democratic republic of congo projet dappui à la réhabilitation et à la relance du secteur...
TRANSCRIPT
Democratic Republic of Congo
Projet d’Appui à la Réhabilitation et à la Relance du Secteur Agricole (PARRSA)
CROSS-COUNTRY WORKSHOP FOR IMPACT EVALUATIONS IN AGRICULTURE AND COMMUNITY DRIVEN DEVELOPMENT
Addis Ababa, April 13-16, 2009
Team Members : Les Léopards du Congo (Hubert Ali Ramazani, Mateso Wabubyula , Kaloyi Mukadi, Ignace Guka, Mossala Makambo);
Bank Supportteam : Amadou, Florence, Ugo
Title
Objectif : • Productivité agricole dans les zones ciblées augmentée.• Transformation et commercialisation des produits céréaliers, d’élevage et de pêche dans les zones ciblées améliorée.
Composantes :# 1: Augmentation de l’accès aux technologies améliorées de production et de transformation et appui aux organisations des producteurs# 2: Amélioration des Infrastructures de Transport Rural (Routes et Voies fluviales) et de Marchés#3: Renforcement des Capacités du MinAgri et du MDR pour délivrer les services clés au niveaux central et provincial et Préparation des Stratégies de Réformes des Agro-industries
PROJECT OBJECTIVE AND COMPONENTS
Title
•Rdt/ha et saison de cultures spécifiques auprès de fermiers ciblés; •Prise de poissons par saison auprès d’exploitations familiales ciblées; •Production d’élevage spécifique par saison auprès de fermiers spécifiques; •Ventes annuelles de céréales et produits spécifiques dans des marchés ciblés ; •Volume annuel de céréales et produits spécifiques transformés dans des zones ciblées ;
PROJECT OUTCOME INDICATORS
Title
•Zone d’intervention : Province Equateur
•3 Districts : Nord Ubangui; Sud Ubangui; Mongala
• 8 territoires d’intervention:
•Superficie : 109 537 km2
•28 secteurs
•332 groupements de villages
•80 000 ménages agricoles ciblés sur environ 315 000
PROJECT ZONE AND TARGET GROUPS
TitlePRIORITIES FOR LEARNING: INTERVENTIONS PILOTES (1)
But de l’opération pilote : Tester le potentiel d’amélioration de productivité des cultures/spéculations ciblées auprès de fermiers sélectionnés en vue d’une plus grande diffusion des résultats dans le cadre de la mise en œuvre du futur projet Opérations conduites : • par 4 ONG opératrices• dans les 3 districts d’intervention• et couvrant 5 territoires sur les 8projet
Cultures/spéculations ciblées : Mais, Riz, Arachide, Manioc, Niébé, Haricot, Soja et des
intrants de pêches et pisciculture
TitlePRIORITIES FOR LEARNING: INTERVENTIONS PILOTES (2)
Activités Pilotes : •Multiplication des semences commerciales (Mars-Juin 2009)•Distribution d’intrants de pêche et pisciculture (Mars-Juin 2009)•Distribution de semences et plants de cultures vivrières (Juillet 2009)•Production sur champs en milieu réel (Août-Décembre 2009)projet
Cultures/spéculations ciblées : Mais, Riz, Arachide, Manioc, Niébé, Haricot, Soja et des
intrants de pêchiculture
TitlePRIORITIES FOR LEARNING: INTERVENTIONS PILOTES (3)
•Problématique de la multiplication et de la distribution de la semence sélectionnée – Quelles incitations pour pérenniser le système ?
>> Etudier les alternatives existantes et les tester dans le cadre du projet;
>> Mettre en place le (ou les) mécanisme (s) d’incitation le(s) plus favorable(s) et économiquement viable
projetCultures/spéculations ciblées : Mais, Riz,
Arachide, Manioc, Niébé, Haricot, Soja et des intrants de pêchepisciculture
Title
•Comparer les mécanismes d’incitation afin d’en retenir le plus adapté en vue de la pérennisation de la production et distribution de semences améliorées;
•Evaluer l’efficacité de l’utilisation des intrants de pêches et pisciculture par les associations
EVALUATION QUESTIONS
Title
Semences : Randomisation naturelle parmi les associations d’agri multiplicateurs membres et non membres des ONGs;
Intrants de pêche :
I.Distribution à une partie des membres de l’association :
Comparaison entre membres
(a) Méthodes: Appariement et Double différence;
(b) Méthode : RDD
II. Distribution à toutes les associations membres -
Méthode : Randomisation naturelle
Méthode de sélection des
EVALUATION DESIGN
Title
Semences :
•Unités d’observation : Ménages
•Echantillon : Une partie des ménages traités et une partie des ménages non traités
•Données à collecter (Passage au démarrage et à la récolte) :
•Données de base sur les exploitations (superficie, nombre)
•Rendement à l’ha des cultures
SAMPLING AND DATA (1)
Title
Pêche/Pisciculture :(I) Distribution à une partie des membres de l’association :
•Unités d’observation : Associations de pêcheurs dans l’ONG
•Toutes les associations membres de l’ONG
•Données à collecter : Poids des prises par saison et par association (par mois)
•Cas (a) : Données renseignant sur la capacité des associations à collecter;
•Cas (b) : Classement donné par ONGs et critères de classement
(un seul passage pour les cas a et b)
SAMPLING AND DATA (2)
Title
Pêche/Pisciculture :
(II) Distribution à toutes les associations membres
•Unités d’observation : Associations de pêcheurs dans l’ONG et à l’extérieur
•Toutes les associations membres de l’ONG et échantillon aléatoire des associations non membres;
•Données à collecter : Poids des prises par saison et par association (par mois)
SAMPLING AND DATA (3)
Title
Plan de déploiement:
•Collecte données de base : Juillet 2009
•Démarrage opérations pilotes : Août 2009
•Enquêtes de suivi :
•Semences : Novembre-Décembre 2009
•Pêche : Relevés mensuels
TIMELINE FOR IMPACT EVALUATION
Title
•Equipe du projet (UGP) + Inspections Districts et Territoires du MinAgri
•Support Equipe Banque mondiale (TTL, Unité d’évaluation d’impact)
•Les 4 ONGs de développement
•Consultants
IMPACT EVALUATION TEAM: STAFFING
Title
•Prise en compte spécifique de la dimension Genre et des groupes vulnérables
•Les différentes composantes requièrent différentes unités de traitement
•Groupe cible : 80 000 ménages ciblés sur 315 000
>> Critères de sélection doivent être en cohérence avec la méthode d’évaluation
SCALING UP TO THE PROJECT
ces
Title
VA ETRE TRES CHER
WILL BE VERY EXPENSIVE
BUDGET
ces
Title
MELESI MINGI
AMASEGINALEHU
AKSANTI SANA
THANK YOU VERY MUCH
MERCI BEAUCOUP
OBLIGADO