der mond von al-andalus - elbphilharmonie...2019/12/02  · die romanze von gerineldo beruht auf...

16
2. DEZEMBER 2019 ELBPHILHARMONIE KLEINER SAAL ENSEMBLE SARBAND DER MOND VON AL-ANDALUS

Upload: others

Post on 28-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

2. DEZEMBER 2019ELBPHILHARMONIE KLEINER SAAL

ENSEMBLE SARBAND DER MOND VON AL-ANDALUS

Page 2: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Abbildung zeigt Sonderausstattungen.

THE 7

BMW IST LANGJÄHRIGER PARTNER DER ELBPHILHARMONIE

8145 BMW 7er_G11_G12 AZ HH Elbphil Front 148x210 Abendprogramm 201908.indd 1 20.08.19 10:25

Page 3: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Arabische, jüdische und christliche Musik im Einklang – das haben sich die Musiker des Ensemble Sarband auf die Fahne geschrieben. Ihr neues Programm feiert die Liedkunst aus al-Andalus, dem fast 800 Jahre lang muslimisch beherrschten Teil der iberischen Halb insel, einst eine kreative Schnittstelle der Weltreli-gionen. »Der Mond von al-Andalus« erzählt die wechselvolle Geschichte maurischer, sephar-discher und christlicher Musik über einein-halb Jahrtausende hinweg: eine Klangreise von den ältesten überlieferten islamischen Gesän-gen bis zu den von Sufi-Poesie beeinflussten Muwashahat, von den Koran-Suren bis zu den erotischen Romanzen der jüdischen Sepharden.

WILLKOMMEN

Page 4: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Mo, 2. Dezember 2019 | 19:30 Uhr | Elbphilharmonie Kleiner Saal Klassik der Welt | 2. Konzert

18:30 Uhr | Einführung mit Vladimir Ivanoff im Kleinen Saal

ENSEMBLE SARBANDFADIA EL-HAGE GESANG REBAL ALKHODARI GESANG & OUD MOHAMAD FITYAN NAY EFSTRATIOS PSARADELLIS KEMENCE SALAH EDDIN MARAQA QANUN VLADIMIR IVANOFF PERKUSSION & LEITUNG

»DER MOND VON AL-ANDALUS«

Das Konzert wird von NDR Kultur aufgezeichnetund am Freitag, 6. März 2020 ab 20 Uhr ausgestrahlt

Page 5: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Sure 91: Ash-Sams (Die Sonne)Rezitation aus dem Koran

Inna-l-Malak / IstaniriByzantinisch-arabischer Choral aus dem Offizium zum Ostersonntag; Hymnus aus dem großen Kanon des Heiligen Johannes Damascenos

Tala’al-Badru ’alayna (Der weiße Mond ging über uns auf)Traditionell arabisch

Laha badru t-timm (Der Vollmond schien)Mahmoud Subh (Kairo, Ägypten, 1898–1941)

Badru husnin zar (Ein Vollmond der Schönheit erschien mir)Traditionell arabisch

Badru husnin zar (Ein Vollmond der Schönheit erschien mir)Umar al-Batsh (Aleppo, Syrien, 1885–1950)

Anta ’l-mumanna’ ya qamar (Du bist unerreichbar, oh Mond) Musik: Ahmad Abu Khalil al-Qabbani (Syrien, 1833–1903) Text: Traditionell aus al-Andalus

Pause

Nani NaniTraditionelles sephardisches Wiegenlied

Ya jawhar al jalali (Oh du Inbegriff der Erhabenheit, Ruhm Andalusiens)Musik: Cantiga de Santa Maria 47, spätes 13. Jh. / Text: Ibn Quzman († 1160 )

Ayyu-ha s-saqi / Qum Yêdid nafsi (Oh Wirt, unsere Klagen wenden sich Dir zu)Musik: Traditionell aus al-Andalus / arabischer Text: Ibn Zuhr (1113–1198) Hebräische Hardja: Don Todros ben Yehudah ha-Levi Abû l’-’Afia (1247–1306)

