e70fb e70fsb user guide spanish

17
ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario - Guia do usuário ViewSonic ® E70fB/E70fSB CRT Monitor Número de modelo: VCDTS22355-6

Upload: payka-pastoryrios

Post on 11-Aug-2015

62 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic®

- User Guide

- Guide de l’utilisateur

- Guía del usuario

- Guia do usuário

ViewSonic®

E70fB/E70fSBCRT Monitor

Número de modelo: VCDTS22355-6

Page 2: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB

ContenidoInformación de conformidad ........................................................................... 1

Informacionón del copyright ............................................................................ 2

Registro del producto ...................................................................................... 2

InicioContenido del paquete .................................................................................... 3

Precauciones .................................................................................................. 3

Instalación rápida ............................................................................................ 4

Utilizaciób dek monitorDefinición del modo de intervalo ..................................................................... 5

Ajuste de la imagende la pantalla ................................................................... 6

Configuración del bloqueo de OSD ................................................................. 7

Controles del Main Menu (menú principal) ..................................................... 8

Información adicionalCaracterísticas técnicas .................................................................................. 10

Solución de problemas .................................................................................... 11

Servicio de atención al cliente ......................................................................... 12

Limpieza del monitor ....................................................................................... 13

Garantia limitada ............................................................................................. 14

Page 3: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 1

Información de conformidadPara EE.UU.Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado

el receptor.• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.

Advertencia de la normativa FCCPara asegurar una compatibilidad FCC continuada, el usuario debe usar un cable de fuente de energía conectado a tierra y los cables que están incluidos con el equipo o los especificados. Además, cualquier cambio o modificación no autorizada no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.

Para CanadáEste aparato digital de Clase B cumple todos los requerimientos de la Regulación de Equipos Canadiense Causante de Interferencias. Cet appareil numeique de la Classe B repecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.

User Information for all CountriesNotice: Use the cables which are included with the unit or specified.

Page 4: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 2

Informacionón del copyrightCopyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Reservados todos los derechos.Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation.VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto.En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.

Registro del productoPara que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.

Información que debe conservarNombre del producto: E70f/E70fSB ViewSonic 17” CRT MonitorNúmero de modelo: VCDTS22355-6Número de documento: E70f/E70fSB-9_UG_SPN. Rev. 1C 05-16-06Número de serie: ____________________________________Fecha de compra: ____________________________________

Qué hacer con el producto al final de su vida śtilUna de las constantes preocupaciones de ViewSonic es la conservación del medio ambiente. Deshágase del producto de una manera adecuada al final de su vida útil. Para información sobre el reciclaje de TCO´03, por favor consulte nuestra web:1. E.E.U.U: www.viewsonic.com/pdf/recyclePlus.pdf2. Europe: www.viewsoniceurope.com3. Taiwan: recycle.epa.gov.tw

Page 5: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 3

InicioFelicidades por la adquisición del monitor en color ViewSonic®.Importante : Guarde todo el material de embalaje original en caso de que necesite trasladar el monitor.Nota : En esta guía, por el término “Windows” se entienden los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.

Contenido del paqueteEl paquete incluye : • Monitor en color • Cable de vídeo DB-15 • Cable de alimentación • CD-ROM de ViewSonic Wizard • Guía Rápida Del Comienzo (Quick Start Guide)

Nota : El CD incluye los archivos PDF de la Guía del usuario y los archivos de optimización de pantalla INF/ICM. El archivo INF proporcionado asegura la compatibilidad con los sistemas operativos Windows, mientras que el archivo ICM (coincidencia de colores de la imagen) asegura la precisión de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic recomienda la instalación de

Precauciones

• Para obtener las mejores condiciones de visión, siéntese a unos 45,72 cm (18 pulg.) del monitor.

• Evite tocar la pantalla con los dedos. la grasa de la piel es difícil de limpiar.

• No quite nunca la cubierta posterior. el monitor contiene componentes de alto voltaje, por lo que puede recibir descargas graves si toca dichos componentes.

• Evite exponer el monitor a la luz directa del sol o a cualquier otra fuente de calor, incluso la emitida por una llama. Para evitar reflejos, coloque el monitor de espaldas a la luz directa.

• Mueva el monitor siempre con cuidado.

• Elija una zona bien ventilada para el monitor. No coloque nada sobre el monitor, ya que no se disiparía el calor.

• Compruebe que el monitor esté situado en una zona limpia y sin humedad.

