ebruisaanwijing anel intrction...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. pour assembler le...

12
$ebruiHsaanwijWing *AN2EL !µIN0TR2CTION MADE IN GERMANY 2E!. /R.%E22I.NA+ D

Upload: others

Post on 24-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

ebrui saanwij ing AN EL IN TR CTION

MADE IN GERMANYMADE IN GERMANY

E R E I NA D

Page 2: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

Inhoudsopgave Blad ijdeA. Accessoires ................................................................. 3

B. ervice –delen ............................................................. 3

1. Veiligheidsaanwij ingen .............................................. 4

2. Aanwij ingen bij het wegdoen ....................................

3. Beschrijving van de apparaten ................................... 6

4. In gebrui neming ........................................................ 6

. antering .................................................................... 7

6. Vloer uigmonden en electrische tapijtborstels ........ 8

7. Onderhoud en ver orging ........................................... 9

8. Technische gegevens .................................................. 12

Table des mati res

A. Accessoires........................................................................3

B. Consommables ............................................................3

1. Consigne de sécurité.........................................................4

2. Note sur le rec clage.........................................................

3. escription de la machine ................................................6

4. Assemblage........................................................................6

. ode d emploi .........................................................7

6. Netto age de la t te de brosse..........................................8

7. aintenance et entretien...................................................9

8. étails techni ues ............................................................12

2

Page 3: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

1211

98

7

6

4

1

2

3

B16

14

1

18

17

A A

G E M I

ER

G E AR E

ER

ER E

ER

E

ER E D

ER G D

ER M D

ER A

A

A A

G

ER

G

ER

ER E

ER E

GM

E

ER E D

M

ER G D

ER M D

ER A

3

Page 4: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

E

E E

D D

Bewaar de gebrui saanwij ing goed. Wanneer u de stof uiger aan iemand anders geeft, oo de gebrui saanwij ing meegeven. et gebrui van het apparaat geschiedt op eigen verantwoording. e producent is niet aanspra elij voor beschadigingen, die door een onjuist gebrui veroor aa t worden.

G

it apparaat an door inderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelij e, sensorische of geestelij e waliteiten of gebre aan ervaring en of ennis gebrui t worden. aar alleen on-der toe icht en wanneer men e heeft laten ien hoe het apparaat gebrui t dient te worden, met de daaruit voortvloeiende gevaren.

inderen mogen niet met het apparaat spelen. et schoon ma en en het onderhoud mag alleen door inderen gedaan worden , wan-neer de e onder toe icht staan.

Voor het gebrui van de stof uiger de e onder oe en op icht-bare beschadigingen en de e bij beschadiging niet in gebrui nemen.

ensen en dieren niet af – of op uigen.

Niet geschi t voor het op uigen van gevaarlij stof of stof, dat schadelij voor de ge ondheid is.

een licht ontvlambare, explosieve en voor de ge ondheid schadelij e stoffen of gassen op uigen. een gloeiende en hete substanties op uigen

e e stof uiger is alleen bestemd voor het uigen van droge substanties en mag niet in de open lucht en onder natte omstandigheden gebrui t en bewaard worden.

e stof uiger alleen aan de daarvoor bestemde handgrepen vervoeren en bedienen. andgreep gedurende het in gebrui ijn steeds vasthouden.et apparaat pas uitscha elen, wanneer de roterende borstel

geheel tot stilstand is ge omen en wanneer de ste er uit het stopcontact is getro en.

Let op een veilige plaats van de stof uiger en rol het electrische snoer na het gebrui op om o het gevaar van strui elen te ver-mijden.

Tout d abord merci d avoir choisi la mar ue EBO développé et construit gr ce aux derni res technologies allemandes, votre nouveau EBO est un produit innovateur de grande ualité. r ce

sa puissance mais aussi la Class Filtration dont il est doté, il vous assure un netto age parfait selon les normes les plus strictes.Pour utiliser au mieux votre EBO, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions. Pour toutes remar ues ou si vous ave des suggestions, contacte -nous sur notre site www.sebo-france.com.

Conserve bien ce manuel d instructions. i vous pr te votre as-pirateur un tiers, n oublie pas de lui transmettre également ce manuel car l utilisation ui pourrait en tre faite engagerait votre responsabilité. Le fabricant n étant en aucun cas responsable des dommages ue pourrait entra ner une mauvaise utilisation de l appareil ou l inobservation des instructions.Veille ce ue les données électri ues notées sur l appareil cor-respondent votre alimentation électri ue.Cet appareil ne peut pas tre utilisé par des enfants de moins de 8 ans, par des personnes avec des capacités ph si ues, sen-sorielles ou mentales réduites ou encore des personnes n a ant pas les connaissances ou l expérience re uise. Cet appareil n est pas un jouet, il ne doit donc pas tre utilisé par des enfants sans surveillance.

