dossier festival shakespeare

20
XI FESTIVAL SHAKESPEARE Del 23 al 29 de octubre de 2014 Biblioteca de Catalunya www.festivalshakespeare.com

Upload: festival-shakespeare-barcelona

Post on 06-Apr-2016

222 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

versión castellana

TRANSCRIPT

Page 1: dossier festival shakespeare

XI FESTIVAL SHAKESPEARE

Del 23 al 29 de octubre de 2014 Biblioteca de Catalunya

www.festivalshakespeare.com

Page 2: dossier festival shakespeare

La XI edición del Festival, la II a Barcelona El Festival nació, creció, pero no llega a hacerse mayor. Es pequeño, y continúa siéndolo. Shakespeare es un grande, quizás el más grande. Es necesario mirárselo con respeto. Y así lo hacemos. Pero para la cultura catalana, y para todos los que le queremos, Shakespeare se ha convertido en alguien cercano, uno de los nuestros; porque lo sentimos nuestro y cercano, y lo queremos nuestro y cercano. El Festival no es grande ni espectacular, es algo pequeño por lo que tenemos que luchar. ¿Y es necesario luchar por algo pequeño? Parece que sí, porque volvemos a estar aquí, aún estamos aquí. Y sudamos, y lloramos y reímos y nos enfadamos y nos ilusionamos. Y es entonces cuando nos damos cuenta de que somos grandes. Y lo somos porque pese a todas las dificultades y a los impedimentos, desde nuestra tenacidad, esfuerzo e imaginación levantamos cada año nuestro pequeño homenaje a uno de los más grandes.

El pasado año fue gracias a todos los que participaron que pudimos hacer posible el Festival, pudimos seguir adelante gracias a la fuerza que recibimos de los compañeros y los medios. De la mano de La Perla 29, dirigida por Oriol Broggi, el Festival llegó a Barcelona y fue una realidad del panorama cultural de la ciudad. Este año presentamos la XI Edición. Gracias.

Estrenas, lecturas, conferencias, charlas, fiesta... Nos gusta pensar que el Festival es un espacio de exhibición y de salida. Una programación donde aquellas propuestas emergentes, nuevas, encuentran su sitio. Un recipiente para este pulso artístico que existe y que no siempre encuentra una realidad donde mostrarse. Siempre entorno a Shakespeare, eso sí, pero siempre abiertos a nuevas lecturas, reinterpretaciones y revisiones de los clásicos.

Pertenecemos a la Red Europea de Festivales Shakespeare. También nos gusta pensar que abrimos una ventana a Europa desde la que podemos enseñar y ofrecer las cosas, las pequeñas cosas, y las grandes, que hacemos en nuestro país, en nuestro pequeño país.

Por último queremos agradecer a l’Ajuntament, a la Generalitat, al Institut Ramon Llull, al Institut del Teatre, al Instituto danés y a los patrocinadores, como son El Periódico, Catalunya Ràdio, Vins i caves Gramona y Moritz. También a todos aquellos que han hecho que este Festival, pequeño y grande a su vez, pueda existir.

Montse Vellvehí, directora del Festival Shakespeare

Page 3: dossier festival shakespeare

ESPECTÁCULOS

Timó d’Atenes, de William Shakespeare Dirección: David Selvas Jueves 23 y viernes 24 de octubre a las 21h Biblioteca de Catalunya Estrena del Festival Espectáculo en catalán Entrada 15€

Dirección: David Selvas Dramaturgia: Sergi Pompermayer i David Selvas Traducción: Salvador Oliva Con: Julio Manrique (Timó d’Atenes) Marta Marco (Flàvia) Jordi Rico (Apemant) Mireia Aixalà (Lucil·la/Timandra) Albert Ribalta (Semproni / Senador / Lladre) Enric Auquer (L’home del frac/Lucili/Senador) Oscar Rabadán (Alcíbiades) Fèlix Pons (Luc.culus)

