk
IEPilz Ireland Industrial AutomationCork Business and Technology ParkModel Farm RoadCorkIrlandiaTelefon: +353 21 4346535Telefax: +353 21 4804994e-mail: [email protected]: www.pilz.ie
W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Więcej
informacji znajduje się na naszej stronie internetowej lub prosimy o kontakt z centralą naszej firmy.
Kontakt
INPilz India Pvt Ltd.Office No 202, Delite SquareNear Aranyeshwar TempleSahakar Nagar No 1Pune 411009IndieTelefon: +91 20 2421399-4/-5Telefax: +91 20 2421399-6e-mail: [email protected]: www.pilz.in
ITPilz ltalia S.r.l.Automazione sicuraVia Gran Sasso n. 120823 Lentate sul Seveso (MB)WłochyTelefon: +39 0362 1826711Telefax: +39 0362 1826755e-mail: [email protected]: www.pilz.it
JPPilz Japan Co., Ltd.Safe AutomationIchigo Shin-Yokohama Bldg. 4F 3-17-5 Shin-Yokohama Kohoku-ku222-0033 YokohamaJaponiaTelefon: +81 45 471-2281Telefax: +81 45 471-2283e-mail: [email protected]: www.pilz.jp
KRPilz Korea Ltd.Safe Automation22F KeumkangPenterium IT Tower Unit B810 Gwanyang-dong, Dongan-guAnyang-si, Gyeonggi-do, 431-060Korea Południowa Telefon: +82 31 450 0677Telefax: +82 31 450 0670e-mail: [email protected]: www.pilz.co.kr
MXPilz de México, S. de R.L. de C.V.Automatización SeguraConvento de Actopan 36Jardines de Santa MónicaTlalnepantla, Méx. 54050MeksykTelefon: +52 55 5572 1300Telefax: +52 55 5572 1300e-mail: [email protected]: www.pilz.mx
NLPilz NederlandVeilige automatiseringHavenweg 224131 NM VianenHolandiaTelefon: +31 347 320477Telefax: +31 347 320485e-mail: [email protected]: www.pilz.nl
NZPilz New ZealandSafe AutomationUnit 4, 12 Laidlaw WayEast Tamaki Auckland 2016Nowa ZelandiaTelefon: +64 9 6345350Telefax: +64 9 6345352e-mail: [email protected]: www.pilz.co.nz
PLPilz Polska Sp. z o.o.Safe Automationul. Ruchliwa 1502-182 WarszawaPolskaTelefon: +48 22 8847100Telefax: +48 22 8847109e-mail: [email protected]: www.pilz.pl
PTPilz Industrieelektronik S.L.R. Eng Duarte Pacheco, 1204 Andar Sala 214470-174 MaiaPortugaliaTelefon: +351 229407594Telefax: +351 229407595e-mail: [email protected]: www.pilz.pt
RUPilz RUS OOOUgreshskaya street, 2, bldg. 11, office 16 (1st floor)115088 MoskauFederacja RosyjskaTelefon: +7 495 665 4993e-mail: [email protected]: www.pilzrussia.ru
SEPilz Skandinavien K/SSafe AutomationEnergigatan 10 B43437 KungsbackaSzwecjaTelefon: +46 300 13990Telefax: +46 300 30740e-mail: [email protected]: www.pilz.se
TRPilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu Cad. Mecnun Sok. Duru Plaza No:7 34755 Ataşehir/İstanbul TurcjaTelefon: +90 216 5775550Telefax: +90 216 5775549e-mail: [email protected]: www.pilz.com.tr
TWPilz Taiwan Ltd.7F.-3, No. 146, Songjiang Rd.Zhongshan Dist., Taipei City104, TajwanTelefon: +886 2 2568 1680Telefax: +886 2 2568 1600e-mail: [email protected]: www.pilz.tw
USPilz Automation Safety L.P.7150 Commerce BoulevardCantonMichigan 48187USATelefon: +1 734 354 0272Telefax: +1 734 354 3355e-mail: [email protected]: www.pilz.us
W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Więcej
informacji znajduje się na naszej stronie internetowej lub prosimy o kontakt z centralą naszej firmy.
