department of english and american studiesuaa.ff.cuni.cz/doc/anrep07.doc · web viewannual report...

35
DEPARTMENT OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIES ANNUAL REPORT (2007) ÚSTAV ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY VÝROČNÍ ZPRÁVA (2007) 1. BASIC DATA / ZÁKLADNÍ ÚDAJE Government Licence for /Akreditace pro B.A., M.A., Ph.D. study / bakalářské, magisterské, magisterské navazující (dvouleté), doktorské studium "PhDr." Examinations / rigorózní řízení "habilitation" and professorship procedures / habilitace a profesury Curricula / Studijní plány (5) (see this website / viz tuto webovou stránku) 1. B.A. in English and American studies (single- and two- subject, 3 years) / bakalářské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jedno a dvouoborové tříleté 2. M.A. in English and American Studies (single-subject, including B.A. level – 5 years) / magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jednooborové pětileté 3. M.A. in English and American Studies (two-subject, including B.A. level – 5 years) / magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční dvouoborové pětileté 4. M.A. in English and American Studies (single-subject, 2 years) / navazující magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jednooborové dvouleté 4. Ph.D. in English Linguistics / doktorské studium, obor Anglický jazyk 5. Ph.D. in English and American Literature / doktorské studium, obor Anglická a americká literatura Staff / Počet zaměstanců (26) Academic Staff / akademičtí pracovníci (23) full professors / profesoři (4), associate professors (readers) / docenti (3), assistant professors (senior lecturers and lecturers) / odborní asistenti a asistenti (16) Administrative Staff / odborní a administrativní pracovníci (4) Secretary / sekretářka (1), Librarian / vedoucí knihovny (1), Assistant Librarians / knihovnice (2)

Upload: vominh

Post on 27-Aug-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DEPARTMENT OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIESANNUAL REPORT (2007)ÚSTAV ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY VÝROČNÍ ZPRÁVA (2007)

1. BASIC DATA / ZÁKLADNÍ ÚDAJE

Government Licence for /Akreditace proB.A., M.A., Ph.D. study / bakalářské, magisterské, magisterské navazující (dvouleté), doktorské studium "PhDr." Examinations / rigorózní řízení "habilitation" and professorship procedures / habilitace a profesury

Curricula / Studijní plány (5) (see this website / viz tuto webovou stránku)1. B.A. in English and American studies (single- and two-subject, 3 years) / bakalářské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jedno a dvouoborové tříleté2. M.A. in English and American Studies (single-subject, including B.A. level – 5 years) / magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jednooborové pětileté3. M.A. in English and American Studies (two-subject, including B.A. level – 5 years) / magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční dvouoborové pětileté4. M.A. in English and American Studies (single-subject, 2 years) / navazující magisterské studium anglistiky a amerikanistiky, prezenční jednooborové dvouleté 4. Ph.D. in English Linguistics / doktorské studium, obor Anglický jazyk 5. Ph.D. in English and American Literature / doktorské studium, obor Anglická a americká literatura

Staff / Počet zaměstanců (26)Academic Staff / akademičtí pracovníci (23) full professors / profesoři (4), associate professors (readers) / docenti (3), assistant professors (senior lecturers and lecturers) / odborní asistenti a asistenti (16)Administrative Staff / odborní a administrativní pracovníci (4) Secretary / sekretářka (1), Librarian / vedoucí knihovny (1), Assistant Librarians / knihovnice (2)

External Teachers / Externí učitelé (5)Prof. Dr. Zdeněk Stříbrný, DrSc., D. Litt. (Leicester)PhDr. Miroslav JindraLída Volná, PhD.Mgr. Vít Fojtek

Visiting Professors and Lecturers/ Hostující profesoři a učitelé (3)Professor James Ragan (University of Southern California, Los Angeles, USA)Professor David L. Robbins (Suffolk University, Boston, USA)Síle Ní Bhroin (Irish language and Studies)

Ph.D. Students / Doktorandi (61)"Internal" / v prezenčním studiu (17) "External" / v distančním studiu (44)

B. A. and M.A. Students / počet studentů bakalářského a magisterského studia (342)

B.A. / bakalářských (241)Single-subject and two-subject M.A./ magisterských jedno- a dvouborových (101)Number of Applications for B.A. and M.A. study / počet přihlášek do bakalářského a magisterského studia (625)Number of Admitted B.A. and M.A. Students / počet studentů přijatých do bakalářského a magisterského studia (131)

Centres for Cultural Studies / Kabinety kulturních studií (2)

1. Centre for Irish Studies / Kabinet irských studiíDirector / vedoucí: Ondřej Pilný, Ph.D.Fellows / členové: Louis Armand, Ph.D., doc. Justin Quinn, Ph.D., Clare Wallace, Ph.D., Síle

Ní Bhroin, B.A. (visiting lecturer – Irish language), Patrick Lyons, M.Phil. (Trinity College Dublin; associate member)

teaching / výuka: special M.A. programme Irish Studies (see http://uaa.ff.cuni.cz/irish_studies) / specializace Irská studia; 3 Ph.D. students / doktorandi

research / výzkum: modern and contemporary Irish literature, especially drama and poetry, James Joyce studies, cultural links between the Czech Lands and Ireland; cooperation with IASIL (International Association for the Study of Irish Literatures) and EFACIS (European Federation of Associations and Centres of Irish Studies) / moderní a současná irská literatura, zvláště drama a poezie, dílo Jamese Joyce, kulturní vztahy mezi českými zeměmi a Irskem; spolupráce s Mezinárodní asociací pro studium irských literatur (IASIL) a s Evropskou federací asociací a center irských studií (EFACIS)

library / knihovna: reference and selected primary and secondary texts / příručka a vybraná primární a sekundární literatura

2. Centre for British, Canadian and Australian Studies / Kabinet britských, kanadských a australských studiíDirector / vedoucí: PhDr. Soňa Nováková, CSc.Fellows / členové: Klára Kolínská, PhD, Louis Armand, PhD, Colin Clark, MA, PhDr. Miroslav Jindra teaching / výuka: special M.A. programme British and Commonwealth Studies (see this website) / specializace Britská studia a studia o zemích britského společenství (viz tuto webovou stránku); introductory course into British studies for all B.A.-level students / kurs Úvod do britských studií (Bc. studium a první cyklus M.A. studia).research / výzkum: - British women literature, multiculturalism in Britain, contemporary British literature, British film and media, Scottish literature, children´s literature in Britain / britská ženská literatura, multikulturalismus v Británii, současná britská literatura, britský film a média, skotská literatura, dětská literatura v Británii- literature of Native Americans in English on Canadian territory/ indiánská literatura v angličtině na kanadském území- contemporary Australian literature, arts and media, / současná australská literatura, umění a médialibrary / knihovna: reference and selected primary and secondary texts / příručka a vybraná primární a sekundární literatura

2. MEMBERSHIPS IN ACADEMIC BODIES AND COMMITTEES OF LEARNED SOCIETIES / ZASTOUPENÍ V AKADEMICKÝCH ORGÁNECH A VÝBORECH VĚDECKÝCH SPOLEČNOSTÍ (46)

Doc. Dr. Jan Čermák, Treasurer, Committee Member – Czech Association for the Study of English / Pokladník, člen výboru České asociace anglistů; Member, Main Committee – Czech Modern Language Association / člen hlavního výboru Kruhu moderních filologů, Treasurer, Committee Member - Prague Linguistic Circle / Pokladník, člen výboru Pražského lingvistického kroužku; Member - Doctoral Studies Boards (English Linguistics, English and American literature, Hungarian and Finnish Studies; English Linguistics – Faculty of Arts, Ostrava University) / člen oborových rad doktorských programů Anglický jazyk, Anglická a americká literatura, Ugrofinistika; Anglický jazyk (Filosofická fakulta Ostravské univerzity); Chair - Disciplinary Committee, Faculty of Arts, Charles University / předseda Disciplinární komise FF UK; Member - ECES board, Faculty of Arts, Charles University / člen rady programu ECES, FF UK; Member - Accreditation Committee of the Ministry of Education / člen stálé pracovní skupiny Akreditační komise MŠ pro filologii a literární vědu. Prof. Dr. Libuše Dušková, Chair - Doctoral Studies Board (English Linguistics) / předsedkyně oborové rady doktorského programu Anglický jazyk; Member, Main Committee - Czech Modern Language Association / členka hlavního výboru Kruhu moderních filologů, Member, Main Committee – Prague Linguistic Circle / členka hlavního výboru Pražského lingvistického kroužku; Member – Societas Linguistica Europaea / členka, Societas Linguistica Europaea; Member – International Association of University Professors of English (IAUPE) / členka Mezinárodní asociace univerzitních profesorů angličtiny (IAUPE). Prof. Dr. Martin Hilský, CSc. – Member, Doctoral Studies Board English and American Literature / člen oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura FF UK; Member - Doctoral Studies Board: English and American Literature Palacký University, Olomouc / člen oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura Palackého univerzity, Olomouc; Member, Academic Council, Faculty of Arts, Charles University / člen Vědecké rady FF UKProf. Dr. Aleš Klégr, Chair - Doctoral Studies Board (Methodology of Teaching Foreign Languages) / předseda oborové rady doktorského programu Didaktika cizích jazyků FF UK; member of Doctoral Studies Board (English Linguistics) / člen oborové rady doktorského programu Anglický jazyk ÚAA (FF UK); member of Doctoral Studies Board (Philology, English Language, Faculty of Arts, University of Ostrava) / člen oborové rady doktorského studijního programu Filologie, obor Anglický jazyk, FF Ostravské univerzity v Ostravě; Auditor / Revizor – Czech Modern Language Association / Kruh moderních filologů; member – Editorial Board Časopis pro moderní filologii / člen redakční rady Časopis pro moderní filologii. Chair – Ethics Committee, Faculty of Arts, Charles University / předseda Etické komise FF UKDoc. Dr. Jarmila Mothejzíková, Member - Board of Experts, Ministry of Education / členka komise expertů MŠMT, Member - Doctoral Studies Board (Methodology of Teaching Foreign Languages) / členka oborové rady doktorského programu Didaktika cizích jazyků, Chair - Curriculum Committee, Methodology of Language Teaching, Faculty of Education, Charles University, Faculty of Humanitities, Liberec University / garant didaktiky cizích jazyků, Pedagogická fakulta UK, Humanitní fakulta Univerzita LiberecPhDr. Soňa Nováková, CSc., M.A. – Member, Doctoral Studies Board English and American Literature / členka oborové rady doktorského programu Anglická a americká literaturaOndřej Pilný, PhD - Committee Member of the Forum on the Future of Irish Studies / člen výboru, Forum on the Future of Irish Studies; www.irishforumflorence2005.com ; Auditor /

