dr mariusz kondrat kondrat kancelaria prawno-patentowa [email protected]

49
Znaki towarowe leków, kosmetyków, produktów spożywczych w orzecznictwie sądów krajowych i wspólnotowych Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa [email protected]

Upload: shlomo

Post on 22-Feb-2016

73 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Znaki towarowe leków, kosmetyków, produktów spożywczych w orzecznictwie sądów krajowych i wspólnotowych. Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa [email protected]. Program. Specyfika produktów leczniczych, kosmetyków, produktów spożywczych - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Znaki towarowe leków, kosmetyków, produktów spożywczych w orzecznictwie

sądów krajowych i wspólnotowych

Dr Mariusz KondratKONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa

[email protected]

Page 2: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Program

• Specyfika produktów leczniczych, kosmetyków, produktów spożywczych

• Nazwy leków – uwarunkowania prawa farmaceutycznego

• Kryterium przeciętnego odbiorcy• Uwarunkowania sektorowe• Produkty podobne: suplementy diety –

leki; leki – kosmetyki• Przykładowe postępowania przed sądami

krajowymi lub wspólnotowymi

Page 3: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków – uwarunkowania PWP, prawa farmaceutycznego, orzecznictwo

Page 4: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy lekówZnaki towarowe leków to także:

• Hasła reklamowe• Wzory opakowań• Postacie graficzne• Symbole

Ma to znaczenie w takich sprawach jak reklama przypominająca leków, import równoległy

Page 5: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Znaki słowne:– fantazyjne wyrazy

np. Viagra, Aspirin, Levitra– istniejące słowa

np. Dr Kac– imiona, nazwiska

np. Dr. Bittner, Dr. Sumi– słowa z niewłaściwą pisownią

np. Ulgamax– onomatopeje

np. Plusssz– slogany

np. „Goździkowa daje radę”, „Goździkowa przypomina: na ból głowy – Etopiryna”

Page 6: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Znaki słowno-graficzne:– rysunki– logo– szata graficzna opakowania CERAVIX

GlaxoSmithKline

RENNIEBayer

Page 7: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Znaki słowno-graficzne:– kolory

Page 8: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Znaki słowno-graficzne:– kombinacje kolorów

Page 9: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Znaki przestrzenne:– kształt produktu: np. tabletek– kształt opakowania: np. blistry, inhalatory (Glaxo)

Page 10: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Zapach:‒ zapach wanilii (brak reprezentacji graficznej)

• m.in. dla plastrów • firmy The Aromacology Patch Co. Ltd. • OHIM: odmowa

– graficzna reprezentacja specjalnego zapachu: nuta trawiastej zieleni, cytrus (bergamot, cytryna), róż kwiatowy (zapach pomarańczy, hiacyntu), piżmo

• m.in. dla żywności dietetycznej do celów leczniczych • firmy Maître Yann KERLAU agissant au nom et pour compte

de IPF • OHIM: odmowa

Page 11: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Dźwięknp. Hisamitsuhttp://pl.youtube.com/watch?v=-fFhYBRuzrw

np. Hexal AG:mówiony tekst "Arzneimittel ihres Vertrauens: HEXAL"

Page 12: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Smak ‒ smak pomarańczy dla leków

przeciwdepresyjnych • firmy N.V. Organon • OHIM: odmowa • sztuczny smak truskawek produktów leczniczych• Firmy Eli Lilly and Co.• OHIM: odmowa • Hologramy

Page 13: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Ruchome obrazynp. sekwencja trzech obrazów– dla produktów farmaceutycznych– firmy Bayer

np. ruch ust „Aquafresh”– m.in. Dla gumy do żucia o właściwościach leczniczych– firmy Beecham Group

Page 14: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Co może być znakiem towarowym leków?

