db83, db83x refrigerador manual de instrucci ones - electrolux · ¡gracias por elegir electrolux!...

28
DB83, DB83X MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR

Upload: hangoc

Post on 10-Feb-2019

236 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

DB83, DB83X MANUAL DE INSTRUccIoNESREfRIgERADoR

Page 2: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

2

¡Gracias por elegir Electrolux!

La etiqueta de identificación donde constan información importante como código, modelo y fabricante, entre otras, será utilizada por el Servicio Autorizado Electrolux caso su refrigerador necesite de reparos. Por esto, no quite del local de donde va pegada.

Índice

Consejos ambientales 2

Seguridad 3

Presentación del refrigerador 6

Principales orientaciones 8

Principales componentes 11

Instalación 13

Instalación eléctrica 14

Cómo usar 15

Características de operación del refrigerador 16

Ajuste de temperatura 16

Limpieza y mantenimiento 17

Consejo 18

Fallos y soluciones 21

Especificaciones técnicas 25

Esquema Eléctrico 26

Anotacíon 27

Consejos ambientales

El material del empaque es reciclable y, para el descarte, separe plástico, papel y cartón. Esto ayudará en la recogida de basura.

Como contribución la preservación del medio ambiente, este aparato utiliza gases tanto para espuma cuanto para el sistema de refrigeración, según con el protocolo de Montreal.

Este aparato no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe ser enviado a un punto de recogida aplicable para reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos.

Page 3: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

3

Seguridad

Jamás deje velas o incienso encendidos sobre el refrigerador, bajo riesgo de provocar incendios.

Productos en aerosol bajo alta presión, identificados por la palabra inflamable o con el símbolo de una pequeña llama, no pueden ser almacenados en ningún refrigerador o congelador, bajo el riesgo de explosión.

Evite tocar en las paredes del compartimiento congelador con las manos húmedas o mojadas, pues la baja temperatura puede causar lesiones en la piel.

No coloque recipientes calientes sobre su refrigerador para no dañar la superficie.

Paquete de gel de sílice

o arcilla Desipak®

Para niños

Mantenga el material del empaque del refrigerador lejos del alcance de los niños.

No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuen-tre desconectado.

Caso su refrigerador contenga algún paquete de Absorbedor de humedad o arcilla Desipak® en su interior, deséchelo en la basura común, y no permita que los niños jueguen con él.

Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluido niños) con ca-pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con falta experi-encia y conocimiento, salvo si han recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad.

Los niños deben ser vigilados para asegurar que ellos no estén jugando con el aparato.

Para usuarios e instaladores

Desconecte el refrigerador del tomacorriente siempre para limpiar o hacer el manten-imiento.

Para desenchufar, no tire el cable eléctrico; utilice el enchufe.

No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista del Servicio Autorizado Elec-trolux, a fin de evitar riesgos.

No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos en el interior de su refrig-erador, pues pueden contaminar los alimentos.

No se apoye sobre las puertas pues las bisagras pueden se desajustar y desaliñar la puerta, perjudicando el sellado del refrigerador y comprometiendo su desempeño

ATENCIÓN

Page 4: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

4

Seguridad

NOTA: Este modelo usa gas refriger-ante inflamable R600a en su sistema sellado de refrigeración.Las siguientes recomendaciones de-ben ser observadas para su seguri-dad:• Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante R600a, que no es nocivo al medio am-biente, pero es inflamable. Él no daña la capa de ozono, ni aumenta el efecto invernadero;• Durante el transporte e instalación del aparato, cuide para no provocar daños a las piezas (compresor, tubos del evaporador y condensador) del sistema de refrigeración;• Escapes de gas refrigerante en el sistema de refrigeración (compresor, tubos de evaporador y condensador) pueden entrar en combustión y pu-eden provocar daños a los ojos;• En caso de escape de gas refriger-ante, evitar la exposición del aparato y el local donde el mismo se encuen-tra, las llamas (fuego) y cualquier otro dispositivo que genera chispas.• Permita la ventilación natural del ambiente donde está el electrodomé-stico por algunos minutos. Después desconecte el aparato de la red eléc-trica;• La cantidad de gas refrigerante contenida en este electrodoméstico es de 47 gramos. Este valor también está indicado en la etiqueta de iden-tificación del aparato. Es peligroso para cualquier individuo que no sea una persona del Servicio Autorizado cualificada y con autorización de tra-bajo para gas refrigerantes de hidro-carburo, para realizar reparos que implican remoción de algún compo-nente del sistema de refrigeración (compresor, evaporador, condensa-dor) o del sistema eléctrico y elec-

trónico (portalámpara, interruptor, termo-stato, etc.).• Este electrodoméstico debe ser enchu-fado a una tomacorriente con puesta a tierra;• ADVERTENCIA: Mantenga desobstruido los agujeros y las aperturas de pasajes de aire superior, laterales y trasera. Re-specte las distancias mínimas (véase ítem instalación), en el lugar donde el electro-doméstico será instalado;• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, además de aquellos recomendados en este man-ual;• ADVERTENCIA: No dañe el sistema de refrigeración (evaporador, compresor y condensador);• ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléc-tricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato;• No almacene material explosivo dentro del electrodoméstico o cualesquier otros materiales que contengan propelentes inflamables, tales como latas de spray, líquidos explosivos o líquidos inflama-bles, que puedan causar una explosión. Durante el funcionamiento del aparato, termostatos y/o interruptores pueden pro-ducir chispas que representan peligro de incendio; • No utilice objetos afilados o puntiagu-dos para retirar el hielo o para separar alimentos congelados dentro del electro-domésticos, pues puede causar daños al evaporador y causar serios daños al elec-trodoméstico;• No use materiales del tipo “sprays” para efectuar o acelerar o deshielo, pues tales materiales pueden contener sustancias nocivas que pueden reaccionar y dañar las piezas de plástico;• No use dispositivos de limpieza a vapor para limpiar. Vapor bajo presión puede provocar humedad en componentes eléc-