Revizor – European Federation of Associations and Centres of Irish Studies (EFACIS) / Evropská federace asociací a center pro irská studia; Auditor / Revizor – Czech Association for the Study of English (CZASE) / Česká asociace anglistůProf. Dr. Martin Procházka, CSc. - President – Czech Association for the Study of English (CZASE) / Předseda České asociace anglistů; Member - Board of Directors, International Byron Society / člen hlavního výboru Mezinárodní Byronovy společnosti; Member – Executive Committee, International Shakespeare Association / člen výkonného výboru Mezinárodní shakespearovské asociace, Member – Steering Committee of the EU Research Project ACUME2 – Interfacing Sciences and Humanities / člen řídícího výboru výzkumného projektu EU, ACUME2 Rozhraní mezi přírodními a humanitními vědami; Chair - Curriculum Committee, Languages and Literatures / předseda rady garantů studijního programu "Filologie", Member - International Relations Board, Faculty of Arts / člen Zahraniční komise FF, Member - Steering Committee, Charles University Academic Travel Foundation / člen výboru Fondu mobility UK, Member – Main Committee Czech and Slovak Association of American Studies / člen hlavního výboru České a Slovenské asociace amerických studií, Member - Main Committee, Czech Modern Language Association / člen hl. výboru Kruhu moderních filologů, Chair - Doctoral Studies Board: English and American Literature / předseda oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura, Member - Doctoral Studies Board: Comparative Studies / člen oborové rady doktorského programu Komparatistika, Member - Doctoral Studies Board: English Studies, Matej Bel University, Košice, Slovakia / člen oborové rady doktorského programu Anglická studia, Univerzita Mateja Bela, Košice, Slovensko, Member - Doctoral Studies Board: English and American Literature Palacký University, Olomouc / člen oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura Palackého univerzity, OlomoucDoc. Justin Quinn, PhD. - Member, Doctoral Studies Board English and American Literature / člen oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura; Garantor of English and American Literature, Pedagogical Faculty, West Bohemian University / garant studijního programu anglické a americké literatury, Pedagogická fakulta Západočeské univerzity; Member - Doctoral Studies Board: English and American Literature Palacký University, Olomouc / člen oborové rady doktorského programu Anglická a americká literatura Palackého univerzity, OlomoucClare Wallace, PhD. - Member - Steering Committee, European Federation of Associations and Centres of Irish Studies (EFACIS), Coordinator EFACIS Website / členka řídícího výboru Evropské federace asociací a center pro irská studia a koordinátorka webové stránky asociace

3. RESEARCH, GRANTS, CONFERENCES AND ACADEMIC PUBLICATIONS / VÝZKUM, GRANTY, VĚDECKÉ KONFERENCE A PUBLIKACE (96)

Government Research Projects / Výzkumné záměry (3)1. “Language Structures and Communication" / MSM 0021620825 Jazykové struktury a

komunikace, Subproject: "Studies on an English-Czech Translation Grammar and Applied Research of Communication" / dílčí úkol: "Studie k anglicko-české překladové mluvnici a aplikovanému výzkumu komunikace" (sub-coordinator / dílčí řešitel: Prof. Dr. Aleš Klégr; researchers / spolupracovníci: Prof. Dr. Libuše Dušková, Doc. Dr. Jan Čermák, Markéta Malá, PhD., Pavlína Šaldová, PhD., Doc. Dr. Jarmila Mothejzíková)

2. “Czech National Corpus and Corpuses of Other Languages" / MSM 0021620823 Český národní korpus a korpusy dalších jazyků, Subproject "English-Czech and Czech-English Parallel Corpus" / dílčí úkol: "Anglicko-český a česko-anglický

paralelní korpus" (sub-coordinator / dílčí řešitel: Prof. Dr. Aleš Klégr; researchers / spolupracovníci: Markéta Malá, PhD., Pavlína Šaldová, PhD., Doc. Dr. Jan Čermák)

3. “Foundations of the Modern World as Reflected by Literature and Philosophy" / MSM 0021620824 Základy moderního světa v zrcadle literatury a filosofie. Subproject "Traditions and Multiculturalism in English Speaking Countries" / dílčí úkol: “Tradice a multikulturalismus v anglicky mluvících zemích" (sub-coordinator / dílčí řešitel: Prof. Dr. Martin Procházka; researchers / spolupracovníci: Prof. Dr. Martin Hilský, Doc. Dr. Jan Čermák, Ondřej Pilný, PhD., Doc. Justin Quinn, PhD., Louis Armand, PhD., PhDr. Soňa Nováková, CSc., Hana Ulmanová, PhD., PhDr. Zdeněk Beran, Klára Kolinská, PhD., Mgr. Helena Znojemská, Clare Wallace, PhD., Erik Roraback, PhD., Šárka Kühnová, D.Phil.)

Grant Projects / Grantové projekty (6)Coordinators / Řešitelé 1. Irish Studies Grant – Department of Foreign Affairs, Ireland / grant na podporu rozvoje irských studií irského Ministerstva zahraničních věcí (Ondřej Pilný, PhD. – coordinator / řešitel)2. Irish Language Teaching Support Grant – Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs, Ireland / grant irského Ministerstva pro místní rozvoj a irsky mluvící oblasti na podporu výuky irštiny (Ondřej Pilný, PhD – coordinator / řešitel)3. Contemporary Literatures and Theory (in cooperation with the University of Central Lancashire and the University of Ulster at Coleraine) – British Academy Grant (Prof. Dr. Martin Procházka, Ondřej Pilný, PhD.)4. Dictionary of Celtic Literatures and Cultures / Slovník keltských literatur a kultur; Grant Agency of the Czech Republic / Grantová agentura ČR (Prof. Dr. Martin Procházka, Ondřej Pilný, PhD. – researchers / spolupracovníci)5. ACUME2 (Interfacing Sciences and Humanities), research project of the EU / ACUME (Rozhraní přírodních a himanitních věd), výzkumný projekt Evropské unie (sub-coordinator /dílčí řešitel: Prof. Dr. Martin Procházka, researchers/ spolupracovníci: Louis Armand, PhD., doc. PhDr. Jan Čermák, Markéta Malá, PhD., Pavlína Šaldová, PhD.)6. Různost a jednota v kanadské literatuře / Diversity and Unity in Canadian Literature; Grant Agency of the Czech Republic / Grantová agentura ČR (Klára Kolínská, PhD. subcoordinator/spoluřešitel)

Ph.D. Dissertations Completed and Examined / Dokončené a obhájené doktorské disertační práce (3)Mgr. Kateřina Kolářová Know Yourself, Write Yourself! Queer Subjects and the Constructions of Gender and Sexual Identity at the Turn of the 19th Century (director/vedoucí: Prof. Dr. Martin Procházka; examination/obhajoba – June /červen 2007)Mgr. Olga Roebuck Subversions of Scotland: Cultural Identities in Contemporary Scottish Fiction (director/vedoucí: Dr. Soňa Nováková; examination/obhajoba – June /červen 2007)Mgr. Vladislav Smolka, The Position of Finite and Nonfinite Subject Clauses(director/vedoucí: Prof. Dr. Libuše Dušková; examination/obhajoba – June /červen 2007)

Conferences Organized / Organizace vědeckých konferencí (3)1. Louis Armand, Ondřej Pilný, Clare WallaceThe Third International Prague Joyce Colloquium: “From Memex to gttrdmmrng: Literary Technologies, Archives and Authorisation” / Třetí mezinárodní pražské kolokvium o díle Jamese Joyce – “Od Memexu ke gttrdmmrng: literární technologie, archivy a autorizace,” FFUK (14 May / 14. května 2007)

