del reino unido 2011 - argentine-embassy-uk.org

99
GUÍA DE NEGOCIOS del REINO UNIDO 2011 Embajada Argentina en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sección Económica y Comercial 65 Brook Street, London, W1K 4AH Tel: (44) 207 318 1300 Fax: (44) 207 318 1301 [email protected] www.argentine-embassy-uk.org

Upload: others

Post on 16-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

GUÍA DE NEGOCIOS del

REINO UNIDO

2011

Embajada Argentina en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte

Sección Económica y Comercial

65 Brook Street, London, W1K 4AH Tel: (44) 207 318 1300 Fax: (44) 207 318 1301

[email protected] www.argentine-embassy-uk.org

Page 2: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

1 INDICE

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

INDICE INTRODUCCION ............................................................................................... 2 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS ............................................................................. 3

1.1.- Aspectos generales .................................................................................. 3 1.2.- Geografía y clima .................................................................................... 3 1.3.- Población y centros urbanos ....................................................................... 4 1.4.- Infraestructura, transporte y comunicaciones ................................................. 6 1.5.- Organización política y administrativa......................................................... 15 1.6.- Panorama político interno ....................................................................... 16 1.7.- Organizaciones y acuerdos internacionales ................................................... 18

CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS .................................................................. 19 2.1.- Situación económica del Reino Unido .......................................................... 19 2.2.- Principales sectores de actividad ............................................................... 21 2.3.- Perfiles regionales ................................................................................. 23 2.4.- Moneda y finanzas ................................................................................. 30 2.5.- Balance de pagos y reservas internacionales ................................................. 33

CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR ..................................................................... 36 3.1.- Evolución reciente y consideraciones generales ............................................. 36 3.2.- Dirección del comercio ........................................................................... 37 3.3.- Composición del comercio ....................................................................... 38

CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL .................................................................... 46 4.1. Intercambio comercial bilateral ................................................................. 46 4.2.- Composición del comercio bilateral ............................................................ 47 4.3.- Asistencia al exportador argentino ............................................................. 54

CAPITULO 5 - ACCESO AL MERCADO .................................................................... 59 5.1.- Sistema Arancelario ............................................................................... 59 5.2.- Regulación de importaciones .................................................................... 60 5.3.- Documentos y formalidades ..................................................................... 61 5.4.- Derechos antidumping ............................................................................ 61 5.5.- Regímenes especiales ............................................................................. 62 5.6.- Zonas francas en el Reino Unido ................................................................ 62

CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION ................................................. 64 6.1.- Muestras, materiales de publicidad y promoción de ventas ............................... 64 6.2.- Canales de distribución ........................................................................... 64 6.3.- Prácticas comerciales ............................................................................. 68 6.4.- Ferias comerciales de interés ................................................................... 70 6.5.- Compras gubernamentales ....................................................................... 74 6.6.- Estándares de calidad, certificaciones y etiquetado ........................................ 75 6.7.- Derechos de Propiedad Intelectual, Patentes y Marcas ..................................... 81

CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS ..................................................................... 83 7.1. Transporte y hotelería ............................................................................. 83 7.2. Visas ................................................................................................... 89 7.3.- Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones .......................................... 90 7.4.- Consideraciones en materia de seguridad ..................................................... 93 7.5.- Costumbres locales (recomendaciones prácticas) ........................................... 93 7.6.- Horarios laborales y calendario de vacaciones ............................................... 94

ANEXO - Contactos útiles .................................................................................. 96

Page 3: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

2 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

INTRODUCCION Durante el siglo XIX y las primeras décadas del siglo XX, el Reino Unido fue el mayor mercado para las exportaciones argentinas y el principal origen de inversiones extranjeras en el país. Sin embargo, el intercambio comercial y las inversiones se fueron reduciendo desde mediados del siglo XX y, a partir del conflicto de 1982, fueron prácticamente nulos hasta el restablecimiento de relaciones en 1990. Desde entonces, el comercio bilateral se ha ido recuperando progresivamente y las inversiones británicas han mostrado una tendencia creciente. En los últimos años, las exportaciones argentinas al mercado británico alcanzaron su nivel más alto desde 1990, con un récord de casi mil millones de dólares en 2008. Desde 2002 se registra una balanza comercial favorable a nuestro país. Por otro lado, el Reino Unido tiene una importante cartera de inversiones en la Argentina, que abarca los sectores de energía, transporte, minería, financiero, agroalimentario y farmacéutico, entre otros. No obstante, las exportaciones argentinas al mercado británico representan apenas el 0,1% de lo que el Reino Unido importa. En el caso de productos agro-alimentarios, dicho porcentaje se eleva al 1,1%. Ambos datos muestran que existe un amplio margen para crecer en materia comercial. El mercado británico es importador neto de productos agro-alimentarios, convencionales y orgánicos, y posiblemente sea el país de la Unión Europea más abierto al libre comercio y más dispuesto a incorporar nuevos productos a su canasta alimentaria. Más del 80% de las ventas de alimentos en el Reino Unido se efectúan en los supermercados, en los que hoy se puede encontrar carne bovina y ovina, vinos, frutas, té, mate, dulce de leche, cerveza, productos a base de soja, miel y mermeladas, entre otros productos argentinos. La Argentina también exporta al Reino Unido maquinaria agrícola, equipos de cocina, auto partes, embarcaciones a vela, servicios informáticos y de telecomunicación, software, objetos de decoración, textiles, artículos de cuero y joyas, entre otros.. Es importante tener en cuenta que el mercado británico es muy competitivo, lo que ha llevado a algunos sectores a realizar campañas de promoción de imagen genérica. En tal sentido, se pueden resaltar los casos de Wines of Argentina, el Instituto de Promoción de la Carne Vacuna Argentina (IPCVA) y el Instituto de Promoción Turística (INPROTUR). La Embajada, a través de su Sección Económica y Comercial, promueve en forma activa las oportunidades de negocios entre la Argentina y el Reino Unido. Su acción se encuadra en la política de comercio exterior que implementa la Cancillería, siendo su vocación y su deber prestar servicios a las empresas argentinas que buscan exportar al Reino Unido o atraer inversiones a nuestro país. Esta Guía de Negocios tiene como objetivo principal servir de marco introductorio a este mercado de más de 60 millones de habitantes de alto poder adquisitivo que presenta un gran potencial para productos y servicios argentinos. El lector encontrará aquí información de utilidad que le servirá como una primera aproximación al Reino Unido con el objeto de iniciar o profundizar negocios con contrapartes británicas. Londres, Abril 2011

Page 4: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

3 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

1.1.- Aspectos generales

El Reino Unido ocupa la mayor parte de las Islas Británicas, situadas al noroeste del continente europeo. El nombre completo oficial del país es Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, aunque usualmente se lo denomina simplemente Reino Unido o Gran Bretaña. Gran Bretaña es la mayor de estas islas, situada al este y compuesta por Inglaterra, Gales y Escocia. La segunda isla en tamaño, al oeste, es Irlanda, que comprende a Irlanda del Norte, que es parte del Reino Unido, y, en el sur, a la República de Irlanda, un Estado independiente del Reino Unido.

El Reino Unido es un Estado unitario con sistema de gobierno parlamentario, conformado por cuatro naciones constitutivas: Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. En 1707 se firmó el Tratado de Unión entre el Reino de Inglaterra (dentro del cual se encontraba Gales) y el Reino de Escocia, creando así el Reino de Gran Bretaña. En 1800 por un nuevo Tratado de Unión se incorporó el Reino de Irlanda, dando lugar al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda. En 1921, conflictos internos en Irlanda llevaron a la partición de la isla, conformándose un Estado independiente en el Sur y quedando Irlanda del Norte dentro del Reino Unido. La sede del gobierno central está en Londres, capital del Reino Unido, donde funciona el Parlamento. En las capitales de Escocia (Edimburgo), Gales (Cardiff) e Irlanda del Norte (Belfast) funcionan tres administraciones nacionales descentralizadas en. A su vez, el Reino Unido es una monarquía constitucional con Isabel II como Jefa de Estado. Las Dependencias de la Corona de las Islas del Canal y la Isla de Man no forman parte del país, pero sí se integran en una unión personal con él a través del monarca.

Inglaterra

Escocia

Gales

Irlanda del Norte

El Reino Unido es un país altamente desarrollado y es considerado como la sexta economía del mundo. Tras haber sido la primera potencia mundial durante el siglo XIX y la primera parte del XX, aún mantiene una significativa influencia política, económica y cultural. Es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas y de los siguientes organismos internacionales, entre otros: la Unión Europea, la OTAN, la OCDE, el Commonwealth, el G8, el G20.

1.2.- Geografía y clima

El Reino Unido tiene una superficie de poco más de 243.00 Km2.

Page 5: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

4 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Inglaterra cubre aproximadamente dos terceras partes de la isla de Gran Bretaña y en su gran mayoría está compuesta por colinas bajas y llanuras. Gales se encuentra en el oeste de Gran Bretaña y es una zona montañosa. Escocia está ubicada al norte de Gran Bretaña y tiene dos zonas geográficas bien diferenciadas: la zona baja que limita con Inglaterra (“lowlands”), donde predominan las colinas bajas y bosques, y la zona alta en el norte (“highlands”), que presenta un paisaje más escabroso. A su vez, Escocia tiene unas 790 islas, de las cuales unas 130 están inhabitadas. Irlanda del Norte, ubicada en la isla de Irlanda, comparte una frontera de 488 kilómetros con la República de Irlanda, constituyendo así la única región del Reino Unido que tiene un límite terrestre internacional. El terreno de Irlanda del Norte esta compuesto básicamente de colinas bajas. El clima es templado, con temperaturas mínimas promedio que pueden llegar a -10° centígrados en el extremo norte de Escocia y máximas de poco más de 30° en el sur de Inglaterra. Más de la mitad de los días del año están nublados y las precipitaciones son abundantes. En invierno el clima es riguroso, particularmente en Escocia y el norte de Inglaterra, con abundantes nevadas que suelen provocar problemas con el transporte y cierres de aeropuertos. Pero también hay problemas de este tipo en el resto del país, incluso en el sur de Inglaterra, aunque con menor frecuencia, cuando se producen nevadas intensas entre los meses de diciembre y febrero.

1.3.- Población y centros urbanos

Población: Según el último censo nacional realizado en 2001, la población en el Reino Unido era entonces de 58,7 millones de habitantes (el próximo censo tendrá lugar en 2011). De acuerdo con la más reciente estimación de la Oficina de Estadísticas Nacionales (2009), la población es actualmente de aproximadamente 61.8 millones de habitantes, siendo la tercer mayor población de los países de la Unión Europea tras Alemania y Francia, la quinta mayor entre los países del Commonwealth y la número 23 en el mundo.

Distribución de la población en el Reino Unido (estimación 2008)

Nación Habitantes % del total

Inglaterra 51.000.000 84%

Gales 3.000.000 5%

Escocia 5.000.000 8%

Irlanda del Norte 1.700.000 3%

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

El crecimiento anual de la población entre 2001 y 2009 ha sido del 0,5%. A su vez, el Reino Unido tiene una población que ha ido envejeciendo con el paso del tiempo. Es así que actualmente el promedio de edad en el Reino Unido es de 39 años, habiendo sido de 34,1 en 1971, y la población mayor a 85 años se ha prácticamente duplicado respecto a 1981. Las proyecciones oficiales indican que este país alcanzaría los 67 millones de habitantes en 2031, año en el cual el promedio de edad sería de 42.9 años.

Page 6: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

5 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Según datos del censo de 2001, el 92% de la población británica se define a sí misma como blanca, mientras que el 8% se identifica como de raza mixta o como minoría étnica. El Reino Unido tiene una larga tradición de inmigración, con la comunidad china más antigua de Europa y otras etnias llegadas de distintos puntos del Imperio Británico. Desde 1945, llegaron substanciales corrientes de inmigración provenientes de África, el Caribe y el Sudeste Asiático como resultado de los vínculos construidos por el Imperio Británico. Desde 2004, la migración desde los nuevos países de la Unión Europea en Europa Central y Europa del Este, ha resultado en el crecimiento de estos grupos de población. Desde 2008 esta tendencia se está revirtiendo y muchos de estos inmigrantes están volviendo a sus países de origen. El Cristianismo es la religión más practicada en el Reino Unido (cerca del 50% de la población), seguida por el Islam (3,3%), el Hinduismo (1,4%) y el Judaísmo (0,5%). De acuerdo con datos del último censo, aproximadamente un 15% de la población es ateo y un 7% no tiene preferencia por ninguna religión. El Cristianismo incluye a casi el 21% de la población que pertenece a la Iglesia de Inglaterra (anglicanos), un 10% de la población que se reconoce como cristianos sin denominación, un 9% de católicos, casi 3% de presbiterianos (Iglesia de Escocia) y menores porcentajes de las otras religiones cristianas. Hay gran número de Iglesias de todas las confesiones cristianas, así como Mezquitas y Sinagogas en todo el territorio del Reino Unido que facilitan la práctica de todos los cultos.

Centros Urbanos Inglaterra: Cerca del 84 % del total de la población del Reino Unido vive en Inglaterra, principalmente en las ciudades más importantes y en las áreas metropolitanas de Londres y sudeste; sur y oeste de Yorkshire; Greater Manchester y Merseyside; West Midlands y zonas conurbanas próximas a los ríos Tyne, Wear and Tees. Inglaterra es uno de los países con mayor densidad de población en el mundo, con 383 habitantes por kilómetro cuadrado. Londres tiene la mayor densidad poblacional del país, con 4.700 personas por kilómetro cuadrado y el suroeste tiene la menor (210 personas por kilómetro cuadrado). Gales: La población en Gales alcanza prácticamente los tres millones de habitantes. Aproximadamente dos terceras partes vive en los valles del sur y zonas próximas a la costa. Tanto Cardiff, la capital, como Swansea y Newport, son zonas portuarias en donde se concentra la mayor densidad de población. Escocia: Escocia posee la más baja densidad poblacional en el Reino Unido. En el año 2007, el promedio era de 66 personas por Km2. La cantidad de habitantes en este país ha variado poco en los últimos 50 años, siendo actualmente de poco más de 5 millones. Tres cuartas partes de la población viven en la zona central de la región denominada Lowlands, en donde se sitúan las dos ciudades más grandes de esta región, Edimburgo (capital) en el Este y Glasgow en el Oeste. Irlanda del Norte: La población de Irlanda del Norte es de poco menos de 2 millones de habitantes y cerca de la mitad vive en la región costera del Este del país, donde se encuentra la ciudad de Belfast (capital). En los últimos trece años, la población creció un 6%. En 2007, aproximadamente el 42% de la población tenía menos de 30 años, el mayor porcentaje de jóvenes de todo el Reino Unido.

Page 7: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

6 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Principales centros urbanos del Reino Unido (censo 2001)

Ciudad Nación Población

1 Londres Inglaterra 7.172.091

2 Birmingham Inglaterra 970.892

3 Glasgow Escocia 629.501

4 Liverpool Inglaterra 469.017

5 Leeds Inglaterra 443.247

6 Sheffield Inglaterra 439.866

7 Edimburgo Escocia 430.082

8 Bristol Inglaterra 420.556

9 Manchester Inglaterra 394.269

10 Leicester Inglaterra 330.574

11 Coventry Inglaterra 303.475

12 Hull Inglaterra 301.416

13 Bradford Inglaterra 293.717

14 Cardiff Gales 292.150

15 Belfast Irlanda del Norte

276.459

16 Stoke-on-Trent Inglaterra 259.252

17 Wolverhampton Inglaterra 251.462

18 Nottingham Inglaterra 249.584

19 Plymouth Inglaterra 243.795

20 Southampton Inglaterra 234.224 Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

1.4.- Infraestructura, transporte y comunicaciones

Infraestructura A partir de la década de 1980 se inició un proceso de privatizaciones en el Reino Unido y se produjo una notoria disminución en la participación del sector público en obras de infraestructura. Para atraer inversiones del sector privado y nuevas tecnologías a áreas como la generación eléctrica, los ferrocarriles y las telecomunicaciones, el gobierno lanzó a principios de la década de 1990 la “Private Finance Initiative” (PFI), iniciativa tendiente a asociar las capacidades del sector privado en proyectos de interés público. Actualmente esta forma de asociación público-privado es parte de la política del gobierno y se conoce como PPP (“Public-Private Partnership”).

Transporte El sistema de transporte en el Reino Unido cuenta con redes viales, ferroviarias, aéreas, fluviales y marítimas altamente desarrolladas. El transporte vial se ha incrementado aproximadamente un 90% en los últimos 30 años y el transporte aéreo también ha aumentado considerablemente. El automóvil es el medio de transporte más usado (representa casi el 80% del tráfico vial total). La mayor parte del transporte de carga en Gran Bretaña se realiza por carretera (82% del total). Transporte Vial: La red vial en el Reino Unido es de alrededor de 400.000 kilómetros, de los cuales unos 3.500 km. corresponden a autopistas, 47.000 km a carreteras radiales nacionales y 345.000 km a caminos pavimentados. Entre el 20% del tráfico vial total

Page 8: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

7 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

tiene lugar en las autopistas y el 44% en las carreteras nacionales. El 87% del tráfico vehicular de carga de mercaderías tiene lugar también en autopistas y carreteras nacionales. El transporte internacional de carga en la red vial ha crecido rápidamente en los últimos tiempos con casi 3 millones de vehículos de carga que se trasladan anualmente a Europa continental por ferry (principalmente desde Dover, Folkerstone, Ramsgate) o por el túnel del Canal de la Mancha. El mantenimiento y operación de la mayoría de la red vial de Inglaterra es responsabilidad de una agencia ejecutiva del Departamento de Transporte británico (Highways Agency -www.highways.gov.uk-). La misma tiene a su cargo aproximadamente 8.000 kms. de autopistas y carreteras nacionales. En Gales, Escocia e Irlanda del Norte, la responsabilidad por el mantenimiento de sus respectivas autopistas y rutas nacionales recae en las administraciones locales. Mientras Gales tiene 1.708 kilómetros de autopistas y rutas nacionales, Escocia tiene unos 3.500 kilómetros. Transporte Ferroviario: El Reino Unido fue pionero en el uso del ferrocarril, habiéndose inaugurado el primero en 1825 y llegando a tener una red ferroviaria de más de 48.000 km hacia mediados del siglo XX. No obstante, en el período 1955-75 la red ferroviaria se redujo y actualmente tiene unos 16.500 km en funcionamiento, de los cuales 5.200 km están electrificados. La red ferroviaria nacional en el Reino Unido se compone de dos partes independientes, la de Gran Bretaña (16.200 km) y la de Irlanda del Norte (300 km). Desde 1994, la red de Gran Bretaña se encuentra enlazada con la de Europa continental a través del Túnel del Canal. La red de Irlanda del Norte está conectada con la de la República de Irlanda. La red de Gran Bretaña consta de cinco líneas principales (West Coast, East Coast, Midland, Great Western y Great Eastern) que salen desde Londres en forma radial hacia el resto del país, a lo que se suman las líneas ferroviarias regionales y las densas redes urbanas en las grandes ciudades. La línea de que conecta con Europa continental a través del Túnel del Canal es de Alta Velocidad 1 (el mismo estándar que el sistema de alta velocidad en Francia) y operativamente independiente del resto de la red. La red ferroviaria mueve más de 18.000 trenes de pasajeros y 1.000 trenes de carga por día en todo el Reino Unido. Existen redes ferroviarias urbanas muy desarrolladas en Londres, Manchester, Birmingham, Edimburgo, Glasgow, Cardiff, Leeds y Liverpool. Además, en Londres existe una amplia red de subterráneo (se conoce como “tube”) que sirve una gran parte del Gran Londres y las zonas vecinas de Essex, Hertfordshire y Buckinghamshire. Las principales compañías ferroviarias fueron nacionalizadas en 1948 y manejadas por British Rail. Sin embargo, una nueva privatización de los ferrocarriles se concluyó en 1997. Actualmente, Network Rail (www.networkrail.co.uk) es responsable de la operación de todas las vías férreas e infraestructura ferroviaria en Gran Bretaña, mientras que Northern Ireland Railways (www.nirailways.co.uk) tiene a su cargo la red en Irlanda del Norte. La mayoría de los servicios ferroviarios en el Reino Unido están siendo prestados por compañías privadas, aunque Northern Ireland Railways es una subsidiaria de la

Page 9: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

8 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

entidad pública Northern Ireland Transport Holding Company. A excepción de 17 importantes estaciones que están siendo manejadas directamente por Network Rail, casi todas las otras estaciones son arrendadas a las 24 compañías operadoras de trenes de pasajeros que tienen a su cargo el transporte de pasajeros bajo el sistema de franquicias, entre las cuales se encuentran First Great Western, South West Trains y GNER como las principales. Estas franquicias tienen una duración que va de dos a quince años, aunque la duración estándar de las nuevas franquicias oscila entre siete y diez años. Varias de estas compañías operan también servicios de colectivos (corta y larga distancia). Los servicios de carga, por su parte, están siendo prestados por cuatro empresas. La regulación del transporte por ferrocarril en Gran Bretaña está a cargo del Departamento de Transporte y la oficina del Rail Regulation (ORR –www.rail-reg.gov.uk). Se estima que el apoyo del gobierno a la industria ferroviaria será de aproximadamente 3.000 millones de libras anuales para el período 2009-2014. La carga transportada por ferrocarril en Gran Bretaña es de aproximadamente 90 millones de toneladas por año. La mayor cantidad del tráfico por volumen corresponde a commodities a granel, principalmente carbón, coque, hierro y acero, materiales de construcción y petróleo. Los dos principales operadores son English, Welsh & Scottish Railway (EWS -www.ews-railway.co.uk-), que también tiene trenes que cruzan el Canal de la Mancha, y Freightliner (www.freightliner.co.uk), que administra también servicios de contenedores entre los principales puertos marítimos y terminales fluviales. Tanto el Gobierno central como autoridades locales tratan de estimular, a través de distintas medidas, un incremento del transporte de carga por esta vía, al igual que por la marítima, a fin de reducir las presiones actuales que afectan a la red vial y para tener también beneficios ambientales. Transporte aéreo: El número de pasajeros en aeropuertos británicos es de casi 245 millones anuales, con un crecimiento superior al 60% en los últimos 10 años. El transporte aéreo de carga supera los 2,3 millones de toneladas anuales (con casi 20% de crecimiento en 10 años). El aterrizaje y despegue de aviones llega a 2,4 millones anuales (con crecimiento de más de 40% en 10 años). De acuerdo a estimaciones del Departamento de Transporte del Reino Unido, esta tendencia continuaría en los próximos años, teniendo en cuenta que está pronosticado que el número de pasajeros se incremente a una tasa de 4% anual en la próxima década y el movimiento de carga en un 7% anual. A su vez, el número de residentes británicos que se trasladan al exterior por este medio ha aumentado rápidamente. Existen unas 15 grandes compañías aéreas británicas comerciales con flotas de aviones para transporte de pasajeros, además de un número de empresas pequeñas de vuelos charter o que prestan servicios aéreos por contrato. La principal aerolínea británica es British Airways, una de las principales a nivel internacional. Otras de las más importantes son BMI, Britannia Airways, Virgin Atlantic. En los últimos años las aerolíneas de bajo costo han adquirido mayor popularidad, EasyJet, Monarch o Ryanair. En el Reino Unido hay unos 500 aeropuertos en total, entre terminales comerciales y

Page 10: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

9 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

aeródromos privados. De los aproximadamente 140 aeropuertos comerciales actualmente autorizados para operar líneas de pasajeros en el Reino Unido, 40 de ellos reciben más de 100.000 pasajeros por año cada uno. El aeropuerto de Heathrow, con sus cinco terminales ubicadas a aproximadamente 20 km al Oeste del centro de Londres, es el más importante del Reino Unido y el de mayor movimiento a nivel mundial con alrededor de 70 millones de pasajeros al año (excluyendo los de tránsito) lo cual representa casi 30% del total de pasajeros en aeropuertos británicos. El aeropuerto de Gatwick es el segundo aeropuerto del país (48 km al Sur del centro de Londres) y en sus dos terminales mueve más de 35 millones de pasajeros al año (14% del total nacional). Londres cuenta también con un aeropuerto en la zona Este de la ciudad (London City Airport), que es utilizado principalmente por hombres de negocios que viajan en aviones más pequeños (comerciales o privados) ya que se encuentra más cerca del distrito financiero (alrededor de 10 km de la “City”). Otros dos aeropuertos que también sirven a la ciudad de Londres y alrededores son Stansted (64 km al Noreste de Londres) y Luton (51 km al Noroeste). Otros aeropuertos importantes son los de Manchester, Birmingham, Liverpool, Cardiff, Glasgow, Edimburgo y Belfast. La principal empresa operadora comercial de los aeropuertos es BAA plc (www.baa.co.uk), la principal a nivel mundial. El volúmen de pasajeros que maneja anualmente en sus siete aeropuertos británicos (entre ellos, Heathrow, Gatwick, Stansted, Glasgow, Edimburgo) supera los 150 millones de pasajeros. La segunda operadora en importancia es el grupo TBI (www.tbiplc.co.uk), adquirido en enero 2005 por Airport Concessions and Development Ltd., con tres aeropuertos en el Reino Unido (London Luton, Cardiff International y Belfast International). Por su parte, Highland and Islands Airports Ltd. (www.hial.co.uk) administra y mantiene diez aeropuertos en Escocia, los cuales reciben considerable inversión de parte del Ejecutivo escocés, a fin de asegurar la provisión del servicio en áreas remotas de ese país. El control del tráfico aéreo civil y militar en el Reino Unido, y mares adyacentes, está a cargo de National Air Traffic Services Ltd. (NATS -www.nats.co.uk), que trabaja en colaboración con los controladores militares. NATS es un PPP (Public-Private Partnership), en el cual los socios privados del gobierno británico son Airline Group (un consorcio de siete aerolíneas británicas) y BAA. La Civil Aviation Authority (CAA -www.caa.co.uk) mantiene la responsabilidad en cuanto al dictado de regulaciones en materia de seguridad aérea. Transporte fluvial: Los ríos y canales en el Reino Unido se utilizan en general para transporte recreativo y de placer. No obstante, algunos de ellos todavía se utilizan para transportar carga, aunque la tendencia es decreciente. El río Tamesis fue el más utilizado en este sentido, seguido por el río Humber y luego el Forth. Los ríos y canales del Reino Unido son administrados por unas 30 autoridades de navegación diferentes. British Waterways (www.britishwaterways.co.uk), una corporación pública patrocinada por el Departamento para el Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales y por el Ejecutivo escocés, es la autoridad más importante, responsable de unos 3.540 kilómetros de ríos, canales y muelles fluviales.

Page 11: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

10 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Transporte marítimo y puertos: Se estima que aproximadamente el 95% en volumen (75% en valor) del intercambio comercial británico (expo + impo) es transportado por mar. La flota marítima del Reino Unido se redujo considerablemente entre 1975 y 1997, medida en tonelaje, debido, en gran medida, a una mayor competencia, menores subvenciones y a un cambio en los patrones de comercio. No obstante, a partir de ese último año, debido a la implementación de estrategias tendientes a incentivar la marina mercante británica, se produjo un notorio crecimiento, habiéndose cuadruplicado la flota desde 1997 (en tonelaje –en unidades, el incremento fue de un 70%). Aproximadamente unos 25 millones de pasajeros al año viajan por vía marítima hacia y desde el Reino Unido. El 60% de estos viajes se lleva a cabo a través del puerto de Dover, siguiéndole en importancia los puertos de Portsmouth (segundo en importancia para el transporte marítimo internacional de pasajeros) y Holyhead. Los viajes marítimos de cabotaje de pasajeros alcanzan unos 3,6 millones. La Maritime and Coastguard Agency (www.mcga.gov.uk), dependiente del Departamento de Transporte, responsable de seguridad marítima y control ambiental marino, inspecciona las naves que utilizan puertos britanicos a fin de asegurarse de que cumplan con los estándares internacionales y del Reino Unido. La privatización de puertos del Reino Unido en las últimas dos décadas del siglo XX ha cambiado la estructura de la industria. En términos generales, la mayor parte de los grandes puertos comerciales en el Reino Unidos son propiedad privada y las empresas operadoras están a cargo de las tierras del puerto, la infraestructura, las instalaciones, y se ocupan de prácticamente todos los servicios portuarios y las funciones de regulación, especialmente el practicaje, las ayudas a la navegación y la seguridad marítima. En el Reino Unido existen unos 100 puertos de importancia comercial, mientras que centenares de pequeñas bahías sirven para el transporte de carga local, buques pesqueros y ferries. La British Ports Association (BPA www.britishports.org)

representa a todos los tipos y tamaños de los puertos en el Reino Unido. El principal operador británico de puertos es Associated British Ports (ABP – www.abports.co.uk), que posee y administra 21 puertos en Inglaterra, Gales y Escocia, incluyendo Cardiff, Grimsby, Immingham, Hull, Ipswich, Newport, Port Talbot, Southampton. Otros importantes puertos de propiedad de empresas privadas

incluye a Felixstowe, Harwich y Medway. El UK Major Port Group Limited (UKMPG www.ukmajorports.org) es la asociación comercial que representa a la mayoría de los grandes puertos comerciales en el Reino Unido. Cuenta con nueve miembros que entre ellos poseen y operan 41 puertos y dos terminales, que representan más del 70% del tonelaje manejado en los puertos del país. Los puertos británicos manejan en conjunto unos 580 millones de toneladas métricas de mercancías al año. Los puertos de Forth, Milford Haven y Sullom Voe se dedican, principalmente, al transporte de petróleo, mientras que los principales puertos para el transporte de mercadería no-combustibles son Londres (Tilbury), Felixstowe, Grimsby e Immingham, Tees y Hartlepool y Liverpool. El transporte de petróleo crudo representa un tercio del tráfico portuario total del Reino Unido. El puerto más importante para el transporte de contenedores es Felixstowe. A su vez, Dover es el puerto más importante para el transporte de pasajeros y también es el que maneja la mayor cantidad de vehículos terrestres de mercancías. Los principales cuatro puertos británicos están entre los diez principales de Europa del norte. Irlanda del Norte

Page 12: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

11 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

tiene cuatro grandes puertos, en Belfast, Larne, Londonderry y Warrenpoint.