Una tarde de verano (An einem Sommerabend)Traditionelle sephardische Romanze

Gerineldo (Eginhard)Traditionelle sephardische Romanze

La rosa enflorese (Die Rose blüht)Traditionelle sephardische Romanze

Page 6: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

KOEXISTENZ DER RELIGIONEN

Zur Musik des heutigen Abends

Vor mehr als 2500 Jahren flüchteten die Juden vor dem babylo-nischen König Nebukadnezar aus den Ruinen ihres judäischen Reichs und überquerten nach und nach das Mittelmeer. Seit der Römerzeit kunden Zeugnisse von diesen auf der spani-schen Halbinsel angesiedelten sephardischen Juden. (Noch im modernen Hebräisch steht der biblische Begriff »Sefarad« für Spanien.) Im Jahre 589 wurde unter der neuen westgotischen Herrschaft das Christentum als offizielle Staatsreligion ausge-rufen. Mit Repressalien wie Zwangstaufe und Todesandrohung zwangen diese neuen Christen Tausende von Juden, die iberi-sche Halbinsel zu verlassen. Deshalb fassten die verbliebenen Juden die muslimisch-arabische Eroberung Spaniens im Jahre 711 mehr als Befreiung denn als Bedrohung auf.

Fortan bestand das muslimische Staatswesen in al-Andalus. Juden und Christen hatten dennoch bald die Möglichkeit, bis in hohe Positionen von Regierung und Verwaltung aufzusteigen. An den arabischen Höfen von Córdoba und Granada dichteten und musizierten – seit dem 9. Jahrhundert dokumentiert – jüdische, christliche und muslimische Künstler gemeinsam und schufen mit dem Amalgam ihrer Traditionen eine neue, für ganz Europa vorbildliche Hochkultur.

Den Höhepunkt von Poesie und Musik in al-Andalus bildet die komplexe Liedgattung der Muwashah mit fünf fünfzeiligen Stro-phen, einem einheitlichen Reimschema und der abschließenden Strophe Hardja, die oft in einer zweiten Sprache verfasst wurde. Arabische, spanische und jüdische Dichter schrieben in dieser Form. Eine Auswahl dieser Lieder erklingt im heutigen Konzert.

Ayyu-ha s-saqi, gedichtet von Ibn Zuhr (1113–1198), besitzt diese Merkmale. Es handelt sich um eine der wenigen erhal-tenen Muwashahat, bei denen nicht nur der Text, sondern wohl auch die Melodie aus dem mittelalterlichen al-Andalus stammt. Der jüdische Dichter Don Todros ben Yehudah ha-Levi Abû l’-’Afia verfasste um 1300 die abschließenden hebräischen Verse.

Al-Andalus ist der arabische Name für die ab 711 muslimisch be herrsch - ten Teile der iberischen Halbinsel. Diese Epoche endete 1492 mit der Rückeroberung durch die Christen, »Reconquista« genannt. Der Name »Andalusien« erinnert bis heute an diese Zeit.

DIE MUSIK

Page 7: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Erst Moschee, dann Kirche: die Bethalle der Kathedralmoschee von Córdoba

Er gehörte zu den bekanntesten Künstlern und Wissenschaftlern am Hofe Alfons’ des Weisen und war der »el rab de la corte« – der Hof-Rabbi.

Ibn Quzman preist in seiner Hymne Ya jawhar al jalali an einen ungenann-ten andalusischen Herrscher die höfische andalusische Kultur mit ihren unver-gleichlichen nächt lichen Festen. Sein Gedicht hat die poetische Form eines Zajal, einer vielleicht älteren und einfacheren Form der Muwashah, die durch die gemeinsame kreative Tätigkeit von Muslimen, Christen und Juden zur Ent-wicklung des europäischen Strophenliedes führte. Gesungen wird es der Über-lieferung nach zu einer christlichen Melodie.

