dÁil Éireann · 5 hours ago · chiste. that a sum not exceeding €106,245,000 be granted to...

23
DÁIL ÉIREANN Dé Máirt, 7 Iúil, 2020 Tuesday, 7th July, 2020 RIAR NA hOIBRE ORDER PAPER

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

DÁIL ÉIREANN

Dé Máirt, 7 Iúil, 2020Tuesday, 7th July, 2020

RIAR NA hOIBREORDER PAPER

Page 2: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the
Page 3: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

25 DÁIL ÉIREANN 175

Dé Máirt, 7 Iúil, 2020Tuesday, 7th July, 2020

2 p.m.

ORD GNÓORDER OF BUSINESS

5. Tairiscint maidir le Suíonna agus Gnó na Dála.Motion re Sittings and Business of the Dáil.

6. Tairiscint maidir le Buan-Ordú 28.Motion re Standing Order 28.

7. Meastacháin Athbhreithnithe i gcomhair Seirbhísí Poiblí 2020 [Vótaí 1 go 6].Revised Estimates for Public Services 2020 [Votes 1 to 6].

2. An Bille um an gCiste Iasachta do Mhionfhiontair (Leasú), 2020 — Ordú don Dara Céim.Microenterprise Loan Fund (Amendment) Bill 2020 — Order for Second Stage.

GNÓ COMHALTAÍ PRÍOBHÁIDEACHAPRIVATE MEMBERS' BUSINESS

8. Tairiscint maidir le Tithíocht Incheannaithe.Motion re Affordable Housing.

P.T.O.

Page 4: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

176

I dTOSACH GNÓ PHOIBLÍ AT THE COMMENCEMENT OF PUBLIC BUSINESS

Billí ón Seanad: Bills from the Seanad

1. An Bille Oideachais (Cairt Mac Léinn agus Tuismitheoirí), 2019 [Seanad] — An Dara Céim.

Education (Student and Parent Charter) Bill 2019 [Seanad] — Second Stage.

Billí a thionscnamh: Initiation of Bills

Tíolactha:Presented:

2. An Bille um an gCiste Iasachta do Mhionfhiontair (Leasú), 2020 — Ordú don Dara Céim.Microenterprise Loan Fund (Amendment) Bill 2020 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do leasú an Achta um an gCiste Iasachta do Mhionfhiontair, 2012 chun méadú a dhéanamh ar an uasmhéid airgid a fhéadfaidh an tAire Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta a dheonú faoin Acht sin do Mhicrea-Airgeadas Éireann; do leathnú chumhachtaí Mhicrea-Airgeadas Éireann chun iasachtaí a fháil faoin Acht sin agus, chun na críche sin, do mhéadú uasmhéid comhiomlán na n-iasachtaí a gheobhaidh Micrea-Airgeadas Éireann faoin Acht sin; do leasú an Achta fá Chomhaontú um an gCiste Eorpach Infheistíochta, 2018 chun méadú a dhéanamh ar an dliteanas comhiomlán uasta i leith ranníocaí arna ngealladh ag an Aire Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta agus ag an Aire Talmhaíochta, Bia agus Mara faoi gach comhaontú arna dhéanamh faoin Acht sin agus atá i bhfeidhm de thuras na huaire; agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.

Bill entitled an Act to amend the Microenterprise Loan Fund Act 2012 to increase the maximum amount of moneys that the Minister for Business, Enterprise and Innovation may grant under that Act to Microfinance Ireland; to extend the borrowing powers of Microfinance Ireland under that Act and, for that purpose, to increase the maximum aggregate amount of borrowings under that Act by Microfinance Ireland; to amend the European Investment Fund Agreement Act 2018 to increase the maximum aggregate liability in respect of contributions committed by the Minister for Business, Enterprise and Innovation and the Minister for Agriculture, Food and the Marine under all agreements entered into under that Act for the time being in force; and to provide for related matters.

—An tAire Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta.

3. An Bille um an nGníomhaireacht Chúltaca Ola Náisiúnta (Leasú) agus um Sholáthar Seirbhísí Lárnacha Cisteáin, 2020 — Ordú don Dara Céim.

National Oil Reserves Agency (Amendment) and Provision of Central Treasury Services Bill 2020 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do leathnú na gcríoch chun a n-íocfar an tobhach ar dhiúscairtí iomchuí táirgí peitriliam; do leasú agus do leathnú chuspóirí, fheidhmeanna agus chumhachtaí na Gníomhaireachta Cúltaca Ola Náisiúnta; do shocrú ráta an tobhaigh ar dhiúscairtí

Bill entitled an Act to extend the purposes for which the levy on relevant disposals of petroleum products is paid; to amend and extend the objects, functions and powers of the National Oil Reserves Agency; to set the rate of the levy on relevant disposals of petroleum products; to

Page 5: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

177

iomchuí táirgí peitriliam; do dhéanamh socrú maidir leis an Aire Cumarsáide, Gníomhaithe ar son na hAeráide agus Comhshaoil do thabhairt ordachán don Ghníomhaireacht Chúltaca Ola Náisiúnta i ndáil leis an nGníomhaireacht d’íoc isteach sa Chiste um Ghníomhú ar son na hAeráide méid de na fáltais ón tobhach ar dhiúscairtí iomchuí táirgí peitriliam arna mbailiú agus arna ngnóthú; do bhunú an Chiste um Ghníomhú ar son na hAeráide; do shocrú ráta an tobhaigh bithbhreosla; do dhéanamh leasuithe áirithe eile i ndáil le hoibleagáidí bithbhreosla; chun na gcríoch sin, do leasú agus do leathnú an Achta um an nGníomhaireacht Chúltaca Ola Náisiúnta, 2007; do dhéanamh socrú maidir le Gníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta do sholáthar seirbhísí lárnacha cisteáin don Ghníomhaireacht Chúltaca Ola Náisiúnta agus d’Uisce Éireann agus, chun na críche sin, do leasú an Achta um Ghníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta, 2000; agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.

make provision for the Minister for Communications, Climate Action and Environment to give a direction to the National Oil Reserves Agency in relation to the payment by it of an amount of the proceeds of the levy on relevant disposals of petroleum products collected and recovered into the Climate Action Fund; to establish the Climate Action Fund; to set the rate of the biofuel levy; to make certain other amendments in relation to biofuel obligations; for those purposes to amend and extend the National Oil Reserves Agency Act 2007; to provide for the provision by the National Treasury Management Agency of central treasury services to the National Oil Reserves Agency and Irish Water and for that purpose to amend the National Treasury Management Agency (Amendment) Act 2000; and to provide for related matters.