2. Martin ProcházkaTheatre Without Borders / Divadlo bez hranic, Charles University / FF UK (16-19 May/ května 2007)3. Martin Procházka, Jan Čermák; Louis ArmandThe Prague School and Theories of Structure; 1st Prague Colloquium Frontiers of Theory / Pražská škola a teorie struktury; 1. pražské kolokvium hranice teorie, Charles University / FF UK (18-20 October /října 2007) Academic Books and Textbooks Published, Edited and Forthcoming / Vědecké monografie, sborníky, edice a učebnice – publikované, v tisku, v redakcích (9)1. Armand, Louis: Contemporary Poetics překlad názvu do češtiny: Současná poetika 1. vyd. místo vydání: Evanstonnakladatel: Northwestern University Pressrok vydání: 2007 ISBN 0-8101-2359-2 anotace: A collection of writings on contemporary poetics. *Contributors: Marjorie Perloff, J. Hillis Miller, Augusto de Campos, Charles Bernstein, Simon Critchley, Bruce Andrews, Gregory Ulmer, McKenzie Wark, Donald Theall, Steve McCaffery, Alan Sondheim, Allen Fisher, Nicole Tomlinson, D.J. Huppatz, Keston Sutherland, Darren Tofts, Ricardo Nirenberg, Kevin Nolan, Julian Savage, Michel Delville.anotace česky: Soubor esejí o současné poetice. Přispěvatelé: Marjorie Perloff, J. Hillis Miller, Augusto de Campos, Charles Bernstein, Simon Critchley, Bruce Andrews, Gregory Ulmer, McKenzie Wark, Donald Theall, Steve McCaffery, Alan Sondheim, Allen Fisher, Nicole Tomlinson, D.J. Huppatz, Keston Sutherland, Darren Tofts, Ricardo Nirenberg, Kevin Nolan, Julian Savage, Michel Delville.2. Armand, Louis: Event States: Discourse, Time, Mediality překlad názvu do češtiny: Událostní stavy: diskurz, čas, medialita 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Litteraria Pragensia Booksrok vydání: 2007 počet stran: 320 s. ISBN 80-7308-168-3 anotace: Following from an earlier study of “literate technologies,” the present volume seeks to examine a number of questions that inevitably come to surround any discussion of signification and dynamic systems; questions whichwhat is variously meant by the terms event and state, and which tend to coalesce around a number of “problems” to do with semiosis, relativity and the discursive character of time or temporalisation, mediality, representation and the “techno-logisation” of presence.anotace česky: Tento svazek navazuje na dřívější studii „technologií gramotnosti” a snaží se zkoumat otázky, jež nevyhnutelně obklopují jakoukoli diskuzi signifikace a dynamických systémů; otázky, jež se týkají vztahu mezi víceznačnými pojmy událost a stav a jež se seskupují kolem celé řady „problémů” se sémiosis, relativitou a diskurzivní povahou času neboli temporalizací, medialitou a „techno-logizací” přítomnosti.číslo výzkumného záměru: MSM00216208243. Armand, Louis: Techné překlad názvu do češtiny: Techné. James Joyce, Hypertext a Technologie 2. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Karolinumrok vydání: 2007 počet stran: 234 s. ISBN 978-80-246-1382-6 anotace: The first book-length study of the relationship between poetics, technology anotace česky: První knižní studie vztahu mezi poetikou, technologií a hypertextualitou v díle Jamese Joyce.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824 4. Armand, Louis - Černovský, Pavel: Language Systems: After Prague Structuralism překlad názvu do češtiny: Jazykové systémy: Po pražském strukturalismu 1. vyd.

místo vydání: Prahanakladatel: Litteraria Pragensiarok vydání: 2007 počet stran: 150ISBN 978-80-7308-171-3 anotace: Papers from the 1st Prague “Frontiers of Theory” Colloquium. *Contributors to this volume include Arthur Bradley, Christina Ljungberg, Benjamin H. Bratton, Laurent Milesi, Niall Lucy, Stephen Dougherty, Kevin Nolan.anotace česky: Příspěvky z prvního pražského kolokvia „Hranice teorie”. Přispěvateli do tohoto svazku jsou Arthur Bradley, Christina Ljungberg, Benjamin H. Bratton, Laurent Milesi, Niall Lucy, Stephen Dougherty a Kevin Nolan. 5. Libuše Dušková, Anna Grmelová, M. Farrell (eds), Plurality and Diversity in English Studies. Proceedings from the 3rd Prague Conference on Linguistics and Literary Studies (May 2007), forthcoming in 2008. (Univerzita Karlova v Praze – Pedagogická fakulta)6. Klégr, Aleš: Tezaurus jazyka českého: Slovník českých slov a frází souznačných, blízkých a příbuzných překlad názvu do angličtiny: Thesaurus of the Czech language: Dictionary of the Czech synonymous and cognate words and phrases 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Nakladatelství Lidové novinyrok vydání: 2007 počet stran: 1189 s. ISBN 978-80-7106-920-1 anotace: První ucelený tematický slovník českého jazyka.překlad anotace do angličtiny: The first comprehensive thematic dictionary of the Czech language containing more than 300 000 entries.číslo výzkumného záměru: MSM00216208257. Kolinská, Klára: Čekání na Kojota: současné drama kanadských Indiánů překlad názvu do angličtiny: Waiting for Coyote: Contemporary Aboriginal Drama in Canada 1. vyd. edice: Dramatické texty, sv. 42místo vydání: Brnonakladatel: Větrné mlýnyrok vydání: 2007 počet stran: 563 s. ISBN 978-80-86907-38-3 anotace: Antologie současného dramatu kanadských Indiánů s doplňující studií.překlad anotace do angličtiny: Anthology of contemporary Aboriginal Canadian drama with accompanying study.číslo výzkumného záměru: MSM00216208248. Procházka, Martin: Transversals překlad názvu do češtiny: Transverzály 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Litteraria Pragensiarok vydání: 2007 počet stran: 295 s. ISBN 80-7308-172-0 anotace: A collection of studies focusing on the works of major representatives of British and American Romanticism (Wordsworth, Coleridge, Byron, Scott, Emerson, Hawthorne, Melville) and comparing structural features of discourses in cultures on the British Isles, in Central Europe and in the U.S.anotace česky: Soubor studií zabývajících se hlavními představiteli britského a amerického romantismu (Wordsworth, Coleridge, Byron, Scott, Emerson, Hawthorne, Melville) a srovnávající strukturní rysy diskursů v kulturách na Britských ostrovech, ve střední Evropě a ve Spojených státech.číslo výzkumného záměru: MSM00216208249. Roraback, Erik S.: The Dialectics of Late Capital and Power: James, Balzac and Critical Theory

překlad názvu do češtiny: Dialektika pozdního kapitalismu a moci: James, Balzac a kritická teorie 1. vyd. místo vydání: Newcastle-upon-Tynenakladatel: Cambridge Scholars Publishingrok vydání: 2007 počet stran: 320 s. ISBN 1-84718-226-7 anotace: This tome conceptualizes the vanguard concepts of ‘un-power’ and of ‘un-money’ and illumines the relational configurations and dialectical connectedness between various types of capital and power (including, but not limited to, the complicity of the cultural form of the novel with social mechanisms of power) by engaging with selected narratives by Henry James and his grand literary model, Honoré de Balzac.anotace česky: Tento svazek pracuje s avantgardními koncepty “ne-moci” a “ne-peněz” a osvětluje vztahové konfigurace a dialektickou spojitost mezi různými typy kapitálu a moci (včetně, mimo jiných, zapletenosti kulturní formy románu do sociálních mechanismů moci) tak, že se zabývá vybranými vyprávěními Henryho Jamese a jeho velkého literárního vzoru, Honoré de Balzaca. Přebal: stříbrná dóza od Georga Jensena z roku 1912.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Special Issues of Academic Journals / Tematická čísla vědeckých časopisů (2)Pilný, Ondřej, and Armand, Louis (eds.)[editoři tématického čísla časopisu]: Samuel Beckett:

Textual Genesis and Reception. 1. vyd., Litteraria Pragensia. ročník časopisu: 17., 2007, číslo časopisu: 33., stránkování: 102 ss. ISSN 0862-8424. Číslo výzkumného záměru: MSM 0021620824

Procházka, Martin (ed.)[editor tématického čísla časopisu]: Ghosts, Spectres and Spirits. 1. vyd., Litteraria Pragensia. ročník časopisu: 18., 2007, číslo časopisu: 34., stránkování: 110 ss. ISSN 0862-8424. Číslo výzkumného záměru: MSM 0021620824

Scholarly Articles and Chapters in Monographs, Published or Forthcoming / Vědecké studie, kapitoly v monografiích, stati a články – publikované a v tisku (47) 1. Louis Armand (7) Armand, Louis: Beckett / Film překlad názvu do češtiny: Beckett / Film název časopisu: In: Litteraria Pragensia ročník časopisu: 17rok vydání: 2007číslo časopisu: 33stránkování: s. 51-62ISSN 0862-8424 anotace: An analysis of Beckett’s script in the context of Deleuze’s theory of cinema.anotace česky: Analýza Beckettova scénáře v kontextu Deleuzovy filmové teorie.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: Entropy, Repetition and Recursion in Joyce překlad názvu do češtiny: Entropie, opakování a rekurzivnost v Joyceovi a Pynchonovi název časopisu: In: Hypermedia Joyce Studies ročník časopisu: 1rok vydání: 2007číslo časopisu: 8stránkování: s. na internetuISSN 1801-1020anotace: The essay examines the metaphor of “entropy” in the work of Pynchon and Joyce and the applicability of Shannon’s information theory in contemporary textual analysis.anotace česky: Tento esej zkoumá metaforu „entropie” v díle Pynchona a Joyce a aplikovatelnost Shannonovy teorie informace na současnou textovou analýzu.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: From his Pelagiarist Pen”: Joycean Geneses překlad názvu do češtiny: „Z jeho pelagiátorského pera”: Joyceovské geneze

název časopisu: In: Hypermedia Joyce Studies ročník časopisu: 8rok vydání: 2007číslo časopisu: 2stránkování: s. na internetuISSN 1801-1020 anotace: A critical overview of recent developments in “radical philology” in the work of James Joyce.anotace česky: Kritický přehled současných vývojových tendencí v „radikální filologii“ v díle Jamese Joyce.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: Grammatica Speculativa překlad názvu do češtiny: Grammatica SpeculativaIn: Language Systems: After Prague Structuralism 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Univerzita Karlova v Praze, FF, Litteraria Pragensia Booksrok vydání: 2007stránkování: s. 53-102 ISBN 978-80-7308-171-3 anotace: A discussion of recursive, coded integrations of bodies and machines as “language systems.”anotace česky: Diskuze rekurzivních, zakódovaných integrací těl a strojů jakožto „jazykových systémů.“číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: Introduction: Language Systems: The Progress of Aporias překlad názvu do češtiny: Úvod: Jazykové systémy - vývoj aporiíIn: Language Systems: After Prague Structuralism 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Univerzita Karlova v Praze, FF, Litteraria Pragensia Booksrok vydání: 2007stránkování: s. 1-12 ISBN 978-80-7308-171-3 anotace: Traces recent developments in theories of structure.anotace česky: Mapuje současné vývojové tendence v teoriích struktury.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: Mechanistics, Grammar překlad názvu do češtiny: Mechanistika, gramatika a místo myšleníIn: Mapping Liminalities: Thresholds in Cultural and Literary Texts 1. vyd. místo vydání: Bernnakladatel: Peter Langrok vydání: 2007stránkování: s. 159-175 ISBN 978-3-03-911455-9 anotace: This essay deals with the structure of the image in Lacan’s materialist approach to reflexivity and consciousness.anotace česky: Tento esej se zabývá strukturou obrazu (image) v Lacanově materialistickém přístupu k reflexivitě a vědomí.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Armand, Louis: Semiotic Machines překlad názvu do češtiny: Sémiotické strojeIn: The Current State of Literary Semiotics 1. vyd. místo vydání: Cambridgenakladatel: Cambridge University Pressrok vydání: 2007stránkování: s. 155-187anotace: This paper addresses the status of avant-garde formal experimentation (e.g. Italo Calvino, Alain Robbe-