• Inne: np. twarz człowieka

• „ulepszony Dorian Yates”• dla suplementów żywności do celów leczniczych• OHIM: odmowa

Page 15: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków z perspektywy prawa farmaceutycznego

Page 16: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy

• Art. 2 pkt 14 PF

• nazwą produktu leczniczego - jest nazwa nadana produktowi leczniczemu, która może być nazwą własną niestwarzającą możliwości pomyłki z nazwą powszechnie stosowaną albo nazwą powszechnie stosowaną lub naukową, opatrzoną znakiem towarowym lub nazwą podmiotu odpowiedzialnego;

Page 17: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwa leku

• Możliwe typy nazw leków:

• Nazwa własna (niestwarzająca pomyłki)• INN plus znak towarowy (nazwa podmiotu)• Nazwa naukowa plus znak towarowy

(nazwa podmiotu)

Page 18: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków

• Komunikat Prezesa URPL z 12 marca 2008 r.• W sprawie nadawania oraz zmiany nazwy

produktu leczniczego• Zawiera restrykcyjne postanowienia (nazwa

musi różnić się co najmniej 3 literami, nie może mieć sekwencji 2 tych samych liter)

• Nazwa nie powinna zawierać wybiórczo wskazań

• Wiele postanowień ma charakter uznaniowy

Page 19: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków

Page 20: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków

Page 21: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków

Page 22: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ustawa PFArt. 21a ust. 9 ustawy Prawo farmaceutyczne

dopuszczalność zmian nazwy leków w imporcie równoległym

Podmiot uprawniony do importu równoległego może wprowadzać produkt importowany równolegle do obrotu pod nazwą:1) stosowaną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub2) stosowaną w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, z którego produkt leczniczy jest sprowadzany, albo3) powszechnie stosowaną lub naukową opatrzoną znakiem towarowym lub nazwą podmiotu uprawnionego do importu równoległego.

Page 23: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

ETS

• C-348/04 Boehringer z 26 kwietnia 2007 r. • Import równoległy leków i przepakowanie• Wyczerpanie praw ze znaków towarowych• Przepakowanie i zmiana nazwy w

imporcie równoległym leków

Page 24: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

ETSWarunki przepakowania w imporcie równoległym

• Artykuł 7 ust. 2 pierwszej dyrektywy Rady 89/104/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. mającej na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych, w brzmieniu zmienionym porozumieniem o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r. winien być interpretowany w ten sposób, że uprawniony do znaku towarowego może zasadnie sprzeciwiać się dalszemu wprowadzaniu do obrotu produktu leczniczego przywożonego z innego państwa członkowskiego w oryginalnym opakowaniu wewnętrznym i zewnętrznym, z dodatkową etykietą nałożoną przez podmiot dokonujący przywozu, chyba że:

• zostanie ustalone, iż korzystanie przez uprawnionego z prawa do znaku towarowego w celu sprzeciwienia się wprowadzaniu do obrotu produktu z nową etykietą opatrzonego tym znakiem towarowym przyczynia się do sztucznego podziału rynków pomiędzy państwami członkowskimi;

• zostanie wykazane, że nowa etykieta nie może naruszyć oryginalnego stanu produktu wewnątrz opakowania;

• na nowym opakowaniu zostanie wyraźnie wymieniony podmiot, który dokonał nałożenia nowej etykiety, jak również nazwa wytwórcy produktu;

• wygląd produktu z nową etykietą nie będzie w stanie zaszkodzić renomie znaku towarowego i podmiotu do niego uprawnionego; etykieta nie może być zatem uszkodzona, złe jakości lub nieschludna, a także

• podmiot dokonujący przywozu zawiadomi uprawnionego do znaku towarowego przed wprowadzeniem produktu z nową etykietą do sprzedaży i dostarczy mu, na żądanie, próbkę tego produktu.

Page 25: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Postępowania przed sądami krajowymi i wspólnotowymi

Page 26: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

SPIVOM URSPRUNG HER VOLLKOMMEN

• Hasło reklamowe: Ze źródła doskonałości• Wyrok SPI T‑28/06 z 6 listopada 2007•  „piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne

napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do produkcji napojów; mieszanki tych napojów” należące do klasy 32;

• „napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa)” należące do klasy 33. 