Principales puertos por tráfico marítimo de carga (en millones de toneladas)

Port 2007 2008

Grimsby and Immingham 66.2 65.3

London (Tilbury) 52.7 53.0

Tees and Hartlepool 49.8 45.4

Southampton 43.3 41.0

Forth 36.7 39.1

Milford Haven 35.5 35.9

Liverpool 32.3 32.2

Felixstowe 25.7 25.0

Dover 25.1 24.3

Sullom Voe 16.6 15.0 Fuente: Departamento de Transporte

Comunicaciones y prensa: Telecomunicaciones: El Reino Unido tiene uno de los mercados más abiertos de telecomunicaciones en el mundo, con cerca de 400 licencias otorgadas a más de 300 proveedores diferentes. En el año 2003 se aprobó la Legislación sobre Comunicaciones (“Communications Act”), la cual constituyó un paso substancial hacia la total desregulación de este sector. La agencia regulatoria de las telecomunicaciones es OFCOM (Office of Communications -www.ofcom.org.uk), un departamento gubernamental no ministerial. Promueve la competencia en este sector, protege los intereses del consumidor y lleva a cabo periódicos análisis sobre la situación del mercado. El sistema telefónico del Reino Unido es tecnológicamente avanzado tanto a nivel doméstico como en cuanto a sus conexiones internacionales. La red está integrada por sistemas de cables bajo tierra, radioenlaces de microondas y sistemas de fibra óptica. Hay aproximadamente unas 33 millones de líneas fijas, número que ha venido reduciéndose en los últimos años debido al crecimiento de los teléfonos celulares. British Telecom (BT), que se convirtió en una empresa privada en 1984, continúa siendo la principal operadora de líneas fijas de este país, teniendo el 60% del mercado, aunque la competencia se ha incrementado en los últimos años, especialmente en el segmento empresario. BT (www.btplc.com) opera una de las redes públicas de telecomunicaciones más grandes a nivel mundial, que comprende en el Reino Unido 20 millones de líneas residenciales, 8 millones de líneas comerciales y más de 142.000 teléfonos públicos. La telefonía celular experimenta un rápido crecimiento año tras año y actualmente se estima que existen unas 75 millones de líneas celulares en el país. Las cinco principales empresas proveedoras de telefonía celular son Vodafone, O2, 3G, Orange y T-Mobile. Vodafone, empresa con casa matriz en Gran Bretaña, es la segunda mayor proveedora de telefonía celular a nivel mundial. Internet: En lo concerniente a Internet, el Reino Unido ha estado involucrado en su desarrollo prácticamente desde su creación. Actualmente ocupa el séptimo lugar mundial en

Page 13: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

12 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

términos de usuarios con casi 49 millones y más del 50% de los hogares británicos con acceso a banda ancha a una velocidad media de conexión de 4,6 Mb/s. El número de servidores de Internet en el país supera los 7 millones. El código general de Internet del país es .uk y los dominios de tipo comercial utilizan generalmente .co.uk. En la actualidad el acceso a Internet está disponible para empresas y usuarios domésticos en diversas formas, incluyendo dial-up, cable, DSL y conexiones inalámbricas. Existen ofertas combinadas de banda ancha, televisión digital, teléfono móvil y acceso a teléfono fijo, que son utilizadas en un 40% de los hogares británicos. Las principales empresas proveedoras del mercado son Virgin Media (28%) y BT (23%). Televisión y Radio: En el Reino Unido hay un sistema mixto de televisión pública y comercial que emite a través de satélite y cable, ofreciendo acceso a contenidos propios y cientos de canales de televisión en todo el mundo. Las cadenas públicas de televisión son: la BBC (British Broadcasting Corporation www.bbc.co.uk), ITV (www.itv.com), Canal 4 (www.channel4.com), Canal 5 (www.five.tv) y S4C (Sianel Pedwar Cymru www.s4c.co.uk) que transmite programas en idioma galés. Las producciones de la televisión británica se venden en el mundo entero. La emisora pública BBC fue creada en 1922 y para 1925 ya emitía programas radiales a casi todo el Reino Unido. En 1936 lanzó el primer servicio televisivo regular. Actualmente es la corporación de radiodifusión más grande en el mundo. Opera varias redes de televisión con servicios nacionales, regionales y locales desde múltiples sitios de transmisión, un gran número de estaciones de radio comerciales y servicios de radio digital y por satélite Los servicios de la BBC dentro del país son financiados principalmente con la venta de licencias anuales de televisión a los usuarios. Por su parte, ITV, Canal 4, Canal 5 y S4C son financiadas con publicidad y patrocinadores. La televisión es el pasatiempo más popular en el Reino Unido: más del 97 por ciento de los hogares tienen al menos un televisor. Casi el 90% de los hogares británicos tiene acceso a la televisión digital. El gobierno está buscando terminar con la televisión análoga y confía en que para 2012 el cambio a la televisión digital será completo. Además de la televisión digital de alta defición (HDTV), que tiene un uso generalizado, ya han comenzado las emisiones de televisión tridimensional (3DTV). En cuanto a la radiodifusión en el Reino Unido, la misma ha estado tradicionalmente fundamentada en el principio de que es un servicio público responsable ante la gente. En tanto que conserva su elemento esencial de servicio público, ahora también ha hecho suyos los principios de competencia y selección. La popularidad de la radio no muestra signos de haber disminuido, como podría haber sucedido con el advenimiento de la televisión, ya que estadísticas oficiales señalan que el 90% de la población adulta utiliza este medio regularmente cada semana. La BBC dispone de cinco cadenas nacionales de radio y de unos 40 servicios de radio locales que cubren Inglaterra y las islas del Canal. También presta servicios de radio nacional en Escocia, Gales e Irlanda del Norte. La BBC tiene una participación de aproximadamente el 55% en el total de la audiencia radial en el Reino Unido. BBC World Service ha estado operando desde hace unos 70 años y lo hace en 43 idiomas. Tiene una audiencia semanal, en todo el mundo, de unos 146 millones de oyentes. Hay, asimismo, tres estaciones de radio nacional independientes y unas 274 radios

Page 14: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

13 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

locales independientes. En cuanto a la radio digital (DAB), cerca de 44 millones de personas en el Reino Unido viven en lugares donde servicios de radio digital nacional están disponibles. Prensa escrita: El Reino Unido tiene una larga tradición de prensa libre con un gran número y variedad de diarios y publicaciones. Por un lado están los periódicos denominados “serios” o “prensa de calidad”, por lo general de gran formato (“broadsheet”) aunque en tiempos más recientes muchos de ellos han cambiado a formatos más compactos, mientras que por el otro lado están los generalmente conocidos como “tabloides” (por su formato más compacto) o “prensa popular” o “amarilla”. Entre los primeros se incluyen algunos de los más prestigiosos internacionalmente, cuyas coberturas e investigaciones periodísticas así como su opinión editorial sobre temas políticos y económicos son muchas veces reconocidos como referencia por medios de todo el mundo. Los tabloides, en cambio, se centran más en la cobertura de historias de interés circunstancial, noticias locales y la vida de celebridades. Los principales diarios nacionales, con un breve comentario sobre orientación y cifras de circulación a noviembre de 2010 son:

Diarios semanales Ed. dominicales Comentarios Circulación

www.guardian.co.uk

www.observer.co.uk

Establecido en 1821, diario de calidad de centro izquierda, liberal. El de mayor circulación en su edición de Internet, que es gratuita.

Lun-sab 270.582 dom 315.316

www.thetimes.co.uk

www.thesundaytimes.co.uk

Establecido en 1785, diarios de calidad de prestigio mundial, de orientación centro derecha. Desde 2010 cobra su suscripción on line.

lun-sab 466.311 dom 1.052.414

www.ft.com

Establecido en 1888, diario especializado en temas económicos y financieros reconocido mundialmente. Políticamente en el centro, con opinión editorial representativa del “establishment” económico británico .

lun-sab 400.699

www.telegraph.co.uk

www.telegraph.co.uk

El diario de calidad de mayor venta, tradicionalista, tendencia centro-derecha.

lun-sab 652.762 dom 501.430

www.independent.co.uk

www.independent.co.uk

Diario compacto, del mercado medio, orientación liberal y centro izquierda.

lun-sab 177.636 dom 150.931

www.dailymail.co.uk

www.dailymail.co.uk

Primero en ventas en el mercado medio, conservador

lun-sab 2.100.885 dom 1.985.333

www.express.co.uk

www.express.co.uk/sunday

Diario del mercado medio, políticamente de derecha.

lun-sab 639.690 dom 545.475

www.thesun.co.uk

El tabloide de mayor venta al mercado británico. Sensacionalista, de derecha, populista.

lun–sab 2.898.113

Page 15: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

14 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

www.mirror.co.uk

www.mirror.co.uk

El segundo tabloide más vendido del mercado sensacionalista, socialista.

lun-sab 1.177.629 dom 1.070.062

www.dailystar.co.uk

www.dailystar.co.uk

Tabloide políticamente de derecha y populista

lun-sab 756.686 dom 331.564

www.newsoftheworld.co.uk

Tabloide popular dominical de mayor venta

Dom 2.753.599

Además de estos diarios, existen otros de distribución gratuita, entre los que se destacan el Metro (www.metro.co.uk), establecido en 1999 y con entrega en los medios de transporte público de las principales 14 ciudades del Reino Unido (se estima en 1 millón de ejemplares) y el Evening Standard (www.thisislondon.co.uk/standard) periódico vespertino establecido en 1827 y que recientemente se ha convertido en uno de circulación gratuita.

La mayoría de las ciudades y regiones del Reino Unido tienen su propio periódico o semanario, existiendo más de 1.400. Por lo general, se venden cerca de 40 millones de estos periódicos regionales cada semana y se distribuyen en forma gratuita unos 30 millones. Existen aproximadamente unos 650 periódicos de distribución gratuita, financiados con la publicidad que contienen. También hay numerosas publicaciones producidas por las minorías étnicas radicadas en el país, como ser Sing Tao (para la comunidad china), Daily Jang (comunidad Urdu), Al-Arab (comunidad árabe), The Gleaner, The Voice, New Nation, Caribbean Times (para las comunidades afro-caribeñas), The Asian Times y Asian Trader (para la comunidad asiática). Estas publicaciones étnicas también se publican en otros idiomas, particularmente bengalí, gujarati, hindi y punjabi . A su vez, existen en el Reino Unido numerosas publicaciones especializadas, entre las

cuales se destaca el semanario The Economist (www.economist.com), que cuenta con ediciones nacionales e internacionales y es considerado como un referente de prensa en materia de política internacional, economía y noticias

empresariales.

La mayoría de sitios de Internet de los periódicos británicos permiten acceso libre a todo el contenido publicado en las ediciones impresas así como al material adicional on line, aunque algunos como el Financial Times y The Times ofrecen un acceso limitado al público y es necesario suscribirse para tener un acceso completo. No hay control estatal o censura de los medios de prensa, los cuales pertenecen a una variedad de puntos de vista políticos, intereses y niveles educativos. Los periódicos casi siempre son económicamente independientes de cualquier partido político. Cuando expresan posiciones fuertes y muestran obvias inclinaciones políticas en sus comentarios editoriales, estos pueden provenir de los propietarios y de otras influencias no partidistas. Una Comisión de Quejas sobre la Prensa, no estatutaria, recibe los reclamos del público acerca del contenido y comportamiento de periódicos y revistas, y asesora a directores y periodistas.

Page 16: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

15 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

1.5.- Organización política y administrativa

El Reino Unido es una monarquía constitucional, de carácter hereditario, que tiene a la Reina Isabel II como Jefa de Estado. El sistema de gobierno es parlamentario, con un Parlamento compuesto por la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores. El Primer Ministro es el Jefe de Gobierno. A diferencia de otros países, la constitución británica no se encuentra unificada en un solo instrumento sino que surge de los estatutos, las convenciones y del derecho consuetudinario. Los órganos de gobierno son fácilmente distinguibles, aun cuando sus funciones tienden a superponerse en un esquema parlamentario sin una clara división de poderes. Estos incluyen: el Parlamento, que legisla; el Gobierno compuesto por el Gabinete, integrado por los Ministerios responsables de la Administración Nacional; los Municipios responsables de la Administración Local y las corporaciones públicas que administran servicios sociales y culturales; y la Justicia independiente que fija el derecho consuetudinario e interpreta los estatutos.

La Monarquía Los británicos consideran a su Reina -Isabel II- no solamente como la Jefa del Estado sino también como un símbolo de unidad nacional. La Reina personifica al Estado y la Monarquía es parte integrante del Parlamento. Es además, Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas de la Corona y Jefe Secular de la Iglesia de Inglaterra. La Reina actúa según el consejo de sus Ministros. El gobierno elegido actúa en nombre de la Reina. La Casa Real asiste a la Reina en desarrollar su actividad oficial. Las funciones están divididas en seis departamentos -645 funcionarios- bajo la autoridad del Lord Chamberlain. Este preside las reuniones de todos los departamentos, es interlocutor ante la Cámara de los Lores y asume funciones ceremoniales.

El Gobierno El Primer Ministro y el Gabinete: El Primer Ministro es designado formalmente por la Reina. En la práctica, se designa al líder del partido que detenta la mayoría en la Cámara de los Comunes (o el líder de una coalición que cuente con la mayoría). La mayoría en la Cámara de los Comunes es necesaria para formar Gobierno tras las elecciones. El Gabinete está compuesto por 22 Secretarios de Estado, titulares de sus respectivos Departamentos (Ministerios). A su vez, dentro de cada Departamento hay Ministros responsables de las grandes divisiones del organismo, que dependen del Secretario. El Primer Ministro y la gran mayoría de los Secretarios y Ministros son Miembros de la Cámara de los Comunes. En algunos casos hay Secretarios o Ministros que forman parte de la Cámara de los Lores, pero esto no es muy común. En todos los casos tanto Secretarios como Ministros integran alguna de las dos Cámaras del Parlamento. En caso de que el oficialismo pierda la mayoría en la Cámara de los Comunes, o reciba un “voto de desconfianza”, puede convocarse a elecciones anticipadas para formar un nuevo Gobierno. El Parlamento:

Page 17: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

16 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

El Parlamento Británico está compuesto por la Cámara de los Comunes y la Cámara de los Lores, las cuales sesionan en el Palacio de Westminster. La Cámara de los Comunes está integrada por 646 “Members of Parliament” o MPs, como se denomina a quienes ocupan una banca en dicha Cámara. Los MPs son elegidos por voto popular como representantes de su circunscripción. La Cámara de los Lores está integrada por 733 miembros (se los denomina “Peers” o

Pares), que no son elegidos por votación popular. Su composición es mixta: la mayoría son Pares con derecho vitalicio no hereditario, nombrados por la Reina con el asesoramiento del Primer Ministro; quedan todavía algunos Lores heridarios (tras sucesivas reformas se ha ido reduciendo esta categoría); además están los Lores espirituales, que son 26 obispos destacados de la Iglesia Anglicana. El Parlamento es la autoridad legislativa suprema del Reino Unido. Las Cámaras sesionan en forma separada excepto cuando son convocados por la Reina para escuchar su mensaje anual, que contiene los lineamientos de la política del gobierno preparados por el Primer Ministro. Puede legislar para todo el Reino Unido, para alguna de sus partes constitutivas (Gales, Escocia, Irlanda del Norte), o para cualquier combinación de las mismas. También puede legislar para las islas del Canal y la Isla de Man, que son dependencias de la Corona y no forman parte de Gran Bretaña. Cabe aclarar que algunas facultades legislativas del Parlamento británico han revertido -proceso de devolución de poderes- a las Asambleas de Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Las principales funciones del Parlamento son: (1) aprobar leyes, (2) aprobar impuestos para financiar los gastos gubernamentales, (3) examinar las políticas gubernamentales y de administración, y (4) debatir las principales cuestiones políticas del día. El Parlamento tiene una duración máxima de cinco años, pero a menudo es disuelto antes de este período para convocar a elecciones generales. La disolución y convocatoria a elecciones generales son ordenadas por la Reina a recomendación del Primer Ministro.

1.6.- Panorama político interno

Tras las elecciones generales celebradas en mayo de 2010 se formó un gobierno de coalición integrado por el Partido Conservador, que obtuvo mayor cantidad de los votos (36%) pero no los suficientes para formar gobierno por sí solo, y la tercera fuerza política, el Partído Liberal Demócrata (LibDem). De esta manera el Partido Laborista, segunda fuerza en la elección de mayo de 2010, dejó el gobierno tras 13 años de gestión. La conformación de un gobierno de coalición es un hecho poco usual en la política británica (el anterior había sido en la Segunda Guerra Mundial). El líder del Partido Conservador, David Cameron, es el Primer Ministro, mientras que el jefe del Partído Liberal Demócrata, Nick Clegg, ocupa el cargo de Vice Primer Ministro. La mayor parte de los Secretarios de Estado que integran el gabinete son conservadores y sólo 5 de ellos son lib-dems. La composición de la Cámara de los Comunes tras las elecciones generales de 2010 es la siguiente:

Page 18: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

17 CAPITULO 1 - DATOS BASICOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Partidos Bancas

Partido Conservador 306

Partido Laborista 258

Partido Liberal Demócrata 57

Partido Unionista Democrático 8

Partido Nacional Escocés 6

Sinn Féin 5

Partido de Gales 3

Partido Socialdemócrata y Laborista 3

Alliance 1

Partido Verde de Inglaterra y Gales 1

Partido de la Independencia 1

Total 646

La integración del gabinete (a diciembre de 2010) es la siguiente:

Primer Ministro David Cameron

Vic Primer Ministro Nick Clegg

Chancellor of the Exchequer (Ministro de Hacienda)

George Osborne

Secretario de Estado de Asuntos Exteriores

William Hague

Secretario de Estado de Justicia (Lord Chancellor)

Kenneth Clarke

Secretaria de Estado del Interior Theresa May

Secretario de Estado de Defensa Liam Fox

Secretario de Estado de Negocios Vincent Cable

Secretario de Estado de el Trabajo y Pensiones

Iain Duncan Smith

Secretario de Estado de Energía y Cambio Climático

Chris Huhne

Secretario de Estado de Sanidad Andrw Lansley

Secretario de Estado de Educación Michael Gove

Secretario de Estado de Comunidades y Gobierno Local

Eric Pickles

Secretario de Estado de Transporte

Philip Hammond

Secretaria de Estado de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales

Caroline Spelman

Secretario de Estado de Ayuda Internacional

Andrew Mitchell

Secretario de Estado de Irlanda del Norte

Owen Paterson

Secretario de Estado de Escocia Danny Alexander

Secretaria de Estado de Gales Cheryl Gillan

Secretario de Estado de Cultura, Deporte y Medios de Comunicación

Jeremy Hunt

Secretario del Tesoro y Jefe de Disciplina de Partido (Chief Whip)

Patrick McLoughlin

Secretario Jefe de Finanzas David Laws

Ministro de la Oficina del Gabinete Francis Maude

Ministro de Estado de Universidades y Ciencia

David Wlletts

Page 19: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

18 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Líder de la Cámara de los Lores Lord Strathclyde

Líder de la Cámara de los Comunes y Lord Privy Seal

George Young

La composición de la Cámara de los Lores es la siguiente:

Partido/ Origen Pares

vitalicios

Pares hereditarios

Lores espirituales

Total Elegidos por

partido Elegidos por la Cámara

Despacho real

Partido Laborista

210 2 2 - - 214

Partido Conservador

148 39 9 - - 196

Partido Liberal Demócrata

66 3 2 - - 71

Partido de la Independencia

1 1 - - - 2

Consejeros 169 28 2 2 - 201

Lores Espirituales - - - - 26 26

Otros 14 1 - - - 15

Total 608 74 15 2 26 725

Las principales medidas anunciadas por el gobierno a partir de su conformación en mayo de 2010 están dirigidas a paliar los efectos de la recesión y, sobre todo, a reducir el déficit fiscal. Para ello se han anunciado significativos recortes en el gasto público por un monto de 6 mil millones de libras. Las políticas del gobierno, producto del acuerdo entre los conservadores y lib-dems, pueden agruparse en tres sectores: - las de carácter económico y financiero, que promueven el recorte del déficit a través de una reducción importante del gasto público (mayor control sobre el sistema de beneficios sociales, aumento de la edad de retiro, privatización del correo). - la agenda de reformas políticas liberales, que incluye el referéndum para el sistema electoral por el voto alternativo y proporcional para la eventual elección de los miembros de la Cámara de los Lores, la abolición del proyecto de documentos de identidad, la necesidad de un período fijo de gobierno de 5 años que sólo pueda ser disuelto por el 55% de los miembros, y la reforma a los privilegios parlamentarios. - la devolución de poderes y la reforma del sector público, que incluye la descentralización, la reforma educativa con la promoción de escuelas con mayor independencia y la cesión de poderes a Escocia y Gales.

1.7.- Organizaciones y acuerdos internacionales

El Reino Unido es el país que pertenece a mayor cantidad de organismos internacionales después de Francia. Es parte de las Naciones Unidas y miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU, la Organización Mundial de Comercio (OMC), el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial (BM), el Grupo de los 8 (G8), el G20, la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), integra la Unión Europea (UE), la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE), entre otros. A su vez, tiene una relación estrecha con los 54 países miembros del Commonwealth, asociación de la cual la Reina Isabel II es la cabeza.

Page 20: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

19 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

2.1.- Situación económica del Reino Unido

Principales indicadores

El Reino Unido es la sexta economía del mundo de acuerdo con cifras de PBI de 2009 del Banco Mundial y del FMI. Es uno de los países con mayor intercambio comercial del mundo y Londres mantiene su posición de primacía como centro financiero internacional, junto con Nueva York y Tokio. La siguiente tabla muestra los principales indicadores económicos del Reino Unido:

Indicadores Económicos del Reino Unido

Moneda (£) Libra Esterlina

Tipo de cambio (dic. 2010)

1,59 dólares por libra

1,17 euros por libra

PBI (2009)

a precios corrientes £1,39 billón (US$ 2,17 billones)

per cápita a precios corrientes £ 22.530 (US$ 35.250)

Cambio PBI

2009 -4,8%

2010 (est.) +1,7%

Población (est. 2009) 61,7 millones

Tasa de inflación anual (oct. 2010) 3,2%

Tasa de Interés anual Banco de Inglaterra 0,5%

Tasa de desempleo (sep. 2010) 7,7%

Deuda neta sector público (2009) £850.000 millones

Deuda neta sector público como % PBI (2009) 61,8%

Exportaciones (est. 2010) US$ 418.712millones

Importaciones (est. 2010) US$ 585.889 millones

Balance comercial (est. 2010) US$ -167.177 millones

Coyuntura económica

Desde que salió de la recesión de 1992, la economía del Reino Unido a pasado por un período de expansión con más de 10 años de alto crecimiento del PBI, con niveles de entre 2% y 3% anual, superiores a la media de los países industrializados. Este período concluyó hacia fines de 2007, cuando la economía británica comenzó a sentir los primeros efectos de la crisis económica y financiera internacional. El colapso del banco Northern Rock, uno de los mayores prestamistas hipotecarios del país, motivó la intervención del gobierno que, en un primer momento, otorgó líneas de crédito por más de 20.000 millones de libras para mantener la entidad en funcionamiento y buscó un comprador privado, pero ante la falta de un interesado en hacerse cargo terminó decidiendo su “nacionalización temporaria” a principios de 2008. Posteriormente, al profundizarse la crisis internacional, otras entidades bancarias debieron recibir asistencia del gobierno. Estas medidas contribuyeron a aumentar el déficit del sector público, que al finalizar el año 2009 se ubicó en el 11,4% del PBI, el tercero mayor de la Unión Europea de acuerdo con la oficina de estadísticas Eurostat.

Page 21: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

20 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Paralelamente a la creciente escasez del crédito (“credit crunch”), en el año 2008 se inició una marcada desaceleración del ritmo de crecimiento de la economía y, al mismo tiempo, un incremento de las presiones inflacionarias como consecuencia del aumento de los precios internacionales de los combustibles y alimentos. Ante estas proyecciones, el Banco de Inglaterra inició una política de reducción progresiva de la tasa de interés, que del nivel de 5,75% que venía manteniendo antes de la crisis llegó a 0,5% a partir de julio de 2009, su nivel más bajo desde la creación de la institución monetaria en 1694 y que se ha mantenido durante todo 2010. Hacia fines de 2010, las presiones inflacionarias están haciendo reevaluar al Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra la posibilidad de comenzar a subir paulatinamente la tasa de interés. En enero de 2009 la Oficina de Estadísticas Nacionales anunció el ingreso formal de la economía del Reino Unido a una etapa de recesión (es decir, dos trimestres consecutivos de crecimiento negativo). La caída del PBI en 2009 fue del 4,8%. La recesión se mantuvo hasta el cuarto trimestre de 2009, cuando el PBI registró un crecimiento de 0,1%. Esta cifra de crecimiento fue la primera registrada en el Reino Unido en un período de 18 meses. En el tercer trimestre de 2010 la estimación oficial de crecimiento del PBI fue de 0,7%.

Variación del PBI del Reino Unido por trimestre (Q)

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

A mediados del año 2009 la tasa de desempleo se acercó a la marca del 8%, lo cual representa una cifra cercana a 2,5 millones de personas desocupadas, y no se ha producido aún una recuperación importante a pesar de que la economía ha salido de la recesión. La economía británica fue la última de las grandes economías desarrolladas en salir de la recesión. Diversos indicadores muestran que fue muy afectada por la crisis internacional: el nivel de gasto por parte de los consumidores ha disminuido marcadamente, las perspectivas de inversión privada se han deteriorado y la disponibilidad del crédito, tanto para familias como para el sector empresarial, se ha limitado en forma sostenida. La tasa de desempleo alcanzó 7,9% y aún se mantiene en niveles elevados. La tasa de inflación alcanzó en septiembre de 2008 un pico de 5,2% anual, superando holgadamente la meta del 2%, aunque luego comenzó a declinar para ubicarse en 3,2% en noviembre de 2010. La libra esterlina ha perdido valor frente al dólar estadounidense, bajando de aproximadamente £1=US$2 a

Page 22: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

21 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

principios de 2008 a £1 = US$1,60 a fines de 2010. Con respecto al euro la tasa de cambio es de aproximadamente £1 = €1,20.

Las siguientes proyecciones tomadas de la revista The Economist muestran la expectativa de variación de los principales indicadores desde el inicio de la crisis hasta 2013:

Fuente: Revitsa The Economist

2.2.- Principales sectores de actividad

En las últimas décadas, el sector industrial del Reino Unido -el primero en desarrollarse en el mundo a partir de la Revolución Industrial que tuvo origen en este país en el siglo XIX- ha venido cediendo su primacía al sector servicios, particularmente a los servicios financieros, bursátiles, legales, de consultoría, de transporte y turismo. Es así que si bien el sector industrial continúa desempeñando un importante rol en la economía británica, actualmente representa aproximadamente 23,8% del PBI, mientras que el sector servicios representa el 75% y la agricultura 1,2%.

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

La siguiente tabla muestra el PBI del Reino Unido medido en libras esterlinas a precios corrientes por sectores de actividad según cifras correspondientes al año 2009:

-20

-15

-10

-5

0

5

10

2008 2009 2010 2011 2012 2013

Proyecciones de The Economist 2008-2013

variación del PBI (%) tasa de inflación (%)

defict fiscal (% del PBI) balance de pagos (% del PBI)

Servicios 75% Industria

23,8%

Agricultura 1,2%

PBI por grandes sectores (est. 2009)

Page 23: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

22 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Sectores de actividad Millones de

libras

Agricultura, ganadería, silvicultura, caza y pesca

9.036

Industria manufacturera, incluyendo energía

188.308

Construcción 76.478

Ventas mayoristas y minoristas, hotelería, restaurantes y transportes

261.110

Intermediación financiera, bienes raíces, alquileres y actividades de negocios

420.349

Otros servicios 299.912

PBI Total 1.392.634

Fuente: OECD

La agricultura en el Reino Unido aporta alrededor del 1,5% del PBI: Es intensiva, altamente mecanizada y eficiente para los estándares europeos, produciendo cerca del 60% de las necesidades alimentarias del país con sólo el 2% de la fuerza laboral. La agricultura está subvencionada en el marco de la Política Agrícola Común de la Unión Europea. Los principales cultivos son trigo, cebada, avena, papa, remolacha azucarera y colza. La ganadería se centra principalmente ne ganado vacuno y ovino. Con respecto a la pesca, Gran Bretaña tiene una de las principales flotas pesqueras del mundo. La industria pesquera es importante y se concentra en Kingston upon Hull, Grimsby, Fleetwood, Yarmouth y Lowestoft. Como se ha indicado más arriba, la participación de la industria manufacturera en la economía británica ha disminuido en importancia desde la década de 1970. Hasta entonces, las manufacturas industriales constituían una parte muy importante del PBI del Reino Unido, pero una parte de la industria pesada -que era en general manejada por el Estado- no fue capaz de responder adecuadamente a los cambios y a las necesidades de los mercados mundiales. Las industrias estatales fueron privatizadas en las últimas décadas del siglo XX y muchas fábricas se cerraron. Actualmente, la industria manufacturera representa alrededor del 25% del PBI del Reino Unido. Las principales industrias incluyen las de fabricación de máquinas-herramienta, equipamientos eléctricos, equipos de automatización, artículos electrónicos y equipamiento de telecomunicaciones, las industrias de ferrocarril, construcción naval, aeronáutica y espacial, automotriz, metalúrgica, química y farmacéutica, refinación de petróleo, papelera, procesamiento de alimentos, productos textiles y bienes de consumo en general. La minería siempre ha representado un sector muy importante en la economía. Las tradicionales minas de carbón (hulla) situadas en Yorkshire, Gales, Escocia y Lancashire han suministrado a las centrales térmicas británicas la energía necesaria para su desarrollo económico. Aunque en la actualidad su peso específico es menor, siguen siendo parte importante de la economía británica. No obstante, siendo el Reino Unido el octavo generador mundial de gases contaminantes provenientes del consumo de combustibles fósiles, el gobierno ha puesto en marcha un programa de reducción hasta 2017 como signatario del protocolo de Kyoto. En cuanto al sector energético, cerca del 40% de la electricidad que se consume en el Reino Unido es generada en centrales térmicas que funcionan con gas. Las centrales a base de carbón producen un 30 % de la electricidad del sistema, mientras que las centrales nucleares proveen alrededor del 20% (el Reino Unido fue el primer país del

Page 24: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

23 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

mundo en poner en funcionamiento una central nuclear para fines civiles en 1956). Las energías renovables producen sólo el 5% de la electricidad en el Reino Unido, aunque este porcentaje está creciendo. Con respecto a la disponibilidad de recursos energéticos, con el descubrimiento en la década de 1970 de grandes reservas de petróleo y gas natural en el Mar del Norte, el Reino Unido se convirtió el segundo productor europeo de estas fuentes de energía. En la próxima década se espera una gradual transición del sistema energético del Reino Unido (que fue privatizado en la década de 1990), que incluirá el cierre de varias centrales nucleares por antigüedad y un paso hacia mayor generación a partir de fuentes renovables. Con respecto a esto último, las perspectivas señalan que tendrá un papel importante la energía eólica, área en la que el Reino Unido ya cuenta con algunos de los mayores campos eólicos del mundo (en el mundo es el octavo mayor productor de energía eólica). El sector servicios es el que más aporta el PBI del país, destacándose entre ellos los servicios financieros, la banca y las compañías de seguros. Londres sigue siendo, junto con Nueva York, principal plaza financiera mundial, y es además la ciudad europea con más actividad en el mercado de capitales. La Bolsa de Londres es una referencia obligada en materia de mercados financieros internacionales y la libra esterlina sigue siendo una moneda de referencia en los mercados de divisas (aunque el Reino Unido forma parte de la Unión Europea, mantiene su moneda y política monetaria independiente de la zona del euro). El sector financiero se concentra en la “City of London”, que ocupa una pequeña área de Londres

2.3.- Perfiles regionales

De las naciones que integran el Reino Unido, Inglaterra es la que tiene el mayor PBI e ingreso per cápita, seguida por Escocia (excluyendo la producción de petróleo y gas del Mar del Norte, que se considera como extra regional), y luego por Irlanda del Norte y Gales. La siguiente tabla muestra el Producto Bruto per cápita por nación según cifras finales de 2008:

Nación PBI per cápita

1 Inglaterra £ 21.020

2 Escocia £ 20.066

3 Irlanda del Norte £ 16.188

4 Gales £ 15.237

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

Page 25: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

24 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Inglaterra Inglaterra es la economía dominante en el Reino Unido. Tiene un muy alto grado de industrialización, aunque desde los años 1970 ha habido una disminución de la tradicional industria pesada y de los sectores manufactureros, y un crecimiento de los sectores de servicios. Las principales exportaciones inglesas son los farmacéuticos, los automóviles, el petróleo extraído de la parte inglesa del mar del Norte, los motores aeronáuticos y las bebidas alcohólicas.

Además, el turismo se ha convertido en factor clave dentro de la economía inglesa, la cual atrae a millones de visitantes anualmente. Otra parte importante de la economía es la agricultura, que en Inglaterra es intensa y altamente mecanizada, produciendo el 60% de las necesidades alimentarias con sólo el 2% de la fuerza laboral. Dos tercios de la producción agrícola están dedicados al ganado, mientras que el otro tercio está dedicado al cultivo. Inglaterra se halla dividida en nueve regiones a fines estadísticos:

Ref Mapa Region PBI per cápita

1 Gran Londres £ 34.786 (1°)

2 Sudeste de Inglaterra

£ 21.688 (2°)

3 Sudoeste de Inglaterra

£ 18.782 (4°)

4 “Midlands” del Oeste

£ 17.463 (7°)

5 Noroeste de Inglaterra

£ 17.555 (6°)

6 Nordeste de Inglaterra

£ 15.887 (9°)

7 Yorkshire y Humber

£ 17.096 (8°)

8 “Midlands” del Este

£ 18.041 (5°)

9 Este de Inglaterra

£ 19.473 (3°)

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales

El Gran Londres El área administrativa del Gran Londres fue creada en 1965 y esta conformada por los 32 municipios (boroughs) de Londres y la “City of London” propiamente dicha (conocida simplemente como la “City”, sede del distrito financiero). Los municipios de Londres son administrados localmente

por los Concejos Municipales elegidos cada cuatro años. Todos ellos en conjunto se encuentran bajo una autoridad ejecutiva única, el Alcalde (“Mayor”) de Londres, elegido por voto directo y con responsabilidad política en temas expresamente definidos, tales como transporte, infraestructura y medio ambiente.