—An tAire Cumarsáide, Gníomhaithe ar son na hAeráide agus Comhshaoil.

4. An Bille Sláinte (Seirbhís Lia-Chleachtóirí Ginearálta agus Critéir Incháilitheachta a Athrú), 2020 — Ordú don Dara Céim.

Health (General Practitioner Service and Alteration of Criteria for Eligibility) Bill 2020 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do leasú an Achta Sláinte, 1970 chun na critéir maidir le hincháilitheacht le haghaidh seirbhísí faoin Acht sin a athrú; do dhéanamh socrú, go breisitheach, maidir le seirbhís liachta agus máinliachta lia-chleachtóirí ginearálta a chur ar fáil do dhaoine a bhfuil gnáthchónaí orthu sa Stát agus nach bhfuil trí bliana déag d’aois slánaithe acu; do dhéanamh socrú maidir le leasuithe ilghnéitheacha eile ar an Acht sin; agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.

Bill entitled an Act to amend the Health Act 1970 to alter the criteria in relation to eligibility for services under that Act; to provide, incrementally, for the making available of a general practitioner medical and surgical service to persons who are ordinarily resident in the State and who have not attained the age of thirteen years; to provide for other miscellaneous amendments to that Act; and to provide for related matters.

—An tAire Sláinte.

Fógraí Tairisceana: Notices of Motions

P.T.O.

Page 6: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

178

5. “D’ainneoin aon ní sna Buan-Orduithe— That, notwithstanding anything in Standing Orders―

(1) go dtiocfaidh an Dáil le chéile sa Lárionad Coinbhinsiúin, Baile Átha Cliath ag Cé an Phoirt Thuaidh Dé Céadaoin an 8 Iúil 2020, agus Déardaoin an 9 Iúil 2020;

(1) the Dáil shall meet in the Convention Centre Dublin on North Wall Quay, Dublin 1, on Wednesday, 8th July, 2020, and Thursday, 9th July, 2020;

(2) go mbeidh feidhm ag na socruithe seo a leanas i ndáil le suíonna agus gnó na Dála Dé Máirt, Dé Céadaoin agus Déardaoin an 7 go dtí an 9 Iúil 2020, agus na dátaí sin san áireamh:

(2) the following arrangements shall apply in relation to the sittings and business of the Dáil on Tuesday, Wednesday and Thursday, 7th to 9th July, 2020, inclusive:

(a) nach dtógfar Ceisteanna Parlaiminteacha i gcomhair freagra ó bhéal de bhun Bhuan-Orduithe 46 go 49 go huile;

(a) oral Parliamentary Questions pursuant to Standing Orders 46 to 49, inclusive, shall not be taken;

(b) go dtógfar Ceisteanna ó Cheannairí de réir an chéad sceidil a ghabhann leis an Rún seo;

(b) Leaders’ Questions shall be taken in accordance with the first schedule to this Resolution;

(c) go dtógfar saincheisteanna tráthúla—

(c) topical issues shall be taken―

(i) Dé Máirt agus Dé Céadaoin, ar ghnó comhaltaí príobháideacha a chríochnú, agus

(i) on Tuesday and Wednesday, on the conclusion of private members’ business, and

(ii) Déardaoin, ar thráth na vótála seachtainiúla faoi Bhuan-Ordú 80 a chríochnú;

(ii) on Thursday, on the conclusion of the weekly division time under Standing Order 80;

(d) tógfar gnó comhaltaí príobháideacha de réir an dara sceideal a ghabhann leis an Rún seo, agus tógfar é—

(d) private members’ business shall be taken in accordance with the second schedule to this Resolution, and shall be taken―

(i) Dé Máirt, ar feadh dhá uair an chloig ar a mhéad tar éis an tSOSA ar imeachtaí maidir leis an Dara Céim den Bhille um an gCiste Iasachta um Mionfhiontair (Leasú), 2020 a chríochnú, nó ag 9 p.m., cibé acu is túisce;

(i) on Tuesday, for not more than two hours following the SOS on the conclusion of proceedings on the Second Stage of the Microenterprise Loan Fund (Amendment) Bill 2020, or at 9 p.m., whichever is the earlier;

(ii) Dé Céadaoin, ar feadh dhá uair an chloig ar a laghad ar imeachtaí maidir leis an mBille um an gCiste Iasachta um Mionfhiontair (Leasú), 2020 a chríochnú;

(ii) on Wednesday, for not more than two hours on the conclusion of proceedings on the Microenterprise Loan Fund (Amendment) Bill 2020;

(e) go dtógfar tráth na vótála seachtainiúla faoi Bhuan-Ordú 80 tar éis an cheist maidir leis na Meastacháin Athbhreithnithe i

(e) the weekly division time under Standing Order 80 shall follow the putting of the question on the Revised Estimates for Public

Page 7: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

179

gcomhair Seirbhísí Poiblí 2020 [Vótaí 20, 21, 22, 24, 25, 41 agus 44] a chur;

Services 2020 [Votes 20, 21, 22, 24, 25, 41 and 44];

(f) nach dtógfar aon Bhille comhaltaí príobháideacha nó tairiscinti gcomhair tuarascáil Coiste faoi Bhun-Ordú 159;

(f) no private member’s Bill or motion for a Committee report shall be taken under Standing Order 159;

(g) Dé Céadaoin agus Déardaoin, go ndéanfar an suí a chur ar fionraí faoi Bhun-Ordú 25(1) ar chríochnú na gCeisteanna ar Reachtaíocht a Gealladh faoi Bhuan-Ordú 35; agus

(g) on Wednesday and Thursday, the suspension of sitting under Standing Order 25(1) shall be taken on the conclusion of Questions on Promised Legislation under Standing Order 35; and