Grillet, James Joyce) within the context of present-day literary semiotics.anotace česky: Tento esej se věnuje statutu avantgardní formální experimentace (např. Italo Calvino, Alain Robbe-Grillet, James Joyce) v rámci kontextu současné literární sémiotiky.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

2. Jan Čermák (4)Čermák, Jan: „Zpívej mi Stvoření!“: inspirační zdroje poezie Anglosasů. Editoři: Fischerová, S., Starý, J. In:

Původ poezie. Proměny poetické inspirace v evropských i mimoevropských kulturách. Praha: Argo; 2007, s. 141-148, ISBN: 80-7203-852-4

Čermák, Jan: ”Runous ei hylkää menneisyyttä.” Kalevalan ja Beowulfin rakenteista. Editoři: Knuuttila, S., Piela, U. In: Meneisyys on toista maata. Suomen Kirjallisuuden Seuran Vuosikirja 86, Helsinki: Suomen kirjallisuuden seura; 2007, s. 221-233. ISBN 978-951-746-946-3, ISSN 0355-0311

Čermák, Jan: „Shromáždím hluboký ze slov svých hvozd…“: k možnostem překladu anglické středověké poezie. In: Translatologica Ostraviensia II, Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta; 2007, 29-36, ISBN 978-80-7368-378-8

Čermák, Jan: ”Branami snů”, in: Geoffrey Chaucer , Sen o rytíři (The Book of the Duchess), překlad Martin Pokorný, doprovodnými texty doprovodili Jan Čermák, Záviš Šuman a Martin Pokorný. Jitro, Praha 2007, s. 9-28, ISBN 80-86985-03-2.

3.Libuše Dušková (4)Dušková, Libuše: A Praguian View of Professor Josef Hladký's Work překlad názvu do češtiny: Dílo profesora Josefa Hladkého z pohledu Pražské školyIn: Discourse and Interaction 2 editoři: Povolná, R., Dontcheva-Navratilova, O. 2. vyd. edice: Sborník prací Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 198. Řada cizích jazyků č. 7místo vydání: Brnonakladatel: Masarykova Univerzita, Pedagogická fakultarok vydání: 2006stránkování: s. 9-14 ISBN 80-210-4203-6 anotace: Josef Hladký's major works in the context of the pursuits of the Anglicist members of the Prague Linguistic School.anotace česky: Hlavní díla Josefa Hladkého v kontextu prací členů Pražské jazykovědné školy.číslo výzkumného záměru: MSM0021620826

Dušková, Libuše: ‘Some thoughts on potentiality in syntactic and FSP structure’, forthcoming in the Proceedings from the conference The Dynamics of the Language System (Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity, 18 November 2006)

Dušková, Libuše: „Vztahy mezi sémantikou a aktuálním členěním z pohledu anglistických členů Pražského lingvistického kroužku“ (Functional Sentence Perspective in the Light of Semantics as Seen by Anglicist members of the Prague Linguistic Circle). Forthcoming in Slovo a slovesnost 2008, No 1-2.

Dušková, Libuše: ‘Theme Movement in Academic Discourse’/ Vývoj tématu v odborném textu. Forthcoming in Shakespeare, Modernism, Translation: Festschrift for Martin Hilský, ed. Martin Procházka and Jan Čermák Praha: FF UK 2008

4. Aleš Klégr (3)Klégr, Aleš: Gutta Cavat Lapidem: Oxford Essential English Dictionary (OEED) for elementary and pre-intermediate learneres of English překlad názvu do angličtiny: Gutta Cavat Lapidem: Oxford Essential English Dictionary (OEED) for elementary and pre-intermediate learneres of English název časopisu: In: Novinky z Oxfordurok vydání: 2007číslo časopisu: 15anotace: Recenze slovníku.překlad anotace do angličtiny: Review of a dictionary.

Klégr, A. – recenze: Hofmann Sebastian, Grammaticalization And English Complex Prepositions. A Corpus-Based Study. Routledge Advances in Corpus Linguistics, London and New York: Routledge, 2005, 214 pp. Linguistica Pragensia, Vo. XVII/2, 2007

Klégr, A.: Comparing Collocations Across Languages: An English-Czech Sample. In Davies, M. and P. Razson, S. Hunston, P. Danielsson (eds): Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2007, University of Birmingham, UK (27-30 July 2007), 2007, 11 stran. In: http://www.corpus.bham.ac.uk/corplingproceedings07/

5. Klára Kolínská (2)Kolinská, Klára: Odlišnost proti rozmanitosti: kanadská literatura v etnických antologiích překlad názvu do angličtiny: Solitude versus Difference: Canadian Literature in Ethnic Anthologies název časopisu: In: Revue Prostor 73/74: Multikulturní kontrasty, kanadský experiment, Češi a svět ročník časopisu: 2007rok vydání: 2007číslo časopisu: 73-74stránkování: s. 175-8ISSN 0862-7045anotace: Metodologická analýza kanadských antologií etnické a multikulturní literatury.překlad anotace do angličtiny: A methodological analysis of Canadian anthologies of ethnic and multicultural literature.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Kolinská, Klára: Othello v původních barvách: kanadské čili multikulturní divadlo překlad názvu do angličtiny: Othello in the Original Colours: Canadian, or Multicultural Theatre název časopisu: In: Revue Prostor 73/74: Multikulturní kontrasty, kanadský experiment, Češi a světrok vydání: 2007číslo časopisu: 73-74stránkování: s. 179-86ISSN 0862-7045anotace: Analýza současného kanadského multikulturního divadla.překlad anotace do angličtiny: Analysis of contemporary Canadian multicultural theatre.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

6. Markéta Malá (1)Malá, Markéta: Contrastive Markers and Dialogicality překlad názvu do češtiny: Odporovací konektory a dialogičnostIn: Discourse and Interaction 2 editoři: Povolná, R., Dontcheva-Navratilova, O. 2. vyd. edice: Sborník prací Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 198. Řada cizích jazyků č. 7místo vydání: Brnonakladatel: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultarok vydání: 2006stránkování: s. 97-107 ISBN 80-210-4203-6 anotace: The function of contrastive markers in academic discourse.anotace česky: Funkce odporovacích konektorů v odborném textu.číslo výzkumného záměru: MSM0021620826

7. Ondřej Pilný (4)Pilný, Ondřej: Každá bitva je prohrou. Eoghan Ó Tuairisc, L’Attaque, přel. Radvan Markus překlad názvu do angličtiny: Eoghan Ó Tuairisc, L’Attaque název časopisu: In: Tvar ročník časopisu: 18rok vydání: 2007číslo časopisu: 10stránkování: s. 23ISSN 0862-657 X

anotace: Recenze překladu významného románu z irštiny. překlad anotace do angličtiny: A review of the Czech translation of an important Irish-language novel.

Pilný, Ondřej: „Nedáš-li mi chléb do dlaně...“ Krása i jed. Čtyřverší irského středověku 7.-14. století, vybral a přeložil Daniel Samek, přebásnil Jaroslav Tulka překlad názvu do angličtiny: Beauty and Poison: Quatrains of the Irish Middle Ages název časopisu: In: Tvar ročník časopisu: 18rok vydání: 2007číslo časopisu: 10stránkování: s. 23-23ISSN 0862-657 Xanotace: Recenze kritické antologie irských středověkých čtyřverší.překlad anotace do angličtiny: A review of a critical anthology of medieval Irish quatrains.

Pilný, Ondřej: „Whenever Said Said Said Missaid“: Introduction překlad názvu do češtiny: „Kdykoli jsem řekl řekl řekl jsem špatně řekl“ název časopisu: In: Litteraria Pragensia ročník časopisu: 17rok vydání: 2007číslo časopisu: 33stránkování: s. 1-5ISSN 0862-8424 anotace: A summary of recent developments in Beckett criticism as regards textual genesis, and of their impact on critical reflection.anotace česky: Souhrn nových poznatků a projektů ve výzkumu Beckettova díla, především v oblasti geneze textu a následného přehodnocení interpretací děl.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Pilný, Ondřej: „Concepts of Irony“ překlad názvu do češtiny: Koncepty ironieIn: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2, 2005/ Prague Studies in English XXIV 1. vyd. místo vydání: Praguenakladatel: The Karolinum Pressrok vydání: 2006stránkování: s. 141-156 ISBN 80-246-1219-4 anotace: A discussion of approaches to irony from Plato to post-structuralist theory, with a particular focus on Romantic irony.anotace česky: Úvaha o přístupech k ironii od Platóna k post-strukturalistické teorii se zvláštním zaměřením na ironii romantickou.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