The Best of German Engineering
Partner of:
RUPilz RUS OOOUgreshskaya street, 2, bldg. 11, office 16 (1st floor)115088 MoskauFederacja RosyjskaTelefon: +7 495 665 4993e-mail: [email protected]: www.pilzrussia.ru
SEPilz Skandinavien K/SSafe AutomationEnergigatan 10 B43437 KungsbackaSzwecjaTelefon: +46 300 13990Telefax: +46 300 30740e-mail: [email protected]: www.pilz.se
TRPilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu Cad. Mecnun Sok. Duru Plaza No:7 34755 Ataşehir/İstanbul TurcjaTelefon: +90 216 5775550Telefax: +90 216 5775549e-mail: [email protected]: www.pilz.com.tr
TWPilz Taiwan Ltd.7F.-3, No. 146, Songjiang Rd.Zhongshan Dist., Taipei City104, TajwanTelefon: +886 2 2568 1680Telefax: +886 2 2568 1600e-mail: [email protected]: www.pilz.tw
USPilz Automation Safety L.P.7150 Commerce BoulevardCantonMichigan 48187USATelefon: +1 734 354 0272Telefax: +1 734 354 3355e-mail: [email protected]: www.pilz.us
Pomoc technicznaPomoc techniczna Pilz dostępna jest przez całą dobę.
Ameryka
Brazylia
+55 11 97569-2804
Kanada
+1 888-315-PILZ (315-7459)
Meksyk
+52 55 5572 1300
USA (bezpłatna infolinia)
+1 877-PILZUSA (745-9872)
Azja
Chiny
+86 21 60880878-216
Japonia
+81 45 471-2281
Korea Południowa
+82 31 450 0680
Australia
+61 3 95446300
Europa
Austria
+43 1 7986263-0
Belgia, Luksemburg
+32 9 3217575
Francja
+33 3 88104000
Hiszpania
+34 938497433
Holandia
+31 347 320477
Irlandia
+353 21 4804983
Niemcy
+49 711 3409-444
Skandynawia
+45 74436332
Szwajcaria
+41 62 88979-30
Turcja
+90 216 5775552
Wielka Brytania
+44 1536 462203
Włochy
+39 0362 1826711
Nasza międzynarodowa
całodobowa infolinia:
+49 711 3409-444
Przekazane przez: CM
SE®
, Ind
uraN
ET p
®, P
AS
4000
®, P
AS
cal®
, PA
Sco
nfig®
, Pilz
®, P
IT®, P
LID
®, P
MC
prim
o®, P
MC
prot
ego®
, PM
Cte
ndo®
, PM
D®, P
MI®
, PN
OZ®
, Prim
o®, P
SEN
®, P
SS
®, P
VIS
®, S
afet
yBU
S p
®,
Saf
etyE
YE®
, Saf
etyN
ET p
®, t
he s
pirit
of s
afet
y® s
ą w
nie
któr
ych
kraj
ach
zare
jest
row
anym
i i u
rzęd
owo
chro
nion
ymi z
naka
mi t
owar
owym
i firm
y P
ilz G
mbH
& C
o. K
G. Z
uw
agi n
a to
, że
teks
ty
i ilu
stra
cje
służ
ą je
dyni
e op
isow
i i p
reze
ntac
ji, n
ie p
onos
imy
odpo
wie
dzia
lnoś
ci z
a ew
entu
alne
błę
dy. N
ie p
onos
imy
żadn
ej o
dpow
iedz
ialn
ości
za
aktu
alno
ść, p
raw
idło
woś
ć i k
ompl
etno
ść
prze
dsta
wio
nych
w te
kści
e i n
a ilu
stra
cjac
h in
form
acji.
W p
rzyp
adku
pyt
ań p
rosi
my
o ko
ntak
t z n
aszy
m d
ział
em w
spar
cia
tech
nicz
nego
.
Pilz GmbH & Co. KG
Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Niemcy
Tel.: +49 711 3409-0
Fax: +49 711 3409-133
www.pilz.com
Pilz wytwarza produkty przyjazne dla środowiska przy użyciu
ekologicznych materiałów i energooszczędnych technologii.
W budynkach skonstruowanych ekologicznie praca i produkcja
są przyjazne dla środowiska oraz energooszczędne.