Die Wurzeln islamischer LiedkulturAlle arabischen Liedformen beruhen auf Einflüssen aus den Rezitationspraktiken in den drei Buchreligionen. Die nach einem komplexen Regel system rezitierte Prosa des Korans – etwa in der Sure 91 Ash-Sams – ist eine wesentliche Grund-lage von Metrik, Artikulation und Tongattungen in der spirituellen und weltlichen arabischen Liedkunst. Die Vortragsweise des Korans wurde wiederum beein-flusst von den Rezitationsformeln der jüdischen Liturgie und von den zunächst griechisch und aramäisch gesungenen, später ins Arabische übertragenen Cho-rälen der zahlreichen arabisch-christlichen Konfessionen. Zu hören ist das in Istaniri in der Verkündigung der Auferstehung Christi durch den Engel an Maria.

Das älteste heute noch in der mündlichen Überlieferung erhaltene Lied aus dem islamischen Kulturbereich ist eine Lobpreisung, mit der die Bürger von Mekka im Jahr 622 den Propheten Mohammed willkommen hießen: Tala’al-Ba-dru ’alayna vergleicht den Glaubensgründer mit dem »Vollmond über dem Tal von Wada«.

Page 8: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Das Ende der ConvivenciaDas arabische Feindbild war die Quelle eines neuen, gegenläufigen Kraftstroms auf der iberischen Halbinsel: Die ständigen Fehden zwischen spanischen Fürsten wandelten sich zu einer Allianz der christlichen »Maurentöter« (Matamoros). Die spanischen Christen des Nordens leiteten schließlich eine Offensive ein, die mit der Entstehung einer westlichen Gegenkultur das gesamte künftige Welt-bild verändern sollte.

Mit dem 14. Jahrhundert, in dem die katholische Rückeroberung Spaniens wesentliche Fortschritte machte, endete das harmonische Verhältnis im Zusam-menleben von spanischen Christen, Juden und Muslimen. Schon 1391 hatten massive Pogrome und Verfolgungen Massenkonvertierungen von Juden und Muslimen zur Folge. Der Abschluss der »Reconquista« 1492 bedeutete dann den Exodus der spanischen Juden und Muslime: In wenigen Monaten wurden sie von den katholischen Königen Ferdinand und Isabella gezwungen, Spanien und die damaligen spanischen Herrschaftsbereiche unter den unwürdigsten Bedin-gungen zu verlassen.

Die lebendige Erinnerung an al-AndalusIn der Diaspora versuchten sie, die Blüte der Poesie und Musik von al-Anda-lus lebendig zu halten. In der nordafrikanischen »musiqà andalusiyyaden«, den

Emir Muhammad XII. übergibt Granada an Königin Isabella von Kastilien und König Ferdinand von Aragón

Page 9: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

erwähnten arabischen Muwashahat und den sephardisch-jü-dischen Romanças wurden (und werden noch heute) die in al-Andalus entwickelten musikalischen Elemente für den Vor-trag weltlicher und geistlicher Dichtung gepflegt und weiter-entwickelt. Dazu zählen das modale Tonsystem, rhythmische und metrische Merkmale, melodische Verzierung und Kadenz-formeln. Vor allem aber erzählen viele der Lieder von der glor-reichen Vergangenheit – vom Goldenen Zeitalter der fruchtbaren Tolerenz, des Zusammenlebens der Religionen, »Convivencia« genannt.

Die sephardische Romanze Una tarde de verano basiert auf dem deutschen Kudrun-Epos aus dem frühen 13. Jahrhundert. Dieses Lied wurde wohl während der Kreuzzüge von der ara-bischen Halbinsel nach Spanien gebracht. Es erzählt von der Befreiung Kudruns durch ihren Bruder Ortwin und den Prin-zen Herwig nach 13 Jahren schmachvoller Gefangenschaft. Die Erzählung ist in der mündlichen Überlieferung in Spanien, Marokko, Griechenland und der Türkei in vielen verschiedenen Formen bekannt. Die von uns gewählte achtsilbige Version ist wohl jüngeren Ursprungs und wahrscheinlich aus Marokko über Andalusien nach Spanien reimportiert.

Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls des Großen, Historiker und Autor der Vita Karoli Magni – zur Tochter des Kaisers. Der Text von Diego Pisadors Vihuelalied aus dem 16. Jahrhundert überliefert nur die ersten Zeilen. Es erscheint statt der Hauptfigur Gerineldo aus der sephardischen Tradition zwar ein Prinz Arnaldos, doch die Grundzüge der ursprüng-lichen spanischen Melodie, wie sie Pisador überliefert, sind in den beiden marokkanischen Varianten völlig erhalten. In der wohl jüngeren Fassung aus Algerien wendet sich die ursprüng-liche Melodie zur Tonalität.

Im 20. Jahrhundert versuchten einige bedeutende Dich-ter und Musiker, mit der Rückbesinnung auf die alten Muwas-hah-Texte eine pan-arabische Kulturidentität zu schaffen. Ganz ähnlich wie in der sephardisch-jüdischen Tradition geschah dies durch die Glorifizierung des »Goldenenen Zeitalters« von al-An-dalus.

VLADIMIR IVANOFF

Wieso, weshalb, warum

Nachfragen zu Musik und Künstlern beantwortet Vladimir Ivanoff gerne nach dem Konzert im persönlichen Gespräch im Foyer.

Wirklich golden?

Die Frage, wie golden das »Goldene Zeitalter« denn wirklich war, ist hochumstritten. Von tatsächlicher Gleichheit zwischen den Religionen kann keine Rede sein. Für die Kalifen galten Nicht-Muslime als »Schutzbefohlene«, die zwar ihre Religion ausüben konnten, aber hohe Steuerabgaben zu leisten hatten. Es handelte sich also eher um eine Ära relativen Friedens, in der es sowohl gewaltsame Konflikte gab als auch einen intellektuellen Austausch über Religionsgrenzen hinweg.

DIE MUSIK

Page 10: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

ENSEMBLE SARBAND

»Sarband« bedeutet Verbindung. In der nahöst-lichen Musiktheorie steht dieser Begriff für die improvisierte Verbindung zwischen Teilen einer musikalischen Suite. Sarband lädt Hörer wie auch Musiker dazu ein, zusammenzufinden, verbunden durch musikalische Erfahrungen, die zuvor vielleicht als fremd wahrgenommen wurden. Vladimir Ivanoff, der das Ensemble 1988 gründete, ist als Forscher und Musiker ein Brückenbauer zwischen Kulturen, Men-schen und Zeiten. Seine Programme vereinen Musiker aus den verschiedenen Kulturen und vermitteln zwischen Vergangenheit und Gegen-wart, alter Musik und lebendiger Tradition.

Die Zusammenarbeit innerhalb des Ensem-bles ist kein modisches Crossover, sondern kontinuierlich angelegt und ein gleichberech-tigter Dialog. Jeder Künstler bringt unein-geschränkt seine heimische Tradition, seine eigene Geschichte und seine persönliche Kre-ativität ein. So wird Sarband ein interkulturelles musikalisches Experimentierfeld für Verstän-digung und Toleranz.

Zwei Echo-Klassik-Preise, zwei Gram-my-Nominierungen, der Deutsche Weltmusik-preis und weitere Auszeichnungen würdigen bisher die gelungene Zusammenarbeit und die innovativen Programme von Sarband. Im Laufe der über 30-jährigen weltweiten künstlerischen Aktivität entstanden mehr als 30 CD-Einspie-lungen, die mit zahlreichen Preisen prämiert wurden. Viele renommierte Spielorte wurden dabei bereits Heimat der interkulturellen Ver-ständigung.

www.sarband.de

FADIA EL-HAGE GESANG

Fadia El-Hage ist eine der wenigen Sängerin-nen, die Vokaltechniken der klassischen west-lichen und der nahöstlichen Musik meistert und kombiniert. Ihr Repertoire erstreckt sich von klassischer arabischer Musik über das europäische Mittelalter bis zur Neuen Musik. Geboren in Beirut, begann sie ihre musika-lische Karriere im Alter von 14 Jahren; auch als Schauspielerin war sie im libanesischen Fernsehen und Kino tätig. 1984 schloss sie ihr Studium der Psychologie an der Universität von Beirut ab.