Ayudante de dirección, coreografía y movimiento: Nuria Legarda Escenografía: Max Glaenzel Construcción escenografía: Xarli, Ou Vestuario: Maria Armengol Ayudante de vestuario/Sastra: Maite del Olmo García / Paula Ventura Caracterización: Paula Ayuso Imagen y sonido: Mar Orfila y Ramon Ciércoles Iluminación: Pep Barcons Técnico en gira: Arnau Planchard Diseño gráfico y web: Joan Aguadé Fotografía: Felipe Mena and Xavi Sabata featuring “Amarili, mia bella” de Giulio Caccini (1610) Agradecimientos: Roger Parés, Maite Vicente (caracterización cartel), Pere Bramon, Neil Anthony Charlton, David Bassa, Marta Romagosa, Roc Mateu, El Brocanter, Francesc Massip, David Vert, Cristina Plazas, La Troca, Sala Beckett, IndiGest, Grup FOCUS y a Oriol de “El Gravat”. Una producción de La Brutal, Festival Shakespeare con la colaboración del Teatre Atlàntida de Vic y el apoyo de Punto Blanco, Seaport-Tempo y Ópticas Sanabre www.labrutal.com

Timó es un ciudadano adinerado y poderoso, es el centro de la vida social de la ciudad. Por sus fiestas pasan senadores, banqueros y artistas. Es un gran amigo de sus amigos, generoso y mecenas de las artes. Pero cuando todo empieza a salirle mal, debido a una nefasta administración, pide ayuda a sus amigos y estos le dan la espalda.

A partir de entonces, su generosidad se convierte en rabia y odio, no sólo hacia los que no lo han ayudado, sino también hacia toda la sociedad. Decide exiliarse de la ciudad y vivir al margen de todo y de todos.

Page 4: dossier festival shakespeare

Pero, ironías del destino, mientras escudriña el suelo de su nuevo hogar en busca de comida, encuentra un maletín lleno de oro. La noticia de su nueva inesperada fortuna llega a oídos de sus antiguos amigos, quienes no escatiman en tiempo para ir a gozar de su nueva fortuna. Pero esta vez, Timó aprovechará la ocasión para decirles lo que realmente piensa de ellos y de la sociedad en la que viven.

Page 5: dossier festival shakespeare

Prince H Universe, de Lars Romann Engel & Olaf Hojgaard Dirección: Lars Romann Domingo 26 de octubre a las 12h (para público adolescente) Martes 28 de octubre a las 11h y 12.30h (funciones escolares) Teatre Romea Espectáculo en catalán Entrada gratuita

Dirección: Lars Romann Con: Àlex Sanz

Proyecto coordinado junto con Dinamarca y Polonia. Un joven actor del Institut del Teatre pasa unos días en Elsinor (Dinamarca) trabajando con Lars Romann (director del Festival Shakespeare d’Elsinor). El trabajo lo hace conjuntamente con otros actores que otros países de la red envían a Dinamarca, en este caso Polonia. Después, cada actor actúa en el Festival de su propio país en su propio idioma. Las funciones de Prince H estan pensadas para llegar a un público escolar y adolescente. La propuesta es contar la historia del joven Hamlet desde una perspectiva joven y muy actual. ¿Derecha o irzquierda? Sobre el hecho de tener que tomar decisiones. La historia de HamletScenen en el castillo de Kronborg se inspira en William Shakespeare, que creó este universo dramático que juega alrededor de preguntas sobre la identidad, la existencia y la opinión. La obra-debate Príncipe H. Univers formula un nuevo patrimonio cultural desarrollando un lenguaje común para hablar del proyecto identitario y formativo del hombre moderno. Todo toma forma a partir de la manera en que hablamos. El lenguaje tiene poder. El lenguaje controla la manera en que nos percibimos a nosotros mismos, y la manera con la que vemos a los otros y al mundo. El lenguaje genera las opciones de actuar que vemos; por esto Príncipe H. Univers es una obra-debate interactiva con el público. ¿Derecha o izquierda? Todas las vidas estan formadas por decisiones. Las opciones crecen exponencialmente al mismo tiempo en que las normas y los valores se hunden. Los cambios tienen una condición básica. No podemos dar una respuesta definitiva a nada. Para desarrollarnos como personas, hace falta que estemos en contacto con nuestros sentimientos.

Un proyecto educativo que cuenta con el apoyo del Institut del Teatre.

Page 6: dossier festival shakespeare

Desdèmona, de Paula Vogel

Cia. La Mandona Dirección: Martí Torras Sábado 25 de octubre a las 21h Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 15€

Actrices: Sara Espígul Alba Florejachs / Gemma Martínez Carmela Poch / Maria Ribera

Director: Martí Torras Traducción: Helena Tornero Vestuario: Pi Piquer Modista: Carlos Sanromà Confección de vestuario: Montse Florejachs Maquillaje: Susi León Escenografía: Martí Torras Audiovisuales: Isak Fèrriz Diseño luces: Carles Borràs Fotografía: Gervasi Juan Cartel: Gloria Bonet Ayudante de dirección: Joan Arqué Producción ejecutiva: Gràcia Camps Miró

Desdemona, a play about a handkerchief está inspirada en Otelo de William Shakespeare. Escrita por Paula Vogel, en clave de comedia, las protagonistas son los tres personajes femeninos de Otelo: Desdémona, Emilia y Bianca. Ninguna de ellas es como Shakespeare nos las presentaba, y es por esto que Paula Vogel crea unas escenas paralelas a la acción principal, donde juega con sus personajes y los dota de una personalidad que no aparecía en el texto original.