Avant de brancher votre aspirateur vérifier ue celui-ci n est pas endommagé en particulier le c ble d alimentation.

Ne branche pas un appareil endommagé une prise élec-tri ue.

Vérifie le c ble électri ue intervalles réguliers dég ts ou signes de vieillissement . i le c ble électri ue est endom-magé et pour des raisons de sécurité il doit tre remplacé par EBO, un représentant EBO ou un technicien agrée

EBO.

Ne pas utiliser sur les gens ou les animaux.

Cet appareil ne doit pas tre utilisé pour aspirer des mati res dangereuses.

Ne pas utiliser en présence de mati res inflammables, ex-plosives ou nocives ga .

Ne pas aspirer de mati res chaudes telles ue des cendres.

Ne transporte l aspirateur ue par sa poignée de portage. Tenir toujours la poignée du flexible lors ue vous utilise votre aspirateur. Lors ue vous ave fini d aspirer, éteigne toujours votre aspirateur et débranche le. Veille ce ue la brosse rotative soit arr tée.

aintenir toujours votre aspirateur sur une surface plane. Rembobine toujours le c ble d alimentation lors ue vous n utilise pas la machine.

4

Page 5: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

e stof uiger aansluiten en gebrui en met het voltage oals op

het label staat aangegeven. et label bevindt ich aan de on-der ant van het apparaat.

Een stof uiger met defecten niet aansluiten

e netaansluiting regelmatig op beschadigingen controleren oals b.v. scheuren door ouderdom. Wanneer een beschadiging

wordt geconstateerd moet het snoer onmiddellij vangen wor-den om gevaren te vermijden. iervoor mag alleen het door de fabri ant vast gestelde t pe gebrui t worden.

raag het apparaat niet aan het snoer of aan de uigslang.

e ste er niet aan het snoer uit het stopcontact tre en.

et snoer uit de buurt van scherpe voorwerpen houden.

Let er op dat het snoer nooit ingedeu t wordt.

e stof uiger nooit onder filter a of filter gebrui en. et fil-terde sel sluit allen wanneer. e filter a goed is aangebracht.

e stof uiger nooit onder filter a of filter gebrui en. et fil-terde sel sluit allen wanneer. e filter a goed is aangebracht.

Let op de hoeveelheid stof in de stof a en wissel de e op tijd om.

e bescherming van de motor en van het luchtfilter bij vuil worden , op ijn laatst na 16 filter a en , verwisselen om de optimale uig racht te behouden.

Beschermen tegen hitte, vocht en water en alleen droog met een vochtige doe reinigen.

E

SEBOSEBO

ANooit , wanneer het apparaat is aangesloten of wanneer het is ingescha eld, aan de borstel EBO PT-C , EBO TT-C aanra en. Er bestaat gevaar voor verwonding voor af nelling.

afhan elij van het model.

Electrische apparaten horen niet de vuilnis a . unt dit apparaat onder osten bij el e openbare in amelplaats afgeven. Nadere mededelingen rijgt u van uw gemeente.

Ne porte pas l aspirateur par le flexible ou le c ble.

ébranche l aspirateur en tirant sur la fiche.

Eloigne le c ble des bords tranchants et éviter u il se coince ou u il soit écrasé.

N utilise pas l aspirateur sans sac poussi re ou sans les fil-tres. i le sac aspirateur n est pas adapté, le couvercle ne se fermera pas. ans ce cas, ne jamais forcer.

Vérifie l indicateur lumineux du sac poussi re réguli re-ment et change le sac uand nécessaire. Nous recomman-dons de changer tous les filtres réguli rement, uand ils sont devenus tr s sales ou une fois ue les 16 sacs poussi re ont été utilisés.

C est un appareil électri ue, ne l expose pas au li uide, l humidité ou la chaleur.

Netto e l aspirateur avec un chiffon doux et sec uni uement.

SEBOSEBO

SEBO

A

tilise seulement des accessoires EBO.i votre aspirateur EBO a une turbo-brosse PT-C ou une

turbo-brosse TT-C , veuille ne pas toucher la brosse uand elle tourne car cela entra nerait un ris ue de blessure au do-igt.

elon le mod le

N Concernant les appareils usagés, suive s il vous plait les r gles de votre autorité locale.