Page 5: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

5

Seguridad

tricos, provocando un cortocircuito;El medio ambiente y la seguridad person-al deben ser considerados al descartar el electrodoméstico. Asegúrese de que el electrodoméstico sea transportado para un lugar apropiado para el descarte y el reciclaje seguro. NO DEJE el electrodo-méstico abandonado en vertederos, o ter-renos baldíos, pues la espuma utilizada en el aislamiento y el gas refrigerante contenido en este electrodoméstico son inflamables. Siga las instrucciones: • Desenchufe el aparato de la red eléc-trica.• Corte el cable de alimentación en el pun-to en que él sale del refrigerador y elimine el enchufe o hágalo inservible para evi-tar mal uso y que no representan ningún peligro.• Elimine las puertas y las estanterías, para que los niños no suban y entraren en el interior de los gabinetes, no queden presos y no tengan riesgos de asfixia.• Asegúrese que el electrodoméstico no presenta cualquier peligro para los niños mientras está siendo almacenado tempo-rariamente para la eliminación.• Antes y durante el transporte para descarte, asegúrese que la tubería del sistema de refrigeración no esté dañada.• Escape de gas refrigerante puede causar daños y riesgos de incendio;• Este electrodoméstico contiene aislami-ento de espuma de poliuretano formado por burbujas de gases inflamables. Evite cualquier amenaza a la seguridad, sigu-iendo los procedimientos de descarte ap-ropiado indicado anteriormente;• Asegúrese que el electrodoméstico es descartado conforme las orientaciones y en el local apropiado para los aparatos que contengan refrigerantes de hidrocar-buro (aislamiento: fórmula nombre usual R600a).• Este aparato es para uso doméstico.

Page 6: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

21

19

22

22

20 20

6

Presentación del refrigerador

1. Fabricador de hielos – “Ice Twister”

2. Bandeja para hielo

3. Compartimiento turbo congelamiento – “Fast Freezing”

4. Cajón en el freezer (2 unidades)

5. Balcón de la puerta del freezer

6. Módulo iluminación LED

7. Cajón multiuso con 2 bandejas para huevos

8. Balcón Drink Express

9. Estante de vidrio templado removible (1 unidad)

10. Estante retráctil y abatible (2 unidades)

11. Tapa cajón frutas / verduras

12. Distribuidor de aire – “Multiflow”

13. Cajón de frutas / verduras

14. Balcón puerta refrigerador pequeño (2 unidades)

15. Balcón puerta refrigerador medio (2 unidades)

16. Balcón puerta refrigerador extra grande

17. Traba botellas

18. Soporte de balcón de la puerta del refrigerador y congelador (5 unidades)

19. Cubierta decorativa inferior

20. Pies niveladores y ruedas (4 unidades)

21. Panel de control

22. Manija de aluminio (2 unidades)

23. Divisoria aprovechable en el cajón de verduras

24. Multibox (2 pequeños y 1 grande)

25. Cajón de frutas delicadas

26. Beauty Box

27. Porta salsas

28. Multi Box (1 pequeño y 1 grande)

Page 7: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

01

12

05

05

16

03

07

15 1410

09

10

19

02

25

06

06

06 06

06 06

17

04

04

1426

18

18

18

1827

18

28

15

08

11

2020

23

24

13

Fotos ilustrativas

7

Page 8: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

8

Principales orientaciones

Panel de ControlResponsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y del re-frigerador.

En la temperatura mínima el refrigerador puede no tener el desempeño adecuado cuando la temperatura ambiente esté alta.

Sepa más sobre la regulación de temperatura en el capítulo Cómo usar.

ATENCIÓN Diferencias de temperatura entre el refrigerador y el ambiente externo pueden causar ruidos durante el funcionamiento. Ellos son normales y no interfieren en el desempeño del refrigerador.

Sepa más sobre ruidos en el capítulo Características de operación.

Panel de Control

1

9

111213

3

8

710

5

4

62

Page 9: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

9

ATENCIÓN

Si la función “VACACIONES” es seleccionada las funciones “TURBO FREEZER”, “DRINK EXPRESS” y “FREEZER” no podrán ser seleccionadas, hasta que la función “VACACIONES” sea interrumpida.

ATENCIÓN

La función “Drink Express” (Enfriamiento Rápido de Bebidas). No almacene botellas de vidrio y que además sean gaseosas por mucho tiempo. Las latas deben permanecer en un período corto de tiempo en esta función.

1 Botón “AUTO CONTROL” (Control Au-tomático)

4 Indicadores de Selección de Tempera-tura del Compartimiento Freezer

5 Botón “DRINK EXPRESS” (Enfriamiento Rápido de Bebidas)

6 Indicador de Bebidas

7 Botón TURBO FREEZER

3 Botón TEMP. FREEZER (congelador)

2 Indicadores “AUTO CONTROL” (Control Automático”

Tocando el botón “AUTO CONTROL” es posible seleccionar una de las funciones de control au-tomático: Vacaciones, Fiesta y Compras.

Indican la temperatura seleccionada en el compar-timiento freezer.

El ajuste se hace tocando el botón TEMP. FREEZER.

Cuando el refrigerador es encendido por la primera vez, el control de temperatura indicará la posición media. Después de una eventual caída de energía o desconexión del producto, él volverá para la indi-cación anteriormente establecida.