Page 26: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

25 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

La administración de la “City of London” está a cargo de una corporación, la “City of London Corporation”, bajo la jefatura del “Lord Mayor of London”. Además de las instituciones bancarias y aseguradoras, numerosas firmas de consultoría, contables y legales reconocidas a nivel internacional en materia de servicios financieros se encuentran basadas o tienen oficinas en la “City”. El mapa de de la derecha muestra el área administrativa del Gran Londres con sus 32 boroughs y la “City of London”. A los efectos prácticos, puede decirse que el Gran Londres es el área comprendida dentro del trazado de la autopista circunvalatoria M25, que conforma el anillo exterior del área metropolitana.

1. City of London 2. City of Westminster 3. Kensington and Chelsea 4. Hammersmith and

Fulham 5. Wandsworth 6. Lambeth 7. Southwark 8. Tower Hamlets 9. Hackney 10. Islington 11. Camden 12. Brent 13. Ealing 14. Hounslow 15. Richmond upon Thames 16. Kingston upon Thames

17. Merton

18. Sutton 19. Croydon 20. Bromley 21. Lewisham 22. Greenwich 23. Bexley 24. Havering 25. Barking and

Dagenham 26. Redbridge 27. Newham 28. Waltham Forest 29. Haringey 30. Enfield 31. Barnet 32. Harrow 33. Hillingdon

En muchos sentidos, el Gran Londres es la región más exitosa de Inglaterra y del Reino Unido. Londres es la capital política y el principal centro en materia de actividad económica y financiera. Londres es responsable por aproximadamente el 20% del PBI per cápita del Reino Unido. Dentro Londres se encuentra la zona con mayor ingreso per cápita de toda la Unión Europea. Es la zona denominada “Inner London”, conformada por los distritos interiores del Gran Londres, con un ingreso per cápita estimado en más £ 56.000 (65.000 euros). No obstante, también en el Gran Londres existen algunas de las áreas de mayor de pobreza y marginalidad del Reino Unido. La población del Gran Londres se estima en 7,8 millones de habitantes (2009). Sin embargo, si se incluyen las áreas urbanas inmediatamente contiguas al Gran Londres la población es de aproximadamente 9,5 millones, mientras que incorporando el área metropolitana más amplia que se extiende en los condados vecinos la cifra llega a entre 12 y 14 millones de personas, según los límites que se tomen para definir dicha área. De acuerdo con la oficina de estadísticas de la Unión Europea (Eurostat), el área metropolitana de Londres es la de mayor población en Europa. En términos de población, Londres es la ciudad número 25 en el mundo y teniendo en cuenta el área metropolitana es la número 17. La población del Gran Londres está formada por un amplio número de etnias, culturas y religiones. Se estima que se hablan más de 300 lenguas y que casi un 30% de los residentes han nacido fuera del Reino Unido. De acuerdo con el censo de 2001, aproximadamente 75% de la población de Londres se clasificó como blanca (60% como “blancos británicos”), 11% como negra, 3% como “mixta”, 1,1% como de origen chino y el restante porcentaje como de otros orígenes.

Page 27: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

26 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

El Sudeste de Inglaterra Esta región incluye los condados de Berkshire, Buckinghamshire, East Sussex, Hampshire, Isla de Wight, Kent, Oxfordshire, Surrey y West Sussex. La mayor ciudad de esta región es Brighton, y también está en esta región el puerto de Southampton. Es una zona muy próspera con la economía regional más grande del Reino Unido después de Londres, estimada en cerca de £ 180.000 millones y con un PBI per cápita de aproximadamente £ 23.000. Tiene una de las tasas de desempleo más bajas del Reino Unido. Los condados de Berkshire, Buckinghamshire y Oxfordshire ocupan el séptimo puesto en Europa en ingreso per cápita con alrededor de £ 32.500 (38.000 euros). La actividad económica del la región del Sudeste está estrechamente ligada a Londres y a la proximidad con el continente europeo. Es importante la actividad industrial en todas sus ramas y el sector de servicios. En esta región se encuentran las sedes centrales de varias de las principales compañías de telecomunicaciones, software y alta tecnología, industrias químicas, farmacéuticas, aeroespaciales y automotrices. El Sudoeste de Inglaterra

En términos de superficie, es la más grande de las nueve regiones de Inglaterra. Es conocida como “West Country”, e incluye los condados de Bristol, Gloucestershire, Somerset, Dorset, Wiltshire, Devon, Cornwall y las Islas de Scilly, en el extremo sudoccidental de las Islas Británicas. Las principales ciudades son Bristol, Plymouth y Bournemouth. La economía es próspera y bastante diversificada. En adición a las actividades tradicionales de esta región, como agricultura, pesca, alimentos y bebidas (muchos productos lácteos tradicionales de Inglaterra vienen de esta región) y turismo, ha habido en años recientes un crecimiento en los sectores de servicios financieros, empresariales y multimedia. Muchas de las empresas de telecomunicaciones y electrónica están radicadas en esta región. También se conoce a esta región por la industria cinematográfica. Midlands del Oeste “West Midlands” es la región situada al oeste de la zona central de Inglaterra, cuyo límite occidental es Gales. El 80% de la región del West Midlands es rural, aunque incluye importantes centros urbanos como Birmingham, la segunda ciudad del Reino Unido, Coventry y Stoke-on-Trent. El sector servicios en esta región está en pleno crecimiento. El Noroeste de Inglaterra Es la región que se extiende al norte de las West Midlands hasta el límite con Escocia. Inculye dos grandes áreas metropolitanas, Liverpool y Manchester, con importantes cinturones industriales. Las actividades económicas tradicionales han sido la marina mercante, la industria textil e ingeniería. Entre los nuevos sectores económicos de esta zona se destacan la biotecnología, la industria química, la industria aeroespacial, las comunicaciones y tecnología de la información. Hoy en día es la que concentra mayor cantidad de

Page 28: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

27 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

industria cinematográfica y televisiva, después de Londres. El norte de la región, incluyendo el norte de Lancashire y Cumbria, es fundamentalmente rural. El Nordeste de Inglaterra El nombre histórico del Nordeste de Inglaterra es Northumbria, que todavía es usado por algunas empresas y organizaciones. Las principales ciudades son Newcastle, Sunderland y Durham Es la región que registra la menor población de Inglaterra, siendo más de la mitad de su superficie de característica rural. La actividad económica está centrada en los estuarios de tres ríos (Tyne, Wear y Tees) y estuvo tradicionalmente basada en carbón, acero y construcción naval. Actualmente se ha diversificado y tiene industria de biotecnología, microelectrónica y automotriz. También tiene un creciente sector de servicios. Es la región con menor poder adquisitivo de Inglaterra y la que tiene la más alta tasa de desempleo. Yorkshire y Humber Cubre la mayor parte del histórico condado de Yorkshire. Tradicionalmente una región minera (carbón), se ha caracterizado también por industrias de acero, ingeniería y textil, que, por lo general, han declinado en los últimos tiempos. Este declive ha sido parcialmente compensado por un crecimiento de los servicios financieros, legales y telecomunicaciones. East Midlands

Abarca el área combinada de Derbyshire, Leicestershire, Rutland, Northamptonshire, Nottinghamshire y la mayoría de Lincolnshire. La ciudad de Leicester es la de mayor población, mientras que la principal área urbana es la de Nottingham. Es la segunda región menor poblada de Inglaterra, siendo en un 90% de característica rural. La agricultura y la industria alimenticia continúan siendo importantes para la economía local, mientras que las industrias manufactureras en las ex-zonas carboníferas del norte de esta región se encuentran en declive. El Este de Inglaterra Incluye los condados de Essex, Hertfordshire, Bedfordshire, Cambridgeshire, Norfolk y Suffolk. Essex tiene la mayor población de la región. Norwich, Peterborough, Luton y Southend-on-Sea son las zonas urbanas más pobladas. La parte sur de la región se encuentra en el cinturón suburbano de Londres. La actividad económica es importante (es la tercera región de Inglaterra en términos de PBI per cápita). Los principales negocios en esta región incluyen al sector de alimentos y bebidas, biotecnología, farmacéutico y cinematográfico. Asimismo, tiene los principales parques científicos del Reino Unido (en Cambridge, sede de la reconocida universidad, y sus alrededores), siendo sede de muchas empresas relacionadas con industrias de alta tecnología e informática. En esta región se encuentran entre otras las empresas

Page 29: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

28 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Escocia Escocia tiene una economía mixta abierta similar al estilo del resto de Europa. Tradicionalmente, la industria escocesa estaba dominada por la industria pesada, apoyada por los astilleros, la minería (especialmente de carbón) y las industrias siderúrgicas. Actualmente, entre las principales actividades económicas se destacan el sector de servicios y las industrias tecnológicas, en particular electrónicas, que han reemplazado a las industrias tradicionales. Existe un polo tecnológico importante que se conoce como “Silicon Glen”.

Las principales exportaciones escocesas son el whisky, los productos electrónicos y los servicios financieros. Edimburgo, el centro financiero de Escocia, es considerado como el sexto dentro de finanzas de Europa después de Londres, París, Frankfurt, Zurich y Amsterdam. La extracción offshore de petróleo y gas que tiene lugar en esta región también ha hecho significativas contribuciones a la economía británica desde que se iniciara la producción en 1976. Se espera que los pozos de petróleo permanezcan activos hasta, por lo menos, 2020. La ciudad de Aberdeen concentra la industria de extracción de petróleo y gas del Mar del Norte y es considerada como la capital europea del petróleo. Otra actividad importante de Escocia para destacar es la explotación forestal. El 16% de su superficie está cubierta de bosques, teniendo el 60% del total británico de coníferas y la producción del 42% de madera de Gran Bretaña. El turismo también es un factor importante de la economía escocesa. La actividad pesquera ha sido tradicionalmente importante y aún sigue teniendo un peso relativo.

Page 30: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

29 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Irlanda del Norte La economía de Irlanda del Norte es la más pequeña de las cuatro que conforman el Reino Unido. Irlanda del Norte ha tenido tradicionalmente una economía industrial, especialmente en la construcción naval, así como en la fabricación de cuerdas y productos textiles (producción de lino), pero la industria más fuerte ha sido sustituida por los servicios, principalmente los del sector público. El turismo también juega un papel importante en la economía local. Más recientemente, la economía se ha beneficiado de importantes inversiones de grandes corporaciones multinacionales en la industria de alta tecnología.

Las inversiones han sido atraídas al consolidarse proceso de paz en la década del 2000, con la renuncia a la violencia de la totalidad de las facciones y la devolución de la autonomía a Irlanda del Norte. A ello se suman los subsidios del gobierno para reactivar la economía y la existencia de mano de obra calificada con menor nivel de ingreso que en Inglaterra y Escocia.

Gales La economía galesa, tradicionalmente basada en carbón y acero, ha experimentado importantes cambios durante el siglo XX. En años recientes, Gales ha atraído a una mayor variedad de industrias manufactureras, incluso algunas de las industrias de punta, y a un creciente número de empresas vinculadas al comercio electrónico. Las inversiones recibidas también se han convertido en un factor importante para la economía de este país, y las industrias de la cultura también están creciendo.

Las principales exportaciones del país de Gales son productos de la industria metalúrgica, energía, productos químicos, servicios de ingeniería y vehículos automotores.

Page 31: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

30 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

2.4.- Moneda y finanzas

Moneda La moneda el Reino Unido es la Libra Esterlina (Sterling Pound). Dicha moneda se basa en el sistema decimal; 100 peniques equivalen a una Libra Esterlina. Los billetes se emiten en denominaciones de £50, £20, £10 y £5. En Escocia y en la Isla de Man todavía circulan billetes de 1 libra. Las monedas se emiten en denominaciones de £2, £1, 50p, 20p, 10p, 5p, 2p y 1p. Los billetes y monedas de Escocia, las islas del Canal y la Isla de Man son ligeramente distintos, pero el sistema monetario es el mismo. La emisión de billetes en Inglaterra y Gales está a cargo del Banco de Inglaterra (www.bankofengland.co.uk), mientras que en Escocia e Irlanda del Norte hay bancos autorizados también a emitir billetes, plenamente respaldados por billetes del Bank of England u otros activos. La emisión de monedas es responsabilidad directa de la entidad oficial denominada Royal Mint (www.royalmint.com).

Billetes en circulación en el Reino Unido

La circulación de monedas y billetes en el Reino Unido es de alrededor de £ 38.000 millones.

El Banco de Inglaterra

El Banco de Inglaterra es el Banco Central del Reino Unido. Fue fundado en 1694, nacionalizado en 1946 y obtuvo su autonomía en 1997. Las funciones del Banco de Inglaterra han evolucionado a lo largo de su historia de más de tres siglos. Desde su fundación, ha sido banco del Gobierno y, desde finales del siglo XVIII, el banquero del sistema bancario en general. Además del monopolio de la emisión de billetes en Inglaterra y Gales (desde principios del siglo XX) administra las divisas en el Reino Unido y las reservas de oro. El Banco de Inglaterra tiene como propósitos fundamentales mantener la estabilidad monetaria y la estabilidad financiera. Desde 1997 tiene la responsabilidad legal para el establecimiento de las tasas de interés oficiales del Reino Unido. Las decisiones sobre tasas de interés son adoptadas por el Comité de Política Monetaria (MPC) del Banco de Inglaterra. Para determinar la tasa de interés (desde mediados de 2009 hasta fines de 2010 se ha mantenido en 0,5%, el nivel más bajo en la historia del Banco de Inglaterra), el MPC está obligado a tener en cuenta el objetivo de inflación que establece cada año el Ministro de Hacienda (actualmente la meta de inflación es

Page 32: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

31 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

del 2% anual). El Banco pone en práctica sus decisiones sobre tasa de interés a través de sus operaciones en los mercados financieros ya que fija el tipo de interés al que el Banco presta a los bancos y otras instituciones financieras. El sistema bancario

El sector bancario del Reino Unido es el tercero en tamaño a nivel mundial, después de EE.UU. y Japón. Además de tener una de las industrias bancarias comerciales más importantes, el Reino Unido es también un relevante centro para la banca privada y de inversiones. El sistema bancario está altamente concentrado y, a diferencia de otras grandes economías, no hay un sector importante y diversificado de pequeños bancos locales (aunque cerca de 400 bancos internacionales tienen oficinas en la City de Londres). En el sector de bancos minoristas independientes, el 90% del mercado está en manos de menos de diez entidades bancarias. La lista se redujo aún más a partir de la crisis de 2008 cuando el banco Northern Rock fue nacionalizado, al igual que Bradford & Bingley poco después. En el contexto de la crisis, Alliance & Leicester fue adquirido por el grupo Santander, que también es dueño del banco Abey, mientras que Lloyds TSB firmó un acuerdo para hacerse cargo de HBOS. La siguiente tabla muestra los cinco mayores bancos en el Reino Unido:

Banco Casa Central Valor de mercado (en millones de £)

Activos (en billones de £)

Canary Wharf 115.900 1,73

City of London 45.300 1,19

Edimburgo 41.200 2,50

City of London 40.700 0,30

Canary Wharf 31.600 2,32

De estos bancos, cabe destacar que el Gobierno posee una participación mayoritaria del 84% en el Royal Bank of Scotland (RBS) y del 43% en el Lloyds Group, sin embargo ambos bancos siguen siendo nominalmente independientes. Los mercados de banca minorista y comercial están dominados por Barclays, HSBC, Lloyds, Royal Bank of Scotland y Santander, de capital español (la mayoría de estos grupos opera más de una marca bancaria en el Reino Unido). El banco Standard Chartered opera principalmente en Asia y África. Por otra parte, hay una serie de firmas comerciales de gran envergadura propiedad de grupos bancarios, tales como Harrods (propiedad del Banco Harrods) y las cadenas de supermercados Tesco (propiedad del Banco tesco) y Sainsbury's (50% propiedad del Sainsbury's Bank y 50% del Lloyds Banking Group). Desde hace algunos años, las instituciones financieras conocidas como Building Societies (sociedades de crédito hipotecario) han empezado a competir con la banca, ofreciendo depósitos a la vista y a plazo. No obstante estas sociedades han sufrido fuertemente el golpe de la crisis internacional. Los bancos están regulados en el Reino Unido por la Autoridad de Servicios Financieros (“Financial Services Authority, www.fsa.gov.uk). Una lista completa y actualizada de los bancos que operan en el Reino Unido puede verse en el sitio web de la FSA, siguiendo el link: http://www.fsa.gov.uk/pubs/list_banks/2010/june10.pdf

Page 33: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

32 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Londres, centro financiero internacional La ciudad de Londres es uno de los principales centros financieros del mundo.De acuerdo con el Indice Global de Centros Financieros que clasifica las 75 primeras ciudades del mundo en la materia, Londres ocupa en el primer lugar, seguida por Nueva York y Hong Kong. Entre los sectores analizados para elaborar el índice, Londres se ubica a la cabeza en gerenciamiento de activos, administración de riqueza, servicios gubernamentales y regulación, y servicios profesionales. La mayor parte de las casas centrales de las entidades bancarias y financieras se encuentran en la City of London y en la zona de Canary Wharf. Este es uno de los distritos de negocios y centros financieros más importantes, cercano a la tradicional City y con una infraestructura más moderna. La International Financial Services London (www.ifsl.org.uk) es la entidad que promueve las actividades internacionales de las instituciones financieras con sede en el Reino Unido y de los servicios profesionales y negocios relacionados. El superávit comercial británico del sector servicios financieros es el más importante a nivel mundial y Londres es también el principal centro mundial para el comercio de divisas (“foreign exchange trading”). La Bolsa de Londres (London Stock Exchange www.londonstockexchange.com) tiene una capitalización de mercado de US$ 3,6 billones (en diciembre de 2010), lo que la ubica como la cuarta bolsa de valores más grande del mundo por esta medida y la mayor de Europa. Fue fundada en 1801 y su sede actual se encuentra en Paternoster Square, en la City. El índice FTSE 100 es publicado por el Financial Times y lo componen los 100 principales compañías que cotizan en la Bolsa de Londres (LSE). FTSE es un acrónimo de Financial Times Stock Exchange. La capitalización de las empresas que componen el índice supone el 70% del valor total del mercado. El FTSE, con valores de mercado actualizados al momento, puede consultarse gratuitamente en el sitio de Internet de la Bolsa de Londres www.londonstockexchange.com o en el Financial Times www.ft.com.

Primeras compañías del FTSE por capitalización de mercado (en millones de libras – valores aproximados a fines 2010)

Pos Compañía Sector Origen/Sede Capitalización

en LSE Facturación

1

Royal Dutch Shell

Energía

Compañía anglo-holandesa. Sede central en Países Bajos. Oficina registrada en Londres.

148.000 368.000

2 Servicios Bancarios

Empresa originada en Hong Kong, con sede central en Londres.

128.300 103.700

3

Energía

Compañía de origen británico con sede central en Londres.

94-900 308.900

Page 34: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

33 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

4

Tele- comunicaciones

Empresa británica con sede central en Londres.

90.400 44.400

5

Farmacéutica Empresa británica global con sede central en Londres

61.000 28.400

6

Minería

Compañía anglo-australiana. Sede central Melbourne, oficina registrada en Londres

52.500 44.100

7

Minería Compañía británica con sede central en Londres.

48.700 56.500

8

Tabaco Compañía británica con sede central en Londres.

45.500 14.200

9

Farmacéutica Compañía británica con sede central en Londres.

23.400 33.300

Fuente: London Stock Exchange

2.5.- Balance de pagos y reservas internacionales

Balance de pagos Es la cuenta que refleja todas las transacciones económicas entre el Reino Unido y el resto del mundo. Registra los ingresos y egresos de las operaciones realizadas entre las personas residentes en el Reino Unido y el exterior, como ser exportaciones e importaciones de bienes y servicios, flujos financieros, flujos de ingresos (dividendos e intereses generados por inversiones), transferencias en concepto de asistencia extranjera.

En un breve análisis de los principales componentes del Balance de Pagos, se puede apreciar en primer lugar que el Reino Unido viene registrando un déficit de Cuenta Corriente en todos los años desde 1984. En 2008 y 2009 ha habido una reducción de dicho déficit, que fue de £ 15.500 millones en 2009 (equivalente a -1,1% del PIB). El déficit del comercio de bienes se redujo a £ 81.900 millones en 2009. En ese año se produjo una caída récord en las exportaciones del 9,7%, pero a la vez hubo una disminución de las importaciones del 10,4%, la mayor caída anual desde 1952. La caída en exportaciones e importaciones fueron el resultado de la contracción general del comercio mundial asociada a la crisis financiera internacional que comenzó a finales de 2008. Por su parte, la Cuenta de Capital se ha mantenido en superávit desde 1982 (inclusive). En 2009 se registró un superávit de £ 3,200 millones, constituyendo uno de los más altos superávit de caja registrados hasta el momento. Con respecto a la Cuenta Financiera, las inversiones en el extranjero y en el Reino Unido aumentaron drásticamente desde mediados de la década de 1990, reflejando la creciente globalización de la economía mundial. En 2008, la cuenta de inversión, tanto en el extranjero como en el Reino Unido, registró una desinversión neta como consecuencia de la crisis financiera mundial que condujo a una reducción de los préstamos internacionales y la repatriación de los depósitos. En 2009 este modelo de

Page 35: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

34 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

desinversión ha continuado, aunque en cantidades más reducidas. En todos los años desde 1998, el Reino Unido ha tomado dinero desde el exterior para financiar su déficit de Cuenta Corriente. Esto ha resultado en que la inversión interna (pasivos Reino Unido) supere la inversión hacia el exterior (activos Reino Unido). La cuenta financiera en 2009 registró un ingreso neto de £ 5.600 millones en comparación con un ingreso neto de £ 25.800 millones en 2008. El ingreso neto fue el resultado de la desinversión en el extranjero fue mayor que la desinversión en el Reino Unido. Con respecto a las Reservas Internacionales, de acuerdo con la información publicada por el Banco de Inglaterra en diciembre de 2010, las reservas brutas en divisas del Reino Unido ascendían a US$ 75.965 millones mientras que las reservas netas fueron de US$ 37.389 millones. Las tenencias de divisas internacionales del Banco de Inglaterra totalizaron en diciembre US$ 24.610 millones.

Un análisis completo por año del balance de pagos y posición de reservas internacionales puede verse en los denominados “Pink Books” producidos por la Oficina de Estadísticas Nacionales siguiendo el siguiente enlace de acceso gratuito: http://www.statistics.gov.uk/statbase/product.asp?vlnk=1140). Las siguientes tablas muestran el comportamiento de los principales componentes del Balance de Pagos en los últimos cinco años y (en la página siguiente) el Balance de Pagos correspondiente al año 2009 (último para el que existen registros finales) y:

Balance de pagos del Reino Unido 2005-2009 (en millones de libras esterlinas)

2005 2006 2007 2008 2009

1.Cuenta Corriente

Comercio de bienes y servicios −42 847 −41 537 −42 956 −37 760 -32 023

Ingresos 21 855 8 481 20 020 28 035 31 282

Transferencias −11 849 −11 878 −13 546 −14 051 -14 765

Balance Cuenta Corriente −32 841 −44 934 −36 482 −23 776 -15 506

2. Ctas. Capital y Financiera

Cuenta Capital 1 503 975 2 566 3 241 3 219

Cuenta Financiera 29 024 41 974 24 790 25 811 5 597

Total Ctas. Capital y Financiera 30 527 42 949 27 356 29 052 8 816

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales, The Pink Book 2010

Page 36: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

35 CAPITULO 2 - ECONOMIA Y FINANZAS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Balance de pagos 2009 (en millones de libras esterlinas)

Crédito Débito

1. Cuenta Corriente A. Bienes y servicios 386 648 418 671 1. Bienes 227 537 309 412 2. Servicios 159 111 109 259 2.1. Transporte 20 708 17 707 2.2. Viajes 19 282 32 297 2.3. Comunicaciones 4 485 4 041 2.4. Construcción 1 625 1 433 2.5. Seguros 8 333 1 006 2.6. Financieros 43 852 10 933 2.7. Informáticos 6 902 3 818 2.8. Derechos de autor y licencias 7 610 5 814 2.9. Otros negocios 42 243 27 750 2.10. Personales, culturales y recreativos 1 951 667 2.11. Gobierno 2 120 3 793

B. Ingresos 174 044 142 762 1. Compensaciones 916 1 604 2. Ingresos de inversión 173 128 141 158 2.1 Inversión directa 73 127 19 389 2.2 Carteras de inversión 54 513 60 176 2.3. Otras inversiones 45 488 61 593

C. Transferencias corrientes 16 623 31 388 1. Gobierno 6 158 17 344 2. Otros sectores 10 465 14 044

Total Cuenta Corriente 577 315 592 821 2. Cuentas Capital y Financiera A. Cuenta Capital 5 532 2 313 1. Trasferencias de capital 4 251 1 339 2. Adquisición/venta activos no financieros 1 281 974

B. Cuenta Financiera -164 479 -170 076 1. Inversión directa 14 759 30 116 En el exterior 30 116 1.1. Capital accionario 14 628 1.2. Reinversión ganancias 25 843 1.3. Otras transacciones de capital −10 355 En el Reino Unido 14 759 1.1. Capital accionario 22 266 1.2. Reinversión ganancias 9 280 1.3. Otras transacciones de capital −16 787 2. Cartera de inversión 188 980 154 145 Activos 154 145 2.1. Acciones y participaciones 11 561 2.2. Obligaciones de deuda 142 584 Pasivos 188 980 2.1. Acciones y participaciones 51 829 2.2. Obligaciones de deuda 137 151 3. Derivativas financieras (netas) −29 104 4. Otras inversiones −368 218 −330 996 Activos −330 996 4.1 Créditos comerciales −96 4.2 Préstamos −116 464 4.3 Moneda y depósitos −216 094 4.4. Otros activos 1 658 Pasivos −368 218 4.1. Créditos comerciales 4.2. Préstamos −43 779 4.3. Moneda y depósitos −324 177 4.4. Otros pasivos −262 5. Activos de Reservas 5 763 5.1. Oro monetario 5.2. DEG 8 522 5.3. Posición Reservas en FMI 613 5.4. Divisas −3 282

Total Cuentas Capital y Financiera −158 947 -167 763 Total Cuenta Corriente, Capital y Financiera 418 368 425 058 Errores netos y omisiones 6 690

Fuente: Oficina de Estadísticas Nacionales, The Pink Book 2010

Page 37: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

36 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

3.1.- Evolución reciente y consideraciones generales

El Reino Unido es una de las principales naciones comerciales del mundo. Es el quinto mayor importador y el octavo mayor exportador de bienes de mundo. Es, asimismo, el segundo mayor exportador y el tercer importador de servicios. El comercio total británico en bienes y servicios representa aproximadamente el 65% del PBI. Aproximadamente el 55% del comercio de mercancías del Reino Unido se lleva a cabo con los demás países de la Unión Europea.

Balance Comercial del Reino Unido (en millones de dólares)

AÑO EXPORTACIONES IMPORTACIONES SALDO COMERCIO TOTAL

1999 270.446 321.016 -50.570 591.460

2000 283.266 335.571 -52.305 618.840

2001 271.960 326.363 -54.403 598.320

2002 280.114 347.156 -67.042 627.270

2003 306.230 394.872 -88.642 701.102

2004 347.563 466.784 -119.221 814.347

2005 394.090 502.143 -107.469 894.319

2006 447.163 566.086 -120.597 1.006.297

2007 444.205 636.059 -191.854 1.079,923

2008 483.847 669.881 -186.033 1.153.105

2009 354.869 514.217 -159.347 869.086

2010* 418.712 585.889 -167.177 1.004.601

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) * Datos Estimados

Desde mediados de la década de 1990, la balanza comercial británica ha mostrado saldos deficitarios crecientes hasta el máximo alcanzado en 2007 (casi 192.000 millones de dólares de déficit comercial) luego del cual parece iniciarse un período con tendencia decreciente (aunque el déficit se sigue manteniendo elevado). Las exportaciones han mostrado incrementos hasta el año 2008 (llegaron a casi 484.000 millones de dólares), experimentando una fuerte caída en 2009 como consecuencia de la crisis internacional. Las importaciones han crecido a un ritmo aún mayor que las exportaciones (llegaron a casi 670.000 millones de dólares en 2008), lo cual explica el incremento notorio del déficit comercial. El comercio total británico (suma de exportaciones más importaciones) alcanzó en 2008 un máximo de 1,15 billones de dólares, y tras el descenso de 2009 parece recuperarse de acuerdo con las cifras provisorias de 2010.

Page 38: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

37 CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Balance de Servicios del Reino Unido (en millones de libras esterlinas)

AÑO EXPORTACIONES IMPORTACIONES SALDO COMERCIO TOTAL

1999 76.525 60.963 15.562 137.488

2000 81.883 66.881 15.002 148.764

2001 87.773 70.573 17.200 158.346

2002 94.012 74.380 19.632 168.392

2003 102.357 79.745 22.612 182.102

2004 112.922 84.580 28.414 197.502

2005 119.186 93.444 25.742 212.630

2006 134.393 99.618 34.775 234.011

2007 153.145 106.347 46.798 259.492

2008 170.819 115.463 55.356 286.282

2009 159.111 109.259 49.852 268.370

Fuente: The Pink Book, Ofici

A diferencia del sector mercancías, la balanza comercial británica en el sector servicios ha sido tradicionalmente superavitaria, lo que ha permitido compensar, en cierta manera, el crónico déficit en el comercio de bienes. Según la oficina de estadísticas británica, desde 1966 se ha registrado en forma ininterrumpida superávit comercial en servicios. En los últimos diez años se ha producido un incremento más acelerado de las exportaciones de servicios británicas que las de bienes. El saldo favorable en el balance de servicios llegó en 2008 a un máximo de poco más de 55.000 millones de libras (unos 88.000 millones de dólares al cambio de fines de 2010), casi cuatro veces más que diez años antes. La caída experimentada en 2009 como consecuencia de la crisis internacional no fue tan marcada en el sector servicios como en el sector de bienes.