Mit ihrem Ehemann emigrierte Fadia El-Hage nach Deutschland, wo sie 1990 am Richard-Strauss-Konservatorium in München ihr Konzertdiplom (Schwerpunkt Oratorium) erlangte. Seitdem konzertiert sie als Solistin und mit dem Ensemble Sarband, mit dem sie auch zahlreiche CDs aufnahm. 1994 kehrte sie mit ihrer Familie in den Libanon zurück, wo sie als eine der herausragenden Sängerinnen der arabischen Welt bekannt ist.

DIE KÜNSTLER

Page 11: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

REBAL ALKHODARI GESANG & OUD

Rebal Alkhodari stammt aus der syrischen Hauptstadt Damaskus. Sein Talent als Sänger wurde schon mit sieben Jahren entdeckt. Zuerst trat er in Syrien, schon bald auch in Europa auf. Mit 18 Jahren hatte der Tenor sei-nen ersten Auftritt in Deutschland. Sein Stu-dium auf der Oud sowie in Gesang und Klavier absolvierte er am Al-Assad-Musikinstitut sei-ner Heimatstadt.

Als Sänger wurde Rebal Alkhodari mit diver-sen Preisen ausgezeichnet: So erhielt er den Ersten Preis beim Nice Voices Festival 2010 im Libanon, veranstaltet von der arabischen Akademie der Musik und der USEK University, den Zweiten Preis für den besten improvisier-ten Gesang im Rahmen des Arabic Music Festi-val Kairo und den Patrons Award des Choir Fest Middle East 2016 in Dubai. Vladimir Ivanoff und das Ensemble Sarband lernte er 2008 auf einem Workshop in Damaskus und Beirut kennen; seitdem singt er in zahlreichen Konzerten mit.

VLADIMIR IVANOFF PERKUSSION & LEITUNG

Der gebürtige Bulgare studierte in München Musikwissenschaft, Kunstgeschichte und The-aterwissenschaft sowie Laute in Karlsruhe und Basel. 1987 promovierte er über das früheste bekannte europäische Lautenmanuskript. Von 1984 bis 1992 arbeitete er als Stipendiat der Deutschen Forschungsgemeinschaft am Deut-schen Studienzentrum in Venedig am Habilita-tionsprojekt »Europa und die Musik des Ori-ents«. Er lehrt an verschiedenen Universitäten, hält weltweit Vorträge und veröffentlicht Artikel in Fachzeitschriften.

1988 gründete Vladimir Ivanoff das Ensem-ble Sarband, mit dem er als musikalischer Lei-ter in Konzerten, szenischen Aufführungen, Radio-, Fernseh- und CD-Produktionen in ganz Europa, Asien und den USA tätig ist. Darüber hinaus arbeitet er mit zahlreichen Künstlern aus unterschiedlichen Bereichen zusammen, darunter Concerto Köln, The King’s Singers und die Berliner Philharmoniker.

Page 12: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

© N

adee

m A

. Kha

n

Projektpartner

ELBPHILHARMONIEP RE S EN T SHAMBURG

SEIDENSTRASSE

WWW.ELBPHILHARMONIE.DETICKETS 040 357 666 66ELBPHILHARMONIE

OSTERFESTIVAL

9.–14.4.2020

EINE MUSIKALISCHE ENTDECKUNGSREISEVON VENEDIG BIS CHINA

Page 13: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

TRIO JOUBRAN THE LONG MARCHVom Zusammenleben unterschiedlicher Völker und Religionen geprägt ist nicht nur die iberische Halbinsel, sondern auch der Nahe Osten. Als moderne Stimme Palästinas darf dabei das Trio Joubran aus Nazareth gelten, bestehend aus den Brüdern Sami, Wissam und Adnan mit ihren Ouds. Und genau wie das Ensemble Sarband kooperieren sie gerne mit Gastmusikern aus aller Welt – so auch bei ihrem aktuellen Projekt »The Long March«, das die Turbulenzen der arabischen Gegenwart in lyri-sche Klänge umsetzt. Dabei begegnen die drei Oud-Lauten Cello und Schlagwerk.