Vogel escribe secuencias cinematográficas del último día de vida de Desdémona antes de ser asesinada por su marido Otelo. Son como las escenas eliminadas que no aparecen en la película que todo el mundo conoce. Y en ellas plantea la posibilidad de que los celos de Otelo quizás no eran del todo infundados.

El montaje parte de algunas premisas del juego de la autora: este lenguaje cinematográfico de esta historia sobre los celos con un final que todos conocemos, y sobre todo de este juego teatral que nos permite jugar como compañía, como director ecomo intérpretes, re-explorando un clásico teatral como Otelo y acercándolo a nuestros tiempos.

Cia. La Mandona

Con el espectáculo DESDÈMONA de Paula Voguel se inaugura esta nueva y joven compañía que lleva por nombre La Mandona. Está formada por las tres actrices Alba Florejachs, Sara Espígul y Carmela Poch. Su inquietud, su necesidad de contar historias y su gran afinidad para entender el teatro las unió imparablemente con el objetivo de encontrar nuevas vías para comunicar estas historias y hacerlas llegar al mundo.

Después del espectáculo habrá una charla con el director Martí Torras. Organizado por #AsSoCPerla (www.assocperla.cat)

Page 7: dossier festival shakespeare

Up all night, de William Shakespeare A partir de Sueño de una noche de verano

Cia. Els McGregor Dirección: Judit López Torras Domingo 26 de octubre a las 17h Patio de la Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Taquilla inversa

Dirección: Judit López Torras y Aleix Duarri Adaptación y dramaturgia: Aleix Duarri (a partir de la traducción de Josep Maria de Sagarra) Espacio escénico: Judit López y Àleix Duarri Vestuario y caracterización: Helena Torres Intérpretes: Xavier Alomà, Anna Berenguer, Boris Cartes, Lara Correa, Marta Figueras, Eleazar Masdéu, Raül Perales y Laura Riera

¿Qué es el amor? ¿Qué hace que nos enamoremos? ¿Por qué el amor es tan variable, arbitrario e irracional? ¿Cómo podemos explicarnos este sentimiento tan poderoso y a su vez tan mágico en un mundo dominado por la razón? Estas son algunas de las preguntas que se manifiestan a lo largo de toda la complejidad que rodea la obra El sueño de una noche de verano de William Shakespeare. Una obra que, si la focalizamos en los cuatro enamorados, permite darnos cuenta de que todos ellos desean conseguir el amor verdadero, ese amor ideal que sea profundamente intenso y dure para siempre, pero Shakespeare se lo pone difícil. Estos personajes, engañados en el artificio del amor, se descubren a sí mismos, con la excusa de una flor mágica, enamorados de quién no es o correspondidos por quien nunca lo ha hecho. Los cuatro protagonistas luchan con todas sus fuerzas para conseguir aquello que quizás ni tan sólo existe, una ilusión llamada amor, pero que, en la práctica, tan sólo genera enemistades, odio, malentendiods y, por encima de todo, revela un ser humano más cercano a la locura, incoherente y vulnerable. Confusos y disgustados, pero a la vez ardientes de deseo, se encuentran en situaciones cómicas, pero también desesperantes, que sólo se pueden explicar, finalmente, como un sueño: como algo que ha sucedido, pero que no es real. Porque pensar que el amor es libre, que no lo dominamos sino que es él quien nos domina a nosotros, y descubrir que a veces se esconde debajo el disfraz de la falsedad, el egoísmo y la obsesión es, quizás, demasiado cruel.

Cia Mc Gregor "Up All Night" es el primer montaje de Els McGregor, un clan teatral integrado por alumnos de los últimos cursos del Institut del Teatre, que se reúnen el 2013 con la voluntad de dar un giro personal al clásico de Shakespeare El sueño de una noche de verano.