(h) Dé Máirt, Dé Céadaoin agus Déardaoin, go rachaidh an Dáil ar athló ar na saincheisteanna tráthúla a chríochnú, agus Déardaoin, go dtiocfaidh an Dáil le chéile ar 10 a.m.; agus

(h) on Tuesday, Wednesday and Thursday, the Dáil shall adjourn on the conclusion of topical issues, and on Thursday, the Dáil shall meet at 10 a.m.; and

(3) le héifeacht ón sprioc-am a bheadh i bhfeidhm Déardaoin an 9 Iúil 2020, go ndéantar Orduithe na Dála an 7, 21 agus 28 Bealtaine 2020, i ndáil le Ceisteanna Parlaiminteacha scríofa faoi Bhuan-Ordú 50 a chealú, agus go rachaidh na sprioc-amanna chun na Ceisteanna sin a chur isteach ar ais chuig na sprioc-amanna sin dá bhforáiltear i mBuan-Ordú 43.

(3) with effect from the deadline that would have applied on Thursday 9th July, 2020, the Orders of the Dáil of 7th, 21st and 28th May, 2020, in relation to written Parliamentary Questions under Standing Order 50, are rescinded, and the deadlines for submission of such Questions shall revert to those provided for in Standing Order 43.

SCEIDEAL 1: Ceisteanna ó Cheannairí

Dé Máirt Dé Céadaoin Déardaoin1 Sinn Féin Sinn Féin Sinn Féin 2 Pairtí an Lucht Oibre An Grúpa Réigiúnach Pairtí an Lucht Oibre3 Daonlathaithe Sóisialta Grúpa Chomhaontas na

TuaitheDaonlathaithe Sóisialta

4 Dlúthpháirtíocht agus Pobal roimh Bhrabús

An Grúpa Neamhspleách An Grúpa Réigiúnach

SCHEDULE 1: Leaders’ Questions

Tuesday Wednesday Thursday1 Sinn Féin Sinn Féin Sinn Féin2 Labour Party Regional Group Labour Party3 Social Democrats Rural Independent Group Social Democrats4 Solidarity-People Before

ProfitIndependent Group Regional Group

P.T.O.

Page 8: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

180

SCEIDEAL 2: Gnó Comhaltaí Príobháideacha

Dé Máirt, 7ú Iúil, 2020 Sinn FéinDé Céadaoin, 8ú Iúil, 2020 Pairtí an Lucht Oibre

SCHEDULE 2: Private Members’ Business

Tuesday, 7th July, 2020 Sinn FéinWednesday, 8th July, 2020 Labour Party

—Dara Mac Giolla Laoire, Aire Stáit ag Roinn an Taoisigh.

6. “Go ndéanfar Buan-Orduithe Dháil Éireann i dtaobh Gnó Phoiblí a leasú i mBuan-Ordú 28 trí ‘cibé líon comhaltaí a bheidh ainmnithe ag an Rialtas agus a fhreagraíonn do líon na bpáirtithe sa Rialtas’ a chur in ionad ‘beirt chomhaltaí a bheidh ainmnithe ag an Rialtas’ i mír (2)(b).

That the Standing Orders of Dáil Éireann relative to Public Business are amended in Standing Order 28 by the substitution, in paragraph (2)(b), of ‘as many members nominated by Government as corresponds to the number of parties in Government’ for ‘two members nominated by the Government’.”

—Dara Mac Giolla Laoire, Aire Stáit ag Roinn an Taoisigh.

7. “Meastacháin i gcomhair Seirbhísí Poiblí [2020]:

Estimates for Public Services [2020]:

Vóta 1 — Teaghlachas an Uachtaráin (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 1 — President’s Establishment (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €4,500,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig Ard-Rúnaí an Uachtaráin, le haghaidh costais áirithe eile a bhaineann le Teaghlachas an Uachtaráin agus le haghaidh deontais áirithe.

That a sum not exceeding €4,500,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Secretary General to the President, for certain other expenses of the President’s Establishment and for certain grants.

Vóta 2 — Roinn an Taoisigh (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 2 — Department of the Taoiseach (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €54,013,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Roinn an Taoisigh, lena n-áirítear seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na Roinne agus chun deontais a íoc.

That a sum not exceeding €54,013,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Department of the Taoiseach, including certain services administered by the Department and for payment of grants.

Page 9: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

181

Vóta 3 — Oifig an Ard-Aighne (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 3 — Office of the Attorney General (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €16,180,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Ard-Aighne, lena n-áirítear deontas.

That a sum not exceeding €16,180,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Attorney General, including a grant.

Vóta 4 — An Phríomh-Oifig Staidrimh (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 4 — Central Statistics Office (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €65,690,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na Príomh-Oifige Staidrimh.

That a sum not exceeding €65,690,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Central Statistics Office.

Vóta 5 — Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 5 — Office of the Director of Public Prosecutions (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €43,968,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí.

That a sum not exceeding €43,968,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Director of Public Prosecutions.

Vóta 6 — Oifig an Phríomh-Aturnae Stáit (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 6 — Office of the Chief State Solicitor (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €37,381,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Phríomh-Aturnae Stáit.

That a sum not exceeding €37,381,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Chief State Solicitor.

Vóta 11 — Caiteachas Poiblí agus Athchóiriú (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 11 — Public Expenditure and Reform (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €42,745,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe, le haghaidh seirbhísí áirithe atá faoi riaradh Oifig an Aire agus chun deontais áirithe a íoc, agus go ndeonófar suim nach mó ná €146,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a

That a sum not exceeding €42,745,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Minister for Public Expenditure and Reform, for certain services administered by the Office of the Minister and for payment of certain grants and that a sum not exceeding €146,000 be granted by way of the application for capital supply services of

P.T.O.

Page 10: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

182

iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 12 — Aoisliúntas agus Liúntais Scoir (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 12 — Superannuation and Retired Allowances (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €375,517,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh pinsean, aoisliúntais, díobhálacha ceirde, agus liúntais agus aiscí breise agus eile, faoi na hAchtanna Aoisliúntais, 1834 go 2004 agus faoi reachtanna iolartha eile; le haghaidh pinsin, liúntais agus aiscí seach-reachtúla arna ndámhachtain ag an Aire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe, táillí do lia-réiteoirí agus táillí ócáideacha do dhochtúirí; cúitimh agus íocaíochtaí eile i leith díobhálacha pearsanta; táillí don Údarás Pinsean agus táillí gairmiúla eile, íocaíochtaí ilghnéitheacha, etc.

