dolomiti superski brochure 2014/15_cz-pl-ru

58
SÜDTIROL · TRENTINO · VENETO ITALY CZ · PL · RU Official Partner.

Upload: dolomiti-superski

Post on 06-Apr-2016

240 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The 12 valleys of the greatest ski resort of the world are waiting only for you... Dolomiti Superski: EVERY MOMENT A THRILL !

TRANSCRIPT

Page 1: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

SÜDTIROL · TRENTINO · VENETOITALY

CZ · PL · RU

Official Partner.

Page 2: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

1,200 KM OF SLOPES450 LIFT SYSTEM FACILITIES12 UNMISTAKABLE SKIING AREAS1 SKI PASS: DOLOMITI SUPERSKI

VAL GARDENAALPE DI SIUSI

VAL DI FASSACAREZZA

VAL DI FIEMMEOBEREGGEN

SAN MARTINO DI CASTROZZAPASSO ROLLE

VALLE ISARCO

TREVALLI

Page 3: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

CORTINA D’AMPEZZO

KRONPLATZPLAN DE CORONES

ALTA BADIA

ARABBA MARMOLADA

DOLOMITI DI SESTOALTA PUSTERIA

CIVETTA

Page 4: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

Tak konečně stojíte před králem lyžařských stře-disek. Největším, nejkrásnějším, nejslavnějším anejúchvatnějším. Dolomity Superski jsou i letospřipraveny představit vám svou překrásnou tvářúchvatné přírody a poskytnout vám tak jedinečnéa stále nové zážitky, jaké jste dosud nezažili. A snimi ty nejdelší a nejbláznivější, nejmírnější a nejpří-jemnější, prosluněné a strhující sjezdovky, 12 lyžař-ských areálů, lyžařské vleky nejnovější generace a1200 km upraveného sněhu. Můžete dosáhnoutvrcholu Marmolady ve výšce 3300 m n.m., mů-žete nakouknout za bránu parku Tognola a pro-hlédnout si Pale di San Martino, projet ladinskáúdolí, aniž byste museli sundat lyže a pozorovat3 vrcholy Cime di Lavaredo, které vás majestát-ně přivítají. Anebo si vychutnat aperitiv ve vysokénadmořské výšce a pozorovat přitom panoramaMonte Cristallo. Anebo si užít elegantní obchodyv ulicích horských městeček. Na co ještě čekáte?Vaše srdce si zaslouží více. Zaslouží si utkat se veslalomu na Gran Risa, na hoře Saslong nebo naOlimpica delle Tofane se stejnými emocemi, jakézažívá šampion na Světovém poháru.

A i když se rozhodnete zpomalit ... a vy se v za-sněžených lesích zastavíte ... budete se usmívat.Vždyť se budete nacházet na jednom z nejkrásněj-ších míst naší planety.

Wreszcie trafiliście do królestwa narciarstwa! Do-lomity Superski również tego roku jest gotowe dopokazania Wam swojej najlepszej strony, czyli przy-rody i zaoferowania Wamwyjątkowych emocji. Naj-piękniejsze szczyty na świecie, Dolomity, ŚwiatoweDziedzictwo UNESCO…szczyty, które rumienią sięz emocji, gdy obserwowane o zmierzchu, czekają naWas z niecierpliwością. A wraz z nimi długie i tech-niczne lub też łagodne i nasłonecznione trasy na 12terenach narciarskich, nowoczesne wyciągi, 1.200km białego puchu. Możecie wjechać na szczyt Mar-molady - 3.300 metrów n.p.m., możecie zapędzićsię w okolice Tognola, obserwując Pale San Marti-no, przez doliny ladyńskie i nie odpinając nigdy nartdojechać aż do majestatycznych Trzech SzczytówLavaredo. A wszystko to na terenach, które byłyteatrem I Wojny Światowej, lecz dzisiaj chcą wampodarować wyłącznie pokój. Po śnieżnych sza-leństwach podarujcie sobie chwilę przyjemności z„aperitivem” na wysokości, obserwując panoramęMonte Cristallo lub też w klimacie eleganckich skle-pów na uliczkach górskich miasteczek.

VÍTEJTE NA VRCHOLCÍCHPLNÝCH EMOCÍ!

WITAMY NASZCZYTACH EMOCJI!

Page 5: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

Наконец-то вы оказались в настоящем царствегорнолыжных курортов!Dolomiti Superski приглашает познакомиться ссамым лучшим – нетронутой природой. Вы по-лучите незабываемые эмоции. Вас ждут самыекрасивые горы в мире — Доломиты, объект Все-мирного наследия ЮНЕСКО, 12 горнолыжныхкурортов, 1200 км залитых солнцем трасс, со-временные подъемники. Поднимитесь на верши-ну Marmolada, промчите вдоль величественныхгорных массивов Tognola и Pale di San Martino,через живописные долины и остановитесь по-любоваться завораживающими уступами TreCime. Как насчет аперитива с видом на панорамуMonte Cristallo или прогулки по уютным магази-нам? Любители горнолыжного спорта насладят-ся зрелищем гонок по знаменитым трассам.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬНА ВЕРШИНУ ЭМОЦИЙ!

Page 6: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

EVERY MOMENTA THRILL !

Page 7: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 8: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

DOLOMITISUPERSKI.com

3D SKIMAP with SKI ROUTENPLANER, SKI TRACKING, PERFORMANCE CHECK, LIVE INFO about LIFT and SNOW conditions.

NEW APP

3DSUPERSKI

1.200 km sjezdovek1200 km tras narciarskich1.200 км горнолыжных трасс

1 SKI PASS: DOLOMITI SUPERSKI12 SKI RESORTS TO ENJOY1,200 KM OF PLEASURE

THE NUMBERS OF DOLOMITI SUPERSKI

23 km osvětlených sjezdovek23 km tras oświetlanych po zmierzchu23 км трасс освещаемых в вечернее время

30% modrých tratí30% niebieskich tras30% синих трасс

400 horských chat/restaurací400 schronisk górskich i restauracji400 горных хижин/ресторанов

60% červených tratí60% czerwonych tras60% красных трасс

Procházkové turistické horské cestySzlaki spaceroweПрогулочные горные маршруты

10% černých tratí10% czarnych tras10% черных трасс

Místa prodeje skipasůPunkt wydawania karnetów narciarskichПункты продажи ски-пассов

450 vleků450 wyciągów450 подъемников

Informace pro turistyPunkt informacji turystycznejИнформация для туристов

28 snowparků28 snowparków28 Snowparks

1.130 km běžkařských tratí1130 km tras biegowych1.130 км трасс для катания на беговых лыжах

1.120 km uměle zasněžovaných sjezdovek1120 km tras dośnieżanych1.100 км трасс для катания на беговых лыжах

5 km osvětlených sáňkařských drah5 km oświetlonych tras saneczkowych5-ти км. освещаемая трасса для катания на санках

241 sáňkařských drah241 km tras saneczkowych241 км санных трасс

různé bezplatné WIFI HOTSPOTYróżne bezpłatne Hot Spoty Wi-FiЗОНЫбесплатногоДОСТУПАВИНТЕРНЕТ– WIFI

The season ski pass DOLOMITI SUPERSKI is also available for 5 days in the ski area of the “SKIRAMA DOLOMITI Adamello-Brenta” (Trentino/Italy).

OFFICESP

m 2005

m 2100

m 2317

m 2350

m 2163

ANTERMOIA

VILLA OTTONEUTTENHEIM

PASSO CAMPOLONGOm 1875

MERANO / MERAN

BOLZANO / BOZEN

AUTOSTRADA/AUTOBAHN

TRENTO

ORAAUER

MONTE SAN PIETROPETERSBERG

NOVA PONENTEDEUTSCHNOFEN

OBEREGGENTIRES TIERS

FIÈVÖLS

NOVA LEVANTEWELSCHNOFEN

CAREZZAKARERSEE

PASSO COSTALUNGAKARERPASS m 1752GARDONÉ

PASSO LAVAZÉm 1800

PASSO OCLINIJOCHGRIMM

m 2000

DAIANO

CARANO

CASTELLO

VARENA

TESERO

PANCHIÀ

CAVALESE

ZIANO

PREDAZZO

BELLAMONTEALPE DI LUSIA m 2242

MOENASORAGA

VIGO DI FASSA

POZZA DI FASSA

MEIDA

MAZZINPERA

BUFFAUREm 2354 CIAMPAC m 2100

COL MARGHERITAm 2513

PASSOSAN PELLEGRINOm 1918

PASSO VALLESm 2031

PIAN DE SALINEFALCADE

ROSETTA

PALE DI SAN MARTINO

COSTAZZA

CIMON DELLA PALA

PASSO ROLLEm 1984

COL VERDE

SAN MARTINO DI CASTROZZA

ALPE TOGNOLAm 2200

TOGNOLA

MALGACES TOGNAZZA

ALBA

PENÌA

PECOL m 1926

COL RODELLAm 2485

CAMPITELLO

CANAZEI

PASSO SELLA m 2244

SASSOLUNGO / LANGKOFELm 3181

CIAMPINOIm 2255

CASTELROTTOKASTELRUTH

PONTE GARDENAWAIDBRUCK

LAIONLAJEN

VELTURNOFELDTHURNS

BRENNEROBRENNER

FORTEZZAFRANZENSFESTE

S. ANDREAST. ANDRÄ

BRESSANONEBRIXEN

CHIUSA KLAUSEN

MARANZAMERANSEN

FUNESVILLNÖSS

LUSONLÜSEN

VANDOIESVINTL

FUNDRESPFUNDERS

GITSCHBERGm 2512

RIO PUSTERIAMÜHLBACH

S. CRISTINAST. CHRISTINA

COL RAISERm 2107

SELVAWOLKENSTEIN

SECEDA m 2518

PIZ SELLA m 2240

CIAMPEDIE m 2000

CATINACCIO / ROSENGARTEN

SIUSISEIS

PASSO PORDOI m 2239

BELVEDERE ARABBA

PIZ BOÈ m 3150CORVARA

COLFOSCO

PEDRACES

LONGEGA

SAN MARTINO I. B.

LONGIARÙ

PASSOFEDAIAm 2056

MALGACIAPÈLA

CENCENIGHEVENEZIACAVIOLA

MARMOLADAm 3342

PASSO GARDENAGRÖDNER JOCH

SELLA

BRUNICO / BRUNECK

PUEZ

CHIENES / KIENS

TERENTOTERENTEN

FALZESPFALZEN

VALLI DI TURES E AURINATAUFERER AHRNTAL

S. LORENZOST. LORENZEN

MOLINA

CIAMPIÉ

ALPE CERMÌSm 2300

m 2180

LATEMAR

CASTELDARNE EHRENBURG

MONT DE SEURA

VALLES VALS

GAIS

A L P E D I S I U S I / S E I S E R A L M m 1 8 0 0

EGNANEUMARKT

A22

PLOSEm 2447

ALPE PAMPEAGO

FORNO

LA VILLA

LA VAL

S. VIGILIO / ST. VIGIL

FANES

S. CASSIANO

m 3245

TOFANE

COL DRUSCIÉ m 1770

LAGAZUOIm 2800

POMÈDESm 2340

PASSOFALZAREGOm 2105

CINQUE TORRIPOCOL

PASSO GIAU m 2230

LARZONEI

COLLE S. LUCIA

FERTAZZACAPRILE

SELVA DI CADORE

ROCCA PIETORE

PIEVE DI LIVINALLONGO

LASTE

ALLEGHE

PASSOVALPAROLA

m 2192

PERCA / PERCHA

PLAN DECORONES

KRONPLATZ m 2275

RASUNRASEN

ANTERSELVAANTHOLZ

VALDAORAOLANG

TAISTENTESIDO

MONGUELFOWELSBERG VILLABASSA

NIEDERDORF

VAL CASIESGSIESER TAL

PRATO PIAZZAPLÄTZWIESE

BRAIES / PRAGS

DOBBIACO/TOBLACH SAN CANDIDO / INNICHEN

CARBONINSCHLUDERBACH

CRISTALLOm 3216

MISURINAPOMAGAGNON

MIÈTRES

CORTINA D'AMPEZZO

FALORIAm 2123

TONDI m 2262

COL DE VARDA

PASSO TRE CROCIm 1809

CRODA DA LAGO

PESCULSANTA FOSCA

COL DEI BALDIm 1922

CREP DI PECOL PALAFAVERA

PECOL

PELMO m 3168

ZOLDO ALTO

PIANAZ

FUSINE

MONTE CIVETTAm 3220

BORCA DI CADORE

VODO

VALLE DI CADORE

ANTELAOm 3168

BELLUNOVENEZIA

S. VITO DI CADORE

SORAPISm 3205

AURONZOm 864

UD

INE

- T

RIE

STE

PALUS S. MARCOm 1112

MONTE AGUDOm 1585

TRE CIME / DREI ZINNEN

SESTO / SEXTEN

MOSO / MOOS

MONTEELMOHELMm 2433

PASSOMONTE CROCE

KREUZBERGPASSm 1640

LIE

NZ

/FE

LB

ER

TAU

ER

N/M

ÜN

CH

EN

FORCELLASTAULANZA

m 1766

VAL FISCALINAFISCHLEINTAL

PASSO FURCIAFURKELPASS

m 2337

JOCHTAL

AUTOSTRADA/AUTOBAHN

m 1737

PIEVE DICADORE

PASSOMAURIA

m 1298

LORENZAGODI CADORE

UD

INE

- T

RIE

STE

PADOLAm 1215

S. STEFANODI CADORE

TAI DICADORE

BAGNI DIVALGRANDE

1274 m

CANDIDE

PASSO S. ANTONIOm 1476

SILLIAN

COMELICOSUPERIORE

CIMABAGNI

ORTISEIST. ULRICH

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

2

12

1

7

8

9

4

5

6

3

10

11

1 Cortina d’Ampezzo 2 Kronplatz–Plan de Corones 3 Alta Badia 4 Val Gardena/Alpe di Siusi 5 Val di Fassa/Carezza 6 Arabba/Marmolada 7 Dolomiti di Sesto–Alta Pusteria 8 Val di Fiemme/Obereggen 9 San Martino di Castrozza/Passo Rolle 10 Valle Isarco 11 Trevalli 12 Civetta

A114515195

Page 9: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

DOLOMITISUPERSKI.com

3D SKIMAP with SKI ROUTENPLANER, SKI TRACKING, PERFORMANCECHECK, LIVE INFO about LIFT and SNOW conditions.

NEW APP

3DSUPERSKI

1.200 km sjezdovek1200 km tras narciarskich1.200 км горнолыжных трасс

THE NUMBERS OFDOLOMITI SUPERSKI

23 km osvětlených sjezdovek23 km tras oświetlanych po zmierzchu23 км трасс освещаемых в вечернее время

30% modrých tratí30% niebieskich tras30% синих трасс

400 horských chat/restaurací400 schronisk górskich i restauracji400 горных хижин/ресторанов

60% červených tratí60% czerwonych tras60% красных трасс

Procházkové turistické horské cestySzlaki spaceroweПрогулочные горные маршруты

10% černých tratí10% czarnych tras10% черных трасс

Místa prodeje skipasůPunkt wydawania karnetów narciarskichПункты продажи ски-пассов

450 vleků450 wyciągów450 подъемников

Informace pro turistyPunkt informacji turystycznejИнформация для туристов

28 snowparků28 snowparków28 Snowparks

1.130 km běžkařských tratí1130 km tras biegowych1.130 км трасс для катания на беговых лыжах

1.120 km uměle zasněžovaných sjezdovek1120 km tras dośnieżanych1.100 км трасс для катания на беговых лыжах

5 km osvětlených sáňkařských drah5 km oświetlonych tras saneczkowych5-ти км. освещаемая трасса для катания на санках

241 sáňkařských drah241 km tras saneczkowych241 км санных трасс

různé bezplatné WIFI HOTSPOTYróżne bezpłatne Hot Spoty Wi-FiЗОНЫбесплатногоДОСТУПАВИНТЕРНЕТ– WIFI

The season ski pass DOLOMITI SUPERSKIis also available for 5 days in the ski area of the“SKIRAMA DOLOMITI Adamello-Brenta” (Trentino/Italy).