Page 8: dossier festival shakespeare

Nit de reis, de William Shakespeare Cia. Els Pirates Teatre Dirección: Adrià Aubert Martes 28 de octubre a las 21h Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 15€

Intérpretes: Laura Aubert, Bufó; Mònica Barrio, Olívia; Queralt Casassayas, Viola; Bernat Cot, Sebastià, Tobies; Núria Cuyàs, Maria; Ricard Farré,

Andreu; Xavi Frau, Orsino; Josep Sobrevals, Antoni, Valentí; Lluna Pindado, Capità, Júlia; Arnau Puig, Malvolio Dirección y dramaturgia: Adrià Aubert Escenografía: Enric Romaní Vestuario: Maria Albadalejo Iluminación: Jorge Mur Música: Llorenç González Construcción: Guim Roselló i Enric Romaní Lucha de espadas: Anna Carner Ayudante de dirección: Queralt Casasayas i Mònica Portillo Producción: Marina Marcos

Noche de reyes es la novena comedia del autor, y la primera en la que va más allá de una simple historia de enredos. Las relacionas amorosas que nos describe, por ejemplo, son a menudo tan fingidas que pueden hasta llegar a ser perversas. O la crueldad con que se tratan personajes como Malvolio, y todavía más, personajes como Antonio o Viola, que finalmente descubren como se disipa el amor de aquellos que tanto han querido y a quien se han entregado con cuerpo y alma. Noche de reyes es pues una comedia agridulce, o si se quiere observar bajo el punto de vista de nuestras convenciones, la semilla de una veritable comedia dramática. Porque Shakespeare se da cuenta de que detrás de toda comedia hay una historia verdadera, con unos personajes que la sufren y la viven intensamente como la vida misma. Y es esta la grandeza del autor, lo que lo hace cercano a nuestros días. El deseo es el tema principal de esta pieza teatral, pero es la lucha de la razón y la locura el tema que nos ha interesado verdaderamente a la hora de ponerla en escena. ¿Quién es el que está realmente loco? ¿El que tiene que hacer el loco como el bufón, el que se hace el loco o el que hace locuras? Porque, como retrata el personaje del bufón, a la razón es tan fácil darle la vuelta como a un calcetín y los personajes de esta obra a menudo se dejan llevar por el deseo, tratando el amor con total ligereza. Els Pirates Teatre Els Pirates Teatre es una de las compañías alternativas más antiguas de nuestra ciudad. Nace en Barcelona el año 2001, y desde diciembre de 2013 llevan la gestión del Círcol Maldá. Su teatro mantiene siempre vínculos fuertes con la música y la proximidad con el público. Formada por actores y actrices provenientes del Institut del Teatre y de varios estudios musicales previos, sus miembros han compartido siempre las ganas de crear y jugar sobre el escenario.

Page 9: dossier festival shakespeare

SHAKE-SPIRIT, de Les Antonietes Clausura del Festival

Les Antonietes Dirección: Oriol Tarrasson Miércoles 29 de octubre Ensayo a puertas abiertas de 11 a 15h. A las 21h función Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 15€

Un espectáculo de creación multidisciplinar que nace de un workshop en el cual, gracias a la colaboración de gran cantidad de artistas de distintas disciplinas (bailarines, músicos, actores, cantantes, pintores) pondremos en común nuestra personal visión del universo shakesperiano. Shake-Spirit es una especie de tributo u homenaje a un autor imprescindible para comprender la historia del hombre y del teatro. Con este workshop-espectáculo queremos establecer una conexión entre las distintas corrientes artísticas partiendo de la poética del más grande dramaturgo de todos los tiempos con la finalidad de compartir con el espectador el resultado en una única función en la Biblioteca, donde se exhibirá el espectáculo fruto de este trabajo. Con este espectáculo pretendemos construir, junto con el espectador, un montaje festivo, mágico y casi improvisado. Un espectáculo que sólo podrá ser visto un solo día. Les Antonietes queremos así recuperar el carácter efímero que tiene toda acción artística y aportar al Festival Shakespeare la posibilidad de construir un vínculo con las diferentes manifestaciones culturales de nuestra ciudad.