That a sum not exceeding €375,517,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for pensions, superannuation, occupational injuries, and additional and other allowances and gratuities under the Superannuation Acts 1834 to 2004 and sundry other statutes; extra-statutory pensions, allowances and gratuities awarded by the Minister for Public Expenditure and Reform, fees to medical referees and occasional fees to doctors; compensation and other payments in respect of personal injuries; fees to Pensions Authority and other professional fees, miscellaneous payments, etc.

Vóta 13 — Oifig na nOibreacha Poiblí (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 13 — Office of Public Works (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €490,427,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig na nOibreacha Poiblí; le haghaidh seirbhísí atá faoi riaradh na hOifige sin agus chun deontais áirithe a íoc agus chun caiteachas áirithe a chúiteamh, agus go ndeonófar suim nach mó ná €8,000,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

That a sum not exceeding €490,427,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of Public Works; for services administered by that Office and for payment of certain grants and for the recoupment of certain expenditure and that a sum not exceeding €8,000,000 be granted by way of the application for capital supply services of unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 14 — An tSaotharlann Stáit (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 14 — State Laboratory (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €10,271,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na Saotharlainne Stáit.

That a sum not exceeding €10,271,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the State Laboratory.

Vóta 15 — An tSeirbhís Shicréideach (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 15 — Secret Service (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná That a sum not exceeding €2,000,000 be

Page 11: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

183

€2,000,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh na Seirbhíse Sicréidí.

granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for Secret Service.

Vóta 17 — An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 17 — Public Appointments Service (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €16,291,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na Seirbhíse um Cheapacháin Phoiblí, agus go ndeonófar suim nach mó ná €150,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

That a sum not exceeding €16,291,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Public Appointments Service and that a sum not exceeding €150,000 be granted by way of the application for capital supply services of unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 18 — An Oifig Náisiúnta um Sheirbhísí Comhroinnte (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 18 — National Shared Services Office (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €55,400,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na hOifige Náisiúnta um Sheirbhísí Comhroinnte, agus go ndeonófar suim nach mó ná €1,024,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

That a sum not exceeding €55,400,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the National Shared Services Office and that a sum not exceeding €1,024,000 be granted by way of the application for capital supply services of unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 19 — Oifig an Ombudsman (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 19 — Office of the Ombudsman (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €11,839,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Ombudsman, Oifig an Choimisiúin um Cheapacháin Seirbhíse Poiblí, an Choimisiúin um Chaighdeáin in Oifigí Poiblí, Oifig an Choimisinéara Faisnéise agus Oifig an Choimisinéara um Fhaisnéis Comhshaoil.

That a sum not exceeding €11,839,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Ombudsman, the Office of the Commission for Public Service Appointments, the Standards in Public Office Commission, the Office of the Information Commissioner and the Office of the Commissioner for Environmental Information.

Vóta 20 — An Garda Síochána (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 20 — Garda Síochána (Revised Estimate).

P.T.O.

Page 12: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

184

Go ndeonófar suim nach mó ná €1,782,581,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais an Gharda Síochána, lena n-áirítear pinsin, etc.; chun costais finnéithe áirithe a íoc, agus chun deontais áirithe a íoc.

That a sum not exceeding €1,782,581,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Garda Síochána, including pensions, etc.; for the payment of certain witnesses’ expenses, and for payment of certain grants.

Vóta 21 — Príosúin (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 21 — Prisons (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €383,211,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na Seirbhíse Príosún, agus costais eile i ndáil le príosúin, lena n-áirítear ionaid choinneála, agus chun deontais áirithe a íoc.

That a sum not exceeding €383,211,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Prison Service, and other expenses in connection with prisons, including places of detention, and for payment of certain grants.

Vóta 22 — An tSeirbhís Chúirteanna (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 22 — Courts Service (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €106,245,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh na dtuarastal agus na gcostas sin de chuid na Seirbhíse Cúirteanna agus na Cúirte Uachtaraí, na Cúirte Achomhairc, na Cúirte Coiriúla Speisialta, na Cúirte Cuarda agus na Cúirte Dúiche agus mionseirbhísí áirithe eile nach muirear ar an bPríomh-Chiste.

That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for such of the salaries and expenses of the Courts Service and of the Supreme Court, the Court of Appeal, the High Court, the Special Criminal Court, the Circuit Court and the District Court and of certain other minor services as are not charged to the Central Fund.

Vóta 24 — Dlí agus Ceart agus Comhionannas (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 24 — Justice and Equality (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €461,045,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Dlí agus Cirt agus Comhionannais, fhoireann na Seirbhíse Promhaidh agus seirbhísí áirithe eile, lena n-áirítear íocaíochtaí faoi scéimeanna airgead-teoranta atá faoi riaradh na hOifige sin, agus chun deontais áirithe a íoc.

That a sum not exceeding €461,045,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Minister for Justice and Equality, Probation Service staff and of certain other services including payments under cash-limited schemes administered by that Office, and payment of certain grants.

Vóta 25 — Coimisiún na hÉireann um Chearta an Duine agus Comhionannas (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 25 — Irish Human Rights and Equality Commission (Revised Estimate).

Page 13: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

185

Go ndeonófar suim nach mó ná €6,733,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Choimisiún na hÉireann um Chearta an Duine agus Comhionannas agus chun deontais áirithe a íoc.

That a sum not exceeding €6,733,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Irish Human Rights and Equality Commission and for payment of certain grants.

Vóta 26 — Oideachas agus Scileanna (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 26 — Education and Skills (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €10,133,218,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Oideachais agus Scileanna, le haghaidh seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na hOifige sin, agus chun deontais áirithe a íoc.

That a sum not exceeding €10,133,218,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Minister for Education and Skills, for certain services administered by that Office, and for the payments of certain grants.