• Mantenga el monitor alejado de imanes, motores, transformadores, altavoces y televisores.

• No ponga objetos pesados sobre el monitor, el cable de vídeo o el de alimentación.

• Si advierte algún ruido extraño, humo u olor raro, apague inmediatamente el monitor y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es peligroso seguir utilizando el monitor.

Page 6: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 4

Instalación rápida1. Conecte el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a una

toma de corriente alterna con conexión a tierra.

2. Conecte el cable de vídeo • Asegúrese de que el monitor y el equipo

estén apagados. • Conecte el cable de vídeo al equipo. Usuarios de Macintosh®: Los modelos

anteriores a G3 requieren un adaptador de Macintosh. Conecte el adaptador al equipo y enchufe el cable de vídeo al adaptador. Para solicitar un adaptador de Macintosh para ViewSonic®, póngase en contacto con ViewSonic. Consulte “Servicio de atención al cliente” en la página 12.

3. Encienda el monitor y el equipo Encienda el monitor y, a continuación,

encienda el equipo. El orden (el monitor antes que el equipo) es muy importante.

Nota : En este punto, a los usuarios de Windows puede que les aparezca un mensaje que solicite la instalación del archivo INF.

4. Instale los archivos de optimización de pantalla (archivos INF e ICM)

ntroduzca el CD-ROM de ViewSonic Wizard en la unidad de CD-ROM del equipo.

Nota : Si el equipo no dispone de unidad de CD-ROM, consulte la sección “Servicio de atención al cliente” de este manual en la página 12.

Espere a que el CD-ROM se inicie automáticamente.

Nota : Si el CD-ROM no se inicia automáticamente: haga doble clic en el icono del CD-ROM del Explorador de Windows y, a continuación, haga doble clic en viewsonic.exe.

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5. Usuarios de Windows: D e f i n a e l m o d o d e i n t e r v a l o

modo (resolución y frecuencia de actualización)

Ejemplo: 1024 x 768 a 85 Hz. Consulte en la guía del usuario de la

tarjeta gráfica cómo cambiar la frecuencia de actualización y la resolución.

La instalación ha finalizado. Disfrute de su nuevo monitor en color de ViewSonic.

Para estar mejor preparado si tiene que ponerse en contacto en el futuro con el servicio de atención al cliente: imprima esta guía del usuario y escriba el número de serie en “Información que debe conservar” en la página 2 (ver la parte posterior del monitor).

Para registrar su producto, visite la página Web www.viewsonic.com.

El CD-ROM que contiene el ViewSonic Wizard permite imprimir el formulario de registro, que puede enviar mediante fax o correo electrónico a ViewSonic®.

Cable de vídeo

Cable dealimentación

Toma de CA(enchufe de pared)

Page 7: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 5

Utilización del monitorDefinición del modo de intervaloLa definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo incluye la resolución (p. ej., 1024 x 768) y la frecuencia de actualización (o frecuencia vertical; p. ej., 85 Hz). Tras definir el modo de intervalo, utilice los controles de OnView® para realizar ajustes en la imagen de la pantalla. Si desea obtener la mejor calidad de imagen, ajuste el modo de intervalo de su monitor a:VESA 1024 x 768 a 85 Hz.

Para ajustar la Resolución:

1. Haga clic con el botón derecho en el escritorio de Windows.

2. Haga clic en Propiedades en el menú desplegable.

3. Haga clic en la ficha Configuración.

4. Desplace el control deslizante que muestra el área del escritorio o el área de la pantalla.

Nota : La frecuencia de actualización ya debería estar ajustada si ha realizado la instalación del CD (en caso contrario, consulte la documentación de su tarjeta gráfica).

Page 8: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 6

Ajuste de la imagen de la pantallaUtilice los botones del panel de control frontal para mostrar y ajustar los controles OnView® que aparecen sobreimpresionados en la imagen. Los controles OnView se explican al comienzo de la página siguiente, aunque también puede encontrar una descripción en la sección “Controles del Main Menu (menú principal)” en la página 8.

Main Menu (menú principal) con los controles de OnView

Front Control PanelPanel de control frontal

Se desplazan por las opciones de menú y ajustan el control en pantalla

Muestra la pantalla de control del control (o par de controles) resaltado. También alterna entre pares de controles en algunas pantallas de control

Luz de alimentación

E n c e n d i d o /apagado

Muestra el Main Menu (menúprincipal), guarda los cambios y sale del menú principal

Memory Recall (Restauración de memoria) devuelve los ajustes a la configuración original de fábrica si la pantalla estáfuncionando en un modo de intervalo predeterminado de fábricaincluido en esta guía del usuario.