Page 27: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

SPI• Sąd jest zdania, że koncepcyjna zawartość zgłoszonego

znaku towarowego stanowi dostatecznie bezpośrednie i konkretne odniesienie do właściwości towarów wymienionych w zgłoszeniu, to jest napojów alkoholowych i bezalkoholowych”

• W istocie slogan odwołuje się wyraźnie do czystości i doskonałości substancji podstawowych napojów, a w szczególności do użytej wody, a przecież czystość i doskonałość substancji podstawowych ma szczególne znaczenie w przypadku towarów z klas 32 i 33. Jeśli chodzi o wody mineralne, doskonałe pochodzenie użytej wody źródlanej ma decydujące znaczenie dla jakości napoju, zarówno pod względem smaku, jak i walorów zdrowotnych

• Odmowa

Page 28: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

SPITWIST & POUR

• Sprawa T‑190/05 The Sherwin‑Williams Company z 12 czerwca 2007

• klasa 21: Pojemniki plastikowe z uchwytem, sprzedawane jako element procesu składowania i przelewania farby płynnej

• Izba Odwoławcza słusznie zatem stwierdziła, że wyrażenie to rozpatrywane w swym całokształcie oznacza „twist and pour”, czyli „odkręcić i wylać” lub „odkręć i wylej”. (powinno być wlać)

• Odmowa

Page 29: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

• T‑270/06 (12/11/1008) LegoSporny kształt ma charakter funkcjonalny

Jednakże należy stwierdzić, że analiza ta zawiera również wszystkie elementy widoczne na graficznym wyobrażeniu przedstawionym powyżej w pkt 2, a każdy z nich, zdaniem Wielkiej Izby Odwoławczej, spełnia szczególne funkcje techniczne, a mianowicie, zgodnie z brzmieniem pkt 54 zaskarżonej decyzji: wysokość i średnica głównych bolców w zakresie sczepiania klocków ze sobą, ich liczba w zakresie wielofunkcyjności łączenia, a ich rozmieszczenie w zakresie konfiguracji łączenia; boki w zakresie zestawiania z bokami innych klocków, aby zbudować ścianę; ogólny kształt klocka konstrukcyjnego, a wreszcie jego rozmiar, umożliwiające, by dziecko trzymało je w ręce. Należy również stwierdzić, że żadna z informacji zawartych w aktach sprawy nie pozwala podważyć prawidłowości ustalenia, że właściwości te są zasadniczymi właściwościami spornego kształtu

Odmowa

Page 30: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Przeciętny odbiorca

Wyrok z dnia 2 października 2007 r. Sąd Najwyższy II CSK 289/07

• Oceniając, czy reklama może wprowadzać w błąd należy odwołać się do modelu przeciętnego odbiorcy reklamy - konsumenta reklamowanych artykułów lub usług. Chodzi więc nie o ogólny model przeciętnego konsumenta, lecz o model przeciętnego konsumenta reklamowanych towarów, w tym przypadku przeciętnego konsumenta leków, do którego kierowane były gazetki reklamowe pozwanej spółki komandytowej. Jak słusznie wskazał Sąd Najwyższy w powołanym przez Sąd Okręgowy orzeczeniu z dnia 3 grudnia 2003 r., I CK 358/02 (niepubl.), również w Polsce co do zasady, należy obecnie przyjąć powszechnie stosowany w Unii Europejskiej model przeciętnego konsumenta jako osoby należycie poinformowanej, uważnej, ostrożnej i rozsądnie krytycznej. Wzorzec ten nie może być jednak definiowany w oderwaniu od konkretnych warunków ustalonych w sprawie oraz od realiów związanych z odbiorcą określonych produktów, do którego kierowana jest reklama (porównaj wyrok Sądu Najwyższego z dnia 11 lipca 2002 r., I CKN 1319/00, OSNC z 2003 r., nr 5, poz. 73). Nie można zatem pomijać, że konsumentami leków są osoby chore, często o zmniejszonej z tego powodu zdolności postrzegania oraz rozsądnej i krytycznej oceny, podobnie jak osoby starsze, stanowiące także znaczną grupę konsumentów leków. Są to z reguły osoby bardziej podatne na sugestię i mniej krytyczne. Do nich kierowana jest reklama leków i przy ocenie możliwości wprowadzenia w błąd, cechy tej grupy odbiorców należy wziąć pod uwagę jako model przeciętnego odbiorcy.