Accionando este botón, se selecciona el tipo de bebida que se desea enfriar más rápidamente du-rante un tiempo preestablecido para cada bebida. Caso desee interrumpir esta función, simplemente pulse nuevamente el botón “DRINK EXPRESS” hasta que el indicador muestre dos barras (--). Las bebidas deberán estar en el estante “Drink Express” (08) o en el Compartimiento turbo conge-lamiento (3) para el enfriamiento adecuado.

Indica cual fue la bebida seleccionada para el en-friamiento Rápido: champagne, cerveza o bebida en lata. La selección se hace tocando el botón “DRINK EXPRESS”.

Permite el resfriamiento o congelamiento más rápido de los alimentos. El tiempo de operación de esta función puede ser ajustado en 30 – 60 – 90 – 120 – 150 – 180 minutos.

Este botón permite el ajuste de temperatura en el compartimiento freezer entre Mínimo, Medio y Máximo.

Muestra la función de control automático seleccio-nada.

2.1. Vacaciones (1 pulse el botón AUTO CONTROL)La función Vacaciones, cuando es seleccionada, mantiene la temperatura del freezer en la regu-lación mínima. Esta función se sugiere cuando el refrigerador permanece cerrado por largos perío-dos de tiempo. Durante los primeros 30 minutos, tras seleccionada la función, el refrigerador pu-ede ser abierto sin que se desactive la función. La función Vacaciones puede ser desactivada en cualquier momento, simplemente toque el botón “AUTO CONTROL” o abrir cualquier unas de las puertas 30 minutos después de ser seleccionada la función.

Es posible seleccionar las otras funciones cuando “Fiesta” y “Compras” están seleccionadas. Cuan-do “Vacaciones” está seleccionada no se puede seleccionar las otras funciones.

2.2. Fiesta (2 toques en el botón AUTO CON-TROL)La función fiesta, cuando es seleccionada, man-tiene la capacidad de congelamiento en el máximo de 6 horas, incluso si abre las puertas. La función Fiesta puede ser desactivada en cualquier momen-to, simplemente toque el botón “AUTO CONTROL”.

2.3. Compras (3 toques en el botón AUTO CONTROL)La función compras, cuando es seleccionada, man-tiene la capacidad de congelamiento en el máximo, permitiendo así un rápido congelamiento de los nuevos alimentos. La función Compras tiene dura-ción de 3 Horas. Durante este período, la alarma de puerta abierta pasa a sonar solo con 10 minutos de puerta abierta. Para desactivar la función a cualquier momento, basta tocar el botón “AUTO CONTROL”.

Page 10: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

ATENCIÓN

La función TURBO FREEZER no funcionará caso la función “DRINK EXPRESS” está en operación o sea seleccionada antes.

11 Botón REFRIGERADOR

12 Indicación de Selección de Temperatura del Compartimiento Refrigerador

13 Función ICE EXPRESS

8 Indicador de Tiempo del TURBO FREEZ-ER o “DRINK EXPRESS”

9 Función BLOQUEO PANEL

10 Alarma Puerta Abierta

Caso desee interrumpir esta función, basta presio-nar nuevamente el botón TURBO FREEZER hasta que el indicador muestre (--) minutos.

Este botón permite el ajuste de la temperatura del compartimiento refrigerador entre frío Mínimo, Me-dio y Máximo.

Indican la temperatura seleccionada en el compar-timiento refrigerador.

El ajuste se hace pulsando el botón REFRIGERADOR.

Cuando el refrigerador se conecta por primera vez, el control de temperatura indicará la posición me-dia. Después de una eventual caída de energía o desconexión del producto, él volverá para la indi-cación anteriormente establecida.

Este botón permite que el hielo pueda ser formado más rápidamente en el compartimiento freezer. Asegúrese que las cubeteras “Ice Twister” están llenas de agua. Esta función se activa por 120 minutos. Para desactivar esta función, simple-mente toque el botón “Ice Express” en cualquier momento.

Terminado el tiempo de 120 minutos del ciclo del ICE EXPRESS, el botón respectivo parpadeará y una alarma sonará.

Caso sea elegida una de las funciones anteriores, el indicador muestra el tiempo que falta para el fin de la operación. Por ejemplo: 30, 29, 28 minutos y así sucesivamente hasta lograr cero (0:00).

Terminando el tiempo prestablecido para el enfri-amiento rápido de la bebida elegida, una alarma indicando el término de la función sonará una vez y el botón parpadeará. Caso la puerta del freezer no sea abierta o el botón no sea accionado, una alarma “bip” sonará cada dos minutos.

Permite bloquear el teclado del panel evitando el accionamiento accidental de alguna función. Para activar esta función toque por 3 segundos el botón “Bloqueo Panel”. Al ser accionada, el botón qu-edará encendido. Para desactivar la función toque por 3 segundos el botón “Bloqueo Panel” nueva-mente.

Después de aproximadamente 4 minutos (en funcionamiento normal) y 10 minutos (en funcion-amiento de modo compras) con la(s) puerta(s) abierta(s), la alarma(s), se activará. Al cerrar la(s) puerta(s), la alarma se desconectará automática-mente. Es posible desconectar la alarma al accio-nar el botón “Puerta Abierta” en el momento que la alarma se active.

Terminado el tiempo preestablecido para el enfri-amiento rápido elegido, una alarma indicando el término de la función sonará una vez y el botón se apagará.

10

Page 11: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

11

Principales Componentes

Estante Retráctil y AbatibleEsta estante puede ser retraída y doblada para ar-riba, permitiendo el almacenamiento de objetos mayores en el compartimiento refrigerador, como jarras y tortas. Para desbloquearla, simplemente levante y empuje hacia el fondo del refrigerador, presionando las flechas dibujadas en el frente del marco vidrio. Después de deslizar hacia tras, hasta encajar con en estante trasero (posición 1), es posi-ble inclinar la hacia tras (posición 2). Para retirarla, levante el estante hasta quedar entre la posición 1 y 2, quedando cerca de 45 grados en relación al horizontal y remueva el estante.