8. Martin Procházka (5)Procházka, Martin: From “Affirmative Culture“ to the “Condition of Justice“: A Reading of a Czech Post-Communist Hamlet překlad názvu do češtiny: Od „afirmativní kultury“ k „podmínce spravedlnosti“. Čtení českého postkomunistického HamletaIn: Arbeit am Gedächtnis. Für Aleida Assmann editoři: Rippl, G., Frank, M. C. 1. vyd. místo vydání: München und Paderbornnakladatel: Wilhelm Fink Verlagrok vydání: 2007stránkování: s. 409-422 ISBN 978-3-7705-4534-6 anotace: A chapter in a an interdisciplinary collective monograph (a Festschrift dedicated to prof. Aleida Assmann of the University of Konstanz) on the study of cultural memory, focusing on the relation of memory, representation and justice in the 1994 Czech production of Hamlet.

anotace česky: Kapitola v mezioborové kolektivní monografii věnované prof. Aleidě Assmann z Kostnické univerzity a zabývající se studiem kulturní paměti. Kapitola se zaměřuje na vztah paměti, uměleckého zobrazení a spravedlnosti v české inscenaci Shakespearova Hamleta z roku 1994.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Procházka, Martin: From Romantic Folklorism to Children´s Adventure Fiction: Walter Scott in Czech Culture překlad názvu do češtiny: Od romantického folklorismu až k dětské dobrodružné literatuře. Walter Scott v české kultuřeIn: The Reception of Sir Walter Scott in Europe editor: Pittock, M. 1. vyd. edice: The Athlone Critical Traditions Series: The Reception of British and Irish Authors in Europe, vol. 13. 1místo vydání: London and New Yorknakladatel: Continuumrok vydání: 2007stránkování: s. 173-189; 357-359 ISBN 0-8264-7410-1 anotace: Chapter 10 of a collective monograph on Walter Scott´s influence in Europe discusses his impact in Czech culture, focusing on early translations (F.L. Čelakovský, J.K. Tyl), Scott´s influence on romantic writers (V.K. Klicpera, K.H. Mácha) and later 19th century historical novelists (V.B. Třebízský, A. Jirásek) to the manipulations of his work by nationalist and Communist ideologies.anotace česky: 10. kapitola kolektivní monografie o vlivu Waltera Scotta v Evropě se zaměřuje na působení jeho díla v české kultuře v době národního obrození (V.K. Klicpera, K.H. Mácha), vydání prvních překladů (F.L. Čelakovský, J.K. Tyl), dále na historický román 2. poloviny 19. století (V.B. Třebízský, A.Jirásek) a na manipulace jeho díla nacionalistickou a komunistickou ideologií.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824 číslo programu na podporu výzkumu (granty, výzkumná centra): GA405/06/239

Procházka, Martin: A Spectre or an Unacknowledged Visionary: Coleridge in Czech Culture překlad názvu do češtiny: Přízrak nebo neuznaný vizionář? Coleridge v české kultuřeIn: The Reception of S.T. Coleridge in Europe editoři: Shaffer, E., Zuccato, E. 1. vyd. edice: The Athlone Critical Traditions Series: The Reception of British and Irish Authors in Europe, vol. 14. 1místo vydání: London and New Yorknakladatel: Continuumrok vydání: 2007stránkování: s. 254-274; 373-375 ISBN 0-8264-6845-4 anotace: A Spectre or an UnacknowledgedChapter 11 of a collective monograph on S.T.Coleridge´s influence in Europe discusses his impact in Czech culture, focusing on the early reception (Karel Sabina), first translations (J.V. Sládek) and their criticisms (F.X. Šalda), on theoretical study of Coleridge´s philosophy (René Wellek) and on the persecution of Coleridge´s translators (Josef Palivec, Václav Renč) under Communism.anotace česky: 11. kapitola kolektivní monografie o vlivu S.T. Coleridge v Evropě se zaměřuje na působení jeho díla v české kultuře v době národního obrození (Karel Sabina), po vydání prvních překladů (J.V. Sládek) a dále na výzkum Coleridgeovy filozofie (René Wellek) a na pronásledování dalších Coleridgeových překladatelů (Josef Palivec, Václav Renč) za komunismu.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Procházka, Martin: Apocalypticism in American Cultural History překlad názvu do češtiny: Apokalyptická orientace v amerických kulturních dějináchIn: After History 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Litteraria Pragensiarok vydání: 2006stránkování: s. 390-445 ISBN 80-7308-127-X anotace: A chapter in a an interdisciplinary collective monograph discussing the paradigms of apocalyptic

imagery in the culture of American Puritanism (Michael Wigglesworth), in the 19th century heroic epic (Joel Barlow), historiography (George Bancroft).anotace česky: Kapitola v mezioborové kolektivní monografii zabývající se strukturami apokalyptické obraznosti v kultuře amerických Puritánů (Michael Wigglesworth), v hrdinském eposu (Joel Barlow), historiografii (George Bancroft) a románu (Nathaniel Hawthorne).číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Procházka, Martin: Multiculturalism versus Patriotism: Uses and Abuses of “Sharawadgi“ překlad názvu do češtiny: Multikulturalismus versus patriotismus: užití a zneužívání slova „šaravadži“ název časopisu: In: Prague Studies in English ročník časopisu: 24rok vydání: 2005číslo časopisu: 2stránkování: s. 107-117ISSN 0567-8269anotace: A study of the mediating function of the original Chinese word, which from the 1690s referred to a different order of landscape gardens contrasting with the French geometrical style.anotace česky: Článek se zabývá zprostředkující funkcí čínského slova „šaravadži“, které od 90. let 17. století označovalo v Anglii řád krajinného parku odlišný od zahrad ve francouzském geometrickém stylu.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

9. Justin Quinn (2)Quinn, Justin: ‘The First Dreamsong’ překlad názvu do češtiny: První snová píseň [od Johna Berrymana]In: After Thirty Falls: New Essays on John Berryman editoři: Coleman, P., McGowan, P. 1. vyd. místo vydání: Amsterdamnakladatel: Rodopirok vydání: 2007stránkování: s. 71-4 ISBN 9789042022191 anotace: a reading of John Berryman’s first dreamsong.anotace česky: Interpretace básně První snová píseň Johna Berrymana.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Quinn, Justin: ‘Irish Poetry’ překlad názvu do češtiny: Irská poesieIn: The Year’s Work in English Studies editoři: Baker, W., Womack, K. 1. vyd. místo vydání: Oxfordnakladatel: Oxford University Pressrok vydání: 2007stránkování: s. 822-828 ISBN 0-199216-39-8 anotace: Review article covering all the year’s critical work on Irish poetry.anotace česky: Přehledový článek zaměřený na letošní kritické ohlasy na irskou poezii.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

10. Erik Roraback (9)Roraback, Erik S.: Dialecticizing Subjectivity with Sartre and with Adorno překlad názvu do češtiny: Dialektizování subjektivity skrze Sartera a Adorna název časopisu: In: E-REA ročník časopisu: 5rok vydání: 2007číslo časopisu: 2stránkování: s. www.up-univ.mrs.fr/e-rea/5_2_Reviews/sherman.htm

ISSN 1638-1718anotace: This 4300-word review article (no mere book review) on David Sherman’s Sartre and Adorno: The Dialectics of Subjectivity (Albany: SUNY Press, 2007) gives an interpretive critique of and response to an important recent volume in the field of Sartre, Adorno and subjectivity studies.anotace česky: Tato recenzní studie (4300 slov – tedy nikoli pouhá recenze) o práci Davida Shermana Sartre and Adorno: The Dialectics of Subjectivity (Albany: SUNY Press, 2007) odpovídá interpretační kritikou na nedávno vydaný důležitý svazek o Sartrovi, Adornovi a studiích subjektivity.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Roraback, Erik S.: Cracking from the Air-Modern and Postmodern Examples of the Baroque překlad názvu do češtiny: Moderní a postmoderní příklady baroku název časopisu: In: E-REA ročník časopisu: 3rok vydání: 2005číslo časopisu: 2stránkování: s. //www.up-univ-mrs.fr/3_2/3_2Review/CR_Roraback.htm ISSN 0862-8424anotace: A 5100-word review article (no mere book review) that offers up a critique of and response to an important recent book in the field of modern and postmodern baroque studies: Gregg Lambert’s The Return of the Baroque in Modern Culture (London: Continuum, 2004); the article was quoted in the 2007 Continuum Philosophy catalogue.anotace česky: Tento recenzní článek (5100 slov - tedy ne pouhá recenze) nabízí kritickou reflexi významné knihy na poli moderních a postmoderních studií baroka: práce Gregga Lamberta The Return of the Baroque in Modern Culture (London: Continuum, 2004); článek byl citován v katalogu Continuum Philosophy pro rok 2007. číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Roraback, Erik S.: Niklas Luhmann and Forms of the Baroque Modern; or: Structure, System, and Contingency 1. vyd. Praha: Litteraria Pragensia Books; 2008, stránkování: s. připravované. Anotace: This article is a critique of Niklas Luhmann’s social systems theory as a way to illuminate the main contours of the unconscious baroque of modernity as those of structure, system and contingency. / Tento článek podává kritiku teorie sociálních systémů Niklase Luhmanna a klade si za cíl osvětlit hlavní obrysy barokního nevědomí v modernitě – strukturu, systém a kontingenci.

Roraback, Erik S.: A Benjamin Monad of Materialism, Society and Success as Debord-Like Spectacle in Howells’s The Rise of Silas Lapham (1885) editor: Tanguy, G. 1 vyd. In an issue on W.D. Howells for the Montpellier III series journal ‘Profils américains’ 2008 / V čísle o W.D. Howellsovi pro Montpellier III series journal ‘Profils américains’ 2008, stránkování: s. připravované. Anotace: This article actualizes Benjamin’s theory of the monad where the past and the present create concentrates of history beyond any kind of artistic intentionality; the foregoing will be the first book-length publication published on Howells in France. / Tento článek aktualizuje Benjaminovu teorii monády, dle které minulost a přítomnost vytvářejí koncentráty historie mimo jakýkoli umělecký záměr; jedná se o první knižní publikaci o Howellsovi ve Francii.