Page 6: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

6

6

10

3

36

11

7

89

8a

2 12

2332

1

20

14

1617

1318

6

5

10

35

E M I R

I M A

I tee de slangsteun 8 in de

slangaansluiting 21 tot de e li t. chuif de EBO uigmond tot de e li t op het onderste gedeelte van

de telescoopbuis a . chuif nu de handgreep op de andere ant van de telescoopbuis .

Voor de montage van de aans-luitsnoer stee t u de EE -ste er in de ste erdoos 46 . aa van de snoer een lus en dru de e in de rechteropening, totdat u een

li hoort 47 . Begeleid daarna de ste er in de uitsparing gleuf naast de ste erdoos 48 .

D

E

E

A

I ED I

A

APousse l embout de flexible 8 dans le ne de succion 21 . Enc-lenche un accessoire EBO sur la partie inférieure du tube télescopi-

ue a jus u ce u il se ferme. Insére le tube télescopi ue sur la poignée de flexible 6 jus u ce

u il s embo te.

Pour assembler le c ble d alimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du c ble dans la prise de la ma-chine. ne fois la fiche bien con-nectée la prise insére le c ble d alimentation dans le ta uet du c ble 47 . Vous pourre entendre un clic lors ue le c ble sera comp-l tement inséré.

Pour finir insére le c ble dans le canal 48 ue vous trouvere entre le connecteur de la machine et le ta uet de c ble.

88a 21 5

15

1

5a

Page 7: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

+10

16

5

1413

6

1645

23

G

Controleer of de inscha el nop 10 uitgescha eld is. aarna het sno-er afwi elen en de ste er in het stopcontact ste en. e telescoop-buis moet voordat men begint op de juiste hoogte afgesteld worden. e-brui daarvoor de schuiftoets 22 .

cha el nu het apparaat door een dru op de scha el nop 10 in. e gewenste uig racht unt u door het draaien aan de scha el nop van min. Tot max. regelen.

w EBO PROFE IONAL is met een uigmond voor plinten en meu-bels uitgerust. e e accessoires be-vinden ich achter in het apparaat en passen owel op de telescoop-buis a als op de handgreep 6 .Voor orte uigpau es unt u de uigbuis met de uigmond in de

par eerhulp aan de achter ant van de stof uiger of na gedane arbeid in de par eerruimte aan de onder ant van het apparaat ste en. e pra -tische draaggreep maa t een com-fortabel dragen van het apparaat ten allen tijde mogelij .

Na gebrui het apparaat , door op de scha el nop 10 te dru en, uit-scha elen. Tre de ste er uit het stopcontact en rol het snoer weer op. ang nu het opgerolde snoer over de abelhaa 3 en fixeer het andere eind van het snoer

met de lus aan de steun van de slang.

M

Assure -vous s il vous pla t ue le bouton on off 10 se trouve dans la position off. éroule le c ble d alimentation et branche -le sur la prise de courant. Avant de com-mencer travailler, ajuste le tube télescopi ue en utilisant le bou-ton coulissant 22 pour en ajuster la hauteur. émarre la machine en appu ant sur le bouton marchearr t 10 . Pour régler la puissance d aspiration, tourne le bouton marche arr t de commande de puissance 10 .

La buse fauteuils, la buse meubles et la buse biseau sont situées l arri re de la machine et s adap-tent sur la poignée du flexible 6 ainsi ue sur le tube télescopi ue

a .

uand vous n utilise pas votre as-pirateur, le tube télescopi ue et l accessoire peuvent tre rangés dans la cannelure de stationne-ment 16 sur l arri re de la ma-chine. Pour porter la machine, le tube télescopi ue et l accessoire peuvent tre entrés dans la ca-nelure de transport 23 . Appu e sur le bouton on off pour éteindre la machine apr s utilisation. Reti-re la fiche du c ble électri ue et enroule le c ble d alimentation entre le crochet de c ble métal-li ue 3 et l attache du flexible.

7

Page 8: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

2

24

2 1

6.Zuigmonden voor vloeren en electro-tapijtborstels.

