istruzioni di installazione rapida es quick installation... · can meter off pv1 pv2 b a c k-u p o...

8
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES PARTE 1 PARTE 2 PARTE 3 APP PV Master APP Portale SEMS LinkedIn Sito web ufficiale dell’azienda INSTALLAZIONE RAPIDA CONNESSIONI BATTERIA CONFIGURAZIONE Wi-Fi

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES

PARTE 1 PARTE 2 PARTE 3

APP PV Master APP Portale SEMS LinkedIn Sito web ufficiale

dell’azienda

INSTALLAZIONE RAPIDA

CONNESSIONI BATTERIA

CONFIGURAZIONE Wi-Fi

Page 2: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

G

F

Assemblaggio e collegamenti del cablaggio batteriaE

DFissare la staffa per parete InstallazioneC

BSpazio richiesto per l’installazione Dimensioni dei foriAÈ normale che si verifichi un arco elettrico quando la batteria è collegata all'inverter senza interruttore CC.

Connettore positivo

Connettore negativo

Serie MC4 e serie QC4.10 Serie DEVALAN e serie AMPHENOL

Assicurarsi che i cavi L, N e PE siano collegati nei punti giusti.

7mm2.5~4mm2

2.5~4mm27mm

Una polarità invertita danneggia l'inverter!

Interruttore CC 125A

----Cavo rosso----Cavo nero

Attenzione

d e f g

Assemblaggio e collegamento cavo CC

a b c

Staffa per parete

Viti autofilettanti

Ancorante a espansione

SopraSottoDavantiLato destro e sinistro

------------------------- 300mm------------------------- 500mm

---------------------- 300mm---- 200mm

Se necessario, l’inverter può essere bloccato per una protezione antifurto.

Il cavo di terra deve essere collegato alla piastra di terra sul lato rete

Passo 1. Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP per collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Step 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

BATTERY

Grado

A

B

C

D

Descrizione

Diametro esterno

Lunghezza filo separato

Lunghezza filo conduttore

Sezione nucleo conduttore

Valore

13-18 mm

20-25 mm

7-9 mm

4-6 mm2

D

A CB

Cavo

Tappo a vite

Anello di tenuta monoforo

L'isolatore

Coperchio CA

Terminale di collegamento

Vite a testa bombata

300mm

500mm

200mm 200mm 300mm

117.5mm

104.5mm

228.5mm 228.5mm

400mm

Cavo

Anello impermeabileTerminale batteria

Isolatore

Tappo a vite

Grado

A

B

C

Descrizione

Diametro esterno isolamento

Sezione isolamento

Sezione nucleo conduttore

Valore

10-14 mm

NA

20-35 mm2

BA

C

Il cavo CC dovrebbe essere un cavo fotovoltaico dedicato (si consiglia di utilizzare un cavo PV1-F da 4 mm2)

Per unire i collegamenti occorre usare attrezzi speciali

La fibbia non deve essere crimpata

Assemblaggio e collegamenti cavo CA

Terminale positivo (rosso) Terminale

negativo (nero)

Coppia di serraggio 6-8 Nm

Page 3: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

BATTERYB

MS

RS485

DR

EDC

AN

METER

OFF

PV1

PV2

BACK-U

PO

N-G

RID PEL

NL

N

1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore CC esterno può essere om

esso.2. Solo per batterie al litio con com

unicazione BMS.

3. Utilizzare CT A per L1, CT B per L2 e CT C per L3. Inoltre, seguire la direzione "Casa(K) →

Rete(L)" per stabilire la connessione. In caso contrario, ci sarà un prom

emoria di errore dall'app PV

Master.

CT A

Stringhe FV

② Interruttore CA

④ Interruttore CA

Al contatore intelligente

Carichi di backupBatteria

① Interruttore CC

Alla batteria

Misuratore di potenza

③ Interruttore CA

⑤ Interruttore CA

Carico on-grid

Selezionare l'interruttore in base alle specifiche seguenti①

②③

④⑤

Interruttore 125 A/60 V CC

A seconda dei carichi dom

estici

Inverter

GW3648D-ES

GW5048D-ES

Contatore intelligente

PENL3L2L1ReteLato rete

J

N.Funzione

5REFGEN

6COM/DRMO

123456

Vite Dado Tappo a vite

Scheda di comunicazione RS485

Cavo

N.Funzione

1DRM1/5

2DRM2/6

3DRM3/7

4DRM4/8

5REFGEN

6COM/DRM0

123456

Vite Dado Tappo a vite

Cavo

Sistema di cablaggio per inverter ibrido serie ES

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Il collegamento DRED è disponibile solo in Australia e Nuova Zelanda.Assemblaggio cavo DRED

Il collegamento per lo spegnimento remoto è disponibile solo per l’Europa.Assemblaggio cavo per spegnimento remoto

H

I

1. Estrarre il terminale a 6 pin e scollegare il resistore su di esso.2. Estrarre il resistore e lasciare il terminale a 6 pin per il passaggio successivo.