Vóta 27 — Comhar Idirnáisiúnta (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 27 — International Co-operation (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €549,702,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh Cúnamh Oifigiúil Forbartha áirithe, lena n-áirítear deontais áirithe, agus le haghaidh ranníocaí le hEagraíochtaí Idirnáisiúnta áirithe a bhaineann le Cúnamh Forbartha agus le haghaidh tuarastail agus costais i ndáil leo sin.

That a sum not exceeding €549,702,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for certain Official Development Assistance, including certain grants, and for contributions to certain International Organisations involved in Development Assistance and for salaries and expenses in connection therewith.

Vóta 28 — Gnóthaí Eachtracha agus Trádáil (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 28 — Foreign Affairs and Trade (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €225,860,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, agus le haghaidh seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na hOifige sin, lena n-áirítear deontais agus ranníocaí le hEagraíochtaí Idirnáisiúnta.

That a sum not exceeding €225,860,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Minister for Foreign Affairs and Trade, and for certain services administered by that Office, including grants and contributions to International Organisations.

Vóta 33 — Cultúr, Oidhreacht agus Gaeltacht (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 33 — Culture, Heritage and the Gaeltacht (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná That a sum not exceeding €376,236,000

P.T.O.

Page 14: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

186

€376,236,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an Aire Cultúir, Oidhreachta agus Gaeltachta, lena n-áirítear seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na hOifige sin, agus chun fóirdheontais agus deontais áirithe a íoc, agus go ndeonófar suim nach mó ná €3,435,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht, including certain services administered by that Office, and for payment of certain subsidies and grants and that a sum not exceeding €3,435,000 be granted by way of the application for capital supply services of unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 39 — An Oifig um Shainfháil Rialtais (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 39 — Office of Government Procurement (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €18,352,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais na hOifige um Shainfháil Rialtais, agus go ndeonófar suim nach mó ná €59,000 trí leithreasaí nár caitheadh agus a bhféadfar a dtabhairt suas a iarchur faoi Alt 91 den Acht Airgeadais, 2004 a chur chun feidhme le haghaidh seirbhísí soláthair chaipitiúil.

That a sum not exceeding €18,352,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of Government Procurement and that a sum not exceeding €59,000 be granted by way of the application for capital supply services of unspent appropriations, the surrender of which may be deferred under Section 91 of the Finance Act 2004.

Vóta 41 — An tÚdarás Póilíneachta (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 41 — Policing Authority (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €3,366,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais an Údaráis Póilíneachta.

That a sum not exceeding €3,366,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Policing Authority.

Vóta 43 — Oifig Phríomh-Oifigeach Faisnéise an Rialtais (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 43 — Office of the Government Chief Information Officer (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €21,704,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig Phríomh-Oifigeach Faisnéise an Rialtais.

That a sum not exceeding €21,704,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Office of the Government Chief Information Officer.

Vóta 44 — An Coimisiún um Chosaint Sonraí (Meastachán Athbhreithnithe).

Vote 44 — Data Protection Commission (Revised Estimate).

Go ndeonófar suim nach mó ná €16,686,000 chun íoctha an mhuirir a

That a sum not exceeding €16,686,000 be granted to defray the charge which will

Page 15: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

187

thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2020, le haghaidh thuarastail agus chostais an Choimisiúin um Chosaint Sonraí.

come in course of payment during the year ending on the 31st day of December, 2020, for the salaries and expenses of the Data Protection Commission.”

—An tAire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe.

GNÓ COMHALTAÍ PRÍOBHÁIDEACHAPRIVATE MEMBERS' BUSINESS

Fógraí Tairisceana:Notices of Motions:

8. “That Dáil Éireann:

notes:

— the absence of any targets for the delivery of affordable rental or purchase homes in the Programme for Government;

— the absence of any definition of affordable housing or any price points for affordable housing in the Programme for Government;

— the delays in delivering an affordable cost rental scheme since it was announced by the Government in 2014 and again in 2016;

— that rents have increased by 26 per cent since 2016, with average rents at €1,402 per month and €2,000 per month in Dublin;

— that in Dublin, house prices have increased by 12 per cent since 2016 with average prices now at €373,248;

— that Economic and Social Research Institute research shows that 70 per cent of private renters and mortgaged households in the lowest quarter of the income distribution have high housing costs; and

— that during four years of a Fianna Fáil and Fine Gael Confidence and Supply Arrangement, not a single affordable home to rent or buy was delivered through any central Government scheme; and

calls on the Government to introduce an affordable housing scheme that:

— delivers mixed income and mixed tenure public housing developments on public land lead by local authorities, approved housing bodies and community land trusts;

— has a minimum target of 100,000 public homes to meet social and affordable need over five years;

— determines tenure mix in accordance with local need, combining social rental, affordable rental and affordable leasehold purchase;

— ensures that no land will be sold or transferred out of public ownership for the purpose of delivering public housing;

— defines housing affordability as no more than 30 per cent of net disposable income;

— is available to households whose gross incomes are below €75,000 for a couple and below €50,000 for a single person;

— delivers affordable homes to buy for €230,000 or less in cities and surrounding

P.T.O.

Page 16: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

188

commuter belts;

— delivers affordable homes to buy for €220,000 or less in non-urban centres and non-commuter belt areas;

— delivers affordable cost rental homes to rent between €700 and €900 per month;

— ensures flexibility in the final entry level rents and purchase price to take account of variations in regional rental and purchase markets, with a particular emphasis on lower price markets in predominantly rural areas and smaller towns;

— is consistent with the National Planning Framework requirements for urban densification and mixed-use, mid-rise and higher-density master planning by the local authority; and

— is financed through a combination of capital expenditure, serviced sites fund, capital advanced loan facilities and long-term low interest public borrowing from sources, including the Housing Finance Agency, the European Investment Bank and credit unions.” — Eoin Ó Broin, Chris Andrews, John Brady, Martin Browne, Pat Buckley, Matt Carthy, Sorca Clarke, Rose Conway-Walsh, Réada Cronin, Seán Crowe, David Cullinane, Pa Daly, Pearse Doherty, Paul Donnelly, Dessie Ellis, Mairéad Farrell, Kathleen Funchion, Thomas Gould, Johnny Guirke, Martin Kenny, Claire Kerrane, Pádraig Mac Lochlainn, Mary Lou McDonald, Denise Mitchell, Imelda Munster, Johnny Mythen, Donnchadh Ó Laoghaire, Ruairí Ó Murchú, Louise O'Reilly, Darren O'Rourke, Aengus Ó Snodaigh, Maurice Quinlivan, Patricia Ryan, Brian Stanley, Pauline Tully, Mark Ward, Violet-Anne Wynne.