Cajón de Frutas / Verduras Mantiene la humedad y la frescura de los vegetales y frutas debido a que la circu-lación del aire frío no queda en contacto directo con los ali-mentos. Para una mejor con-servación, mantenga siempre los vegetales y frutas en este lugar. Este cajón es removible y tiene asas laterales.

Sistema Multi-Flow

Este sistema tiene la función de distribuir el aire frío para el enfri-amiento de los alimentos en el compartimiento freezer y refrig-erador.

Atención: Siempre deje las salidas de aire libre para facilitar la circu-lación de aire frío y, así, mejorar la conservación de los alimentos.

Balcón Puerta Multi uso RemovibleEste balcón sirve para almace-nar diversos tipos de alimentos. Este puede deslizarse horizontal-mente o ser puesta en cualquiera de los otros 4 soportes de bal-

cones. Para remover este balcón, retire los alimen-tos del interior y levante hasta soltar del carril de la puerta (oirá un “clic”).

Cajón del Freezer

Los 2 cajones del freezer son removibles y contiene asas lat-erales para facilitar la manipu-lación.

A Posición 2

Posición 1

“Ice Twister” Para la fabricación de cubitos de hielo llene las cubeteras con agua potable hasta el nivel marcado y luego déjelas en su posición en el congelador.Para facilitar la extracción de los

cubitos no llene de agua fueradel nivel marcado.Para extraer los cubitos de hielo basta con torcer suavemente la manilla de cada cubetera hacia la derecha, donde los cubitos caerán automática-mente en la bandeja para hielo.

Advertencia: Rellenar las cubeteras, solamente con agua potable.

Page 12: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

12

Traba botellas giratorio

Este traba botellas puede ser utili-zado tanto en la posición horizon-tal como vertical, dando con esto una mayor flexibilidad en el mo-mento de poner los alimentos en el estante de la puerta. También puede ser deslizado horizontale-mente o removido.

Multibox

Este producto viene con 2 potes pequeños y 1 pote grande dentro del cajón de Verduras, y 1 pote pequeño en la puerta del freezer, siendo que ellos pueden ser almacenados en la divisoria del cajón o en los soportes de las puertas del refrigerador o del freezer. Son ideales para el almacenamiento de condimentos y restos de alimentos. Ellos no deben ser utilizados en aparatos de microondas.

Aumentar el espacio del freezer

Existen 2 opciones para aumentar el espacio del freezer:

1. Basta insertar la tapa del compartimento Turbo Freezer por completo, retirar la estante interna, in-vertirla de posición y guardarla nuevamente.

2. Retirar la tapa y el estante del compartimento Turbo Freezer y, hecho esto, desencajar el “Ice Twister”, según la figura siguiente.

Compartimiento Turbo Congelamiento

Para facilitar el acceso a este compartimiento, la tapa puede ser levantada hasta el tope y la bandeja puede extenderse para la frente.

Balcón Puerta Drink ExpressEste balcón permite el enfriamiento rápido de bebidas. Fue desarrollada para botellas de diferentes tamaños y latas. Se debe tener atención para no de-jar que las bebidas se con-gelen, lo que puede oca-sionar rotura del envase y escape de la bebida. Para remover los balcones de la

puerta freezer, basta levantarlas hasta desprender de las trabas.

Page 13: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

13

Instalación

1- Retire la base del embalajeSon necesarias dos personas para el retiro de la base del embalaje.

Incline con cuidado el refrigerador para uno de los lados y rompa ese lado de la base para eliminarla.Incline nuevamente el refrigerador para el otro lado y retire el resto de la base.Retire todas las espumas y cintas adhesivas de los estantes y/o cajones.

2- Elija el lugar de instalaciónRespete las distancias mínimas entre el refrigera-dor y las paredes:Arriba: 15 cm / laterales: 10 cm / Atrás: 15 cm.

No instale el refrigerador al aire libre o bajo la inci-dencia directa de rayos solares.Evite la proximidad del refrigerador con productos químicos o fuentes de calor (cocinas, hornos, etc.), y lugares con frecuente manipulación de agua (lavaplatos, etc).

3 – NivelarAjuste los pies niveladores de forma que garantice una perfecta estabilidad del refrigerador, evitando movimientos de balanceo. Deje las ruedas fron-tales girando libremente.

Para esto los pies niveladores deberán estar total-mente apoyados en el suelo.Para un mejor cierre de las puertas, el refrigerador debe quedar ligeramente inclinado hacia tras.El buen funcionamiento del refrigerador depende de su perfecta nivelación.

Page 14: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

ATENCIÓN

El módulo de iluminación LED solo podrá ser cam-biado por la red autorizada debido al riesgo de choque eléctrico.

14

Instalación Eléctrica

Antes de conectar el refrigerador, verifique si el voltaje del tomacorriente en el que el refrigerador se encuentra conectado, es igual al voltaje indicado en la etiqueta lo-calizada próxima del enchufe (en el cable eléctrico) o en la etiqueta de identificación del refrigerador.

Conecte su refrigerador en un tomacorriente exclusivo, no utilice alargadores ni conector tipo Triple. Ese tipo de conexión puede provocar sobrecarga en la red eléc-trica, perjudicando el funcionamiento de su refrigerador y resultando en accidentes.

Tenga cuidado para que el refrigerador no quede apoyado sobre el cable eléctrico.

Para su seguridad, solicite a un electricista califica-do que compruebe la condición de la red eléctrica del lugar de instalación del refrigerador.