Además, todos aquellos espectadores que tengan interés o curiosidad para seguir nuestro proceso de trabajo tendrán la posibilidad de participar como oyentes durante una mañana de ensayo a puertas abiertas, previa a la función de la noche. Les Antonietes teatro nace el año 2007 de la mano de Maria Ibars y Annabel Castan. El primer espectáculo de la compañía es L’aigua de Jesús Moncada, dirigido por Xicu Masó, que esta temporada está en la Sala Muntaner. El siguiente año producen Magnòlies negres, una obra con textos de Mercè Rodoreda que se presenta dentro del festival El temps de les cireres. En 2009, Les Antonietes empezamos a trabajar con el que será el director habitual de la compañía, Oriol Tarrasón, y con el que formamos equipo para crear una forma propia de trabajar partiendo, hasta el momento, de autores clásicos que ponen con palabras, de manera precisa y contundente, aquello que queremos comunicar. Nuestra voluntad es acercar estos textos al espectador de forma clara y sin ningún tipo de artificio, haciéndolo partícipe del hecho teatral como si fuera un actor más. El primer espectáculo de esta nueva línea es El mal de la joventud de Ferdinand Brückner. En 2010 Molt soroll per res de William Shakespeare. En 2012, presentamos Stockmann, una versión d’Un enemic del poble de Henrik Ibsen. El proyecto más reciente ha sido Vània, una versión de Oncle Vània de Anton Txèkhov.

Page 10: dossier festival shakespeare

CICLO DE LECTURAS Se propone un ciclo de lecturas para dar a conocer textos contemporáneos catalanes inspirados en la obra del dramaturgo inglés.

El gos geomètric, d’Agustí Bartra Con: Xavier Albertí Viernes 24 de octubre a las 18.30h Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 10€

Un monólogo en boca de Caliban, el personaje primitivo, o primigenio, de La tempestad de Shakespeare. En este personaje Bartra ve “la conciencia aclaparadora de la fatalidad trágica, que endurece pero que no acepta, del ser y del tiempo”. Bartra afirma que El gos geomètric es símbolo del mal abstracto, sin conciencia. Caliban también es, en palabras del autor, “el hombre solitario universal asfixiado por los mismos problemas y límites y acechado por los mismos sueños. Es el existente coincidente. El gos geomètric, Caliban, responde al nuclio trágico central de una civilización corrompida que obliga al hombre a ser el asesino del hombre”. Y: “por primera vez en toda mi obra, el perro es símbolo del mal absoluto, de la irracionalidad mortífera”. La utilización de Calibán no es para nada gratuita ni superficial. Bartra muestra un profundo conocimiento de la obra y del personaje. El texto está lleno de referencias a aspectos concretos y detalles del desarrollo de La tempestad así como de la psicología del personaje en toda su complejidad. A través de las breves secuencias que lo conforman, Calibán y La tempestad van apareciendo como objetivos, contrapuntos o referencias ocultas que van siguiendo el discurso del protagonista. Agustí Bartra (Barcelona, 1908 - Terrassa, 1982). Poeta, novelista, traductor y dramaturgo. Fue uno de los escritores que tuvo que exiliarse a causa de la guerra civil española. En 1940, con la escritora Anna Murà, se estableció en Méjico donde el autor se encargó de la traducción e hizo algunos viajes becados a los Estados Unidos, que alternó con una intensa actividad literaria con la elaboración de una Antologia de la lírica norteamericana (1951). En el año 1970 volvió a Cataluña y se instaló en Terrassa. Entre sus obras destaca la novela Crist de 200.000 braços (1968) donde se relata la aventura colectiva en los campos de concentración, y la recopilación poética Ecce homo (1968), en el que se refleja la cosmología particular del autor, los cuatro elementos clásicos: tierra, fuego, aire y agua. Tradicionalmente la poesía de Bartra se ha relacionado con la del nortearmericano Walt Whitman. Pero también siguió las huellas de los poetas románticos alemanes como Novalis, Hölderlin i Rilke. Fue distinguido con la Creu de San Jordi de la Generalitat de Catalunya.

Page 11: dossier festival shakespeare

Birnam, de Víctor Sunyol Con: Lluís Soler Domingo 26 de octubre a las 20.00h Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 10€

