ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES
PARTE 1 PARTE 2 PARTE 3
APP PV Master APP Portale SEMS LinkedIn Sito web ufficiale
dell’azienda
INSTALLAZIONE RAPIDA
CONNESSIONI BATTERIA
CONFIGURAZIONE Wi-Fi
G
F
Assemblaggio e collegamenti del cablaggio batteriaE
DFissare la staffa per parete InstallazioneC
BSpazio richiesto per l’installazione Dimensioni dei foriAÈ normale che si verifichi un arco elettrico quando la batteria è collegata all'inverter senza interruttore CC.
Connettore positivo
Connettore negativo
Serie MC4 e serie QC4.10 Serie DEVALAN e serie AMPHENOL
Assicurarsi che i cavi L, N e PE siano collegati nei punti giusti.
7mm2.5~4mm2
2.5~4mm27mm
Una polarità invertita danneggia l'inverter!
Interruttore CC 125A
----Cavo rosso----Cavo nero
Attenzione
d e f g
Assemblaggio e collegamento cavo CC
a b c
Staffa per parete
Viti autofilettanti
Ancorante a espansione
SopraSottoDavantiLato destro e sinistro
------------------------- 300mm------------------------- 500mm
---------------------- 300mm---- 200mm
Se necessario, l’inverter può essere bloccato per una protezione antifurto.
Il cavo di terra deve essere collegato alla piastra di terra sul lato rete
Passo 1. Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP per collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Step 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
BATTERY
Grado
A
B
C
D
Descrizione
Diametro esterno
Lunghezza filo separato
Lunghezza filo conduttore
Sezione nucleo conduttore
Valore
13-18 mm
20-25 mm
7-9 mm
4-6 mm2
D
A CB
Cavo
Tappo a vite
Anello di tenuta monoforo
L'isolatore
Coperchio CA
Terminale di collegamento
Vite a testa bombata
300mm
500mm
200mm 200mm 300mm
117.5mm
104.5mm
228.5mm 228.5mm
400mm
Cavo
Anello impermeabileTerminale batteria
Isolatore
Tappo a vite
Grado
A
B
C
Descrizione
Diametro esterno isolamento
Sezione isolamento
Sezione nucleo conduttore
Valore
10-14 mm
NA
20-35 mm2
BA
C
Il cavo CC dovrebbe essere un cavo fotovoltaico dedicato (si consiglia di utilizzare un cavo PV1-F da 4 mm2)
Per unire i collegamenti occorre usare attrezzi speciali
La fibbia non deve essere crimpata
Assemblaggio e collegamenti cavo CA
Terminale positivo (rosso) Terminale
negativo (nero)
Coppia di serraggio 6-8 Nm
BATTERYB
MS
RS485
DR
EDC
AN
METER
OFF
PV1
PV2
BACK-U
PO
N-G
RID PEL
NL
N
1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore CC esterno può essere om
esso.2. Solo per batterie al litio con com
unicazione BMS.
3. Utilizzare CT A per L1, CT B per L2 e CT C per L3. Inoltre, seguire la direzione "Casa(K) →
Rete(L)" per stabilire la connessione. In caso contrario, ci sarà un prom
emoria di errore dall'app PV
Master.
CT A
Stringhe FV
② Interruttore CA
④ Interruttore CA
Al contatore intelligente
Carichi di backupBatteria
① Interruttore CC
Alla batteria
Misuratore di potenza
③ Interruttore CA
⑤ Interruttore CA
Carico on-grid
Selezionare l'interruttore in base alle specifiche seguenti①
②③
④⑤
Interruttore 125 A/60 V CC
A seconda dei carichi dom
estici
Inverter
GW3648D-ES
GW5048D-ES
Contatore intelligente
PENL3L2L1ReteLato rete
J
N.Funzione
5REFGEN
6COM/DRMO
123456
Vite Dado Tappo a vite
Scheda di comunicazione RS485
Cavo
N.Funzione
1DRM1/5
2DRM2/6
3DRM3/7
4DRM4/8
5REFGEN
6COM/DRM0
123456
Vite Dado Tappo a vite
Cavo
Sistema di cablaggio per inverter ibrido serie ES
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Il collegamento DRED è disponibile solo in Australia e Nuova Zelanda.Assemblaggio cavo DRED
Il collegamento per lo spegnimento remoto è disponibile solo per l’Europa.Assemblaggio cavo per spegnimento remoto
H
I
1. Estrarre il terminale a 6 pin e scollegare il resistore su di esso.2. Estrarre il resistore e lasciare il terminale a 6 pin per il passaggio successivo.