Page 15: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

6kg

2kg 1kg

2kg

6kg

2kg

8kg

8kg

9kg

28kg

32kg

28kg4kg

32kg

22kg

17,5kg

4kg

26kg21kg 8kg

15

Cómo usar

1- Cómo encender y apagar su refrigeradorPara encender el refrigerador solo conecte el en-chufe al tomacorriente y regule a la temperatura deseada. Para regular la temperatura consulte el capítulo CARATERÍSTICAS DE OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR.Para apagar el refrigerador, desconecte el enchufe del tomacorriente.Utilice este procedimiento siempre que exista la necesidad de dejar el refrigerador desconectado por tiempo prolongado (por ejemplo: viajes largos). Ver páginas 17 – Consejos.

2- Cargar y abastecerEstas instrucciones deben ser seguidas antes de la primera carga de alimentos o tras la limpieza:1. Para un mejor acondicionamiento de los espa-cios en los compartimientos freezer y refrigerador, todos los estantes pueden ser removidos y la tapa del compartimiento de congelamiento rápido del freezer puede ser retirada.

2. Dejar funcionando por dos horas antes de alma-cenar cualquier alimento en su interior para estabi-lizar la temperatura dentro del refrigerador.3. Iniciar el cargamento por los estantes, dejando la puerta por último. Es importante respetar los límites máximos de carga indicados en la figura siguiente.4. Caso los alimentos que serán almacenados no estén refrigerados, haga el cargamento gradual con intervalos de 1 hora.

3- Capacidad de congelamientoEste refrigerador tiene capacidad para congelar hasta 10,0 kg de alimentos a cada 24 horas. El inte-rior del compartimiento freezer mantiene los alimen-tos en temperaturas por debajo de -18°C.

Page 16: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

ATENCIÓN

Caso no quiera usar las funciones especificadas de su refrigerador en el día a día, como por ejem-plo: Fiesta, Compras, Vacaciones, Auto Control, etc.; Usted podrá regular su refrigerador con-forme la tabla a continuación.

Control de Temperatura

Cantidad Alimentos

TemperaturaAmbiente

Ajuste deControl

Mucha Más de 23°C Frío Máximo

PocaMenos de

23°C Frío Mínimo

Media Más de 23°CMenos de 23°C

Frío Medio

16

Características de operación del refrigerador

Para proceder a la correcta regulación de la tem-peratura de su refrigerador, considere los sigu-ientes factores:

1. La cantidad de alimentos a ser almacenada.

2. La temperatura del ambiente donde el refrigera-dor está instalado.

3. La regulación de la temperatura del Refrigerador y del Freezer se hace a través de los botones del panel de control ubicado en la puerta.

Función Ajuste Fino de Temperatura

AJUSTE FINO TEMPERATURA DEL FREEZER

1. Se activa pulsando el ícono “AUTO CONTROL” por 3 veces (poner en la Función Vacaciones) y, en la secuencia, pulsar 5 veces el ícono FREEZER.

2. La función solo será activada si los 5 toques son realizados en los 3 segundos iniciales tras la Fun-ción Vacaciones tener sido seleccionada.

3. Cuando la función se activa, el correspondiente ajuste se muestra en el panel. Esto significa que, por ejemplo, si el último ajuste fue + 1.0° C será mostrado en el panel el número “10”.

4. En la primera vez que la función se activa, los números “00” aparecerán en el panel. Esto sig-nifica que no hay ajuste de temperatura.

5. Cada vez que el ícono FREEZER se pulsa, un nuevo ajuste es seleccionado conforme la tabla abajo:

6. Después de 3 segundos sin tocar en el ícono, el ajuste seleccionado se mantiene y el panel vuelve al funcionamiento normal. Esto significa que el ajuste está finalizado y la temperatura de ciclo del compartimiento freezer será cambiado de acuerdo con el ajuste realizado.

Número de toques en el

ícono FreezerDisplay

Ajuste de temperatura del

Freezer (°C)Aprox.

0 00 0,01 05 +0,52 10 +1,03 -20 -2,04 -10 -1,05 -05 -0,5

Control Electrónico de Temperatura del Freezer y Refrigerador

(Temperaturas preestablecidas de fábrica)

AjusteTemperaturaen el FreezerAprox.

Temperatura en el Refrig-eradorAprox.

Máximo -24°C (frío máx) -2°C (frío máx.)Medio -20°C (frío med.) 3° (frío med.)Mínimo -16°C (frío mín) 6,5°C (frío mín)

Page 17: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

17

AJUSTE FINO TEMPERATURA DEL REFRIGERA-DOR

1. Se activa pulsando el ícono “AUTOMATICO” por 3 veces (poner en la Función Vacaciones) y, en la secuencia, pulsar 5 veces el ícono REFRIG-ERADOR.

2. La función solo será activada si los 5 toques son realizados en los 3 segundos iniciales tras la Fun-ción Vacaciones tener sido seleccionada.

3. Cuando la función se activa, el correspondiente ajuste se muestra en el panel. Esto significa que, por ejemplo, si el último ajuste fue + 1.0° C será mostrado en el panel el número “10”.

4. En la primera vez que la función se activa, los números “00” aparecerán en el panel. Esto sig-nifica que no hay ajuste de temperatura.

5. Cada vez que el ícono REFRIGERADOR se pulsa, un nuevo ajuste se selecciona según tabla a continuación:

6. Después de 3 segundos sin tocar en el ícono, el ajuste seleccionado se mantiene y el panel vuelve al funcionamiento normal. Esto significa que el ajuste está finalizado y la temperatura de ciclo del compartimiento freezer será cambiado de acuerdo con el ajuste realizado.

Número de toques en el

ícono FreezerDisplay

Ajuste de temperatura del

Freezer (°C)Aprox.