3.2.- Dirección del comercio

Exportaciones del Reino Unido – Principales Países de Destino

País 2009 2010 * Cambio

09/10 (%) Millones de US$ % Millones de US$ %

1 Estados Unidos 52.425 14,77 57.844 13,82 10,34

2 Alemania 38.725 10,91 44.185 10,55 14,10

3 Países Bajos 27.507 7,75 31.797 7,59 15,60

4 Francia 28.083 7,91 31.266 7,47 11,33

5 Irlanda 24.107 6,79 25.281 6,04 4,87

6 Bélgica 16.357 4,61 20.013 4,78 22,35

7 Suiza 7.913 2,23 17.249 4,12 118,00

8 España 13.998 3,95 14.912 3,56 6,53

9 Italia 12.852 3,62 13.577 3,24 5,63

10 China 8.019 2,26 11.306 2,70 41,00

11 Suecia 6.391 1,80 8.326 1,99 30,29

12 Canadá 6.155 1,73 7.547 1,80 22,62

13 Hong Kong 5.542 1,56 6.906 1,65 24,61

14 Japón 5.256 1,48 6.676 1,59 27,01

15 Emiratos Arabes Unidos 6.224 1,75 6.472 1,55 3,97

63 Argentina 367 0,10 509 0,12 38,59 Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) * Datos Estimados

Page 39: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

38 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Importaciones del Reino Unido – Principales Países Proveedores

País 2009 2010 * Cambio

09/10 (%) Millones de US$ % Millones de US$ %

1 Alemania 62.631 12,18 70.789 12,08 13,03

2 Estados Unidos 49.840 9,69 53.975 9,21 8,30

3 China 43.426 8,45 52.447 8,95 20,77

4 Países Bajos 33.581 6,53 40.385 6,89 20,26

5 Francia 33.353 6,49 36.142 6,17 8,36

6 Noruega 23.064 4,49 29.795 5,09 29,18

7 Bélgica 23.302 4,53 26.299 4,49 12,86

8 Italia 19.374 3,77 21.941 3,75 13,25

9 Irlanda 19.087 3,71 19.819 3,38 3,83

10 Canadá 12.546 2,44 18.871 3,22 50,41

11 España 14.267 2,78 15.429 2,63 8,14

12 Japón 11.313 2,20 13.342 2,28 17,93

13 Suiza 15.591 3,03 11.539 1,97 -25,99

14 Suecia 8.484 1,65 10.104 1,73 19,09

15 Sudáfrica 11.241 2,19 9.285 1,59 -17,40

55 Argentina 908 0,18 934 0,16 2,86 Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) * Datos Estimados

3.3.- Composición del comercio

Exportaciones del Reino Unido por Capítulo - Año 2010

(Mayores a US$ 10 millones)

Cap Descripción Millones de US$ %

84 Reactores Nucleares, Calderas, Máquinas, Aparatos 57.975 13,85

27 Combustibles Minerales, Aceites Minerales Y Produc 51.716 12,35

87 Vehículos Automóviles, Tractores, Velocípedos Y De 37.573 8,97

30 Productos Farmacéuticos 32.855 7,85

85 Máquinas, Aparatos Y Material Eléctrico, Y Sus Par 31.728 7,58

71 Perlas Finas (Naturales) O Cultivadas, Piedras Pre 30.251 7,23

90 Instrumentos Y Aparatos De Optica, Fotografía O Ci 15.830 3,78

88 Aeronaves, Vehículos Espaciales, Y Sus Partes 13.656 3,26

29 Productos Químicos Orgánicos 13.494 3,22

39 Plástico Y Sus Manufacturas 10.427 2,49

72 Fundición, Hierro Y Acero 8.940 2,14

22 Bebidas, Líquidos Alcohólicos Y Vinagre 8.770 2,10

99 Special Import Reporting Provisions, Nesoi 6.916 1,65

38 Productos Diversos De Las Industrias Químicas 6.444 1,54

73 Manufacturas De Fundición, De Hierro O Acero 5.299 1,27

97 Objetos De Arte O Colección Y Antigüedades 5.265 1,26

28 Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgán 5.220 1,25

33 Aceites Esenciales Y Resinoides; Preparaciones De 4.936 1,18

48 Papel Y Cartón; Manufacturas De Pasta De Celulosa, 3.792 0,91

49 Productos Editoriales, De La Prensa Y De Las Demás 3.707 0,89

76 Aluminio Y Sus Manufacturas 3.432 0,82

32 Extractos Curtientes O Tintóreos; Taninos Y Sus De 3.242 0,77

40 Caucho Y Sus Manufacturas 2.911 0,70

62 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, Ex 2.890 0,69

74 Cobre Y Sus Manufacturas 2.548 0,61

94 Muebles; Mobiliario Medicoquirúrgico; Artículos De 2.447 0,58

61 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, De 2.318 0,55

89 Barcos Y Demás Artefactos Flotantes 2.236 0,53

34 Jabones, Agentes De Superficie Orgánicos, Preparac 2.066 0,49

03 Pescados Y Crustáceos, Moluscos Y Demás Invertebra 1.910 0,46

19 Preparaciones A Base De Cereales, Harina, Almidón, 1.867 0,45

95 Juguetes, Juegos Y Artículos Para Recreo O Deporte 1.852 0,44

Page 40: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

39 CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

02 Carne Y Despojos Comestibles 1.837 0,44

21 Preparaciones Alimenticias Diversas 1.800 0,43

04 Leche Y Productos Lácteos; Huevos De Ave; Miel Nat 1.515 0,36

82 Herramientas Y Utiles, Artículos De Cuchillería Y 1.314 0,31

64 Calzado, Polainas Y Artículos Análogos; Partes De 1.305 0,31

75 Níquel Y Sus Manufacturas 1.284 0,31

83 Manufacturas Diversas De Metal Común 1.205 0,29

70 Vidrio Y Sus Manufacturas 1.178 0,28

68 Manufacturas De Piedra, Yeso Fraguable, Cemento, A 1.016 0,24

23 Residuos Y Desperdicios De Las Industrias Alimenta 996 0,24

10 Cereales 984 0,24

63 Los Demás Artículos Textiles Confeccionados; Juego 897 0,21

47 Pasta De Madera O De Las Demás Materias Fibrosas C 840 0,20

37 Productos Fotográficos O Cinematográficos 835 0,20

15 Grasas Y Aceites Animales O Vegetales; Productos D 735 0,18

42 Manufacturas De Cuero; Artículos De Talabartería O 720 0,17

18 Cacao Y Sus Preparaciones 708 0,17

81 Los Demás Metales Comunes; Cermets; Manufacturas D 679 0,16

25 Sal; Azufre; Tierras Y Piedras; Yesos, Cales Y Cem 664 0,16

17 Azúcares Y Artículos De Confitería 664 0,16

59 Telas Impregnadas, Recubiertas, Revestidas O Estra 598 0,14

01 Animales Vivos 578 0,14

78 Plomo Y Sus Manufacturas 573 0,14

69 Productos Cerámicos 571 0,14

54 Filamentos Sintéticos O Artificiales 545 0,13

24 Tabaco Y Sucedáneos Del Tabaco Elaborados 531 0,13

09 Café, Té, Yerba Mate Y Especias 530 0,13

44 Madera, Carbón Vegetal Y Manufacturas De Madera 506 0,12

93 Armas, Municiones, Y Sus Partes Y Accesorios 492 0,12

96 Manufacturas Diversas 490 0,12

55 Fibras Sintéticas O Artificiales Discontinuas 488 0,12

07 Hortalizas, Plantas, Raíces Y Tubérculos Alimentic 487 0,12

16 Preparaciones De Carne, Pescado O Crustáceos, Molu 483 0,12

20 Preparaciones De Hortalizas, De Frutas U Otros Fru 481 0,12

41 Pieles (Excepto La Peletería) Y Cueros 476 0,11

51 Lana Y Pelo Fino U Ordinario; Hilados Y Tejidos De 446 0,11

56 Guata, Fieltro Y Tela Sin Tejer; Hilados Especiale 404 0,10

35 Materias Albuminoideas; Productos A Base De Almidó 402 0,10

11 Productos De La Molinería; Malta; Almidón Y Fécula 385 0,09

91 Aparatos De Relojería Y Sus Partes 383 0,09

86 Vehículos Y Material Para Vías Férreas O Similares 314 0,08

57 Alfombras Y Demás Revestimientos Para El Suelo, De 311 0,07

12 Semillas Y Frutos Oleaginosos; Semillas Y Frutos D 299 0,07

08 Frutas Y Frutos Comestibles; Cortezas De Agrios (C 269 0,06

52 Algodón 236 0,06

26 Minerales Metalíferos, Escorias Y Cenizas 199 0,05

58 Tejidos Especiales; Superficies Textiles Con Mechó 192 0,05

60 Tejidos De Punto 177 0,04

65 Sombreros, Demás Tocados, Y Sus Partes 153 0,04

13 Gomas, Resinas Y Demás Jugos Y Extractos Vegetales 134 0,03

31 Abonos 125 0,03

05 Los Demás Productos De Origen Animal No Expresados 119 0,03

79 Cinc Y Sus Manufacturas 118 0,03

06 Plantas Vivas Y Productos De La Floricultura 88 0,02

80 Estaño Y Sus Manufacturas 84 0,02

92 Instrumentos Musicales; Sus Partes Y Accesorios 79 0,02

43 Peletería Y Confecciones De Peletería; Peletería F 64 0,02

53 Las Demás Fibras Textiles Vegetales; Hilados De Pa 52 0,01

50 Seda 48 0,01

36 Pólvora Y Explosivos; Artículos De Pirotecnia; Fós 48 0,01

67 Plumas Y Plumón Preparados Y Artículos De Plumas O 29 0,01

66 Paraguas, Sombrillas, Quitasoles, Bastones, Baston 18 0,00

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Page 41: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

40 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Exportaciones del Reino Unido - Año 2010 (Aperuta PA a cuatro dígitos - Mayores a US$ 1000 millones)

PA Descripción Millones de US$ %

3004 Medicamentos (Excepto Los Productos De Las Partida 26796 6,4

8703 Automóviles De Turismo Y Demás Vehículos Automóvil 26541 6,34

2709 Aceites Crudos De Petróleo O De Mineral Bituminoso 24515 5,86

2710 Aceites De Petróleo O De Mineral Bituminoso, Excep 20195 4,82

8411 Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas 15594 3,72

9908 14669 3,5

8803 Partes De Los Aparatos De Las Partidas 8801 U 8802 11465 2,74

7108 Oro, Incluido El Oro Platinado, En Bruto, Semilabr 10536 2,52

9907 9747 2,33

7102 Diamantes, Incluso Trabajados, Sin Montar Ni Engar 7634 1,82

2208 Alcohol Etílico Sin Desnaturalizar Con Grado Alcoh 6567 1,57

8517 Aparatos Eléctricos De Telefonía O Telegrafía Con 5738 1,37

8708 Partes Y Accesorios De Vehículos Automóviles De La 5566 1,33

2711 Gas De Petróleo Y Demás Hidrocarburos Gaseosos 5194 1,24

9902 Repairs 5183 1,24

8471 Máquinas Automáticas Para Tratamiento O Procesamie 3895 0,93

7113 Artículos De Joyería Y Sus Partes, De Metal Precio 3879 0,93

3002 Sangre Humana; Sangre Animal Preparada Para Usos T 3652 0,87

8408 Motores De Émbolo (Pistón) De Encendido Por Compre 3405 0,81

8473 Partes Y Accesorios (Excepto Los Estuches, Fundas 3398 0,81

9701 Pinturas Y Dibujos, Hechos Totalmente A Mano (Exce 3386 0,81

2844 Elementos Químicos Radiactivos E Isótopos Radiacti 3285 0,79

7204 Desperdicios Y Desechos (Chatarra), De Fundición, 2999 0,72

7112 Desperdicios Y Desechos, De Metal Precioso O De Ch 2987 0,71

2933 Compuestos Heterocíclicos Con Heteroátomo(S) De Ni 2935 0,7

8481 Artículos De Grifería Y Organos Similares Para Tub 2759 0,66

7110 Platino En Bruto, Semilabrado O En Polvo 2566 0,61

4901 Libros, Folletos E Impresos Similares, Incluso En 2499 0,6

8523 Soportes Preparados Para Grabar Sonido O Grabacion 2440 0,58

8542 Circuitos Integrados Y Microestructuras Electrónic 2425 0,58

9018 Instrumentos Y Aparatos De Medicina, Cirugía, Odon 2375 0,57

8704 Vehículos Automóviles Para Transporte De Mercancía 2349 0,56

8429 Topadoras Frontales (Bulldozers), Topadoras Angula 2308 0,55

8431 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 1927 0,46

8802 Las Demás Aeronaves (Por Ejemplo: Helicópteros, Av 1926 0,46

8407 Motores De Émbolo (Pistón) Alternativo Y Motores R 1905 0,46

8536 Aparatos Para Corte, Seccionamiento, Protección, D 1847 0,44

8414 Bombas De Aire O De Vacío, Compresores De Aire U O 1833 0,44

8443 Máquinas Y Aparatos Para Imprimir Mediante Caracte 1820 0,44

8413 Bombas Para Líquidos, Incluso Con Dispositivo Medi 1806 0,43

8421 Centrifugadoras, Incluidas Las Secadoras Centrífug 1762 0,42

9027 Instrumentos Y Aparatos Para Análisis Físicos O Qu 1731 0,41

2934 Acidos Nucleicos Y Sus Sales, Aunque No Sean De Co 1671 0,4

3822 Reactivos De Diagnóstico O De Laboratorio Sobre Cu 1661 0,4

7106 Plata, Incluida La Plata Dorada Y La Platinada, En 1661 0,4

7404 Desperdicios Y Desechos, De Cobre 1656 0,4

8541 Diodos, Transistores Y Dispositivos Semiconductore 1614 0,39

9950 1601 0,38

8502 Grupos Electrógenos Y Convertidores Rotativos Eléc 1584 0,38

Page 42: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

41 CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

3304 Preparaciones De Belleza, Maquillaje Y Para El Cui 1546 0,37

8409 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 1534 0,37

2901 Hidrocarburos Acíclicos 1479 0,35

3920 Las Demás Placas, Láminas, Hojas Y Tiras, De Plást 1439 0,34

9021 Artículos Y Aparatos De Ortopedia, Incluidas Las F 1423 0,34

8479 Máquinas Y Aparatos Mecánicos Con Función Propia, 1422 0,34

8701 Tractores (Excepto Las Carretillas Tractor De La P 1364 0,33

3808 Insecticidas, Raticidas Y Demás Antirroedores, Fun 1289 0,31

8543 Máquinas Y Aparatos Eléctricos Con Función Propia, 1281 0,31

8525 Aparatos Emisores De Radiotelefonía, Radiotelegraf 1259 0,3

9031 Instrumentos, Máquinas Y Aparatos Para Medida O Co 1256 0,3

9015 Instrumentos Y Aparatos De Geodesia, Topografía, A 1240 0,3

3003 Medicamentos (Excepto Los Productos De Las Partida 1226 0,29

8474 Máquinas Y Aparatos De Clasificar, Cribar, Separar 1150 0,28

8544 Hilos, Cables, Incluidos Los Coaxiales Y Demás Con 1106 0,26

3402 Agentes De Superficie Orgánicos (Excepto El Jabón) 1094 0,26

7601 Aluminio En Bruto 1076 0,26

8526 Aparatos De Radar, Radionavegación O Radiotelemand 1062 0,25

3923 Artículos Para El Transporte O Envasado, De Plásti 1044 0,25

8504 Transformadores Eléctricos, Convertidores Eléctric 1043 0,25

3926 Las Demás Manufacturas De Plástico Y Manufacturas 1040 0,25

2843 Metal Precioso En Estado Coloidal; Compuestos Inor 1038 0,25

8903 Yates Y Demás Barcos Y Embarcaciones De Recreo O D 1033 0,25

9026 Instrumentos Y Aparatos Para Medida O Control Del 1032 0,25

4011 Neumáticos (Llantas Neumáticas) Nuevos De Caucho 1030 0,25

9903 Non-Trade Re-Imports 1026 0,25

3815 Iniciadores Y Aceleradores De Reacción Y Preparaci 1019 0,24

1905 Productos De Panadería, Pastelería O Galletería, I 1013 0,24

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Importaciones del Reino Unido por Capítulo - Año 2010

(Mayores a US$ 10 millones)

Cap Descripción Millones de US$ %

84 Reactores Nucleares, Calderas, Máquinas, Aparatos 67.295 11,49

27 Combustibles Minerales, Aceites Minerales Y Produc 63.333 10,81

85 Máquinas, Aparatos Y Material Eléctrico, Y Sus Par 54.591 9,32

87 Vehículos Automóviles, Tractores, Velocípedos Y De 53.323 9,10

71 Perlas Finas (Naturales) O Cultivadas, Piedras Pre 50.837 8,68

30 Productos Farmacéuticos 22.792 3,89

88 Aeronaves, Vehículos Espaciales, Y Sus Partes 20.199 3,45

39 Plástico Y Sus Manufacturas 16.228 2,77

90 Instrumentos Y Aparatos De Optica, Fotografía O Ci 14.917 2,55

29 Productos Químicos Orgánicos 14.846 2,53

61 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, De 11.215 1,91

62 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, Ex 10.793 1,84

48 Papel Y Cartón; Manufacturas De Pasta De Celulosa, 9.552 1,63

94 Muebles; Mobiliario Medicoquirúrgico; Artículos De 9.147 1,56

73 Manufacturas De Fundición, De Hierro O Acero 7.624 1,30

22 Bebidas, Líquidos Alcohólicos Y Vinagre 7.534 1,29

72 Fundición, Hierro Y Acero 6.384 1,09

95 Juguetes, Juegos Y Artículos Para Recreo O Deporte 6.264 1,07

64 Calzado, Polainas Y Artículos Análogos; Partes De 5.630 0,96

02 Carne Y Despojos Comestibles 5.602 0,96

38 Productos Diversos De Las Industrias Químicas 5.327 0,91

33 Aceites Esenciales Y Resinoides; Preparaciones De 5.241 0,89

40 Caucho Y Sus Manufacturas 5.221 0,89

Page 43: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

42 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

44 Madera, Carbón Vegetal Y Manufacturas De Madera 4.967 0,85

08 Frutas Y Frutos Comestibles; Cortezas De Agrios (C 4.877 0,83

97 Objetos De Arte O Colección Y Antigüedades 4.523 0,77

28 Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgán 4.199 0,72

76 Aluminio Y Sus Manufacturas 4.130 0,71

07 Hortalizas, Plantas, Raíces Y Tubérculos Alimentic 3.871 0,66

04 Leche Y Productos Lácteos; Huevos De Ave; Miel Nat 3.604 0,62

16 Preparaciones De Carne, Pescado O Crustáceos, Molu 3.462 0,59

99 Special Import Reporting Provisions, Nesoi 3.335 0,57

26 Minerales Metalíferos, Escorias Y Cenizas 3.241 0,55

19 Preparaciones A Base De Cereales, Harina, Almidón, 3.120 0,53

21 Preparaciones Alimenticias Diversas 3.045 0,52

20 Preparaciones De Hortalizas, De Frutas U Otros Fru 2.977 0,51

89 Barcos Y Demás Artefactos Flotantes 2.866 0,49

42 Manufacturas De Cuero; Artículos De Talabartería O 2.693 0,46

23 Residuos Y Desperdicios De Las Industrias Alimenta 2.625 0,45

74 Cobre Y Sus Manufacturas 2.525 0,43

49 Productos Editoriales, De La Prensa Y De Las Demás 2.513 0,43

83 Manufacturas Diversas De Metal Común 2.300 0,39

32 Extractos Curtientes O Tintóreos; Taninos Y Sus De 2.296 0,39

03 Pescados Y Crustáceos, Moluscos Y Demás Invertebra 2.244 0,38

18 Cacao Y Sus Preparaciones 2.182 0,37

70 Vidrio Y Sus Manufacturas 2.162 0,37

34 Jabones, Agentes De Superficie Orgánicos, Preparac 2.160 0,37

63 Los Demás Artículos Textiles Confeccionados; Juego 2.112 0,36

82 Herramientas Y Utiles, Artículos De Cuchillería Y 1.815 0,31

15 Grasas Y Aceites Animales O Vegetales; Productos D 1.799 0,31

17 Azúcares Y Artículos De Confitería 1.667 0,28

69 Productos Cerámicos 1.653 0,28

75 Níquel Y Sus Manufacturas 1.550 0,26

06 Plantas Vivas Y Productos De La Floricultura 1.545 0,26

68 Manufacturas De Piedra, Yeso Fraguable, Cemento, A 1.346 0,23

09 Café, Té, Yerba Mate Y Especias 1.333 0,23

91 Aparatos De Relojería Y Sus Partes 1.214 0,21

31 Abonos 1.192 0,20

96 Manufacturas Diversas 1.170 0,20

10 Cereales 1.142 0,20

12 Semillas Y Frutos Oleaginosos; Semillas Y Frutos D 1.138 0,19

57 Alfombras Y Demás Revestimientos Para El Suelo, De 1.090 0,19

24 Tabaco Y Sucedáneos Del Tabaco Elaborados 1.001 0,17

47 Pasta De Madera O De Las Demás Materias Fibrosas C 943 0,16

25 Sal; Azufre; Tierras Y Piedras; Yesos, Cales Y Cem 879 0,15

81 Los Demás Metales Comunes; Cermets; Manufacturas 860 0,15

56 Guata, Fieltro Y Tela Sin Tejer; Hilados Especiale 821 0,14

93 Armas, Municiones, Y Sus Partes Y Accesorios 779 0,13

37 Productos Fotográficos O Cinematográficos 747 0,13

35 Materias Albuminoideas; Productos A Base De Almidó 723 0,12

54 Filamentos Sintéticos O Artificiales 717 0,12

01 Animales Vivos 694 0,12

55 Fibras Sintéticas O Artificiales Discontinuas 679 0,12

78 Plomo Y Sus Manufacturas 559 0,10

86 Vehículos Y Material Para Vías Férreas O Similares 480 0,08

59 Telas Impregnadas, Recubiertas, Revestidas O Estra 418 0,07

51 Lana Y Pelo Fino U Ordinario; Hilados Y Tejidos De 409 0,07

11 Productos De La Molinería; Malta; Almidón Y Fécula 390 0,07

65 Sombreros, Demás Tocados, Y Sus Partes 375 0,06

52 Algodón 341 0,06

58 Tejidos Especiales; Superficies Textiles Con Mechó 328 0,06

92 Instrumentos Musicales; Sus Partes Y Accesorios 287 0,05

79 Cinc Y Sus Manufacturas 280 0,05

41 Pieles (Excepto La Peletería) Y Cueros 208 0,04

60 Tejidos De Punto 201 0,03

13 Gomas, Resinas Y Demás Jugos Y Extractos Vegetales 184 0,03

05 Los Demás Productos De Origen Animal No Expresados 173 0,03

67 Plumas Y Plumón Preparados Y Artículos De Plumas O 171 0,03

Page 44: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

43 CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

80 Estaño Y Sus Manufacturas 151 0,03

66 Paraguas, Sombrillas, Quitasoles, Bastones, Baston 103 0,02

53 Las Demás Fibras Textiles Vegetales; Hilados De Pa 85 0,01

46 Manufacturas De Espartería O Cestería 82 0,01

50 Seda 64 0,01

36 Pólvora Y Explosivos; Artículos De Pirotecnia; Fós 56 0,01

43 Peletería Y Confecciones De Peletería; Peletería F 56 0,01

14 Materias Trenzables Y Demás Productos De Origen Ve 39 0,01

45 Corcho Y Sus Manufacturas 28 0,01

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Importaciones del Reino Unido - Año 2010

(Apertura PA a 4 dígitos - Mayores a US$ 1000 millones)

PA Descripción Millones de US$ %

7108 Oro, Incluido El Oro Platinado, En Bruto, Semilabr 30833 5,26

8703 Automóviles De Turismo Y Demás Vehículos Automóvil 30527 5,21

2709 Aceites Crudos De Petróleo O De Mineral Bituminoso 30155 5,15

9907 28661 4,89

9908 20953 3,58

2710 Aceites De Petróleo O De Mineral Bituminoso, Excep 18261 3,12

3004 Medicamentos (Excepto Los Productos De Las Partida 16497 2,82

8802 Las Demás Aeronaves (Por Ejemplo: Helicópteros, Av 15015 2,56

8517 Aparatos Eléctricos De Telefonía O Telegrafía Con 14010 2,39

8471 Máquinas Automáticas Para Tratamiento O Procesamie 13267 2,26

8708 Partes Y Accesorios De Vehículos Automóviles De La 12957 2,21

8411 Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas 11789 2,01

2711 Gas De Petróleo Y Demás Hidrocarburos Gaseosos 11068 1,89

7102 Diamantes, Incluso Trabajados, Sin Montar Ni Engar 7480 1,28

8528 Aparatos Receptores De Televisión, Incluso Con Apa 5248 0,9

8803 Partes De Los Aparatos De Las Partidas 8801 U 8802 5084 0,87

8704 Vehículos Automóviles Para Transporte De Mercancía 4722 0,81

2204 Vino De Uvas Frescas, Incluso Encabezado; Mosto De 4522 0,77

3002 Sangre Humana; Sangre Animal Preparada Para Usos T 4404 0,75

7110 Platino En Bruto, Semilabrado O En Polvo 4403 0,75

2933 Compuestos Heterocíclicos Con Heteroátomo(S) De Ni 4135 0,71

9403 Los Demás Muebles Y Sus Partes 3956 0,68

8473 Partes Y Accesorios (Excepto Los Estuches, Fundas 3885 0,66

8443 Máquinas Y Aparatos Para Imprimir Mediante Caracte 3666 0,63

6204 Trajes Sastre, Conjuntos, Chaquetas (Sacos), Vesti 3578 0,61

9018 Instrumentos Y Aparatos De Medicina, Cirugía, Odon 3386 0,58

9701 Pinturas Y Dibujos, Hechos Totalmente A Mano (Exce 3169 0,54

8544 Hilos, Cables, Incluidos Los Coaxiales Y Demás Con 3144 0,54

7113 Artículos De Joyería Y Sus Partes, De Metal Precio 3121 0,53

6403 Calzado Con Suela De Caucho, Plástico, Cuero Natur 3064 0,52

8523 Soportes Preparados Para Grabar Sonido O Grabacion 3051 0,52

8409 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 3042 0,52

9401 Asientos (Excepto Los De La Partida 9402), Incluso 2978 0,51

6110 Suéteres (Jerseys), Pullovers, Cardiganes, Chaleco 2931 0,5

2701 Hullas; Briquetas, Ovoides Y Combustibles Sólidos 2871 0,49

8481 Artículos De Grifería Y Organos Similares Para Tub 2769 0,47

8542 Circuitos Integrados Y Microestructuras Electrónic 2627 0,45

6109 T-Shirts Y Camisetas Interiores De Punto 2613 0,45

4011 Neumáticos (Llantas Neumáticas) Nuevos De Caucho 2582 0,44

9503 Los Demás Juguetes; Modelos Reducidos Y Modelos Si 2441 0,42

Page 45: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

44 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

8536 Aparatos Para Corte, Seccionamiento, Protección, D 2403 0,41

4810 Papel Y Cartón Estucados Por Una O Las Dos Caras C 2383 0,41

3923 Artículos Para El Transporte O Envasado, De Plásti 2284 0,39

9902 Repairs 2281 0,39

4202 Baúles, Maletas (Valijas), Maletines, Incluidos Lo 2233 0,38

8901 Transatlánticos, Barcos Para Excursiones (De Cruce 2229 0,38

8408 Motores De Émbolo (Pistón) De Encendido Por Compre 2219 0,38

9504 Artículos Para Salas De Juego, Juegos De Mesa O Sa 2214 0,38

7106 Plata, Incluida La Plata Dorada Y La Platinada, En 2112 0,36

8413 Bombas Para Líquidos, Incluso Con Dispositivo Medi 2046 0,35

6203 Trajes (Ambos O Ternos), Conjuntos, Chaquetas (Sac 2030 0,35

8525 Aparatos Emisores De Radiotelefonía, Radiotelegraf 2029 0,35

3926 Las Demás Manufacturas De Plástico Y Manufacturas 1997 0,34

2844 Elementos Químicos Radiactivos E Isótopos Radiacti 1955 0,33

3920 Las Demás Placas, Láminas, Hojas Y Tiras, De Plást 1941 0,33

8516 Calentadores Eléctricos De Agua De Calentamiento I 1910 0,33

3304 Preparaciones De Belleza, Maquillaje Y Para El Cui 1891 0,32

0406 Quesos Y Requesón 1883 0,32

7112 Desperdicios Y Desechos, De Metal Precioso O De Ch 1883 0,32

3901 Polímeros De Etileno En Formas Primarias 1881 0,32

4407 Madera Aserrada O Desbastada Longitudinalmente, Co 1840 0,31

1905 Productos De Panadería, Pastelería O Galletería, I 1831 0,31

1602 Las Demás Preparaciones Y Conservas De Carne, Desp 1828 0,31

3824 Preparaciones Aglutinantes Para Moldes O Para Núcl 1776 0,3

8504 Transformadores Eléctricos, Convertidores Eléctric 1735 0,3

8431 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 1707 0,29

9021 Artículos Y Aparatos De Ortopedia, Incluidas Las F 1668 0,29

4802 Papel Y Cartón, Sin Estucar Ni Recubrir, Del Tipo 1603 0,27

8414 Bombas De Aire O De Vacío, Compresores De Aire U O 1593 0,27

1806 Chocolate Y Demás Preparaciones Alimenticias Que C 1537 0,26

0207 Carne Y Despojos Comestibles, De Aves De La Partid 1472 0,25

8418 Refrigeradores, Congeladores Y Demás Material, Máq 1463 0,25

8421 Centrifugadoras, Incluidas Las Secadoras Centrífug 1458 0,25

4901 Libros, Folletos E Impresos Similares, Incluso En 1423 0,24

9950 1419 0,24

2601 Minerales De Hierro Y Sus Concentrados, Incluidas 1409 0,24

9405 Aparatos De Alumbrado, Incluidos Los Proyectores, 1408 0,24

7606 Chapas Y Tiras De Aluminio, De Espesor Superior A 1403 0,24

9920 1346 0,23

8483 Arboles De Transmisión, Incluidos Los De Levas Y L 1339 0,23

8541 Diodos, Transistores Y Dispositivos Semiconductore 1328 0,23

6104 Trajes Sastre, Conjuntos, Chaquetas (Sacos), Vesti 1324 0,23

2106 Preparaciones Alimenticias No Expresadas Ni Compre 1309 0,22

7210 Productos Laminados Planos De Hierro O Acero Sin A 1284 0,22

8502 Grupos Electrógenos Y Convertidores Rotativos Eléc 1276 0,22

8521 Aparatos De Grabación O Reproducción De Imagen Y S 1264 0,22

0210 Carne Y Despojos Comestibles, Salados O En Salmuer 1239 0,21

2934 Acidos Nucleicos Y Sus Sales, Aunque No Sean De Co 1210 0,21

9032 Instrumentos Y Aparatos Automáticos Para Regulació 1210 0,21

8526 Aparatos De Radar, Radionavegación O Radiotelemand 1209 0,21

8302 Guarniciones, Herrajes Y Artículos Similares, De M 1197 0,2

2922 Compuestos Aminados Con Funciones Oxigenadas 1195 0,2

8701 Tractores (Excepto Las Carretillas Tractor De La P 1189 0,2

Page 46: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

45 CAPITULO 3 - COMERCIO EXTERIOR

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

3907 Poliacetales, Los Demás Poliéteres Y Resinas Epoxi 1176 0,2

9027 Instrumentos Y Aparatos Para Análisis Físicos O Qu 1145 0,2

6402 Los Demás Calzados Con Suela Y Parte Superior De C 1123 0,19

9506 Artículos Y Material Para Cultura Física, Gimnasia 1122 0,19

3402 Agentes De Superficie Orgánicos (Excepto El Jabón) 1108 0,19

2620 Cenizas Y Residuos (Excepto Los De La Siderurgia), 1095 0,19

7326 Las Demás Manufacturas De Hierro O Acero 1066 0,18

0304 Filetes Y Demás Carne De Pescado, Incluso Picada, 1059 0,18

0709 Las Demás Hortalizas, Incluso «Silvestres», Fresca 1042 0,18

8519 Giradiscos, Tocadiscos, Reproductores De Casetes ( 1036 0,18

2309 Preparaciones Del Tipo De Las Utilizadas Para La A 1034 0,18

8479 Máquinas Y Aparatos Mecánicos Con Función Propia, 1032 0,18

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Page 47: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

46 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

4.1. Intercambio comercial bilateral

La evolución del comercio bilateral entre la Argentina y el Reino Unido en la última década muestra una tendencia ascendente y con un balance comercial favorable a la Argentina. Desde el año 2000 el valor total de las ventas argentinas al Reino Unido, (cifra que era entonces de US$ 280 millones) ha crecido en forma constante hasta alcanzar una cifra record de US$ 1.075 millones en 2008, lo cual representa un aumento de casi 300% en el término de ocho años. El comportamiento de las exportaciones argentinas al Reino Unido ha sido determinante para el crecimiento del comercio bilateral. Las importaciones argentinas de productos británicos han experimentado un crecimiento menor y se aún encuentran por debajo de los valores de 1997/1998. La Argentina viene registrando un superávit comercial con el Reino Unido desde el año 2002. En el año 2009 el comercio bilateral mostró una caída como consecuencia de la crisis internacional, aunque el balance comercial fue más amplio a favor de la Argentina dado que las exportaciones argentinas cayeron menos que las importaciones desde el Reino Unido. Las cifras estimadas de 2010 indican que dicha merma se ha revertido y el total del comercio bilateral se ubica sólo por debajo del récord alcanzado en 2008.. Los siguientes cuadros permiten apreciar la evolución del comercio bilateral en los últimos diez años, destacándose el papel dinámico de las exportaciones argentinas a partir del año 2000:

Intercambio Comercial Argentina - Reino Unido

(en millones de dólares)

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

Exportaciones Argentinas

280 304 388 437 499 496 663 813 1075 908 934

Importaciones Argentinas

434 382 190 220 319 308 395 453 557 367 509

Balanza Comercial (Arg)

-154 -78 198 217 180 188 268 360 518 541 425

Total Comercio Bilateral

714 686 579 657 818 804 1058 1266 1632 1275 1443

Fuente: World Trade Atlas en base a datos Aduana Británica (HMRC)

Page 48: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

47 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Fuente: World Trade Atlas en base a datos Aduana Británica (HMRC)

Las ventas argentinas al mercado británico se concentran principalmente en el rubro agroalimentario, que representan alrededor del 85% del valor total exportado. La Argentina es actualmente el séptimo proveedor extra-comunitario del Reino Unido de productos de este rubro. En particular se destacan las ventas de harina de soja (en 2008 sumaron 438 millones de dólares, colocando a la Argentina como el principal proveedor del Reino Unido de este producto), vinos (las ventas de vinos vienen experimentando un crecimiento sostenido en los últimos años y el mercado británico se ha convertido een 2009 en el tercero en importancia para la Argentina), frutas (cítricos, arándanos, peras, cerezas y manzanas), carne vacuna (si bien hubo una disminución en los envíos de carne fresca o refrigerada, se registró un aumento importante en las ventas de carne congelada), carne aviar y cordero. Además de estos productos que representan la mayor parte de las exportaciones argentinas al Reino Unido, hay otros que, si bien con una presencia mucho menor, muestran que las oportunidades comerciales se pueden dar en diversos sectores del mercado británico, tales como autopartes, marroquinería y talabartería, maquinaria agrícola y mobiliario, para citar algunos ejemplos. La tendencia positiva de las exportaciones argentinas al Reino Unido y las cifras alentadoras registradas en los últimos años no debe ocultar el hecho de que todavía la participación argentina en el total de las importaciones británicas sigue siendo poco significativa. En 2008 esa participación fue de sólo 0,16% (0,33% si solamente se tienen en cuenta las importaciones británicas de origen extra-comunitario), cifra que pese a lo exigua representó un crecimiento con respecto a los años anteriores.