OFFICESPm 3245

TOFANE

COL DRUSCIÉ m 1770

ORRIPOCOL

IAU m 2230

A

TAISTENTESIDO

MONGUELFOWELSBERG VILLABASSA

NIEDERDORF

VAL CASIESGSIESER TAL

PRATOOO PIAZZAPLÄTZZZWIESE

BRAIES / PRAGS

DOBBIACO/TOBLACH SAN CANDIDO / INNICHEN

CARBONINSCHLUDERBACH

CRISTALLOm 3216

MISURINAPOMAGAGNON

MIÈTRES

CORTINAAA D'AMPEZZO

FALORIAm 2123

TONDI m 2262

COL DDDE VARDA

PASSO TRE CROCIm 1809

CRODA DA LAGO

PESCULSANTA FOSCA

COL DEI BALDIm 1922

CREP DI PECOL PAAALAFAVERA

PECOL

PELMO m 3168

ZOLDO ALTO

PIANAZ

FUSINE

BORCA DI CADORE

VODO

VALLE DI CADORE

ANTELAOm 3168

BELLUNOVENEZIA

S. VITO DI CADORE

SORAPISm 3205

AURONZOm 864

UDINEEE-TRIESTE

PALUS S... MARCOm 111112

MOOONTE AGUDOm 1585

TRE CIMEEE / DREI ZINNEN

SESTO / SEXTEN

MOSO / MOOS

MONTEELMOHELMm 2433

PASSOMONTE CROCEKREUZBERGPASS

m 1640

LIENZ/FELBERTAUERN

/MÜN

CHEN

FORCELLASTAULANZA

m 1766

VALLL FISCALINAFISSSCHLEINTAL

PIEVE DICADORE

PASSOMAURIAm 1298

LORENZAGODI CADORE

UDINE-TRIESTE

PADOLAm 1215

S. STEFANODIII CADORE

TAI DICADORE

BAGNIII DIVALGRANNNDE

127444 m

CANDIDE

PASSO S. ANTONIOm 1476

SILLIAN

CCCOMELICOSSSUPERIORE

CIMABAGNI

12

1

7

e/Obereggen 9 SanMartino di Castrozza/Passo Rolle 10 Valle Isarco 11 Trevalli 12 Civetta

A114515195

Page 10: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

NA TRASACH MISTRZÓWOLIMPIJSKICH,140 KM CZYSTEJ EMOCJI

ПО СЛЕДАМ ОЛИМПИЙСКИХЧЕМПИОНОВ:140 КМ ЯРКИХ ЭМОЦИЙ

CORTINA D’AMPEZZO

43

TOFFFANECRISTALLO

3216 m

TRE CIMEDREI ZINNEN

3003 m

FORMIN2657 m

PASSO GIAU222222333000 mmm

NUVOLAO2574 m

RIF. AVERAU

CINQUE TORRI2225 m

BAI DE DONES1889 m

PASSOFALZAREGO

CCOOLL GALLINA

AAALTABAAADIA

ARABBA

AVERAU2649 m

LAGAZUOI2800 m

POMEDES2303 m

DUCA D’AOOSSTT2098 mm

RAAAVALLES

2470 mmm

TOFANA 3244 m

DOBBIACOTOBLACH

FIAMES1292 m

POMAGAGNOOON245000 m

MIETRES17100 m

RIO GERE1680 m

PAAASSOTRE CROCI1809 m

SON FORCA2215 m

FORCELLASTAUNIES

2930 m

TONDI 2362 m

22327 m

COL DE VARDA

PALUS S. MARCO 1112 m

MANDRES1480 m

PECOL

ALVERÀ

PIEROSÀ STAULIN

PISCINACOPERTA

COL TONDO1429 m

CHIAVE GUARGNNÈCADIN

RONCO

SSOOCCREPES

LACEDEL

COLFIERE

RUMMMERLOO

COL DRUUSSCCIIÈÈ1770 m

SON DEI PRAAADEE

POCOL1530 m

OSSARIOCOL

MORTISA

CAMPO ZUEL

TRAMPOLINO ITALIA

LA ROCCHETTAAABECCO DI MEZZO

SORAPPPIS320555 m

AALLOORIA2112233 mm

22010 m

SAN VITO DI CADORE1011 m

CORTINA D’AMPEZZO1224 m

2240 m

BOB

AUTOSTRADABELLUNOVENEZIAPlastigrafia indicativa

BORCA DICADORE909 m

32

1

7

5 4

1918

26

222444

22

2930

28

25

444222

41

57

58

59

5555 566

52

54450

62

61

114416

177

GRUPPPPO DEI CADINI2839 m

51

5551

CRODA DA LAGO2715 m 72

7773333

71

CIMA DODICI3094 m

MONTE AGUDO1586 m

AURONZO864 m

888084

82

MISURINA1756 m

ALTABADIA

8

24220 m

FEDARE

SELVA DI CADOREALLEGHEARABBA

COL DI LANA2452 m

SETSASS

PISTASLITTINO

211150 m

DA FEDAREPER AREA SCIABILEDEL CIVETTA

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

V srdci Dolomit s významnou historií ise současnou módou a půvabem bezhranic na vás čeká královna horského„sladkého života”. Jedno z nejvyhláše-nějších míst na světě, které překvapujesezónu za sezónou svými 140 km sjez-dovek rozprostírajících se mezi skvělýmilyžařskými středisky Tofane, Lagazuoi,Cinque Torri, Faloria, Crystal a Mietres.Zde se koná Světový pohár v ženskémlyžování, závody v severském lyžování,ve snowboardingu, snowkitingu, curlin-gu a zápasy v pólu. V tomto údolí, kterév roce 1956 hostilo zimní olympijskéhry, se sportuje i odpočívá, závodí i užívápohoda. Po dni stráveném v tichu krás-ných sjezdovek nebo hodováním v těchnejexkluzivnějších horských chatáchvás svou atmosférou pohltí staré měs-to plné vybraných obchodů, restaurací,uměleckých dílen a krámků s tradičnímiřemeslnými výrobky.

Położona w sercu Dolomitów, z wyjąt-kową historią mody i splendoru, czekana Was królowa górskiego „słodkiegożycia”. Jedna z najbardziej znanych miej-scowości na świecie, która zadziwia każ-dego sezonu, dzięki swym 140 km traswijących się wśród mitycznych terenównarciarskich Tofane, Lagazuoi, CinqueTorri, Faloria, Cristallo i Mietres. To tutajodbywają się zawody Pucharu Świataw Narciarstwie Alpejskim kobiet, zawo-dy w narciarstwie biegowym, snowbo-ardzie, snowkite, curling oraz turniejePolo. W dolinie, która gościła ZimoweIgrzyska Olimpijskie w 1956 r., oddychasię sportem i relaksem połączonym zpasją i dobrobytem. Po dniu spędzonymw ciszy przepięknych nartostrad i w ek-skluzywnych schroniskach, otwiera sięprzed Wami atmosfera starego miasta,z luksusowymi sklepami, restauracjamitradycyjnymi lokalami.

Легендарная Кортина Д’Ампеццо –настоящее королевство итальянскойdolce vita в самом сердце Доломи-тов. Здесь вас встретит очарованиемоды и гламура. Знаменитый курортпривлекает гостей благодаря 140 кмгорнолыжных трасс, опоясывающиеокрестные вершины. В 1956 году вКортине проходили зимние Олимпий-ские игры, и с тех пор здесь поддержи-вают спортивные традиции: вы може-те стать свидетелями соревнованийпо горнолыжному спорту, лыжнымгонкам, сноуборду и поло. После дня,проведенного на склонах, или послеобеда в одном из элегантных горныхприютов отправляйтесь в центр горо-да и окунитесь в мир праздника жиз-ни – отдыха, наполненного роскошьюмагазинов, ресторанов, баров и суве-нирных лавок.

PO STOPÁCH OLYMPIJSKÝCHŠAMPIÓNŮ,140 KM ČISTÝCH EMOCÍ

Page 11: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

DOLOMITI SUPER

OLYMPIC HERITAGE

140 km 133 km 4249% 33% 18% 19,5 km 138 km 561

Page 12: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

KRONPLATZ

PLAN DE CORONES

DREIFINGGGERSPITZETRE DITA

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONNNE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATIAHRNTAL

VALLE AURINA

KRONPLATZPLAN DE CORONES

FURKELPASSP.SO FURCIA

1759 m

ST. GEORGENS. GIORGIO

ST.VIGGGIL IN ENNEBERGSS.VVIIGIIILIO DI MAREBBE

1201 m

OBEROLANGVALDAORA DI SOPRA

MITTEROLANGVALDAORA DI MEZZO

NIEDEROLANGVALDAORA DI SOTTO

GEISELSBERGSORAFURCIA

1344 m

UNTERWIELENBACHVILA DI SOTTO

TESSELBERGMONTASSILONE

ANTHOLLZZ MII RRTALLANTERSEEELVVA DDII MMEZZOO

1112 11 mm

ANTHHOOLLZ NIEDDDERTALANTEERSELVA DDDI SOTTO

1127 mmmPLATTENPLATA

EHRENBURGCASTELDARNE

ST. LORENZENS. LORENZO DI SEBATO

813 m

BRUNECKBRUNICO838 m

OLANGVALDAORA1080 m

403

302

333000555

310404

308

MARIA SAALENSARES

ST. MARTINS. MARTINO

MONTALMANTANA

SONNENBUUURGCASTELBAAADIA

ISSINGISSENGO

MÜHLENMOLINIGREINWALDEN

GRIMALDO

HOOFFEERRNNCORTI

ST. SIGMUNDS. SIGISMONDO

PUSTERTALVAL PUSTERIA

MARGEN

VINTLVVVAAANNNDDDOOOIIIEEESSS

ELLENELLE

WELSCHELLENNNRINA

ONACHONIES

HORSCHWANG

UNTERMOIANTERMOIA

CAMPILLLONGIARÙ

PEITLERKOFELPUTIAMARMOLADA

PIZ DEPLAIES

KREUZKOFELSASSO

DELLA CROCENEUNERSPITZE

SASSO DELLE NOVETOFANA

PEDERÜ

ENNEBERGPIEEEVE DI MAREBBE

ZWISCHENWASSERLONGEGA

PIZ DA PERESFLATSCHKOFEL

CIANROSS

REISCHACHRISCONE

STEFANSDORFS. STEFANO

PFALZENFALZES1022 m

LUNSLUNES

DIETENHEIMTEODONE

AUFHOFENVILLA S. CATERINA

WIELENBERGMONTEVILA

OBERWIELENBACHVILA DI SOPRA

RRRASENRRRAAASSSUUUNNN1030 m

NEUNHÄUSERNNOVE CASE

ANTHOLLZZEE TTTAALLVALLE D’ANNTTEERRSSSELVVA

ANTHOOOLLZZ OOBBEERTALANTEERRSSEEELLVA DI SOPRA

1500 m

BBIATTHHLLOONN-LLAA LLAAUFZE TRRUUMMCCENNTTRROO BIAATHHLON

173444 mm

GASSL

PERCHHHAPERCCCA950 mmm

CRISTALLO

MAURERKOPFMUNT DE FORA

2275 mm

DÜRRENSTEINPICCO DI VALLANDRO

DREI ZINNENTRE CIME

TOBLACH - CORTINA - LIENZDOBBIACO - CORTINA - LIENZ

PUSTERTALVAL PUSTERIA

PLANKKEENPLANNCCA

ST. MARTINN IN GSIESS. MARTINO DDI CASIES

13199 m

PICHLCOLLE

ST. MAGGDDALENA IN GSIESS. MADDDALENA DI CASIES

1444 m

GSIESERR ALVALLE DI CCAASIES

TAII TTENTEESIDO12122 mm

WELSBEERGMONGUEELLFO

1087 m

COL DE PEZES301

304

3303109

GAIS842 m

KIENSCHIENES835 m

TERENTENTERENTO1200 m

ST. MARTIN IN THURNS. MARTINOOO IN BADIA

112777 m

101 102

22201

10055

1100

2211

204

208

205

203

2207

22006

601

11003

113

100 111066

AL PLAN

NASENNESSANO

BRIXEN

-BRENN

ER-AUTOB

AHN

BRESSANO

NE-BRENN

ERO-AUTOSTRAD

A

AMATENAMETO

PIKOOLLEEINPICCOOLINO

5011

CONCORDIA 2000

306

202

UTTENHHHEIMVILLA OTTTTONE

837 mmmMÜHLBACHRIO MOLINO

215

HAIDENBERG

112

11

44

1166

1166

55

1188

200

222

233

66

77

2288

5

5511

2244

99

221

1199

177

116 1166

1166

14

22CC

22322RRR

1122

111199

3300

3322

3311 33333344

3366

4400

33994455 5599

3883377

4411

22

322R

2BB

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP OFFICE

SP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

POTĚŠENÍ Z DOVOLENÉKAM AŽ OKO DOHLÉDNE

ROZKOSZ URLOPU NABEZKRESNYCH TERENACH

НЕЗАБЫВАЕМЫЙОТПУСК

Kronplatz–Plan de Corones vám poskyt-ne jedinečný zážitek ve výšce 2275 ms panoramatickým výhledem o 360°.Tady se ty nejvíce vzrušující a náročnésjezdové tratě střídají s těmi nejmírněj-šími. Dlouhatánské známé tratě jakoSylvester, Hernegg, Olang a Furcia sesvažují do údolí kolem vás: 5 svahů k 5různým místům. Z vrcholu Concordia jetak možné se dostat do Riscone (Bruni-co), San Vigilio, Valdaora, Piculin a Perca.Kabinová lanovka „Piculin” ve spojení skyvadlovým autobusem vám umožní do-sáhnout dalších 130 km fantastickýchsjezdovek v Alta Badia. Díky realizacivlakového nádraží Versciaco jsou dvělyžařské oblasti Val Pusteria, „Kronplatz--Plan de Corones” a „Sextner Dolomity- Alta Pusteria” propojené.

Kronplatz–Plan de Corones: wyjątkowedoświadczenie na 2.275 metrach n.p.m.z panoramą 360 stopni. Wymagającetechnicznie trasy przeplatają się tutaj złagodnymi nartostradami. Otaczają Wassame sławy, takie jak Sylvester, Her-negg, Olang i Furcia: 5 stoków schodzido 5 różnych miejscowości, z którychpochodzą najstarsze tradycje ladyńskie.Ze szczytu Cima della Concordia możnazjechać do Riscone (Brunico), San Vigi-lio di Marebbe, Valdaora, Piculin i Perca.Kolejka kabinowa “Piculin” i wahadłowepołączenie autobusowe pozwalają naprzeniesienie się do kolejnych 130 kmfantastycznych tras w Alta Badia. Dziękiotwarciu stacji kolejowej w Versciaco,dwa tereny narciarskie Val Pusteria,“Kronplatz-Plan de Corones” i “SextnerDolomiten – Alta Pusteria” łączą siętworząc ogromny obszar narciarski wy-jątkowej piękności.

Солнечныйдень – то, что нужно, чтобыпознать красоту здешних гор. Глазампредстает начинающийся у ваших ногбелоснежный склон. Вдали виднеетсягора Kronplatz высотой 2275 м. Путе-шествие наверх будет вознагражде-но завораживающим видом на тихиедолины и на то, как крутые и сложныегорнолыжные трассы переходят в бо-лее простые. Самые известные из них– Sylvester, Hernegg, Olang и Furcia. Отколокола Concordia, установленногона вершине, можно спуститься в по-селки Рисконе, Сан-Виджилио, Валь-даора, Пикулин или Перча. Канатнаядорога Piculin и ски-бусс доставят васк 130 км горнолыжных трасс соседнейдолины Альта-Бадия. А на поезде, ко-торый отходит прямо от нижней стан-ции подъемника Ried, за несколькоминут вы доберетесь до района ката-ния в Альта-Пустерии.

Page 13: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

ACTIVE

116 km 116 km 31 23,4 km 47% 28% 25% 1,6 km 90 km 300 km 40

DOLOMITI SUPER

Page 14: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

ALTA BADIA

SELLARONDA

SELLA RONDA

LA VAL1348 m

SELLA RONDA

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

1/01

55

5664

63 6061

62

12

10 306

4

5

87

9

22

2919

1

21

33

2

34

50

49

45

33774636

39

40

42

17

23

20

31

24

28

27

14

SSS. CCCRRROOOCCCEEE2043 m

S. LEONARDO1371 m

PEDRACES1324 m

G A R D E N A Z Z A

P U E Z

SASSONGHER2665 m

SELVAWOLKENSTEIN

1563 m

COLFOSCO1645 m

VVAALLMMMEZDÌ

COL PRADATT2038 m

FORCELLES2125 m

118822 m

CORVARA1568 m

LA VILLA1433 m

SOMPUNT

SASSO CROCE2837 m

VARDAAA

FFFUNTANACIA

PESCOSTA

PIZ LA VILLA2077 m

COLALTO2000 m

LLAA AANCIA

BIOK2078 m

PRALLOONNGIÀÀ21140 mm

ARABBBBAA160022 m

VALLON2550 m

BOÈ2000 m

C PDE MOONNT

PASSOCAMPOLONGGGO

1875 m

BEC DE ROCES2160 m

PASSO PORDOOOIPORDOIJOCHHH

2239 m

PIZ BOÈ3151 m

G R U P P OD E L S E L L A

AAARMENTAARROOLLA1615 m

S. CASSIANO1537 m

PASSOVALPAROLA

2192 m

PASSOFALZAREGO

2105 m

LAGAZUOI2778 m

MARMOLADA3342 m

CANNNAZEI144460

SETTSASS2561 m

COL DI LANA2462 m

SASSOLUNGOLANGKOFEL

3181 m

PASSSOO SELLAEELLAJOCH22224444mm

11

16 15

25

CCHHEERRZ2100 mm

13

18

2222 m

SSAASSSSPORDOI2950 m

CONTURINES3077 m

LA VARELLA3043 m

ODLEGEISLERSPITZEN

3025 m

CENTROFONDOO

LA VIZZA1760 m

SELLARONDA

58

57

PUUNNTA TRIESTTEE22028 m

1836 m

BRENNERBRUNECKBRUNICO

PASSOO GARDENAGRÖDDNER JJOOCCHH

2121 mm

SPONATA

19

ARLARA

5

19

54

5599

32

PPIIZZSOREGGAA22003 m

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

LÁSKA K TRADICÍM SESETKÁVÁ S UDIVUJÍCÍMIVRCHOLY: POTĚŠENÍ PROVŠECHNY SMYSLY

PRZYWIĄZANIE DOTRADYCJI W POŁĄCZENIUZ MAJESTATYCZNYMISZCZYTAMI: PRZYJEMNOŚĆW KAŻDYM CALU

ТАМ, ГДЕ ЛЮБОВЬК ТРАДИЦИЯМПОДНИМАЕТСЯ НА НОВЫЕВЫСОТЫ

Corvara, Colfosco, La Villa, San Cassi-ano, Badia a La Val. Pět jmen se stalosynonymem kvalitní zimy. V Alta Badiaje vše organizováno s důrazem na kaž-dý detail, aby vaše dovolená byla neza-pomenutelným zážitkem. Zde se sportstává čistě adrenalinovou záležitostí,ale zároveň se proměňuje v odpočinek apohodu. Vybrané elegantní horské chatys jedinečným zařízením se mísí s ladin-skými tradicemi, které tak získávají novýcharakter. V tomto údolí na vás čekají 3restaurace oceněné Michelinem, kterévědí, jak opět uvést v život starodávnoukuchyni a nechat ji žít věčně. Lyžovatznamená „Lyžovat s Chutí”, velebíc takpropojení sportu a kvalitní gurmánskékuchyně. Na Gran Risa se běží Světovýpohár a současně se objevují klidné apohodové tratě v Sellaronda a na 500km sjezdovek v sousedních lyžařskýchoblastech. Budete doslova uchvácenikrásou těchto monumentálních vrcholů,masivem Santa Croce, pásmem La Va-rella-Conturines-Lagazuoi, Setsas, SellaGroup, pásmem Cir, Ciampac, Sasson-gher a Gardenaccia. Jedná se o místa,která si vybrali víly a svišti v dávnýchlegendách Fanes.