E M I

e speciale ombi-vloer uigmond, EBO O BI 1 biedt met ijn

unie e draai- en antelgewricht 24 een o groot mogelij uig-

comfort.e e uigmond beschi t over een

verende stroo natuurborstels, die bovendien gema elij verwissel-baar ijn. e e is bovendien voor-ien van slijtagebeugels en een

vloerplaat van roestvrijstaal.e EBO O BI 1 resp.de stand-

aard O BI vloer uigmond unt u met de voetsteun 2 resp. 4 naar believen op harde vloeren bor-stel eruit en tapijtvloeren borstel erin instellen.

E AR E

e standaard uigmond is vooral geschi t voor harde vloeren. et een wer breedte van 32 cm. an men de e flexibel gebrui en.

e EBO PAR ET is speciaal voor par etvloeren en andere

wetsbare, gladde harde vloeren ontwi eld. itgerust met het-elfde draaibare draai en antel-

gewricht 24 als de EBO O BI en met vier draaiende rollen is de

EBO PAR ET gema elij te hanteren.

e e beschi t bovendien over twee verend aangebrachte paar-deharen-borstelstro en, die on-der problemen verwisseld unnen worden.

6. Les t tes de brossage

E

G flex 24 la buse combinée supé-rieure EBO 1 offre une mania-bilité totale. Elle est é uipée de poils naturels interchangeables lors u ils sont usés. En outre, elle est fabri uée en acier inox dable pour une plus grande durabilité.La buse combinée sols durs su-périeure EBO 1 tout comme la buse combinée standard 3 peut

tre utilisée sur tout t pe de sols en manoeuvrant les boutons 2 ou la pédale 4 . Les buses supérieures sont par-faites pour tous les usages et idéales pour les mo uettes et ta-pis bouclés ou en laine. te les fibres et peluches prises dans les poils de votre buse avec la buse bi-seau.

E

La buse standard est particuli re-ment adaptée pour les sols durs.

a largeur de travail de 32 cm est idéale pour un travail efficace.

La buse par uet supérieure EBO a été developpée pour un netto a-ge optimal des par uets et des sols fragiles. r ce son articulation flex , vous dispose d une grande maniabilité. es poils en soie na-turelle ainsi ue ses roues souples font de la buse par uet supérieure l accessoire idéal pour tous les re-v tements particuli rement fragi-les. Les barrettes de brosse sont amovibles pour un remplacement aisé. te les fibres et peluches prises dans les poils de votre buse avec la buse biseau.

8

3

4

Page 9: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

E e borstelwals van de turboborstel EBO TT –C wordt door de luchtstro-

om van de stof uiger aangedreven. ij ontdoet tapijten en tapijtvloeren

van pluisjes en draadjes.

Nadere bij onderheden unt u in de aparte gebrui saanwij ing le en.

E

e EBO PT-C wordt door de lucht-stroom van de stof uiger aangedre-ven en is ideaal voor het schoonma-en van o.a. stevige meubels, ma-

trassen e.d.

7.Onderhoud en ver orging

E D

Filter- en rachtindicator

e oranje filterindicator 12 laat een verminderde luchtstroom ien.Of de filter a moet vervan-

gen worden of er is ergens een verstopping ie hoofdstu ver-stoppingen verhelpen .Afhan elij van de aard van het materiaal waarmee de a ge-vuld is an een vervanging nodig ijn, onder dat de filter a tot bo-

venaan gevuld is.e filterindicatie wer t niet bij een

lage uig racht. e e moet re-gelmatig bij een hoge uig racht gecontroleerd worden. w EBO PROFE IONAL beschi t over een rachtindicator die na het in-scha elen blauw oplicht.

E Le rouleau de brosse de la turbo-brosse TT-C EBO fonctionne gr ce la dépression de l appareil. Elle

permet l élimination efficace des poils d animaux et des fibres sur ta-pis et mo uettes mais est également con ue pour une utilsation sur les sols durs. te les fibres et peluches prises dans les poils de votre buse avec la buse biseau. Pour plus d in-formations reporte -vous au mode d emploi de la turbo-brosse EBO TT-C.

E Le rouleau de brosse de la turbo-brosse PT-C fonctionne gr ce la dépression de l aspirateur. Elle est idéale pour netto er les surfaces étroites ou les petits tapis. te les fibres et peluches prises dans les poils de votre buse avec la buse bi-seau. Pour plus d informations re-porte -vous au mode d emploi de la turbo-brosse EBO PT-C.