4.2.- Composición del comercio bilateral

Los siguientes cuadros muestran las cifras del comercio bilateral antre la Argentina y el Reino Unido en base a datos estimados de la Aduana británica para 2010.

-400

-200

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Comercio Bilateral Argentina-Reino Unido (en millones de dólares)

Total comercio bilateral Exporaciones argentinas

Balance comercial Importaciones argentinas

Page 49: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

48 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Importaciones del Reino Unido desde Argentina- Año 2010 (Por Capítulo - Mayores a US$ 100.000)

Cap Descripción Millones de US$ %

23 Residuos Y Desperdicios De Las Industrias Alimentarias 575,6 61,6

08 Frutas Y Frutos Comestibles; Cortezas De Agrios (Citric 68,6 7,34

22 Bebidas, Líquidos Alcohólicos Y Vinagre 51,8 5,55

10 Cereales 36,8 3,94

12 Semillas Y Frutos Oleaginosos; Semillas Y Frutos D 36,5 3,91

33 Aceites Esenciales Y Resinoides; Preparaciones De 26,6 2,85

02 Carne Y Despojos Comestibles 20,3 2,17

15 Grasas Y Aceites Animales O Vegetales; Productos D 18,7 2,01

44 Madera, Carbón Vegetal Y Manufacturas De Madera 8,2 0,88

16 Preparaciones De Carne, Pescado O Crustáceos, Molu 7,2 0,77

04 Leche Y Productos Lácteos; Huevos De Ave; Miel Nat 7,1 0,76

84 Reactores Nucleares, Calderas, Máquinas, Aparatos 7,0 0,75

29 Productos Químicos Orgánicos 6,3 0,67

38 Productos Diversos De Las Industrias Químicas 6,2 0,67

07 Hortalizas, Plantas, Raíces Y Tubérculos Alimentic 5,9 0,63

73 Manufacturas De Fundición, De Hierro O Acero 5,0 0,54

20 Preparaciones De Hortalizas, De Frutas U Otros Fru 4,8 0,51

30 Productos Farmacéuticos 4,4 0,47

99 Special Import Reporting Provisions, Nesoi 3,7 0,4

28 Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgán 3,0 0,32

09 Café, Té, Yerba Mate Y Especias 2,9 0,31

85 Máquinas, Aparatos Y Material Eléctrico, Y Sus Par 2,9 0,31

03 Pescados Y Crustáceos, Moluscos Y Demás Invertebra 2,7 0,29

35 Materias Albuminoideas; Productos A Base De Almidó 2,1 0,23

41 Pieles (Excepto La Peletería) Y Cueros 2,0 0,22

39 Plástico Y Sus Manufacturas 1,8 0,19

97 Objetos De Arte O Colección Y Antigüedades 1,4 0,15

42 Manufacturas De Cuero; Artículos De Talabartería O 1,2 0,13

90 Instrumentos Y Aparatos De Optica, Fotografía O Ci 1,1 0,12

68 Manufacturas De Piedra, Yeso Fraguable, Cemento, A 1,0 0,11

71 Perlas Finas (Naturales) O Cultivadas, Piedras Pre 0,9 0,1

51 Lana Y Pelo Fino U Ordinario; Hilados Y Tejidos De 0,8 0,09

43 Peletería Y Confecciones De Peletería; Peletería F 0,8 0,08

27 Combustibles Minerales, Aceites Minerales Y Produc 0,8 0,08

69 Productos Cerámicos 0,7 0,08

96 Manufacturas Diversas 0,7 0,07

87 Vehículos Automóviles, Tractores, Velocípedos Y De 0,6 0,07

17 Azúcares Y Artículos De Confitería 0,6 0,06

52 Algodón 0,5 0,06

79 Cinc Y Sus Manufacturas 0,5 0,05

72 Fundición, Hierro Y Acero 0,5 0,05

24 Tabaco Y Sucedáneos Del Tabaco Elaborados 0,5 0,05

95 Juguetes, Juegos Y Artículos Para Recreo O Deporte 0,5 0,05

94 Muebles; Mobiliario Medicoquirúrgico; Artículos De 0,3 0,04

82 Herramientas Y Utiles, Artículos De Cuchillería Y 0,3 0,03

19 Preparaciones A Base De Cereales, Harina, Almidón, 0,3 0,03

01 Animales Vivos 0,3 0,03

26 Minerales Metalíferos, Escorias Y Cenizas 0,2 0,03

34 Jabones, Agentes De Superficie Orgánicos, Preparac 0,2 0,02

Page 50: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

49 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

05 Los Demás Productos De Origen Animal No Expresados 0,2 0,02

32 Extractos Curtientes O Tintóreos; Taninos Y Sus De 0,2 0,02

65 Sombreros, Demás Tocados, Y Sus Partes 0,1 0,02

25 Sal; Azufre; Tierras Y Piedras; Yesos, Cales Y Cem 0,1 0,01

61 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, De 0,1 0,01

64 Calzado, Polainas Y Artículos Análogos; Partes De 0,1 0,01

49 Productos Editoriales, De La Prensa Y De Las Demás 0,1 0,01

48 Papel Y Cartón; Manufacturas De Pasta De Celulosa, 0,1 0,01

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Importaciones del Reino Unido desde Argentina - Año 2010 (Apertura PA a 4 dígitos - Mayores a US$ 1 millón)

PA Descripción Millones US$ %

2304 Tortas Y Demás Residuos Sólidos (Tortas De Soja) 513 54,95

2308 Materias Vegetales Y Desperdicios Vegetales, Resid 52 5,53

2204 Vino De Uvas Frescas, Incluso Encabezado; Mosto De 51 5,48

1005 Maíz 37 3,93

1202 Cacahuetes (Cacahuates, Maníes) Sin Tostar Ni Coce 33 3,48

3301 Aceites Esenciales (Desterpenados O No), Incluidos 26 2,82

0810 Los Demás Frutas U Otros Frutos, Frescos 25 2,63

0805 Agrios (Cítricos) Frescos O Secos 21 2,25

1512 Aceites De Girasol, Cártamo O Algodón, Y Sus Fracc 14 1,55

0806 Uvas, Frescas O Secas, Incluidas Las Pasas 12 1,3

2306 Tortas Y Demás Residuos Sólidos De La Extracción D 11 1,14

0207 Carne Y Despojos Comestibles, De Aves De La Partid 9 1,01

0808 Manzanas, Peras Y Membrillos, Frescos 7 0,79

1602 Las Demás Preparaciones Y Conservas De Carne, Desp 7 0,77

0409 Miel Natural 7 0,76

0204 Carne De Animales De Las Especies Ovina O Caprina, 6 0,69

4402 Carbón Vegetal, Comprendido El De Cáscaras O De Hu 6 0,62

2933 Compuestos Heterocíclicos Con Heteroátomo(S) De Ni 5 0,54

7304 Tubos Y Perfiles Huecos, Sin Soldadura (Sin Costur 5 0,48

3004 Medicamentos (Excepto Los Productos De Las Partida 4 0,47

3823 Acidos Grasos Monocarboxílicos Industriales; Aceit 4 0,43

1507 Aceite De Soja (Soya) Y Sus Fracciones, Incluso Re 4 0,42

0709 Las Demás Hortalizas, Incluso «Silvestres», Fresca 4 0,38

0902 Té, Incluso Aromatizado 3 0,29

0809 Albaricoques (Damascos, Chabacanos), Cerezas, Melo 3 0,29

9905 3 0,28

3503 Gelatinas (Aunque Se Presenten En Hojas Cuadradas 2 0,23

2009 Jugos De Frutas U Otros Frutos, Incluido El Mosto 2 0,22

2008 Frutas U Otros Frutos Y Demás Partes Comestibles D 2 0,22

1206 Semilla De Girasol, Incluso Quebrantada 2 0,21

0202 Carne De Animales De La Especie Bovina, Congelada 2 0,21

2849 Carburos, Aunque No Sean De Constitución Química D 2 0,2

1201 Habas (Porotos, Frijoles, Fréjoles) De Soja (Soya) 2 0,2

4104 Cueros Y Pieles Curtidos O Crust, De Bovino, Inclu 2 0,2

0201 Carne De Animales De La Especie Bovina, Fresca O R 2 0,2

8411 Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas 2 0,18

0303 Pescado Congelado (Excepto Los Filetes Y Demás Car 2 0,17

8481 Artículos De Grifería Y Organos Similares Para Tub 1 0,16

0703 Cebollas, Chalotes, Ajos, Puerros Y Demás Hortaliz 1 0,15

4417 Herramientas, Monturas Y Mangos De Herramientas, M 1 0,15

Page 51: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

50 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

8511 Aparatos Y Dispositivos Eléctricos De Encendido O 1 0,13

3812 Aceleradores De Vulcanización Preparados; Plastifi 1 0,12

3902 Polímeros De Propileno O De Otras Olefinas, En For 1 0,1

0713 Hortalizas, Incluso «Silvestres», De Vaina Secas D 1 0,1

9701 Pinturas Y Dibujos, Hechos Totalmente A Mano (Exce 1 0,1

3815 Iniciadores Y Aceleradores De Reacción Y Preparaci 1 0,09

7113 Artículos De Joyería Y Sus Partes, De Metal Precio 1 0,09

6803 Pizarra Natural Trabajada Y Manufacturas De Pizarr 1 0,09

5105 Lana Y Pelo Fino U Ordinario, Cardados O Peinados, 1 0,09

2713 Coque De Petróleo, Betún De Petróleo Y Demás Resid 1 0,08

0307 Moluscos, Incluso Separados De Sus Valvas, Vivos, 1 0,08

8523 Soportes Preparados Para Grabar Sonido O Grabacion 1 0,08

9920 1 0,07

9615 Peines, Peinetas, Pasadores Y Artículos Similares; 1 0,07

2915 Acidos Monocarboxílicos Acíclicos Saturados Y Sus 1 0,07

8414 Bombas De Aire O De Vacío, Compresores De Aire U O 1 0,07

4411 Tableros De Fibra De Madera U Otras Materias Leños 1 0,07

4302 Peletería Curtida O Adobada, Incluidas Las Cabezas 1 0,07

6908 Placas Y Baldosas, De Cerámica, Barnizadas O Esmal 1 0,07

8424 Aparatos Mecánicos, Incluso Manuales, Para Proyect 1 0,06

8501 Motores Y Generadores, Eléctricos (Excepto Los Gru 1 0,06

0210 Carne Y Despojos Comestibles, Salados O En Salmuer 1 0,06

8409 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 1 0,06

1701 Azúcar De Caña O De Remolacha Y Sacarosa Químicame 1 0,06

2203 Cerveza De Malta 1 0,06

4201 Artículos De Talabartería O Guarnicionería Para To 1 0,06

2002 Tomates Preparados O Conservados (Excepto En Vinag 1 0,06

3920 Las Demás Placas, Láminas, Hojas Y Tiras, De Plást 1 0,06

9706 Antigüedades De Más De Cien Años 1 0,05

Total 934 0,16

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Exportaciones del Reino Unido hacia Argentina- Año 2010

(Por Capítulo - Mayores a US$ 100.000)

Cap Descripción Millones de US$ %

30 Productos Farmacéuticos 125,0 24,6

84 Reactores, Calderas, Máquinas, Aparatos 68,7 13,5

71 Perlas Finas (Naturales) O Cultivadas, Piedras Pre 46,0 9,04

87 Vehículos Automóviles, Tractores, Velocípedos Y De 36,9 7,25

85 Máquinas, Aparatos Y Material Eléctrico, Y Sus Par 36,8 7,23

90 Instrumentos Y Aparatos De Optica, Fotografía O Ci 24,6 4,84

28 Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgán 19,1 3,76

38 Productos Diversos De Las Industrias Químicas 17,5 3,45

22 Bebidas, Líquidos Alcohólicos Y Vinagre 17,4 3,42

39 Plástico Y Sus Manufacturas 15,3 3

29 Productos Químicos Orgánicos 13,5 2,65

34 Jabones, Agentes De Superficie Orgánicos, Preparac 12,0 2,35

99 Special Import Reporting Provisions, Nesoi 7,4 1,45

49 Productos Editoriales, De La Prensa Y De Las Demás 6,1 1,2

40 Caucho Y Sus Manufacturas 6,0 1,18

33 Aceites Esenciales Y Resinoides; Preparaciones De 4,9 0,96

73 Manufacturas De Fundición, De Hierro O Acero 4,9 0,96

21 Preparaciones Alimenticias Diversas 4,4 0,87

Page 52: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

51 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

70 Vidrio Y Sus Manufacturas 4,4 0,86

32 Extractos Curtientes O Tintóreos; Taninos Y Sus De 4,2 0,82

72 Fundición, Hierro Y Acero 3,7 0,73

48 Papel Y Cartón; Manufacturas De Pasta De Celulosa, 3,0 0,59

69 Productos Cerámicos 2,8 0,56

76 Aluminio Y Sus Manufacturas 2,5 0,5

82 Herramientas Y Utiles, Artículos De Cuchillería Y 2,0 0,39

23 Residuos Y Desperdicios De Las Industrias Alimenta 1,9 0,37

13 Gomas, Resinas Y Demás Jugos Y Extractos Vegetales 1,8 0,35

83 Manufacturas Diversas De Metal Común 1,6 0,32

25 Sal; Azufre; Tierras Y Piedras; Yesos, Cales Y Cem 1,6 0,31

97 Objetos De Arte O Colección Y Antigüedades 1,3 0,26

68 Manufacturas De Piedra, Yeso Fraguable, Cemento, A 1,1 0,22

27 Combustibles Minerales, Aceites Minerales Y Produc 1,0 0,2

37 Productos Fotográficos O Cinematográficos 0,9 0,17

35 Materias Albuminoideas; Productos A Base De Almidó 0,7 0,14

26 Minerales Metalíferos, Escorias Y Cenizas 0,7 0,13

95 Juguetes, Juegos Y Artículos Para Recreo O Deporte 0,7 0,13

09 Café, Té, Yerba Mate Y Especias 0,6 0,13

86 Vehículos Y Material Para Vías Férreas O Similares 0,6 0,12

75 Níquel Y Sus Manufacturas 0,5 0,1

15 Grasas Y Aceites Animales O Vegetales; Productos D 0,4 0,08

54 Filamentos Sintéticos O Artificiales 0,4 0,07

63 Los Demás Artículos Textiles Confeccionados; Juego 0,4 0,07

89 Barcos Y Demás Artefactos Flotantes 0,3 0,06

51 Lana Y Pelo Fino U Ordinario; Hilados Y Tejidos De 0,2 0,05

19 Preparaciones A Base De Cereales, Harina, Almidón, 0,2 0,05

31 Abonos 0,2 0,05

94 Muebles; Mobiliario Medicoquirúrgico; Artículos De 0,2 0,04

44 Madera, Carbón Vegetal Y Manufacturas De Madera 0,2 0,04

74 Cobre Y Sus Manufacturas 0,2 0,04

96 Manufacturas Diversas 0,2 0,04

58 Tejidos Especiales; Superficies Textiles Con Mechó 0,2 0,04

07 Hortalizas, Plantas, Raíces Y Tubérculos Alimentic 0,2 0,03

55 Fibras Sintéticas O Artificiales Discontinuas 0,2 0,03

01 Animales Vivos 0,1 0,03

59 Telas Impregnadas, Recubiertas, Revestidas O Estra 0,1 0,02

42 Manufacturas De Cuero; Artículos De Talabartería O 0,1 0,02

56 Guata, Fieltro Y Tela Sin Tejer; Hilados Especiale 0,1 0,02

52 Algodón 0,1 0,02

18 Cacao Y Sus Preparaciones 0,1 0,02

08 Frutas Y Frutos Comestibles; Cortezas De Agrios (C 0,1 0,02

81 Los Demás Metales Comunes; Cermets; Manufacturas D 0,1 0,02

02 Carne Y Despojos Comestibles 0,1 0,02

79 Cinc Y Sus Manufacturas 0,1 0,02

12 Semillas Y Frutos Oleaginosos; Semillas Y Frutos D 0,1 0,01

05 Los Demás Productos De Origen Animal No Expresados 0,1 0,01

62 Prendas Y Complementos (Accesorios), De Vestir, Ex 0,1 0,01

65 Sombreros, Demás Tocados, Y Sus Partes 0,1 0,01

92 Instrumentos Musicales; Sus Partes Y Accesorios 0,1 0,01

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Page 53: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

52 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Exportaciones del Reino Unido hacia Argentina- Año 2010 (Apertura PA a cuatro dígitos - Mayores a US$ 1 Millón)

PA Descripción Millones de US$ %

3004 Medicamentos (Excepto Los Productos De Las Partida 119,9 23,56

7110 Platino En Bruto, Semilabrado O En Polvo 45,9 9,02

2208 Alcohol Etílico Sin Desnaturalizar Con Grado Alcoh 16,8 3,3

2843 Metal Precioso En Estado Coloidal; Compuestos Inor 16,3 3,21

8501 Motores Y Generadores, Eléctricos (Excepto Los Gru 16,2 3,18

8703 Automóviles De Turismo Y Demás Vehículos Automóvil 16,0 3,14

8708 Partes Y Accesorios De Vehículos Automóviles De La 12,0 2,36

8411 Turborreactores, Turbopropulsores Y Demás Turbinas 11,3 2,22

3402 Agentes De Superficie Orgánicos (Excepto El Jabón) 11,2 2,19

8502 Grupos Electrógenos Y Convertidores Rotativos Eléc 9,3 1,84

8407 Motores De Émbolo (Pistón) Alternativo Y Motores R 7,6 1,49

3822 Reactivos De Diagnóstico O De Laboratorio Sobre Cu 6,6 1,29

8408 Motores De Émbolo (Pistón) De Encendido Por Compre 6,5 1,27

4901 Libros, Folletos E Impresos Similares, Incluso En 6,0 1,17

9021 Artículos Y Aparatos De Ortopedia, Incluidas Las F 5,7 1,12

8701 Tractores (Excepto Las Carretillas Tractor De La P 5,2 1,02

3824 Preparaciones Aglutinantes Para Moldes O Para Núcl 5,2 1,01

9015 Instrumentos Y Aparatos De Geodesia, Topografía, A 4,7 0,92

2106 Preparaciones Alimenticias No Expresadas Ni Compre 4,4 0,86

8443 Máquinas Y Aparatos Para Imprimir Mediante Caracte 4,0 0,79

8431 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 3,8 0,75

3906 Polímeros Acrílicos En Formas Primarias 3,7 0,72

3808 Insecticidas, Raticidas Y Demás Antirroedores, Fun 3,2 0,63

8481 Artículos De Grifería Y Organos Similares Para Tub 3,1 0,6

9902 Repairs 3,0 0,6

8437 Máquinas Para Limpieza, Clasificación O Cribado De 3,0 0,59

9903 Non-Trade Re-Imports 2,8 0,56

8421 Centrifugadoras, Incluidas Las Secadoras Centrífug 2,7 0,54

6903 Los Demás Productos Cerámicos Refractarios (Por Ej 2,7 0,54

9018 Instrumentos Y Aparatos De Medicina, Cirugía, Odon 2,6 0,51

9027 Instrumentos Y Aparatos Para Análisis Físicos O Qu 2,5 0,49

4002 Caucho Sintético Y Caucho Facticio Derivado De Los 2,5 0,49

2931 Los Demás Compuestos Organo-Inorgánicos 2,4 0,48

8409 Partes Identificables Como Destinadas, Exclusiva O 2,4 0,47

3920 Las Demás Placas, Láminas, Hojas Y Tiras, De Plást 2,4 0,47

7019 Fibra De Vidrio (Incluida La Lana De Vidrio) Y Man 2,3 0,46

3302 Mezclas De Sustancias Odoríferas Y Mezclas, Inclui 2,3 0,45

8429 Topadoras Frontales (Bulldozers), Topadoras Angula 2,3 0,45

2924 Compuestos Con Función Carboxiamida; Compuestos Co 2,1 0,41

9031 Instrumentos, Máquinas Y Aparatos Para Medida O Co 2,1 0,41

8428 Las Demás Máquinas Y Aparatos De Elevación, Carga, 2,0 0,39

8704 Vehículos Automóviles Para Transporte De Mercancía 1,9 0,38

2309 Preparaciones Del Tipo De Las Utilizadas Para La A 1,9 0,37

3006 Preparaciones Y Artículos Farmacéuticos A Que Se R 1,9 0,37

8417 Hornos Industriales O De Laboratorio, Incluidos Lo 1,9 0,36

3912 Celulosa Y Sus Derivados Químicos, No Expresados N 1,8 0,36

8507 Acumuladores Eléctricos, Incluidos Sus Separadores 1,8 0,34

9026 Instrumentos Y Aparatos Para Medida O Control Del 1,7 0,34

2912 Aldehídos, Incluso Con Otras Funciones Oxigenadas; 1,7 0,33

Page 54: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

53 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

7216 Perfiles De Hierro O Acero Sin Alear 1,7 0,33

3002 Sangre Humana; Sangre Animal Preparada Para Usos T 1,7 0,33

8479 Máquinas Y Aparatos Mecánicos Con Función Propia, 1,7 0,32

3206 Las Demás Materias Colorantes; Preparaciones A Que 1,6 0,32

8543 Máquinas Y Aparatos Eléctricos Con Función Propia, 1,5 0,29

8474 Máquinas Y Aparatos De Clasificar, Cribar, Separar 1,5 0,29

7310 Depósitos, Barriles, Tambores, Bidones, Latas O Bo 1,5 0,29

8413 Bombas Para Líquidos, Incluso Con Dispositivo Medi 1,4 0,28

8302 Guarniciones, Herrajes Y Artículos Similares, De M 1,4 0,28

9019 Aparatos De Mecanoterapia; Aparatos Para Masajes; 1,4 0,27

4011 Neumáticos (Llantas Neumáticas) Nuevos De Caucho 1,4 0,27

8451 Máquinas Y Aparatos (Excepto Las Máquinas De La Pa 1,3 0,26

8207 Utiles Intercambiables Para Herramientas De Mano, 1,3 0,26

2932 Compuestos Heterocíclicos Con Heteroátomo(S) De Ox 1,3 0,26

3005 Guatas, Gasas, Vendas Y Artículos Análogos (Por Ej 1,3 0,25

3901 Polímeros De Etileno En Formas Primarias 1,3 0,25

2825 Hidrazina E Hidroxilamina Y Sus Sales Inorgánicas; 1,3 0,25

2915 Acidos Monocarboxílicos Acíclicos Saturados Y Sus 1,2 0,23

7302 Elementos Para Vías Férreas, De Fundición, Hierro 1,2 0,23

1302 Jugos Y Extractos Vegetales; Materias Pécticas, Pe 1,2 0,23

4016 Las Demás Manufacturas De Caucho Vulcanizado Sin E 1,2 0,23

2507 Caolín Y Demás Arcillas Caolínicas, Incluso Calcin 1,1 0,23

7005 Vidrio Flotado Y Vidrio Desbastado O Pulido Por Un 1,1 0,22

9908 1,1 0,22

3919 Placas, Láminas, Hojas, Cintas, Tiras Y Demás Form 1,1 0,22

7202 Ferroaleaciones 1,1 0,21

9028 Contadores De Gas, Líquido O Electricidad, Incluid 1,1 0,21

8415 Máquinas Y Aparatos Para Acondicionamiento De Aire 1,1 0,21

2811 Los Demás Acidos Inorgánicos Y Los Demás Compuesto 1,0 0,19

Fuente: World Trade Atlas en base a datos de la Aduana Británica (HMRC) Datos Estimados 2010

Las exportaciones argentinas al mercado británico son principalmente del rubro agroalimentario (capítulos 1-24 del nomenclador arancelario). Alrededor del 80% de lo exportado por nuestro país al Reino Unido (en valor) corresponde a este sector. El resto de las exportaciones argentinas al Reino Unido se distribuyen básicamente entre los siguientes rubros: industrias químicas y conexas (aproximadamente 7%); metales comunes y sus manufacturas (6%); máquinas y aparatos (2%); plástico y caucho y sus manufacturas (1,5%). En tanto, las importaciones argentinas desde el Reino Unido se concentran principalmente en los rubros: industrias químicas y conexas (36%) y máquinas y aparatos (22%). Otros rubros de importancia son: metales preciosos (9%); material de transporte (9,1%); y plástico / caucho y sus manufacturas (5,1%). Se puede afirmar que la oferta exportable argentina encuentra en el Reino Unido buenas oportunidades para expandirse en diferentes segmentos del mercado. Las condiciones de la demanda son atractivas y las posibilidades de penetración comercial dependen de la relación precio - calidad de los productos ofrecidos y de la estrategia de promoción comercial elegida para acceder a los distintos canales de comercialización. Cabe señalar que la participación relativa de nuestras exportaciones en el total importado por el Reino Unido continúa siendo poco significativa (0,1%) y que el mercado británico representa solamente el 1,2% del total de las ventas argentinas. A

Page 55: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

54 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

su vez, Argentina representa el 0,1%, aproximadamente, del total de las exportaciones británicas y el 1% de nuestras importaciones totales provienen del Reino Unido.