Nota: Il terminale a 6 pin dell'inverter ha la stessa funzione di un dispositivo DRED. Lasciarlo nell'inverter se

non è collegato nessun dispositivo esterno.

Nota: Questo diagramma mostra la struttura di cablaggio dell'inverter ibrido serie ES, non lo

standard di cablaggio elettrico.

L'isolatore

Anello di tenuta monoforo

Scheda di comunicazione RS485

L'isolatore

Anello di tenuta monoforo

Interruttore 25 A/400 V CA

Interruttore 32 A/400 V CA

Interruttore 16 A/230 V CA

Interruttore 20 A/230 V CA

Page 4: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

Select Battery Model

BYD

BYD B-Box Pro 2.5

BYD B-Box Pro 5.0

BYD B-Box Pro 7.5

Param

Battery (BYD B-Box Pro 2.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 79%, Discharge479.9V / 0.0A / 0.08kW

Normal100.0%

50.0A50.0A

Normal24.0℃

Overview Param Set

Select Battery Model

BYD

Battery-Box Pro 16.5

Battery-Box L 3.5

Battery-Box L 7.0

Param

Battery (Battery-Box L 3.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 99%, Discharge53.2V / 0.4A / 0.02kW

Normal95.0%50.0A50.0A

Normal24.0℃

Overview Param Set

D

F

G

Per serie BYD LV con inverter ibrido.2. BYD

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria BYD, procedere come segue. Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera del pacco batteria BYD. Collegare il cavo negativo a "-" e il cavo positivo a "+".

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R

per batteria (25-8) che si trova nella scatola degli accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BCU BYD.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

C

E

A B

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

B

Per serie BYD B-BOX con inverter ibrido.1. BYD

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria BYD, procedere come segue.Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera sul pacco batteria BYD.Collegare il cavo negativo a "P-" e il cavo positivo a "P+".

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R

della batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura dei terminali dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BMU BYD.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.

Su PV Master, scegliere il tipo di batteria corretto per il sistema selezionando "Modello batteria" o la comunicazione con la batteria non funzionerà.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

C

E

D

F

G

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

Nota: L'impostazione ADDR della batteria è necessaria se

all'inverter vengono collegati più di un banco batterie. Per

istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale utente

della batteria.

A

Passo 2. SOP della connessione batteria con inverter EM

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Nota: Questo manuale fornisce solo i metodi di collegamento tra la batteria e gli inverter GoodWe. Per altre operazioni sulla batteria, consultare il manuale utente della batteria. Questo manuale copre solo alcuni modelli di batterie e non tutti i modelli. I modelli di batteria sono soggetti a modifiche senza preavviso

Inverter+-CAN

Wi-Fi

CANBCU1

BCU2WIFI

ON/OFFInverter

+-CAN

Wi-FiP+P-

CANBCU1

BCU2

WIFI

Alla batteria

Page 5: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

Select Battery Model

GCL

GCL 5.6kWH

GCL 5.6kWH*2

GCL 5.6kWH*3

Param

Battery (GCL 5.6kWH) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 80%, Discharge51.1V / 0.3A / 0.02kW

Normal100.0%

50.0A50.0A

Normal25.0℃

Overview Param Set

Select Battery Model

LG

LG RESU 6.4EX

GCL RESU 6.5

GCL RESU 3.3

Param

Battery (LG RESU 6.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 80%, Discharge51.1V / 0.3A / 0.02kW

Normal100.0%

80.0A80.0A

Normal25.0℃

Overview Param Set

C

E

G

A B

D

F

H

I

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Per inverter ibridi serie LG RESU4. LG

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

Rimuovere il coperchio superiore. Afferrare entrambi i lati del coperchio superiore e tirarlo verso l’alto.

Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera attraverso l’occhiello.1. Rimuovere la piastra di copertura terminali, che si

trova sopra la morsettiera.2. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R

per batteria (25-8) che si trova nella scatola degli accessori per la batteria LG; quindi crimpare saldamente il terminale.

3. Riposizionare la piastra di protezione del terminale batteria.

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R

per batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori, quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN sulla parte superiore della Batteria LG.

Sulla batteria sono presenti tre interruttori DIP e tre interruttori rotativi, che devono essere impostati come segue:

D

F

G

Per GCL serie E-KwBe con inverter ibrido.3. GCL

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria GCL, procedere come segue.Collegare i cavi di alimentazione alla morsettiera del pacco batteria GCL.Collegare il cavo negativo a “-” e il cavo positivo a

“+”.Nota: Se si collegano più batterie (massimo 4), consultare il

manuale utente della batteria per eseguire la

configurazione.