Page 31: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków – ocena podobieństwa

• Podobne nazwy – generyku i oryginalnegoRemicade v. Humicade

• Hu – od human…Oropram v. Seropram

• uznane podobieństwo• Oro – podawany ustnie

Tempovate v. Emovate• OHIM uznaje podobieństwo

Page 32: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Nazwy leków – ocena podobieństwa

Elementy brane pod uwagę:

• To czy leki są wydawane bez recepty• Tendencja konsumentów do samoleczenia• Mały wyraźne pismo lekarzy…

Page 33: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

ETSTRAVATAN a TRIVASTAN

• Sprawa Alcon z 26 kwietnia 2007 C‑412/05• Oznaczenie TRAVATAN dla „oftalmicznych preparatów farmaceutycznych”

(klasa 5)• Biofarma złożyła sprzeciw w oparciu o znak TRIVASTAN • W konsekwencji, biorąc pod uwagę fakt, że znaki towarowe są podobne

na płaszczyźnie wizualnej i fonetycznej oraz że występuje pewne podobieństwo towarów, odmówił on rejestracji w charakterze znaku towarowego zgłoszonego oznaczenia słownego TRAVATAN ze względu na istnienie prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd, obejmującego prawdopodobieństwo skojarzenia z wcześniejszym znakiem, we Włoszech.

• SPI: oba oznaczenia składają się ze słów mających tę samą długość fonetyczną, ten sam początek (»tr«), tę samą końcówkę (sylabę »tan«), prawie identyczne środkowe głoski (»va« i »vas«) umieszczone w tym samym porządku, jako że większość fonemów jest identyczna i pojawia się w tym samym porządku. Należy wskazać, że istnienie tak licznej ilości wspólnych elementów nie pozwala włoskiemu konsumentowi na wyraźne dostrzeżenie małych odrębności tych oznaczeń, co stwarza możliwość wywołania u niego pewnego poczucia dezorientacji”.

Page 34: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

ETS•  W pkt 63 zaskarżonego wyroku Sąd ocenił podobieństwo wizualne

pomiędzy oboma oznaczeniami w sposób ogólny, nie precyzując, w jakim zakresie ocena ta dotyczy konsumentów końcowych, a w jakim specjalistów z dziedziny ochrony zdrowia, przez dokonanie, w zależności od potrzeby, podziału lub rozróżnienia oceny w zależności od określonej części właściwego kręgu odbiorców.

• Konkluzja: ocena powinna być dokonywana zarówno przez konsumentów końcowych jak i specjalistów z dziedziny

• W tych okolicznościach, w pkt 75, 76 i 80 tego wyroku Sąd uznał, że biorąc pod uwagę znaczne podobieństwo towarów oraz wizualne i fonetyczne podobieństwo oznaczeń, zachodzi w odniesieniu do nich niebezpieczeństwo wprowadzenia w błąd, gdyż odbiorcy mogliby uznać, iż dane towary pochodzą z tego samego przedsiębiorstwa lub ewentualnie z przedsiębiorstw powiązanych gospodarczo. W konsekwencji Sąd oddalił drugi zarzut skarżącej, a tym samym oddalił skargę w całości.