Corvara, Colfosco, La Villa, San Cassia-no, Badia i La Val. Pięć nazw, które stałysię synonimem zimy najwyższej jakości.W Alta Badia wszystko zorganizowanejest w najdrobniejszych szczegółach, bypodarować Wam niezapomniane waka-cje. Tutaj tradycja staje się nowością, zeleganckimi schroniskami z tradycjamiladyńskimi. W dolinie czekają na Wasaż 3 restauracje umieszczone w prze-wodniku Michelin, które wiedzą jak inter-pretować antyczne przepisy kulinarne inadać im nowego życia. Na Gran Risaodbywają się zawody Pucharu Świata,lecz jednocześnie możecie odkryć trasyrelaksu i spokoju, w okolicach Sellaron-da i na 500 km tras przylegających te-renów narciarskich. Porwie was pięknomonumentalnych szczytów, masywuSanta Croce, łańcucha La Varella-Con-turines-Lagazuoi, Setsas, Grupy Sella,łańcucha Cir, Ciampac, Sassongher i Gar-denaccia.

Альта-Бадия – живописная долина,название которой ассоциируетсяс превосходным зимним отдыхом.Здесь абсолютно все готово, чтобыподарить вам незабываемый отпуск.Возможности для занятий спортомздесь безграничны, но не забыты идругие развлечения. На курорте исто-рия встречается с современностью,элегантные горные приюты – с древ-ними традициями. Пообедайте в удо-стоенных звездами Мишлен рестора-нах, где воссозданы блюда стариннойкухни и уникальные интерьеры. При-мите участие в горнолыжно-кулинар-ном фестивале Sciare con Gusto, гдеспорт встречается с высокой кухней.Попробуйте свои силы на склоне зна-менитой Gran Risa, где проходят со-ревнования Кубка мира, или прокати-тесь по живописному горнолыжномумаршруту Sellaronda, где вам станутдоступны еще 500 км трасс.

Page 15: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

AUTHENTIC

130 km 90 km 53 153,5% 40% 6,5% 18,5 km 38 km 40

DOLOMITI SUPER

Page 16: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

VAL GARDENA

ALPE DI SIUSI

SELLA RONDA

SELLA RONDA

SELLA RONDA

......

......

....

.......

......

......

....

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

FURNEE

PUNTA D’OROGOLDKNOPF

2210 m

MONNNT DE SËURA2117 m

SASSO PIATTOPLATTKOFEL

2956 m

VALLUNGALLAANNGGEN TAALL

FERMEDAFERMEDASPITZEN

2873 m

COL RAISER22103 m

SECEEDDAA 2518 m

CUCACUCASATTEL

PASSO SELLASELLAJOCH

2244 m

CANAZEI

MARMOLADAMARMOLATA

3342 m

GGGRUPPO DELSELLA

SEEELLA GRUPPE3151 m

PLAN DE GRALBBAA1800 m

PIZ SE EE RR22 33 m PIZ SELLLAA 222284 m

PASSO GARDENAGRÖDNER JOCH

2137 m

SELVAWOLKENSTTTEIN

1563 m

PLAN DA TIEJA

JUAC

S. CRISTINAST. CHRISTINA

1428 m

CASTEL GARDENAFISCHBURG

MONTE PANA1667 m

S. GIACOMOST. JAKOB

SPITZBÜHL1939 m

PLAN 1605 m

BULLAPUFELS1484 m

RONCADIZZARUNGGADITSCH

1140 m

SIUSISEIS1004 m

CASTELROTTOKASTELRUTH

1060 m

SCILIARSCHLERN2564 m

DENTI DI TERRAROSSAROSSZÄHNE

2657 m

ALPPEE DDII SSIIUUSSII 2200000 mm

SEISSSER ALM

2109 m

FIÈVÖLS880 m

CORVARA

CIR

43

ARABBA

46

4142

3300

40

3377

37

35

31

34

36

54

32

3384

38

29

3999

44

77

45

48

49

50

535522

51

5822

18

19

1715

16

14

12

881

3

24

1

2233

24

228826

27

66

59

69

6688

67

60661

664473

62

71

77065

7574

55

DAANNTERCEPIES2300 m

ODLEGEISLERSPITZEN

3025 m

ORTISEIST. ULRICH1236 m

AUTOSTRADA/AUTOBAHNBOLZANO/BOZEN

BRENNERO/BRENNER

SASSOLUNGOLANGKOFEL

3181 m

CIAMPINOI 2254 m

PASSOCAMPO-LONGO

PASSO PORDOI2239 m

151 55115533

1544 AUTOSTRADAAUTOBAHN

BOLZANO/BOZEN NORD

21 83

11

25

PASSO PINEIPANIDER SATTEL

1437 m

SELLA RONDA156

6

7

BULLACCIAPUFLATSCH

2100 m

MONT SËUC2005 m

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

DANTERCEPIES

CHALET GÉRARD

PANORAMAPASTURA

PRAAVALENTINI

CIADINATT

PIZ SETËURGRAN

PARADISO

CCIIAVAAZZ

CARLOVALENTINI

PASSO SELLASELLA JOCH

SSALEI

FIENILE MOONNTTEE

DES ALPESFEDERICOAUGUSTO

FRIEDRICHAUGUST

MARIAALSASS PORDOI

CIAMPAC

LA CIAJOO A

CIAULONC

SANGONN

COL RAISERODLES

PRAMULIN

GAAMSBLUT

NËIDIA

CUCA

TROIER

DANIELSSOOFFIIEE

ECEDA

CURRONA COSTAMULLA

VAL D’ANNAANNATAL

PAULI CCCHHHAAALLLEEETTTREST.

RESCIESARASCHÖTZ2093 m

UTIA DERESCIESARASCHÖTZHÜTTE

DIBAITA

GOSTNER

RRAAUUCCHH

MMMOLIGNON/MAAAHLKNECHT

SAAANON

SALTRRIIAA11770000 m

TIRRLL R

ZALLINGER

WILLLIIAAMM

E. COMICI

VALLONNGGIIAACCII MPINOI

SASLONNCCHH

SO HHERSS

LMUULLIINÉ

SOLESONNE

SCHHGGAAGGUU EERRCONTRIN

PŘÍRODNÍ PODÍVANÁNA SCÉNĚ

NA SCENĘ WCHODZISPEKTAKL NATURY

ПРИРОДА ВО ВСЕМВЕЛИКОЛЕПИИ

Val Gardena je od nepaměti synonymempro lyžování, a to nejen pro překrásnýSaslong a technický Ciampino, ale i provždy perfektní lyžařské trasy a úžasnoupohostinnost místních obyvatel. Náhorníplošina, největší v celé Evropě, Alpe diSiusi, nabízí krásu a klid, obrovské množ-ství sjezdových tratí a velkoryse širokéa mírné svahy, které se rozprostírají vevšech směrech a stávají se opravdovýmrájem pro začátečníky a rodiny s dětmi.Obě dvě střediska dohromady vytvářejíúžasné scenérie, spojení přírody a slu-žeb, které je zde umocněno již tak krás-ným výhledem na Dolomity. Ze známýchměst Ortisei, S. Cristina, Selva, Siusi aCastelrotta je možné vystoupat na im-pozantní masívy Sassolungo, Odle, Cir askupinu Gruppo del Sella. Zde si můžeteužít zábavu ve dvou směrech, na Sella-ronda a na 500 km sjezdovek přidruže-ných oblastí.

Poznajcie kołyskę sportów zimowych,wymarzone trasy na bezkresnych te-renach, które podarują Wam momentyczystej sportowej przyjemności. Val Gar-dena to od zawsze synonim nart, nietylko ze względu na przepiękną Saslongi bardzo techniczną Ciampinoi, ale rów-nież dzięki zawsze idealnie przygotowa-nym trasom i gościnności mieszkańców.Alpe di Siusi, największy płaskowyżEuropy ze swym pięknem i spokojem,z długimi trasami i rozległymi stokami,które rozchodzą się na cztery stronyświata, jest rajem dla początkującychnarciarzy i rodzin z dziećmi. W słynnychmiasteczkach Ortisei, S. Cristina, Selva,Siusi i Castelrotto początek mają szlakiprowadzące na wspaniałe masywy Sas-solungo, Odle, Cir i Grupy Sella. To tutajotwierają się bramy w dwóch kierun-kach czystej narciarskiej przyjemności:Sellaronda i 500 km tras pobliskich te-renów narciarskich.

Колыбель зимних видов спорта, скло-ны, на которых мечтаешь только отом, чтобы они никогда не заканчива-лись. Курорт Валь-Гардена всегда былсвязан с лыжами: это не только знаме-нитые трассы – спортивный Saslong исложнейший Ciampinoi, но и идеаль-ная инфраструктура и теплый прием.Крупнейший в Европе альпийский лугАльп-ди-Сюзи – рай неземной красотыи покоя, покрытый сетью горнолыж-ных трасс; это идеальный выбор дляотдыха с детьми. Подъемники отвез-ут вас к захватывающим дух горнымпанорамам, где природа и человекслились в гармонии, подчеркивающейкрасоту Доломитов. Из всех курортовэтой живописной долины вы сможетеотправиться на знаменитый горно-лыжный маршрут Sellaronda и прока-титесь по любой из трасс 500-киломе-тровой сети.

Page 17: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

175 km 158 km 79 230% 60% 10% 22 km 115 km 44

UNIQUEDOLOMITI SUPER

Page 18: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

AL DI FASSA

CAREZZA

VA

DOLOMITES

ALOCHHHALOCALOCALOCALOALAALALALALOALOCALOALOCOCALOCALOCCCALAALOALOALALOCCAALL CCCA CCAL CCCCCCA CCAAALLLL HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

© by - www.cormar.info – RIPRODUUUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

AAALLLBBBBAAA

PENIA

CANAZEI1460 m

MMMAAAZZZZZIN1133777000 mmm

CAMPITELLO1440 m

PPPOOOOZZZZZZZAAADI FASSSSA132000 m

PERA

VIGODI FASSA1390 m

SORRRAGAAA1112222111000 mmm

MMMOEEENA111122200 m

PPASSOSSSAAANNN PPPEEELLLLLLEEEGGGRRRIIINNNOOO1199118 m

FALCADE

PASSO PORDOI2239 m

PASSO SELLA2244 m

ARABBA

T O F A N A

SASS POOORDOI295000 m

G R U P P O D E L S E L L A 3 1 5 2 m

M A R M O L A D A3 3 4 2 m

PASSO FEDAIA2057 m

NEW2015/2016

CONTRIN

CCCIIIMMMAAA UUUOOOMMMOOO3003 m CAVIOLA

M. PELMOM. ANTELAO

C I V EEE T T A

COOLLMMARGHERIITTA2513 m

PASSO VALLLLES2031 mmm

LASTÈ2500 m CAMPO

PASSO ROLLE1984 m

G R U P P O D E L L E P A L E

LLEE CUNE238800 m

BELLAMONTEPREDAZZO

VALBONA1820 m

FORNO

RONCHI

SOOOMEDA

SORTE

TAMION

VALLOOONGALARZONEI

PPPisttte illuminateBeleeeuchtete Pisten

MEIDA

VALLEEE SAN NICOLÒ

2400 m

MAALLLGACROCIFISSSSO

SELLA BRUNECH2428 m

BBBUUUFFFFAUUURRREDI SSSOPRRRA221333 m

BUFFAURE2020 m

2354 m

CIAMMPPAAC210000 mm

FONTANAZZZZZZOOO

CCCAMPESTRIN

COL RODELLA2485 m

GARDECCIA

CCIIAMPEDIÈÈ2000 mm

MONZON

RONCH

LARSEC

V A L D U R O N

PRAMOLIN

SSSASSSSSSOOO PIATTOOOPLATTKOFEL

SASSOLUNGOLANGKOFEL

PIAN FRRAATACES1715 mm

COL1199 6 m

BEELLVVEEDDEEERE24223 mmm

0555

11 44

156

115533151

5522

141

162

101

131

133

132

1344111333666

171124

107126

125103

123

105

155

10222104

8

10

21777

218

223

221122

215

211

C A T I N A C C I O - R O S E N G A R T E N2 9 8 1 m

204

2220006

22202

201

20522221

TRENTOOO

-AUTOSTRAD

A40KM

L A T E M AAA R

161

ALPE LUSIA

PIAN DELLAASSUUSSSSIISSTTEENNZZAA

137

207

LL RREESSEEI222245 m

406405404

4441113334111

440088410

407

417

WELSCHNOFENNOOOVA LEVANTE

LLLAGO DI CAREZZAKARERSEE

BOLZAN

O/BOZ

EN

CAREZZA

TIERSTIRES

402

440033

2337 m

2175 m

FRRREE-RIIIDE

401

PASSO COSSSTALUNGAKKKARERPASS

1752 m

416

412

414

Pisttta illuminataBeleuchtete Piste

FRRREE-RIIIDE

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

POHÁDKOVÝ SVĚT,ZIMNÍ SEN

ZACZAROWANY ŚWIAT,ZIMA MARZEŃ

ОЧАРОВАНИЕ ЗИМНЕЙСКАЗКИ

Starověká městečka Vigo, Pozza, Cam-pitello, Moena, Moena a Soraga a roz-košné fresky na domech v Canazei váspřivítají v lyžařském středisku Val diFassa / Carezza, které se rozprostíráaž do údolí Val d‘Ega a k jezeru Lagodi Carezza. Právě zde kdysi jedna lesnívíla našla útočiště a právě tady kdysispadla duha, rozbila se na tisíc kouskůa zbarvila jezero mnoha barvami, kterého dnes činí spíše zcela jedinečným nežvzácným. Ráj pro rodiny, děti a lyžaře,kteří hledají sjezdovky mírné a nenároč-né. „Mezi nebem, sněhem a vrcholy” semůžete vydat na panoramatickou trasuzačínající v Catinaccio a Buffaure, přesCiampac a s cílem na Belvedere PassoPordoi. Tři krásné lyžařské areály, kteréčekají na své vášnivé lyžaře. A aby tohonebylo málo, Col Rodella je vstupní bra-nou do legendárního Ski Tour Sellarondaa k 500 km sjezdovek v sousedních ly-žařských oblastech.

Antyczne miasteczka Vigo, Pozza, Cam-pitello, Moena, Soraga i wspaniałe freskina domach w Canazei, witają Was naterenach narciarskich Val di Fassa/Ca-rezza, które dochodzą aż do Val d’Egai jeziora Lago di Carezza. To tutaj od-najdowała schronienie nimfa leśna, towłaśnie tu upadła tęcza i rozbiła się natysiąc fragmentów, malując jezioro pięk-nymi kolorami. Raj dla rodzin z dziećmii narciarzy szukających płaskich i łagod-nych tras, które po niemiecku nazywa-ją się Resengarten, „ogród różany” iktórego szczyty malują się na różowo,ukazując swą najpiękniejszą stronę.“Między niebem, śniegiem i szczytami”,możesz udać się w panoramiczny tour,rozpoczynając w Catinaccio i Buffaure,przejeżdżając przez Ciampac, by doje-chać do Belvedere Passo Pordoi. A jeślinie masz jeszcze dosyć, w Col Rodellaznajdziesz bramę wejściową do legen-darnego skitour Sellaronda i do 500 kmtras narciarskich.