M

E

N N

ac poussi re plein et indicateur de remplissage du sac

uand l indicateur de remplissage du sac clignote orange 12 cela montre

ue le flux d air est alors réduit. Cela peut- tre parce ue le sac poussi re est plein, les filtres sont encrassés ou il peut avoir un bouchon voir paragraphe débouchage . La pous-si re fine aspirée par l aspirateur peut exiger un changement précoce du sac bien ue celui-ci ne soit pas compl tement plein. Inversement, le sac peut- tre plein de duvet sans

ue le vo ant ne s allume. Lindica-teur de remplissage du sac ne peut fonctionner ue lors ue la puissance de votre aspirateur est au maximum. A des niveaux inférieurs, l indicateur de remplissage du sac ne pourrait pas fonctionner correctement. Vé-rifie donc réguli rement le niveau de puissance de votre aspirateur. Le

EBO PROFE IONNAL est é ui-pé d un indicateur de puissance LE 11 ui devient bleu uand l aspira-

teur est en marche.

9

12

Page 10: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

30

20

2931

3339

32

44 20

36

29

et verwisselen van de ltra-bag tm stof a

Voor het verwisselen van de stof a 29 het filterde sel 20 door het optillen van de vergrende-lings nop 30 openen. e stof a met het h gi nische de sel 31 sluiten en door het antelen van de filterhouder de e uit de stof -a houder nemen. chuif de stof -a houder van de nieuwe stof a loodrecht in de stof a houder en

antel de stof a . Let hierbij op de goede plaatsing. e groene fil-terhouder 32 moet daarbij op de in eping 33 van de stof a houder geschoven worden. et stof a -de sel sluit alleen wanneer de stof a correct is aangebracht.

G D

e EBO PROFE IONAL is standaard van een drietraps

lasse filters steem voor ien. it s steem voldoet aan de bij on-dere eisen van mensen met een allergie of met astma. e lucht stroomt hierbij door drie uitste-

end wer ende filtertrappen met twee microfilters: de ltra Bag tm filter a 29 het filter,dat de motor beschermt 44 en het os-pital radefilter 34 . Vervang het

ospital- rade filter en het filter, dat de motor beschermt, op ijn laatst na 16 filter a en of ,wan-neer de e vies ijn, al eerder. et filter,dat de motor beschermt unt u na het openen van de filterde -sel 20 eruit tre en en vervangen.

et nieuwe motorbeschermings-filter moet rondom in de groef in-gedru t en in het midden wegge-schoven worden.

Changement du sac poussi re

Pour changer le sac poussi re 29 , ouvre le couvercle de sac 20 en soulevant la poignée 30 . Ferme le sac poussi re avec son bouchon 31 et sorte -le de son logement

en tirant la bague verte 32 vers le haut. Insére la bague verte 32 du nouveau sac dans son logement 39 . Assure -vous s il vous pla t ue la bague verte 32 est insérée

correctement dans le ressort mé-talli ue 33 du logement de sac 39 et bascule la bague verte 32

vers le bas. Le couvercle de sac poussi re 20 ne peut se fermer

ue si le sac est correctement po-sitionné.

M D

Le EBO AIRBELT dispose du s -st me Class Filtration ui est le choix parfait pour les clients a ant des allergies ou de l asthme. Ce s st me utilise trois filtres haute efficacité : le sac poussi re ltra bagT 29 , le filtre moteur 44 et le micro-filtre h pital 34 pour en-lever les particules les plus fines. Nous recommandons de changer le micro-filtre h pital et le filtre moteur réguli rement : s ils sont tr s sales ou une fois ue les 16 sacs poussi re ont été utilisés. Pour enlever le filtre moteur, ou-vre le couvercle de sac poussi re 20 et tire -le de la canelure 36 .

Enclenche le nouveau filtre dans la cannelure 36 dans la m me position.

10

Page 11: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

37

38

34

42

1841

4241

17

3840

34

38

et ospital rade filter 34 vindt u aan de onder ant van het apparaat. aarbij wordt de draai nop van de filterhouder 38 na het losma en van de in eping geopend en eruit getro en. Bij vervanging van het filter wordt de e uit de houder getro en en weggenomen. et nieuwe filter 34 wordt over de filterhouder 38

geschoven, in de in eping van de houder geplaatst en naar binnen gedru t. e beugels van het afs-luitlipje moeten daarbij achter de ribbel 40 geplaatst worden.Om te sluiten wordt de filter-houder 38 erin geschoven en naar rechts vergrendeld.