0 00 0,01 05 +0,52 10 +1,03 -20 -2,04 -10 -1,05 -05 -0,5

Page 18: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

ATENCIÓN

No elimine la tapa trasera del refrigerador.

No vierta agua directamente dentro o fuera del refrigerador.

18

Limpieza y mantenimiento

Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien-to, incluyendo las descritas en este manual, desconecte el refrigerador de la

energía eléctrica retirando el enchufe del tomacorriente.

Nunca limpie su refrigerador con fluidos inflamables como alcohol, querosén, gasolina, thinner, solventes o productos químicos / abrasivos como detergentes, ácidos, vinagre para no dañar su refrig-erador.

Después de la limpieza, recoloque los ac-cesorios proporcionados con el refrigera-dor (formas, estantes, etc.) en sus debi-dos lugares, en el interior del refrigerador.

Caso algún alimento sea derramado en el interior del refrigerador, limpie inme-diatamente. Muchos de estos alimentos pueden dañar, manchar o dejar con olor desagradable las superficies internas del refrigerador, caso permanezca por mucho tiempo en contacto.

No tire agua directamente dentro o fuera del refrigerador.

Limpieza de la parte interna

Antes de comenzar a limpiar el refrigerador, recuérde que objetos húmedos pueden adherirse fácilmente en las superficies extremamente frías, como, por ejemplo, la superficie interna del freezer. No toque las superficies frías con las manos, paños o esponjas húmedas.

Para limpiar las partes internas del refrigerador, use solo paño humedecido en una solución de agua y bicarbonato de sodio (disuelva 1 cucharada de sopa de bicarbonato para cada litro de agua).

Nunca utilice objetos metálicos, cepillos, produc-tos abrasivos o alcalinos para limpiar las superfi-cies plásticas en el interior de su refrigerador.

Parte Externa

Para limpiar fácilmente la parte externa de su re-frigerador, utilice un paño humedecido en solución

de agua tibia con jabón neutro y después séquelo cuidadosamente.

En el modelo DB83X, las puertas tienen un barniz especial protector que evita marcas de dedos y man-chas.

Utilice franela seca o humedecida en agua tibia con jabón neutro y después séquelo cuidadosamente.

Limpieza de los burletes de vedado de las puertas

Limpie los burletes de vedado cuidadosamente con un paño suave y humedecido. Los burletes son removibles. Después de la limpieza séquelos con cuidado para no dáñalos.

Limpieza del Colector de agua y Condensador

Su refrigerador tiene un colector de agua ubi-cado en la parte trasera acerca del compresor (motor). La función del colector es almacenar agua del deshielo au-

tomático que evapora a través del calor generado en aquella región. La función del condensador es auxiliar en la refrigeración. La limpieza del colector y condensador es recomendada cada seis meses. Si desea efectuar la limpieza, contacte la red de servi-cios autorizada. La garantía no cubre este servicio.

Page 19: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

19

Consejos

Para evitar malos oloresAlmacene los alimentos siempre empaquetados o en recipientes tapados.Utilice embalajes y recipi-entes secos.En caso de ausencia pro-longada (ej. Vacaciones), con la intención de apa-gar el refrigerador, elimine

todos los alimentos y límpielo dejando las puertas entreabiertas para evitar moho y olores desagrada-bles (véase ítem limpieza y mantenimiento).No conserve alimentos con fechas expiradas den-tro del refrigerador.Los alimentos cocidos (ej. arroz, frijoles, entre otros), con alto tenor de grasa (ej. lácteos, salame, jamón, entre otros) y ácidos (ej. vinagre, vino, ce-bolla, ajo, entre otros) exhalan olores que pueden contaminar otros alimentos y generar olores desa-gradables a lo largo del tiempo de uso de su re-frigerador.

Para conservar el refrigerador:Evite el contacto de cualquier tipo de aceite o grasa con las partes plásticas del refrigerador para evitar el aparecimiento de manchas y daños al refrigera-dor.No lubrique la bisagra de la puerta en hipótesis al-guna para no causar daños en las partes plásticas.Evite poner botellas de vidrio, plástico o latas cer-radas en el freezer, pues los líquidos aumentan de volumen cuando son congelados y estos recipi-entes se pueden romper. Para enfriar bebidas en el freezer (función DRINK EXPRESS) utilice los conse-jos de la página 21 (TABLA PARA ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE BEBIDAS).En caso de falta de energía eléctrica, procure no abrir las puertas del refrigerador. Esto puede gar-antizar que la temperatura interna se mantenga por un tiempo mayor.

Para ahorrar energíaMantenga las puertas abiertas solo el tiempo nec-esario.Si las puertas no están debidamente cerradas, habrá aumento del consumo de energía y podrá ocurrir la formación excesiva de hielo.No utilice toallas o plásticos para cubrir los estantes y distribuya bien los alimentos para facilitar la circu-lación del aire frío entre ellos.

Para transportar el refrigeradorPara pequeños desp-lazamientos, inclínelo hacia tras o para un de los lados con ángulo máximo de 30°.

Page 20: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

ATENCIÓN

Siempre deje las salidas de aire libres para fa-cilitar la circulación de aire frío y, así, mejorar la conservación de los alimentos.

20

Para congelar y descongelar los alimentosLos productos que serán congelados deben ser frescos y limpios.Empaque los alimentos en porciones adecuadas al tamaño de su familia y que puedan ser consum-idos de una sola vez. Ali-mentos descongelados

no deben ser congelados nuevamente. Paquetes pequeños permiten un congelamiento rápido y uniforme.Nunca ponga los alimentos que serán congela-dos en contacto con los alimentos ya congela-dos, pues la temperatura del alimentos congelado tiende aumentar.Para descongelar carnes, pescados y frutas, man-téngalos en el compartimiento refrigerador.Pequeños trozos de carne pueden ser cocidos aún congelados.Vegetales pueden ser descongelados en agua hir-viendo.Hornos de microondas son adecuados para des-congelar todos los tipos de alimentos, dependien-do del tipo de embalaje. Siga las instrucciones del fabricante de su horno.Evite congelar alimentos (pescados, pollos, carnes bovinas, etc.) que no estén guardados en recipi-entes con tapas o embalajes cuidadosamente sell-ados. Así, se evita la trasmisión de olores fuertes para el congelador.