Nota: Il terminale a 6 pin dell'inverter ha la stessa funzione di un dispositivo DRED. Lasciarlo nell'inverter se
non è collegato nessun dispositivo esterno.
Nota: Questo diagramma mostra la struttura di cablaggio dell'inverter ibrido serie ES, non lo
standard di cablaggio elettrico.
L'isolatore
Anello di tenuta monoforo
Scheda di comunicazione RS485
L'isolatore
Anello di tenuta monoforo
Interruttore 25 A/400 V CA
Interruttore 32 A/400 V CA
Interruttore 16 A/230 V CA
Interruttore 20 A/230 V CA
Select Battery Model
BYD
BYD B-Box Pro 2.5
BYD B-Box Pro 5.0
BYD B-Box Pro 7.5
Param
Battery (BYD B-Box Pro 2.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 79%, Discharge479.9V / 0.0A / 0.08kW
Normal100.0%
50.0A50.0A
Normal24.0℃
Overview Param Set
Select Battery Model
BYD
Battery-Box Pro 16.5
Battery-Box L 3.5
Battery-Box L 7.0
Param
Battery (Battery-Box L 3.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 99%, Discharge53.2V / 0.4A / 0.02kW
Normal95.0%50.0A50.0A
Normal24.0℃
Overview Param Set
D
F
G
Per serie BYD LV con inverter ibrido.2. BYD
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria BYD, procedere come segue. Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera del pacco batteria BYD. Collegare il cavo negativo a "-" e il cavo positivo a "+".
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R
per batteria (25-8) che si trova nella scatola degli accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BCU BYD.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
C
E
A B
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
B
Per serie BYD B-BOX con inverter ibrido.1. BYD
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria BYD, procedere come segue.Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera sul pacco batteria BYD.Collegare il cavo negativo a "P-" e il cavo positivo a "P+".
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R
della batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura dei terminali dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BMU BYD.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.
Su PV Master, scegliere il tipo di batteria corretto per il sistema selezionando "Modello batteria" o la comunicazione con la batteria non funzionerà.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
C
E
D
F
G
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
Nota: L'impostazione ADDR della batteria è necessaria se
all'inverter vengono collegati più di un banco batterie. Per
istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale utente
della batteria.
A
Passo 2. SOP della connessione batteria con inverter EM
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Nota: Questo manuale fornisce solo i metodi di collegamento tra la batteria e gli inverter GoodWe. Per altre operazioni sulla batteria, consultare il manuale utente della batteria. Questo manuale copre solo alcuni modelli di batterie e non tutti i modelli. I modelli di batteria sono soggetti a modifiche senza preavviso
Inverter+-CAN
Wi-Fi
CANBCU1
BCU2WIFI
ON/OFFInverter
+-CAN
Wi-FiP+P-
CANBCU1
BCU2
WIFI
Alla batteria
Select Battery Model
GCL
GCL 5.6kWH
GCL 5.6kWH*2
GCL 5.6kWH*3
Param
Battery (GCL 5.6kWH) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 80%, Discharge51.1V / 0.3A / 0.02kW
Normal100.0%
50.0A50.0A
Normal25.0℃
Overview Param Set
Select Battery Model
LG
LG RESU 6.4EX
GCL RESU 6.5
GCL RESU 3.3
Param
Battery (LG RESU 6.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 80%, Discharge51.1V / 0.3A / 0.02kW
Normal100.0%
80.0A80.0A
Normal25.0℃
Overview Param Set
C
E
G
A B
D
F
H
I
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Per inverter ibridi serie LG RESU4. LG
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
Rimuovere il coperchio superiore. Afferrare entrambi i lati del coperchio superiore e tirarlo verso l’alto.
Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera attraverso l’occhiello.1. Rimuovere la piastra di copertura terminali, che si
trova sopra la morsettiera.2. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R
per batteria (25-8) che si trova nella scatola degli accessori per la batteria LG; quindi crimpare saldamente il terminale.
3. Riposizionare la piastra di protezione del terminale batteria.
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R
per batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori, quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN sulla parte superiore della Batteria LG.
Sulla batteria sono presenti tre interruttori DIP e tre interruttori rotativi, che devono essere impostati come segue:
D
F
G
Per GCL serie E-KwBe con inverter ibrido.3. GCL
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria GCL, procedere come segue.Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera del pacco batteria GCL.Collegare il cavo negativo a “-” e il cavo positivo a
“+”.Nota: Se si collegano più batterie (massimo 4), consultare il
manuale utente della batteria per eseguire la
configurazione.
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R
per batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BMU BYD.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
C
E
A B
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Nota : RESU6.4EX non ha DIP switch e questo materiale può
essere ignorato.
Select Battery Model
PYLON
PYLON US2000B*3
PYLON US2000B*4
PYLON US2000Plus*1
Param
Battery (PYLON US2000Plus*1) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 91%, Discharge53.2V / 0.7A / 0.04kW
Normal100.0%
101A101A
Normal26.0℃
Overview Param Set
Select Battery Model
DYNESS
B4850*1
B4850*2
B4850*3
Param
Battery (B4850*2) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 95%, Discharge49.9V / 0.0A / 0.04kW
Normal100.0%
50A50A
Normal29.3℃
Overview Param Set
A B
D
F
G
C
E
Per inverter ibrido serie Dyness B4850
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
6. Dyness
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per
batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Dyness.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batterie Dyness, procedere come segue. Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale rosso.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.
Interruttore
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Nota: L'impostazione ADDR della batteria è necessaria se
all'inverter vengono collegati più di un banco batterie. Per
istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale utente
della batteria.
A
C
E
B
D
F
G
Per inverter ibridi Pylon serie US2000 e US3000.5. Pylon
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per
batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Pylon.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria GCL, procedere come segue. Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale arancio.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
Select Battery Model
Alpah
SMILE5-BAT*1
SMILE5-BAT*2
SMILE5-BAT*3
Param
Battery (SMILE5-BAT*2) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)
SOC: 91%, Discharge49.9V / 0.4A / 0.02kW
Normal100.0%
101A101A
Normal26.0℃
Overview Param Set
Please select you current wireless network
A “Cannot join the network” message, may be caused by:The router does not exist, signal is too weak or the password is incorrect.
Help: The wizard will help you to complete setup within one minute.
Firmware version
MAC address
Wireless AP mode
SSID
IP address
Wireless STA mode
Router SSID
Encryption algorithm
Router Password
Router Password
1.6.9.3.38-2.1.38
60:C5:A8:60:33:E1
Enable
Solar-Wi-Fi
10.10.100.253
Disable
Wi-Fi_Burn-in
WPA/WPA2-PSK
AES
Wi-Fi_Burn-in
Start Setup
Please select your current wireless network
Help: When the RSSI of the selected Wi-Fi network is below 15%, the connection may be unstable. Please select another available network or decrease the distance between the device and the router. If your wireless router does not broadcast its SSID, please click "Next" and add a wireless network manually.
SSIDWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in3Wi-Fi_Burn-in3
RSSI66
1007072
100707676
Channel11111111
AUTH/ENCRYWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAES
Back Next
Refresh
Network name (SSID)
Encryption method
Encryption algorithm
Password (8-63 characters)
Router Name
WAP/WPA2-PSK
AES
Router Password
Remember the password (R)
Add the wireless network manually:
Please enter the wireless network password:
Note: The SSID and password are case sensitive. Please make sure all parameters of wireless network match those of the router, including the password.
Save success!
Click ‘Complete’. The current configuration will take effect after a restart.
If you still need to configure the other pages of information, please proceed to complete your required configuration.
Configuration is complete. You can login to the Management page to restart the device by clicking on the ‘OK’ button.
Confirm or complete?
Back Complete
Back Next
CancelOK
admin
Remember the password(R)
*****
Admin(U) :
Password :10.10.100.253
D
F
G
B
E
C
APer inverter ibrido serie Alpha Smile5-Bat7. Alpha
Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.