M A I N M E N U ( 1 )

E X I T : S E L E C T :

CONTRAST / BRIGHTNESSZOOMH. POSITION / SIZEV. POSITION / SIZEPINCUSHION / PIN BALANCETRAPEZOID / PARALLELTILT

1 2

ViewSonic

Page 9: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 7

Configuración del bloqueo de OSDTiene la opción de utilizar la función de bloqueo OSD (OSD LOCK) para evitar cambios no deseados en la configuración actual de la imagen.• OSD Lock (Bloqueo de OSD) : Mantenga presionados los botones [1] y [▼]en la zona

del monitor durante 10 segundos.Aparecerá brevemente el mensaje “OSD LOCK” (Bloqueo de OSD), indicando que la configuración de la imagen OSD ahora está bloqueada.

• OSD Unlock (Desbloqueo de OSD) : Mantenga presionados los botones [1] y [▼] nuevamente durante 10 segundos.Aparecerá brevemente el mensaje “OSD UNLOCK” (Desbloqueo de OSD), indicando que la configuración de la imagen OSD ahora está desbloqueada.

Para ajustar la imagen de la pantalla, realice lo siguiente:1. Para abrir el Main Menu (menú principal), pulse el botón [1].

2. Para seleccionar el control que desea ajustar, pulse los botones de dirección situados en el panel de control frontal del monitor y desplácese por las opciones. Cuando quede resaltado el control que desea ajustar, pulse el botón [2].

Nota : Algunos controles de dicho menú aparecen en parejas, como por ejemplo, Contrast/Brightness (contraste/brillo). Aparecerá la pantalla de control (como en el ejemplo que aparece en el paso 3, más adelante). Pulse el botón [2] para pasar al siguiente control del par.

3. Para ajustar el control seleccionado, como por ejemplo CONTRAST (contraste) en el ejemplo siguiente, pulse los botones de dirección.

4. Para guardar los ajustes del control y salir del menú pulse el botón [1] dos veces.

M A I N M E N U ( 1 )

E X I T : S E L E C T :

CONTRAST / BRIGHTNESSZOOMH. POSITION / SIZEV. POSITION / SIZEPINCUSHION / PIN BALANCETRAPEZOID / PARALLELTILT

1 2

EXIT : 1 BRIGHTNESS : 2

CONTRAST

Page 10: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 8

Controles del Main Menu (menú principal)Para ajustar las opciones de menú que aparecen a continuación, pulse los botones de dirección ▲ arriba y ▼ abajo.

Control Explicación__________________________________________________________________________________

Contrast (Contraste) ajusta la diferencia entre el fondo de la imagen (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco).

Brightness (Brillo) ajusta el nivel de negro del fondo de la imagen.

Zoom amplía y reduce toda la imagen.

Horizontal Position (Posición horizontal) mueve la imagen hacia la izquierda o la derecha.Horizontal Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de la imagen.

Vertical Position (Posición vertical) mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo.

Vertical Size (Tamaño vertical) ajusta la altura de la imagen.

Pincushion (Efecto cojín) curva los lados de la imagen.

Pin Balance (Balance) curva los bordes verticales de la imagen hacia la izquierda o la derecha.

Trapezoid (Trapezoide) permite ajustar las partes superior e inferior de la imagen hasta que tengan la misma longitud.

Parallel (Paralelogramo) permite inclinar los lados verticales de la imagen hasta que sean paralelos.

Tilt (Rotación) gira toda la pantalla.

OSD Position (Posición OSD) permite mover los menús y las pantallas de control que aparecen en la pantalla.

Moire (interferencias) reduce las interferencias que aparecen como ondas o texturas de color de fondo no deseadas. Estas interferencias se perciben más fácilmente con imágenes que tienen líneas muy juntas o dibujos con muchos detalles.

Page 11: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 9

Control Explicación__________________________________________________________________________________

Degauss (Desmagnetizar) elimina la acumulación de campos magnéticos que pueden producir la aparición de colores en las esquinas de la pantalla. Hay dos formas de desmagnetizar la pantalla: automáticamente al encender el monitor o manualmente al seleccionar el control Degauss (Desmagnetizar) en el menú.Para desmagnetizar el monitor manualmente, seleccione Degauss en el menú y pulse el botón [2].