Колоритные поселки Виго, Поцца,Кампителло, Моэна, Сорага и затей-ливая роспись на стенах домов в го-родке Канацеи ждут вас на курортеВаль-ди-Фасса, подъемники котороготянутся до Валь-д’Эга и озера Карец-ца. Легенды повествуют о магии горыLatemar, которая смотрится в озеро,как в зеркало. Это рай для семей-ного отдыха и для горнолыжников,предпочитающих ровные и плавныетрассы. «Между небом, снегом и го-рами» – так называется обзорная экс-курсия, отправляющаяся со склоновCatinaccio и Buffaure через Ciampacи идущая до Belvedere-Passo Pordoi,охватывающая три очарователь-ные зоны для катания, которые ждутименно вас. Здесь же расположенрайон Col Rodella, начало легендарно-го маршрута Sellaronda и 500 км при-легающих к нему горнолыжных трасс.

Page 19: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

FASCINATIONDOLOMITI SUPER

122 km 2,2 km 110 km 58 632% 60% 8% 2 km 70 km 60

Page 20: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

ARABBA

MARMOLADA

PUNTAROCCA3269 m

SERAUTA2944 m

BANC2362 m

SELL

A RONDA

GIRO SCIISSSTTTIIICCCO DELLA

GRANDE GUERRA

GIRO SSSCCCIISTICO DELLAGRANDE GUERRA

3342 m

SELLA RONDA

LAGAZUOI2778 m

GIRO

SCIIS

TICO

DELLLL

AGR

ANDE

GUER

RA

GIRO

SCIIS

TTTICO

DELL

AGR

ANDE

GUER

RA

GIRO SCIISTICO DELLA

GRANDE GUERRA

65

2287 m

PIZ BOÈ3151 m

GRUPPODELSELLA

PASSOPORDOI2239 m

SASSOLUNGO / LANGKOFEL3181 m

PASSOCAMPOLONGO1875 m

BEC DEROCES

RIF. VALLON2520 m

PLAN BBOOÈ1810 mm

BURZ1943 m

VARDA

CHERZ

RENAZ

AAARABBA1602 m

PORTAADDOS2158 m

PORTAVESCOVO2478 m

PASSOFEDAIA2057 m

AAPANNA BILL

MMAALLGACIAPÈLAA1446 mm

PASSOPADON2370 m

MONTI ALTI DI ORNELLA2187 m

LAGO DI FEDAIA

MARMOLADA3342 m

PENIA

BELVEDDEERE2377 mm

PAASSSSOOGARRDDENA

GRÖDNER JJOCH22121 m

LE ODLE

CCOORVARA

BOÈ 2000 m

MONTECHERZ2095 m

LA VIZZA1760 m

PRE MARENTAS2036 m

PPPIEVE DILIVIIINALLONGO

1475 m

ANDRAZDIGONERA

ROCCA PIETORE

CAPRILE

MOÈ

LASTE

COL DI LANA2462 m

PASSO FALZAREGOCORTINA

ALLEGHEBELLUNOVENEZIA

SOTTOGUDA

COL DIROCCA

PALUE

CANAZEI1465 m

PONT DE VAUZ1851 m

PIANFRATACES1715 m

COLFOSCO

PRALONGIÀ2139 m

PASSOO FFAALLZAREGO2105 m

PASSOVALPAROLA

2192 mVALIATE

SETTSASS2561 m

CORTINAPIEVE DILIVINALLOOONGGGOOO

BRUNICO

BOSCO-VERDE

PIZSETEUR2064 m

4115

42

43

13

14

12

11

10

20

01

03

127

05

04

06

07

31

25

28

24

126

112255

124 120

21

CIAMPINOI2254 m

DANTERCEPIES2300 m

ARMENTAROLA

SELVA VAL GARDENAWOLKENSTEIN

1563 m

2076 m

PASSO IINCISA19500 m

PIZ LA VILLA2077 m

COLALTOO2000

PIZ SOOREGA20033 m

LAA BRRANCIA

BBIIOK22078 mmm

COL PRADAT2083 m

FORCELLES2125 m

PEZZEI

S. CASSIANO

02

SASS PORDOI2950 m

27

11560 m09

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

27

50

52

50

53

60

68

69

61

62

78

9

134

56

5

1 46

11

3

4

4

42

44

45

41

41

42

45

23

20

26

2122

2288

293339

3031

32

33

34

35

26

40

246

40

325

PESCOI

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

JEJÍ VÝSOST MARMOLADAVÁS PŘIVÍTÁ V KRAJINĚVÝJIMEČNÉ KRÁSY

JEJ WYSOKOŚĆ MARMOLADAPRZYJMUJE WAS WŚRÓDPEJZAŻY RZADKIEJPIĘKNOŚCI.

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВОКОРОЛЕВА MARMOLADAПРИВЕТСТВУЕТ ВАС ВСВОЕМ КОРОЛЕВСТВЕНЕВЫРАЗИМОЙ КРАСОТЫ

Jízda lanovkou bere dech, zpomalujemyšlenky a přitom nechává každéhos otevřenými ústy. Můžeme se pouzepoklonit před Její královskou výsostíMarmoladou, královnou Dolomit, nejvyš-ším vrcholem Dolomit Superski, jakož inejimpozantnějším ledovcem severníItálie. Během první světové války byladějištěm bojů, dnes je tato starodávnápřírodní hranice muzeem pod širým ne-bem a čeká na všechny milovníky zim-ních sportů. Z vrcholu Punta Rocca vevýšce 3200 m je možné si prohlédnoutvšechny masívy, které ho obklopují, odskupiny Gruppo del Sella až po Pale diSan Martino. A především je možné se ztéto výšky poprat s 12 km nekonečnýchsjezdovek vedoucích podél „bellunské-ho” úbočí hory.Druhé úbočí není jistě o nic méně oblíbe-né. Svahy Porta Vescovo a Padon patřík těm nejoblíbenějším mezi zkušenýmilyžaři a navíc se jejich prostřednictvímmůžete velice rychle dostat na mírnésvahy Burz a Cherz, které vás spolu slyžařskými vleky vedoucími na Portodoidopraví přímo na okruh Sellaronda a500 km sjezdovek v sousedních lyžař-ských oblastech.

Widoki z kolejki linowej zapierają dechw piersiach, nie możemy uniknąć ukłonuprzed jej wysokością Marmoladą, królo-wą Dolomitów, najwyższym szczytem„Dolomiti Superski” i imponującym lo-dowcem północnych Włoch. Antycznanaturalna granica, teatr walk z I WojnyŚwiatowej jest obecnie muzeum podgołym niebem i czeka na miłośnikówwszystkich sportów zimowych. Z wy-sokości 3.200 metrów Punta Rocca,można podziwiać wszystkie otaczająceją masywy, począwszy od Grupy Sella iskończywszy na Pale di San Martino. Iprzede wszystkim z jej wysokości moż-na zapuścić się w 12 km bezkresnegozjazdu, po zboczu „Bellunese”.Drugie zbocze ma również wiele do za-oferowania, ze stokami Porta Vescovoi Padon, docenianymi przez doświad-czonych narciarzy, z których szybkodochodzi się do łagodnych stoków Burzi Cherz i które wraz z wyciągami pro-wadzącymi na Pordoi, wysyłają bezpo-średnio do Sellaronda i do 500 km traspobliskich terenów narciarskich.

Поездка на канатной дороге здесьзахватывает дух и погружает внемой восторг. Можно лишь по-клониться королеве Доломитов –Marmolada, высочайшей вершинерегиона Dolomiti Superski и впечат-ляющему леднику. Во время Первоймировой войны здесь шли бои, асегодня расположен музей. С PuntaRocca (3200 м) открывается вид наокружающие горы – от Gruppo diSella до Pale di San Martino. Отсюдаже начинается горнолыжная трассапротяженностью 12 км.Не менее интересны спуски PortaVescovo и Padon, которым отдаютпредпочтение опытные лыжники ипо которым можно быстро добрать-ся до соседних склонов на вершинахMonte Burz и Monte Cherz. Идущиепо ним канатные дороги перене-сут вас на горнолыжный маршрутSellaronda, открывающий доступ к500 км новых трасс.

Page 21: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

62 km 60 km 28 141% 45% 14% 7,5 km 19

HEIGHTDOLOMITI SUPER

Page 22: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

DOLOMITIDI SESTO

ALTA PUSTERIA

LanglauufstaaddionStadioo del ffondo

RUU -RENNTIER-WEG

SSSENTIEERROO

RENNAA RUDIII

111111

11c

111666ggg

13b

3b

33

33

33aa

44bb

44

5555 55bb

44I

III

2

4041

4440

1

II

110044114411

4411

440066

112211

0

11999

1199aa

1199119b

6

77

11aa

166b

166dd

16e

1166aa

1166ff

1166aa

155aaa

11b

13b

1188aa

1122

1166

1166

155 144

144

13a1133 1133

44aa

1133

18 1

11

55500

55005500

50b50b

5500

5500

50dd

50e

66a

66

3388

3399

3388 38

39

2725 26

19

23

2022

21

SKKIIWWEEGG

45

333

6

10

5051

11

12

111666

1514

181317

7

899

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

PRAGSER WILDSEELAGO DI BRAIES

SSSTTT... VVVEEEIIITTTSAN VITO

SCHMIEDENFERRARA1220 m

BRÜCKELEPONTTIICCEELLLO

1449911 mmSARLWIESEN

1700 m

BAD ALTPRAGGSSBAGNI DI BRAIES VECCCCCHIA

1400 m

SARLKOFELMMMONTE SERLA

2380 m

DÜRRENSTEINPIIICCO DI VALLANDRO

2339 m

PPPLLLÄÄÄTTTZZZWWWIIIEEEEESSSEEEPPRRAATTO PIAAAZZA

2000 m

CORTINAD’AMPEZZO

1224 m

TOBLACHDOBBIACO

HOHE GAISLCRODA ROSSA

3146 m

SSSEEEEEEKKKOOOFFFLLLCRODA DEL BECCO

2810 m

MONTECCCRRRIIISSSTTTAAALLLLLLOOO3221 m

CORTINAVENEZIA

DÜÜRRRREENNSSEEEELLAGO DIILANN RRO

MISSSURINA177756 m

HÖHLENSSTTEINTALVAL DI LANNDRO

TOBLACHEER SEELAGO DI DOBBBBIACO

BRUN

EEECK/BRU

NICO

BRENNEEE

R-BOZ

EN/BOL

ZANO

PRAAAGSBRAAAIES120000 m

MAISTATT

Rif. Rienzhütte

RATSBERGMONTE ROTA

Jägerhütte

AUFKIRCHENSANTAMARIA

TTOBLAAACHDOBBBBIIAAACCOO1242 m

NEUTOBLACHDOBBIACO NUOVA

WAHLENVALLE SAN SILVESTTTRO

SS ESTERTAL

TOBLAAACHER PFANNHORNCOOORNO DI FANA

2663 m

FRONDEIGENFRANADEGA

GGGasthof KurterRif. Bonnerhütte

BBeeleu hhtteteee

Pistailluminataa

HHHHAUNOLDBARANCI1500 m

INNICHENSAN CANDIDO

1175 m

HAUNOLDLA ROCCA2966 m

INNERFELDTALVALLE CAMPODI DENTRO

BIRKENKOFEL

ZWÖLFERCRODA DEI TONI

3011 m

DREI ZINNENTTTRE CIME DI LAVAREDO

3003 m

DREISCHUSTERSPITZECIMA DEI TRE SCARPERI

3152 m

EINSERCIMA UNA2608 m

HOCHEBEEENKOFELCIMA PIATTTTAALTA

2.90444 m

ROTWANDSPITZECIMA DI CRODA ROSSA

2965 m

ELFERCIMA UNDICI

3092 m

CIMA BAGNI2983 m

CRODA DACAMPO2712 m NEUNER KOFEL

CIMA NOVE2581 m

FISCHLEINNTAALVAL FISCAALLIINA

SEXTENSESTO1310 m

DRAVAAA

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RRRISERVATI

SeeschupfeIl Fienile

NIEDERDDDORFVILLABAAASSA

1154 mmm

VIERSCHACCCHVERSCIACOOO

1131 mWWINNEBAACCHH

PRATO ALLA DDRAVA1131 m

SILLLLIAN-LIENZ

DRAU

AURONZO

VENEZIA

TRIESTE

PADOLA1215 m

STTTIERGARTEN2092 m

KREUZBERGPASSPASSO MONTE

CROCE1640 m

BAGNI DIVALGRANDE

1274 m

HAHNSPIEL 2200 mGALLO CEDROOONE

HELM 2433 mmmMMMOOONNNTTTEEE EEELLLMMMOOOOO

MOOSMOSO

ROTWAND 22000 mPRATTII DI

CRODAA ROSSA

P R A G S E R D O L O M I T E NDDD O L O M I T I D I B R A I EEE S

S E X T N E R D O L O M I T E ND O L O M I T I D I S E S T O

D O L O M I T I D E L C A D O R E

SEXTENSKÉ DOLOMITY:VZRUŠUJÍCÍ JÍZDA NA LYŽÍCHPŘES LEGENDÁRNÍ SVĚT TŘÍVRCHOLŮ

DOLOMITY SEXTENERSKIE:EMOCJONUJĄCA PODRÓŻNA NARTACH PRZEZLEGENDARNY ŚWIAT TRZECHSZCZYTÓW (TRE CIME)

ГОРНОЛЫЖНЫЕ«АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ»НА ЛЕГЕНДАРНЫХ СКЛОНАХTRE CIME

Slunce svítí a odměřuje čas na největ-ších slunečních hodinách světa, velikýchskalnatých hodinách skládajících se z im-pozantních vrcholů čnějících nad vesnicíSexten.90 km sjezdovek pro rodiny s dětmi azkušené lyžaře; s horou Monte Barancia jejími romantickými jízdami na saních anočním lyžováním; s horou Monte Elmoa dlouhými sjezdy do údolí; s CrodaRossa a Holzriese, nejstrmější černousjezdovkou v Itálii se sklonem 77 stup-ňů. Výlet „Giro delle Cime” je jednodenníski tour, který vede přes hřebeny 5 hor,zahrnuje 34 km sjezdovek, 10 000 mpřevýšení a vede až do blízkého regionuBenátska.

NOVINKA 2014/15: Propojení lyžařské-ho střediska Monte Elmo - Croda Rossaa „Ski Pustertal Express” - vlak spojujícíSextenské Dolomity - Alta Pusteria – sKronplatz-Plan de Corones: „Volná cestake 200 km sjezdovek”.

Słońce rozświetla imponujęce szczytygórujące nad Sesto. To tutaj smaki tra-dycji tyrolskiej mieszają się z włoskimwpływami i tworzą wyjątkową atmosfe-rę rodzinnej gościnności. 90 km tras dlarodzin i doświadczonych narciarzy; Mon-te Baranci i romantyczne kuligi i nocnezjazdy; Monte Elmo i długie zjazdy dodoliny; Croda Rossa i Holzriese, czarnatrasa, najbardziej stroma we Włoszechze swoimi 77 stopniami nachylenia.“Giro delle Cime” to tour na nartach, któ-ry można zakończyć w jeden dzień i któ-ry obejmuje 5 gór, 34 km tras, 10.000metrów przewyższenia, dochodząc dopobliskiego regionu Veneto.

NOWOŚCI 2014/15: Połączenie narciar-skie Monte Elmo – Croda Rossa i “Ski Pu-stertal Express” - pociąg, który łączy te-reny narciarskie Dolomiti di Sesto – AltaPusteria z Kronplatz-Plan de Corones:“Droga wolna - na 200 km tras!”

Самые большие в мире природныесолнечные часы – естественное укра-шение долины Альта-Пустерия. А ещездесь вы сможете полюбоваться насамую эффектную в Доломитах вер-шину Tre Cime. Это настоящий рай длясемейного отдыха. Сочетание тироль-ских и итальянских традиций, создаетатмосферу уюта на всех 93 км горно-лыжных трасс. На склонах горы MonteBaranci вас ждут романтические ноч-ные спуски на лыжах и санках, а наMonte Elmo – известные трассы CrodaRossa и «черная» Holzriese. Не менеепримечателен и маршрут Cime Tour,который проходит по 34 км трасс, рас-кинувшихся на склонах пяти вершин собщим перепадом высот 10 000 м.

НОВИНКА СЕЗОНА 2014/2015: объ-единение районов катания MonteElmo – Croda Rossa; Ski PustertalExpress – поезд, соединяющий Аль-та-Пустерию и Кронплатц!