[7 July, 2020]

9. “That Dáil Éireann:

recognises:

— the exceptional circumstances of Covid-19;

— the necessity of shutting down non-essential economic activity to prevent the spread of viral infection and to save thousands of lives;

— the loss of income suffered by many households, through no fault of their own, notwithstanding extraordinary measures taken to offset these;

— that many households will have been unable to keep up with rent or mortgage payments during the period of lockdown;

— that accumulated debt from rent or mortgage payments will suddenly crystallise for many households once the economy reopens and current exceptional protections are removed; and

— that the ban on rent increases and evictions during the pandemic has led to a decrease in the number of people presenting as homeless; and

calls on the Government to:

— ensure that no one becomes homeless or suffers penalty charges due to an inability to meet rent or mortgage payments during the lockdown period;

— introduce an extended moratorium on rent increases and evictions until there is sufficient supply of new housing;

— ensure there is a specific provision in law to protect people threatened with eviction due to rent or mortgage arrears accrued during the pandemic;

Page 17: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

189

— establish a State scheme to substantially reduce rent-related debt that has accrued through no fault of households who were unable to pursue their livelihoods during the period of lockdown;

— stop the banks from charging penalties or surcharges on mortgage arrears accrued during the pandemic; and

— clearly state what other actions the Government will take to alleviate the situation of housing-related debt caused by the Covid-19 lockdown on the economy.”—Alan Kelly, Aodhán Ó Ríordáin, Brendan Howlin, Duncan Smith, Ged Nash, Seán Sherlock.

[7 July, 2020]

10. An Dáil a chur ar athló.Adjournment of the Dáil.

SCRÍBHINNÍ A LEAGADH FAOI BHRÁID NA dTITHEDOCUMENTS LAID BEFORE THE HOUSES1

Reachtúil Statutory

Tairiscint Ceadaithe ag Teastáil Requiring Motion of Approval

Níl aon scríbhinn á leagan faoin gCatagóir seo

None

In-neamhnithe le Tairiscint Open to Motion to Annul

Na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Tiománaithe a Cheadúnú) (Leasú) (Uimh. 5), 2020 (I.R. Uimh. 235 de 2020).

Road Traffic (Licensing of Drivers) (Amendment) (No. 5) Regulations 2020 (S.I. No. 235 of 2020).

An tOrdú um Ghníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta (Feidhmeanna Bainistíochta Éileamh a Tharmligean), 2020 (I.R. Uimh. 228 de 2020).

National Treasury Management Agency (Delegation of Claims Management Functions) Order 2020 (S.I. No. 228 of 2020).

An tOrdú um Ghníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta (Feidhmeanna Bainistíochta Éileamh a Tharmligean) (Uimh. 2), 2020 (I.R. Uimh. 229 de 2020).

National Treasury Management Agency (Delegation of Claims Management Functions) (No.2) Order 2020 (S.I. No. 229 of 2020).

Rialacha Chumann Cógaiseoirí na hÉireann (Táillí) (Leasú), 2020 (I.R. Uimh. 213 de

Pharmaceutical Society of Ireland (Fees) (Amendment) Rules 2020 (S.I. No. 213 of

1 I gcás nach leagtar scríbhinn ach faoi bhráid aon Teach amháin, cuirfear (D) – Dáil nó (S) – Seanad ina diaidh dá réir sin. Where a document is laid before one House only it will be appended with (D) – Dáil or (S) – Seanad accordingly.

P.T.O.

Page 18: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

190

2020). 2020).

Eile Other

Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Orgánaigh Ghéinmhodhnaithe) (Srian nó Toirmeasc ar Shaothrú), 2020 (I.R. Uimh. 216 de 2020).

European Union (Genetically Modified Organisms) (Restriction or Prohibition of Cultivation) Regulations 2020 (S.I. No. 216 of 2020).

Togra Leasaithe le haghaidh Rialachán ó Phairlimint na hEorpa agus ón gComhairle faoi Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 452.

Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund and on the Cohesion Fund together with explanatory information note. COM (2020) 452.

Dréachtbhuiséad Leasaitheach Uimh. 5 a ghabhann le Buiséad Ginearálta 2020: Leanúint den Tacaíocht do dhídeanaithe agus do phobail ósta mar fhreagairt do ghéarchéim na Siria sa Iordáin, sa Liobáin agus sa Tuirc mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 421.

Draft Amending Budget No. 5 to the General Budget 2020 Continuation of the support to refugees and host communities in response to the Syria crisis in Jordan, Lebanon and Turkey together with explanatory information note. COM (2020) 421.

Togra le haghaidh Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gCorrlach Teagmhais a shlógadh in 2020 chun leanúint den tacaíocht dhaonnúil do dhídeanaithe sa Tuirc mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 422.

Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Councilon the mobilisation of the Contingency Margin in 2020 to continue humanitarian support to refugees in Turkey together with explanatory information note. COM (2020) 422.

Dréachtbhuiséad Leasaitheach Uimh. 6 a ghabhann le Buiséad Ginearálta 2020 lena Léirítear i mbuiséad 2020 seoladh an phlean téarnaimh don Eoraip mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 423.

Draft amending Budget No 6 to the General Budget 2020 Reflecting in the budget 2020 the launch of the recovery plan for Europe together with explanatory information note. COM (2020) 423.

Togra le haghaidh Rialachán ón gComhairle lena leasaítear Rialachán ón gComhairle (AE, EURATOM) Uimh. 1311/2013 lena leagtar síos an creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2014 go 2020 mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 446.

Proposal for a Council Regulation amending Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014 2020 together with explanatory information note. COM (2020) 446.

