ed. secundaria. carmen arese y pilar escutia.metodología y materiales de matemáticas en el ci
TRANSCRIPT
![Page 1: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/1.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
![Page 2: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/2.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Plan de fomento del plurilingüismo en
Andalucía
![Page 3: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/3.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
“Los Centros Bilingües promoverán la enseñanza y el aprendizaje de determinadas áreas del conocimiento en, al menos, dos lenguas, una primera lengua o lengua materna y una segunda lengua instrumental, distinta a la lengua materna, para la enseñanza de determinadas áreas o materias del currículo, haciendo uso del método natural de baño de lengua, basado en la comunicación, la interacción y la priorización del código oral”.
![Page 4: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/4.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
“Los Centros Bilingües elaborarán un nuevo modelo organizativo y curricular que proporcione al conjunto de la Comunidad Escolar un currículo integrado de lenguas y de áreas y materias no lingüísticas que habrá de incluirse, necesariamente, en el Proyecto de Centro”.
![Page 5: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/5.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ La programación no puede ser cerrada.
→ Reuniones semanales del profesorado de
materias lingüísticas y no lingüísticas con el
coordinador del proyecto.
![Page 6: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/6.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
“La finalidad última es proporcionar al alumnado un currículo integrado de lenguas y de áreas no lingüísticas que pueda ser homologado por las administraciones educativas de los países vecinos”.
![Page 7: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/7.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Se debe de profundizar en los contenidos
mínimos e imprescindibles para que el
alumno o alumna adquiera los
conocimientos necesarios para acceder a la
salida profesional que desee.
![Page 8: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/8.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
“El beneficio que reportará el currículo integrado de las lenguas y las áreas no lingüísticas es que el vínculo que se establece entre las diferentes áreas del conocimiento, además de aportar coherencia metodológica a la enseñanza y aprendizaje, eliminará las duplicaciones y las redundancias y permitirá el refuerzo entre las diferentes materias. Además, se logrará formar a personas que sean capaces de entender, hablar, leer y escribir, con distintos niveles competenciales, un determinado número de lenguas”
![Page 9: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/9.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
El profesorado que imparta clases en los grupos bilingüe debe
estar abierto a:
→ Cambiar el orden de las unidades didácticas que sean
necesarias.
→ Ponerse de acuerdo con otros departamentos para
impartir los mismos contenidos desde el punto de vista de
las distintas materias.
![Page 10: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/10.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Seleccionar los contenidos que mejor se adapten a la
realización de actividades conjuntas con los departamentos
implicados en el proyecto.
→ Realizar, además de las tareas convencionales, otro tipo de
ejercicios prestando especial atención a la lengua.
![Page 11: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/11.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Borrador de orientaciones para la elaboración del currículo integrado de las lenguas en
los centros bilingües
Elaboradas por la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa de la Junta de Andalucía
![Page 12: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/12.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Adaptación curricular y planificación de la
programación:
![Page 13: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/13.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
1. Respetar los contenidos mínimos del área.
2. Seleccionar las Unidades didácticas que más
relación tengan con la cultura y la lengua de la
sección.
3. Introducir hechos, autores, acontecimientos
relacionados con la cultura del país vecino.
Matemáticas en Londres
![Page 14: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/14.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
4. Al principio las actividades propuestas en lengua
extranjera podrían ser de repaso del tema impartido
en lengua materna.
5. Luego se elaboraran actividades de refuerzo y
ampliación en lengua extranjera.
6. Prever trabajos interdisciplinares.
Integers
Power of
Fraction 1
Linear equations
![Page 15: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/15.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
7.Fomentar un trabajo multidisciplinar y colaborativo.
8. Planificación de proyectos multidisciplinares.
9. Reuniones del profesorado que imparte su área
parcialmente en lengua extranjera.
10. Necesidad de la creación de materiales.
Gymkhana plurilingüe
![Page 16: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/16.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ No hay libro de texto bilingüe para las
materias no lingüísticas.
→ El libro de texto en la lengua del proyecto
no es adecuado para el alumnado.
![Page 17: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/17.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Problema:
¿Quién revisa gramaticalmente
los materiales?
![Page 18: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/18.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
¿ Profesorado de la lengua del proyecto?
¿ Ayudantes lingüísticos?