Un actor, ya mayor, se encuentra en su camerino preparándose para representar al rey Duncan en Macbeth. Le (assalten) dudas sobre el valor de la palabra y la naturaleza del lenguaje, sobre el teatro, sobre su presente como actor y su pasado, sobre la vejez, ... Todo su mundo entra en crisis. Estas disquisiciones van creando un soliloquio tejido con referencias y comentarios a Shakespeare y a sus obras así como a algunos de “sus” otros dramaturgos y escritores (Beckett, Sara Kane, Borchert, Tarkovski...). Y se replantea también la conveniencia de salir o no a escena, mientras la voz del regidor, como un Cronos implacable, anuncia la llegada del momento de la decisión final. Víctor Sunyol Junto con Antoni Clapés se responsabiliza de las iniciativas y las ediciones de Cafè Central y dirigen la colección de poesía Jardins de Samarcanda. Escribe regularmente artículos de opinión y de crítica literaria para diversas pulicaciones. Colabora asiduamente con artistas visuales, ya sea escribiendo textos para (o desde) su obra o bien realizando trabajos conjuntamente con ellos. Ha colaborado con compositores, sobre todo con Xavier Maristany escribiendo textos para cantatas y óperas de bolsillo. Su escritura poética se caracteriza fundamentalmente por encontrarse en los límites del lenguaje, en la continua búsqueda de una posibilidad de “decir”. Sus últimas publicaciones de poesía son: Stabat (2003), Com si girona (2005), Des d’ara (2005), NO ON (rèquiem) (2008), Quest (2013) y De ser només (2014). Después del espectáculo habrá un coloquio con Lluís Soler y Víctor Sunyol. Organitzado por #AsSoCPerla (www.assocperla.cat)

Page 12: dossier festival shakespeare

La caça de l’home, de Albert Balasch Con: Mario Gas Lunes 27 de octubre a las 21.00h Biblioteca de Catalunya Espectáculo en catalán Entrada 10€

Una lectura particular de El Rey Lear. Esta es la triste historia de un hombre. El hombre estaba obsesionado con el lenguaje, pero él no lo sabía. Hasta hoy, había sido una persona afable y había tenido una vida tranquila. Ahora, ya viejo, dejaría de trabajar y se dedicaría a no hacer nada en particular. Volvería por última vez... a veces con las manos en los bolsillos hacia casa, donde le esperarían sus hijos, sus pequeñas cosas y su casa para acogerlo. Pero volvería con la extraña convicción de tener que hacer aún algo para que su vejez terminase con dignidad. Y esto es lo que hizo. Entre las cosas, entre las muestras de amor y en medio de casa empezó a preguntarse por su vida. La gente que le quería empezó a hablar, las cosas hablaron, él mismo empezó a hablar y el amor desapareció misteriosamente. Sustituyéndole, apareció la catástrofe en forma de locura, el mal triunfó con el miedo y el hombre, solo, se encerró en el luto. Su escenario se había hundido. Este es, pues, el final de esta triste historia misteriosa sobre un hombre que intentó abordar la divinidad, que quiso plegarse a su animalidad y que acabó por compadirse en su humanidad. Es sólo el final de esta triste historia de un hombre.

Albert Balasch (Barcelona, 1971) ha publicado una nouvelle A fora. Autoedición. 1999; cuatro libros de versos: Què ha estat això. Pagès editors. 2002 (premi Recull); Decaure. Lumen. 2003; Les execucions. Lumen. 2006; La caça de l’home. Edicions 62. 2009 (premio Gabriel Ferrater) y el cedé Hans Laguna i Albert Balasch fan dissabte. Autoedició. 2008. Ahora termina el Quadern del frau.

Page 13: dossier festival shakespeare

SHAKESPEARE EN LA CIUDAD Recogemos dentro de la programación del Festival iniciativas que tienen lugar en la ciudad y que interactúan con Shakespeare. Además, buscamos unos espacios de conversación para hablar con dos directores que en las mismas datas del Festival o datas muy cercanas presentaran un Shakespeare en Barcelona. Vermut con Pau Carrió Sábado 25 de octubre a las 13.00h Bar de la Biblioteca de Catalunya Charla en catalán Entrada gratuita

Pau Carrió estará presentando en el Teatre Lliure de Gracia, durante los días del Festival, su último montaje Enric V. Vendrá a la Biblioteca a hablarnos de la propuesta y el texto, del enfoque que él le ha dado y todo lo que ha descubierto detrás de las palabras de Shakespeare.

Vermut con Joan Ollé Domingo 26 de octubre a las 13.00h Bar de la Biblioteca de Catalunya Charla en catalán Entrada gratuita

Joan Ollé estará ensayando El sueño de una noche de verano que se presentará pocas semanas después en el Teatre Nacional de Catalunya. Nos comentará qué es para él este clásico de la literatura dramatúrgica y cómo enfoca su trabajo y su puesta en escena.