Togra le haghaidh Rialachán ó Phairlimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos bearta sonracha agus sealadacha i bhfianaise ráig COVID-19 agus i dtaca le bailíocht deimhnithe, ceadúnas agus údaruithe áirithe agus le cur ar athlá seiceálacha tréimhsiúla áirithe agus oiliúna tréimhsiúla áirithe i réimsí áirithe den

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down specific and temporary measures in view of COVID-19 outbreak andconcerning the validity of certain certificates, licences and authorisations and the postponement of certain periodic checks and training in certain areas of transport

Page 19: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

191

reachtaíocht iompair mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM 176 (2020).

legislation together with explanatory information note. COM 176 (2020).

Gníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta. An Ciste Carbóin. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

National Treasury Management Agency. Carbon Fund Annual Report, 2019.

Maoiniú Teaghais-Tógála Éireann. An Tuarascáil Bhliantúil agus na Ráitis Airgeadais, 2019.

Home Building Finance Ireland. Annual Report and Financial Statements, 2019.

An Oifig Achomharc Leasa Shóisialaigh. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Social Welfare Appeals Office. Annual Report, 2019.

An Oifig um Chlárú Cuideachtaí. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Companies Registration Office. Annual Report, 2019.

Togra Leasaithe le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste um Aistriú Cóir agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste Tearmainn agus Imirce, leis an gCiste Slándála Inmheánaí agus leis an Ionstraim um Bainistiú Teorainneacha agus um Víosaí mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 450.

Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and financial rules for those and for the Asylum and Migration Fund, the Internal Security Fund and the Border Management and Visa Instrument together with explanatory information note. COM (2020) 450.

Tuarascáil Chláraitheoir na gCara-Chumann, 2019.

Report of the Registrar of Friendly Societies, 2019.

Tusla. An Ghníomhaireacht um Leanaí agus an Teaghlach. An Tuarascáil Bhliantúil agus na Ráitis Airgeadais, 2019.

Tusla. Child and Family Agency. Annual Report and Financial Statements, 2019.

Gníomhaireacht na Lochanna. An Tuarascáil Bhliantúil, 2018: a bhaineann leis an tréimhse 1 Eanáir 2018 go 31 Nollaig 2018.

Loughs Agency. Annual Report, 2018: covering the period 1 January, 2108 to 31 December, 2018.

Togra le haghaigh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Ionstraim um Thacaíocht Theicniúil mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 409 (a leagadh an chéad uair 26/06/2020).

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a Technical Support Instrument together with explanatory information note. COM (2020) 409 (originally laid on 26/06/2020).

Campas Coinneála Leanaí Bhaile an Oberstown Children Detention Campus.

P.T.O.

Page 20: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

192

Oibricigh. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019. Annual Report, 2019.

An Roinn Sláinte. Fógraí de réir Alt 20 den Acht Sláinte (Foirceannadh Toirchis a Rialáil), 2018: an Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Department of Health. Notifications in accordance with Section 20 of the Health (Regulation of Termination of Pregnancy) Act 2018: Annual Report, 2019.

Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte. An tAcht Sláinte (Foirceannadh Toirchis a Rialáil), 2018: Tuarascáil maidir le hAthbhreithnithe a lorgaíodh in 2019, don Uasal Síomón Ó hEarchaí, T.D., Aire Sláinte.

Health Service Executive. Health (Regulation of Termination of Pregnancy) Act 2018: Report on Reviews sought in 2019, for Mr Simon Harris, T.D., Minister for Health.

Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Clár InvestEu mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 403

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the InvestEU Programme together with explanatory information note. COM (2020) 403.

Oifig an Stiúrthóra um Fhorfheidhmiú Corparáideach. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Office of the Director of Corporate Enforcement. Annual Report, 2019.

An Chomhairle um an gCartlann Náisiúnta. An Tuarascáil Bhliantúil, 2018.

National Archives Advisory Council. Annual Report, 2018.

Coimisiún Thithe an Oireachtais. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Houses of the Oireachtas Commission. Annual Report, 2019.

An Ghníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní. An Tuarascáil Bhliantúil agus na Ráitis Airgeadais, 2019.

National Asset Management Agency. Annual Report and Financial Statements, 2019.

An Ghníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní. Tuarascáil Ráithiúil agus Cuntais Ráithiúla GNBS, 31 Nollaig 2019.

National Asset Management Agency. NAMA Quarterly Report and Accounts, 31 December, 2019.

Togra leasaithe le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Horizon Europe – an Creatchlár le haghaidh Taighde agus Nuálaíochta, lena leagtar síos a rialacha do rannpháirtíocht agus scaipeadh, [agus] le haghaidh Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gclár sonrach a bhunú lena gcuirtear i ngníomh Horizon Europe – an Creatchlár le haghaidh Taighde agus Nuálaíochta, [agus] le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta, [agus] le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón

Amended Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, [and] Decision of the European Parliament and of the Council on establishing the specific programme implementing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, [and] Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument, [and] Regulation of the European Parliament and of the Council establishing rules on support for strategic plans to be drawn up by Member States under the Common

Page 21: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

193

gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus atá maoinithe ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 459.

agricultural policy (CAP Strategic Plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Regulation (EU) No. 1305/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No. 1307/2013 of the European Parliament and of the Council together with explanatory information note. COM (2020) 459.

Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1601 lena mbunaítear an Ciste Eorpach um Fhorbairt Inbhuanaithe (CEFI), Ráthaíocht CEFI agus Ciste Ráthaíocht CEFI mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 407.

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) 2017/1601 establishing the European Fund for Sustainable Development (EFSD), the EFSD Guarantee and the EFSD Guarantee Fund together with explanatory information note. COM (2020) 407.

Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimimnt na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1257/96 an 20 Meitheamh 1996 maidir le Cabhair Dhaonnúil mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 461.

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) N° 1257/96 of 20 June 1996 concerning Humanitarian Aid together with explanatory information note. COM (2020) 461.

An Coimisiún um Rialáil Iarnróid. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Commission for Railway Regulation. Annual Report, 2019.

Gníomhaireacht Bainistíochta an Chisteáin Náisiúnta. Ráitis Airgeadais Chiste Escrow Apple, Éire don bhliain dar chríoch an 31 Nollaig 2019.