Roraback, Erik S.: Cinematic Participation and Silence: or, Citizen Kane (1941) editor: Robbins, D.L. In: Parallax: A Journal of International Perspectives ročník časopisu: 5., 2008, číslo časopisu: 1., stránkování: s. připravované. ISSN 0862-8424 Anotace: This article explores, inter alia, the anti-authoritative and anti-sadistic cinematic strategies and moments in Orson Welles’s first-directed film Citizen Kane (1941) that might teach us new ways of moving and circulating within the space of the rectangular cinematic frame. /Tento článek zkoumá, inter alia, anti-authoritativní a anti-sadistické kinematografické strategie a momenty v prvním filmu Orsona Wellese Občan Kane (1941), z něhož se můžeme poučit o nových způsobech pohybu a cirkulace v prostoru obdélníkového filmového filmového okénka.

Roraback, Erik S.: A Chiasmus of Baroque Forms of Existence, Community and Spectrality: Benjamin-Debord In: Litteraria Pragensia. ročník časopisu: 17., 2007, číslo časopisu: 34., stránkování: s. připravované. ISSN 0862-8424 Anotace: This article analyzes the shared features of Walter Benjamin and Guy Debord to illumine the conscious and unconscious baroque structure of modernity. /Tento článek analyzuje sdílené rysy u Waltera Benjamina a Guy Deborda, aby tak osvětil vědomou a nevědomou barokní strukturu modernity.

Roraback, Erik S.: The Social and the Negative: F.W. Murnau’s Der Letzte Mann (The Last Laugh, 1924)

and Walter Benjamin’s ‘Angelus Novus’ součást knihy k poctě Petera Demetze (Yale Univ.) u příležitosti jeho 85. narozenin, z konference v Praze 23-25 října 2007. editor: Bilek, P. stránkování: s. připravované Anotace: This article analyzes F.W. Murnau’s major film Der Letzte Mann (The Last Laugh, 1924) through the prism of Walter Benjamin’s dense ‘angel of history’ from his late-style text Theses on the Philosophy of History. / Tento článek analyzuje významný film F.W. Murnaua Der Letzte Mann (The Last Laugh, 1924) skrze prizma hutného konceptu „anděla dějin“ Waltera Benjamina z jeho pozdního textu Teze k filosofii dějin.

Roraback, Erik S.: Heretical Capital: Walter Benjamin’s Cultic Status in Cultural and Theoretical History. editor: Arbeit, M. V knize referátů z kolokvia “Cult Fictions, Film and Happenings”, Palackého Univerzita v Olomouci, 4. – 9. 9. 2005. stránkování: s. připravované Anotace: This article dishes up a critique of first-rate readings of Benjamin given by such cultural critics as Adorno, Arendt, Bersani, Jay, and Susan Buck-Morss, among others, in order to underscore Benjamin’s radically cultic function today. / Tento text slov podává kritiku prvotřídních čtení Benjamina od takových kulturních kritiků jako např. Adorno, Arendtová, Bersani, Jay, a Susan Buck-Morssová, aby tak vyzvedla Benjaminovu radikálně kultovní funkci, kterou dnes má.

Roraback, Erik S.: James Joyce an entry for the / heslo pro Encyclopedia of Irish-American Relations (ABC-CLIO; datum publikace třídílného svazku – jaro 2008). . stránkování: s. připravované Anotace: This text gives a survey view of Joyce’s compositional career and life-narrative. / Tento text podává přehled Joyceovy tvůrčí dráhy a životního příběhu.

11. Pavla Veselá (4)Veselá, Pavla: “Chapters in the History of American Poetry.” Litteraria Pragensia: Studies in

Literature and Culture 16: 32, (Dec. 2006). ISSN 0862-8424.Veselá, Pavla: “George Orwell.” Encyclopedia of the Cold War. New York: Routledge, 2008.

ISBN-10: 0415975158.Veselá, Pavla: “Literature.” Encyclopedia of the Cold War. New York: Routledge, 2008.

ISBN-10: 0415975158.Veselá, Pavla: Památky Spojených států amerických (19 hesel). Encyklopedie památek

UNESCO. Praha: Ottovo nakladatelství, 2008. (Forthcoming)

12. Clare Wallace (2)Wallace, Clare: “A Crossroads between Worlds”: Marina Carr and the Use of Tragedy překlad názvu do češtiny: "Křižovatka světů": Marina Carrová a užití tragédieIn: After History editor: Procházka, M. 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Litteraria Pragensiarok vydání: 2007stránkování: s. 256-274 ISBN 80-7308-127-X anotace: Critical essay on Irish playwright, Marina Carr’s use of tragic form.anotace česky: Kritický esej zabývající se formou tragédie v díle irské dramatičky Mariny Carrové.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Wallace, Clare: The Theatre of Martin McDonagh: A World of Savage Stories překlad názvu do češtiny: Divadlo Martina McDonagha: Svět divokých příběhů název časopisu: In: Litteraria Pragensia ročník časopisu: 17rok vydání: 2007číslo časopisu: 33stránkování: s. 86-89ISSN 0862-8424anotace: A critical survey of the dramatic work of Martin McDonagh.anotace česky: Kritická studie dramatických děl Martina McDonagha.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824

Publication of International Academic and Literary Journals / Vydávání mezinárodních vědeckých a literárních časopisů (4)Hypermedia Joyce Studies (Dr. Louis Armand, Chief Editor / vedoucí redaktor, Dr. Clare Wallace, Managing Editor/výkonná redaktorka)Linguistica Pragensia (Prof. Dr. Libuše Dušková, Chief Editor / vedoucí redaktorka)Litteraria Pragensia. Studies in Literature and Culture (Prof. Dr. Martin Procházka, Chief Editor/ vedoucí redaktor; Dr. Ondřej Pilný, Executive Editor / výkonný redaktor)Prague Studies in English (Prof. Dr. Libuše Dušková, Chief Editor / vedoucí redaktorka)

Membership: Editorial Boards of International Academic Journals / členství v redakčních radách mezinárodních vědeckých časopisů (11)Dr. Louis Armand, Rhizomes (internet) (Washington State University)Doc. Dr. Jan Čermák, European Journal of English Studies (EJES) (EU; Swets and Zeitlinger, The Netherlands)Dr. Klára KolinskáReviewer /recenzent: Interactions, Journal of English and American Literature and Culture, Ege University, Izmir, Turkey. Prof. Dr. Martin Procházka, Connotations (Universität Münster, Germany), Prisms (Brigham Young University, Utah, U.S.), Rhizomes (internet) (Washington State University), Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation, Performance (University of Lódź, Poland), SKASE Journal of Literature (Slovak Association for the Study of English)Doc. Dr. Justin Quinnreviewer/recenzent: Year’s Work in English Studies (Oxford University Press) Dr. Erik Roraback, Pynchon Notes (U.S.), E-REA (Aix-Marseille, France).

International Academic Bibliographies / Redakce mezinárodních vědeckých biliografií (3)Dr. Zdeněk Beran, Correspondent for the Czech Republic, ABELL / Mezinárodní anglistická bibliografie)Dr. Ondřej Pilný, Bibliographer of IASIL (International Association for the Study of Irish Literatures) for the Czech Republic / bibliograf IASIL (Mezinárodní asociace pro studium irských literatur) pro ČR.Prof. Dr. Martin Procházka, Correspondent for the Czech Republic, International Shakespeare Bibliography, Shakespeare Quarterly/ Mezinárodní bibliografie shakespearovských inscenací a studií (v časopise Shakespeare Quarterly)

4. TRANSLATIONS AND OTHER PUBLICATIONS / PŘEKLADY A JINÉ PUBLIKACE (5+)Academic Books / Vědecké monografie (1) Šaldová, Pavlína - Klégr, Aleš - Malá, Markéta - Čermák, Jan - Dušková, Libuše: Dictionary of the Prague School of Linguistics překlad názvu do češtiny: Slovník Pražské lingvistické školy 1. vyd. místo vydání: Amsterdamnakladatel: John Benjaminsrok vydání: 2007 počet stran: 216 s.autor originálu: Vachek, Josef /editor/ ISBN 978 90 272 1559 8

Poetry, Fiction, and Drama / Krásná literatura (4) 1. Beran, Zdeněk: Mlčící stíny

překlad názvu do angličtiny: Silence and Shadows 1. vyd. místo vydání: Prahanakladatel: Reader's Digest Výběrrok vydání: 2007 počet stran: 141 s.autor originálu: Long, Jamesnázev originálu: Silence and Shadows)anotace: Český překlad zkrácené verze románu současného britského autora. překlad anotace do angličtiny: A Czech translation of the abridged version of a contemporary British novel.2. Hilský, Martin: Bouře překlad názvu do angličtiny: The Tempest 2. vyd. místo vydání: Brnonakladatel: Atlantisrok vydání: 2007 počet stran: 106 s.autor originálu: Shakespeare, Williamnázev originálu: The Tempest) ISBN 978-80-7108-288-0 anotace: Český překlad Shakespearovy romance s komentářem překladatele. překlad anotace do angličtiny: A Czech translation of Shakespeare´s romance with a commentary by the translator.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824 3. Hilský, Martin: Jak se vám líbí překlad názvu do angličtiny: As You Like It 2. vyd. místo vydání: Brnonakladatel: Atlantisrok vydání: 2007 počet stran: 128 s.autor originálu: Shakespeare, Williamnázev originálu: As You Like It) ISBN 978-80-7108-290-3 anotace: Český překlad Shakespearovy komedie s komentářem překladatele. překlad anotace do angličtiny: A Czech translation of Shakespeare´s comedy with a commentary by the translator.číslo výzkumného záměru: MSM0021620824 4. Kolinská, Klára: Čekání na Kojota: současné drama kanadských Indiánů překlad názvu do angličtiny: Waiting for Coyote: Contemporary Aboriginal Drama in Canada 1. vyd. edice: Dramatické texty, sv. 42místo vydání: Brnonakladatel: Větrné mlýnyrok vydání: 2007 počet stran: 563 s. ISBN 978-80-86907-38-3 anotace: Antologie současného dramatu kanadských Indiánů s doplňující studií.překlad anotace do angličtiny: Anthology of contemporary Aboriginal Canadian drama with accompanying study. Articles Interviews and Reviews in Daily Press and Periodicals / Články a recenze v denním tisku a kulturních periodicíchLouis Armand, Martin Hilský, Klára Kolínská, Ladislav Nagy, Petr Onufer, Ondřej Pilný, Hana Ulmanová (Czech periodicals / v českém tisku); Louis Armand, Justin Quinn (USA, Ireland, UK/Británie),

