Download - Cita de jergas1[1] (1)
![Page 1: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/1.jpg)
JERGASJERGAS
![Page 2: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/2.jpg)
Definición
1. Conjunto de expresiones especiales y particulares de una profesión o clase socilal.
Ej.: Jerga médica , estudantil, jurídica, etc.
2. Lenguaje difícil de entender:
José em un pivo que pincha con todas.
http://www.wordreference.com/definicion/jergas
![Page 3: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/3.jpg)
•Jerga - es el nombre que recibe una variedad del habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras.
![Page 4: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/4.jpg)
Tipos de Jerga
• Constituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos:
Por PaisComo ejemplo tenemos la jerga mexicana, que vienen a ser palabras que solo son usadas en México,la jerga peruana, la jerga chilena, etc.
-Jerga mexicana: padrísimo (que algo es bueno o agradable), naco (persona de pocos modales o inculto), pistear (embriagarse), etc.
-Jerga peruana: cabro (homosexual), tranca (difícil), chibolo (muchacho ó niño), bacán (bueno), tono (fiesta), tombo (policia), jerma (novia o mujer), jato (casa), etc. Tambien existen expresiones como: "me quede jato" (me dormi), "a la champa" (al azar), etc.
-Jerga chilena: paco (policía), mojón (excremento), pulenta (excelente), carrete (fiesta), chela (cerveza), maraco (homosexual), roto (ordinario) etc.*
![Page 5: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/5.jpg)
• Profesionales: Necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc. Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría:
"Me gusta la forma de enseñar del profesor", mientras que otro docente diría: "Me gusta la didáctica del profesor".
• Sociales: Distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo en la cárcel) o con intención diferenciadora (de algunos barrios y de adolescentes).
![Page 6: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/6.jpg)
Sugerencias de libros
• Expresiones Idiomáticas en Español Refranes y Jergas.
• Costa, Wesley David ISBN
![Page 7: Cita de jergas1[1] (1)](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022082812/55b68e5fbb61eb5a438b4613/html5/thumbnails/7.jpg)
• http://www.jergasdehablahispana.org/ejemplos2.htm