Page 14: dossier festival shakespeare

Palabras, sólo palabras Durante todo el Festival Patio de la Biblioteca de Catalunya Dejádnoslo decir de la misma manera en que lo hace aquel modesto figurante del teatro de Varsovia en “To be or not to be” de Ernst Lubitsch: “toda la vida había soñado con poder decir: … si nos pinchan, ¿no sangramos? ¿No reímos, cuando nos hacéis cosquillas ? Si nos…” ¿Quién no ha soñado con poder decir algún día las palabras del gran Will de Stratford?, por un momento poder hacer de Laurence Olivier, de John Gielgud, de Edmund Kean o, qué más da, de Julio Manrique, y poder decir aquellos versos, poder soltar todo aquel flujo de palabras precisas y preciosas, que nos hacen entrever lo mejor de lo que es capaz el alma humana. Ai las, pero los que no nos dedicamos a la farándula sino al más discreto y modesto arte de disponer plabras sobre papel nos tenemos que conformar, habitualmente en solitario, sólo a escoger las tipografías y las mejores composiciones de página con tal de que los lectores puedan fruir sin trabas de los textos. Nuestro secreto triunfal es pensar que la mayoría de mortales han recibido la poesía del maestro en la voz de Calson, Baskerville o Sabon, dispuestas modestamente en páginas de pequeños libros, diseñados por maestros antiguos o modernos seguramente emocionados por el hecho de poder dar forma precisa a esas palabras sobre papel. Ahora nosotros nos aferraremos a la libertad, gracias a la invitación del Festival Shakespeare, de ir un poco más allá y vamos a permitirnos como vosotros, compañeros actores, jugar con las palabras del maestro y ofreceros nuestra interpretación. Una colaboración con la Escola Massana. Grado en Artes y Disseño. Comunicación visual.

Page 15: dossier festival shakespeare

Lecturas de William Shakespeare A partir de Timó d’Atenes Con: Andreu Jaume y David Selvas Miércoles 29 de octubre a las 19h Institut de Humanitats del CCCB Charla en catalán Entrada gratuita El Institut de Humanitats de Barcelona ofrece un curso dirigido y coordinado por andre Jaume, un gran experto en el dramaturgo inglés. Una de las sesiones del curso estará abierta a todo el público del Festival y se va a analizar a fondo la obra Timó d’Atenes, texto que abre el Festival. Esta actividad contará con la participación de David Selvas.

Bats & Clubs A partir de Coriolà, de Shakespeare Sábado 1 de noviembre a las 19.00h MACBA – El MACBA és viu Espectáculo en catalán Entrada 5€ (directamente en el MACBA)

Intérpretes: Raquel Ferri, Jaume Forés, Marina Mulet, Mar Casas, Joan Sirera, Clara Garcés, Oreig Canela, Albert Ruiz.

Dirección artística y composición: Gerard Valverde Ros Dirección escénica: Hèctor Mora Campón Dramaturgia: Marc Villanueva Mir Técnico de iluminación: Lluís Serra Técnico de sonido: Miquel Santaulària Diseño gráfico: Eloi Rodríguez Agradecimientos: Helena Torres, Juliette Louste, Estanis Boal

El Festival Shakespeare presenta una singular expeiencia de hibridación entre la conceptualización musical y la teatral en un espectáculo interdisciplinar que parte de la obra Coriolà de William Shakespeare y se interroga sobre las posibilidades actuales de la rebelión. “Lo más importanet es saber decir no.Lo más importante es unirse. Lo más importante es actuar. El Museo de las Revoluciones está lleno de estos gestos de determinación, pero también de la represión que consigue neutralizarlos”. En la primera escena de Coriolà, Shakespeare nos presenta una masa de ciudadanos que se organiza para un alzamiento. Bats&Clubs efectúa un análisis dramatúrgico y sonoro de esta situación, que es a su vez un análisis de los mecanismos del poder,de el uso de la retórica y de la creación de cortinas de humo. Bats&Clubs es una composición escénica para ocho intérpretes y cinta electroacústica, donde el texto de Shakespeare se convierte en el material sonoro necesario para componer la partitura, y donde los actores se comportan como instrumentos musicales móviles, con la ayuda de juegos polifónicos y contrapuntísticos, superposiciones y texturas sonoras contrastadas. Gracias a estos procedimientos se reelabora la situación revolucionaria planteada por Shakespeare, dotándola de una forma más cercada al público actual: más rica en matices sonores, más inclusiva y más interactiva.

Page 16: dossier festival shakespeare

ENCUENTRO DE PROGRAMADORES DE LA RED DE FESTIVALES SHAKESPEARE DE EUROPA

Programadores de la Red Europea de Festivales Shakespeare vendrán a la XI edición del Festival que tendrá lugar en Barcelona. En este encuentro verán los espectáculos de aquí y participarán en conferencias. La reunión servirá también para seguir trabajando en red algunos de los elementos que a lo largo de los últimos años se van desarrollando en encuentros internacionales.