Page 35: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

SPI

PRAZOL v. PREZAL

• Sprawa Aventis T‑95/07 z 21/10/2008• Izba Odwoławcza: wyraźne różnice

fonetyczne • SPI: Podobieństwo znaków przeważa nad

ich różnicami. Małe różnice

Page 36: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

COLOR EDITION

• COLOR EDITION dla kosmetyków• SPI - 8 lipca 2008 - T‑160/07 • Sprawa Lancôme v. OHIM• Wydział unieważnień odmówił, Druga Izba

Odwoławcza uwzględniła odwołanie i unieważniła

• Lancome próbuje uchylić decyzję unieważniającą

Page 37: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

COLOR EDITION• „znak towarowy złożony z elementów, z których każdy

opisuje właściwości towaru lub usługi, dla których wniesiono o rejestrację, sam w sobie także opisuje właściwości tych towarów lub usług w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia nr 40/94, chyba że istnieje dostrzegalna różnica między zgłoszonym znakiem towarowym a zwykłą sumą znaczeń tworzących go elementów. Oznacza to, że z uwagi na nietypowe dla tych towarów lub usług połączenie objęty wnioskiem znak towarowy wywiera wrażenie, które jest dostatecznie dalekie od wrażenia będącego wynikiem zestawienia wskazówek dostarczanych przez tworzące go elementy (zob. ww. w pkt 41 wyrok w sprawie PAPERLAB, pkt 27 i przytoczone tam orzecznictwo).

Page 38: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

COLOR EDITION• W tym względzie należy zauważyć, że angielski termin „color”

oznacza kolor lub odcień i jest często używany w branży kosmetycznej dla określenia przeznaczenia lub właściwości towarów. Słowo „edition” odsyła nie tylko do świata literatury lub prasy, lecz oznacza również, jak zauważyła Izba Odwoławcza, gamę towarów w jednej lub wielu wersjach lub formach. Tak samo jak termin „color” jest ono również stosowane w branży kosmetycznej.

• 48      Należy zatem uznać, że znak COLOR EDITION jest złożony wyłącznie ze wskazówek, które mogą służyć do określenia niektórych właściwości rozpatrywanych towarów. Jak zauważyła Izba Odwoławcza, znak ten wyraża przekaz, który zostanie natychmiast i w sposób bezpośredni zrozumiany przez zainteresowanych odbiorców, a mianowicie odniesienie do gamy produktów kosmetycznych lub kosmetyków kolorowych w różnych odcieniach.

Page 39: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

COLOR EDITION• Poza tym należy zauważyć, że skojarzenie słów „color” i „edition”

nie jest, z punktu widzenia zasad leksyki języka angielskiego, zestawieniem niecodziennym, tylko potocznym. Objęty wnioskiem znak towarowy nie wywołuje zatem u docelowych odbiorców wrażenia na tyle odbiegającego od wrażenia wywieranego przez zwykłe zestawienie tworzących go elementów słownych, aby zmienić ich znaczenie lub zakres. Z tego względu należy uznać, podobnie jak to uczyniła Izba Odwoławcza, że dla zrozumienia tego przekazu nie jest potrzebny żaden wysiłek intelektualny i że zwykłe zestawienie analizowanych słów nie zmienia opisowego charakteru poszczególnych elementów znaku.

• Jednocześnie OHIM zarejestrował znaki słowne w klasie 3: EXTREME, L’EXTREME

Page 40: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

SPI

Ocena całościowa

• SPI z 23 października 2002 r. w sprawie T-6/01 Matratzen

• Ocena prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd w zakresie podobieństwa wizualnego, fonetycznego lub koncepcyjnego spornych oznaczeń powinna opierać się na wywieranym przez nie całościowym wrażeniu ze szczególnym uwzględnieniem ich elementów odróżniających i dominujących.

Page 41: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

NSAOcena całościowa oznaczeń

• Sporny znak towarowy musi być oceniany, przy rozpatrywaniu jego podobieństwa ze znakiem wcześniej zarejestrowanym, jako całość, w związku z czym brak jest podstaw do porównywania podobieństwa tylko jednego słowa składającego się na ten znak. (…) W przypadku kolizji dwóch zarejestrowanych znaków słownych, z których jeden jest znakiem jedno- a drugi znakiem wielowyrazowym, nie może być podstawą żądania stwierdzenia nieważności prawa ochronnego z rejestracji znaku z gorszym pierwszeństwem wyłącznie podobieństwo znaczeniowe jednego słowa składającego się na znak wielowyrazowy, jeżeli pozostałe wyrazy użyte w tym znaku nadają mu wystarczającą zdolność odróżniającą w zwykłych warunkach obrotu handlowego.