5. PUBLIC READINGS, LECTURES, ADVISING / VEŘEJNÁ ČTENÍ, PŘEDNÁŠKY PRO VEŘEJNOST, SEMINÁŘE, EXPERTÍZY, KONZULTANTSTVÍ (55)

Poetry Readings / Čtení poezie (3)Doc. Dr. Justin Quinn (3)Wake Forest University, North Carolina, USA, 6 March 2007 / Univerzita Wake Forest, Severní Karolína, USA, 6.3.2007DeSales Unversity, Pennsylvania USA, 31 March 2007 / Univerzita DeSales, Pensylvánie, USA, 31.3.2007Princeton University, New Jersey, USA, 20 April 2007 / Universita Princeton, New Jersey, USA, 20.4.2007

Lectures and Seminars in the Czech Republic / Přednášky a semináře v ČR (28/2 series/cykly)Doc. Dr. Jan Čermák (3)„Shromáždím hluboký ze slov svých hvozd…“: k možnostem překladu anglické středověké poezie, Ostravská univerzita, přednáška na konferenci „Den s překladem II“, 14. března 2007„Béowulf“, Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity, 4.5.2007„Anglická středověká lyrika“, Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity, 4.5.2007Prof. Dr. Martin Hilský (19)Academic and Public Lectures on Shakespeare / Přednášky o Shakespearovi pro odbornou a širší veřejnost8. 3. Jihočeská Univerzita, České Budqějovice Shakespearovy Sonety28. 3. Ústav translatologie FFUK, Praha, Problémy shakespearovského překladu5. 4. Literární akademie J. Škvoreckého, Praha, Divadlo řeči 12. 4. Jihočeská Univerzita, České Budějovice, Shakespearovi šašci26. 4. Damu, Praha, Hamlet2. 5. DAMU, Praha, Bouře17. 5. Jihočeská Univerzita, České Budějovice, Romeo a Julie25. 9. Mahenova knihovna, Brno, Shakespearovy Sonety18. 10. Filozofická fakulta Ostrava, Shakespearovi šašci31. 10. , 7.11., 14.11 DAMU15.11., 22.11., 29. 11., 6. 12. Lidová univerzitra, Praha, čtyřdílný shakespearovský cykluspřednášky pro střední školy v Ivančicích (25. 9.), Valašském Meziříčí (26. 9.), Keplerovo gymnázium, Praha (10. 11.)Mgr. Klára Kolinská. M.A., PhD.(1)„Culture and Literature of Canadian First Nations Peoples“ („Kultura a literatura kanadských Indiánů“) přednáška v rámci cyklu "Angloamerické kulturní dědictví v měnícím se multikulturním prostoru", grant ESF, Jihočeská univerzita, České Budějovice, 21.3. 2007.Prof. Dr. Martin Procházka (2)4.4.2007 Apocalypticism in American Culture, přednáška v rámci cyklu "Angloamerické

kulturní dědictví v měnícím se multikulturním prostoru", grant ESF, Jihočeská univerzita, České Budějovice

4.4.2007 Imagined Communities Revisited - přednáška v rámci cyklu "Angloamerické kulturní dědictví v měnícím se multikulturním prostoru", grant ESF, Jihočeská univerzita, České BudějoviceDr. Ondřej Pilný (2 lectures + 2 series / 2 přednášky a 2 cykly)Přednášky „Vznik moderního irského dramatu“ a „Současné irské drama a divadlo“ a dva semináře o díle J.M. Synga a S. Becketta / lectures on “The Birth of Modern Irish Drama” and

“Contemporary Irish Drama and Theatre” and two seminars on J.M. Synge and S. Beckett. DAMU, Praha, březen 2007. The 12th Annual Irish Studies Workshop – in cooperation with the Department of English and American Studies, Palacký University, Olomouc / 12. seminář irských studií – ve spolupráci s Katedrou anglistiky a amerikanistiky University Palackého, Olomouc (Vernířovice, 31.3.-7.4. 2007)“James Joyce and the Irish Revival: ‘The Dead’”. Jihočeská univerzita České Budějovice, květen 2007.“Global Ireland: An Outline of Contemporary Irish Culture” (se Síle Ní Bhroin). Jihočeská univerzita České Budějovice, květen 2007. Dr. Erik Roraback (1)Special orientation week, 90-minute lecture, “Community and Critical Theory” at CERGE-EI for UPCES program, February 2007. Prague, Czech Republic.

Media Presentations, Literary Festivals and Events, etc. / Vystoupení v rozhlase, televizi, na literárních fesivalech a událostech (1 series / cyklus; 31)Mgr. Klára Kolinská, M.A., PhD. (2)Mezinárodní knižní veletrh Svět Knihy 2007, prezentace publikace Čekání na Kojota: Současné drama kanadských Indiánů (International Book Fair, Bookworld 2007: book launch of: Waiting for Coyote. Contemporary Canadian First Nations DramaOrganizace divadelního představení: Tomson Highway: Cabaret, divadlo Ypsilon, 14.5.2007.(Organization of theatre performance: Tomson Highway: Cabaret, theatre Ypsilon, 14.5. 2007.)Prof. Dr. Martin Hilský (1 series / cyklus; 27 presentations / vystoupení) Český rozhlas 3- Vltava (Czech Radio 3) Divadlo Svět (Theatre of the World)Prof. Dr. Martin Procházka (2)An interview for the Czech Radio České Budějovice on English Studies in Prague, 19 April 2007An interview for Radio Česko on Doris Lessing, 12 October 2007

Advising, Consulting / Poradenství, expertízy, konzultace (20)Prof. Dr. Martin Hilský (6), Konzultace pro / Advising for: Český rozhlas 3 (Vltava) / Czech Radio 3 (Vltava), ČT 2 / Czech TV (Channel 2), and the following theatres / a tato divadla: Divadlo v Dlouhé (Praha), Činoherní klub (Praha), Divadlo ABC (Praha), Letni Shakespearovské slavnosti Markéta Malá (1)MŠMT/ Ministry of Education, national programme of the foreign language education / národní program výuky cizích jazyků (3 učebnice/textbooks) Doc. Dr. Jarmila Mothejzíková (6), Národní ústav odborného vzdělávání/ National Program of Vocational Education, language education curricula/ osnovy jazykového vzděláváníMŠMT/ Ministry of Education, national programme of the foreign language education / národní program výuky cizích jazyků (5 učebnic/textbooks)reviews of textbooks of English for the following publishing house / posudky učebnic angličtiny pro nakladatelství : Leda Dr. Ondřej Pilný (2)Consultant for the British Council’s Showcasing Northern Ireland project / Konzultant pro projekt Britské rady – Severní IrskoConsultant for Divadlo v Celetné, Prague / Konzultant Divadla v Celetné v PrazeDr. Justin Quinn (1),

Reader´s reports for Cambridge University Press. Area: Twentieth century American Poetry / posudky pro Cambridge University Press (americká poezie 20. stol.)Dr Erik Roraback (1),Vermont College Union Institute and University, Member, PhD. dissertation committee / člen komise pro obhajobu disertace na Vermont College Union Institute and University, USADr. Pavlína Šaldová (2)MŠMT/ Ministry of Education, national programme of the foreign language education / národní program výuky cizích jazyků (3 učebnice/textbooks) reviews of textbooks of English for the following publishing houses / posudky učebnic angličtiny pro nakladatelství : Polyglot

6. INTERNATIONAL RELATIONS / MEZINÁRODNÍ STYKY (47)

Visting Professorship / Přednáškový pobyt spojený s výukou (1)Doc. Dr. Justin Quinn (1)Charles A. Heimbold Distinguished Visiting Professor in Irish Studies, Villanova University, Pennsylvania, USA, January-May 2007 / Charles A. Heimbold Profesor irských studií, Univerzita Villanova, Pensylvánie, USA, leden-květen 2007

Lectures Abroad and at International Conferences and Seminars at Home / Přednášky v zahraničí a na mezinárodních konferencích a seminářích v tuzemsku (10)Dr. Louis Armand (1)Language Systems or the Progress of Aporias, The Prague School and Theories of Structure,

International Conference, Charles University 18-20 October 2007 (The first International Colloquium, “Frontiers of Theory“)