So, 19. Januar 2020 | 20 Uhr | Elbphilharmonie Großer Saal

Es ist nicht gestattet, während des Konzerts zu filmen oder zu fotografieren.

IMPRESSUMHerausgeber: HamburgMusik gGmbHGeschäftsführung: Christoph Lieben-Seutter (Generalintendant), Jochen MargedantRedaktion: Clemens Matuschek, Simon Chlosta, François Kremer, Laura EtspülerLektorat: Aysel KamanGestaltung: breeder typo – alatur, musialczyk, reitemeyerDruck: Flyer-Druck.de

Anzeigen: Antje Sievert, +49 40 450 698 03, [email protected]

BILDNACHWEISKathedralmoschee von Córdoba (Timor Espallargas); La Rendición de Granada: Gemälde von Francisco Pradilla y Ortiz (Sammlung Senado de España, Madrid); Fadia El-Hage, Rebal Alkhodari, Vladimir Ivanoff (alle Ensemble Sarband); Trio Joubran (Omar abu Maizer)

TIPP

© N

adee

m A

. Kha

n

Projektpartner

ELBPHILHARMONIEP RE S EN T SHAMBURG

SEIDENSTRASSE

WWW.ELBPHILHARMONIE.DETICKETS 040 357 666 66ELBPHILHARMONIE

OSTERFESTIVAL

9.–14.4.2020

EINE MUSIKALISCHE ENTDECKUNGSREISEVON VENEDIG BIS CHINA

Page 14: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

WIR DANKEN UNSEREN PARTNERN

FÖRDERSTIFTUNGENKühne-StiftungKörber-StiftungHans-Otto und Engelke Schümann StiftungHaspa Musik StiftungHubertus Wald StiftungG. u. L. Powalla Bunny’s StiftungCommerzbank-StiftungCyril & Jutta A. Palmer StiftungMara & Holger Cassens StiftungProgramm Kreatives Europa der Europäischen Union

Stiftung Elbphilharmonie

Freundeskreis Elbphilharmonie + Laeiszhalle e.V.

PRODUCT SPONSORSCoca-ColaHaweskoLavazzaMeßmerRicolaRuinartStörtebeker

CLASSIC SPONSORSAurubisBankhaus BerenbergCommerzbank AGDZ HYPEdekabankGALENpharmaGossler, Gobert & Wolters GruppeHamburg Commercial BankHamburger FeuerkasseHamburger SparkasseHamburger VolksbankHanseMerkurJyske Bank A/SKRAVAG-VersicherungenWall GmbHM.M.Warburg & CO

ELBPHILHARMONIE CIRCLE

PRINCIPAL SPONSORSBMWMontblancSAPJulius BärDeutsche Telekom

Page 15: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

Mehr Infos unter:hawesko.de/elphi

Es ist das Besondere, das Wellen schlägt.

Der offizielle Weinpartner der Elbphilharmonie

AZ_A5_Elbphilharmonie_Hawesko_Image_148x210mm_RZ.indd 1 15.05.18 15:57

Page 16: DER MOND VON AL-ANDALUS - Elbphilharmonie...2019/12/02  · Die Romanze von Gerineldo beruht auf einer Legende von der unglücklichen Liebe Eginhards (770–840) – Sekretär Karls

juliusbaer.com

MODERNE KULTUR IN EINZIGARTIGER GESTALT.

PRINCIPAL SPONSOR

Julius Bär ist Principal Sponsor der Elbphilharmonie Hamburg.

MÖCHTEN SIE VERWIRKLICHEN?

WELCHE VISION

Elbphilharmonie_DE-ElbphilharmonieAbendprogramme-148x210-13072018.indd 1 12.07.18 14:47