4.3.- Asistencia al exportador argentino

La Embajada en el Reino Unido, a través de su Sección Económica y Comercial (SECOM), brinda permanente asistencia a los productores y empresas argentinas que exportan sus productos al mercado británico o desean explorar las posibilidades del mismo. Dicha asistencia, que se ofrece en forma gratuita, incluye: Listados de importadores A pedido de empresas argentinas interesadas se confeccionan listados de importadores para productos de la oferta exportable, con datos de contacto verificados en cada caso telefónicamente o por email por personal de la Embajada. Es importante que la firma que solicita el listado indique en forma precisa la posición arancelaria (PA) del producto que desea exportar a fin de obtener información de importadores que efectivamente importan dicho producto. Los listados confeccionados en la Embajada se remiten al interesado y a su vez se cargan en el portal Argentina Trade Net (www.argetninatradenet.gov.ar) del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, en el cual están disponibles para consulta de cualquier usuario registrado (para registrarse gratuitamente como usuario se requiere simplemente llenar un formulario on line). Entre los listados de importadores confeccionados en los ultimos dos años por la Embajada en Londres se incluyen los correspondientes a los siguientes productos:

Listados de importadores

Aceite de jojoba Aceite de oliva

Aceites Acero

Agua mineral Ajo fresco

Arándanos Articulos de polo

Astas de ciervo . Autopartes

Bachas de ceramica artesanales Bebidas alcoholicas

Bikinis Bombas hidraulicas de aceite

Bombas hidraulicas para maq agricolas Bombas para motores

Boutiques Calzado

Carbon vegetal Carne cordero

Carne de ave Carne vacuna

Carne y despojos comestibles de aves Casas de decoración

Caucho Cerezas

Cerezas Chinchilla

Collares, correas, bozales, para mascotas Corned beef

Cosmeticos Cuero y accesorios de cuero

Equipos de tratamiento para agua Esparragos

Girasol Griferia sanitaria

Herramientas y motores neumaticos Hortalizas

Lana merino Madera

Maiz pisingallo Maq impresoras, copiadoras y fax

Miel Moños o lazos para perros

Moras y frambuesas Negocios de museos

Page 56: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

55 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Nueces Pasas de uva

Pelo de caballo y vaca o buey Pelo de cola de caballo

Pescado Pollo congelado

Porcelanato Preraciones alimentacion animal

Preraciones y conservas de carne Queso de cabra

Sembradoras Semillas de girasol

Supermercados Valvulas

Vestidos de fiesta Vinilo

Vinos Vodka

Información de mercado: Perfiles y Estudios de Mercado A pedido de potenciales exportadores la SECOM les envía, como primer paso para que determinen si el mercado británico es de su interés, la Información Básica del Mercado que incluye niveles arancelarios, eventuales restricciones y datos estadísticos básicos de importación. Como un paso más, se puede elaborar un Perfil de Mercado, el cual brinda a la empresa exportadora una noción preliminar acerca de la situación de su producto en el mercado británico. La información del Perfil de Mercado incluye no sólo el tratamiento arancelario, sino también estadísticas de comercio exterior de ese país, una breve descripción del mercado y sus principales características y, para iniciar contactos directos, listados de potenciales importadores o distribuidores, verificados por personal de la SECOM. Los perfiles se envían a la empresa interesada y además se cargan en el portal Argentina Trade Net para que puedan acceder todos los usuarios registrados. Más amplios que los perfiles, los Estudios de Mercado contienen además información sobre precios, canales de distribución, market-share de las empresas locales competidoras en ese mercado, hábitos de consumo y otros aspectos de la comercialización del bien o servicio en el mercado de destino, así como ferias y exposiciones recomendadas, entre otros aspectos de utilidad para el empresario argentino. En general, los Estudios de Mercado son elaborados por la SECOM a requerimiento de las áreas con responsabilidad sobre temas comerciales de la Cancillería y se refieren a sectores o productos de la oferta exportable argentina para los que el mercado del Reino Unido se considera de especial interés. Al igual que los perfiles, los estudios se encuentran disponibles en ATNet. La siguiente tabla muestra los Perfiles y Estudios de Mercado más recientes (últimos dos años)

Producto PA

Aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas 2208--

Aparatos de alumbrado no electricos 94055000

Arándanos 08104000

Articulos de cuero de vaca 4205--

Artículos de grifería 8481--

Artículos de talabartería 42010010

Artículos de talabartería o guarnicionería 4201--

Artículos de tapicería, excepto los de la partida 94.04. 6304--

Articulos de uso domestico 74181900

Artículos y material para cultura física, gimnasia, atletismo, demás 9506--

Page 57: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

56 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

deportes

Autopartes 8708--

Bisuteria de metal 71171900

Calzado 64039100

Calzado de cuero natural 6403--

Carne vacuna (Estudio de Mercado)

Carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados 0208--

Cebollas 20032000

07031019

Cilantro 09092000

Damascos, cerezas, duraznos, ciruelas y endrinas frescos 0809--

Filetes de pescado frescos, refrigerados o congelados 0304--

Harina de las hortalizas 11061000

11061000

Jugos de frutas, frutos y hortalizas 2009--

Maiz pisingallo 10059010

10059090

Mandarinas frescas 08052000

Mantas 6301--

Miel natural 0409--

Orégano para uso culinario 12119010

Pasas de uva 08062000

Pasta química de madera de coníferas 4703--

Prendas y accesorios de cuero natural o regenerado. 4203--

Preparaciones para alimentación animal 23099090

Productos gourmet (Estudio de Mercado) Varias

Productos organicos (Estudio de Mercado) Varias

Rompecabezas y juegos de sociedad 95036000

95049000

Semillas de girasol confitería 12060090

"T-shirts" y camisetas interiores, de punto 6109--

Trajes sastre, conjuntos, chaquetas de punto para mujeres o niñas 6104--

Trufas preparadas 02062200

02062990

20032000

Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas 0806--

Vidrio de las partidas 70.03, 70.04 ó 70.05 7006--

Vidrio flotado y vidrio desbastado o pulido 7005--

Vinos (Estudio del Mercado) 2204--

Oportunidades comerciales Una de las funciones de la Sección Económica y Comercial es detectar oportunidades concretas de productos específicos de la oferta exportable argentina que son demandados por importadores británicos. Muchas de estas oportunidades son detectadas a través de las consultas que se reciben en forma habitual de importadores británicos que se encuentran en la búsqueda de productos específicos y requieren un listado de exportadores o información sobre las cámaras que agrupan a determinado sector de la producción en la Argentina. En respuesta a estos requeirmientos, la SECOM envía al importador británico los listados de exportadores y la información solicitada, y además le propone circular su búsqueda a través del

Page 58: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

57 CAPITULO 4 – COMERCIO BILATERAL

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

portal ATNet. Para ello se solicita al importador la posición arancelaria, descripción y características del producto, así como los volúmenes que está buscando importar. En forma previa a la carga de la Oportunidad Comercial, se verifican adecuadamente los datos del importador. Entre las oportunidades comerciales detectadas en los dos últimos años (por posición arancelaria) se incluyen:

Posición arancelaria

04090000;

4201--; 42010010; 42010090;

1202--; 12021000; 12022010;

12022090;

6905--; 69051000;

1512--;

07092000;

1201--; 12010010; 12010090; 1701--;

17011100; 17011200; 17019100;

17019900;

07099090;

07032090;

08061000;

42032900; 62034300; 62101000;

62113300; 62160000;

12022010; 12022090;

14011000; 39181000; 39249000;

39269090; 40169100; 44219000;

46012000; 46021000; 48191000;

57022000; 57025100; 57031000;

57032000; 57039000; 63079090;

73239900; 94038000; 94049000;

96039000;

08029000;

12022010; 12022090;

2009--;

1512--; 1515--;

1512--;

0810--;

0201--;

1602--;

1602--;

90----;

0806--; 0808--;

1202--;

30----;

30----;

08----;

5101--; 5106--; 5109--; 5503--; 5701--

; 5702--; 5703--; 5704--; 5705--;

0809--;

0303--;

0708--;

3923--; 4818--;

Page 59: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

58 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

0703--; 08----;

1005--;

0703--;

Consultas más frecuentes Además de los productos consignados en los puntos información de mercado y oportunidades comerciales, las consultas más frecuentes recibidas en la SECOM en los últimos dos años, tanto de parte de importadores o distribuidores británicos como de productores o exportadores argentinos, se refirieron a los siguientes productos: Rubro Producto

Aceites comestibles Girasol Maíz Mezcla Oliva Soja

Artículos para la construcción, muebles y decoración

Artículos de cuero Cintos y bandoleras Monturas Pantuflas

Carne de vaca y de cordero Cereales y oleaginosas Girasol

Maiz pisingallo Mijo Soja Sorgo

Frutas, frutos y verduras Ajo orgánico Arándanos Cerezas frescas Ciruelas y endrinas Cítricos Espárragos Frambuesas y moras Maní Manzanas Pasas de uva Sandía Uvas frescas Zapallo calabaza

Jugos de frutas y hortalizas Prod. para alimentación animal Alpiste Textiles Vino

Para contactar a la Sección Económica y Comercial de la Embajada en Londres por favor escriba [email protected]

Page 60: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

59 CAPITULO 5 - ACCESO AL MERCADO

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

CAPITULO 5 - ACCESO AL MERCADO

5.1.- Sistema Arancelario

La Tarifa Arancelaria Integrada del Reino Unido (Customs & Excise Tariff), la cual está basada en el Nomenclador Combinado de la Unión Europea (NC), indica que productos están sujetos a aranceles para ingresar el Reino Unido y cuáles no. El NC se publica anualmente a través de una Regulación de la Comisión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea. Los aranceles son los mismos que en los demás países de la UE, pero el Impuesto al Valor Agregado aplicable (VAT) es diferente al de otros miembros de la UE. Tanto la información sobre tratamiento arancelario como sobre tratamiento impositivo se encuentra disponible en el ya mencionado Customs & Excise Tariff. Contiene 97 capítulos y unas 10.200 posiciones arancelarias a ocho dígitos. Es importante clasificar el producto a exportar correctamente para: - asegurar la correcta determinación del arancel aduanero e IVA. - determinar si existen medidas especiales a contemplarse, como por ejemplo, permisos (licencias de importación) o cuotas. - contribuir a la veracidad de las estadísticas comerciales. De efectuarse una clasificación errónea, la mercancía puede ser demorada y/o confiscada y el exportador o importador puede ser obligado a abonar la deuda (más intereses) que haya surgido como resultado. El exportador o importador son legalmente responsables por la correcta clasificación arancelaria del producto, pudiendo acudir al Servicio de Clasificación Tarifaria para un asesoramiento vinculante al respecto, el cual se efectúa por escrito. También se puede obtener un asesoramiento verbal, pero no vinculante, llamando al teléfono (0044) 1702 366 077.

Base para la evaluación de aranceles En los bienes sujetos a gravámenes arancelarios se emplean tasas „ad valorem‟ (las más comunes, aplicables al 90% de los productos) y “no ad valorem” (se aplican al 10% restante). Estas últimas pueden, a su vez, revestir la forma de derechos específicos, compuestos, mixtos y variables. Una tasa ad valorem representa un porcentaje del valor del producto (teniendo en cuenta el precio CIF). Un derecho específico es un monto fijo por determinada cantidad del producto (kilo o tonelaje). Una tasa compuesta es una combinación de las anteriores (ad valorem + específico). La tasa mixta son derechos alternativos con un mínimo o un máximo y la variable son aquellas que varían en función de valores umbral (de acuerdo al precio de entrada estipulado -muy común en el caso de frutas-).

Estructura arancelaria La Unión Europea aplica nomenclatura de diez dígitos (basada en el Sistema Armonizado) denominada Nomenclatura Combinada (NC). Su versión aplicada (aranceles aduaneros integrados) se denomina TARIC. Esta muestra los aranceles, incluidos los preferenciales, y las demás medidas aplicadas por la UE a la importación de cada producto. La base de datos TARIC puede encontrarse en el sitio de la UE: http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/tarhome_en.htm

Page 61: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

60 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

5.2.- Regulación de importaciones

Reglamentos aduaneros o armonizados La conformación de la Unión Europea implicó la armonización de los distintos reglamentos aduaneros que regían en los Estados miembros de la Comunidad. Esto significa que, salvo excepciones, los productos importados desde terceros países deben pasar por trámites aduaneros idénticos cualquiera sea su puerto de entrada. En la unión aduanera, todo producto ingresado en cualquiera de los países miembros no requerirá de más formalidades o trámites de importación en las respectivas fronteras internas.

Derechos, gravámenes e impuestos de la U.E La Unión Europea presenta una amplia gama de derechos, gravámenes e impuestos a la importación que son pagados por el importador. Estos constituyen factores importantes que afectan el precio de la venta al consumidor y, por ende, la competitividad del producto. Por ejemplo, los productos agrícolas están sujetos a derechos específicos, a veces combinados con ad-valorem; precios de entrada; y/o permisos de importación según lo establece la Política Agrícola Común (PAC) adoptada en la Unión Europea con el fin de proteger la producción local. Su consecuencia es que los productos que compiten con la producción de la UE deben pagar derechos que son comparativamente altos. Estos se aplican a gran parte de las verduras y frutas, dependiendo de su estacionalidad, ya que cambian según la época del año. Los derechos específicos se aplican a gran parte de los productos agrícolas, pero por lo general no son permanentes. Además, un gran número de estos productos necesita un permiso de importación. Según un informe de la Secretaría de la OMC de mayo 2007, el promedio del arancel NMF (Nación Más Favorecida) aplicado por la UE es del 6,9 por ciento, oscilando entre el 0 por ciento y 427,9 por ciento, dependiendo del producto; los aranceles más elevados se siguen aplicando a los bienes agropecuarios, con un tipo arancelario medio del 18,6% (más del doble del promedio global). En cambio, los aranceles aplicados a los productos no agrícolas (excluido el petróleo) son en promedio del 4 por ciento. La estructura del arancel europeo sigue siendo compleja, sobre todo para los productos agrícolas. Los derechos no ad valorem, que se aplican a un 46 por ciento, aproximadamente, de las líneas arancelarias de la agricultura, comprenden derechos específicos, mixtos, compuestos y variables en función de un "precio de entrada" y en algunos casos esos derechos se aplican según el contenido técnico de los productos y pueden variar según la estación. La amplia red de acuerdos comerciales preferenciales de la UE limita la aplicación del arancel NMF a las importaciones procedentes de solamente los siguientes nueve Miembros de la OMC: Australia, Canadá, China, Japón, Corea del Sur, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwán y EE.UU..

Page 62: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

61 CAPITULO 5 - ACCESO AL MERCADO

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

El trato más ventajoso se concede a los países menos adelantados y a los Países y Territorios de Ultramar, seguidos de los países ACP (países de Africa, Caribe y Pacífico) y de los que han concertado acuerdos de libre comercio con la UE (i.e.: México, Chile, Sudáfrica) y luego los países únicamente acogidos al SGP (i.e.: Argentina). En cuanto a los impuestos internos que deben abonarse al exportar un producto a este mercado, tenemos el IVA, que en el caso del Reino Unido es del 17,5% (aunque algunos productos pueden verse exceptuados del mismo -i.e.: productos alimenticios, indumentaria para chicos-) y el impuesto sobre el consumo ("Excise Duty") que se aplica solamente a algunos productos tales como vinos, cerveza, sidra, bebidas espirituosas, productos con bajo contenido alcohólico, productos de tabaco, hidrocarburos.

Exención de derechos aduaneros e IVA Una exención temporaria de los derechos aduaneros e Impuesto al Valor Agregado puede ser concedida por la Aduana británica, entre otros supuestos, a la importación de muestras sin valor comercial, artículos destinados a ferias o exposiciones, materiales de publicidad (incluyendo catálogos y listado de precios) o equipos profesionales.

Sin embargo, si estos artículos se usaran en forma no autorizada o, en algunos casos, no se exportan dentro del plazo prescripto, deberán pasar por un despacho de aduana y serán objeto de los derechos e impuestos pertinentes.

5.3.- Documentos y formalidades

Los documentos y formalidades requeridos para el ingreso de productos al mercado británico son, por lo general, los siguientes: - Factura (original o copia facsímil) - Lista de mercadería importada (si está disponible) - Conocimiento de embarque (original) o guía aérea (original) - Certificado SGP –original- (Sistema Generalizado de Preferencias)* - Certificado de origen (original)* - Licencia de importación (original)* - Certificado de autenticidad (original) en el caso de productos de arte* - Certificado sanitario o fitosanitario (original)*

* Si es aplicable

5.4.- Derechos antidumping

Está regulado por el Reglamento (CE) nro. 384/96 de la UE, y sus modificatorias, el cual fue adoptado en concordancia con las nuevas obligaciones impuestas oportunamente por el GATT/OMC. Estos derechos se imponen cuando la industria europea se encuentra amenazada o materialmente afectada debido a la importación de productos que se venden en la Unión Europea a un precio inferior al del mercado del país de origen.

Page 63: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

62 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Como todas las decisiones tomadas por la UE, la imposición de derechos antidumping puede ser apelada ante la Corte Europea en Luxemburgo. La UE sigue figurando entre los principales usuarios de este tipo de medidas. Los productos importados de China son los más frecuentemente afectados.

5.5.- Regímenes especiales

Como estado miembro de la Unión Europea, los reglamentos comerciales implantados en el Reino Unido se rigen -con algunas excepciones- por los que prevalecen en la UE. Lo mismo ocurre con los sistemas de preferencias. En tal sentido, y en lo concerniente a la Argentina, rige en el Reino Unido el Sistema Generalizado de Preferencias adoptado por la UE, el cual actualmente se encuentra regulado por el Reglamento (CE) 980/05, que extiende este beneficio hasta el 31 de diciembre 2008.

Sistema Generalizado de Preferencias (SGP) El Sistema Generalizado de Preferencias existe para promover la mejor integración de los países en vía de desarrollo en el sistema de comercio mundial. Su objetivo es apoyar las exportaciones de estos países permitiendo que sus productos tengan un acceso preferencial a los mercados de los países desarrollados. Aunque los países otorgantes no están obligados a conceder las preferencias, siendo una concesión unilateral, casi todos operan con esquema de SGP. Sin embargo, varían significativamente tanto en la forma en que los desarrollan como en los productos y los países que cubren. La Argentina puede solicitar acceso preferencial para determinados productos bajo este esquema. Sin embargo, no todos los países beneficiarios lo hacen, porque el SGP es sólo uno de los esquemas de acceso preferencial que la Unión Europea posee con sus socios comerciales en vías de desarrollo y estos otros acuerdos pueden ofrecer términos más favorables. El sistema actualmente vigente permite a los países beneficiarios exportar diversos productos a la Unión Europea con aranceles reducidos, incluso, en algunos casos, llegando al 0%. La reducción en el arancel está determinada por la sensibilidad del producto. Para poder beneficiarse de este Programa, se exige la presentación de un Certificado de Origen (Formulario A), expedido por la autoridad nacional competente del país de origen de la mercancía. En el caso de la Argentina, esta autoridad es la Dirección de Promoción de Exportaciones de la Secretaría de Industria, Comercio y de la Pequeña y Mediana Empresa del Ministerio de Economía y Producción.

5.6.- Zonas francas en el Reino Unido

a) Liverpool Free Zone Maritime Centre, Port of Liverpool L21 1LA Tel: (0044) 151 949-6017 Fax: (0044) 151 949-6020

Page 64: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

63 CAPITULO 5 - ACCESO AL MERCADO

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Sitio internet: www.merseydocks.co.uk Administradora: Liverpool Freeport b) Prestwick Airport Free Zone Freeport Scotland Ltd. Ayr, Ayrshire KA9 2TR Tel: (0044) 1292 316-347 Sitio internet: www.freeport-scotland.co.uk Administradora: Freeport Scotland Ltd. c) Port of Sheerness Free Zone Sheerness Docks Kent ME12 1RS Tel: (0044) 1795 596-596 Fax: (0044) 1795 668-516 Sitio Internet: www.medwayports.com Administradora: Medway Ports Ltd. d) Southampton Free Zone Western Avenue - Western Docks Southampton SO1 0HJ Tel: (0044) 23 8077-2200 Fax: (0044) 23 8078-1111 Sitio Internet: www.abpconnect.com Administradora: Southampton Free Trade Zone Ltd. e) Port of Tilbury Free Zone Tilbury Dock Essex RM18 7EH Tel: (0044) 1375 852-300 Fax: (0044) 1375 855-106 Sitio Internet: http://www.forthports.co.uk/ports/ports/tilbury/ Administradora: Port of Tilbury London Ltd. NOTA: Las Zonas Francas en el Reino Unido están reguladas por la Circular de la Aduana local nro. 334 (Notice 334), de abril 2004, que reemplazó la Circular nro. 334 de marzo 2002. Se sugiere ver el sitio de Internet de este organismo, en donde se puede acceder a la citada Circular (www.hmrc.gov.uk). Cabe destacar que el Aeropuerto de Birmingham gozó del status de Free Trade Zone hasta agosto de 2001, habiendo dejado de serlo desde aquella fecha.

Page 65: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

64 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

6.1.- Muestras, materiales de publicidad y promoción de ventas

La importación de muestras sin valor comercial, al igual que artículos destinados a ferias comerciales o eventos similares, materiales de publicidad (incluso catálogos con listado de precios) o equipos profesionales, pueden estar exentas, temporalmente, del pago de los derechos aduaneros y del IVA. Sin embargo, si estos artículos se usaran en forma no autorizada o, cuando correspondiera, si no se exportan dentro del plazo prescripto, deberán pasar por un despacho de aduana y serán objeto de los derechos e impuestos pertinentes En cuanto a la publicidad y actividades de promoción, éstas están reguladas por "The Control of Misleading Advertisements Regulations 1988" y sus modificatorias (www.opsi.gov.uk). También existen autoregulaciones establecidas en el Código Británico sobre Publicidad, Promoción de Ventas y Marketing Directo (“The CAP Code”) administrado por la Autoridad de Estándares de Publicidad (Advertising Standards Authority www.asa.org.uk). A su vez, varios grupos comerciales, como el de la industria de venta por catálogo, también tienen sus propios códigos voluntarios. Todos estos códigos establecen conductas y estándares que deben ser respetados por sus miembros. Asimismo, hay protecciones legales, tales como las referidas a Marcas Comerciales y Derechos de Autor, que también deben ser tenidas en cuenta. En lo concerniente a la importancia de llevar a cabo en el Reino Unido una campaña de promoción de ventas, se destaca que el mercado británico es fuertemente competitivo, no solo por su nivel y diversidad de producción sino también por su apertura a las importaciones. En ese sentido, en ciertos segmentos es importante evaluar la posibilidad de efectuar acciones de difusión. Para ello es conveniente como primer paso utilizar los medios y publicaciones especializados. Estos son abundantes y cubren una gran variedad de productos, al tiempo que son lecturas de referencia en sus respectivos sectores. Allí se puede anunciar o publicitar o, en ciertos casos, promover notas o información. En algunos segmentos de productos se aprecia también la importancia de realizar campañas de promoción de imagen genérica. En ese sentido, se destaca positivamente el caso de “Wines of Argentina” (www.winesofargentina.org), entidad conformada por diversas bodegas para promover en el exterior la excelencia del vino argentino. Esta iniciativa ha redundado en un notorio incremento de las exportaciones de vinos. En el Reino Unido (tercer mercado en importancia para los vinos argentinos) hay desde 2006 un representante permanente de Wines of Argentina. Otro ejemplo similar es el Instituto de Promoción de la Carne Vacuna Argentina (www.ipcva.com.ar), creado en 2001 para promover la imagen genérica de las carnes argentinas.

6.2.- Canales de distribución

Canales de importación En el Reino Unido se observa una fuerte especialización del canal de comercialización de importaciones. En consecuencia, y desde el punto de vista de un exportador argentino, se recomienda utilizar el canal de importadores como primera

Page 66: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

65 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

aproximación a este mercado. Muchos de los importadores, y dependiendo del sector de que se trate, suelen ser también distribuidores del producto. El exportador argentino debe estar en condiciones de ofrecer la siguiente información con relación al producto: - Definir correctamente su oferta exportable (posición arancelaria, condiciones del producto, estimación del precio CIF, cantidad disponible) - Ofrecer información institucional de la firma y sitio de Internet en inglés - Disponer del catálogo de productos en idioma inglés - Estar en condiciones de mantener contacto directo con el importador en idioma inglés

Canales mayoristas En el sector de alimentos y bebidas, en general las grandes empresas mayoristas manejan sus propias operaciones de compra y distribución. El sector mayorista de Londres juega un rol importante en la distribución de productos del sector alimenticio en todo el Reino Unido, particularmente a través de los mercados concentradores.

Mercados Concentradores

Smithfield Market, cuyo nombre oficial es Mercados Centrales de Londres, es el mayor mercado de la carne al por mayor en el Reino Unido y uno de los más grandes en Europa. Ubicado dentro de la City of London, funciona en tres edificios históricos. En el lugar ha habido un mercado de ganado por más de 800 años. Hoy cuenta con instalaciones de última generación para la recepción, almacenamiento y envío de carne y aves de corral. El objetivo del mercado es cubrir la demanda interna de carnes y aves de corral de carnicerías y restaurantes de todo Londres y sus zonas aledañas. www.smithfieldmarket.com

New Covent Garden Market es el principal mercado mayorista de frutas, vegetales y flores en el Reino Unido. Situado al sur oeste de Londres, ocupa una parcela de 230.600 m² y alberga más de 200 empresas de frutas, hortalizas y flores. Concentra las ventas del 40% de las frutas y vegetales consumidos en Londres en restaurantes, hoteles, escuelas, hospitales, empresas de catering cárceles (no en hogares). www.newcoventgardenmarket.com

El New Spitalfields Market (125.453 m2), situado en Leyton en el este de Londres, es el de mayor facturación en el mercado hortícola. Es líder en Europa en el mercado hortícola, de frutas y de verduras exóticas. Cuenta con 115 unidades comerciales ocupadas por mayoristas de frutas, verduras y flores. Cuenta con modernas instalaciones que incluyen cámaras frigoríficas, cámaras de maduración y almacenamiento. www.newspitalfieldsmarketco.uk

Billingsgate Market, situado al sud este de la City of London, es el mayor mercado de pescado del Reino Unido. Concentra las ventas de 54 mayoristas con canales de abastecimiento provistos por flotas pesqueras del mar del Norte y Atlántico Norte, que le permiten tener una amplia oferta de pescado y frutos de mar para Londres y el Sud Este de Inglaterra. www.billingsgate-market.org.uk

Page 67: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

66 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Canales minoristas En el rubro de alimentos y bebidas, el canal minorista abarca desde las cadenas de supermercado a los pequeños comercios de tipo almacén denominados convenience stores y mini-marts. La tendencia muestra un aumento del sector de grandes supermercados en detrimento del pequeño negocio. Esto es particularmente notorio en el sector alimenticio, donde más del 80% de la comercialización se lleva a cabo en los supermercados. Este rubro está dominado por los llamados “cuatro grandes” supermercados: Tesco, Asda, Sainsbury‟s y Morrisons. Estas cuatro cadenas son originarias del Reino Unido, tienen sucursales en todo el país y algunas de ellas también operan en el exterior, principalmente en países europeos. Todas ellas se concentran en la venta alimentos y bebidas, así como artículos de consumo, de todas las marcas y también de marca propia. Asimismo, ofrecen a sus clientes servicios financieros propios y en el caso de Tesco servicios de telecomunicaciones. Le siguen en importancia en participación de mercado el grupo The Cooperative, que tiene departamentos de alimentos y bebidas, bienes de consumo, productos electrónicos y diversos servicios, y opera a través de una muy amplia red de pequeños supermercados y almacenes. Waitrose ocupa el sexto lugar y es considerada la cadena del segmento más alto del mercado (upmarket leader). Waitrose forma parte del grupo John Lewis, una de las principales tiendas de departamentos del Reino Unido, y tiene una cadena separada exclusivamente dedicada a la compra por Internet y envío a domicilio (Ocado). Marks and Spencer es principalmente una tienda de departamentos, pero su división de alimentos y bebidas ocupa el séptimo lugar en el mercado (compite con Waitrose por el segmento upmarket), aunque sólo comercializa su propia marca. Siguen en importancia dos cadenas de origen alemán, Aldi y Lidl, que apuntan al segmento de descuentos. Compiten con Iceland, una cadena que opera en el Reino Unido, la República de Irlanda e Islandia y se especializa en alimentos congelados. Otras cadenas de supermercados de menor envergadura y en general con presencia sólo en algunas regiones son Booth Grocers (Norte de Inglaterra), Budgens (Inglaterra y Gales), Centra (Irlanda del Norte), Dunnes (Irlanda del Norte), Haldanes (Escocia), SuperValue (Irlanda del Norte). The Whole Food Market, especializado en alimentos orgánicos y naturales, tiene un supermercado en Londres y opera pequeños locales en el Sudeste de Inglaterra. La siguiente tabla muestra las diez principales cadenas de supermercados que operan en el Reino Unido con cifras de 2009:

Page 68: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

67 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Supermercado % Mercado Facturación

(millones de £) Sucursales Empleados Productos

30,4% 62.500 4.810 472.000

Alimentos y bebidas Arts. de consumo Electrónicos Telecomunicaciones Serv. financieros

17,3% No disponible 376 143.000

Alimentos y bebidas Arts. de consumo Serv. financieros

16,1% 18.900 872 148.500 Alimentos y bebidas Arts. de consumo Serv. bancarios

11,1% 14.500 403 124.000

Alimentos y bebidas Arts. de consumo

No disp. 9.000 +4.000 123.000

Alimentos y bebidas Arts. de consumo Electrónicos Serv. Financieros Farmacias Viajes y Seguros

4,3% 5.000 243 42.900 Alimentos y bebidas Arts. de consumo

No disp. 9.500 1.010 76.000

Alimentos y bebidas Arts. de consumo (las cifras incluyen las tiendas de departamentos)

3,0% No disp. 422 No disp. Alimentos y bebidas Arts. de consumo

2,3% No disp. 568 No disp.

Alimentos y bebidas Arts. de consumo

1,8% No disp. 682 No disp.

Alimentos y bebidas Arts. de consumo

Fuente: elaboración en base a datos de Kantar Worldpanel

Las diez principales firmas de venta minorista, excluyendo las cadenas de supermercados mencionadas precedentemente son (según datos de 2009):

Compañía Facturación

(millones de £) Sucursales Empleados Productos

9.500 1.010 76.000

Indumentaria de marca propia (las cifras incluyen los supermercados, integrados en las tiendas departamentales)

6.300 2.500 110.000

Farmacia, Arts. de belleza y óptica. Marcas líderes y propia

6.200 32 27.200

Tienda de departamentos, incl. indumentaria, cosméticos, electrónicos, equipamiento del hogar. Marcas líderes y propias

5.800 No disp. 124.000

Bienes de consumo y equipamiento del hogar a través de sus subsidiarias Argos (venta por catálogo) y Home Base

4.500 1.000 40.000

Artículos eléctricos y electrónicos hogareños. Opera las firmas Dixons Retail, Currys y PC World

Page 69: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

68 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

4.300 850 78.000

Arts. de consumo, del hogar y ferretería a través de las subsidiarias B&Q, Comet y Screwfix

3.000 550 55.100

Indumentaria y accesorios (marca propia)

1.850 2.500 No disp.

Indumentaria y accesorios a través de las firmas TopShop, TopMan, Miss Selfrige, Dorothy Berkins, Evans, Burton, BHS y Wallis

1.840 160 24.000 Tienda de departamento incl. Indumentaria, cosméticos, arts. del hogar (marcas líderes)

1.700 690 13.800

CDs, DVDs, video juegos, libros y arts. de audio y video, a través de las cadenas HMV, Waterstones, WH Smith

Fuente: Elaboración en base a datos de Retail Week

Además de las compañías que figuran en la tabla anterior, se destacan entre las firmas minoristas más importantes del Reino Unido las tiendas de departamentos: House of Fraser, Selfriges y Harrods; las tiendas de indumentaria de alta gama Liberty y Harvey Nichols; las cadenas de venta de indumentaria popular Primark, TKMaxx y River Island; el grupo de venta de ropa y artículos deportivos Sport Direct International (a través de las firmas Sport Direct, Sports World y Lillywhites; las cadenas de ventas de equipo de telefonía móvil y computación The Carphone Warehouse y Phones4U; la cadena de venta de bicicletas y accesorios para automóviles Halfords; y la cadena de venta de anteojos y artículos de óptica Scrapesavers.

6.3.- Prácticas comerciales

A efectos de individualizar algunas características que distingan las prácticas comerciales del Reino Unido de otros mercados, cabe tener en cuenta los siguientes parámetros: El Reino Unido históricamente ha propiciado el libre comercio. Ello aún es así. Tanto su sociedad como su comercio pueden considerarse abiertos a productos extranjeros y proclives a probar y adoptar nuevos productos. Los importadores británicos configuran un sector muy tradicional del comercio. Suelen ser especialistas en su rubro, que conocen muy bien el segmento del mercado en el cual operan y que están dispuestos a establecer una relación de largo plazo con abastecedores extranjeros confiables que estén en condiciones de presentar ofertas consideradas competitivas para los parámetros vigentes en el mercado. En muchos casos, los importadores viajan para conocer personalmente a las empresas (instalaciones y personal) con quienes realizan negocios, especialmente si debe mediar algún proceso de adaptación del producto para poder comercializarlo con éxito en el Reino Unido. Cuando se busca realizar un primer contacto con una empresa británica, importadora, distribuidora o minorista, se requiere solicitar la entrevista con una amplia antelación (por lo menos seis semanas). Resulta de suma utilidad, asimismo, contar con folletos / catálogos o páginas electrónicas en idioma inglés de la empresa y de sus productos. En muchos casos, se solicitan muestras de productos con antelación a conceder una primera entrevista. También se acostumbra realizar

Page 70: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

69 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

embarques por pequeñas cantidades previo al compromiso de cumplir un programa de exportaciones por volúmenes más significativos. Los productores argentinos deben estar preparados para presentar ofertas exportables brindando al importador toda la información relevante para que éste pueda evaluar la seriedad y conveniencia económica de la misma. Es condición necesaria incluir un detalle sobre las cantidades mínimas ofertadas, los plazos de entregas previstos, los precios de exportación CIF para los productos colocados en puertos del Reino Unido, así como todos los requerimientos de calidad exigidos por los consumidores. Desde la perspectiva de un exportador merecen también destacarse los siguientes factores a tener en cuenta en su relacionamiento con los importadores británicos: - Salvo para algunos casos de productos que se comercializan en forma de consignación, el importador estará dispuesto a abrir una carta de crédito a favor del exportador a los efectos de cerrar una operación de negocios concreta. - Para aquellos productos tradicionalmente exportados por la Argentina, en general se establecen relaciones comerciales duraderas en el mediano plazo entre las empresas proveedoras y los importadores del Reino Unido. - Las exportaciones de productos que pueden ingresar al mercado en temporada de contraestación ofrecen condiciones de precios más atractivas y mayores posibilidades de compra por parte de los importadores. - La venta de productos a las cadenas de tiendas o de supermercados requiere un proceso de aproximación al mercado mucho más laborioso por parte del exportador, ante la fuerte competencia que hay en el mismo y las opciones de compra que tiene a su disposición el importador británico. En la gama de productos agro-alimentarios, y como ya se mencionara en el punto 6.2 del presente documento, la mayor parte de la comercialización minorista (80%) se realiza a través de las cadenas de supermercados, en particular Tesco, Asda y Sainsbury‟s. Sin embargo, estos suelen tercerizar, en muchas ocasiones, sus compras a través de distribuidores o importadores independientes. Esta práctica varía entre los supermercados y de acuerdo al segmento de productos involucrados. También debe tenerse en cuenta la existencia de una alta movilidad y especialización entre compradores de supermercados. Cuando se busca calcular el precio de un producto en el mercado británico, además de tener en cuenta los precios y calidad de la competencia, debe tenerse en cuenta que un exportador debe prever, por lo general, los siguientes costos por encima del precio FOB (además del arancel aduanero y, de corresponder, el IVA e impuesto al consumo –excise duty-): fletes; inspección de aduana; manipulación de contenedores; despacho de aduana; entrega de conocimiento marítimo o guía aérea; seguro; logística en depósito; depósito; margen del mayorista principal; margen del mayorista y; margen del minorista. Como dato ilustrativo, y según información provista en su oportunidad por despachantes de aduana británico (www.uniservegroup.co.uk), a continuación se mencionan algunos de estos costos aproximados y solo a modo de referencia: - Manipulación de contenedor en Puerto (Tilbury o Felixstowe): 100 libras para un contenedor de 20 pies y 150 libras para uno de 40 pies; - Manipulación de contenedor en Aeropuerto: 20 centavos de libra por Kg., mínimo 60 libras;

Page 71: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

70 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

- Entrega de documentos de la compañía naviera: 20 libras; - Entrega de conocimiento marítimo o guía aérea: 35 libras; - Despacho de aduana: 70-80 libras (aéreo o marítimo); - Radiografía del contenedor, en caso tener lugar (para evitar contrabando): 55 libras;

6.4.- Ferias comerciales de interés

El Reino Unido y en particular Londres ofrecen amplias facilidades para la realización de ferias comerciales y exhibiciones internacionales gracias la fluidez de sus conexiones aéreas con todo el mundo y la disponibilidad de centros de exposiciones de gran calidad y capacidad. Un número creciente de sectores tiene sus principales ferias comerciales en el Reino Unido. Algunas de las que pueden resultar de interés para empresas argentinas son las siguientes (ordenadas por fecha de realización):

Feria Lugar y fecha Stands Público Sectores Participación

argentina

Olympia, Londres. Enero, Anual

700 29.000

BETT es la feria líder en el Reino Unido y Europa en materia de tecnología de la educación y la de mayor convocatoria internacional del sector.