Prof. Dr. Libuše Dušková (2)1. ‘Theme Movement in Academic Discourse’, University of Lund, IAUPE Conference, 5-10 August 2007 paper in section / Vývoj tématu v odborném textu, Univerzita v Lundu, Švédsko, Konference IAUPE 5. - 10. 8. 2007, přednáška v sekci. (Prof. Dr. Libuše Dušková)2. ‘On Bohumil Trnka’s Concept of Neutralization and its Nature on the Higher Language Levels’, Charles University 18 – 20 October, 2007, paper in section / Pojem neutralizace v díle Bohumila Trnky a její povaha na vyšších jazykových rovinách, Univerzita Karlova 18.-20.10. 2007, přednáška v sekci (Prof. Dr. Libuše Dušková)Mgr. Klára Kolinská, M.A., PhD. (1)“Without Reservation” The History of the Notion of the North American Indian in European Cultural Imaginary” lecture delivered at the Department of English, Memorial University, St. John’s, Canada. September 28, 2007. („Indiáni bez rezervace: Vývoj představy o severoamerických Indiánech v evropském kulturním povědomí“ přednáška na katedře anglistiky Memorial University, St.John’s, Kanada, 28. 9. 2007.Prof. Dr. Martin Procházka (2)“ Structure and the Philosophy of “As-If”: Wellek, Vaihinger and Iser”, “ Structuralism and History“, The Prague School and Theories of Structure, International Conference, Charles University 18-20 October 2007/ “Struktura a filosofie „jako by”: Wellek, Vaihinger a Iser; Strukturalismus a dějiny, mezinárodní konference Pražská škola a teorie struktur, UK FF, 18-20.10.2007Doc. Dr. Justin Quinn (1) ‘Native Radicals: Twentieth-Century Irish Poetry’, Trinity College Dublin, School of English, Staff-Postgraduate Seminar, 21 November 2007 / ‚Rodilí radikálové: irská poezie

dvacátého století’, seminař vědeckých pracovníků katedra anglistiky, Trinity College v Dublinu, 21.11.07.Dr. Erik Roraback (3)“Cinema and Spiritual Life: Dreyer’s Early-Style La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc, 1928),” 18. 1. 2007, The Evergreen State College, Olympia, Washington, USA. Přednáška „invited speaker.“ Pozvání: Prof. Setsuko Tsutsumi.„The Social and the Negative: F.W. Murnau’s Der Letzte Mann (The Last Laugh, 1924) and Walter Benjamin’s ‘Angelus Novus.’‘ 25. 10. 2007, ÚČL, FFUK v Praze and at the Austrian Cultural Forum. Přednáška v rámci panelové diskuse, „The Landscape without Qualities: Literature and Central Europe.” 23-25/10. „Niklas Luhmann & Forms of the Baroque Modern; or: Structure, System, & Contingency,“ 19. 10. 2007, „Section 1: Theories of Structure and Their Transformations“, ÚAA FFUK v Praze. Přednáška v rámci panelové diskuse, „Praha School and Theories of Structure.” 18-21/10.

Papers Delivered at International Conferences, Panel Discussions / Referáty na mezinárodních konferencích (13) 1. ‘Comparing collocations across languages: an English-Czech sample’, The 4th Corpus Linguistics Conference, University of Birmingham, UK, 27-30 July 2007, referát (prof. A. Klégr)2. ‘Neologisms of the “On-the-Pattern-of” Type: Analogy as a word-formation process? ’, Prague School and Theories of Structure, Acume 2, Prague 18-20 Oct, 2007, referát (prof. A. Klégr, doc. J. Čermák)3. Narrative, Narrativization in the Humanities and Sciences, referát na kolokviu, Paříž, Université Sorbonne Nouvelle (dr. Louis Armand, 8.-9.12.2007)4. „Battlefield and Classroom: Indian Boarding Schools and Reliving the Trauma of Cultural Assimilation“ international symposium „Memory and Nostalgia,“ Ege University, Izmir, Turkey, May 9-11, 2007 („Bitevní pole a škola: indiánské internátní školy a znovuprožívání traumatu kulturní asimilace“ mezinárodní sympozium „Paměť a nostalgie“ Univerzita Ege, Izmir, Turecko, 9-11 květen 2007 (dr. Klára Kolinská)5. “Varieties of Irishness”, IASIL 2007 conference, University College Dublin, Ireland, 16-20 July 2007 (dr. Ondřej Pilný, dr. Clare Wallace)6. “Literary and Cultural Relations between Ireland, Hungary and Central and Eastern Europe”, inaugural conference of the Hungarian Society for Irish Studies, University of Pécs, Hungary, 14-15 September 2007 (dr. Ondřej Pilný)7. “Dreaming the Future: New Horizons/ Old Barriers in 21st-century Ireland”, 6th EFACIS conference, University of Sevilla, 13-15 December 2007 (dr. Ondřej Pilný)8. “Beyond Cultural Capital and Authenticity: Theorizing Heterotopias in Shakespeare in the Age of Globalization”, international conference Theatre Without Borders, Charles University, Prague, 16-19 May 2007 (prof. Martin Procházka)9. ‚Outside English: Irish and Scottish Poets in Eastern Europe’, Seamus Heaney Centre for Poetry, Queen’s University Belfast, 23 November 2007 / ‚Vně angličtiny: irští a skotší básníci ve východní Evropě’. Centrum Seamuse Heaneyho pro poezii, Queens univerzita v Belfastu, 23.11.07 (doc. Justin Quinn)10. (2) „Gothic Components and Gothic Globality of Balzac’s Early-Style Le Centenaire; ou, Les Deux Béringhelds,“ 26. 6. 2007, Univ. de Provence (Aix-Marseille I). Přednáška v rámci panelové diskuse, „Gothic N.E.W.S.“ (the International Gothic Association Conference, 25-29/6). (dr. Erik Roraback)

11. „Layering Dizziness; or, The Cinema of Buster Keaton,” 5. 6. 2007, Nikosia, Kypr. Přednáška v rámci panelové diskuse, „Lines of Light: Cinematic Temporalities.“ conference theme: Layering: Textual, Visual, Spatial, Temporal the 31st annual conference of the International Association of Philosophy and Literature, Nicosia, Cyprus, 4-9/6. (dr. Erik Roraback) 12. “Politeness universals in an interview”, 2nd Nitra Conference on Discourse Studies, 19-20 March, 2007/ “Principy zdvořilosti v novinářském rozhovoru”, 2. konference ke studiu diskurzu v Nitře, 19.-20. března, Nitra, Slovensko (dr. Pavlína Šaldová)13. „Discourse-Pragmatic Functions of Participial Clauses in Pre-verbal Position”, ACUME 2: Prague School and Theories of Structure, Prague 18-20 October, 2007 /“Diskurzní a pragmatické funkce participiálních vět v preverbálním postavení“, Praha, 18.-20. října 2007 (dr. Pavlína Šaldová, dr. Markéta Malá).

Lectures by International Visitors / Přednášky zahraničních návštěvníků (15)

Dr. Elizabeth Archibald (University of Bristol); Lecture: “ The Making of Malory: Sources and Choices”, 5.12.2007 (Jan Čermák) Dr. Elizabeth Archibald (University of Bristol); Seminar: “The Role of Gawain in Some English Arthurian Texts”, 6.12.2007 (Jan Čermák)Tomson Highway, Daniel David Moses and Ian Ross: „Contemporary Aboriginal Theatre in Canada“ (three Canadian Aboriginal playwrights), May 14th, 2007 (Klára Kolinská).Dr Roisín Ní Ghairbhí (St Patrick's College, Drumcondra) Lecture: “Contemporary Irish-Language Poetry” (Ondřej Pilný, Síle Ní Bhroin)David Doyle (National University of Ireland, Galway) Lecture: “Section 1 of the Criminal Law Amendment Act 1935: A Reappraisal (Sexual Transgression in the Irish Free State)”,Seminar: “Methods and Sources of Archival Research in Ireland” (Ondřej Pilný)Prof. Brian Singleton (Trinity College Dublin; President of the International Federation for Theatre Research) Lecture: “Masculinities and the Irish Theatre” (Ondřej Pilný)Prof. Joep Leerssen (University of Amsterdam) Lecture: “Women’s Complaints in Irish Literature (Dónall Óg and the Keen for Art O’Leary): Orality, Canonicity, and the Balkan Connection” (Ondřej Pilný)Keith Hopper (Oxford University) Lecture: “Ireland into Film: Adapting Irish Literature” (Ondřej Pilný, Clare Wallace)Dr Claire Connolly (Cardiff University) Lecture: “Irish Literary Criticism from Romanticism to Postcolonialism” (Clare Wallace, Ondřej Pilný)Patricia Byrne (Gaelscoil na lochanna) Lecture: “The System of Primary and Secondary Education through the Irish Language” (Síle Ní Bhroin) Prof. Michelle Janette (Kansas State University), “Recent Vietnamese American Literature“, 21.3.2007 (Martin Procházka) Dr. James Soderholm (The King´s School Canterbury) “Hamlet’s Insomnia: Absurdity, Nausea, and the Sorcery of Art“, 11.4.2007 (Martin Procházka)Carlos Morton, Chicano Theater, 12.4.2007 (Roberta Fernández)Dr. Goran Stanivukovich (University of Sheffield), “Shakespeare and the Mediterranean Romance“ Shakespeare Anniversary Lecture, 27.4. 2007 (Martin Procházka)Prof. Brian Reynolds (University of California, Irvine), “Transversal Aesthetics and Electric Subjectivities“, 24.5.2007 (Martin Procházka)

Links with Universities in the English-speaking Countries (8)

1. Collaboration and staff exchange with the University of Central Lancashire and the University of Ulster at Coleraine / spolupráce a výměna učitelů s University of Central Lancashire a University of Ulster v Coleraine2. Staff exchange with Kansas State University, USA / Výměna učitelů s Kansas State University3. Student and staff exchange with Suffolk University, Boston, USA / Výměna studentů a učitel se Suffolk University, Boston, USA 4. Erasmus staff and student exchange with Trinity College Dublin / Výměna učitelů a studentů s Trinity College, Dublin v rámci programu Erasmus5. Erasmus staff and student exchange with National University of Ireland, Galway / Výměna učitelů a studentů s Národní irskou universitou, Galway, v rámci programu Erasmus6. Erasmus student exchange with National University of Ireland, Limerick / Výměna studentů s Národní irskou universitou, Limerick, v rámci programu Erasmus7. Erasmus student exchange with the University of Bristol / Výměna studentů s Bristolskou universitou, v rámci programu Erasmus8. Erasmus student exchange with the University of Stirling/ Výměna studentů s Universitou ve Stirlingu, v rámci programu Erasmus

16 February 2007 / V Praze, 16. února 2007 Prof. PhDr. Martin Procházka, CSc.ředitel ústavu / Head of Department