En la ESFN trabajamos por un espacio que ofrezca herramientas de producción, educativas, para generar nuevos públicos, estrategias de comunicación, ... y para poder tener unos Festivales que se vayan desarrollando y creciendo de manera conjunta.

El encuentro de programadores europeos es una oportunidat para que puedan ver distintos espectáculos de creadores catalanes que seran susceptibles de girar por los distintos países de la red europea que tienen Festivales Shakespeare.

Page 17: dossier festival shakespeare

PARRILLA PROGRAMACIÓN

J 23 V 24 S 25 D 26 L 27 M 28 X 29 S 1 TIMÓ

D'ATENES EL GOS

GEOMÈTRIC PAU CARRIÓ PRINCE H LA CAÇA DE L'HOME PRINCE H

BATS & CLUBS

21H / 15€ 18:30H / 10€ 13H / gratis 12H / gratis 21H / 10€ 11H y 12.30H

19H / 5€

BIBLIOTECA BIBLIOTECA BAR BIBLIOTECA ROMEA BIBLIOTECA ROMEA

MACBA

TIMÓ D'ATENES DESDÈMONA JOAN OLLÉ

NIT DE REIS PORTES OBERT

21H / 15€ 21H / 15€ 13H / gratis

21H / 15€ SHAKE SPIRIT

BIBLIOTECA BIBLIOTECA BAR BIBLIOTECA

BIBLIOTECA 11H / gratis

SOMNI D'UNA NIT

ANDREU JAUME

17H / taquilla inversa

19H / gratis

PATIO BIBLIOTECA

CCCB

BIRNAM

SHAKE SPIRIT

20H / 10€

21H / 15€

BIBLIOTECA

BIBLIOTECA

PALABRAS, SÓLO PALABRAS, instalación plástica a cargo de Escola Massana

Espectáculos Ciclo de lecturas Actividades paralelas

Page 18: dossier festival shakespeare

EQUIPO DEL FESTIVAL Dirección artística: Montse Vellvehí

Ayudante de dirección: Sandra Monclús

Colaboradores artísticos: Oriol Broggi y Julio Manrique

Gerente: Bet Orfila

Producción: Blanca Arderiu y Mayca Sanz

Ayudante de producción: Aina Juanet

Asistente: Eli Villalta y Júlia Ribera

Dirección técnica: Guillem Gelabert y Francesc Pastor

Regidoría espacio de la Biblioteca: Marc Serra

Comunicación y prensa: Anna Madueño

Redes sociales y web: David Pintó

Imagen: Regina Puig

Video: Teatralnet multimèdia

Fotografía: Marina Raurell

Jefe de sala: Bàrbara Glaenzel Equipo técnico: Joan Boné, Ignasi Bosch, Anna Cuscó, Alfonsito Ferri, Aleix Ramisa, Eduard Rodríguez, Yann Rouzic, Marc Serra Atención al público: Lídia Figueras i Núria Ubiergo Agradecimientos: Víctor Sunyol, Anna Escofet, Miquel Vellvehí, Miquel Roig, Ramon Ferrer, Teatre Lliure y a todos los que os habéis “shakespearizado” con las gafas del Festival.

Page 19: dossier festival shakespeare

ASPECTOS PRÁCTICOS DEL FESTIVAL + INFO Web: www.festivalshakespeare.com Facebook: fesshakespeare.com Twitter: @fesshakespeare.com + info: [email protected] / 93 217 17 70 (Aina) ENTRADAS www.festivalshakespare.com www.laperla29.cat Y en taquilla abierta dos horas antes de cada espectáculo.

DIRECCIONES DEL FESTIVAL Biblioteca de Catalunya c/ Hospital, 56, 08001 Barcelona Institut d’Humanitats – CCCB c/ Montalegre, 5, 08001 Barcelona MACBA Plaça dels Àngels, 1, 08001 Barcelona Teatre Romea c/ Hospital, 51, 08001 Barcelona

Page 20: dossier festival shakespeare

XI FESTIVAL SHAKESPEARE Torrent d’en Vidalet 21 baixos 08012 Barcelona (barri de Gràcia) * nueva sede del festival PRENSA Anna Madueño T. 93 217 17 70 [email protected] www.festivalshakespeare.com