¿ Amigos y/o familiares?
¿Un nativo al que tendremos que pagar las
clases particulares?
![Page 19: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/19.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Necesidad de personal especializado para
la revisión de los materiales en las
materias no lingüísticas
![Page 20: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/20.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Integración de contenidos de
áreas no lingüísticas
(Matemáticas) en la clase de la
lengua materna:
![Page 21: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/21.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
El Profesorado de Lengua implicado en el proyecto podría
trabajar en el aula:
→ Palabras de difícil comprensión para el alumnado, por
ejemplo: excede, supera, contiguo, clasifica, simplifica…
→ También podría hacer hincapié en las definiciones de
figuras geométricas y uso de los conectores lógicos.
→ Describir objetos usando términos matemáticos.
→ Utilizar como textos, biografías de matemáticos ilustres.
![Page 22: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/22.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Integración de contenidos de
áreas no lingüísticas
(Matemáticas) en la clase de
lengua 2 (Inglés):
![Page 23: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/23.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
El grupo bilingüe tiene una hora más a la semana de esta
lengua y podría apoyar a las materias no lingüísticas
dentro del aula de la siguiente forma:
→ Trabajar vocabulario matemático.
→ Realizar hojas de actividades con contenido matemático:
números cardinales y ordinales, números decimales,
operaciones matemáticas, figuras geométricas,
comparativos y superlativos,…
Key words
![Page 24: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/24.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Carteles en el aula con vocabulario matemático.
→ Trabajar textos matemáticos.
→ Utilizar como textos, biografías de matemáticos ilustres.
![Page 25: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/25.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Integración de la lengua 2 (Inglés) en la clase del
área no lingüística (Matemáticas):
![Page 26: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/26.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
El Departamento de la lengua 2 podría elaborar:
→ Una ficha con frases de uso cotidiano en el aula.
→ Unas indicaciones con los tipos de frases que deban usarse
en cada nivel: afirmativas, negativas, interrogativas,…
→ Un listado de adverbios y adjetivos adecuados para cada
nivel.
→ Una indicaciones de cómo expresar verbalmente los
resultados de los ejercicios…
Classroom language
![Page 27: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/27.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Ayudantes lingüísticos:
Edward Wallis, ayudante lingüístico de Inglés
![Page 28: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/28.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Son nativos y muy jóvenes.
→ Reunión semanal con cada profesor/a de materia
no lingüística.
→ Acompañan al profesorado en el aula en la clase
en inglés.
![Page 29: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/29.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Siempre leerá el ayudante lo que se va a trabajar
en el aula y de esta forma el alumnado podrá
copiar su pronunciación.
→ Antes de la clase conjunta, el profesor habrá
introducido los nuevos conceptos para trabajarlos
en la lengua 2.
![Page 30: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/30.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Integración de las
áreas no
lingüísticas en el
proyecto bilingüe:
![Page 31: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/31.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Los contenidos transversales del proyecto del IES Gonzalo
Nazareno, que se trabajan en los currículos de cada área
no lingüística quedan secuenciados en tres bloques:
→ Alimentación
→ Ecología y Medio Ambiente
→ Espacio y Tiempo.
Metabolism and Mathematics
Ecología
![Page 32: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/32.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Sugerencias al profesorado:
→ Grupos de trabajo
→ Proyectos de investigación
→ Proyectos de innovación,…
![Page 33: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/33.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Sugerencias a las autoridades:
→ Preparación lingüística (EOI).
→ Preparación específica para enseñar nuestra materia en
otro idioma.
→ Complemento específico por realizar esta tarea.
→ Más reducción: al profesorado de materias no lingüísticas,
a los Departamentos lingüísticos.
![Page 34: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/34.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
→ Un traductor.
→ Facilidades para que el profesorado implicado visite
centros bilingües.
→ Intercambio del profesorado de proyecto con profesorado
nativo.
![Page 35: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/35.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
Ánimo
and
GOOD LUCK
![Page 36: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062313/557e158dd8b42abc648b49b0/html5/thumbnails/36.jpg)
Mª Carmen Arese Oliva
Pilar Escutia Basart
Metodología y materiales de Matemáticas
en el currículo integrado
II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007
Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.
www. gonzalonazareno.org