Importante : No desmagnetice el monitor demasiado a menudo. Podría dañar la pantalla. Espere al menos 20 minutos antes de seleccionar este control de nuevo.

ViewMatch® Color (Color ViewMatch) proporciona varias opciones de colores: tres temperaturas de color predefinidas y User Color (color de usuario), que permite ajustar los niveles de rojo (R), verde (G) y azul (B). El ajuste de fábrica de este producto es 9300K (9300 grados Kelvin).

9300K — añade color azul a la imagen para obtener un blanco más frío (se suele utilizar en las oficinas con iluminación fluorescente).

6500K — añade color rojo a la pantalla para conseguir un blanco más cálido y un rojo más rico.

5000K — añade color azul y verde a la pantalla para conseguir un color más oscuro.

User Color (Color de usuario)— ajustes individuales de los niveles de rojo, verde y azul.

Language (Idioma) permite seleccionar entre varios idiomas para los menús y las pantallas de control: inglés, francés, alemán,italiano y español.Memory Recall (Restauración de memoria) devuelve los ajustes a la configuración original de fábrica si la pantalla está funcionando en un modo de intervalo predeterminado de fábrica incluido en esta guía del usuario.

Exception: Este control no afectará a los cambios realizados con el control User Color (Control de usuario).

ViewMeter® muestra las frecuencias (horizontal y vertical) procedentes de la tarjeta gráfica del equipo.

Page 12: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 10

Información adicionalCaracterísticas técnicas

CRT Tipo

Paso de puntos

Fósforo Superficie de cristal

17 pulgadas (16 pulgadas de área diagonal visible). ángulo de deflexión de 90

O

, Paso de puntos de 0,21 mm en horizontal, 0.13 mm en vertical y 0,25 mm en diagonalRGB, de persistencia corta media P22Transmisión de luz ~ 50 %, antirreflectante, antideslumbrante

Señal de entradal VideoSinc.

RGB analógica (0.7/1.0 Vp-p a 75 ohmios)fH:30-70 kHz, fv:50-160 HzSeparadp H/V (TTL), compuesto

Compatibilidad PCMacintosh1

VGA hasta 1280 x 1024Power Macintosh (tal vez sea necesario un adaptador de cable Macintosh)

Resolución Recomendada y admitida

1280 x 1024 a 60 Hz1024 x 768 a 75, 85 Hz800 x 600 a 75, 85 Hz640 x 480 a 60, 75, 85 Hz640 x 400 a 70 HzMAC 640 x 480 a 67 HzMAC 800 x 600 a 75 HzMAC 1024 x 768 a 75 Hz

Alimentación Voltaje 100-240 VCA50/60 Hz

Área de visualización Valor de fábrica Exploración completa

310 mm (horizontal) x 230 mm (vertical), normal325 mm (horizontal) x 243 mm (vertical), según el intervalo de la señal

Condiciones de funcionamiento

TemperaturaHumedadAltitud

De 0O

C a 40O

C (de 32O

F a 104O

F)Del 5% al 95% (sin condensación)Hasta 3.000 metros (10,000 pies)

Condiciones de almacenamiento

TemperaturaHumedadAltitud

De -40O

C a 60O

C (de -40O

F a 140O

F)Del 5% al 95% (sin condensación)Hasta 13.000 metros (40,000 pies)

Dimensiones Físicas(monitor)

410 mm (Ancho) x 405.5 mm (Alto) x 420 mm (Fondo)16.1 pulgadas (Ancho) x 16.0 pulgadas (Alto) x 16.5 pulgadas (Fondo)

Peso Neto 15.0 kg / 33.1 libras (sólo el monitor)

Regulaciones MPR II, FCC-B, ICES-B, DHHS

fuentes de energía Modos De la Consumición

EnSueñoDe

< 75 W Típico (Verde LED)< 4 W (naranja LED)< 2 W

1. Los modelos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Si desea solicitar un adaptador de Macintosh para ViewSonic® póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Tendrá que facilitar el número de serie del producto.

Nota : Este producto está diseñado para su funcionamiento en los campos magnéticos del hemisferio donde ha sido adquirido..

Page 13: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 11

Solución de problemasNo se enciende el monitor• Compruebe que el botón (o interruptor) de alimentación esté encendido.• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la parte posterior

del monitor y a la toma de corriente.• Conecte otro aparato eléctrico (p. ej., una radio) a la toma de corriente para verificar que el

enchufe cuente con el voltaje adecuado.