Airbelt tootrand

w nieuwe EBO vloerstof uiger is met de unie e, gepatenteerde Airbelt tm stootrand uitgerust.

e e beschermt uw interieur te-gen beschadigingen. ij orgt er oo voor, dat de gefilterde lucht er omheen rustig en acht wordt uit-gebla en. e Airbelt tm 17 unt u vervangen, door de clip 18 eraf te halen en de e gewoon uit de groeven te tre en. e drager van het schuimrubber blijft aan het apparaat itten. Breng de nieuwe Airbelt tm met de verster te strip o in de groeven 42 aan, dat de

witte oppervla te naar buiten uit-stee t. Begin aan de achter ijde, ga verder rondom het apparaat en sluit de einden met de clip 18 .

Changer le micro-filtre h pital 34 en pressant le bouton 37 de sor-tie du détenteur de filtre 38 sur le bas de la machine et tourne le détenteur de filtre en sens inverse des aiguilles d une montre. Enle-ve le filtre détenteur de filtre et insérer un nouveau micro-filtre

h pital 34 . Assure -vous s il vous pla t ue le filtre entre correcte-ment dans les cannelures du dé-tenteur de filtre. La forme du filtre ne permet u un seul positionne-ment 40 . Ferme s il vous pla t le détenteur de filtre en tournant dans le sens des aiguilles d une montre.

st me AIRBELT de protection

Votre nouvel aspirateur est é uipé d un AIRBELT breveté 17 s st -me d amortisseur ui prot ge vos murs et meubles et élimine la sor-tie d air. LAIRBELT 17 peut faci-lement tre changé si nécessaire.

écroche l attache 18 et enleve lAIRBELT. La partie 41 en mousse reste sur la machine. Pour adapter votre nouvel AIRBELT, glisse -le dans la fente du c té des cannelu-res 42 . Commence par l arri re de la machine et passe tout au-tour. Ferme -le avec l attache 18 .

11

Page 12: ebruisaanwijing ANEL INTRCTION...la poignée de flexible 6 jusu ce uil sembote. Pour assembler le cble dalimentation la machine, pous-se le bouchon en caoutchouc 46 du cble dans la

9 8 7

6

435

21

Verstoppingen verhelpenBij verstoppingen in de slang 7 de slangsteun 8 door het samen-dru en van beide noppen 9 loshalen en de telescoopbuis los ma en door op de toets 43 van de handgreep 6 te dru en.

tee dan de handgreep ,, terwijl het apparaat ingescha eld is, in de slangaansluiting 21 en uig de e vanaf de andere ant uit. Let er hierbij op, dat de EBO PRO-FE IONAL een onische slang heeft, odat de handgreep niet ex-act in de uigaansluiting past. Bij het uit uigen moet de slang op de verstopte plaats u uitgere t wor-den en moet men met de vla e hand op de opening van de slang

loppen. aarna stopt u slang-steun 8 weer in de uigaansluiting tot hij li t en uig de slang nog een eer uit.

reinig de zuigslang nooit met een stok of staaf en dompel deze nooit in water.

D

M

D M

R A

D

ébouchagesPour enlever un bouchon dans le flexible 7 enleve le bout du tu au 8 en serrant les deux boutons 9 .

Ensuite, enleve le tube télesco-pi ue de la poignée de flexible 6 en appu ant la prise 43 . et-

te l aspirateur sur pleine puis-sance. Inverse le flux d air par le flexible en positionnant la poignée 6 dans le ne de succion 21 .

Note s il vous pla t ue le EBO AIRBELT est é uipé d un flexible en forme de c ne, donc la poignée du flexible ne va pas exactement dans l embouchure de l aspirateur 21 . Afin d inverser correctement

le flux d air dans le tu au, faites étanchéité avec votre main. A la fin de cette procédure, insére de nouveau le flexible 8 dans le ne de succion.

Ne nettoyez jamais l’intérieur du flexible avec un objet ai-guisé et ne jamais le mettre dans l’eau

12

SEBO FRANCE, Z. A. les Belles Vues, 1, Rue Félix Potin – B.P. 24,91291 Arpajon Cedex, Tél: 01. 69.26.18.30, Fax : 01.60.83.80.11 www.sebo-france.com

MADE IN GERMANY

SEBO Nederland B.V. Botterweg 37, 8042 PA ZWOLLETel.: 038 - 42 28 488 , Fax: 038 - 42 22 837,e-mail: [email protected] , Internet: www.sebo.nlOnder voorbehoud van technische veranderingen

0632 L-06.2012