W ten sposób firma Pilz oferuje Państwu trwałość powiązaną
z bezpieczeństwem, produkty efektywne energetycznie
i rozwiązania przyjazne dla środowiska.
11-4
-23-
3-00
7, 2
014-
10 P
rinte
d in
Ger
man
y©
Pilz
Gm
bH &
Co.
KG
, 201
4
Kontakt
INPilz India Pvt Ltd.Office No 202, Delite SquareNear Aranyeshwar TempleSahakar Nagar No 1Pune 411009IndieTelefon: +91 20 2421399-4/-5Telefax: +91 20 2421399-6e-mail: [email protected]: www.pilz.in
ITPilz ltalia S.r.l.Automazione sicuraVia Gran Sasso n. 120823 Lentate sul Seveso (MB)WłochyTelefon: +39 0362 1826711Telefax: +39 0362 1826755e-mail: [email protected]: www.pilz.it
JPPilz Japan Co., Ltd.Safe AutomationIchigo Shin-Yokohama Bldg. 4F 3-17-5 Shin-Yokohama Kohoku-ku222-0033 YokohamaJaponiaTelefon: +81 45 471-2281Telefax: +81 45 471-2283e-mail: [email protected]: www.pilz.jp
KRPilz Korea Ltd.Safe Automation22F KeumkangPenterium IT Tower Unit B810 Gwanyang-dong, Dongan-guAnyang-si, Gyeonggi-do, 431-060Korea Południowa Telefon: +82 31 450 0677Telefax: +82 31 450 0670e-mail: [email protected]: www.pilz.co.kr
MXPilz de México, S. de R.L. de C.V.Automatización SeguraConvento de Actopan 36Jardines de Santa MónicaTlalnepantla, Méx. 54050MeksykTelefon: +52 55 5572 1300Telefax: +52 55 5572 1300e-mail: [email protected]: www.pilz.mx
NLPilz NederlandVeilige automatiseringHavenweg 224131 NM VianenHolandiaTelefon: +31 347 320477Telefax: +31 347 320485e-mail: [email protected]: www.pilz.nl
NZPilz New ZealandSafe AutomationUnit 4, 12 Laidlaw WayEast Tamaki Auckland 2016Nowa ZelandiaTelefon: +64 9 6345350Telefax: +64 9 6345352e-mail: [email protected]: www.pilz.co.nz
PLPilz Polska Sp. z o.o.Safe Automationul. Ruchliwa 1502-182 WarszawaPolskaTelefon: +48 22 8847100Telefax: +48 22 8847109e-mail: [email protected]: www.pilz.pl
PTPilz Industrieelektronik S.L.R. Eng Duarte Pacheco, 1204 Andar Sala 214470-174 MaiaPortugaliaTelefon: +351 229407594Telefax: +351 229407595e-mail: [email protected]: www.pilz.pt
RUPilz RUS OOOUgreshskaya street, 2, bldg. 11, office 16 (1st floor)115088 MoskauFederacja RosyjskaTelefon: +7 495 665 4993e-mail: [email protected]: www.pilzrussia.ru
SEPilz Skandinavien K/SSafe AutomationEnergigatan 10 B43437 KungsbackaSzwecjaTelefon: +46 300 13990Telefax: +46 300 30740e-mail: [email protected]: www.pilz.se
TRPilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu Cad. Mecnun Sok. Duru Plaza No:7 34755 Ataşehir/İstanbul TurcjaTelefon: +90 216 5775550Telefax: +90 216 5775549e-mail: [email protected]: www.pilz.com.tr
TWPilz Taiwan Ltd.7F.-3, No. 146, Songjiang Rd.Zhongshan Dist., Taipei City104, TajwanTelefon: +886 2 2568 1680Telefax: +886 2 2568 1600e-mail: [email protected]: www.pilz.tw
USPilz Automation Safety L.P.7150 Commerce BoulevardCantonMichigan 48187USATelefon: +1 734 354 0272Telefax: +1 734 354 3355e-mail: [email protected]: www.pilz.us
W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Więcej
informacji znajduje się na naszej stronie internetowej lub prosimy o kontakt z centralą naszej firmy.
Czuj
niki
PSE
N®