Page 23: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

93 km 2,4 km 76 km 32 318% 61% 21% 12 km 3 km 212 km 26

FAMILIARDOLOMITI SUPER

Page 24: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

VAL DI FIEMMEOBEREGGEN

MARMOLADA 3342 mPALE DI S. MARTINO 3192 mSELLA 3152 m

G R U P P O D E L L AT E M A RL AT E M A R G R U P P E 2 8 4 6 m

CATINACCIOROSENGARTEN

TRENTOVAL DI CEMBRA

VALFLORIANA

106

1105

CASATTA

ANTERIVOALTREI BRUSADAZ

22000000 m

BARLE CUNE

RIFUGIOGARDONÈ

222111888000 mmm

RIFUGIOAGNELLO

MARCIALONGA

PALA DI SANTAZANGGEN 2500 m

MASI DI CAVALESE

STAVA 1250 m

NOVA LEVANTEWELSCHNOFEN

SKI CENTER LATEMAAAR

CAPRIANA

PAMPEAAAGO1757 m

RIFUGIOOZISCHGGALM

RIFUUGGIOGANISCHHGGERR

ALLMM

RIFUGIOPASSO FEUDO

RIIFFUGIOOMAIEERRL--AALM

OBEREGGEN1550 m

2170 m

LAGO DI CAREZZAKARERSEE

PASSO COSTALUNGAKARERPASS 1752 m

2150 m

IIFUGIOEPIRCCCHHEERR LANER

1700 mABSAM-STUBE

PPPASSO LLAAVVAAZÉ 18000 mCENTRO FONDO

LAVAZÉNORDIC SKI CENTER

NOVALERAUTH

EGGENEGA

PONTE NOVABIRCHABRUCK

VAL D’EGAEGGENTAL

NOVA PONENTEDEUTSCHNOFEN1357 m

OCLINIJOCHGRIMMM

2000 m

BOLZANOBOZEN265 m

PIIETTRRALBAWWEISSSENSTEIN

CORNO BIANCOWEISSHORN

2316 m

CIMA ROCCASCHWARZHORN

2440 m

REDAGNORADEIN

CAVALESE1000 m

VARENA

DAIANO CARANO

CASTELLO

TRODENATRUDENFONTANEFREDDE

KALTENBRUNN

MONTAGNAMONTAN

ORAAUER 260 m

BOLZANO/BOZEN AUTOSTRADA/AUTOBAHN TRENTO

MOLINA

MARCIALONGA

LAAGOO

TESERO

PANCHIÀ

ZIANO

DOSS DEI LARESI

PREDDAAZZZO110018 m

2180 mIFUGIOCCAASSEERRINAA

MOOOENNAVIGO DI FFFASSA

CCCANAZEI

VAL DI FASSAFASSATAL

CHALETVALBONA

2327 mRIFUGIO LUSIAAA

RRRIFUGIOCIAMPDE LESTRIE

BEEELLAMONTE1372 m

RIFUGIOOO PAION222222555000 m

PASSO VALLES2031 m

CAPANNACERVINO

MALGA RROOLLLLEECHALETLA BAITA

PASSOROLLE1984 mm

EUROTEL

TTAABELLA19000 mm

24 22 26

202211

23

255

18

4219

17

15

16

33322231

33

30

201

202

203

220044206

20555

102 110011 7

3

1a

110

144

12

14A

11

36

ALDINOALDEIN

4 5

2

RRIIFFUGIOLLATEMARRR-HHÜTTE

MONTE S. PIETROPETERSBERG

1389 m

38

ALPEE CERMÌS

EGNANEUMARKT

WEEIIGGLLEER-ALM

SSPPOORRTING

Piste illuminateBeleuchtete Piiisten

Pista illuminataBeleuchtete Piste

BOLZANONORDBOZENNORD

AUTOSTRADAAUTOBAHN

15 KM

6

BBAAIITADOSSSOO LLAARRICI

CERMIISSFFEERRAAAGRITURSALANZADA

AAAGGGRRRIITURRLAA REGGIINADEI PPRRATI

FONDOVALLLEE

27

RIFUGIOAALL CERVO

RIIFFUUGIILA MMOORREA

RIFUGIOUCANEVE

ELL ZIRMO

RIFUGIOJA CIAMP

45

44

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIOOONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

DOKONALÁ HARMONIEMEZI SPORTEM,PŘÍRODOU A TRADICÍ.

IDEALNA HARMONIASPORTU, NATURY I TRADYCJI.

ГАРМОНИЯ СПОРТА,ПРИРОДЫ И ТРАДИЦИЙ

Slunce, sníh, jazz a relax. Za březnovéhoslunce se černá hudba zrozená v NewOrleans spojí s bělostnými výhledy festi-valu „Dolomiti Ski Jazz”.Lyže nás dovedou do přírodní lyžařskéhoupačky Ski Center Latemar, 46 kmmezi Pampeago, Predazzo a Obereg-gen, a do lyžařského střediska Bella-monte-Alpe Lusia rozprostírajícího se vpřírodním parku Paneveggio-Pale di SanMartino. Do Passo Rolle se lyžuje s po-hledem na Pale di San Martino. Z AlpeCermis je možné si vychutnat jeden znejvíce strhujících výhledů na Dolomity.Ostatní scenérie legendárních hor seotevírají z Passo di Lavazè-Occlini, kdese sjezdové lyžování setkává s lyžová-ním běžeckým. Pro malé hosty jsou ur-čeny nápadité dětské lyžařské školky.

Słońce, jazz i relaks. Kilka skokóww sno-wpark w Obereggen i trasa zjazdowa wSki Center Latemar, zjazd o zachodziesłońca z Bellamonte, zjazd nocny naAlpe Ceremis. Marcowe słońce, czarnamuzyka prosto z New Orleans w obra-mowaniu białej panoramy okolicznychszczytów - festiwal “Dolomiti Ski Jazz”.Idealne miejsce na takie wydarzenie,gdzie trasy narciarskie wiją się wśródskrzypcowych lasów.Zjazdy na terenach parku krajobrazowe-go Ski Center Latemar, 46 km międzyPampeago, Predazzo a Obereggen orazna terenach Bellamonte-Alpe Lusia, po-łożonych tuż przy parku krajobrazowymPaneveggio-Pale di San Martino. NaPasso Rolle zjeżdża się u stóp Pale diSan Martino. Z Alpe Cermis, poza bar-dzo długą trasą olimpijską Olimpia (7,5km), podziwiać można jedną z najpięk-niejszych panoram Dolomitów. Innescenerie legendarnych gór otwierająsię z przełęczy Passo di Lavazè-Occlini,gdzie narciarstwo alpejskie spotyka sięz narciarstwem biegowym.

Валь-ди-Фьемме приглашает вас по-кататься на склонах Bellamonte, илина освещенных по вечерам трас-сах Monte Cermis, или в сноу-паркеObereggen. Когда в марте выглянетвесеннее солнце, на сценах DolomitiSki Jazz, расположенных прямо нагорных вершинах, зазвучит новоорле-анский джаз.В вашем распоряжении будут 46км спусков Ski Center Latemar и рай-он катания Bellamonte-Alpe Lusia,находящийся в природном паркеPaneveggio–Pale di San Martino. Насклонах Alpe Cermis обратите внима-ние на превосходную трассу Olimpiaдлиной 7,5 км и на одну из самых пре-красных горных панорам Доломитов.Не менее замечательный ландшафтбудет сопровождать вас и в районекатания Passo di Lavazè-Oclini.Местные рестораны объединяют се-креты утонченной итальянской кухнис вкусами традиционных блюд горно-го региона.

Page 25: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

110 km 6,5 km 110 km 45 234% 50% 16% 9,4 km 150 km 30

HARMONICDOLOMITI SUPER

Page 26: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

SAN MARTINODI CASTROZZA

PASSO ROLLEP

RIFUGIOCOLVERDE

15122

1133

77

3344

DENTE DEL CIMONE2680 m

ROSETTA2743 m

PALA DIS. MARTINO

2982 m

SASSMAOR2812 m

CIMERLOMADONNA2733 m

PADOVAVICENZATRENTO

PASSO CERRREDA

VAL CANALI

ALPE TOGNOLA

RRIFUGIOTTOOGGNOLA

MALGATOGNOLA

CIMA TOGNNOOLA

MALGA FONTANELLECAFFÈ COL

FRATAZZA

TOOGNAZZA

MALGA FOSSE

MONTE MULAZ2906 m

CAPANNAAACERVINOOO

VALVENEGIA

CASTELLAZZO

MALGAROLLE

CHALETLA BAITA CAVALLAZZA

2324 m

CIMON DELLA PALA333111888444 mmmVVVEEEZZZZZZAAANNNAAA

3192 mBURELONI3130 m

MALGA CES

MALGAVALCIGOLERA

PUNTA CES2227 m

RIFUGIO PUNTA CES

2383 m

LAGHI DI COLBRICON

COLBRICON

TRENTO

-BOL

ZANO

PANEVEGGIO

PASSO VALLES

PAASSSSO ROLLE1984 m

PRIMIERO

16

15

18

8

10

12

11

27

13

9

18 26

7

1116

5

2

20

19

24

SANN MMARTTIINNODI CASSTROZZA

1446677 mm

14

177

1188

1199

119

2288

2277

225

2266

30

2222

34

2220 m

22

223

2244

2299

88

10

999

22 11

2200

2211

28

Pista illuminataBeleuchtete Piste

MALGAFRATAZZA

BAITASEGANTINI2228 m

1166

1144

3322

11

1111

55

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISEEERVATI

3355OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

KDE PŘÍRODA HRAJE HLAVNÍROLI, JE RYZÍ RADOSTÍUŽÍVAT SI SNĚHU

GDZIE BOHATEREMJEST PRZYRODA, GDZIEŚNIEG STAJE SIĘ CZYSTĄPRZYJEMNOŚCIĄ

ГДЕ ПРИРОДА СИЯЕТ, АИГРЫ В СНЕГУ ДАРЯТБЛАЖЕНСТВО

V příjemném tichu přírodního parkuPaneveggio – Pale di San Martino senachází malý krajinný klenot s lesy, alp-skými jezery a vrcholky Dolomit: lyžař-ská oblast San Martino di Castrozzaa Passo Rolle. Dechberoucí strmostsjezdovky Paradiso a klidné přejezdy nasjezdovky Castellazzo s pohledem naCimon della Pala na vás čekají, aby vásobdařily nezapomenutelnými dny.Sjezdovky všech úrovní se vinou po úbo-čí slunného vrcholu Alpe Tognola, kterýsousedí s divokou oblastí Ces, kde hrajepříroda hlavní roli. Lyžařské vleky stře-diska Col Verde konečně očekávají jakrodiny, tak odvážné lyžaře, kteří si chtě-jí poměřit síly ve skocích ve SnowparkColverde, a to i za svitu měsíce. A tinejmenší si mohou užít spousty zábavyv lyžařských školách Pra delle Nasse aPasso Cereda.

W słodkiej ciszy Parku KrajobrazowegoPaneveggio - Pale di San Martino, ukry-ty jest mały klejnot pejzażu z lasami,jeziorami alpejskimi i szczytami Dolo-mitów: tereny narciarskie San Martinodi Castrozza i Passo Rolle. Za plecamimiasteczka, architekturę górską tworząPale z Sass Maor i Velo della Madon-na. Warto wspiąć się na Passo Rolle,by zapoznać się z trasami, otwartymiod listopada do końca kwietnia. W SanMartino di Castrozza, trasy na wszyst-kich poziomach trudności, położone nanasłonecznionych zboczach Alpe To-gnola łączą się z dziką naturą Ces. Wszałasach możecie zasmakować tradycjilokalnych, na przykład typowej „toseli”.Wyciągi Col Verde, czekają zarówno narodziny, jak i na riderów, udających siędoSnowpark Colverde, również w se-sjach nocnych. A najmłodszym zapew-nia się mnóstwo zabawy w szkółkachNasse i Passo Cereda.

В умиротворенной тиши лесов, гор-ных вершин и озер, в природном пар-ке Paneveggio – Pale di San Martinoтаится настоящее сокровище – гор-нолыжный курорт Сан-Мартино-ди-Ка-строцца/Пассо-Ролле. Возвышающи-еся над поселком гигантские вершиныPale, Sass Maor и Velo della Madonnaбудто защищают эту местность и еегостей. После прогулки по «скрипич-ным лесам» Paneveggio поднимитеськ перевалу Passo Rolle, чтобы на-сладиться катанием по живописнымсклонам, где снег лежит с ноября поконец апреля. Что бы вы ни выбрали– крутую трассу Paradiso или спокой-ный спуск Castellazzo с потрясающимвидом на панораму Cimon della Pala,катание будет незабываемым.Небольшой, но интересный район ка-тания Col Verde отлично подойдет какдля отдыха с детьми, так и для фри-райдеров.

Page 27: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

60 km 2,3 km 55 km 23 340% 47% 13% 30 km 15

NATURALDOLOMITI SUPER

Page 28: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

VALLE ISARCO

BRENNERBRENNERO

701

105

ST. ANDRÄS. ANDREA

BRIXENBRESSANONE

567 m

GGGITSCHBERG2512 m

3306

206

308

GABLERM. FORCA2570 m

TILSTILES

2100 m

301

211

33307

205

208

110033107

204

101

PEITLERKOFELSASSO DI PUTIAPFANNSPITZE

M. FANA2507 m

TELEGRAPHM. TELEGRAFO

2505 m

THURNERKAMMMP

RODENECKER ALM

MÖSELERMESULE

102

104

2050 m

2010 mm

KREUZTALVAL CROCE

WANDERWEGESENTIERI

WANDERWEGESENTIERI

PALMSCHOSSPLANCIOS1760 m

ST. GEORG IN AFERSS. GIORGIO EORES

ALBEINSALBES

TEISTISO

NAFEN

AFERER TALVAL DI EORES

ST. JAKOB IN AFERSS. GIACOMO EORES

ST. PETERS. PIETRO

VILLNÖSSTALVAL DI FUNES

ST. MAGDALENNNAS. MADDALENNNA

SKIHÜÜTTTTEERIFUGIO SCI

111888999000 mmm

106

KLAUSENCHIUSA

AUSFAHRT KLAUSENUSCITA CHIUSA

LATZFONSLAZFONS

BOZEN

BOLZAN

O

SCHNAUDERS1080 mTSCHÖTSCH

SCEZZE

PINZAGENPINZAGO

NEUSTIFTNOVACELLA

ELVASRAASRASA

NATZNAZ

VIUMSFIUMES

BRUNECKBRUNICO

NAUDERS

GIFEN

KARNOL

ST. LEONHARDS. LEONARDO

MELLLLAUNMELLLLUNO

1067 mRODENNNECKRODEEENGO

PLATTSPITZEWILDE KREUZSPITZEPICCO DI CROCE

3132 m

GROSSBERG

GAISJOCH

ALTFASSTAL

OLPERER

MITTEWALDMEZZASELVA

VAHRNVARNA

AUSFAHRT BRIXEN/PUSTERTALUSCITA BRESSANONE/VAL PUSTERIA

SCHABSSSSCCCIIIAAAVVVEEESSS

AICHAAAAIIICCCAAA

EISACK

ISARCO

FRANZENSFESTEFORTEZZA

SPINGESSPINGA

VALSERTTTALVALLE DI VAAALLES

203

KIENER ALM1750 m

SERGS

2059 m

HOCHFEILERGRAN PILASTRO

KLEINGITSCH

207

PLOSE2465 m

LÜSENLUSON1050 m

MÜHLBACHRIO DI PUSTERIA

777 m

RIENZRIE

NZA

MERANSENMARANZA1414 m

A22A22

SARNSSARNES

EISACKISARCO

GARN

VILLNÖSSFUNES1280 m

JOCHTAL

SCHALDERSSCALERES

MILLANDMILLAN

114

KLERANT

304

303

FELDTHURNSVELTURNO

851 m

201202

401

EISACKTALVAL D’ISARCO

305

108

1394 m

1620 mm

2110 m

501

GUFIDAUNGUDON

VALSVALLES1354 m

2043 m

2210 m

307

© by - wwwww.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

MEZI MÍRNÝMI SVAHY AELEGANCÍ BRESSANONE,DOVOLENÁ VE ZNAMENÍKOUZLA

MIĘDZY ŁAGODNYMIZBOCZAMI I ELEGANCJĄBRESSANONE, URLOP WCZARUJĄCEJ OKOLICY

ВОЛШЕБНЫЙ ОТПУСК ВБРЕССАНОНЕ

Pár minut od Bressanone, středověké-ho města kultury a kongresů, na vásčekají dvě lyžařská střediska Plose aGitschberg/Jochtal; dvě perly ležící najižní straně údolí Valle Isarco a nabízející85 km sjezdovek. Rio Pusteria, Maran-za, Valles a všechny kouzelné vesničky vúdolí vkusně ohraničují tuto horskou ob-last, která z výšky dokáže nabídnout tynejkrásnější výhledy v Alto Adige. Sjez-dovku Trametsch, která si více než jinézískala proslulost, je se svými 9 km apřevýšením 1400 m nejdelší sjezdovkouv Alto Adige, stejně tak jako sáňkařskoudráhu RudiRun, která je se svými 10,5km nejdelší v celém regionu. A pokudbyste místo jízdy dolů ... chtěli raději lé-tat, snowpark Valles nebo Funpark Plo-se na vás čekají s více než 1 km skoků,kick, box a rails. Toto vše pak okoření za-stávkami v tradičních horských chatáchs ochutnáním místních gastronomickýchspecialit a vybraných pokrmů.