Se enciende el monitor pero no aparece la imagen• Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el monitor esté bien conectado al

puerto de salida de vídeo de la parte posterior del equipo. Si no tiene conectado el otro extremo del cable de vídeo permanentemente, conéctelo firmemente al monitor.

• Ajuste el brillo y el contraste.• Compruebe si se necesita un adaptador para conseguir una continuidad de señal adecuada

entre la tarjeta gráfica y el monitor.

Parpadeo• No hay suficiente alimentación. Conecte el monitor a otra toma de corriente. Si utiliza un

sistema de protección contra subidas de tensión, reduzca el número de aparatos conectados.• Compruebe en el ajuste ViewMeter del menú principal que la frecuencia de actualización

(frecuencia vertical) sea de 75 Hz o superior. Consulte “Características técnicas” en la página 11.

• Retire los aparatos cercanos al monitor que emitan campos magnéticos, como radios, sistemas de protección ante subidas de tensión, altavoces sin protección, luces fluorescentes, transformadores de CA, ventiladores, etc.

• Asegúrese de que la tarjeta gráfica del equipo pueda utilizar el modo no entrelazado a la frecuencia deseada. Para permitir que la tarjeta gráfica admita frecuencias de actualización mayores, pruebe a seleccionar menos colores o resoluciones inferiores.

Colores incorrectos o extraños• Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo esté bien

conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será correcta.

• Conecte el monitor a otro equipo.• Seleccione Degauss (desmagnetizar) en el Main Menu (menú principal). Sólo una vez.• Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de

ViewSonic®

La imagen de la pantalla se mueve hacia arriba o hacia abajo• Compruebe que las señales de entrada de vídeo estén dentro de la frecuencia especificada

para el monitor.• Pruebe el monitor con otra fuente de alimentación, tarjeta gráfica o sistema informático.• Conecte bien el cable de vídeo.

Los botones de control no funcionan• No pulse más de un botón a la vez.

Page 14: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 12

Servicio de atención al clienteSi necesita asistencia del servicio técnico o reparar un producto, consulte la tabla que le facilitamos a continuación o póngase en contacto con su distribuidor.Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.

País/Región Sitio Web T = TeléfonoF = FAX Correo electrónico

España www.viewsoniceurope.com T=913 496 534 [email protected]

Latinoamérica www.viewsonic.com/supportT= 1 (909) 444 8800F= 1 (909) 468 1202

[email protected]

Page 15: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 13

Limpieza del monitor• Asegúrese de que el monitor esté apagado.• No pulverice ni derrame líquido directamente sobre la Pantalla ni la carcasa.

Para limpiar la pantalla :1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusa para eliminar el polvo y otras

partículas.

2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusa, y páselo por la pantalla.

Para limpiar la carcasa :1. Utilice un paño suave y seco.

2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo sin amoníaco ni alcohol en un paño limpio sin pelusa.

Advertenci :ViewSonic® no recomienda el uso de limpiadores con amoníaco o alcohol en la pantalla ni en la carcasa del monitor. Se ha comprobado que algunos limpiadores químicos pueden dañar el monitor. ViewSonic® no se hará responsable del daño causado por el uso de cualquier limpiador que contenga amoníaco o alcohol.

Page 16: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic E70fB/E70fSB 14

Garantía limitadaMONITORES CRT DE VIEWSONIC

Cobertura de la garantía:

ViewSonic® garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.

Duración de la garantía:ViewSonic® Los monitores tienen una garantia por tres (3) años para todas las partes excluyendo el tubo catodico, y tres (3) años en servicio técnico desde el momento de la compra por el primer cliente.

Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.

La garantía no cubre:1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:

a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.

b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.d. Eliminación o instalación del producto.e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.g. Desgaste y deterioro normales.h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.

3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.

4. Las tarifas de asistencia por eliminación, instalación y configuración.

Cómo obtener asistencia:1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el

Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto..2. Para recibir la asistencia cubierta en la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de

compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

3. Lleve o envíar (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.

4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.

Límite de las garantías implícitas:No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.

Exclusión de daños:La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del

producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.

2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.

Alcance de las legislaciones estatales:Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.

Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.

Warranty_VSMON Rev. 1c 1 of 14.3: ViewSonic CRT Monitor Warranty Release Date: 03-31-05

Page 17: E70fB E70fSB User Guide Spanish

ViewSonic®