No se participa a nivel institucional, aunque han participado empresas argentinas.

Earl‟s Court, Londres. Febrero, Anual

350 40.000

Destination es la feria de turismo para público consumidor más visitada en el Reino Unido.

Argetnina participa a través del Inprotur

Olymplia, Londres. Febrero y Agosto cada año

800 8.000

Pure London es una de las principales ferias comerciales para indumentaria (incluyendo calzado) y accesorios sector femenino, destinada principalmente a buyers

Argentina participó en las ediciones de 2006 a 2009 con stands de indumentaria y accesorios.

NEC Centre, Birmingham. Febrero, Anual

300 5.000

Beta International es la feria comercial más importante del Reino Unido para el sector talabartería y productos ecuestres.

No se ha participado.

Excel, Londres Marzo, cada dos años (próx en 2013)

1.200 25.000

IFE es la principal feria del Reino Unido del sector de alimentos y una de las 5 mayores a nivel mundial. Alimentos y bebidas, con secciones de: canes, orgánicos, quesos y lácteos, panificación, golosinas, congelados, especialidades, bebidas, envases y países.

Argentina participó en 1999, 2005, 2007, 2009, y 2011 a través de Fundación Export.Ar y el IPCVA.

NEC Centre, Birmingham. Marzo, cada dos años (próx en 2012)

900 20.000

Food and Drink Expo está dedicada a alimentos y bebidas en general. Similar a IFE pero de menor alcance internacional.

No se ha participado.

Page 72: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

71 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Olympia, Londres. Abril, Anual.

600 8.000

Natural and Organic Products es el único gran evento del sector de productos naturales y orgánicos en el Reino Unido y uno de los mayores de Europa. Tiene secciones de alimentos y cosméticos.

La Embajada participa con un stand abierto a empresas interesadas desde 2007.

NEC Centre, Birmingham. Abril, Anual.

500 30.000

The Commercial Vehicle Show es la feria más importante del Reino Unido para el sector autopartes.

Argentina participó con un stand institucional en 1997.

Excel, Londres. Mayo, Anual

1.200 13.000

London Wine Fair es una de las ferias del sector vitivinícola más importantes del mundo y quizás la de mayor apertura internacional. Distil es un sector separado para otras bebidas alcohólias.

Argentina ha participado en las últimas 17 ediciones a través de Wines of Argentina y CFI (Consejo Federal de Inversiones).

Regent‟s Park, Londres. Junio, Anual.

400 50.000

Taste of London es el mayor evento de restaurantes en Europa y uno de los principales del mundo, para público general y especialistas.

La Embajada participará por primera vez en 2011.

ARGENTINE VILLAGE

Varios clubes de polo. Junio - Julio

Varían según cada

evento

5.000 a 30.000

El Argetnine Village es un espacio comercial coordinado por la Embajada en las principales copas de polo de la temporada británica en el que las empresas argetninas pueden ofrecer productos o servicios.

La Embajada coordina el Argetnine Village desde 2004.

Olympia, Londres. Septiembre, Anual.

400 7.400

Speciality & Fine Food es la principal feria de alimentos gurment y especialidades del Reino Unido. Dirigida a compradores mayoristas, comercios minoristas, restaurantes, hoteles, caterings y prensa.

La Embajada participa con un stand abierto a empresas interesadas desde 2006.

El lugar varía cada año. Bianual (febrero y septiembre)

200 5.000

LFW es uno de los cuatro eventos de moda más influyentes del mundo. Incluye un sector de exhibición con 150 stands y más de 50 pistas para desfile de modelos.

No se ha participado

Earl‟s Court, Londres. Septiembre, Annual.

450 20.000

100% Design es una de las principales ferias de diseño de interiores contemporáneo del mundo, que reúne a más de 6.000 diseñadores, más de 1.000 representantes de prensa especializada y un gran número de

Argetnina participó por primera vez en 2010

Page 73: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

72 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

stands de países.

Earl‟s Court, Londres. Octubre, Anual.

300 11.000

Restaurant Show está dedicada al segmento de restaurantes y hoteles, incluye secciones de comidas, bebidas y equipamiento.

No se participa.

Excel, Londres. Noviembre, Anual

650 50.000

World Travel Market es el evento global líder del sector turístico, en el cual exhiben 5.000 empresas del rubro en 650 stands y con presencia de 189 países.

Argetnina participa habitualmente con una nutrida delegación a cargo del Inprotur.

Principales centros de exposiciones:

El centro de exposiciones ExCel estó ubicado en el Este de Londres, en la zona de Canning Town, sobre el Royal Victoria Dock. Cómo llegar desde el centro de Londres: tomar la línea Jubilee del subterráneo hasta la estación Canning Town, allí hacer conexión con el servicio de tren liviano DLR hacia Beckton y bajar en Custom House, que tiene acceso directo al ExCel. Son aproximadamente 30-40 minutos desde el centro de Londres. www.excel-london.co.uk

Royal Victoria Dock 1 Western Gateway, London E16 1XL

Page 74: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

73 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

El centro de exposiciones Olympia está ubicado en el área de West Kensington, muy cercano al centro de Londres. Cómo llegar: justo frente a la entrada principal del Gran Hall del centro Olympia se encuentra la estación Kensington Olympia de la District Line del subterraneo. También es estación del servicio de tren Overground. www.eco.co.uk

Hammersmith Road, London, W14 8UX

El Earls Court Exhibition Centre está ubicado muy cerca del centro de Londres, en la zona oeste de la ciudad, entre los distritos de Kensington & Chelsea y Hammersmith & Fulham. Es servido por dos estaciones de metro, Earl's Court (Piccadilly Line y District Line) y West Brompton (District Line), frente a su entrada en Warwick Road y Old Brompton Road. www.eco.co.uk

Warwick Road, London, SW5 9TA

Page 75: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

74 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

6.5.- Compras gubernamentales

El sector público representa el 40% del PBI británico y el gobierno civil central gasta aproximadamente 15.000 millones de libras por año en la adquisición de bienes y servicios. El Reino Unido aplica la normativa de la UE en materia de compras del sector gubernamental, particularmente cuando se trata de contratos que superan cierto umbral, teniendo como objetivo abrir este sector a la libre competencia, garantizando la libre circulación de bienes y servicios dentro del espacio europeo, incrementando así las oportunidades de negocios para proveedores o contratistas comunitarios competitivos. Por el momento, Argentina no tiene en vigencia con este bloque regional ningún acuerdo de esta naturaleza, con lo cual no se le hacen extensivos tales beneficios. Entre los principales departamentos o ministerios gubernamentales y agencias oficiales británicas que compran productos y servicios del sector privado tenemos al Departamento de Transporte, gobierno local y de las regiones del Reino Unido (Gales, Escocia, Irlanda del Norte, Inglaterra), el Ministerio de Defensa, Departamento de Educación, Departamento para Asuntos de Medio Ambiente, Alimenticios y Rurales, Departamento para Negocios, Empresa y Reforma Regulatoria y la Aduana. Varias de estas entidades o dependencias tienen páginas electrónicas o catálogos donde se especifican sus necesidades de compras y explican cómo una empresa puede convertirse en proveedora de las mismas: www.scotland.gov.uk/topics/government/SPD www.berr.gov.uk/about/procurement/ www.buy4wales.co.uk www.cpdni.gov.uk www.cabinetoffice.gov.uk/purchasing/ www.dcsf.gov.uk/procurement/ www.dft.gov.uk/about/procurement/dft/ www.dh.gov.uk/ProcurementAndProposals/Procurement/ProcurementPolicy/fs/en www.mod.uk/DefenceInternet/MicroSite/DES/ www.pasa.nhs.uk/PASAWeb/NHSprocurement/ www.pasa.nhs.uk/PASAWeb/Supplierzone/ Aquellos contratos o llamados a licitación superiores al umbral fijado por la UE deben ser publicados en el Diario Oficial de la UE, al cual se puede acceder a través de la página electrónica http://ted.europa.eu/ (Tenders Electronic Daily). Los contratos o llamados a licitación por un valor inferior al umbral fijado por la UE se publicitan, algunas veces, en la prensa nacional, local o especializada (www.newspapersoc.org.uk). En adición, algunos departamentos o agencias gubernamentales publican avisos en sus propias páginas electrónicas. En otros casos, tales contratos o llamados a licitación no se publican y para estar informados al respecto es necesario contactar a las oficinas gubernamentales pertinentes (particularmente aquellas que podrían estar interesadas en los bienes y servicios de la empresa que quiere convertirse en proveedor), para interiorizar a sus “buyers” sobre el interés en realizar negocios con ellos. Al respecto, se destaca que varias reparticiones públicas tienen ya aprobados listados de proveedores potenciales, entre los cuales difunden el llamado a licitación. Estas dependencias tienen la obligación de revisar tales listados en forma regular, a fin de incluir nuevos

Page 76: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

75 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

proveedores o excluir aquellos que ya no ofrecen servicios o productos de calidad y a buen precio. Las Directivas de la UE en esta materia son implementadas en el Reino Unido a través de diversas regulaciones, siendo las más recientes las siguientes: -The Public Contracts Regulations 2006 - The Utilities Contracts Regulations 2006 - The Public Contracts and Utilities Contracts (Amendment) Regulations 2007 La legislación británica, al igual que las Directivas de la UE, pueden obtenerse accediendo al sitio del Office of Government Commerce (www.ogc.gov.uk), que es la principal agencia gubernamental del Reino Unido responsable de compras del sector público, dependiente del Tesoro británico. Entre otras páginas electrónicas de interés para obtener mayor información sobre compras gubernamentales cabe citar las siguientes: www.bipcontracts.com www.idea.gov.uk/marketplace www.ogcbuyingsolutions.gov.uk http://europa.eu/publicprocurement/index_es.htm (sitio de la Unión Europea) www.businesslink.gov.uk (este sitio pertenece a una entidad gubernamental británica destinada a asesorar a PyMes. Haciendo clic en "sales & marketing" y luego en "selling" se puede acceder a documentos de utilidad tales como "Overview of selling to government" y "tender for a contract").

6.6.- Estándares de calidad, certificaciones y etiquetado

Estándares de calidad y certificaciones Siendo el Reino Unido un Estado parte de la UE, las normas y requisitos técnicos y de calidad para el ingreso de productos están básicamente establecidos por las regulaciones dictadas por la Comisión Europea. A continuación, y dado que los alimentos constituyen la mayor parte de las exportaciones argentinas al mercado británico, se sintetizan algunas de las regulaciones básicas aplicables a los alimentos importados de terceros países en el Reino Unido: Regulaciones aplicables a los alimentos importados; En el caso de alimentos importados en el Reino Unido procedentes de países extra-comunitarios, las normas generales establecen que los importadores son responsables de asegurar que los productos que ellos importan son apropiados para el consumo humano y que cumplen con las pautas británicas de composición y etiquetado apropiadas para cada producto. Antes de importar un producto, se recomienda a los importadores discutir su propuesta con la Autoridad Sanitaria del Puerto británico por el cual ingresará a ese mercado, a fin de evitar inconvenientes ulteriores. A tal respecto, se sugiere acceder a la página electrónica www.apha.org.uk, perteneciente a la Asociación de Autoridades Sanitarias Portuarias, o contactarlos al correo electrónico [email protected]. También puede ser de utilidad, particularmente si se trata

Page 77: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

76 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

de la primera exportación al Reino Unido, visitar el sitio www.sitpro.org.uk, entidad que podrá asesorar sobre la documentación necesaria y procedimientos comerciales con los cuales se deberá cumplir para realizar la operación. Por otra parte, el artículo 18 del Reglamento de la UE 178/2002 (“EU General Food Law Regulation”) requiere que los importadores mantengan un registro con los datos de sus proveedores (exportadores), productos que les han sido provistos por estos últimos y datos de los clientes entre los cuales han distribuido la mercancía importada, todo ello por razones de trazabilidad. Este registro debe estar a disposición permanente de las autoridades locales competentes, en caso de ser requerido. A través del sitio http://ec.europa.eu/food/food/foodlaw/index_en.htm se accede a un listado breve de las principales obligaciones que tienen los importadores o comerciantes de alimentos en la UE. Los alimentos provenientes de terceros países destinados a consumo humano deben cumplir con los requerimientos generales de seguridad alimentaria mencionados en el Artículo 14 de la “EU General Food Law Regulation” (178/2002) y en la ley británica de Seguridad Alimentaria de 1990 (“The Food Safety Act 1990”). En general, estas regulaciones determinan que los alimentos importados no pueden ser perjudiciales para la salud, inapropiados para consumo humano, o contaminados de tal forma que no es razonable esperar que sean utilizados para consumo humano. En adición, todo alimento importado en el Reino Unido también tiene que cumplir otras regulaciones, como ser “The Arsenic in Food Regulations 1959” y “The Contaminants in Food (England) Regulations 2006”. A partir del 1 de enero 2006, todo alimento importado en el Reino Unido debe cumplir también con los requerimientos del Reglamento (CE) 852/2004 de la UE, particularmente artículos 3 a 6, que especifican que el producto en cuestión debe haber satisfecho los requisitos de higiene relevantes en cada una de las etapas de la producción, procesamiento y distribución. Asimismo, los productos alimenticios importados en el Reino Unido tienen que haber sido elaborados en conformidad con los principios basados en el sistema HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points). De lo contrario, podrán ser rechazados o destruidos. Para mayor información sobre HACCP e higiene en los alimentos, favor de visitar http://www.food.gov.uk/foodindustry/regulation/hygleg/. Además de las disposiciones generales mencionadas, también se aplican regulaciones específicas, dependiendo de si el producto alimenticio importado es o no de origen animal. Las principales son las siguientes: Alimentos sin contenido de origen animal: En general, para la importación de alimentos sin contenido de origen animal no se requieren certificados sanitarios. Sin embargo, cierto tipo de alimentos deben también cumplir con otras Regulaciones, como ser las Regulaciones sobre Contaminantes en Alimentos de 2006 (“The Contaminants in Food Regulations 2006”), la cual entrará en vigor a partir del 1 de julio 2006. La misma implementa el Reglamento (CE) 466/2001, y modificatorias, de la UE, que establece niveles máximos de (a) Micotoxinas (aflatoxinas) en importaciones de cereales, leche, nueces y fruta seca y cualquier producto elaborado a base de aquellos; (b) Nitratos en importaciones de hortalizas, particularmente espinacas y lechuga; (c) metales pesados (plomo, cadmio, mercurio) en importaciones de leche, carne, pescado,

Page 78: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

77 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

cereales, hortalizas, frutas, jugos de frutas, vinos; y (d) 3-MCPD en importaciones de proteína vegetal hidrolizada y salsa de soja. Otras Directivas de la UE, mencionadas en el Reglamento (CE) 466/2001, fijan los métodos de muestreo y análisis que las autoridades alimenticias deberán llevar a cabo. Las dos normativas aquí mencionadas pueden encontrarse en los siguientes sitios: http://www.opsi.gov.uk/si/si2006/20061464.htm http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:077:0001:0013:ES:PDF

Se sugiere ver también www.food.gov.uk/multimedia/pdfs/foodstuff_controls.pdf, en donde se encuentra un listado de algunas de las medidas de salvaguardia emitidas por la Comisión Europea con respecto a determinados productos alimenticios considerados de “alto riesgo”. Los alimentos importados también pueden necesitar cumplir con especificaciones comerciales establecidas por el comprador de la mercadería. Los alimentos importados están sujetos a rutinas de inspección. La Autoridad Sanitaria del Puerto tiene el poder de examinar, tomar muestras y detener la mercancía si sospecha que infringen la legislación sobre alimentos. Las Autoridades Sanitarias portuarias trabajan estrechamente con la Aduana británica y pueden solicitar a esta última que una partida de alimentos, bajo control de la Aduana, sea presentada para un examen sanitario. Las partidas de alimentos importadas pueden estar sujetas a examen por las siguientes razones: - tipo de alimento - contaminación o riesgo potencial - país de origen - cualquier problema en particular que se presente (incluso teniendo en cuenta las Decisiones de la Comisión de la UE) - historia del producto o del país exportador El examen puede consistir en (a) un control de los documentos para confirmar que el producto importado es el declarado en el manifiesto o en la declaración de aduana (por ejemplo, tipo, peso, cantidad), o (b) pueden extraerse muestras para análisis químico o microbiológico. No hay un plazo límite para llevar a cabo estos controles o análisis, pero se realizarán en el tiempo más breve posible. La carga solo puede ser liberada por notificación escrita de la Autoridad Sanitaria del Puerto. El importador es responsable por los costos de almacenamiento y manipulación durante ese lapso. Si los resultados de los análisis realizados demuestran que la mercadería en cuestión no cumple con la normativa comunitaria o británica en materia alimenticia, la misma puede ser (a) destruida; (b) sujetada a un “tratamiento especial” para adecuarla a las exigencias de la legislación sobre alimentos o procesada de tal forma que permita utilizar el producto para otros usos distintos a los de consumo humano o animal; o (c) reexportada a un tercer país, lo cual debe ser realizado dentro de los siguientes 60 días. El importador tiene el derecho de apelar ante los Magistrados de la Corte (Magistrates´court) contra la decisión de la Autoridad Sanitaria del Puerto, recurso que deberá interponer dentro de los 30 días siguientes a la notificación de la mencionada decisión. Si el importador no está de acuerdo con el fallo del Magistrado de la Corte, puede apelar ante una de las Cortes de la Corona (Crown Court). La Autoridad del Puerto puede estar sujeta a pagar compensación si ha procedido

Page 79: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

78 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

incorrectamente y puede ser obligada por el Magistrado a pagar los costos incurridos por el importador. En caso de surgir situaciones adversas en un tercer país, la UE puede imponer condiciones adicionales para la importación de ítems particulares. Esto significa que las Autoridades Sanitarias portuarias pueden llevar a cabo controles adicionales y tomar muestras de productos específicos provenientes de ese país. Por último, se informa que a partir del 1 de enero 2006 ha entrado en vigencia el Reglamento (CE) 882/2004, la cual ha sido implementada en Inglaterra a través de la “Oficial Feed and Food Control (England) Regulations 2005”. Esta normativa puede encontrarse en los sitios: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/es/oj/2004/l_191/l_19120040528es00010052.pdf www.opsi.gov.uk/si/si2005/20052626.htm Alimentos que contienen productos de origen animal: La importación de productos de origen animal está cubierta por las Regulaciones para Productos de Origen Animal (Importaciones de Terceros Países) (Inglaterra) (No 4) de 2004. Estas importaciones solo pueden ingresar al Reino Unido / UE a través de los Puertos de Inspección Fronterizos autorizados, donde son controlados para asegurar que cumplen con las regulaciones relevantes de salud pública y animal. Solo pueden ingresar productos de terceros países y de establecimientos que hayan sido (ambos) previamente aprobados por la Comisión Europea. Estas importaciones deben realizarse bajo los términos de las Regulaciones 2004 mencionada en el párrafo anterior, que requieren que los productos cumplan con las normativas de la UE en materia de salud pública y animal. Estas normativas requieren que los productos hayan sido producidos según los estándares de higiene de la UE, estén acompañados de una certificación sanitaria pública y animal (“public and animal health certification”) y sean originarios de un establecimiento aprobado (para obtener información sobre los establecimientos argentinos aprobados por la UE se sugiere ver la página electrónica de nuestra oficina agrícola en Bruselas – www.agricola-ue.org). Estas importaciones también deben cumplir con la Ley de Seguridad Alimentaria de 1990 (Food Safety Act 1990), la “EU General Food Law Regulation” (178/2002), y los Reglamentos (CE) 852/2004 y 853/2004. Los importadores deben solventar los costos en los que incurra la autoridad local por las inspecciones y los controles de las cargas. Para obtener mayor información sobre las condiciones de importación de este tipo de productos se puede contactar a la División Internacional de Salud Animal del Departamento para Medio Ambiente, Alimento y Asuntos Rurales (DEFRA) ([email protected]). Se sugiere también acceder al sitio www.defra.gov.uk/animalh/int-trde/imports/iins/index.htm, el cual permite mantenerse actualizado ante posibles nuevas normativas en esta materia. Alimentos que contienen tanto productos de origen vegetal como productos procesados de origen animal: Las reglas de higiene establecidas en el Reglamento (CE) 853/2004, salvo que se indique expresamente lo contrario, no se aplican a alimentos que contienen tanto productos de origen vegetal como productos procesados de origen animal. En estos casos, deben cumplir con el Reglamento (CE) 852/2004. No obstante, los productos

Page 80: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

79 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

procesados de origen animal utilizados en esta clase de alimentos sí deben haber sido elaborados y manipulados conforme lo establece el Reglamento (CE) 853/2004. Los Reglamentos 852/2004 y 853/2004 pueden encontrarse en los siguientes sitios: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0001:0054:ES:PDF, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0055:0205:ES:PDF Esta normativa ha sido implementada en Inglaterra a través de la Regulación sobre Higiene de Alimentos (Inglaterra) (No.2) de 2005, la cual puede obtenerse en el sitio www.opsi.gov.uk/si/si2005/20052059.htm.

Otras disposiciones de interés o recomendaciones de autoridades británicas Alimentos novedosos para la UE: Si existen dudas sobre lo novedoso o no de un producto en la UE, es el importador quien deberá probar que los alimentos que pretende importar ya tienen una historia de consumo en la UE previo a mayo 1997. Si no tienen tal historia, tales productos estarán sujetos a los términos y condiciones del Reglamento UE sobre Alimentos Novedosos (“Novel Foods Regulation (EC) 258/97” –ver sitio http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997R0258:ES:HTML-). Testeos de productos: Las autoridades británicas competentes (FSA) sugieren a los importadores que una muestra de los productos sea testeado en el Reino Unido, aunque no existe un requisito legal al respecto. Indican que las autoridades locales del Departamento de Salud Ambiental pueden encargarse de este tipo de análisis, pero cobrando por el servicio. Alternativamente, se pueden utilizar los servicios de un profesional, quien mira solamente el aspecto químico del producto, aunque la mayoría de ellos emplean también en sus laboratorios a un especialista en alimentos, quienes se encargan de analizar el aspecto microbiológico del mismo. El informe que redacte este laboratorio puede servir de base para el control de calidad en el país del cual se está importando. Licencias de importación: Algunos alimentos provenientes de terceros países requieren una licencia de importación para su comercialización en el Reino Unido, y pueden estar sujetas a un sistema de cuotas. Para mayor información se sugiere contactar The Rural Payments Agency (Tel: 0044 191 273-9696 / 226-5050 o [email protected] / www.rpa.gov.uk). Colorantes, condimentos y edulcorantes: Algunos alimentos importados en el Reino Unido pueden tener colorantes, condimentos o edulcorantes. Si bien estos pueden estar aprobados por las autoridades alimenticias del país de origen, puede ser que no sea así en la UE. Para mayor información se sugiere ver: www.food.gov.uk/foodindustry/guidancenotes/foodguid/foodadlegguid. Alimentos orgánicos:

Page 81: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

80 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Si se están importando alimentos orgánicos, se puede contactar al “Organic Team – Imports Section” del DEFRA (tel: 0044 20 7238-5777 / 6059 o [email protected]) y se sugiere ver el sitio www.defra.gov.uk/farm/organic/imports/index.htm. Para información sobre etiquetado de productos orgánicos se puede contactar a la Dra Michelle McQuillan (tel: 0044 207 276 8159 / [email protected]). Empaquetamiento (“packaging”): Los materiales y artículos que entran en contacto con los alimentos, incluyendo aquellos utilizados para el empaquetamiento del producto, están controlados por una amplia legislación comunitaria que ha sido plenamente implementada en el Reino Unido. Para obtener información sobre seguridad en el empaquetamiento se puede contactar a la “Food Contact Materials Unit” (tel: 0044 207 276 8555 o [email protected]). También se sugiere ver los sitios http://www.food.gov.uk/foodlabelling/foodcontactmaterials2/ y http://www.food.gov.uk/foodlabelling/packagingbranch/. Por último, se destaca nuevamente que la legislación británica aquí mencionada puede encontrarse accediendo al sitio www.opsi.gov.uk, mientras que la de la UE en el sitio http://eur-lex.europa.eu/es/index.htm. Asimismo, se sugiere acceder a los sitios del Departamento para Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales del Reino Unido (www.defra.gov.uk) y de la Agencia británica de Estándares Alimenticios (www.food.gov.uk), los cuales contienen información de utilidad en materia de importaciones procedentes de terceros países (no-comunitarios) y sobre estándares para alimentos. Etiquetado Existen regulaciones especiales que establecen los requisitos para el etiquetado de ciertos productos. Algunas industrias están fuertemente reguladas en esta materia, tales como la de substancias peligrosas, alimentos, farmacéutica, aparatos eléctricos, tabaco. Asimismo, en el caso de ciertos productos, como los farmacéuticos, se exige una licencia previa a la importación, fabricación o puesta en venta del mismo. Otros bienes, como los equipos eléctricos, tienen que estar certificados, garantizando que cumplen con los estándares de seguridad establecidos por la UE, y especialmente "marcados" como tales (etiquetado CE). Es un delito solicitar un etiquetado o marca CE sino se cumple con los estándares de la UE. La legislación de Descripciones Comerciales de 1968 ("The Trades Descriptions Act 1968") tipifica como delito penal el etiquetar un producto con una descripción falsa. En lo concerniente al etiquetado de productos alimenticios, y en lo que se refiere a Gran Bretaña, los mismos están regulados por "The Food Labelling Regulations 1996", que se puede leer en www.opsi.gov.uk/si/si1996/Uksi_19961499_en_1.htm. Las principales disposiciones señalan que, salvo ciertas excepciones, los alimentos deben contener en sus etiquetas: - el nombre del alimento; - una lista con los ingredientes; - la duración del mismo (i.e.: la fecha mínima en la cual debe ser consumido -"best

Page 82: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

81 CAPITULO 6 - ESTRUCTURA DE COMERCIALIZACION

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

before..." o "use by...."); - cualquier condición especial necesaria para guardar el producto o condiciones de uso; - el nombre o nombre comercial y dirección u oficina registrada del fabricante o empaquetador, o del vendedor establecido en la UE. - detalle sobre el lugar de origen del producto, si la ausencia del mismo puede dar lugar a confusión sobre el verdadero origen del alimento. Asimismo, existen otras regulaciones complementarias, dependiendo del tipo y característica del producto, que pueden encontrarse en el sitio www.food.gov.uk, perteneciente a la Agencia británica de Estándares Alimenticios (“Food Standards Agency”), particularmente www.food.gov.uk/foodindustry/guidancenotes/labelregsguidance/. También se sugiere ingresar al sitio www.eatwell.gov.uk, el cual contiene información adicional de utilidad sobre etiquetado.

6.7.- Derechos de Propiedad Intelectual, Patentes y Marcas

Los derechos de propiedad intelectual son aquellos que se confieren a las personas sobre las creaciones de su mente. Suelen dar al creador derechos exclusivos sobre la utilización de su obra por un plazo determinado. Las cuatro principales clases de propiedad intelectual son patentes, marcas comerciales, derechos de autor y derechos en diseño, aunque es importante destacar que la propiedad intelectual va más allá de estas cuatro categorías, abarcando también a los secretos comerciales, indicaciones geográficas, derechos de los artistas (“performers rights”), derechos de base de datos, etc.

Patentes Una patente protege invenciones que pueden ser nuevos productos o procesos industriales, mejoramiento de productos o procesos ya existentes o nuevos usos de productos o procesos ya existentes. En el Reino Unido, la protección otorgada por la patente tiene una duración de 20 años. Las patentes son derechos territoriales, una patente británica solo da derechos en el Reino Unido, sirviendo a su titular también para evitar la importación de un producto ya patentado localmente. Para solicitar una patente en la Oficina de Patentes británica (www.ipo.gov.uk) se debe completar un documento legal y técnico que se denomina “Patent Specification”, en el cual se debe hacer una completa descripción del invento, adjuntando incluso dibujos de ser necesario. El contenido del mismo determinará si cabe o no conceder una patente. Las autoridades del Reino Unido sugieren, por lo general, que el interesado contrate los servicios de un agente de patentes registrado (www.cipa.org.uk), quien tendrá los conocimientos técnicos y legales necesarios para completar el mencionado documento. También debe completarse el Formulario 1, denominado “Solicitud para la Concesión de una Patente”. Ambos documentos deben ser luego enviados a la Oficina de Patentes británica. A partir de agosto 2004 se abrió también la posibilidad de registrar una patente a través de internet, para ello se sugiere ver www.ipo.gov.uk.

Page 83: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

82 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Marcas Comerciales Una marca comercial es cualquier signo o símbolo utilizado por el comerciante para distinguir sus bienes o servicios de los bienes o servicios de otro. Registrar una marca comercial en el Reino Unido para una sola clase de bienes o servicios cuesta 200 libras esterlinas. Si se quiere extender la protección a otra clase de bienes o servicios, cuesta 50 libras adicionales. Una vez registrada la marca en el Reino Unido, la misma estará protegida solamente en el mercado británico. Si la intención es que tenga validez también en otros países, la Oficina de Patentes del Reino Unido propone las siguientes alternativas: - Registrar la marca como “Marca Comercial Comunitaria” según el procedimiento establecido por la Oficina de la Unión Europea OAMI (Oficina para la Armonización del Mercado Interno –http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/index.es.do-) que tiene sede en Alicante (España). De esta manera, la misma estará protegida en toda la Unión Europea. El trámite se puede hacer a través de la mencionada oficina europea o directamente en la oficina de patentes del Reino Unido (para mayor información se sugiere ver www.ipo.gov.uk/tm/t-applying/t-should/t-should-abroad/t-should-abroad-ohim.htm). - Registrar la marca, a través de la oficina de patentes del Reino Unido, bajo el sistema internacional del “Protocolo de Madrid”, el cual es administrado por la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual – www.wipo.org -). De esta forma, la misma estará protegida en todos los países miembros de este Sistema (aproximadamente unos 75). El Reino Unido es uno de los miembros, aunque no así la Argentina. Para mayor información, se sugiere ver www.ipo.gov.uk/tm/t-applying/t-should/t-should-abroad/t-should-abroad-madrid.htm. Una vez registrada la marca comercial en la Oficina de Patentes del Reino Unido, la misma tiene una duración de diez años, la cual puede ser renovada ininterrumpidamente por períodos sucesivos de diez años abonando nuevamente, por cada renovación, 200 libras esterlinas por la primera clase de bienes o servicios, más 50 libras por cada clase adicional.