Kilka minut od Bressanone, średnio-wiecznego miasta kultury i kongresów,czekają na Was dwa tereny narciarskie,Plose i Gitschberg/Jochtal; które oferują85 km tras zjazdowych. Rio Pusteria,Maranza, Valles i wszystkie prześlicznemiasteczka doliny są odpowiednią opra-wą tej części Alp, która z góry oferujewyjątkowej piękności panoramy, najład-niejsze w Alto Adige. Dwie platformypanoramiczne zapewniają cudownewidoki na ponad 500 szczytów i gór,wśród których wspaniałe Dolomity. ZPlose można rzucić okiem na Odle i naSasso Putia w Parku KrajobrazowymPuez-Odle. Trasa Trametsch, bardziejjeszcze niż inne, poprzedzana jest swojąsławą: jest to najdłuższa trasa zjazdowaw Alto Adige ze swoimi 9 km długościi 1.400 metrami przewyższenia, tak jaktrasa saneczkowa RudiRun, która zeswoimi 10,5 km, jest najdłuższa w ca-łym regionie. A jeśli zamiast zjechać…wolicie latać, snowparki Valles lubFunpark Plose, czekają na Was z ponad1 km skoków, kick, box i rails. Wszystkodoprawione przystankiem w tradycyj-nych schroniskach.

В двух шагах от города Брессаноне,памятника средневековой культурыи истории, расположены жемчужиныюжных слонов долины Валле-Изар-ко – горнолыжные курорты Плозе иГичберг/Йохталь, располагающие 92км трасс. Мюльбах, Меранцен, Вальси остальные местные городки и дере-вушки дополняют одну из самых пре-красных панорам в Южном Тироле. Сдвух смотровых площадок вы сможе-те обозреть более чем 500 горныхвершин величественных Доломитов.С вершины Plose открывается уни-кальная панорама горных массивовOdle и Sasso Putia. Вдохновившисьзахватывающими видами, самое вре-мя отправиться на горнолыжные трас-сы, которые идеально подходят длякарвинга. Особой популярностью сре-ди них пользуется Trametsch – самыйпротяженный спуск во всем ЮжномТироле: длина 9 км, перепад высот1400 м.

Page 29: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

92 km 1 km 70 km 28 242% 44% 14% 52 km 75 km 28

CULTURAL LIFESTYLEDOLOMITI SUPER

Page 30: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

TREVALLI

BELLAMONTEPPPRRREEEDDDAAAZZZZZZOOO

TRENTO

-AUO

TOSTRA

DA40km

CAVIOLA 1121 m

FALCADE111111555000 m

M. ANTELAOM. PELMO

CIVETTA

COOLLMARGHERITA251333 m

LASTÉ2500 m

PASSOOO VALLES200031 m

PASSO LUSIA2200 33 mm

GGG R U P P O D E L L E P A L E

ALPE LUSIACAMPOOO

LE CUNE2380 m

PASSO ROLLE111999888444 m

FORNO

SORTESOMEDA

RONCHI

VAL LE S AN N ICOLÒ

MALGA CROCCCIFISSO

MONZONI

CIMA UOMO 3003 m

PASSOSAN PELLEGRRRINO

1918 m

006640888

310

305

302301

30033

308

306

309

407

401

405

206

202

20545

44

203

22201

204

VALBOONNA1820 mm

MOENAAA1200 m

SORAGA 1210 m

PIAN DELLASUSSISTENZA

VIGO DI FASSACANAZEI

4403

33

22

1

2244

1

1166

1166

12

1133

1144

1155555

6

7

11

1088

9

2233

2200

20

2277255

22662200

40

41

4400

40b

4422

4433

6655

6644

6611

6600

66336666

5566

4444

4499

4488

52

5500

5511

55335555

5557

2200

20

44

22288

3311

3333229930

6622

55885599

CASTELIR

COLMARGHERITAFREERIDE PARK

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISSSERVATI

S

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

NEJROMANTIČTĚJŠÍDOBRODRUŽSTVÍ

WYJĄTKOWO ROMANTYCZNAPRZYGODA

САМОЕ РОМАНТИЧЕСКОЕПРИКЛЮЧЕНИЕ

Starobylé Tabià, charakteristické dřevě-né stodoly, vám ukáží pravý charakterMoena, Falcade a Passo San Pellegrino:útulný a romantický, ale zároveň mladýa svěží. Romantická „sjezdovka zamilo-vaných” se skvěle doplňuje se 3 adrena-linovými snowparky a exkluzivní trasouurčenou pro volnou jízdu Col MargheritaFreeride. Sedačková lanovka Costabella,líbaná sluncem v kteroukoli denní dobu,se výborně pojí s těmi nejúchvatnějšímisjezdovkami z vrcholu Cima Uomo; a ka-binová lanovka Ronchi-Valbona-Le Cunevás dopraví na Alpe Lusia a její kouzel-né sjezdovky. Moderní zimní pohádka,ve které se emoce setkávají s klidem apohodou; potěšení ze sportu se střídá sodpočinkem. Více než 100 km sjezdoveklyžařského střediska Trevalli čeká pouzena vás. „Tour emocí” mezi starobylýmiselskými usedlostmi a vlídnými lesy na-plní vaše srdce; zatímco jedinečné pano-rama z 2500 m vysoké Col Margherita,které se otevírá kolem vás, vám seberedech: Marmolada, Monte Civetta, skupi-na Gruppo Monzoni a Focobon se nabí-zejí v celé své majestátní kráse.

Antyczne Tabià, charakterystyczne drew-niane stodoły, ukazują wam prawdziwycharakter Moeny, Falcade i Passo SanPellegrino: gościnny i romantyczny, leczjednocześnie młody i świeży. To właśnietutaj romantyczna „trasa zakochanych”(“pista degli innamorati”), sąsiaduje z 3pełnymi adrenaliny snowparkami i spe-cjalnym terenem dedykowanym freeridew Col Margherita. Wyciąg krzesełkowyCostabella, nasłoneczniony o każdej po-rze dnia, idealnie pasuje do wspaniałychtras, które schodzą z Cima Uomo; a ko-lejka kabinowa Ronchi-Valbona-Le Cunezawiezie Was na magiczne trasy AlpeLusia. To właśnie nowoczesna baśń zi-mowa, w której emocje spotykają się zpokojem, przyjemność sportu przeplatasię z relaksem. Ponad 100 km tras zjaz-dowych terenów narciarskich Trevalli,tylko dla Was. “Tour Emocji” napełni Wa-sze serca spokojem, wśród antycznychszałasów i słodkich lasów; podczas gdyz 2.500 metrów wysokości Col Marghe-rita, unikalna panorama pozostawi Wasz otwartymi ustami: Marmolada, MonteCivetta, Gruppo del Monzoni i Focobonukazują całe swe imponujące piękno.

Старинные срубы крестьянских уса-деб – основа неповторимости Моэ-ны, Фалькаде и Пассо-Сан-Пелегрино:дерево дышит теплом и романтикой,но при этом невозможно не заметитьсовременный стиль. То же можно ска-зать и о местной зоне катания, кото-рая на ряду с романтичной «трассойдля влюбленных» включает в себясразу три сноу-парка и эксклюзивныймаршрут для фрирайдеров. Подъем-ник Costabella отлично подходит тем,кто хочет попробовать впечатляю-щие трассы на склонах Cima Uomo,а канатная дорога Ronchi-Valbona-LeCune забросит вас на гору Alpe Lusiaс ее незабываемыми спусками. 100км горнолыжных трасс в Тре-Валлиждут именно вас. Emotion Tour рас-топит ваше сердце теплом старинныхгорных приютов, а открывающая-ся на высоте 2500 м с вершины ColMargherita панорама потрясет красо-тами окрестных гор.

Page 31: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

100 km 100 km 24 370% 20% 10% 62 km 31

YOUNGDOLOMITI SUPER

Page 32: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

© by - www.cormar.info – RIPRODUZIONE VIETATA - TUTTI I DIRITTI RISERVATI

3

4

5

2

1

PECOL1390 m

MARESON1350 m

ZOLDDO ALTO

PPALMA BRUSADAZ

PIANAZ1300 m

FUSINE FORNO DI ZOLDOAUTOSTRADA

BELLUNOVENEZIA

FORCELLA PECOL1850 m

RRIIF. AQUILEIAPESCUL1410 m

V A L F I O R E N T I N A

S. FOSCA1424 m

MONTE CERNERA2665 m

PASSO GIAU222222333666 mmm

1839 m

COLLLLE S. LUCIA1443 m

MONTE FERTAZZA2100 m

COL FIORET2083 m

PPRRÀÀ DELLLA COSTA17866 mm

COL DI DOF1917 m

1660 m

1630 m

CREP DI PECOL

17756 m

VAL GRANDA1604 m

CAMAR BIANC

MONTE DELLA GRAVA1880 m

Piste iilllluum nnaateBeleuchtettee P tteenn

MONTEEE COLDAI240003 m

MONTE CIVETTA3220 m

MASARÈ

SALA

CENCENIGHE/FALCADEAUTOSTRADABELLUNOVENEZIA

MALGA CIAPELA

CAPRRILE

S. MARIA

ROOOCCA PIETORESAVINER DI LASTE

ARABBA

PASSO PORDOI

SSSEEELLLLLLAAA3152 m

CORVARABRENNERO

TTTOOOFFFAAANNNEEE

CORTINA

MONTE PELMO3168 m

SELVA DI CADOREEE1335 m

PALAFAVERA1514 m

ZZZOOOLLLDDDOOO

ALLEGHE979 m

32

2221

37

40

36

33

31

39

35

1

8

6

5

333

14

7

16

17

13

38

11

FORCELLASTAULANZA

1766 m

MARMOLADA3342 m

CASOT1579 m

COOL DEII BBALDI19 22 m

TABIÈ FERTAZZA

PIANI DDDIPEZZÈÈÈ1470 mmm

4

FUNLIFT

11

1144

88

77

1133

11

2233

5

223300

28

2233

22

99

2299

2211

1166

1111

2277

2255

2266

33111155 3333

44004422

39

3344

3355

3366

37

4433

4466

4477

4444

4411

4455

3322

1100

6

338

FEDARE

118

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

OFFICESP

CIVETTA

NADČASOVÁ KRÁSAWYJĄTKOWO ROMANTYCZNAPRZYGODA ВЕЧНАЯ КРАСОТА

Největší lyžařská oblast v Benátsku navás čeká v celé své elegantní kráse. Tatooblast byla známá již v době benátskýchdóžat, proslulá nejen svými řemeslnýmivýrobky, ale také nedotčenou přírodou.A právě toto nadčasové kouzlo očaro-valo nejen první turisty, a ještě dnes jemožné nechat se okouzlit procházkoupo Alleghe, Selva di Cadore , Zoldo a Pa-lafavera. Dva obři Monte Pelmo a Mon-te Civetta nabízí překrásné sjezdovky,ideální pro každý typ lyžaře a nepřeko-natelné dechberoucí výhledy. Hora Pel-mo, zvaná „Trůn Boží”, se tyčí do výše3168 metrů a nabízí „božské” pohledy,odkudkoli se na ni podíváte, zejména přijízdě nahoru lanovkou Palafavera a přisjíždění červené sjezdovky. Více než 80km sjezdovek uspokojí každý typ lyžaře,a pokud by ani toto nestačilo, „Giro dellaGrande Guerra” („Okruh I. světové vál-ky”) je skvělý horský historický okruh nalyžích kolem hory Col di Lana, pod nej-krásnějšími vrcholky Dolomit, jako jsouCivetta, Pelmo, Nuvolau-Averau, CinqueTorri, Tofane, Lagazuoi, Cime di Fanes,Conturines, Sasso della Croce, Settsass,Sassongher, Sella a Marmolada.

Największe w Veneto tereny narciarskie,czekają na Was z całym swym elegan-ckim pięknem. Tereny te były znane jużw epoce weneckich dożów, zachwyca-jąc pięknem takich miejsc jak Alleghe,Selva di Cadore, Zoldo i Palafavera.Dwa giganty, Monte Pelmo i MonteCivetta goszczą przepiękne trasy, ide-alne dla każdego narciarza oraz oferująpanoramy zapierające dech w piersiach.Pelmo, zwana “Tronem Boga”, imponujekażdym ze swoich 3168 metrów wyso-kości, oferując “boskie” widoki. Ponad80 km tras zadowoli każdego narcia-rza, lecz jeśli nie miałoby wystarczyć,do dyspozycji jest “Tour I Wojny Świa-towej“ ze swym wyjątkowym rysemhistorycznym, do pokonania na nartachlub pieszo; cała trasa otacza Col di Lana.Tereny narciarskie, które otaczają Ci-vetta, Pelmo, Nuvolau-Averau, CinqueTorri, Tofane, Lagazuoi, Cime di Fanes,Conturines, Sasso della Croce, Settsass,Sassongher, Grupę Sella i Marmoladę.

Здесь вас ждет самый большой подъ-емник в регионе Венето. Два камен-ных гиганта — Monte Pelmo и MonteCivetta – возвышаются словно стражинад склонами, отлично подходящимидля лыжников любого уровня под-готовки. Величественная вершинаPelmo (3168 м), которую называют«троном Божьим», видна здесь прак-тически отовсюду и делает местныйландшафт просто незабываемым.На нашем курорте вы найдете 80 кмразнообразных трасс, но если вдругэтого покажется мало, вы сможете со-вершить горнолыжный тур, посвящен-ный истории Первой мировой войны,проходящий по живописным местамвокруг вершины Col di Lana. Районкатания в Чиветте окружен величе-ственными и эффектными вершина-ми Доломитов – Civetta, Pelmo, CinqueTorri, Tofane, Lagazuoi, Sassongher,Gruppo di Sella и Marmolada.

Page 33: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

80 km 5 km 80 km 23 242% 50% 8% 40 km 17

HISTORYDOLOMITI SUPER

Page 34: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 35: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

OBJEVTE RODINNÉ KOUZLO

PRZYJEMNIE, BO RODZINNIE

ЛУЧШЕЕМЕСТО ДЛЯ ОТДЫХАС ДЕТЬМИ

DOLOMITISUPERSKI

Vaše děti jsou u nás srdečně vítány a pro vás máme připrvenomnoho nabídek: velké oblibě se těší například bezplatný ski-pas. Při zakoupení lístku pro dospělé je pro děti do 8 let* ví-cedenní skipas (1 - 31 dnů) zdarma. Děti a mladiství do 16let** obdrží až 30% slevu. Mimoto neplatí děti za lyžařskoudovolenou od poloviny března do poloviny dubna nic, tzn. uby-tování*** a skipas mají děti do 8 let* zdarma.A děti do 12 let**** platí jen polovinu ceny. Lákavé jsou i speci-ální dětské tarify a cenové slevy na lyžařské kurzy a půjčovnylyžařského vybavení***. Tak vykouzlíme úsměv jak na vaší tváři,tak i na tváři vašeho dítěte.

* / **/ ***/ **** viz podmínky a věkové hranice

PRO VAŠI BEZPEČNOST NA SJEZDOVCE1) Respektujte ty ostatní a své vlastní meze.2) Přizpůsobte rychlost svým schopnostem.3) Dodržujte bezpečnostní vzdálenost a při předjížděníbuďte opatrní.

4) Pojistěte se proti možným potížím.5) Povinnost nosit helmu pro děti do 14 let.Použijte hlavu a helmu noste.

Mamy wielkie serce dla dzieci i wiele ofert dla Was np. bardzopopularny bezpłatny skipass narciarski. Przy zakupie biletu dlaosoby dorosłej przysługuje dziecku do 8 lat* bezpłatny wielo-dniowy skipass (1 - 31 dni). Dzieci i młodzież do 16 lat** otrzy-mują zniżkę do 30%. Poza tym za dzieci nie płaci się nic wofercie bezpłatny urlop narciarski od połowy marca do połowykwietnia, tj. pobyt*** i skipass są dla dzieci do 8* lat bezpłat-ne. Dzieci do 12 lat**** płacą tylko połowę. Równie kuszące sąspecjalne taryfy dla dzieci i zniżki na kursy narciarskie i wypo-życzanie sprzętu***W taki sposób dbamy o uśmiech na twarzyPaństwa i Państwa dziecka.

* / **/ ***/ **** Patrz warunki i granica wieku

DLA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA NASTOKU1) Miej szacunek dla innych i znaj swoje granice2) Dopasuj prędkość do własnych możliwości3) Zachowuj odstępy bezpieczeństwa i zachowuj ostroż-ność przy manewrach wyprzedzania

4) Wykup ubezpieczenie od wypadków5) Obowiązek noszenia kasku obowiązuje dla dzieci do 14roku życia. Ty też o nim pamiętaj.

Мы всегда рады видеть у нас Ваших малышей, но у насесть, что предложить и Вам. Итак, отличная новость –бесплатный ски-пасс! Покупая ски-пасс для взрослых, выбесплатно получаете ски-пасс (сроком действия от 1 до 31дня) для детей младше 8 лет*. Дети до 16 лет** получаютскидку до 30%. К тому же, с середины марта до серединыапреля можно существенно сэкономить на оплате прожи-вания для ребенка. Это означает, что проживание в гости-нице*** и ски-пасс для детей до 8 лет* предоставляютсябесплатно! А если ребенку от 8 до 12 лет****, то вы плати-те только половину. Кроме того, у нас есть специальныедетские тарифы и скидки при обучении в горнолыжнойшколе и на прокат лыж***. Мы приносим радость Вам иВашим детям!

*/ **/ ***/ ****Смотрите: условияивозрастныеограничения

ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТРАССАХ1) Уважай других, не ограничивай возможностей дляманевра на склоне.