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R

per batteria (25-8), che si trova nella confezione accessori; quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della scatola BMU BYD.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazi-one della batteria.

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

C

E

A B

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Nota : RESU6.4EX non ha DIP switch e questo materiale può

essere ignorato.

Page 6: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

Select Battery Model

PYLON

PYLON US2000B*3

PYLON US2000B*4

PYLON US2000Plus*1

Param

Battery (PYLON US2000Plus*1) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 91%, Discharge53.2V / 0.7A / 0.04kW

Normal100.0%

101A101A

Normal26.0℃

Overview Param Set

Select Battery Model

DYNESS

B4850*1

B4850*2

B4850*3

Param

Battery (B4850*2) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 95%, Discharge49.9V / 0.0A / 0.04kW

Normal100.0%

50A50A

Normal29.3℃

Overview Param Set

A B

D

F

G

C

E

Per inverter ibrido serie Dyness B4850

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

6. Dyness

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per

batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Dyness.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batterie Dyness, procedere come segue. Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale rosso.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.

Interruttore

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Nota: L'impostazione ADDR della batteria è necessaria se

all'inverter vengono collegati più di un banco batterie. Per

istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale utente

della batteria.

A

C

E

B

D

F

G

Per inverter ibridi Pylon serie US2000 e US3000.5. Pylon

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per

batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Pylon.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce “Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco batteria GCL, procedere come segue. Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale arancio.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

Page 7: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

Select Battery Model

Alpah

SMILE5-BAT*1

SMILE5-BAT*2

SMILE5-BAT*3

Param

Battery (SMILE5-BAT*2) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Charge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 91%, Discharge49.9V / 0.4A / 0.02kW

Normal100.0%

101A101A

Normal26.0℃

Overview Param Set

Please select you current wireless network

A “Cannot join the network” message, may be caused by:The router does not exist, signal is too weak or the password is incorrect.

Help: The wizard will help you to complete setup within one minute.

Firmware version

MAC address

Wireless AP mode

SSID

IP address

Wireless STA mode

Router SSID

Encryption algorithm

Router Password

Router Password

1.6.9.3.38-2.1.38

60:C5:A8:60:33:E1

Enable

Solar-Wi-Fi

10.10.100.253

Disable

Wi-Fi_Burn-in

WPA/WPA2-PSK

AES

Wi-Fi_Burn-in

Start Setup

Please select your current wireless network

Help: When the RSSI of the selected Wi-Fi network is below 15%, the connection may be unstable. Please select another available network or decrease the distance between the device and the router. If your wireless router does not broadcast its SSID, please click "Next" and add a wireless network manually.

SSIDWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-inWi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in2Wi-Fi_Burn-in3Wi-Fi_Burn-in3

RSSI66

1007072

100707676

Channel11111111

AUTH/ENCRYWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAES

Back Next

Refresh

Network name (SSID)

Encryption method

Encryption algorithm

Password (8-63 characters)

Router Name

WAP/WPA2-PSK

AES

Router Password

Remember the password (R)

Add the wireless network manually:

Please enter the wireless network password:

Note: The SSID and password are case sensitive. Please make sure all parameters of wireless network match those of the router, including the password.

Save success!

Click ‘Complete’. The current configuration will take effect after a restart.

If you still need to configure the other pages of information, please proceed to complete your required configuration.

Configuration is complete. You can login to the Management page to restart the device by clicking on the ‘OK’ button.

Confirm or complete?

Back Complete

Back Next

CancelOK

admin

Remember the password(R)

*****

Admin(U) :

Password :10.10.100.253

D

F

G

B

E

C

APer inverter ibrido serie Alpha Smile5-Bat7. Alpha

Assicurarsi che sia l'inverter che il pacco batteria siano spenti prima di collegare il pacco batteria all'inverter.

1. Tagliare la guaina in plastica del cavo.2. Far passare il cavo attraverso la piastra di

protezione del terminale.3. Inserire la parte metallica nel terminale di tipo R per

batteria (25-8), che si trova nella scatola degli accessori GoodWe, quindi crimpare saldamente il terminale.

4. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera dell'inverter ibrido e riposizionare la piastra di copertura del terminale dell'inverter.

L'altra estremità del cavo "Alla batteria" deve essere collegata alla porta CAN della batteria Pylon.

Una volta completati tutti i collegamenti e le impostazioni, verificare che la comunicazione della batteria sia OK su PV Master → Param → Stato BMS, che dovrebbe indicare "Normale".