Page 84: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

83 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

7.1. Transporte y hotelería

Transporte Los aeropuertos internacionales que sirven a la ciudad de Londres y alrededores son: Heathrow, Gatwick, Stansted, Luton y London City Airport. Desde la Argentina los aeropuertos más usuales de llegada son Heathrow (British Airways, Iberia, Air France, Lufthansa, Alitalia) y Gatwick (Aerolíneas Argentinas, TAM), aunque dependiendo de las conexiones en otros puntos de Europa también se puede arribar a cualquiera de los aeropuertos de Londres. De estos mismos aeropuertos salen los vuelos de cabotaje para viajar a otros puntos del Reino Unido. El aeropuerto de Heathrow tiene cinco terminales ubicadas a aproximadamente 20 km al Oeste del centro de Londres. El aeropuerto de Gatwick está 48 km al Sur del centro de Londres y tiene dos terminales. Londres cuenta también con un aeropuerto en la zona Este de la ciudad (London City Airport), que es utilizado principalmente por hombres de negocios que viajan a otras ciudades europeas en aviones más pequeños (comerciales o privados) ya que se encuentra más cerca del distrito financiero (alrededor de 10 km de la “City”). Otros dos aeropuertos que también sirven a la ciudad de Londres y alrededores son Stansted (64 km al Noreste de Londres) y Luton (51 km al Noroeste).

Principales aeropuertos del Reino Unido

Cómo llegar desde el aeropuerto al centro de Londres: Desde el aeropuerto de Heathrow (www.heathrowairport.com): Vía Subterráneo: Piccadilly Line (línea azul). Funciona desde las 05:03hs hasta las 23:33hs de lunes a sábado y desde las 05:47hs hasta las 23:02hs los domingos. El

Page 85: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

84 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

trayecto al centro de la ciudad es de 45 minutos y cuesta aproximadamente £5. Para mayor información, ver www.tfl.gov.uk. Es el medio más utilizado y barato para trasladarse desde el aeropuerto de Heathrow a la ciudad de Londres. Si el arribo al aeropuerto se produce luego de que ha partido el último servicio, se puede utilizar el autobús nocturno N9 que traslada directamente al centro de la ciudad, saliendo cada veinte minutos, y tarda unos 50-60 minutos. Vía Autobús: National Express (www.nationalexpress.com), tardan entre 50 minutos y una hora y operan desde las 05:25hs hasta las 21:40hs. Destino en Londres: Estación Victoria. Cuesta alrededor de £5. Via Tren: Heathrow Express (www.heathrowexpress.com). Parte cada 15 minutos entre las 05:07 y las 00:00 y arriba a la estación de Paddington .El trayecto dura de 15 a 20 minutos y cuesta aproximadamente £15 el trayecto de ida o £29 el de ida y vuelta (clase standard) si se saca on-line. Si se paga directamente a bordo del tren, la tarifa por un pasaje de ida es de alrededor de £20 y de £35 el de ida y vuelta. Vía Taxi: Aguardan a los pasajeros en la salida de las distintas terminales. El trayecto dura cerca de una hora y tiene un costo estimado de £50 - £60. Se pueden obtener tarifas mejores reservando previamente y a través del sitio www.taxiquoter.co.uk. Desde el aeropuerto de Gatwick (www.gatwickairport.com): Via tren: Gatwick Express (www.gatwickexpress.com). El servicio comienza a las 04:35hs y termina a la 01:35hs, saliendo cada 15 minutos rumbo a la estación Victoria. El trayecto directo (non-stop) dura 30 minutos (35 minutos los domingos) y el viaje de ida cuesta aproximadamente £19. El boleto se puede comprar una vez subido al tren. Vía Autobús: National Express (www.nationalexpress.com), tardan unos 90 minutos, dependiendo del horario del día y la Terminal (norte o sur). Tiene como destino el centro de Londres (estación Victoria). Cuesta £7. Vía Taxi: los taxis tardan aproximadamente una hora y media para llegar al centro de Londres y cobran alrededor de £80. Se pueden obtener tarifas mejores reservando previamente y a través del sitio. www.taxiquoter.co.uk.

Page 86: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

85 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Cómo moverse en la ciudad de Londres: Subterráneo: El sistema de subterráneos, conocido como “Tube”, tiene una red de 12 líneas con un total de 273 estaciones. Los trenes circulan todos los días, excepto en Navidad, desde las 5:03 hasta la medianoche, dependiendo de la línea (ver www.tfl.gov.uk). Las 12 líneas de subterráneos se identifican con colores. Cada una posee uno diferente de manera tal que pueda visualizarse claramente las conexiones posibles entre las mismas.Algunas líneas, como por ejemplo Victoria y Jubilee, tienen rutas y recorridos sencillos, sin embargo existen otras, como por ejemplo la Northern Line, que tienen más de una ramificación en ambos sentidos. Se pueden adquirir boletos de a uno, tanto para la ida como para ida y vuelta. Si se realizaran más de dos viajes, es más económico comprar un boleto diario, que permite realizar viajes ilimitados durante un mismo día. También se puede comprar una tarjeta (Oystercard), que se recarga a medida que se necesita (pay as you go) y que sirve tanto para la red de autobuses y trenes. En la página siguiente puede verse el plano de la red de subterráneos de Londres, a la que también se puede acceder visitando www.tfl.gov.uk/assets/downloads/standard-tube-map.pdf Autobuses: Varias de las rutas de autobuses de Londres son convenientes para visitar los principales puntos turísticos y de negocios de la ciudad. En cada parada hay una lista con los principales destinos y mapas callejeros con las paradas más cercanas. El precio del transporte en autobús es menor que el del subterráneo, sin embargo el tránsito de la ciudad hace que los viajes tomen un tiempo más prolongado. Los servicios nocturnos circulan por los recorridos más populares desde las 23hs. hasta las 06hs. Las rutas están marcadas con la letra N antes de números azules o amarillos. Todos estos servicios circulan por Oxford Street, Piccadilly Circus y Trafalgar Square, tres puntos importantes de la ciudad. Taxis: El uso del taxi está muy difundido en Londres, los taxis tradicionales (black cabs) son fácilmente distinguibles, se toman en la calle y son generalmente seguros. También hay otros servicios de taxis por teléfono denominados minicabs (no son los taxis tradicionales), pero se recomienda asegurarse la seriedad de la compañía antes de ordenarlo. También hay numerosos servicios de autos con chofer de distinta calidad.

Page 87: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

86 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Page 88: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

87 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Cómo viajar fuera de Londres: Hay una amplia oferta de conexiones aéreas que salen de los cinco aeropuertos de Londres ya mencionados hacia todos los puntos del Reino Unido y destinos internacionales. Dada la cantidad de líneas aéreas que ofrecen servicios de cabotaje e internacionales, es conveniente realizar búsquedas de horarios y tarifas a través de sitios generales como www.expedia.co.uk No obstante, para trasladarse a las afueras de Londres e incluso ciudades de Inglaterra, Gales y Escocia, es recomendable utilizar los servicios de tren de British Rail, especialmente al sur del río donde el metro no suele llegar. Las líneas más utilizadas son las que parten de Paddington, Charing Cross, Waterloo o Cannon Street (en este último caso los servicios funcionan durante los días hábiles). También está el servicio de Thameslink, que conecta el aeropuerto de Luton con el sur de Londres, el aeropuerto de Gatwick y la ciudad de Brighton (vía West Hampstead y Blackfriars). El servicio internacional de alta velocidad resulta muy conveniente para trasladarse en viajes de negocios a Francia y Bélgica, saliendo desde el centro de Londres y llegando al centro de Paris o Bruselas. Este servicio es prestado por la empresa Eurostar (www.eurostar.co.uk). Este tren, que cruza por el túnel del Canal de la Mancha (Eurotunel), tarda dos horas y veinticinco minutos de Londres a París y solamente dos horas de Londres a Bruselas. Los trenes Eurostar parten directamente desde la estación St. Pancras International en Londres (antes lo hacían desde Waterloo International) y arriban a la estación Gare du Nord, en París, y Midi, en Bruselas. Eurostar cuenta a diario con un servicio de 15 trenes que parten desde la estación St. Pancras International hacia París, y 9 trenes con destino a Bruselas. Durante los fines de semana ofrece mayor frecuencia de viajes. Algunos trenes hacia París hacen una parada en su recorrido en Calais Frethun. El Eurotunnel (www.eurotunnel.co.uk) presta servicios de traslado de autos, motocicletas, ómnibus y bicicletas entre el Reino Unido y el continente. El Eurotunnel funciona las 24 horas, durante todo el año,y cuenta con cuatro servicios por hora durante todo el día. El trayecto dura 35 minutos (45 minutos en horario nocturno) desde Folkestone, Inglaterra, hasta Calais, Francia. Existen distintos tipos de boletos: de ida, de ida y vuelta en el día, ida y vuelta dentro de un período de cinco días e ida y vuelta estándar. Se recomienda a los pasajeros comprar los boletos con anticipación a través de www.eurotunnel.co.uk o llamando al teléfono 08705 35 35 35. Aquellos pasajeros que no hayan comprado sus boletos por anticipado pueden presentarse directamente en la terminal de Eurotunnel, comprar el boleto y viajar; sin embargo, deben tener en cuenta que esto dependerá de la disponibilidad de asientos. En la página siguiente se puede ver un mapa con las principales rutas de la red de trenes de National Rail.

Page 89: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

88 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Page 90: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

89 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Hotelería El Reino Unido ofrece una amplísima gama de alojamientos, con ofertas de lugares adecuados para cada presupuesto. Sin embargo, se recomienda asegurarse de que la calidad del establecimiento elegido haya sido debidamente evaluada. Las normas AA, RAC, y ETC le dan una impresión de lo que puede esperar del alojamiento antes de llegar. Todos los miembros del alojamiento de la LTB (Oficina de turismo del Reino Unido) en su mayoría han pasado por un proceso de evaluación que es una garantía adicional. Para efectuar una reserva de alojamiento, se recomienda considerar los siguientes puntos: ¿Se debe reservar por adelantado? Sí, los hoteles en las ciudades capitales (Londres, Cardiff, Edimburgo y Belfast) están a menudo completos por lo que es aconsejable reservar habitación por adelantado. ¿Los precios son por persona o por habitación? En Reino Unido, por lo general, los precios son por habitación. ¿Se añade algún impuesto al precio de la habitación? Se abona IVA en todos los alojamientos. Por lo general, éste está incluido en el precio de la habitación, aunque no siempre. Se recomienda verificarlo al momento de efectuar una reserva. Si no está incluido, es del 20%. ¿Está incluido el desayuno en el precio de una habitación? En los hoteles y casas de huéspedes generalmente si. ¿Se debe pagar un depósito? Para las reservas que se hacen por adelantado, a veces se debe abonar un depósito, cuya cantidad varía dependiendo de la duración de la estadía y la época del año. El depósito se deduce de la factura al final. En la actualidad, muchos hoteles exigen que se pague la habitación al momento del arribo. Por lo general, los hoteles y casas de huéspedes aceptan las tarjetas de crédito más importantes. ¿Cómo reconocer si el alojamiento es de buena calidad? Buscar siempre un alojamiento con una clasificación del English Tourism Council (Departamento de Turismo de Inglaterra), AA o RAC.

7.2. Visas

Los ciudadanos argentinos no necesitan visa para ingresar al Reino Unido en calidad de visitantes (visitors), lo cual incluye turismo, viajes de negocios, numerosas actividades profesionales y casos de estudiantes por corto tiempo, entre otras categorías. Unicamente se requiere poseer un pasaporte válido (es recomendable aue su fecha de vencimiento no sea inferior a seis meses de la fecha de entrada al Reino Unido). El plazo máximo de permanencia sin visa es seis meses. En algunos supuestos específicos, los visitantes deben o tienen la opción de tramitar visas, por lo cual se

Page 91: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

90 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

sugiere efectuar las averiguaciones correspondientes en forma previa a iniciar el viaje en el Consulado británico en Buenos Aires. Por fuera de la categoría de visitantes que no requieren visa, opera el Sistema de Puntos (Points-Based System o PBS), puesto en marcha recientemente en el marco de una política de mediano y largo plazo tendiente a transformar profundamente el sistema migratorio británico. El PBS cubre a quienes viajan para vivir, trabajar y estudiar en el Reino Unido, así como a los que ya se encuentran residiendo en el país y deben regularizar su situación. El Servicio de Visas del Reino Unido (www.ukvisas.gov.uk) depende de la UK Border Agency (UKBA), organismo responsable del control fronterizo, aduanero y migratorio, evalúa solicitudes de ingreso y permanencia, así como de ciudadanía y asilo. Ambas entidades ofrecen on line toda la información oficial en materia migratoria. Aunque no se requiera visa, el oficial de migraciones británico que revisa el pasaporte en el punto de ingreso tiene la facultad de rechazar a la persona que ingresa si considera que existen fundamentos a partir de las preguntas que le formula (por ejemplo, si considera que la persona viene con otros propósitos que los declarados o con intención de permanecer ilegalmente en el Reino Unido por más tiempo que el permitido). En ese caso, la persona es retenida en una sala del lugar de ingreso hasta que es deportada a su punto de orígen (generalmente en el siguiente vuelo si se trata de alguien que llegó en avión). En caso de que un ciudadano argentino se encuentre en esa situación se recomienda contactar al Consulado General de la República Argentina en Londres, al teléfono (44 20) 7318-1340. Para solicitar información adicional antes de viajar, contactarse con: Embajada Británica en Argentina Sección Visas Dirección: Dr. Luís Agote 2412 (C1425EOF), Buenos Aires Argentina Tel: (54-11) 5252 8778. E-mail: [email protected]

7.3.- Clima, Atención médica, Idioma, Comunicaciones

Clima El clima británico es variable, por lo que se recomienda viajar con ropa abrigada y una chaqueta impermeable en cualquier estación. A menudo las temperaturas en el sur de Inglaterra son muy diferentes a las de Escocia. Sea cual sea la estación, el tiempo puede cambiar de un día para otro. Los veranos británicos son suaves, en gran parte con ambiente soleado y seco. Las temperaturas alcanzan a menudo los 21º C y en los últimos años ocasionalmente los 30º C y apenas bajan de 14º C. La ropa ligera suele ser adecuada, pero es bueno traer un abrigo para los días más frescos. El otoño y la primavera son estaciones muy agradables en Gran Bretaña y las temperaturas están en torno a los 8 y 10º C. En invierno, el frío no es casi nunca extremo, pero debe traerse ropa de abrigo: bufanda, guantes, gorro e impermeable. Para mayor información, se recomienda visitar el sitio www.metoffice.com. Atención Médica

Page 92: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

91 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

Los ciudadanos argentinos o residentes de América Latina tienen derecho a recibir asistencia médica gratuita ante una emergencia en los servicios de Accidentes y Emergencias de los hospitales públicos. Si tuviera que permanecer internado en un hospital, incluso por causa de una emergencia o accidente, o si se lo derivara a una clínica como paciente externo, el paciente deberá abonar la prestación de los servicios. Por lo tanto, antes de emprender un viaje al Reino Unido, se recomienda obtener una cobertura adecuada o bien un servicio de salud especial para viajeros. Si desea traer remedios al Reino Unido, se sugiere corroborar si los mismos son permitidos. En caso contrario, se recomienda contar con una carta del médico dando detalles del estado de salud y de las drogas prescriptas en caso que sean requeridas por la Aduana. Idioma El inglés es el idioma oficial en el Reino Unido. Cada región tiene su propia forma de pronunciar las palabras y oraciones, lo que identifican al hablante con un área geográfica particular. Gales, Escocia e Irlanda del Norte tienen un propio idioma, aunque en todos ellos se habla también y principalmente inglés. A principio del siglo XX, la mitad de la población de Gales era capaz de hablar galés, un idioma que pertenece a la familia de los idiomas celtas. No obstante, el número de personas que lo habla ha declinado notoriamente y, en la actualidad, sólo un quinto de la población de la región lo práctica. Tanto el gobierno como grupos voluntarios están incentivando el uso de este idioma, siendo los colegios y los medios de comunicación los principales canales de difusión del mismo. El gaélico, que también es de origen Celta, es hablado aproximadamente por 70.000 personas en Escocia, y la mayor concentración de hablantes se encuentra en las islas Héebridas. Otro grupo de escoceses han hablado por siglos un dialecto llamado Scots, el cual deriva del antiguo idioma inglés y que es totalmente diferente al gaélico. El gaélico también es el idioma de los irlandeses. En la actualidad todavía es enseñado en Irlanda del Norte y la República de Irlanda. Comunicaciones Telefonía básica: La obtención de una línea fija residencial o comercial es un proceso simple y rápido. BT (www.bt.com) ofrece un servicio básico con llamadas ilimitadas a líneas fijas dentro del Reino Unido a partir de aproximadamente £15 (incluyendo impuestos). Para llamadas internacionales hay en el mercado diversos paquetes (de BT y de otras compañías) de acuerdo al área de interés del cliente. Las empresas de televisión e internet por banda ancha ofrecen asimismo paquetes (“bundles”) que combinan servicios de TV, internet y telefonía a un costo conjunto menor que contratados individualmente (Sky TV, Virgin Media).

Page 93: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

92 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Los precios por minuto varían dependiendo de la hora de la llamada y destino. Cualquier llamada a números como 0800 o 0808 es gratuita. En cuanto a los teléfonos públicos (payphone), la tarifa mínima es de 60 centavos para llamadas locales y nacionales. Las llamadas internacionales y a celulares son más caras. Algunos teléfonos aceptan tarjetas de crédito y de débito. Para mayor información ver www.payphones.bt.com. Debido a que el uso de teléfonos móviles está tan extendido, British Telecom se ha retirado del mercado de tarjetas telefónicas. En consecuencia, para usar un teléfono público se necesita tener monedas, tarjeta de crédito o débito (solo en los teléfonos que ofrecen esa posibilidad) o bien una tarjeta telefónica prepaga que se puede comprar en kioscos. Números de teléfono de interés: 118118 - Asistencia nacional (pueden proporcionar el teléfono de personas particulares y de negocios en Gran Bretaña si se les da nombre y dirección) 118505 - Asistencia internacional (lo mismo que en el caso anterior, pero en el plano internacional) 999 - Servicios de urgencia (policía, bomberos, ambulancia)

Los costos para obtener un teléfono celular (aparato y línea) en el Reino Unido no son elevados, existiendo planes desde aproximadamente £20 por mes (incluyendo impuestos). Para la obención de estos planes es necesario ser residente en el Reino Unido, tener una tarjeta de débito o crédito emitida en el país y dirección postal verificable por las empresas verificadoras de crédito. Para el caso de no residentes, tampoco es elevado el costo de un teléfono celular con línea a través del sistema de recarga (“pay as you go”) partiendo de aproximadamente £30 libras (aparato y cierta cantidad de minutos libres). En la mayoría de los aeropuertos, centros comerciales o calles comerciales hay agencias de los princiopales prestadores de telefonía celular en los que se puede obtener un teléfono celular con línea por “pay as you go”en forma inmediata. Alternativamente en algunos de los principales aeropuertos hay agencias que ofrecen servicio de alquiler de teléfono celular y línea, a un costo más elevado.

Servicios postales: El Royal Mail es el correo oficial en el Reino Unido: www.royalmail.com . El servicio de Royal Mail es confiable, rápido y de costos accesibles. El horario de atención es, por lo general, de 09:00 a 17:30 hs de lunes a viernes, sin embargo las principales oficinas de correo atienden también los sábados de 09:00 a 12:30hs. Muchas oficinas de correo se encuentran dentro de las llamadas “convenience stores”, similares a grandes kioscos. El Royal Mail también ofrece los servicios Special Delivery (entregas especiales) y Recorded (carta certificada) y Parcelforce (www.parcelforce.com), una división autónoma de Royal Mail Group especializada en envío de paquetes. También existen numerosos correos privados que pueden ser encontrados en las páginas amarillas de la guía telefónica (www.yell.co.uk).

Page 94: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

93 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

7.4.- Consideraciones en materia de seguridad

A raíz de los ataques terroristas del 11 de septiembre 2001, el gobierno británico incrementó las medidas de seguridad nacionales para neutralizar posibles atentados en su territorio. Asimismo, el CCTV (circuito cerrado de televisión), que antes cubría principalmente zonas aeroportuarias, se ha extendido también a los centros principales de las grandes ciudades del Reino Unido, así como a estaciones, avenidas, calles, tiendas, etc. Por otra parte, y particularmente tras los atentados en Londres de julio 2005, se ha visto incrementado el número de policías en puntos estratégicos de las principales ciudades del Reino Unido (estaciones se subtes, trenes, centro de las ciudades).

7.5.- Costumbres locales (recomendaciones prácticas)

Manejar en el Reino Unido Aquellos visitantes que alquilen un auto, deben tener presente que en el Reino el volante está a la derecha y se circula por el carril izquierdo de la calle o camino (es decir del otro lado que en la Argentina, el resto de América y Europa continental). Es importante entonces tener en cuenta que la conducción de un vehículo presenta diferencias con la Argentina (por ejemplo se usa la mano izquierda para hacer los cambios) y uno debe acostumbrarse para evitar inconvenientes. El tránsito es en general ordenado y respetuoso de las normas, como mantenerse en el carril, indicar anticipadamente el giro y no superar los límites de velocidad. Los límites de velocidad están expresados en millas por hora, siendo en calles urbanas generalmente de 30 mph (aunque hay áreas especiales donde el límite es 20 mph), en caminos principales de 40 mph, caminos rurales 50 y 60 mph y autopistas 70 mph. Hay mucho control de velocidad, ya sea a través de cámaras fotográficas fijas o coches y motos de la policía. Entre las prácticas que existen en el Reino Unido en materia de manejo, se destacan que al girar en una esquina con luz verde es el automovilista y no el peatón quien tiene derecho de paso (el peatón debe cruzar la calle en los lugares designados y esperar que lo habilite el semáforo peatonal); existen cruces peatonales designados con líneas blancas (zebra crossing) y luces parpadeantes amarillas en las que siempre tiene derecho el peatón, por lo que el conductor debe detenerse; está permitido estacionar en la dirección contraria, por lo que es común cruzar al carril contrario para hacerlo; la mayoría de las calles son de doble mano y está permitido girar a la derecha salvo que se indique lo contrario; muchas calles son muy angostas, y aún así son de doble mano y con estacionamiento permitido, por lo cual los automovilistas tienen la práctica de “meterse” en los espacios que hay entre coches estacionados para dejar pasar al auto que viene en dirección contraria. Los lugares para estacionar son limitados en las grandes ciudades, especialmente en Londres, por lo que se recomienda mirar los carteles indicadores que existen en cada calle para determinar si son espacios para residentes únicamente, de estacionamiento pagado (por parquímetro o por celular) o si son espacios de estacionamiento libre. Fumadores Fumar está ahora prohibido en la mayor parte de los lugares públicos en el Reino

Page 95: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

94 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Unido. Esto incluye los aeropuertos, autobuses, trenes, subterráneos, taxis, restaurantes, teatros y cines. Medicamentos Las farmacias se denominan “Chemists” (o “Pharmacy”) y venden una amplia gama de productos. Por lo que se refiere a los fármacos, se distinguen los que sólo se pueden adquirir con receta médica (POM- Prescription Only Medicines) y aquellos de venta libre (OTC- Over The Counter Medicines). Debe tenerse en cuenta que hay medicinas que en otros países se venden libremente y para cuya adquisición se necesita receta en el Reino Unido. Visitantes minusválidos La mayoría de los lugares tiene acceso para sillas de ruedas. Tanto los aeropuertos como la mayor parte de las estaciones de autobuses, trenes y subtes cuentan con infraestructura y servicios para que el visitante pueda trasladarse con comodidad. Devolución del IVA El VAT (Impuesto al Valor Agregado) grava las ventas en un 20% y se aplica a casi todo lo que se vende en el Reino Unido. El VAT casi siempre se incluye en el precio anunciado o marcado; sin embargo, en las tiendas de aparatos eléctrónicos o de papelería a menudo lo cargan separadamente. Los visitantes extracomunitarios pueden reclamar la devolución del VAT por compras realizadas en aquellos negocios del Reino Unido que han adoptado el “VAT Retail Export Scheme”, que es de carácter voluntario. Por ello, antes de realizar la compra, se sugiere preguntar si el negocio en cuestión ha adoptado el mencionado esquema. De ser así, y de solicitar la devolución del VAT, es indispensable presentar el pasaporte. Asimismo, se debe llenar un formulario (formulario 407) y luego entregar una copia del mismo en la Aduana al partir del Reino Unido. En ocasiones, es necesario mostrar la mercadería en la oficina de Aduana. Para poder recuperar el VAT, se deberá salir de la UE dentro de los tres meses de haber adquirido el producto. Se destaca que el VAT no se devuelve en caso de gastos de hoteles y restaurantes. El dinero de la devolución podrá ser enviado por cheque o ingresado en la cuenta de la tarjeta de crédito, pero se descuenta un porcentaje por el servicio. Este sistema de devolución del VAT está regulado por circular de la Aduana británica (“Notice 704/1” de septiembre 2004). Se puede acceder a la misma a través de www.hmrc.gov.uk. Asimismo, para mayor información sobre este esquema se sugiere ver www.hmrc.gov.uk/vat/consumers-visitors.htm.

7.6.- Horarios laborales y calendario de vacaciones

Horario comercial Por regla general, los comercios están abiertos de lunes a sábado desde las 9:30-10:00hs hasta las 19:00-20:00hrs.. Muchas de las grandes tiendas tienen un día en que permanecen abiertas hasta más tarde (20-21hs), generalmente los miércoles o los jueves. Las grandes tiendas abren también los domingos entre las 12 a 18hs. En pueblos pequeños los comercios suelen cerrar una tarde cada semana (normalmente

Page 96: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

95 CAPITULO 7 - VIAJES DE NEGOCIOS

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

el miércoles) y algunos cierran una hora durante el almuerzo. En muchos centros urbanos, ciertos grandes supermercados (Tesco y Sainsbury´s) están abiertos las 24 horas del día, lunes a viernes. Horarios de oficinas: 9:00 a 17 hs de lunes a viernes Horario bancario: 09:00 a 17:00 hs de lunes a viernes Feriados y vacaciones Enero: 1 de enero (si cae en fin de semana se traslada al lunes -2 de enero es también feriado bancario en Escocia-) Marzo: 17 de marzo (Día de San Patricio – solamente en Irlanda del Norte) Marzo/Abril: Viernes Santo y lunes de Pascua Mayo: Primero y último lunes del mes (feriado bancario) Julio: 12 de julio (Batalla de Boyne -solamente en Irlanda del Norte-) Agosto: Primer lunes del mes (feriado bancario solamente en Escocia) y último lunes del mes (feriado bancario) Diciembre: Día 25 (Navidad), día 26 (Boxing day) (si caen fin de semana se trasladan al lunes y martes) En el Reino Unido, a diferencia de otros países del Hemisferio Norte, las vacaciones de verano (siguiendo el año escolar) son bastante cortas ( aproximadamente seis semanas) y, por lo tanto, están prácticamente concentradas en el mes de agosto, aunque también cubren las dos últimas semanas de julio. Esto se debe a que existen muchos recesos escolares a lo largo del año, siendo los más importantes los de Navidad/Año Nuevo (dos semanas) y Semana Santa (dos semanas). Es importante tener en cuenta estos feriados a la hora de programar viajes de negocios a este mercado, y también los recesos por vacaciones, ya que muchas empresas no toman reuniones ni visitas en dichos períodos para permitir que gran parte de su personal pueda usar su licencia. Diferencia horaria La diferencia horaria con la República Argentina es de 3 (tres horas). Sin embargo, durante los meses estivales (fines de abril a fines de octubre) es de 4 horas ya que se adelanta una hora.

Page 97: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

96 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

ANEXO - Contactos útiles Cancillería Argentina www.cancilleria.gov.ar Argentina Trade Net www.argentinatradenet.gov.ar Es un sitio dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de Argentina, en el cual se puede obtener información de mercado, oportunidades comerciales, listado de importadores de una amplia gama de productos/sectores y pertenecientes a diversos países. Embajada Argentina en Reino Unido www.argentine-embassy-uk.org Consejería Agrícola Argentina ante la Unión Europea www.agricola-ue.org Fundación Exportar www.exportar.org.ar British Argentine Chamber of Commerce (BACC-) www.britargcham.co.uk Es la Cámara de comercio bilateral con sede en Londres. Cámara de Comercio Argentino-Británica (CCAB) www.ccab.com.ar Es la Cámara de comercio bilateral con sede en Buenos Aires Embajada Británica en Argentina http://ukinargentina.fco.gov.uk/es/ Aduana británica (HMRC) www.hmrc.gov.uk Ministerio de Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales (DEFRA) www.defra.gov.uk Agencia británica de Estándares Alimenticios www.foodstandards.gov.uk www.bsi-global.com A través de este sitio se puede acceder a estándares británicos (normativa técnica) en el sector industrial. Ministerio de Negocios (BERR) www.berr.gov.uk Agencia de Comercio e Inversiones (UKTI) www.ukti.gov.uk La oficina gubernamental británica encargada de promover las exportaciones e inversiones extranjeras. Brinda información de utilidad a las empresas que quisieran radicarse en el Reino Unido.

Page 98: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

97 ANEXO - Contactos útiles

Em

ba

ja

da

A

rg

en

tin

a

-

Lo

nd

re

s

www.berr.gov.uk/europeandtrade (hacer click en “Importing into the UK”) A través de este sitio se puede acceder a información de utilidad sobre exportaciones al Reino Unido de productos industriales. www.businesslink.gov.uk Brinda asesoramiento a empresas que quieran iniciarse o establecerse en el Reino Unido. www.uktradeinfo.com Es un sitio administrado por la Aduana del Reino Unido en el cual se puede acceder a datos del intercambio comercial británico (expo-impo) discriminado hasta ocho dígitos, a listado de importadores, tipo de cambio y a otros datos de interés. www.tsnn.co.uk / www.exhibitions.co.uk Presenta información acerca de las distintas ferias o exhibiciones que se realizan en el mercado británico. www.britishcompanies.co.uk/organisations.htm o www.taforum.org A través de estos dos sitios se puede acceder a listado de Cámaras o Asociaciones locales, como a empresas con sede en el Reino Unido por sector. www.companieshouse.gov.uk Oficina gubernamental en donde las empresas con sede en este mercado se registran. Permite determinar si las mismas siguen funcionando o están en proceso de quiebra o liquidación. www.askalix.com/uk/ Es un buscador a través del cual se pueden obtener datos de empresas británicas (dirección postal, teléfono y facsímil) y breve información sobre la actividad de las mismas. www.streetmap.co.uk Permite acceder a calles y direcciones postales en el Reino Unido Banco Central de Inglaterra www.bankofengland.co.uk Ministerio de Transporte www.dft.gov.uk NHS (Servicio Nacional de Salud) Línea gratuita de atención al público: 0845-4647 (las 24hs.) www.nhsdirect.nhs.uk Oficina para Escocia www.scotlandoffice.gov.uk Oficina de Turismo de Escocia www.visitscotland.com Oficina para Irlanda del Norte www.nio.gov.uk

Page 99: del REINO UNIDO 2011 - argentine-embassy-uk.org

98 GUIA DE NEGOCIOS 2011 E

mb

aj

ad

a A

rg

en

ti

na

-

L

on

dr

es

Oficina de Turismo de Irlanda del Norte www.discovernorthernireland.com Oficina para Gales www.walesoffice.gov.uk Oficina de Negocios de Gales www.ibwales.com Oficina de Turismo de Gales www.visitwales.com Autoridad del Gran Londres www.london.gov.uk City of London www.corporationoflondon.gov.uk Think London www.thinklondon.com Organización de la ciudad de Londres que ayuda a las empresas que desean instalar una oficina en Londres http://exporthelp.europa.eu/index_es.html Es un sitio de la Comisión Europea (UE) a través del cual se puede acceder a información relacionada con los requisitos de ingreso al mercado comunitario exigibles a productos provenientes de países en vías de desarrollo. A su vez, contiene un foro de intercambio entre los importadores europeos y los exportadores de esos países (“Espacio Comercial” o “Market Place”). http://ec.europa.eu/trade/issues/global/development/thd_es.htm Este sitio contiene información complementaria sobre el uso y funcionamiento de la página electrónica mencionada en el párrafo anterior. http://eur-lex.europa.eu/es/index.htm Sitio de la UE a través del cual se puede acceder a legislación comunitaria.