2) Контролируй свою скорость, не переоценивай своивозможности.

3) С облюдай безопасную дистанцию, будь особенновнимателен при обгоне.

4) Застрахуйся от возможных неприятностей.5) Шлем обязателен для детей до 14 лет. У бедительнорекомендуем его использовать взрослым тоже.

Page 36: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

LIMITLESS THRILLS !SEZNAMTE SE SDYNAMICKÝM SVĚTEMFREESTYLU!

LIMITLESS THRILLS !ODKRYJ DYNAMICZNYŚWIAT FREESTYLE!

LIMITLESS THRILLS !ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯДИНАМИЧНЫЙ МИРФРИСТАЙЛА!

Lyže a snowboardy vám dnes umožňujímnohem více než pouhý „sjezd”. Free-style otevírá nové možnosti zábavy provšechny lyžaře se skoky, obraty ve vzdu-chu a dokonalým doskokem. Kromě sjez-dovek vhodných pro carver, snowboarda sjezdy vyhrazené pro bordercross, zdev oblasti DOLOMITI SUPERSKI najdete28 snowparků vybavených veškerý-mi nejmodernějšími technologiemi. Toznamená vhodným způsobem udusanýsníh a ohraničené dráhy, možnost vy-zkoušení pro začátečníky, ale i napínavéskoky pro pokročilé. Čekají vás jiby vše-ho druhu: box a rails pro vaše sáňky akick všech rozměrů, aby se vaše emocemohly rozlétnout do všech 360 stup-ňů... nebo vlastně 1080 stupňů!

Dajcie się porwać akrobatycznym sko-kom i wyzwólcie Waszą adrenalinę.Freestyle otwiera nowe perspekty-wy rozrywki dla wszystkich narciarzy.Poza trasami przygotowanymi dlacarver, snowboardu i innych dyscyplinna bordercross, na terenach narciar-skich DOLOMITY SUPERSKI czeka naWas aż 28 snowparków wyposażonychwe wszystkie najnowsze technologie.Oznacza to odpowiednio ubity śnieg ioddzielone tory, możliwość spróbowa-nia dla początkujących, lecz równieżpełne adrenaliny skoki dla ekspertów.Czekają na Was jib każdego typu: box irails dla Waszych slides i kick każdegorozmiaru, by pozwolić unieść się Wa-szym emocjom na 360..., a raczej na1080 stopni!

Лыжи и сноуборд – это гораздо боль-ше, чем просто спуск по склону. Фри-стайл со своими эффектными трюка-мипринесв горнолыжныйспортновыеперспективы. Наряду со спусками дляобычных лыжников и сноубордистов,а также трассами для бордер-крос-са в регионе DOLOMITI SUPERSKIподготовили сразу 28 специальныхсноу-парков, оборудованных в соот-ветствии с современными технически-ми стандартами. Здесь ты сможешьсделать серию самых невероятныхтрюков, на любых фигурах, которыетолько можно вообразить!

Page 37: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

FREESTYLEDOLOMITI SUPER

Page 38: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

SKI AREA NAME LOCATION / PLACE DETAILS

Cortina d’Ampezzo Cortina Superpark chair lift Roncato 4 Boxes, 2 Rails, 7 Kicker

Kronplatz–Plan de Corones

Snowpark Kronplatz Belvedere slope 6 Boxes, 7 Rails, 8 Kicker, Family Fun Line

Jib Park Korer Korer slope 5 Boxes

Alta Badia Snowpark Alta Badia La Villa (chair lift Ciampai) 14 Boxes, 10 Rails, 17 Kicker, accesso WIFI

Val Gardena Funpark Val Gardena Selva Gardena–Comici 1 8 Boxes, 6 Rails, 7 Kicker

Alpe di Siusi Seiser Alm Snowpark chair lift Laurin 11 Boxes, 18 Rails, 14 Kicker, 12 Woodline

Val di Fassa

Dolomiti Park Canazei–Belvedere 8 Boxes, 11 Kicker

Snowpark Ston8 chair lift Roseal/Ciampac 4 Boxes, 2 Rails, 6 Kicker

Buffaure Snowpark Buffaure 3 Jumps, Fun Box, Rails, Tdg Tubes

Carezza

Carezza Snowpark Moseralm lift 6 KIDS Boxes; EASY Line: 5 Boxes, 4 Kicker;MEDIUM Line: 1 Box, 1 Tank, 1 Rail, 4 Kicker

Snowpark Christomannos chair lift Christomannos 5 Boxes, 3 Rails, 3 Kicker

Italy's first kid's learning snowpark Hubertus, Pra di Tori, Le Pope lifts 5 Boxes, 1 Rail, 8 Kicker

Arabba/Marmolada Arabba Superpark chair lift Le Pale 4 Boxes, 4 Rails, 6 Kicker

Dolomiti di Sesto–Alta Pusteria

Snowpark Tre Cime ski lift Haunold 8 Boxes, 4 Rails, 10 Kicker

Funpark Rienza chair lift Rienza-Dobbiaco 2 Boxes, 1 Rail, 4 Kicker

Kids Ski–Cross Park ski lift Untertal 6 Curves, 12 Waves, 4 Kicker

Val di Fiemme Morea Snowpark chair lift Le Fassane–La Morea 22 Boxes & Rails, 13 Kicker

ObereggenOberggen Snowpark chair lift Obereggen 16 Boxes & Rails, 11 Kicker, 90 m Halfpipe,

Boardercross, percorso Banked SlalomNEW 2014/15: Obereggen Nightsnowpark: on Tuesday, Thursday & Friday from 7 p.m. to 10 p.m.:6 enlightened Jibs on the Obereggen slope (2a)

S. Martinodi Castrozza/Passo Rolle

San Martino Snowpark Scandola/Alpe Tognola 25 Boxes, 7 Rails, 14 Kicker

Rolle Railz Park Rolle Pass/Castellazzo lifts 9 Boxes, 5 Rails, 8 Kicker

Snowpark Colverde Colverde slope 9 Boxes, 4 Kicker

Valle IsarcoFunpark Plose Plose/Schönboden 14 Boxes, 7 Rails, 6 Kicker

Snowpark Vals chair lift Hinterberg 9 Boxes, 1 Rail, 8 Kicker, 3 Bridges

Trevalli-Moena/San Pellegrino/Falcade

Snowpark Lusia gondola Ronchi–Le Cune Boardercross, 5 Rails, 5 Kicker

Sanpe Snowpark Passo San Pellegrino/Campigol 9 Boxes, 5 Rails, 12 Kicker

Snowpark Le Buse "Falca Park" Falcade Boxes, Rails, Tubes & Kicker

CivettaAlleghe Central Park Piani di Pezzè/chair lift Baby 3 Kicker, 1 linea Jibbing

(2 Boxes, 2 Kicker, 1 Tube), 1 BigAirBag Kicker

Mini Central Park Alleghe/ski lift Piani di Pezzè-Mariaz 2 Boxes, 4 Kicker

HVĚZDNÁ ZÁBAVA28 NEJLEPŠÍCH SNOWPARKŮ V DOLJEDINÝ PROBLÉM JE VYBRAT SI!

CZYSTA ROZRYWKA28 NAJLEPSZYCH SNOWPARKÓW W DOLOMITACH…JEDYNY “PROBLEM” TO WYBÓR JEDNEGO Z NICH!

РАЗВЛЕЧЕНЬЕ БЕЗ ГРАНИЦ28 ЛУЧШИХ СНОУ-ПАРКОВ В ДОЛОМИТАХ…НУЖНО ВСЕГО ЛИШЬ ПРИЕХАТЬ!

LOMITECH…

W DOLOMITACH…

Page 39: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

FUNDOLOMITI SUPER

Page 40: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 41: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

PONOŘTE SE DO SNU,KTERÝ SE STÁVÁ SKUTEČNOSTÍ

ZANURZ SIĘ W SPEŁNIONYM MARZENIU

ОКУНИТЕСЬ В СБЫВШИЕСЯ МЕЧТЫ

Zhlédněte nejpůsobivější scenérie, navštivte exkluzivní restaurace, ochutnejte typické pokrmy a užijte si lá-zeňské procedury v nejluxusnějších hotelech a tradičních horských chatách. Vždyť Dolomiti Superski není jen olyžování. Nezapomenutelná zábava, relaxace a pohoda pro celou rodinu jsou tu po celý den. Dolomiti Superskiznamená udělat si čas na krátkou dovolenou a užít si správnou dávku sportu a pohody do okamžiku čisté rege-nerace mysli, těla a duše. Hodiny jen tak plynou kolem a vy zapomenete na stres svého každodenního života.

Podziwiajcie wspaniałe widoki, odwiedźcie ekskluzywne restauracje, smakujcie typowych potraw i pozwólciesię rozpieścić zabiegami SPA w luksusowych hotelach i tradycyjnych górskich bacówkach. Dolomiti Superskito nie tylko narty. Rozrywka, relaks i dobre samopoczucie dla całej rodziny, bez względu na porę dnia. Dolo-mity Superski oznacza czystą przyjemność sportu i dobrego samopoczucia, przekształcając proste wakacje wmoment pełnej regeneracji umysłu, ciała i duszy. Godziny mijają w mgnieniu oka, pozwalając Wam zapomniećo stresie dnia codziennego.

Насладитесь потрясающими пейзажами, зайдите в роскошный ресторан, попробуйте традиционную кух-ню, расслабьтесь в спа-салоне элитного отеля или отдохните в скромном, но уютном горном приюте. Вконце концов, курорт Dolomiti Superski – это не только лыжи. Здесь найдутся развлечения, отдых и спадля всей семьи. Узнать Dolomiti Superski – значит найти время для спорта и удовольствий, наполнить са-мый обычный отпуск моментами чистейшего наслаждения для ума, тела и духа. Время здесь пролетаетнезаметно, унося за собой стресс, окружающий нас в повседневной жизни.

Page 42: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

Nechte se zahalit regenerační silou pří-rody, objevte znovu své tělo, obklopenikrásou Dolomit. Všechny lokality Dolo-miti Superski mají skvělou nabídku provaši duševní pohodu, balzám pro tělo iduši. Všechny hotely od 3hvězdičkovýchvýše mají své vlastní wellness centrum snejmodernějším vybavením, které nabízítradiční i moderní kosmetické procedury.Vyberte si ze sportovních akcí, procedurpro krásu a regeneraci nebo horskýchkosmetických léčebných kúr, doplněnýchmístními a regionálními kosmetickýmiprodukty vyrobenými z léčivých rostlina používanými od úsvitu času. Napříkladnaše slavné senné koupele podporujíkrevní oběh, stimulují metabolismus avytváří pozitivní přístup ke všemu, coděláme. Unikátní řešení, která trans-formují všechny naše dovolené v superdovolenou!

Pozwólcie otoczyć się regenerującymiwłaściwościami natury, odkryjcie po-nownie Wasze ciało, otoczone pięknemDolomitów. Wszystkie ośrodki Dolomi-tów Superski posiadają szeroką ofertędbającą o Wasze dobre samopoczucie,balsam dla ciała i dla duszy. Wszystkiehotele, począwszy od 3-gwiazdkowychposiadają własne SPA, z wyjątkowymwyposażeniem, oferującym tradycyjnei nowoczesne zabiegi kosmetyczne.Wybierzcie spośród sesji sportowych,upiększających i regenerujących. Gór-skim zabiegom towarzyszą natomiastlokalne i regionalne produkty kosme-tyczne, stosowane od zamierzchłychczasów i wytwarzane na bazie roślinleczniczych. Na przykład nasze słynnekąpiele w sianie poprawiają krążeniekrwi, stymulują metabolizm i nastawia-ją nas pozytywnie do życia. Wyjątkowerozwiązanie, które sprawia, że Waszurlop stanie się super urlopem!

Позвольте силам природы окутатьвас заботой и восстановить вашисилы в окружении красот Доломитов.В любом месте в регионе DolomitiSuperski вас ждет отличный отдых длятела и души. Во многих гостиницахесть специально выделенные спа-зо-ны, оснащенные современным обору-дованием как для традиционных, таки для новаторских процедур по ухо-ду за телом. Отправляйтесь в салонкрасоты или на восстановительныепроцедуры и вдобавок к красотамгорных пейзажей вам будут предло-жены местные продукты бьюти-инду-стрии из целебных растений, которыеиспользуются здесь с незапамятныхвремен. Например, наши знаменитыеванны, стимулирующие кровообраще-ние и обмен веществ, и улучшающиенастроение.

НАСТОЯЩАЯ КРАСОТА – В ГАРМОНИИ С СОБОЙВНЕШНЯЯ КРАСОТА ПОВЕРХНОСТНА: НАСТОЯЩАЯ КРАСОТА ТАИТСЯ ВНУТРИ ЧЕЛОВЕКА. КРАСОТАДЕЛАЕТ НАС СИЛЬНЕЕ. ПОЗНАЙТЕ КРАСОТУ ДОЛОМИТОВ И УНЕСИТЕ ЕЕ ЧАСТИЧКУ В СЕБЕ.

PRAWDZIWE PIĘKNO OZNACZA BYCIE W ZGODZIE Z SAMYM SOBĄ.PIĘKNO JEST POWIERZCHOWNE: MY DBAMY O PRAWDZIWE PIĘKNO NASZEGO WNĘTRZA. PIĘKNO, KTÓRESPRAWA, ŻE STAJEMY SIĘ SILNIEJSI. ODKRYJCIE PIĘKNO DOLOMITÓW I PIELĘGNUJCIE JE W SOBIE.

SKUTEČNÁ KRÁSA ZNAMENÁ CÍTIT SE SPOKOJENÝ SÁM SE SEBOU.KRÁSA JE JEN POVRCHNÍ: SKUTEČNOU KRÁSU NESEME VE SVÉM NITRU. KRÁSU, KTERÁ NÁS POSILUJE.OBJEVTE KRÁSU DOLOMIT A UCHOVEJTE SI JÍ KOUSEK I V SOBĚ.

Page 43: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 44: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 45: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

TAK BY MĚLA CHUTNATSPRÁVNÁ DOVOLENÁ.

SMAK PRAWDZIWYCH WAKACJI

ВКУС НАСТОЯЩИХ КАНИКУЛ

В регионах Венето, Трентино и Южного Тироля вас ждут 14 ресторанов, удостоенных звезд в рейтингеМишлен. Более 400 заведений предлагают с новой стороны узнать блюда местной кухни, в которойпять разных культурных традиций слились воедино, превратившись в настоящее кулинарное искусство.Насладитесь в полной мере радушием ладинской, тирольской, венецианской, трентинской и средиземно-морской кухни. Местные склоны и кухня стоят друг друга: в равной мере наслаждение вам подарят 1200км горнолыжных трасс и аппетитная еда. Все просто: для вас здесь готовят только самое лучшее.

14 restauracji wyróżnionych gwiazdkami Michelina czeka na Was w tej krainie na granicy regionów Venetoi Południowego Tyrolu. Ponad 400 lokali wynosi lokalną kuchnię na wyżyny. 5 różnych tradycji kulinarnych,wtopionych w siebie, tworzy wyjątkową i zaskakującą sztukę kulinarną. Poczujcie w pełni gościnność kuchniladyńskiej, tyrolskiej, weneckiej, trydenckiej i śródziemnomorskiej. Pełna przyjemność na stokach i w kuchni:cieszcie się 1,200 km rozkoszy narciarskiej i przepysznymi potrawami. Przekaz jest jasny: jakość to synonimPołudniowego Tyrolu.

14 restaurací s Michelinskou hvězdou na vás čeká v pásu země obklopující regiony Veneto a Jižní Tyrolsko. Vícenež 400 horských chat povznáší místní kuchyni na vyšší úroveň. 5 různých tradic se spojuje do jednoho neo-byčejného kulinářského umění. Užijte si naplno ladinskou, benátskou, trentinskou, tyrolskou a středomořskoukuchyni. Zábava na svazích i v kuchyni: vychutnejte si lahodné pokrmy a 1200 km lyžařské slasti. Poselství jejasné: Jižní Tyrolsko představuje kvalitu.

Page 46: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 47: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

SLALOM CHUTI!V KAŽDÉM ZÁKOUTÍ OBLASTI DOLOMITI SUPERSKI NA VÁS ČEKAJÍ JEDINEČNÉ A VYBRANÉ POKRMY,TRADIČNÍ JÍDLA, KTERÁ JSOU RYZÍ SLASTÍ. NA CO JEŠTĚ ČEKÁTE? NECHTE SI CHUTNAT!

SLALOM SMAKÓW!KAŻDY ZAKĄTEK DOLOMITÓW SUPERSKI OFERUJE WAM UNIKALNE, TRADYCYJNE POTRAWY, DELICJĘDLA PODNIEBIENIA. NA CO CZEKACIE? KONIECZNIE ICH SPRÓBUJCIE!

ЛАВИНА ВКУСА!В ЛЮБОМ УГОЛКЕ РЕГИОНА DOLOMITI SUPERSKI ВАС ЖДЕТ УТОНЧЕННАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ КУХНЯ,БЛЮДА КОТОРОЙ – УДОВОЛЬСТВИЕ В ЧИСТОМ ВИДЕ. ТАК ЧЕГО ЖЕ ВЫ ЖДЕТЕ? СКОРЕЕ К СТОЛУ!