Almacenamiento de AlimentosPara preservar las características de los alimentos líquidos manténgalos en recipientes cerrados.Evite poner los alimentos preparados a base de agua (sopas y caldos) en recipientes destapados, pues pueden congelar. No coloque alimentos calientes en el Freezer, es-pere hasta que se enfríe naturalmente antes de congelarlos.Para una mejor conservación de los alimentos las frutas y verduras deben ser lavadas, secas y em-paquetadas antes de su almacenamiento.Al guardar huevos en su compartimiento de alma-cenamiento (puerta-huevos), asegúrese que sean frescos y colóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendrá frescos durante más tiempo.Para conservar vegetales de hojas, coloque en bol-sas plásticas y almacene en el cajón de legumbres / verduras.

Page 21: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

21

TABLA PARA ENFRIAMIENTO / CONGELAMIENTO EN EL FREEZER *

ALIMENTO

Barra de chocolateCaja de bombónCarne bovina

Pudín

Flan

Pollo

GelatinaChorizo

Mayonesa

Manjar de coco

Mousse

Pan de queso

Pavê

Pescado

HeladoPizzaPulpa de frutaPudín de leche

Helado (2 litros)

Tarta de galleta

Tarta de helado

Agua (hielo)

CANTIDAD APROXIMADA

200 g

400 g 1200 g 650 g 840 g

1200 g 500 ml 300 g

1200 g 820 g 320 g 500 g 980 g

1500 g 65 g

360 g 100 g

1200 g

2 litros 600 g

1930 g 250 ml

COMPARTIMIENTO TURBO CONGELAMIENTO

(MINUTOS APROX.)ENFRIAMIENTO

30

30 -

60 60 -

30 -

30 45 30 60 60 - - - -

45

- 45

150 -

CONGELAMIENTO

no recomendable

no recomendable 150

no recomendable no recomendable

150no recomendable

150no recomendable no recomendable no recomendable no recomendable no recomendable

150 60 30

150no recomendable

150no recomendable

150 60

* En temperaturas ambientes diferentes de 23°C y compartimiento Freezer suministrado más del 50% de su capacidad, los valores de referencia de la tabla anterior sufrirán variaciones.

TABLA PARA ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE BEBIDAS

BEBIDAEspumante (botella de 750 ml)

Gaseosa (lata de 350 ml)

Cerveza (botella de 600 ml)

(minutos aprox.) 30

35

40

* Estos son los tiempos programados considerando temperatura ambiente de 25°C. Los tiempos de enfriami-ento sufrirán variaciones de acuerdo con la temperatura ambiente y tamaño, cantidades y tipo de recipientes (latas, botellas pláticas, etc.)

Si no queda satisfecho con la temperatura de su bebida, repita el proceso de enfriamiento rápido.* Para evitar escape de líquidos y rompimiento de botellas (plásticas / vidrio) y latas, no deje bebidas en el interior del freezer en las siguientes condiciones:- Por tiempo prolongado;- Función “Drink Express” (enfriamiento rápido de bebi-das” desactivada;- Función Turbo Congelamiento activada.

Page 22: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

22

Fallos y soluciones

Si el refrigerador no funciona (no enciende)

Refrigeración insatis-factória)

Alimentos congelando en el compartimiento refrigerador

Alimentos están descongelando en el compartimiento freezer

Alimentos no están congelando adecu-adamente en el com-partimiento freezer

Formación excesiva de hielo en el compar-timiento freezer

PROBABLES CAUSAS / CORRECCIONES

Enchufe desconectado del tomacorriente

Tomacorriente con mal contacto

Caída de energía eléctrica u oscilación de tensión.

Falta de energía eléctrica.

Ajuste inadecuado del control de tempera-tura del compartimiento refrigerador

Incidencia de luz solar directa u otras fuentes de calor próximo al Refrigerador

Circulación del Aire perjudicada

Tiempo excesivo de puerta abierta

Paños / objetos sobre el condensador

Condensador sucio

Ajuste inadecuado del control de tempera-tura del compartimiento refrigerador

Alimentos posicionados próximos a las salidas del aire

Alimentos muy húmedos

Falta prolongada de energía eléctrica

Cargamento excesivo del compartimento freezer

Refrigerador encendido recientemente.

Ajuste inadecuado de la temperatura en el compartimiento freezer

Alimentos posicionados próximos a las salidas de aire

Puerta del freezer no cerrada completa-mente

Conectar el enchufe en el tomacorriente

Corregir el defecto llamando a un electricista calificado

Retire el enchufe del tomacorriente por 5 min. y reconecte.

Esperar retorno de energía.

Ajústelo correctamente, conforme el ítem “Control de Temperatura del refrigerador”

Véase “Instalación – Elegir el lugar”.

Desobstruya las salidas de aire

Ábrala solo el tiempo necesario

Retirar los objetos

Efectuar limpieza conforme instrucciones

Seleccione correctamente la temperatura

Reposicione los alimentos

Séquelos antes de almacenarlos

Los alimentos almacenados en el Freezer pueden no estar en condiciones de ser

consumidos. Verifique el estado de cada uno de ellos.

Respete la capacidad de congelamiento de su refrigerador.

Espere el enfriamiento del Freezer.