Su PV Master, selezionare il tipo di batteria utilizzato nel proprio sistema per mezzo della voce

“Modello di batteria”, altrimenti la comunicazione della batteria non sarà possibile.

Per collegare i cavi provenienti dall'inverter al pacco SMILE5, procedere come segue.Collegare il cavo negativo al terminale nero e il cavo positivo al terminale rosso.

Il cavo di comunicazione per la batteria è collegato all'inverter.Utilizzare questo cavo come cavo di comunicazione della batteria.

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Nota: Se si collegano più batterie (massimo 40), consultare il manuale

utente della batteria per eseguire la configurazione. La spia della

batteria è spenta.

Passo 3. Istruzioni configurazione Wi-Fi

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Nota: La configurazione Wi-Fi può essere eseguita anche tramite l'app PV Master. Per maggiori dettagli, scaricare

"Introduzione al funzionamento di PV master" da www.goodwe.com

A Preparazione

C Preparazione

1. Accendere l'inverter Wi-Fi (o accendere l'inverter).2. Accendere il router

Il modulo Wi-Fi si riferisce alle

“Informazioni dispositivo” nella colonna a sinistra.

B Connettersi a "Solar-Wi-Fi" B-3: Inserire Nome utente: admin, Password: admin, cliccare su OK

Click "Start Setup"

Assicurarsi che tutti i parametri della rete wireless corrispondano a quelli del router, inclusa la password.

D Collegare a "Solar-Wi-Fi”

Immettere la password del router e fare clic su "Avanti".

Nota:

Il segnale "Solar-Wi-Fi" scompare dopo che

l'inverter è stato collegato a un router Wi-Fi.

Spegnere il router o eseguire un'operazione di

ricarica Wi-Fi tramite il tasto sull'inverter se è

necessario riconnettersi a "Solar-Wi-Fi".

Se il router non è nell'elenco dei siti, fare riferimento al N.4 in "Risoluzione dei problemi".

Page 8: ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE RAPIDA ES Quick Installation... · CAN METER OFF PV1 PV2 B A C K-U P O N-G R I D P E L N L N 1. Per le batterie con un interruttore collegato, l'interruttore

E Risoluzione dei problemi

N.

1

2

3

4

5

6

1. Accertarsi che l’inverter sia acceso.2. Avvicinare il dispositivo smart all'inverter.3. Riavviare l’inverter.4. Per eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi", consultare il

manuale utente.

Problema Verifiche da eseguire

1. Provare la password: 12345678.2. Riavviare l’inverter.3. Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi collegati a Solar-Wi-Fi.4. Eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi" e riprovare.5. Se il modulo Wi-Fi non riesce a connettersi alla rete immediata-

mente dopo aver inserito la password corretta, è possibile che nella password dell'hotspot siano presenti caratteri speciali non supportati dal modulo.

1. Assicurarsi che il nome utente e la password utilizzati siano entrambi admin.

2. Eseguire un'operazione di "Ricarica Wi-Fi" e riprovare.3. Provare un altro browser (consigliamo di utilizzare Google

Chrome, Firefox, IE, Safari ecc.).4. Assicurarsi che il sito web a cui si accede sia 10.10.100.253.

1. Avvicinare il router all'inverter o utilizzare un dispositivo ripetitore Wi-Fi.

2. Connettersi al router e accedere alla pagina delle impostazioni per determinare il canale che utilizza. Assicurarsi che il canale non sia maggiore di 13. Altrimenti, modificare il numero del canale.

1. Riavviare l’inverter.2. Connettersi a Solar-Wi-Fi e ripetere il login; verificare che "SSID",

"Modalità sicurezza", "Tipo crittografia" e "Frase pass" corrispondano a quelli del router.

3. Connettersi al router e accedervi per verificare se è stato raggiunto il numero massimo di connessioni. Inoltre, controllare il canale che viene utilizzato. Assicurarsi che il numero del canale non sia maggiore di 13. Altrimenti, modificare il numero del canale.

4. Riavviare il router.5. Avvicinare il router all'inverter o utilizzare un dispositivo ripetitore

Wi-Fi.

1. Collegarsi al router e visitare il portale www.semsportal.com. Controllare se il portale è accessibile.

2. Riavviare il router e l’inverter.

Passo 1Istruzioni per l’installazione rapida

Passo 2SOP del collegamento batteria

Passo 3Istruzioni configurazione Wi-Fi

Dopo la configurazione, il LED Wi-Fi sull'inverter lampeggia quattro volte ripetutamente

Impossibile trovare il segnale Solar-Wi-Fi

Impossibile trovare l’SSID del router.

Impossibile connettersi al segnale Solar-Wi-Fi

Impossibile trovare il segnale Solar-Wi-Fi

Impossibile accedere al sito web 10.10.100.253