Turtres ladine, casunzei ampezzani,mezzano trentino, Schlutzkrapfen, králíks horskými bylinami, grappa, džemy, ko-řeněné příchutě, svařené víno, „tosela“... výčet by trval několik hodin, ale to bybyla pouze muka pro ty z vás, kteří tunejsou a nemohou si tyto chutě vychut-nat .Tyto starověké chutě jsou jen příkladytradiční kuchyně, společné celé oblastiDolomiti Superski, jejíž vůně se neseúdolími a překračuje nejvyšší vrcholky.Tyto chutě, jejichž recepty byly matkamia babičkami předávány z generace nageneraci, jsou v dnešních dnech interpre-továny mistrnýma rukama hvězdnýchkuchařů. 5 kulinářských tradic se se-tkává ve fascinujícím tanci chutí a vůní:tančí valčík s místními recepty, dává jimmoderní twist a opatruje je tak, aby bylyvěčné. Na co ještě čekáte? Připojte se ktomuto tanci chutí.

‘Turtres ladine’, ‘casunzei ampezzani’,‘mezzano trentino’, ‘Schlutzkrapfen’,królik i górskie zioła, grappy, dżemy,ostre smaki, grzane wino, ‘tosela’... mo-żemy kontynuować godzinami, leczy by-łaby to czysta tortura dla tych, którychtu nie ma i nie mogą posmakować tychwspaniałości.Te antyczne smaki są tylko przykłademkulinarnej tradycji w Dolomitach Super-ski, która pokonuje najwyższe szczytyi przekracza doliny. Obecnie smaki tezostały zinterpretowane przez słynnychkucharzy oraz przez mamy i babcie,przekazujące sobie przepisy z pokole-nia na pokolenie. W porywającym tańcusmaków spotyka się aż 5 kulinarnychtradycji: walc z lokalnymi przepisamizyskuje akcent nowoczesnego twista.Tradycja pielęgnowana jest z troską iuwagą, która zapewni jej nieśmiertel-ność. Na co więc czekacie? Przyłączciesię do tańca smaków.

Местные блюда с такими сложными,но вкусными названиями – turtresladine, casunzei ampezzani, mezzanotrentino, schlutzkrapfen а такжекрольчатина и горные травы, граппа,глинтвейн, сыры... Продолжать можнобесконечно, но это было бы бессер-дечно по отношению к тем, кто ещене приехал сюда и не может попро-бовать всего этого. Регион DolomitiSuperski богат кулинарными традици-ями! Ароматы еды здесь парят наддолинами и доносятся до высочайшихвершин. Сегодня искусные повара го-товят по рецептам, некогда переда-вавшимся из поколения в поколение,объединяя пять кулинарных традицийв одном чарующем танце аромата ивкуса: они вальсируют с местнымирецептами под музыку современнойкухни, превращая свою работу в веч-ное творчество.

Page 48: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

Jste na správné sjezdovce!Skvělá „mobilní” novinka zimní sezóny2014/2015: nová aplikace „3D SUPERSKI”,3D zobrazení všech oblastí s nabídkou lyžová-

ní Dolomiti Superski ve vašich rukou!

SKI ROUTENPLANERNejlepší způsob plánování dne na lyžích svyužitím skutečné a nefalšované navigacepo sjezdovkách. Po zadání výchozí lokality avybrané cílové lokality zařízení navrhne nej-rychlejší trasu po 1 200 km sjezdovek oblasti

Dolomiti Superski.

SKI TRACKINGPomocí funkce „Ski Tracking” lze zaznamenatvlastní lyžování na jednotlivých sjezdovkáchnebo během dne. Systém vygeneruje grafickýsouhrn v 3D mapách, přičemž absolvovanésjezdovky vybarví modře až oranžově (nejvyššípočet sjezdů se označí oranžově) a pro každýjednotlivý den na lyžích uvede i čas sjezdu, uje-tou vzdálenost v km, překonaný výškový rozdíl

v metrech a „Faktor dobré pohody”.

3D SUPERSKI CHALLENGEJednotlivé sjezdy zaznamenané během sezó-ny se uloží do vlastního profilu a později je lzezobrazit. Uživatel aplikace „3D SUPERSKI”,který chce soutěžit se svými přáteli a členyrodiny či dalšími lyžaři, se může zaregistrovatdo zcela nové „3D CHALLENGE”: virtuální sou-těže, v níž se absolvované sjezdy zapisují doklasifikace zahrnující všechny uživatele zare-gistrované v soutěži. Kdo se na konci sezónystane „SuperSkier”?

Jesteś na właściwej trasie!Oto specjalna nowość “komórkowa” zimowe-go sezonu 2014/2015: nowa Aplikacja “3DSUPERSKI”, wizualizacja w 3D wszystkichterenów narciarskich Dolomity Superski wTwoich rękach! Nowe trójwymiarowe mapynarciarskie oferują realistyczną wizję wszyst-kich tras zjazdowych z 12 terenów narciarskichze szczegółowymi informacjami dotyczącymistopnia trudności, pozycji narciarza w każdymmomencie, dzięki GPS, wyciągów narciarskich,lokalizacji snowparków, schronisk i wiele innychopcji.

SKI ROUTENPLANERNajlepszy sposób na zaplanowanie dnia nanartach, posługując się prawdziwym nawiga-torem po trasach. Po wpisaniu miejsca startui docelowego, funkcja zaproponuje Ci najszyb-szą trasę wśród 1.200 km tras zjazdowych wDolomitach Superski.

SKI TRACKINGDzięki funkcji “Ski Tracking” można zapisaćwłasny zjazd na pojedynczych trasach lubw ciągu całego dnia. System generuje wy-kres graficzny w mapach 3D, zaznaczającod niebieskiego do pomarańczowego koloruprzebyte trasy (największa liczba zjazdów od-powiada kolorowi pomarańczowemu) i wska-zując czas zjazdu, przebytą odległość w km,pokonane przewyższenie, w metrach i “Well-being factor” każdego pojedynczego dnia nanartach.

3D SUPERSKI CHALLENGEPojedyncze zjazdy zarejestrowane podczassezonu, są zapisane na własnym profilu i mogąbyć następnie oglądane na spokojnie. Użyt-kownik aplikacji “3D SUPERSKI”, który chcesię zmierzyć ze swoimi przyjaciółmi, rodzinączy innymi narciarzami, może zarejestrowaćsię na najnowszej aplikacji “3D CHALLENGE”:wirtualnym pojedynku, która wprowadza zare-jestrowane zjazdy do klasyfikacji, obejmującejwszystkich użytkowników zapisanych w poje-dynku. Kto zostanie “SuperSkier” po zakończe-niu sezonu? Pojedynek jest otwarty.

С его помощью нового мобильного прило-жения 3D SUPERSKI Доломиты будут у васкак на ладони!В новых схемах катания, реализованныхв 3D-формате, представлены горнолыж-ные трассы на любом из 12 наших курор-тов, включая информацию об уровне еесложности, вашем расположении, бли-жайших подъемниках, сноу-парках, ресто-ранах и т.д.! Специальная функция «SkiRoutenplaner» поможет организовать вашекатание. Функция «Ski Tracking» воспроиз-ведет ваше передвижение во время ката-ния. «3D Superski Challenge» – это новоемобильное сообщество, где можно сравни-вать свои горнолыжные успехи с друзьямии выяснить, кто же все-таки среди вас са-мый спортивный.

SKI ROUTENPLANERСамый лучший способ спланировать свойдень в регионе Dolomiti Superski – вос-пользоваться специальным горнолыжнымнавигатором. Нужно указать начальный иконечный пункты вашего предполагаемогомаршрута и приложение укажет самый оп-тимальный путь по 1,200 км горнолыжныхтрасс в регионе Dolomiti Superski.

SKI TRACKINGЭто приложение воспроизводит ваше пере-движение во время катания по горнолыж-ным трассам. Система покажет все трас-сы, которыми вы пользовались в течениедня, на карте 3D-формата. Кроме того, выувидите ежедневные данные о временикатания, пройденном расстоянии, общемперепаде высот и рассчитанном по специ-альному методу «факторе самочувствия».

3D SUPERSKI CHALLENGEИндивидуальные данные о катании каждо-го нашего гостя хранятся в течение всегосезона на его персональном аккаунте. Каж-дый пользователь мобильного приложения«3D SUPERSKI», если он не прочь посорев-новаться со своими друзьями, с помощьюфункции «3D CHALLENGE» может сравнитьсвои достижения с данными других горно-лыжников и определить сильнейшего.

3DSUPERSKINEW APP

Page 49: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

NEW APP

3DSUPERSKI3D SKIMAP with SKI ROUTENPLANER, PERFORMANCE CHECK,SKI TRACKING, LIVE INFO about LIFT and SNOW conditions.

Page 50: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

KOUPĚ SKIPASUPodle svých potřeb využijte následující online služby:

· SLUŽBA HOTELOVÉHO SKIPASU: Dolomiti Superski. Spěcháte?My také! Tatoslužba vám umožňuje koupit si skipas z domu, objednat ho online a vyzvednoutsi ho přímo v hotelu. Ubytovací zařízení nabízející tuto službu jsou označena pří-slušným piktogramem. Pro podrobnější informace se podívejte na internetovéstránky DOLOMITISUPERSKI.com/hss.

· Pro vlastníky karty My Dolomiti Superski Card je koupě skipasu ještě jedno-dušší. Kartu Skicard stačí nabít online pomocí kreditní karty zadáním ID kóduuvedeného na zadní straně nosiče. Připravte se, nosič se aktivuje při prvnímprůchodu turniketem přímo na sjezdovce!

REZERVUJTE SI UBYTOVÁNÍ A SLUŽBYPřejděte na stránky DOLOMITISUPERSKI.com a v části „Vaše dovolená” najdete veškeré užitečnéinformace pro rezervaci svého pobytu v Dolomitech. Jste na cestách a dáváte přednost mobilníaplikaci? Stáhněte si novou aplikaci „3D SUPERSKI”!

NÁKUP JE MOŽNÝ TAKÉ PŘES CHYTRÝ TELEFON!

EASYDOLOMITI SUPER

Page 51: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

КУПИТЬ СКИ-ПАССУслуги в онлайн-режиме для организации вашего отдыха:

· Hotel Skipass Service: Вы привыкли все делать быстро? В Dolomiti Superskiтоже! Вы можете приобрести ски-пасс в режиме онлайн, не выходя издома и получить его сразу же, как только вы прибудете в отель в Доло-митах. Гостиницы, которые предоставляют эту услугу, отмечены специ-альным логотипом. Дополнительная информация на нашем сайте:DOLOMITISUPERSKI.com/hss.

· Владельцы персональной карточки My Dolomiti Superski Card смогутприобрести ски-пасс еще проще. Нужно всего лишь зайти на наш сайт иоплатить его с помощью банковской карты, указав при этом индивиду-альный ID код, указанный на My Dolomiti Superski Card. И все! Ски-пассавтоматически активируется при прохождении валидатора на первом жеподъемнике!

БРОНИРОВАНИЕ ГОСТИНИЦ И УСЛУГНа сайте DOLOMITISUPERSKI.com в разделе «Инфо для отдыха» вы сможете быстро и легкоорганизовать ваш зимний отдых в Доломитах. А если вы уже находитесь в пути и хотели бывоспользоваться этой информацией, то просто скачайте на свой смартфон наше новое мо-бильное приложение «3D SUPERSKI»!

ЭТА УСЛУГА ДОСТАПНА ТАКЖЕ И НА СМАРТФОНАХ

ZAKUP SKIPASSSkorzystaj z usług online, w zależności od Twoich potrzeb:

· Dla posiadaczy My Dolomiti Superski Card zakup skipassu jest jeszcze ła-twiejszy. Wystarczy załadować skicard online przy pomocy karty kredytowej,wpisując kod ID umieszczony na odwrocie. Gotowi do startu, start! Karta zo-stanie aktywowana przy pierwszym przejściu przez bramki, bezpośrednio nastoku!

· HOTEL SKIPASS SERVICE: Dolomity Superski, szybko się poruszasz, ale myrównież! Usługa ta pozwala na zakup skipassu z domu, rezerwując go online,i otrzymując bezpośrednio w hotelu. Struktury hotelarskie, które oferują tęusługę zaznaczone są odpowiednim symbolem. Dodatkowe informacje uzy-skasz na stronie: DOLOMITISUPERSKI.com/hss.

ZAREZERWUJ POBYT I DODATKOWE USŁUGIWejdź na stronę DOLOMITISUPERSKI.com, w sekcji “Twój Urlop” znajdziesz wszystkie informacjeużyteczne w celu zarezerwowania Twojego pobytu w Dolomitach. Nie ma Cię przed komputerem iwolisz skorzystać z aplikacji na smartfonie? Pobierz nową APLIKACJĘ “3D SUPERSKI”!

ZAKUP MOŻLIWY RÓWNIEŻ ZE SMARTFONA!

Page 52: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

CORTINA D‘AMPEZZOTel. +39 0436 86 62 52 | Fax +39 0436 86 74 48cortina.dolomiti.org

[email protected]

KRONPLATZ–PLAN DE CORONESTel. +39 0474 55 54 47 | Fax +39 0474 53 00 18kronplatz.com

[email protected]

ALTA BADIATel. +39 0471 83 61 76 | Fax +39 0471 83 65 40altabadia.org

[email protected]

VAL GARDENA / ALPE DI SIUSIVal GardenaTel. +39 0471 77 77 77 | Fax +39 0471 79 22 35valgardena.it

[email protected]

Alpe di SiusiTel. +39 0471 70 96 00 | Fax +39 0471 70 41 99alpedisiusi.info | seiseralm.it

[email protected] | [email protected]

ALTA PUSTERIA / HOCHPUSTERTALTel. +39 0474 91 31 56 | Fax +39 0474 91 43 61altapusteria.info | hochpustertal.info

[email protected] | [email protected]

VAL DI FASSA / CAREZZAVal di FassaTel. +39 0462 60 95 00 | Fax +39 0462 60 22 78fassa.com

[email protected]

Carezza – EggentalTel. +39 0471 61 95 00 | Fax +39 0471 61 95 99eggental.com

[email protected]

ARABBA / MARMOLADAArabbaTel. +39 0436 78 00 19 | Fax +39 0436 78 00 [email protected]

MarmoladaTel. +39 0437 72 22 77 | Fax +39 0437 72 22 77marmolada.com

[email protected]

VAL DI FIEMME / OBEREGGENVal di FiemmeTel. +39 0462 24 11 11 | Fax +39 0462 24 11 99visitfiemme.it

[email protected]

Obereggen–EggentalTel. +39 0471 61 95 00 | Fax +39 0471 61 95 99eggental.com

[email protected]

SAN MARTINO DI CASTROZZA /ROLLE PASSTel. +39 0439 76 88 67 | Fax +39 0439 76 88 14sanmartino.com

[email protected]

VALLE ISARCOTel. +39 0472 80 22 32 | Fax +39 0472 80 13 15valleisarco.com

[email protected]

TREVALLIVal di FassaTel. +39 0462 60 97 70 | Fax +39 0462 57 43 42fassa.com

[email protected]

CIVETTATel. +39 0437 72 13 76 | Fax +39 0437 72 12 [email protected]

Torino Milano

Bergamo

Zürich Landeck

Passo Resia Brennero

Innsbruck

BrennerVipitenoSterzing

BrunicoBruneck

Cortina

S.CandidoInnichen

DobbiacoToblach

Felbertauerntunnel

Reschenpass

MeranoMeran

ChiusaKlausen

BolzanoBozen

BressanoneBrixen

EgnaNeumarkt

TrentoSan Martinodi Castrozza

Verona

Modena – Bologna – Roma

Venezia

Belluno

Treviso

Pieve di Cadore

SestoSexten

SpittalLienz

Wien

WienSalzburg

München

Trieste

Udine

CHD

F

I

A

DOLOMITI INFOTourist offices

Photo:ArchivioDolomitiSuperski,HaraldWisthaler,FreddyPlaninschek,RalfBrunel,www.tappeiner.it,DigitalMovie.

Idea

&Artwork:M

anuelBottazzoDesign.com

ThankstoKjus,Casco,Atomic

Page 53: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

KJUS.uncompromising.

Photo:

Stefan

Schlum

pf

kjus.com

Page 54: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

LIFTSSUPERSKIlifts open all summerto guarantee you aSENSATIONALSUPER SUMMER

DOLOMITEVALLEYSto discover and enjoyin summer too!

SINGLE CARDjust as DOLOMITISUPERSKI one singleCARD to take youeverywhere you wish

DOLOMITISUPERSUMMER.com

Page 55: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

#SUPERDOLOMITI

I want to enjoy themost beautiful peaks, live nature in total freedom,indulge in sport to refresh body andmind, experience the calmand comfort ofmountain silence.

I want a super holiday in all senses…

Idea

&Artwork:M

anuelBottazzoDesign.com

Page 56: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru

LIVE YOUR DREAM...#SUPERDOLOMITI

Page 57: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru
Page 58: DOLOMITI SUPERSKI Brochure 2014/15_Cz-Pl-Ru