Ajuste la temperatura en el compartimiento freezer para “temperatura máxima”

Reposicione los alimentos

Comprobar si no hay objetos, en refrigerador o alimentos en el interior del freezer que están obstruyendo el cierre de la puerta.

Asistencia al ClienteCaso su refrigerador presente algún problema de funcionamiento, compruebe las probables causas y soluciones.

Page 23: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

23

PROBABLES CAUSAS / CORRECCIONES

Si el refrigerador presenta ruidos anor-males

Refrigerador apoyado en la pared.Alejarlo de la pared, dejando 15 cm de

espacio

Refrigerador desnivelado Ajustar los pies niveladores conforme instrucciones, dejando el Refrigerador perfectamente asentado en el suelo

Ruido por circulación de aireEs un ruido característico del flujo de aire en sistemas de refrigeración Frost Free

Húmedad excesiva en el cajón de frutas y verduras

Alimentos almacenados desempaqueta-dos

Empaquétalos adecuadamente

Alarma sonando Puerta abierta Cierre la puerta del refrigerador / freezer

Tensión de la red eléctrica diferente de la indicada en el refrigerador

Véase ítem “Instalación Eléctrica”

Caída de energía eléctrica u oscilación de tensión

Retire el enchufe del tomacorriente y reconéctelo

Mensajes en el indica-dor de funciones

Falla de alguna de las funciones de su refrigerador

Llame el Servicio Autorizado Electrolux

Panel / Teclado no acepta comando Panel bloqueado Apriete bloqueo panel

Alarma de puerta abierta no funciona Función COMPRAS activada

Desactivar la función COMPRAS a través del botón AUTO CONTROL

Pulsado el botón Turbo Congelamento o “Drink Express”, el compresor (motor) no enciende inmediata-mente

Refrigerador está en proceso de deshielo automático del freezer

Espere el término del deshielo (aproxi-madamente 30 minutos) y la función

seleccionada será ejecutada conforme solicitado

Compresor (motor) recién-desconectado

El compresor (motor), después de apagado, siempre esperará algunos minutos antes de retornar a encender para que las presiones internas del sistema de refrigeración se es-tabilicen. Esto evita sobrecargar y desgaste prematuro del compresor, lo que es normal

Selección de tiempo del Turbo Congelami-ento o de bebida del “Drink Express”

Después de pulsado un botón de selección de funciones, existe un tiempo de algunos segundos (intencional) para que la función

sea accionada. Esto es para que usted pueda confirmar visualmente su elección

antes de la efectuación de la función

Pulsando los botones la señal sonora no se emite. La alarma TUR-BO CONGELAMIENTO / “DRINK EXPRESS” no suena

Caída de energía eléctrica u oscilación de tensión

Retire el enchufe del tomacorriente por 5 min. reconectándolo a continuación.

Panel y lámparas están funcionando pero el refrigerador no enfría

Refrigerador está operando en el modo “Show Room”, o sea, modo demostración en tienda.

Retire el enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos y recoloque el enchufe en el tomacorriente nuevamente.

Page 24: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

24

Sudor en la Superficie ExternaLos refrigeradores, freezers y combinados de uso domé-stico cuando son instalados en lugares con humedad relativa de aire más de 75% y con temperaturas superi-ores a 32°C pueden presen-tar condensación externa (sudor).

Ruidos Normales de OperaciónSu refrigerador en funcion-amiento puede presentar un ruido, principalmente cuando está con la puerta abierta. Este ruido se debe a la expansión del fluido re-frigerante dentro del evapo-rador, lo que no representa defecto.El compresor (motor) puede generar un ruido. Esto es

una característica de los compresores modernos que funcionan en velocidades mayores que los modelos antiguos, presentando mejor desempeño y menor consumo de energía.

La contracción y dilatación de los componentes in-ternos, debido a la variación de temperatura, puede generar pequeños ruidos en su refrigerador, lo que no representa defecto.

Vedado de la PuertaAl cerrar la(s) puerta(s) del refrigerador, se genera vacío interno, dificultando la apertura, lo que es normal debido al perfecto vedado. Por lo tanto, no fuerce la apertura. Espere algunos instantes antes de abrir nuevamente.

Page 25: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

MODELOCapacidad (litros)

Almac. Refrigerador

Almac. Freezer

Almacenamiento Total

Bruta Refrigerador

Bruta Freezer

Bruta Total

Tiempo aprox. de conservación sin energía (horas)

Capacidad de congelamiento a cada 24 horas (kg)

Sistema de Deshielo

Altura mínima con pie nivelador (mm)

Anchura (mm)

*Profundidad con puerta abierta (mm)

Profundidad con puerta cerrada (mm)

Peso neto (kg)

Potencia del módulo de iluminación LED (W)

Gas refrigerante

Frecuencia (Hz)

25

Especificaciones técnicas (**)

DB83

598

402

196

598

411

226

637

15

10,0

Automático

1905

835

1485

748

109

1,8

R600a

50 / 60

DB83X

598

402

196

598

411

226

637

15

10,0

Automático

1905

835

1485

748

109

1,8

R600a

50 / 60

(*) incluye distancia mínima hasta la pared.(**) Todas las informaciones de la tabla son váli-das para 115V y 220V.Atención: Este refrigerador no es bivolt, compruebe la tensión (V) correcta de la red eléctrica antes de encender el refrigerador.

Ese refrigerador se destina, solo, para uso doméstico.

Page 26: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

26

Esquema Eléctrico

Page 27: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

27

Anotacíon

Page 28: DB83, DB83X REfRIgERADoR MANUAL DE INSTRUccI oNES - Electrolux · ¡Gracias por elegir Electrolux! ... Responsable por la regulación de la temperatura de operación del freezer y

www.electrolux.com/export A99199301/Ag0008472/004

Set/15