1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di
protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per
batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.
L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Pylon.
Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".
Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce
“Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.
Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco SMILE5, procedere come segue.Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale rosso.
Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Nota: Se si collegano più batterie (massimo 40), consultare il manuale
utente della batteria per eseguire la configurazione. La spia della
batteria è spenta.
Passo 3. Istruzioni configurazione Wi-Fi
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Nota: La configurazione Wi-Fi può essere eseguita anche tramite l'app PV Master. Per maggiori dettagli, scaricare
"Introduzione al funzionamento di PV master" da www.goodwe.com
A Preparazione
C Preparazione
1. Accendere l'inverter Wi-Fi (o accendere l'inverter).2. Accendere il router
Il modulo Wi-Fi si riferisce alle
“Informazioni dispositivo” nella colonna a sinistra.
B Connettersi a "Solar-Wi-Fi" B-3: Inserire Nome utente: admin, Password: admin, cliccare su OK
Click "Start Setup"
Assicurarsi che tutti i parametri della rete wireless corrispondano a quelli del router, inclusa la password.
D Collegare a "Solar-Wi-Fi”
Immettere la password del router e fare clic su "Avanti".
Nota:
Il segnale "Solar-Wi-Fi" scompare dopo che
l'inverter è stato collegato a un router Wi-Fi.
Spegnere il router o eseguire un'operazione di
ricarica Wi-Fi tramite il tasto sull'inverter se è
necessario riconnettersi a "Solar-Wi-Fi".
Se il router non è nell'elenco dei siti, fare riferimento al N.4 in "Risoluzione dei problemi".
E Risoluzione dei problemi
N.
1
2
3
4
5
6
1. Accertarsi che l’inverter sia acceso.2. Avvicinare il dispositivo smart all'inverter.3. Riavviare l’inverter.4. Per eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi", consultare il
manuale utente.
Problema Verifiche da eseguire
1. Provare la password: 12345678.2. Riavviare l’inverter.3. Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi collegati a Solar-Wi-Fi.4. Eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi" e riprovare.5. Se il modulo Wi-Fi non riesce a connettersi alla rete immediata-
mente dopo aver inserito la password corretta, è possibile che nella password dell'hotspot siano presenti caratteri speciali non supportati dal modulo.
1. Assicurarsi che il nome utente e la password utilizzati siano entrambi admin.
2. Eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi" e riprovare.3. Provare un altro browser (consigliamo di utilizzare Google
Chrome, Firefox, IE, Safari ecc.).4. Assicurarsi che il sito web a cui si accede sia 10.10.100.253.
1. Avvicinare il router all'inverter o utilizzare un dispositivo ripetitore Wi-Fi.
2. Connettersi al router e accedere alla pagina delle impostazioni per determinare il canale che utilizza. Assicurarsi che il canale non sia maggiore di 13. Altrimenti, modificare il numero del canale.
1. Riavviare l’inverter.2. Connettersi a Solar-Wi-Fi e ripetere il login; verificare che "SSID",
"Modalità sicurezza", "Tipo crittografia" e "Frase pass" corrispondano a quelli del router.
3. Connettersi al router e accedervi per verificare se è stato raggiunto il numero massimo di connessioni. Inoltre, controllare il canale che viene utilizzato. Assicurarsi che il numero del canale non sia maggiore di 13. Altrimenti, modificare il numero del canale.
4. Riavviare il router.5. Avvicinare il router all'inverter o utilizzare un dispositivo ripetitore
Wi-Fi.
1. Collegarsi al router e visitare il portale www.semsportal.com. Controllare se il portale è accessibile.
2. Riavviare il router e l’inverter.
Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida
Passo 2SOP del collegamento batteria
Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi
Dopo la configurazione, il LED Wi-Fi sull'inverter lampeggia quattro volte ripetutamente
Impossibile trovare il segnale Solar-Wi-Fi
Impossibile trovare l’SSID del router.
Impossibile connettersi al segnale Solar-Wi-Fi
Impossibile trovare il segnale Solar-Wi-Fi
Impossibile accedere al sito web 10.10.100.253