wyrok NSA z dnia 26 września 2006 r. w sprawie sygn. akt II GSK 105/06

Page 42: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ocena podobieństwa

• by wyłączyć podobieństwo (…) w znakach słownych średniej długości (do 8 liter włącznie) różne powinny być co najmniej dwie litery. (…) [I tak na przykład] MAGNAT i MAGNUM według tego należą do słów średniej długości, gdyż zawierają 6 liter, z czego dwie są różne, co w zupełności wystarcza do uznania braku podobieństwa w płaszczyźnie wizualnej.

wyrok WSA w W-wie z dnia 5 stycznia 2006 r. w sprawie sygn. akt VI Sa/Wa 1343/05

Page 43: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

Znaczenie kanałów dystrybucji i ceny

• Celem ochrony znaku towarowego jest zapobieganie sytuacji, w której to konsument mógłby odnieść mylne wrażenie, co do pochodzenia towarów (od określonego przedsiębiorcy). [Na przykład] w przypadku, gdyby okulary pozwanego dystrybuowane były w salonach optycznych i miały ceny mieszczące się w tym samym przedziale wartości, co ceny okularów oryginalnych, ryzyko wprowadzenia w błąd byłoby większe.

Wyrok SO w W-wie Wydz. XXII , Sądu Wspólnotowych Znaków Towarowych i Wzorów Przemysłowych z dnia 9 października 2006 r. w sprawie sygn. akt

XXII GWzt 2/06

Page 44: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

• „im bardziej znak towarowy jest znany wśród odbiorców, tym bardziej wzmocniony jest charakter odróżniający znaku”

Wyrok SO w W-wie Wydz. XXII , Sądu Wspólnotowych Znaków Towarowych i Wzorów Przemysłowych z dnia 8 marca 2007 r. w sprawie sygn. akt XXII GWzt

5/06

Page 45: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

• Im bardziej znany znak, tym mniejsze ryzyko wprowadzenia w błąd???

• Sąd tej tezy nie werbalizuje, ale wydaje się być akceptowana w świetle cytowanego fragmentu

• I uzasadniona, bo trudniej pomylimy oznaczenie X ze znakiem Microsoft, niż ze znakiem Macrosoft, choć może łatwiej z nim skojarzymy

• Ryzyko skojarzenia a ryzyko pomyłki

Page 46: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

• Szybciej skojarzymy dane oznaczenie z oznaczeniem „silnym”, ale wolniej (trudniej) zostaniemy przez nie wprowadzeni w błąd

• Oznaczenia silne przyciągają skojarzenia, ale są na tyle silne, że odpychają ryzyko pomyłki

• Chronione są jednak przed naruszeniem renomy/reputacji – ale to inna podstawa prawna

Page 47: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

• Renomowana marka producenta dodana do znaku którym opatrzony jest produkt zwiększa jego odróżnialność

• Mniejsze ryzyko wprowadzenia w błąd przeciętnego odbiorcy niż w przypadku braku silnego znaku

• Wprowadzenie w błąd odnośnie pochodzenia

Page 48: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Ryzyko wprowadzenia w błąd

• III CSK 299/06 wyrok SN 2006.12.15• OSNC 2007/11/172• Ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd co do

pochodzenia towarów, przewidziane w art. 296 ust. 2 pkt 2 ustawy z dnia 30 czerwca 2000 r. - Prawo własności przemysłowej (tekst jedn.: Dz. U. z 2003 r. Nr 119, poz. 1117 ze zm.), zależy w szczególności od stopnia znajomości znaku zarejestrowanego, jego siły (zdolności) odróżniającej, stopnia podobieństwa znaków i towarów oraz okoliczności, w których oznakowane towary są sprzedawane.

Page 49: Dr Mariusz Kondrat KONDRAT Kancelaria Prawno-Patentowa mariusz@kondrat.pl

Dziękuję za uwagę !

Mariusz [email protected]