National Treasury Management Agency. Financial Statements of the Ireland Apple Escrow Fund for the year ended 31 December, 2019.

An tAcht um Post-Phaicéid agus Teachtaireachtaí Teileachumarsáide a Thascradh (Rialáil), 1993, Alt 8(1) arna ionadú leis an Acht Cumarsáide (Sonraí a Choimeád), 2011, Alt 11: Tuarascáil don Taoiseach. Ráiteas de bhun Alt 8(7) den Acht. [Dar dáta an 1 Iúil 2020].

Interception of Postal Packets and Telecommunications Messages (Regulation) Act 1993, Section 8(1) as substituted by the Communications (Retention of Data) Act 2011, Section 11: Report to the Taoiseach. Statement pursuant to Section 8(7) of the Act. [Dated 1 July, 2020].

An Chomhairle Náisiúnta um Oideachas Speisialta. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

National Council for Special Education. Annual Report, 2019.

Ciste na gCuntas Díomhaoin. Airgead a Dormant Accounts Fund. Disbursement of

P.T.O.

Page 22: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

194

eisíoc as Ciste na gCuntas Díomhaoin. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Moneys from the Dormant Accounts Fund. Annual Report, 2019.

Cuntas Chiste na gComhar Creidmheasa don bhliain dar chríoch an 31 Nollaig 2019 mar aon leis an Tuarascáil ón Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste.

Credit Union Fund Account for the year ended 31 December, 2019 together with Report of the Comptroller and Auditor General.

Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Saoráid Téarnaimh agus Athléimneachta mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2020) 408.

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a Recovery and Resilience Facility together with explanatory information note. COM (2020) 408.

Neamhreachtúil Non-Statutory

An tOrdú fán Acht um Pleanáil agus Forbairt, 2000 (Alt 181(2)(a)) (Uimh. 2), 2020 (I.R. Uimh. 232 de 2020).

Planning and Development Act 2000(Section 181(2)(a)) (No. 2) Order 2020 (S.I. No. 232 of 2020).

An tOrdú fán Acht um Pleanáil agus Forbairt, 2000 (Alt 181(2)(a)), 2020 (I.R. Uimh. 231 de 2020).

Planning and Development Act 2000(Section 181(2)(a)) Order 2020 (S.I. No. 231 of 2020).

An Roinn Cultúir, Oidhreachta agus Gaeltachta. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht. Annual Report, 2019.

An Clár Lárnach um Úinéireacht Thairbhiúil Cuideachtaí agus Cumann Tionscail agus Soláthair. An Tuarascáil Bhliantúil, 2019.

Central Register of Beneficial Ownership of Companies and Industrial and Provident Societies. Annual Report, 2019.

Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Dea-chleachtas Talmhaíochta chun Uiscí a Chosaint) (Leasú) (Uimh. 2), 2020 (I.R. Uimh. 225 de 2020).

European Union (Good Agricultural Practice for Protection of Waters) (Amendment) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. No. 225 of 2020).

Alt 5(2) d'Acht Rialuithe na Stát-Seirbhíse, 1956: Údarú.

Civil Service Regulation Act 1956: Section 5(2) Authorisation.

Alt 5(3) d'Acht Rialuithe na Stát-Seirbhíse, 1956: Údarú.

Civil Service Regulation Act 1956: Section 5(3) Authorisation.

Alt 20(1) den Acht um Fhoireann Thithe an Oireachtais, 1959: Údarú.

Staff of the Houses of the Oireachtas Act 1959: Section 20(1) Authorisation.

An Conradh ar an Aontas Eorpach: Doiciméid a fuarthas de bhun an Phrótacail maidir le ról Parlaimintí Náisiúnta san Aontas Eorpach, 23 Márta - 29 Márta 2020.

Treaty on European Union: Documents received pursuant to Protocol on the role of National Parliaments in the European Union, 23 March - 29 March, 2020.

An Conradh ar an Aontas Eorpach: Doiciméid a fuarthas de bhun an Phrótacail maidir le ról Parlaimintí Náisiúnta san Aontas Eorpach, 30 Márta - 5 Aibreán

Treaty on European Union: Documents received pursuant to Protocol on the role of National Parliaments in the European Union, 30 March - 5 April, 2020.

Page 23: DÁIL ÉIREANN · 5 hours ago · Chiste. That a sum not exceeding €106,245,000 be granted to defray the charge which will come in course of payment during the year ending on the

195

2020.

An tOrdú um an Acht Airgeadais, 2019 (Achomhairc Chánach agus an Rialachán Réamheolaire) (Tosach Feidhme), 2020 (I.R. Uimh. 238 de 2020).

Finance (Tax Appeals and Prospectus Regulation) Act 2019 (Commencement) Order 2020 (S.I. No. 238 of 2020).

Risíocht leanaí le radaíocht ultraivialait – próifíl phriacail ar ailsí craicinn in Éirinn sa todhchaí: Tuarascáil arna forbairt ag an Institiúid um Shláinte Phoiblí ar son an Chláir Náisiúnta Rialaithe Ailse. Meitheamh 2020.

Children’s exposure to ultraviolet radiation – a risk profile for future skin cancers in Ireland: A Report developed by the Institute of Public Health for the National Cancer Control Programme. June, 2020.

An tOrdú um an Acht Airgeadais, 2019 (Achomhairc Chánach agus an Rialachán Réamheolaire) (Tosach Feidhme), 2019 (I.R. Uimh. 671 de 2019).

Finance (Tax Appeals and Prospectus Regulation) Act 2019 (Commencement) Order 2019 (S.I. No. 671 of 2019).

Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Méadú Sealadach ar Rialuithe Oifigiúla agus ar Bhearta ar Allmhairí Bia agus Beatha nach de Bhunadh Ainmhíoch) (Leasú), 2020 (I.R. Uimh. 237 de 2020).

European Union (Temporary Increase of Official Controls and Measures on Imports of Food and Feed of Non-Animal Origin) (Amendment) Regulations 2020 (S.I. No.237 of 2020).

Rialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach do cheadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír.

Regulation (EU) 2017/1954 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2017 amending Council Regulation (EC) No. 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals.