edna dedic - unipub.uni-graz.at
TRANSCRIPT
IDENTITÄT UND KULTURELLES ERBE IN
BOSNIEN UND HERZEGOVINA
UNTER BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG VON SARAJEVO
DIPLOMARBEIT
zur Erlangung des akademischen Grades eines Magisters der Naturwissenschaften
an der Karl-Franzens-Universität Graz
vorgelegt von
EDNA DEDIC
am Institut für Geographie und Raumforschung
Begutachter: Mag.phil. Dr.rer.nat. Wolfgang Fischer
Graz, 2018
EIDESSTATTLICHE ERKLÄRUNG
Hiermit erkläre ich, Edna Dedic, ehrenwörtlich, dass ich die vorliegende Diplomarbeit
selbstständig verfasst, alle dafür benötigten Quellen als solche kenntlich gemacht und sonst
keine anderen Quellen benutzt habe.
Diese Fassung entspricht der elektronisch eingereichten Version und wurde nicht
veröffentlicht.
Za svu njihovu podršku i ljubav, mojoj
mami Selmi, tati Redzi i mojoj braći Edinu
i Arminu.
4
VORWORT
''Viđena izvana i bez ljubavi, Bosna je gruba i teška, viđena iznutra i sa ljubavlju, koju
zaslužuje, ona je ljudski bogata iako su sebi nesaznana potpuno.''
(Mehmed Meša Selimović)
Das „Bosnische“ in mir ließ mich in Österreich mit zwei Kulturen aufwachsen - was natürlich
nicht immer leicht war. Doch nicht zuletzt dadurch konnte ich diese beiden Kulturen stets
miteinander vergleichen und dabei auch zentrale Unterschiede feststellen. Die vielen Reisen
nach Bosnien vermittelten mir immer einen warmen, herzlichen Eindruck, trotz der vom Krieg
gezeichneten Landschaftserscheinungen und der immer noch angespannten Verhältnisse
zwischen Serben, Kroaten und Bosniaken.
Nachdem ich im Zuge meines Studiums großes Interesse an der Humangeographie entwickelt
habe, wollte ich genau dieses „Bosnische“ genauer betrachten, wodurch ich begann, vermehrt
Bücher und Paper über Bosnien und Herzegowina zu lesen. Der Entschluss, mich in meinem
Studium gezielt mit diesem Thema auseinanderzusetzen, fiel, als ich an einer vom
Geographieinstitut veranstalteten Bosnienexkursion teilnahm. Durch diese Exkursion wurde
ich auf viele Aspekte aufmerksam, die ich im Rahmen meiner Familienausflüge nach Bosnien
in diesem Ausmaß davor nicht erfahren hatte. Dadurch erkannte ich sowohl ein persönliches
Anliegen, mich diesem Thema zu widmen, als auch das darin versteckte Potenzial. Meine
Herkunft ermöglichte mir einen gewissen Blick von innen, den ich mit der Blickrichtung von
außen kombinieren konnte, wodurch ich mich dazu bewegt fühlte, Klarheit und eine mögliche
Besserung für dieses Land zu schaffen.
Mein Ziel hierbei ist es, die beiden Themengebiete Identität und Kulturerbe miteinander zu
verbinden: die in uns allen steckende Identität als ein omnipräsenter und dennoch abstrakter,
nur sehr schwer greifbarer Begriff in Kombination mit dem Begriff des Kulturerbes, das
Identität nach außen repräsentiert.
5
An dieser Stelle möchte ich mich noch bei einigen Personen bedanken, ohne deren
Unterstützung ich wohlmöglich nicht so weit gekommen wäre. Allen voran geht mein größter
Dank an meine Familie, die mich durch meine gesamte Studienzeit hindurch unterstützt hat
und an die ich mich bei allen Belangen stets wenden konnte. Besonders meine Eltern schafften
und schaffen immer wieder alles in ihrer Macht stehende, um mir die bestmöglichen Wege
für meine Zukunft zu ermöglichen. Ihnen verdanke ich es, dass ich meine Potenziale erkenne,
so weit gekommen bin und noch sehr viel mehr in meinem Leben erreichen möchte. Auch auf
meine Brüder, die mich immer in ihr Leben integrieren, ist stets Verlass.
Weiters geht mein Dank an meine Freunde, für deren Unterstützung ich sehr dankbar bin, an
alle Institution, die hier für diese Arbeit mitgewirkt haben, wie die Nationalbibliothek und das
Office of the High Representative, sowie auch meinem Verwandten, Asmir Vučkić, der mir vor
allem in der Kooperation und mit sprachlichen Herausforderungen zur Seite stand. Zu guter
Letzt geht mein Dank auch an meinen Betreuer und Mentor dieser Arbeit, Herr Wolfgang
Fischer, an dessen Rat ich mich stets stützen konnte.
6
I KURZFASSUNG
Der Balkankrieg in Bosnien und Herzegowina wurde nicht nur durch Morde an Menschen und
durch „ethnische Säuberungen“ ausgetragen, sondern auch durch das Zerstören von
Erinnerung, von kulturellem Erbe. Dieses Kulturerbe ist Träger geschichtlicher Ereignisse und
kollektiver Identitäten und trägt besonders in einem multiethnischen Land wie Bosnien und
Herzegowina immense Bedeutung.
Die vorliegende Arbeit beschreibt dahingehend die notwendigen theoretischen Grundlagen
zum besseren Verständnis der Begrifflichkeiten „Identität“, „Ethnizität“ und „Nation“, mit
Fokus auf die geschichtliche Aufarbeitung und Relevanz für das Land. So lässt sich die
Problematik der Multiethnizität anhand von historischen Ereignissen, die die Entwicklung
dieser Identitäten bewirkten, nachvollziehen. Die Einflüsse sowohl auf die Identität, der
Nationenbildung, als auch auf das kulturelle Erbe, beginnen mit der osmanischen Herrschaft,
gefolgt von der Österreich-Ungarischen Monarchie, die das Land in greifbarer und nicht
greifbarer Weise prägten. Besonders der jüngste Krieg hinterließ jedoch tiefe Spuren und
beeinflusste verheerend die Ausprägungen der Identitäten.
Dabei stellt Sarajevo – ein Paradebeispiel für Multikulturalität –, wo Moschee, katholische und
orthodoxe Kirchen und Synagoge nur wenige Schritte voneinander entfernt liegen, das
Hauptuntersuchungsgebiet für diese Arbeit dar. Diese besondere Konstellation, verbunden
mit empirischer Forschung anhand von Experteninterviews vor Ort, ermöglichen die
Darbietung der Einflussnahme der Identität auf das Kulturerbe.
Besondere Berücksichtigung erlangen im Zuge dessen die politischen Gegebenheiten im Land,
vor allem seit dem Dayton-Friedensabkommen von 1995, die durch ihre Komplexität und
Intransparenz zu wenig Fortschritt in administrativen Angelegenheiten führen. Dabei zeigt
sich, dass die ethnische Konstellation im Land mit den noch nachwirkenden Geschehnissen
seit dem letzten Balkankrieg noch viele Spuren in Hinblick auf Bewahrung und Inwertsetzung
von Kulturerbe hinterlassen haben.
7
II ABSTRACT
Among the many atrocities that occured during the war in Bosnia and Herzegovina – which
included mass killings and ethnical cleansing – was also the destruction of cultural heritage.
This cultural heritage is a reminder of historical events and collective identity and is especially
important in a multicultural country like Bosnia and Herzegovina.
The purpose of my thesis is therefore to describe the necessary tools for understanding the
notions of "Identity", "Ethnicity" and "Nation" in a historical context. This allows us to
comprehend the problem and development of multi-ethnicity and the historical events that
played a role in forming them. These influences on identity, the founding of nations and the
cultural heritage started with the Ottoman empire, followed by the Austro-Hungarian
monarchy. The shaping of identities was influenced greatly by the tremendous repercussions
of the last war.
The investigated area of my thesis is Sarajevo, not only a symbol of multiculturalism but also
a city where mosques, catholic and orthodox churches and synagogues are all part of the
urban image. This unique constellation, together with interviews of experts conducted in this
city, presents the ideal opportunity to illustrate the influence of identities on the cultural
heritage.
Special focus is put on the political development since the Dayton Agreement of 1995.
Because of the complexity and lack of transparency of this agreement only very little progress
was achieved in administration.
It shows that the ethnic constellation in the country with the aftermath of events since the
last war in Bosnia and Herzegovina left many traces in terms of preservation and protection
of cultural heritage.
8
III SAŽETAK
Sav užas rata u Bosni i Hercegovini nije se odnosio samo na ubistva i „etnička čišćenja“, nego i
na uništavanje baštine minulih vremena, tačnije kulturno-historijskog naslijeđa.
To kulturno-historijsko naslijeđe je nosilac kulturno-historijskih događaja kao i zajedničkog
identiteta naroda koji u njoj žive. Ono je kao takvo od neizmjerno važnog značaja za
multietničku državu kao što je Bosna i Hercegovina.
Ovaj rad opisuje sve teoretski neophodne elemente koji su potrebni za razumijevanje pojmova
„identitet“, „nacionalnost“ i „nacija“. Svi ovi pojmovi u direktnoj su vezi sa historijskim
dešavanjima koja su veoma važna za Bosnu i Hercegovinu.
Na ovaj način svakako se bolje može razumijeti problematika multietničnosti koja se bazira na
kulturno-historijskim događajima, tačnije na događajima koji su doveli do nastanka i razvoja
identiteta.
Uticaji koji su vodili formiranju identiteta, nacija, te kulturno-historijske baštine počinju
dolaskom Osmanlija na prostore današnje Bosne i Hercegovine, da bi se nastavili u vrijeme
Austro-Ugarske Monarhije čiji se uticaj osjećao kako posredno tako i neposredno.
Nedavni rat u Bosni i Hercegovini ostavio je duboke tragove koji su imali ogroman uticaj na
formiranje identiteta.
Moj istraživački rad počinje stoga u Sarajevu, koje je po svemu simbol multikulturalnosti i
suživota. U ovom gradu stoje na samo nekoliko koraka udaljenosti jedna od druge džamija,
katolička i pravoslavna crkva, te sinagoga.
Ova posebna konstelacija koja se zasniva na empirijskom istraživanju kroz razgovore sa
stručnjacima iz ove oblasti na licu mjesta, jasno prikazuje uticaj identiteta na kulturno-
historijsko naslijeđe.
Posebna požnja usmjerena je i na Dejtonski mirovni sporazum koji zbog svoje složenosti i
netransparentnosti stvara znatne poteškoće u razvoju administracije.
Iz svega možemo zaključiti da je poslednji rat na Balkanu ostavio mnogo tragova i posljedica
koji se odnose na čuvanje i važnost kulturno-historijskog naslijeđa.
9
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT I KURZFASSUNG ..............................................................................................6 II ABSTRACT ....................................................................................................7 III SAŽETAK .....................................................................................................8 IV INHALTSVERZEICHNIS ................................................................................9 V ABBILDUNGSVERZEICHNIS ........................................................................11 VI TABELLENVERZEICHNIS ............................................................................12
1. EINLEITUNG ................................................................................................................ 13
1.1 Forschungsfrage und Ziel der Arbeit ................................................................................... 15
1.2 Hypothesen ...................................................................................................................... 17
1.3 Arbeitsmethodik ............................................................................................................... 18
1.3.1 Literaturrecherche ................................................................................................................ 19
1.3.2 Statistische Daten ................................................................................................................. 19
1.3.3 Expertengespräche ............................................................................................................... 20
2. THEORIE ...................................................................................................................... 22
2.1 Identität ........................................................................................................................... 25
2.2 Ethnizität .......................................................................................................................... 27
2.3 Nation .............................................................................................................................. 29
2.4 Religion und der Weg zur Nation ....................................................................................... 30
2.4.1 Die Anfänge Bosnien-Herzegowinas .................................................................................... 32
2.4.2 Osmanische Herrschaft (1463-1878) .................................................................................... 34
2.4.3 Österreich-Ungarische Monarchie (1878-1918) .................................................................. 35
2.5. Das kulturelle Erbe ........................................................................................................... 37
2.5.1 Kultur .................................................................................................................................... 38
2.5.2 Kulturerbe und Identität....................................................................................................... 40
2.5.3 UNESCO ................................................................................................................................ 43
2.5.4 Regelungen für Kulturerbe in BiH ......................................................................................... 46
3. DAS UNTERSUCHUNGSGEBIET SARAJEVO .................................................................... 54
3.1 Geographische Gegebenheiten .......................................................................................... 56
10
3.2 Bevölkerung und statistische Daten ................................................................................... 56
3.3. Regulationen von Kulturerbe in Sarajevo .......................................................................... 59
3.4 Zerstörung und Wiederaufbau des Kulturerbes .................................................................. 62
3.4 Expertengespräche ............................................................................................................ 73
4. ERGEBNISSE DER UNTERSUCHUNG .............................................................................. 90
5. ZUSAMMENFASSUNG UND SCHLUSSFOLGERUNG ........................................................ 93
6.VERZEICHNIS DER ARBEITSGRUNDLAGEN ..................................................................... 99
6.1 Literatur ........................................................................................................................... 99
6.2 Internet ........................................................................................................................... 103
11
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
Abbildung 1: Ethnische Bevölkerungsverteilung vor dem Krieg (1991) .................................. 23
Abbildung 2: Ethnische Bevölkerungsverteilung nach dem Krieg (1998)………………………………23
Abbildung 3: Bosnien und Herzegowina im Mittelalter ……………………………………………………….32
Abbildung 4: Das Osmanische Reich 1326 bis 1683 ................................................................. 34
Abbildung 6: Eisberg-Modell ................................................................................................... 39
Abbildung 5: Drei Ebenen der mentalen Programmierung des Menschen ............................. 40
Abbildung 7: Mehmed Paša Most in Višsegrad ........................................................................ 45
Abbildung 8: Mostar ................................................................................................................. 45
Abbildung 9: Stećci Grabsteine ................................................................................................ 45
Abbildung 10: Das politische System BiHs ............................................................................... 48
Abbildung 11: Ministerien fšr Kulturerbe in BiH ...................................................................... 50
Abbildung 12: Flagge BiHs ........................................................................................................ 54
Abbildung 13: Flagge Sarajevos ................................................................................................ 54
Abbildung 14: Flagge Sarajevos ................................................................................................ 54
Abbildung 15: Flagge Sarajevos ................................................................................................ 54
Abbildung 16: Flagge Sarajevos ................................................................................................ 54
Abbildung 17: Symbol für Multikulturalität in Sarajevo .......................................................... 58
Abbildung 18: Veranschaulichung der administrativen Gliederung von Kulturerbe in Sarajevo
.................................................................................................................................................. 59
Abbildung 19: Gedenktafel in Sarajevo .................................................................................... 64
Abbildung 20: Abbildungen kulturellen Zerstörens ................................................................. 65
Abbildung 21: Abbildungen kulturellen Zerstörens ................................................................. 66
Abbildung 22: Abbildungen kulturellen Zerstörens ................................................................. 67
Abbildung 23: Nationalbibliothek Sarajevos im August 1992 .................................................. 69
Abbildung 24: Nationalbibliothek Sarajevos ............................................................................ 71
Abbildung 25: Seilbahn auf Trebević ........................................................................................ 72
Abbildung 26: Aufgewertete Olympia-Rodelbahn in Sarajevo ................................................ 73
Abbildung 27: Aufschrift im Zentrum Sarajevos ...................................................................... 98
12
TABELLENVERZEICHNIS
Tabelle 1: Ethnische und konfessionelle Zugehörigkeit in Bosnien und Herzegowina ........... 23
Tabelle 2: Anzahl an zerstörten muslimischen Bauten…………………………………………………………63
13
1. EINLEITUNG
Vor über zwei Jahrzehnten – im März 1992 – stimmten die Menschen in Bosnien und
Herzegowina fast einstimmig für ein unabhängiges Land. Wie Riedlmayer es in seinem Buch
„(Re)Constructions“ (2002) beschreibt, versammelten sich nach den Wahlen mehr als 100.000
Bürger – darunter Muslime, Christen und andere – vor dem Parlamentsgebäude in Sarajevo
und riefen: "Mi smo za mir!", auf Deutsch: „Wir sind für den Frieden!". Diese Rufe nach
Frieden wurden durch Schüsse zum Schweigen gebracht, als bewaffnete serbische
Nationalisten von den Obergeschoßen des gegenüberliegenden Holiday-Inn-Hotels offenes
Feuer auf die untenstehende Menge eröffneten und dabei dutzende von Menschen töteten
und verletzten (Riedlmayer 2002, S. 98). Von diesem Zeitpunkt an bombardierte die von
Serben angeführte Jugoslawische Armee systematisch Sarajevo, das – umgeben von Hügeln
– perfekt für eine Auslöschung der Stadt geeignet zu sein schien. Die an den Hügeln um
Sarajevo verteilten, mit Zielfernrohren ausgestatteten Scharfschützen schossen Zivilisten ab,
als sie die Straßen auf der Suche nach Essen, Wasser und Schutz absuchten. So begann der
Angriff auf Bosnien-Herzegowina.
Von Anfang an war dieser geprägt von zwei Merkmalen, die wenig mit Menschlichkeit zu tun
hatten:
• Die Massenvertreibung und -tötung von BürgerInnen, die aus ihren Häusern vertrieben,
ausgeraubt, vergewaltigt und ermordet wurden, weil sie der "falschen" Ethnie und Religion
angehören sowie
• das gezielte Zerstören von kulturellen, religiösen und historischen Sehenswürdigkeiten und
Denkmälern und, damit verbunden, Erinnerungen (Riedlmayer 2002, S. 2).
Geprägt von diesem grauenvollen, gewaltsamen Krieg der Jahre 1992 bis1995, der bis heute
ein Symbol für ethnische Säuberungen, Massenmorde, Vertreibungen, Gefangennahmen,
Vergewaltigungen und vieles mehr ist, rückte Bosnien und Herzegowina nicht nur in Zeiten
des Krieges sondern auch vermehrt in der heutigen Zeit ins europäische Interesse. Mit seiner
Multikulturalität, den drei Ethnien, drei Sprachen und drei Religionen stellt es immer wieder
eine besondere Herausforderung dar, nicht nur für das Land selbst, sondern auch für das
14
wirtschaftliche, politische und natürlich gesellschaftliche Miteinander im europäischen
Aspekt. Anders als in anderen Ländern des ehemaligen Jugoslawiens und auch des restlichen
Europas besteht in Bosnien-Herzegowina die Besonderheit, dass der Staat nicht nach dem
ethnischen Prinzip gegründet wurde und die Nationen nicht mit der territorialen Verteilung
übereinstimmen, die Bevölkerung Bosnien-Herzegowinas also nicht aus einer staatstragenden
Nation, sondern aus drei Nationen besteht, die sich das Land „teilen“ und die als „konstitutive
Völker“ bezeichnet werden: bosnische Serben, bosnische Kroaten und bosnische Muslime
(Bosniaken) (Cudic, 2001 S. 16). Diese drei Völker sind seit dem Dayton-Abkommen von 1995
völlig gleichberechtigt, auch wenn Bosniaken die Mehrheit des Landes ausmachen. Die
ethnische Konstellation im Land und die dynamische Bevölkerungsaufstellung stellen eine
einmalige Gegebenheit von Multikulturalität in Europa, sogar auf der Welt, dar. Dabei bezieht
sich die Bezeichnung „Bosnier“ oder „Bosnierin“ auf eine rein regionale Herkunft und sagt
nichts über die nationale Zugehörigkeit aus. Eine derartige Unterscheidung zwischen
Nationalität und Staatsbürgerschaft ist für Westeuropa schwer nachzuvollziehen und
sprachlich als Begriff lediglich im Russischen verankert, wo dafür das Wort национальность
(„nazionalnost“) verwendet wird. In einem russischen Reisepass bzw. am Visumsantrag findet
man neben der Staatsbürgerschaft also auch das Feld für „Nationalität“ (Mappes-Niediek 2005
S. 69). In Bosnien und Herzegowina sind das drei Nationen, die sich in ihrer Ethnie, Sprache,
Religion und natürlich in ihrer Geschichte voneinander unterscheiden. Diese
Unterscheidungsmerkmale, an denen man die verschiedenen Ethnien als Außenstehender
meist erst durch einen Blick auf die kulturellen Symbole wie Moscheen oder Kirchen
voneinander abgrenzen kann, sind für die jeweiligen Ethnien als Bewohner desselben Staates
als repräsentatives Distinktionsmerkmal zu sehen. Von außen betrachtet bleiben diese
Unterschiede aber häufig auch unsichtbar, ja sogar unhörbar, denn die Dialekte sind nicht den
Ethnien zugeteilt, sondern beruhen einzig auf der geographischen Lage und werden ihrer
nationalen Zugehörigkeit nach entweder „Bosnisch“, „Kroatisch“ oder „Serbisch“ genannt.
Lediglich bei den Wörtern für „Brot“ (hlijeb oder kruh) und „Kaffee“ gibt es, je nach Ethnie,
Unterschiede. Da heißt es für BosnierInnen „kafa“ oder „kahva“, für SerbInnen auch „kafa“
und für KroatInnen „kava“, obwohl sie alle den gleichen, aus dem türkischen Raum
stammenden, Kaffee trinken. Ein Bosnier/eine Bosnierin erkennt meist am Namen, welcher
Ethnie jemand zugehörig ist – dies ist aber auch nicht immer der Fall.
15
Durch diese besondere Zusammensetzung der Bevölkerung werden in Kapitel 2 die für ein
leichteres Verständnis relevanten Begrifflichkeiten erläutert. Dabei soll gezeigt werden,
welche Ansätze es dazu gibt, aber vor allem gilt das Augenmerk darauf, woher diese
Identitäten kommen, wie sich diese Nation gebildet hat (Kapitel 2.3) und in welcher Form die
sogenannten konstitutivem Völker heute nebeneinander bestehen. Dazu ist es notwendig den
geschichtlichen Hintergrund zu durchleuchten, der die Etablierung der Religionen stark
beeinflusste (Kapitel 2.4).
In einem Land mit vielseitigem geschichtlichen Einfluss, der Koexistenz dreier verschiedener
Identitäten, drei Religionen und dem blutigen Konflikt von 1992-1995, spielt kulturelles Erbe
eine gewichtige Rolle. Jedoch hat Bosnien und Herzegowina kein eigens der Kultur
gewidmetes Ministerium auf Landesebene und kein allgemein nationales Gesetz, das
Angelegenheiten in Hinblick auf Kultur oder Erbe regelt. Anzumerken ist auch, dass sich
heutzutage wenig mit dem Thema Kulturerbe in Bosnien und Herzegowina beschäftigt wird
und der aktuelle Forschungsstand sich mit der Nachkriegssituation im Land auseinandersetzte,
jedoch nicht weiterzugehen scheint, sodass es wenig Publikationen zu diesem Thema
vorfinden lassen.
Für das Kulturerbe stellt eine nationale Aufteilung in drei Nationen eine kulturelle Varietät
dar, die zugleich auch eine Herausforderung ist. Zum einen steht durch die komplizierte
politische und juristische Lage im Land immer wieder die Streitfrage im Raum, was vom durch
den Krieg Zerstörten wiederaufgebaut bzw. instand gesetzt wird; auf der anderen Seite geht
es darum, bei wem die Zuständigkeiten liegen.
Das in der Arbeit angesprochene Kulturerbe versteht sich dabei als tangibles Erbe, das auf
Identität und Erinnerung, also intangible heritage, einer oder – wie in diesem Fall – mehrerer
Kulturen beruht.
1.1 FORSCHUNGSFRAGE UND ZIEL DER ARBEIT
Mit seiner einmaligen anthropologischen Konstellation steht Bosnien und Herzegowina vor
vielen, immer wieder kehrenden Problemen, die seit dem Balkankrieg und durch das Dayton-
Abkommen zwar stillgelegt, jedoch nie wirklich gelöst worden sind. Mit dieser Problematik
16
hat auch das Kulturerbe zu ringen, das von den jeweiligen Identitäten repräsentiert wird.
Historisch bedeutende und einzigartige Denkmäler und Gebäude zu zerstören ist bereits fatal
genug, diese jedoch aufgrund von Uneinigkeit und innerethnischer Diskrepanzen nicht
wiederaufbauen zu können und zu wollen, kann ich nicht einfach so hinnehmen und möchte
daher mit dieser Arbeit den Menschen Ansätze zur Klärung und hoffentlich zur Lösung der
Probleme bieten.
Dieser Arbeit liegt folgende Hauptforschungsfrage zugrunde:
• Inwiefern beeinflusst Identität die Bewahrung und Inwertsetzung des kulturellen
Erbes in Bosnien und Herzegowina?
Die damit zusammenhängenden Subforschungsfragen lauten:
• Woher stammen die drei Identitäten?
• Gibt es eine überregionale bosnische Identität? Gibt es eine nationale Einheit?
• Welchen Einfluss hat das Vorhandensein mehrerer Nationen und
• wie sieht eine Zusammenarbeit der drei Identitäten in Hinblick auf Kulturerbe aus?
Mit dieser Arbeit will ich zum einen aufzeigen, welche Identitäten es in Bosnien und
Herzegowina gibt, in welchem Zusammenhang sie miteinander stehen und wie diese die
Erhaltung und Inwertsetzung des Kulturerbes seit dem Krieg beeinflussen. Dabei soll
dargestellt werden, wie die Ethnizitäten auf das Zusammenleben in der multikulturellen Stadt
Sarajevo einwirken. Weiters soll durch diese Arbeit das Potenzial des kulturellen Erbes in
Hinblick auf Investment, Tourismus und einem damit zusammenhängenden wirtschaftlichen
Aufschwung eruiert werden.
Ob hierbei jede Identität seine eigene Kultur repräsentieren will oder ob es eine nationale
gemeinsame Identität gibt, möchte ich in der vorliegenden Arbeit erforschen. Weitere Fragen,
die in diesem Zusammenhang beantwortet werden sollen, sind: Wie sieht dahingehend die
demographische Konstellation des Landes aus und wie beeinflusst diese das Zusammenleben,
vor allem in Hinblick auf das Kulturerbe? Ziehen die Ethnien an einem Strang oder kämpft jede
separat für die Durchsetzung ihrer eigenen Ziele?
17
Als übergeordnetes Ziel liegt es mir am Herzen, aus Bosnien und Herzegowina das Land zu
machen, das es für mich bereits ist: ein multikulturelles, offenes und tolerantes, in dem man
den Krieg sacken lässt, nach vorne sieht und einen gemeinsamen Weg einschlägt. Es kann
bestimmt noch dauern, bis alle Geschehnisse „verdaut“ sind, jedoch finde ich, ist es an der
Zeit mehr Toleranz und ein besseres Miteinander zwischen den drei Ethnien zu fördern, wozu
ich hiermit gerne einen Beitrag leisten möchte. Da die Flucht aus dem Land oder - besser
gesagt - die „Flucht nach Dokumenten“ („za papire“) ein sehr aktuelles und problematisches
Thema in Bosnien und Herzegowina ist, möchte ich vor allen Dingen den Jugendlichen einen
Schimmer Hoffnung für ihr Land aufzeigen, um sie zu inspirieren, ihr Land nicht zu verlassen,
sondern es vielmehr in gemeinschaftlicher Zusammenarbeit neu zu gestalten.
1.2 HYPOTHESEN
Die erste Hypothese dieser Diplomarbeit bezieht sich auf die drei im Land nebeneinander und
zumindest bis zu einem gewissen Grad miteinander lebenden Ethnien. Aufgrund der
vergangenen Ereignisse und der gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen diesen
ethnischen Gruppen ergibt sich für mich die erste Hypothese:
1. Hypothese: Es gibt keine überregionale, nationale Identität in Bosnien und Herzegowina,
nur die Bosniaken sehen sich als BosnierInnen.
Durch die komplizierte politische und judikative Konzepte im Land, lassen sich Korruption und
Verbrechen leicht verbergen, wodurch ein Aufschwung des Landes nur schleppend
vorangehen kann. Ein Teufelskreis ergibt sich dadurch, dass nicht zuletzt deshalb sehr viele
junge Menschen keine Zukunftsperspektiven im Land sehen und dieses verlassen.
2. Hypothese: Durch Korruption im Land herrscht große Unzufriedenheit und Misstrauen der
Bevölkerung gegenüber der politischen Führungskräfte, wodurch die Emigration zusätzlich
verstärkt wird.
Die besondere Gegebenheit der Multiethnizität trägt nicht nur Negatives mit sich, sondern
sorgt auch für vielversprechendes Potenzial im Land. Daraus ergeben sich zwei weitere
Hypothesen:
18
3. Hypothese: Die Multikulturalität und das Kulturerbe der unterschiedlichen Ethnien stellen
ein großes Potenzial für Tourismus und Wirtschaft dar.
4. Hypothese: Wenn es um die Erhaltung und Inwertsetzung des Kulturerbes geht, ziehen alle
Ethnien an einem Strang.
1.3 ARBEITSMETHODIK
Die vorliegende Arbeit basiert sowohl auf umfassender Literaturrecherche als auch auf der
Lektüre und Verarbeitung aktueller Paper und Internetquellen. Vor allem der theoretische Teil
der Arbeit profitiert von der Einbeziehung sowohl deutsch-, englisch-, und bosnischsprachiger
Fachartikel als auch Berichten, welche die bosnische und ausländische Sichtweise verkörpern.
Dem umfassenden Verständnis des Themas und der theoretischen wie praktischen
Auseinandersetzung mit der Problematik dienen vor allem theoretische Konzepte, welche die
komplexen Begrifflichkeiten darzustellen und zu erklären vermögen. Anzumerken ist, das zu
dem Thema Kulturerbe in Bosnien und Herzegowina aktuell sehr wenig geforscht wird und es
dahingehend auch wenige Publikationen gibt. Da der Krieg noch nicht lange her ist und die
Geschehnisse daher auch nicht von einem völlig nüchternen Standpunkt aus betrachtet
werden können, herrscht eine große Lücke an Publikationen in Zusammenhang mit diesen
Themen. Es scheint fast, als bestehe nach wie vor eine gewisse Angst davor, etwas Falsches
anzusprechen und damit sprichwörtlich in das „Fettnäpfchen“ zu treten. Man kann durchaus
von einer fehlenden Aufarbeitung des Krieges sprechen, die nicht nur in der Fachliteratur,
sondern auch im alltäglichen Leben der Einwohner Bosniens und Herzegowinas spürbar ist.
Auch die Aufteilung der Bevölkerung in konstitutive Völker macht die Auswertung statistischer
Daten problematisch, da diese Daten einzelner Ethnien unabhängig von den anderen erhoben
werden. Eine demographische Übersicht dient dem Verständnis des Themas und soll die
Verteilung der Ethnien im Land verdeutlichen.
Das Kulturerbe lässt sich auch anhand von statistischen Daten aufzeigen, jedoch erfordert ein
genaueres Verständnis, wer für die Erhaltung und Inwertsetzung dessen verantwortlich ist
und wie dies vonstattengeht, andere empirische Methoden.
19
Für die genauere Analyse meines Themas, zu dem es in dieser Ausführung noch wenige
Publikationen gibt, war es unumgänglich, vor Ort mit ExpertInnen zu sprechen, um in
Kombination mit den erhobenen statistischen Daten meine Ziele für diese Arbeit zu erreichen.
In diesem Zusammenhang wurden einige Exkursionen unternommen, um die interviewten
ExpertInnen vor Ort befragen zu können.
Für diese Arbeit wurden Hypothesen aufgestellt, die sich am Ende der Arbeit klären sollen.
1.3.1 LITERATURRECHERCHE
Die Literaturrecherche stellt einen unentbehrlichen Bestandteil und eine wichtige
Arbeitsmethodik wissenschaftlichen Arbeitens dar. Durch die Lektüre und Auswertung
einschlägiger Werke und wissenschaftlicher Fachartikel sollen vor allem die Grundlagen des
Forschungsgebiets dargestellt und durch wichtige Konzepte von ExpertInnen näher beleuchtet
werden. Besonders zur Klärung zentraler Begrifflichkeiten und zur Veranschaulichung der
historischen Einflüsse auf das Land bedarf es des Einbezugs der Fachliteratur. Zur
theoretischen Erfassung von Identität, Ethnizität und Nation, werden verschiedene Ansätze
herangezogen, um deren Relevanz für die heute Situation und ihre historische Bedeutung in
Hinblick auf das Kulturerbe zu verdeutlichen. Besonders bei den genannten Begriffen, die seit
Jahrzehnten Eingang in unseren Sprachgebrauch gefunden haben, lässt sich keine klare
Definition und Abgrenzung voneinander in der Literatur finden. Für das tiefere Verständnis
der Entwicklungen in Bezug auf die unterschiedlichen Ethnien in Bosnien und Herzegowina
wird auch ein Blick auf zentrale Abschnitte der Geschichte geworfen.
1.3.2 STATISTISCHE DATEN
Zur Erklärung der Genese der Bevölkerungsstruktur und aktueller Entwicklungen werden in
erster Linie statistische Daten herangezogen, vor allem jene, die die ethnische Konstellation
im Land aufzeigen. Dabei wurden hauptsächlich Daten aus dem Amt für Statistik in Bosnien
und Herzegowina verwendet. Statistische Daten wurden auch zur Erfassung von Kulturerbe
20
verwendet, um die Anzahl an verschiedenen kulturellen Bauten bzw. die Zahl an zerstörten
Bauten und wiederaufgebautem Kulturerbe aufzuzeigen. Im Falle Bosniens und Herzegowinas
sind statistische Daten aufgrund der gegebenen ethnischen Zusammensetzung des Landes
und der komplexen politischen Konstellation, die nicht unbedingt transparent erscheint, nicht
einfach zu erlangen. Zudem ist auch die Vertrauenswürdigkeit der Daten in Bezug auf ihre
Korrektheit zumindest zu hinterfragen, vor allem was eine Interpretation der Daten anbelangt.
1.3.3 EXPERTENGESPRÄCHE
Durch die Expertengespräche erhielt ich einen tieferen Einblick in die Thematik. Diese
qualitative Arbeitsmethodik eignet sich dahingehend für das in der Arbeit behandelte Thema,
da anhand derer eine bessere Erfassung der tatsächlichen Problematik sowie eine
Beobachtung von Zukunftsperspektiven möglich ist. Hinzuzufügen ist, dass diese Interviews
mehrheitlich auf Bosnisch abgehalten wurden und von mir selbst möglichst wortgetreu
übersetzt wurden, um die Aussagen sinngetreu wiederzugeben.
Weiters ist anzumerken, dass bei diesen Expertengesprächen nicht nur die Beantwortung der
Fragen für den Erkenntnisgewinn relevant ist, sondern auch die Art und Weise, wie die Fragen
beantwortet wurden – ob auf direktem, indirektem Wege, oder die Beantwortung gar
verweigert wurde. Dabei spielt jede/-r GesprächsteilnehmerIn eine gewisse Rolle. Nach
Houtkoop-Steenstra (2004) haben Menschen, wenn sie miteinander kommunizieren, Ideen
darüber, was sie tun und erreichen wollen. Sie können dabei auf humorvolle, sarkastische,
problemsuchende, hilfesuchende oder zahlreiche andere Arten kommunizieren. Tannen und
Wallet (1993, S. 59f.) verwenden für dieses Phänomen den Begriff „interactive frames“. Diese
„interactive frames“ sind mentale Modelle der TeilnehmerInnen eines Gesprächs und dienen
dem schnellen Verständnis von Situationen, Akteuren und Aktionen – sie funktionieren als wie
wie eine Art Wissensschema. „Interactive frames“ formen in Verbindung mit diesen
Wissensschemata in den GesprächsteilnehmerInnen Erwartungen darüber, was passieren
kann und wie die Handlungen und Äußerungen zu interpretieren sind. Das heißt, sie liefern
einen Rahmen für Interpretationen, wobei „interactive frames“ von den TeilnehmerInnn
selbst konstruiert werden (Houtkoop-Steenstra 2004, S. 44). Wichtig ist auch, zu betonen, dass
21
alle ExpertInnen auf Fragen immer aus ihrer eigenen Perspektive antworten und daher immer
auch persönliche Bezüge und eigene Meinungen in die Antwort einfließen.
Experteninterviews bieten die Möglichkeit, offene Fragen zu stellen, die durch Nachfragen
nochmals in eine gewisse Richtung gelenkt oder präzisiert werden können. In den von mir
geführten Interviews stützte ich mich in erster Linie auf offene Fragen und lediglich einmal auf
eine strukturierte Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten, die sdie
GesprächsteilnehmerInnen nach Wichtigkeit ordnen sollen. Für die Ausarbeitung meines
Themas wurden ExpertInnen gewählt, die im Bereich des kulturellen Erbes tätig sind. Zum
einen waren das beispielsweise MitarbeiterInnen des Ministeriums für Zivile
Angelegenheiten, die mir aus ihrer gewissen Innenperspektive die Lage schilderten, zum
anderen suchte ich mir auch außenstehende Personen, die mir mit einer gewissen „Distanz“
– einem von außen gerichteten Blick – ein weiteres Instrument für meine Ausarbeitungen
reichen konnten. Anzumerken ist, dass ich von jeder Ethnie gleich viele Personen befragt
habe, um nicht eine hervorzuheben.
Aufgrund der ethnischen Konstellation im Land – in Verbindung mit den vorherrschenden
innerethnischen Schwierigkeiten – war eine empirische Forschung mit Fragebögen leider nicht
möglich. Zum einen ist es problematisch, zu eruieren, welche Personen welchen Ethnien
angehören und zum anderen würde eine solche Frage zu Voreingenommenheit und
unbewusst differenzierter Beantwortung der Fragen führen. Bei einem bis heute noch sehr
heiklen Thema, das durch die multiethnische Konzeption im Land und dem Konkurrenzkampf
untereinander gezeichnet ist, konnte ich meine gesteckten Ziele mit Frageböden nicht
erreichen. Vor allem mit meinem Hintergrund, den ich natürlich für diese Arbeit außer
Beachtung lasse, war es nicht möglich die FragebogenteilnehmerInnen nach ihrer Ethnie zu
fragen, da ich die Beantwortung der Fragen, wenn auch nur unbewusst, beeinflusst hätte. Eine
rein zufällige Befragung hätte für die Ziele meiner Arbeit keine Relevanz gehabt, da es vor
allem um die Erfassung der Ethnien geht.
22
2. THEORIE
Ein theoretischer Input zum behandelten Thema, der vor allem auf Literaturrecherche basiert
und historisch wertvolle Werke miteinbezieht, ist für ein Verständnis der weiteren
Auseinandersetzung unumgänglich. Im folgenden Kapitel werden Themenschwerpunkte
„Identität“, „Ethnizität“, „Nation“ und „kulturelles Erbe“ genauer betrachtet, da diese dem
darauffolgenden empirischen Teil als Basis für die Erfassung der Problematik dienen sollen.
Damit die Problematik besser nachvollziehbar ist, werden zu Beginn die demographische
Zusammensetzung der Bevölkerung vor und nach dem Balkankrieg, der von 1992 bis 1995
andauerte, veranschaulicht sowie darauffolgend die Begriffe „Identität“, „Ethnizität“,
„Nation“ und einige dazugehörende Theorien beschrieben, wobei es vor allem um die
kulturelle Identität und damit einhergehend auch um Ethnizität geht. Diese Begriffe sind
dahingehend relevant, als dass sie in Bosnien und Herzegowina - einem Land mit drei
unterschiedlichen Ethnien - einen zentralen Stellenwert haben und im Laufe der Arbeit noch
mehrmals aufkommen. Diese Identitäten wurden im Laufe der Geschichte gebildet (siehe
Kapitel 2.4) und zeigten, und zeigen teilweise noch immer, diese Ausprägungen an Hand von
kulturellem, greifbarem Gut, das sie im letzten Krieg einander auszulöschen versuchten. Das
Kapitel 2.4 soll weniger die historischen Ereignisse im Detail abbilden, sondern vielmehr ein
übergeordnetes Verständnis dafür geben, wie und woraus sich die unterschiedlichen
Identitäten gebildet haben. Es geht darum, zu verstehen, wie die Geschichte auf die
Identitäten eingewirkt hat. Waren diese schon immer vorhanden und, wenn ja, wie stark
waren sie ausgeprägt?
Danach folgt zunächst eine theoretische Beschreibung von Kultur und kulturellem Erbe
(Kapitel 2.5), um die Begrifflichkeiten für weiteres Verständnis zu klären und die Relevanz
dieser Begriffe für die vorliegende Arbeit zu verdeutlichen. Daraufhin wird die politische
Gegebenheit, unter der der Bereich Kulturerbe fällt und die im Land seit dem Dayton-
Abkommen ein komplexes System darstellt, aufgezeigt, wobei es hier darum geht, zu
verdeutlichen, wie komplex dieses System ist und wie aufwendig - um nicht zu sagen
unmöglich - es ist, in einem derartigen „Dschungel an Bürokratie“ Angelegenheiten zu klären
und einen Fortschritt zu bewirken. In Hinblick auf UNESCO und einige regionale Institutionen
Bosnien und Herzegowinas werden die Regelungen bezüglich des Kulturerbes im Land und
23
nicht so sehr die genauen Aufgabenbereiche dieser dargestellt. Dabei soll untersucht werden,
wie das Zusammenspiel von bosnischen, kroatischen und serbischen Identitäten, die sich vor
nicht allzu langer Zeit noch bekriegt haben, aktuell und in Hinblick auf eine gemeinsame
Zukunft, aussieht.
In Bosnien und Herzegowina herrschen, wie zuvor erwähnt, drei Ethnizitäten vor, die zugleich
auch die Religionen bzw. die konfessionelle Zugehörigkeit repräsentieren. Die vorliegende
Tabelle soll dabei verdeutlichen, dass die muslimische Bevölkerung, die Bosniaken genannt
werden, mit einer kleinen Mehrheit überwiegt, gefolgt von Serben, die ein rund ein Drittel der
Bevölkerung ausmachen und der Orthodoxie angehören und schließlich den kroatischen
BosnierInnen, die aus 15,42% bestehen und zum Katholizismus gehören.
Tabelle 1: Ethnische und konfessionelle Zugehörigkeit in Bosnien und Herzegowina, eigene Darstellung nach Zahlen von der letzten Volkszählung 2013 (bhas.ba)
Ethnie Konfession
Bosniaken (50,11%) Islam
Bosnische Serben (30,77%) Orthodox
Bosnische Kroaten (15,42%) Katholisch
24
Um zu verstehen, wie die demographische Verteilung im Lande aussieht, hier eine Karte, die
die ethnische Komposition vor und nach dem Krieg, veranschaulicht:
Abbildung 2: Ethnische Bevölkerungsverteilung nach dem Krieg (1998)
Abb. 1: Ethnische Bevölkerungsverteilung vor dem Krieg (1991)
Arbeitsgrundlage: Office of the High Representative for BiH, März 2009
25
2.1 IDENTITÄT
Der Begriff „Identität“ ist ein weit verbreiteter, womit er auch viele unterschiedliche Theorien
mit sich bringt. Die Anfänge gehen zurück auf die Namen Mead, Goffman und Strauss, die den
Begriff wesentlich prägten. Für den Gründer des Identitätskonzepts, George Herbert Mead, ist
Identität „ein dynamisches Phänomen, das nur in der sozialen Interaktion entstehen kann,
gleichzeitig aber auch die Voraussetzung für ihr Funktionieren ist.“ (Mead 1973, zitiert nach
Cudic 2001, S. 36)
Mead beschreibt weiter: „Identität entwickelt sich; sie ist bei der Geburt anfänglich nicht
vorhanden, entsteht aber innerhalb des gesellschaftlichen Erfahrungs- und
Tätigkeitsprozesses, das heißt im jeweiligen Individuum als Ergebnis seiner Beziehungen zu
diesem Prozess als Ganzem und zu anderen Individuen innerhalb dieses Prozesses.“ (Mead
1973, S. 177)
Mit der Thematik der Gruppen-Identität und der Unterscheidung zwischen individueller und
kollektiver Identität befasste sich Erik Erikson in seinem Buch „Identität und Lebenszyklus“
(1966) und sagt: „Das bewusste Gefühl, eine persönliche Identität zu besitzen, beruht auf zwei
gleichzeitigen Beobachtungen: der unmittelbaren Wahrnehmung der eigenen Gleichheit und
Kontinuität in der Zeit, und der damit verbundenen Wahrnehmung, dass auch andere diese
Gleichheit und Kontinuität erkennen.“ (Erikson 1966, S. 18)
Haller (1996) geht weiter und sagt, dass das Kollektiv durch die soziale Identität der einzelnen
Menschen mit verschiedenen Merkmalen gebildet wird, wodurch sich die Mitglieder dieses
Kollektivs identifizieren und das auch repräsentieren können. „Die Wahrnehmung, dass auch
andere sich damit identifizieren, wirkt verbunden und macht diese zu 'Gleichen'. Die kollektive
Identität definiert, wer man als Kollektiv ist, d.h. woher man gemeinsam kommt und wohin
man gemeinsam geht.“ (Haller 1996, S. 154)
Eine weitere Theorie stammt von Assmann (1992), der, wie auch seine Frau bekannt für seine
Arbeiten zum Thema kollektives Gedächtnis ist und Identität als „gesellschaftliches Konstrukt
und als solches immer kulturelle Identität“ beschreibt und die Gesellschaft als
„konstituierendes Element seines Selbst“ sieht.
26
Wie aus diesen Theorien erkennbar, ist Identität kein eindeutig zu definierender Begriff und
kann für jeden persönlich etwas anderes bedeuten. Abhängig von den individuellen
Erfahrungen und Emotionen, steht Identität stets in korrelativem Verhältnis zu seiner
Umgebung und kann daher als gesellschaftliches Phänomen gesehen werden (Cudic 2001, S.
38-39)
Nach Cudic (2001) formt sich die persönliche Identität mit der Interaktion zwischen
Individuum und Gesellschaft und bildet so eine kollektive Ausprägung - eine ethnische
Identität. „Ethnische Identität entsteht infolge des Prozesses der Identifikation mit einer Gruppe,
mit deren Mitgliedern man eine Herkunft oder den Glauben an diese gemeinsame Herkunft teilt.“
(Cudic 2001, S. 39.)
Identitäten sind in Bosnien und Herzegowina in fast jeder Lebenssituation präsent, egal ob in
individueller, öffentlich-politischer, judikativer oder auch edukativer Sphäre. Eine besondere
Ausprägung der Identitäten zeigt sich im Schulsystem. Immer noch existieren “zwei Schulen
unter einem Dach“, also eine besondere Schulform, die die SchülerInnen nach ihrer
ethnischen Zugehörigkeit separieren.
„Educational system is also based on ethnic principles. The Ministries of Education are
established in all cantons and entities. The curricula in the primary and secondary
schools are designed around the same core subjects and ethnic-specific groups of
subjects (language, history, geography), defined as the subjects of constituent peoples.
Due to the specific character of the educational system, specific phenomena occur,
such as 'divided schools', where children of different ethnicities attend same schools
but are separated from each other in order to take ethnic-specific classes. Such an
organization of the entire political and social system, based around the principles of
'constituent peoples' creates a special framework, not only in terms of political
structures, but also in terms of interpersonal relations, which are inevitably affected
by ethnic borders.“ (Majstorović, Turjačanin 2013, S. 14-15)
Daraus lässt sich schließen, dass diese besondere Form mit der Präsenz der drei konstitutiven
Völker wesentliche Auswirkungen auf das gesamte Leben eines Bürgers hat, welche bereits
mit dem Schulantritt beginnt und somit eine Basis für Diskrepanzen bieten kann.
27
Für ein besseres Verständnis bzw. eine deutlichere Unterscheidung zwischen den Begriffen
Identität und Ethnizität, folgt weiters eine Beschreibung von Ethnizität und Nation,
bezugnehmend auf Bosnien-Herzegowina. Wie aus den oben angeführten Zitaten, hängen die
Begriffe Identität und Ethnizität sehr eng miteinander zusammen. Anzumerken ist, dass durch
die zahlreichen Theorien und Experten/Expertinnen deutlich wird, dass es sich bei diesen
Begriffen um nicht präzise zu definierende und sehr komplexe Termini handelt, wobei Cudic
(2001) in ihren Arbeiten besonders auf den Fall von Bosnien-Herzegowina eingeht und deshalb
für die vorliegende Arbeit eine besondere Relevanz hat.
2.2 ETHNIZITÄT
Den Begriff „Ethnizität“ prägte bereits Max Weber in seinem Buch „Gesellschaft und
Wirtschaft“ aus dem Jahre [1922] 1972. Der Begriff etablierte sich jedoch erst in den 1950er-
Jahren – zu Beginn vorwiegend im englischsprachigen Raum – und wurde 1953 das erste Mal
im Oxford English Dictionary angeführt. Im damaligen Jugoslawien nimmt der Begriff erst in
den 80er-Jahren an Relevanz zu (Cudic 2001, S. 33).
„Ethnizität wurde als unverwechselbares Merkmal einer geschlossenen Gruppe
verstanden und zuerst zur Beschreibung des Zustandes ethnischer Differenzen bei
Einwandern verwendet. Ethnische Identität hingegen betonte mehr die prozessuale
Dimension, d.h. die Indentifizierungsprozesse individueller Akteure in einem
Akkulturationsprozeß.“ (Cudic 2001, S. 35)
Nach Cudic (2001) beschreibt Ethnizität also eine Menschenmenge, die auf Basis gemeinsamer
Eigenschaften wie Herkunft, Kultur und Geschichte ein gewisses Bewusstsein der Identität und
Solidarität entwickeln und so ein Kollektiv – ein Volk – bilden und dieses auch formen. Somit
ist Ethnizität also kein statisches Phänomen.
In wissenschaftlichen Kreisen spaltete sich die Ansicht über den Terminus Ethnizität, wodurch
sich verschiedene Konzepte und Ansätze bildeten. Im Wesentlichen sind das der
objektivistische und der subjektivistische Ansatz, auf die ich zusammengefasst und basierend
auf Cudic (2001), eingehe.
28
Der objektivistische Ansatz – oder auch primordiale Ansatz genannt – bezeichnet Ethnien als
etwas bereits Vorbestimmtes oder Gegebenes, dem man aufgrund unveränderbarer
Faktoren, wie Abstammung, Sprache, Religion, Tradition und geographische Nähe, nicht
entfliehen kann. Man wird in eine Ethnie sozusagen „hineingeboren“ und kann sie demnach
nicht frei wählen oder später ändern (Cudic 2001, S. 40-41). Aus dieser Beschreibung ergeben
sich sowohl eine gewisse Determinierung als auch Persistenz des Phänomens, die durch die
fehlende Erklärung darüber, warum Ethnien im Wandel sind oder verschmelzen,
beispielsweise, häufig Ursprung für Kritik sind (Cudic 2001, S. 42-43).
Im Kontrast dazu steht der subjektivistische bzw. auch situative Ansatz, der Ethnizität als
etwas vom Menschen künstlich Konstruiertes versteht, in dem ethnischen Gruppen von der
jeweiligen Situation abhängig sind und so im ständigen Wandel stehen. Dabei bildet vor allem
der Glaube am Gemeinsamen und nicht das durch die Geburt an Gegebene den Kern (Wieland
2000, S. 29-30).
Neben diesen beiden Ansätzen gibt es noch den situativ-primordialen Ansatz, der sich mit der
Selbstzuschreibung und der Zuschreibung anderer definiert. Wie bereits Hofstede (1981) die
Kultur in „in-groups“ und „out-groups“ teilte, geht auch Wieland (2000) davon aus, dass es
Gruppenbildungen bzw. -abgrenzungen gibt. Die „in-groups“ basieren auf gemeinsamen
Identifikationen, also einer kollektiven Identität, während sich die „out-groups“ durch
bestimmte Klassifizierungen von den „Anderen“ abgrenzen. Nach Wieland (2000) kann diese
Zuschreibung sowohl subjektiv als auch objektiv sein.
Die Existenz dieser ethnischen Gruppen zeigt sich vor allem in Hinblick auf gemeinsame
politische Ziele und Symbole, also Kulturerbe. „Die Vereinigung zu einer ethnischen Gruppe habe
den Zweck, eine politische Organisation zu etablieren, die allerdings als formale Organisation
innerhalb der formalen Struktur der jungen Staaten keinen Platz habe und deshalb informell unter
Verwendung einiger traditioneller symbolischer Formen arbeiten müsse.“ (Cudic 2000, S. 50).
Nach Mappes-Niediek (2005) ist Identität das „Bewusstsein von sich selbst.“ Dabei soll jeder
einzelne das Gefühl haben, zu einer gewissen Gruppe zugehörig zu sein, wobei auch
dieAnerkennung als Gruppenmitglied durch andere Mitglieder eine Voraussetzung darstellt
(Mappes-Niediek 2005, S. 14). Dabei spielt der gemeinsame Hintergrund, die gemeinsame
Herkunft und Kultur, eine bedeutende Rolle für ein verstärktes Zusammengehörigkeitsgefühl
und damit verbunden auch für das Identitätsbewusstsein, das vor allem für nebeneinander
29
existierenden Ethnien, wie sie in Bosnien-Herzegowina gegeben sind, von besonderer
Relevanz ist. „Hat eine Gruppe eine feste Identität, so will sie sie auch bewahren. […]
Zugehörigkeit ist etwas, das man seinen Kindern weitergibt.“ (Mappes-Niediek 2005, S. 15).
Nicht zuletzt wird diese Zuteilung der Ethnien auch durch die konfessionelle Zugehörigkeit
determiniert. Das zentrale Unterscheidungsmerkmal der Ethnien ist nach Wieland (2000) die
Religion, da die konfessionelle mit der nationalen Zugehörigkeit in Bosnien-Herzegowina
übereinstimmt. Um den Nationenbegriff besser nachvollziehen zu können, folgen einige
Erläuterungen zu diesem Thema.
2.3 NATION
Wie zu den beiden oben angeführten Begriffen gibt es auch ausgehend vom Nationenbegriff
viele verschiedene Theorien und Ansätze. Viele sehen unter dem Begriff „Nation“ ein
modernes Phänomen. Für diese Arbeit von besonderer Relevanz wird die Verbindung von
Nation mit „Elementen der vormodernen Ethnie“, das sind vor allem Mythen, Erinnerungen
und Symbole (Cudic 2000, S. 51).
„Was eine Nation betrifft, so bilden 1500000 Personen kaum eine Einheit allein
aufgrund ihrer geographischen Nähe. Geographische und biologische Erwägungen
mögen zur Bildung von Begriffen beitragen und in gewissem Sinn in dieses Selbst
eindringen. Denn die Mitglieder einer Nation verstehen sich als Bewohner eines
gemeinsamen Gebietes und manchmal als Abkömmlinge gemeinsamer Vorfahren.
Doch Gruppen bestehen als solche nur wegen der gemeinsamen Symbolbildungen
ihrer Mitglieder.“ (Strauss 1968, S. 162).
Als Unterscheidungskriterium zwischen Nation und Ethnizität kann man die politische
Komponente verstehen, welche bei einer Nation eine zentrale Rolle spielt (Cudic 2000, S. 52).
Nach den Theorien von Smith steht das territoriale Merkmal im Vordergrund (Burtscher 1999,
S. 88), während bei Weber das Solidaritätsgefühl eine Nation ausmacht (Alter 1985, S.17).
Smith unterstreicht in einer Nation auch die Bedeutung der ethnischen Merkmale, die auf
religiösen Gemeinschaften basieren (Smith 1998, S. 37), die vor allem in Bosnien und
30
Herzegowina - wie bereits erwähnt - eine zentrale Rolle spielen. Von einem Nationalstaat kann
in diesem Land jedoch nicht die Rede sein, da im Nationalismus „das Staatsgebiet und der von
einem bestimmten Volk erfüllte Raum deckungsgleich sein sollten.“ (Cudic 2000, S. 55). Nach
Mappes-Niediek (2005) ist Bosnien und Herzegowina ein Vielvölkerstaat, da der Staat
dementsprechende politische Umgehensweisen aufzeigt:
„Bosnien ist aber kein Nationale-, sondern ein Vielvölkerstaat. Der Unterschied
zwischen einem National- und einem Vielvölkerstaat liegt nicht in der kulturellen
Buntheit oder in der Verschiedenheit der Abstammung selbst, sondern im staatlichen
Umgang damit. Nationalstaat und Vielvölkerstaat unterscheiden sich politisch, nicht
kulturell.“ (Mappes-Niediek 2005, S. 33).
Durch die verschiedenen vorhandenen kulturellen Identitäten kann man in Bosnien und
Herzegowina eben von drei Nationen sprechen, die sich aufgrund ihrer Geschichte und
Symbolik voneinander unterscheiden. Daraus resultiert, dass es in diesem Land kein
gemeinsames Solidaritätsgefühl für den Staat Bosnien und Herzegowinas gibt, sondern jede
Nation ihr eigenes besitzt und dieses vertritt. Die Bevölkerung teilt sich zwar ein Territorium,
einen gemeinsamen geschichtlichen Hintergrund, die Sprache, einige Bräuche, Feiertage, und
vieles mehr, wodurch eine kollektive Identität gegeben sein muss, jedoch herrscht auf
staatlicher Ebene eine ethnisch-nationale Dreiteilung vor. Diese drei Ethnien, also Bosniaken,
Serben und Kroaten, bedienen sich verschiedener Symbole, um sich als solche von den
„Anderen“ zu unterscheiden. Auch die Geschichte beeinflusste dabei die Nationen, die im
folgenden Kapitel kurz angesprochen wird.
2.4 RELIGION UND DER WEG ZUR NATION
Aus der Geschichte Bosnien und Herzegowinas lässt sich schließen, dass die Religionen bereits
schon seit Anbeginn des Staates nebeneinander koexistierten. In einigen Orten, so auch im
Zentrum von Sarajevo, findet man eine Moschee, eine katholische und orthodoxe Kirche nur
wenigen Schritten voneinander entfernt.
31
“The placement of architecture is an intentional, thoughtful, political act. People who
cannot abide the sight of each other will not build their houses and the most important
monuments of their religious and communal life in the shadows of those of the
others.”
Diese Nahe Koexistenz von Religionen beeinflusste sogar das Aussehen der jeweiligen
Glaubenshäuser, die manchmal die Gestalt einer Moschee beispielsweise, die der Kirche
annahm (Riedlmayer 2002 S. 10-11).
Durch die verschiedenen Formationen des Staates und der Religionen etablierte sich das bis
heute bestehende komplexe System der drei „konstitutiven Völker“. Dass Religionen einen
gewichtigen Faktor in der Etablierung der Nationen spielten und auch in der Gegenwart noch
relevant sind, ist unumstritten, was nicht zuletzt durch die – manchmal nur wenige Schritte
voneinander entfernten - Glaubenshäuser der Bosniaken/Muslime, Kroaten/Katholiken und
Serben/Orthodoxe verdeutlicht. Wie sich diese Religionen in der Vergangenheit etablierten
und dabei auf das Land selbst einwirkten wird im folgenden Kapitel analysiert und umfassend
dargestellt. Dabei wird kurz auf die Einflüsse des Osmanischen Reichs, der Österreich-
Ungarischen Monarchie und der Epoche Jugoslawiens eingegangen, um festzustellen, wie sich
die multiethnische Gegebenheit allmählich entwickelte und woraus sich die Identitäten in
ihrer heutigen Ausformung bildeten.
32
2.4.1 DIE ANFÄNGE BOSNIEN-HERZEGOWINAS
Das Land Bosniens-Herzegowina wurde im frühen Mittelalter durch die von Nord-Osten
vordringenden Slawen besiedelt. Diese kamen aus den nördlichen Karpaten und besiedelten
weite Teile des Balkans, damals des Byzantinischen Reichs. Das Königreich der Bosnier
existierte bis ins 15. Jahrhundert, mit der Herrschaft unter Ban Tvrtko im Jahre 1377 und den
Landesgrenzen, wie auf der Karte ersichtlich (Imamovic 1998, S. 25).
Bereits zu dieser anfänglichen Zeit herrschte eine reiche Vielfalt an Ethnien und Religionen,
die sich durch die besonderen geographischen Gegebenheiten über die weitreichenden,
unzugänglichen Flächen verteilten (Imamovic 1998, S. 21-27). Daraus resultierten stetige
Wanderungsbewegungen, wodurch eine Schaffung einer Union oder einer Beständigkeit in
Hinblick auf eine politische Führung nicht möglich war (Hösch 2007, S. 28). Dabei gilt es
hervorzuheben, dass es ein Vorherrschen von verschiedenen Ethnien bereits seit der
Entstehungsgeschichte gab. „Die Bevölkerungsverschmischungen sind teilweise schon in die
Zeit vor der Einwanderung zurückzudatieren.“ (Hösch 2007, S. 16)
Abbildung 3: Bosnien und Herzegowina im Mittelalter
Arbeitsgrundlage: Noel 1996, S. 12
33
Die vorherrschenden Konfessionen waren zu dieser anfänglichen Zeit in erster Linie
Katholiken, die sich nach der Nord-Süd-Grenze von Kaiser Theodosius im Jahre 395 n. Chr. im
Westen, und Orthodoxe, die sich hauptsächlich im östlichen Teil des Balkans ansiedelten (Calic
1994, S. 42). Laut Turczynski hatte der kirchliche Einfluss auf die Nationsbildung sehr viel
beigetragen und diente den Ethnien „als Vertreterin der zu neuem Selbstbewusstsein
heranreifenden Nationalitäten.“ (Turczynski 1976, S. 5f) Neben dem starken Einfluss der
römischen und der byzantinischen Kirche kommt auch noch die sogenannte Bosnische Kirche,
bzw. Bogomilen, die für Diskussionsraum über die historische Identität der BosnierInnen, nicht
zuletzt aufgrund der fehlenden Aufzeichnungen über diesen Zeitraum, führen (Cudic 2001, S.
113ff). Die Bogomilen werden in manchen Literaturen häufig mit den bosnischen Muslimen in
Verbindung gesetzt und als „ethnische Besonderheit“ gegenüber den Orthodoxen und
Katholiken beschrieben (Dzaja 1994, S. 14). Mit dem Beginn der Eroberung durch die Osmanen
endet jedoch die Glaubensbewegung der Bogomilen (Cudic 2001, S 114).
34
2.4.2 OSMANISCHE HERRSCHAFT (1463-1878)
Bosnien und Herzegowina wurde 1463 von den Türken besetzt, wodurch die zuvor
vorherrschenden mittelalterlichen Institutionen Bosniens und die bosnische Kirche
verschwanden. Das Land wurde dadurch vor allem in politischen, ökonomischen und sozialen
Belangen verändert (Cudic 2000, S. 117).
Neben den religiösen Veränderungen transformierten sich unter Einfluss der Osmanen auch
die Städte Bosniens durch den Bau von Moscheen und es wurden Stiftungen zum Bau und zur
Unterstützung von Bibliotheken, Schulen, Wohltätigkeitssuppen, Küchen und andere
Stiftungen etabliert, wodurch Märkte, Nachbarschaften und auch gesamte neue Städte
entstanden (Riedlmayer 2002, S.6f). Die Geschichte spiegelt sich deutlich in den Gebäuden
wider: muslimische, christliche und jüdische BürgerInnen lebten und arbeiteten
nebeneinander und glaubten an ihre Religion, Seite an Seite, betont Riedlmayer (2002). Im
Zentrum von Sarajevos altem Basar steht die Gazi-Husrev-Beg-Moschee, die 1531 von
Bosniens erstem muslimischen Bürgermeister gegründet wurde.
Abbildung 4: Das Osmanische Reich 1326 bis 1683 (Putzger, Bruckmüller (Hrsg.) 2000, S. 39.)
35
In dieser Phase gingen durch den mit der türkischen Herrschaft einhergehenden
Wirtschaftsaufschwung auch eine Vielzahl von Wanderungsprozessen vonstatten, wodurch
die Bevölkerungsstruktur - vor allem durch die serbisch-orthodoxen Walachen - beeinflusst
wurde (Dzaja 1984, S. 23). Demgegenüber stand der Islamisierungsprozess, der auch durch
gewisse Privilegien zunahm und im Zuge dessen vor allem der bosnische Adel konvertierte
(Dzaja 1984, S 43f). „Nicht nur, dass das einfache Glaubensbekenntnis zum Islam eine Entlastung
von der Kopfsteuer cizya (harač) bedeutete, sie bewirkte zudem die Einstufung in eine niedrigere
Steuerklasse.“ (Cudic 2002, S 119)
Die Osmanen unterschieden die Einwohner Bosnien-Herzegowinas nicht nach ihrer ethnischen,
sondern rein nach ihrer religiösen Zugehörigkeit, wodurch eine Art „nationale Identität“ entstehen
konnte (Cudic 2001, S. 127).
2.4.3 ÖSTERREICH-UNGARISCHE MONARCHIE (1878-1918)
Aufgrund wirtschaftlicher Verschlechterungen und religiöser Verfeindungen im Land suchte
die katholische Gemeinschaft Hilfestellung beim Vatikan und von Ungarn; die orthodoxe
Gemeinschaft hingegen wandte sich an Serbien und Russland. Die bosnische Herrschaft sah
sich um 1800 noch als Bestandteil des Osmanischen Reiches, was der Etablierung eines
Nationalgefühls im Wege stand. Der Versuch, sich ab dem 18. Jahrhundert von der
Osmanenherrschaft zu befreien, führte schließlich zur Intervention der
Habsburgermonarchie, welche am Berliner Kongress 1878 die Ermächtigung auf Besetzung
Bosnien-Herzegowinas erhielt und das Land schließlich 1908 vollständig annektierte
(Kettermann 2008, S. 106-112, Cudic 2001, S. 126).
In religiöser Hinsicht proklamierte die neue Herrschaft an die Bevölkerung Bosnien-
Herzegowinas gerichtet: „Euere Gesetze und Einrichtungen sollen nicht willkürlich umgestoßen,
Euere Sitten und Gebräuche sollen geschont werden.“ (Dzaja 1994, S. 42) Dennoch gab es
Schwierigkeiten mit der vorherrschenden Religion, in der es keine Trennung zwischen Staat und
Religion gab. Das Ziel in der österreich-ungarischen Monarchie war es nicht, die drei Konfessionen
als politischen Faktor zu neutralisieren oder aufzuheben, sondern diese durch
Modernisierungsprozesse, meist zu eigenen Gunsten, zu erhalten. Die Intelligentsia baute schon
36
rasch ein Schulwesen und verschiedene Ausbildungsstellen aus, um den Konfessionalismus zu
bewältigen, wodurch vermehrt nationalistische Tendenzen enstanden (Cudic 2001, S. 191).
Cudic (2001) führt weiterhin an:
„Unter der Herrschaft der österreich-ungarischen Monarchie erfuhr die
Vergemeinschaftung anhand religiöser Zugehörigkeit eine Zuspitzung in nationalen
Kategorien. Die Konstruktion der nationalen Identitäten wurde von einem starken
Nationalismus begleitet, d.h. einer intensiven Mobilisierung der Mitglieder dieser
Gemeinschaften zur Unterstützung der politischen Programme und zur Stärkung der
Bestrebungen nach einer Vereinigung mit den jeweiligen „Mutterländern“. Die
ethnische Differenzierung wurde in dem Sinne politisiert, dass sie zur Schaffung
elaborierter nationalistischer Programme führte.“ (Cudic 2001, S. 128)
In Hinblick auf die Nation war der Einfluss aus Kroatien für Katholiken und der aus Serbien für
Orthodoxe von zentraler Bedeitung und sorgte dafür, dass sich diese Konfessionen jeweils mit
den religiösen Zentren außerhalb des Landes identifizierten. So wurden die Katholiken auch
zu Kroaten und die Orthodoxen zu Serben, obwohl sie BewohnerInnen von Bosnien und
Herzegowina sind. Jedoch gab es stets (zumindest am Beginn) eine gemeinsame
Identifizierung, die sich nicht gegen die jeweils andere Ethnie, sondern die Fremdherrschaft
richtete. Zudem waren sich diese drei Ethnien in ihrem Lebensstil, ihren Überzeugungen und
vielen anderen Aspekten auch sehr ähnlich, wodurch ein überregionales Gemeinschaftsgefühl
entstand (Cudic 2001, S. 128-129). Die Intelligentsia brachte jedoch eine politische Identität
mit sich und damit verbunden auch großen Einfluss auf die drei Ethnien, vor allem durch die
Orientierung der nationalen Bewegungen an den Außenzentren Kroatien und Serbien (Dzaja
1994, S. 19).
Auch in baulichem Bereich brachten die neuen Herrscher einen „Wiener Geschmack“ mit sich:
mit den Bemühungen auf eine Modernisierung der bosnischen Städte und der Errichtung
neuer Schulen, Museen und staatsbürgerlicher Einrichtungen, die sie nützten, um ihr neu
erworbenes Territorium in der modernen Zeit zu zeigen. Die Gebäude und Stadtansichten sind
ein bestehen bleibendes Erbe von vier Jahrzehnten habsburgischer Herrschaft in Bosnien-
Herzegowina, das eine typisch bosnische Mischung kultureller Einflüsse darstellt (Riedlmayer
2002, S. 12).
37
Es ist ersichtlich, dass es im Laufe der Geschichte hindurch also verschiedene Einflüsse auf das
bauliche und ethnische Leben, auf Land und Leute, aber auch Schwierigkeiten – vor allem
bezüglich Religionen – gegeben hat. Anzumerken ist, dass nach den 1990er Jahren der Staat
in Hinblick auf Religionen und religiösen Gemeinschaftens sich völlig veränderte und dass eine
Politisierung des Glaubens stärker zur Geltung kam als zur Zeit des Sozialismus (Cvitkovic 2017,
S. 39).
Die drei Religionen schienen aber bis zum Jahre 1992 auch ohne größere
Auseinandersetzungen koexistieren zu können, bis 1992 die Moschee in Sarajevo bombardiert
wurde (Riedlmayer 2002, S. 7). Die kriegerischen Auseinandersetzungen beeinflussten die
ethnische Situation im Lande fatal, vor allem, da es sich um einen Krieg unter „Brüdern“
handelte, der unter der Zivilbevölkerung ausgetragen wurde. Wie genau und in welchen
Ausprägungen sich die Identitäten zueinander und miteinander transformierten, lässt sich
wissenschaftlich sehr schwer feststellen, vor allem, da es für eine genauere Analyse keine
ausreichende Zeitspanne aufweist. Weiters ist es schwierig, den ethnischen Zustand der
Nachkriegszeit zu analysieren, da dieser sehr stark mit den individuellen Hintergründen und
den damit verbundenen Emotionen und Erfahrungen zusammenhängen und nur sehr schwer
zu fassen sind. Unumstritten ist jedoch, dass der Krieg nicht nur eine menschliche Zerstörung,
sondern auch eine ihrer Identität und Erinnerung verursacht hat. Kulturerbe wurde im Krieg
zwar vor allem baulich zerstört, jedoch bleibt ungreifbare, immaterielle Kultur, wie Bräuche,
Tänze, Tradition, für immer in einem erhalten und wird weitergegeben. (siehe Kapitel 2.5.2
Kulturerbe und Identität)
2.5. DAS KULTURELLE ERBE
Ein genauerer Blick auf den Kulturbegriff fördert das Verständnis von Kulturerbe, das eine
große Bedeutung für die Identitäten –hierbei nicht so sehr ihre individuelle, sondern als
gemeinsame kollektive Kultur gemeint – ausübt. In einem Land mit vielseitigen historischen
Einflüssen, der Koexistenz dreier konstitutiver Völker, drei Religionen sowie in Anbetracht der
kriegerischen Auseinandersetzung Anfang der 90er-Jahre spielt kulturelles Erbe eine
gewichtige Rolle. Für das Verständnis dieses Begriffes wird zunächst auf den Begriff „Kultur“
38
eingegangen, um darauffolgend Kulturerbe und die damit zusammenhängende Bedeutung
der Identität zu analysieren. Einen wesentlichen Faktor in Hinblick auf kulturelles Erbe stellen
die UNESCO und das Ministerium für zivile Angelegenheiten in Bosnien und Herzegowina, auf
das im Kapitel 2.5.4 eingegangen wird, dar. Mit dieser theoretischen Basis werden im letzten
Teil dieses Kapitels einige Beispiele von kulturellem Erbe in Sarajevo aufgezeigt.
2.5.1 KULTUR
Der Begriff „Kultur“ ist in der globalisierten Welt, die Im Zeichen der Durchmischung und des
Austausches in vielerlei Bereichen vonstattengehen und dadurch für Zu-, jedoch auch auf
Ablehnung dieser Vorgänge stoßen, inflationär. Da es sich dabei um einen eher abstrakten
Begriff handelt und es zahlreiche Konzepte dazu gibt, lässt sich nicht von einer einheitlichen
Definition von Kultur sprechen, sondern lediglich von verschiedenen „Kulturbegriffen“. Bereits
im Jahre 1963 haben Kroeber/Kluckhohn mehr als 160 Definitionen von Kultur aufgezeigt und
analysiert, wobei die Anzahl seither mit Sicherheit um einiges gestiegen ist (Kroeber,
Kluckhohn 1963).
Das Wort „Kultur“ stammt vom lateinischen Wort „colere“ (pflegen) oder auch von „cultura“
bzw. „cultus“ (Landbau, Anbau, Pflege). (Stowasser) An der etymologischen Herkunft wird
bereits deutlich, dass es um etwas vom Menschen Gepflegtes bzw. Gemachtes geht. Dabei
spielen, wie auch für die vorliegende Arbeit, Symbole eine besondere Rolle:
„The cultural category, or order, of phenomena is made up of events that are
dependent upon a faculty peculiar to the human species, namely, the ability to use
symbols. These events are the ideas, beliefs, languages, tools, utensils, customs,
sentiments, and institutions that make up the civilization—or culture, to use the
anthropological term—of any people regardless of time place, or degree of
development.” (White 1949, zit. n. Kroeber/Kluckhohn 1963, S. 137)
Kroeber/Kluckhohn (1963) zufolge besteht Kultur aus expliziten und impliziten Mustern, die
aus und für Verhaltensweisen entstehen und durch Symbole verbreitet werden. Für sie
besteht das Wesentliche der Kultur aus traditionellen, also historisch abgeleiteten, Ideen und
39
den mit ihnen verbundenen Werte. Dabei betonen sie, dass Kultursysteme zwar zum einen
das Resultat von Handlungen sind, gleichzeitig aber auch weitere Handlungen beeinflussen.
Laut dem Soziologen Hofstede ist Kultur eine „software of the mind“ oder eine „kollektive
Programmierung des Geistes, die die Mitglieder einer Gruppe oder Kategorie von Menschen
von einer anderen unterscheidet.“ (Hofstede 1993, S. 19) Er vergleicht das Denken des
Menschen mit der Programmierung von Computern. Diese „mentalen Programme“
bestimmen die Art und Weise, wie wir sind und denken, und werden durch unser Umfeld
beeinflusst.
Kultur ist für Hofstede ein kollektives Phänomen, das erst durch Sozialisation und Lernen
entsteht. Sie basiert auf der untersten Ebene, nämlich der menschlichen Natur, die universell
ist und uns individuell vererbt wird. Bei der eigenen Persönlichkeit handelt es sich, laut
Hofstede, um eine Kombination aus Erlebtem und Erlerntem, weshalb diese von Individuum
zu Individuum unterschiedlich ist.
Nach dem bekannten Eisberg-Modell nach Bolten besteht Kultur aus sichtbaren (perceptas)
und unsichtbaren, immateriellen (konceptas) Ebenen (Bolten 2007, S. 4).
Abbildung 5: Eisberg-Modell (Wiegmann 2009, S. 24, nach Bolten 2007, S. 21)
Die sichtbare Ebene zeigt dabei alle wahrnehmbaren Dinge – das „Was?“ einer Kultur –. die
die untere Ebene bezieht sich auf die dahinterstehenden Gedanken und Werte.
Kultur schafft auch über persönlichen Erfahrungen, Erinnerung und die kollektive Geschichte
eine besondere Verbundenheit des Menschen zu einem Raum (Byrne 2008, S. 152-170), wie
in Kapitel 2.5.2 genauer beschrieben wird.
40
2.5.2 KULTURERBE UND IDENTITÄT
Seit dem Zweiten Weltkrieg wird die Rolle der Erinnerung manipuliert und die Entstehung und
Bejahung moderner Nationalstaaten verursacht, gekoppelt mit dem Diskurs über „Erbe“, der
über die Grenzen der Staaten hinausgeht, um eine internationale Gemeinschaft der Nationen
anzusprechen, die sich an eine globale „Kultur der Menschheit“ richtet. In gewisser Weise ist
"Erbe" innerhalb dieses Diskurses als Synonym für "Erinnerung" und "Denkmäler" entstanden,
sodass wir jetzt sagen können:
„heritage is [...] the term that best denotes our inescapable dependence on the past.
What we inherit is integral to our being. Without memory and tradition we could
neither function now nor plan ahead. […] Heritage distills the past into icons of identity,
bonding us with precursors and progenitors, with our own earlier selves, and with our
promised successors” (Musi 2015, S. 14f., zitiert nach Lowenthal 1994, S. 43).
Der Begriff „heritage“ wurde so zu einer Verbindung zwischen Erinnerung und Identität auf
verschiedenen Skalen – einschließlich der nationalen, jedoch ohne sich nur darauf zu
beschränken – und ist explizit mit der Bedeutung für den Aufbau eines gemeinsamen
Kulturraums für die Menschheit angereichert (Musi 2015, S. 15). Durch die Adressierung eines
globalen Publikums, anstatt nur eines nationalen, wurde der Diskurs über Kulturerbe mit
universellen Werten und Menschenrechten versehen. Durch diese universelle Aufmerksam,
Abbildung 6: Drei Ebenen der mentalen Programmierung des Menschen (Scharmitzer 2009, S. 23, nach Hofstede 2009, S. 4)
41
nicht zuletzt ausgehend von der UNESCO und dem Europarat, rückt Erbe und die damit
zusammenhängende Politik immer mehr ins globale Licht und wird in der Kulturpolitik immer
mehr zum Thema gemacht, wodurch die Mitgliedsstaaten auch in ein gewisses Rampenlicht
geraten. Das trägt dazu bei, eine weltweite politische Ökonomie zu schaffen, die die
Vorstellungen vom Recht, dem Gutem und dem Wahrem nach vorne drängt. In diesem
Zusammenhang fungiert das als kulturelles Gut anerkannte Kulturerbe als symbolisches
Kapital für nationale und ethnische Einheiten (Musi 2015, S. 16ff.).
Musi (2015) bezieht sich hierbei auf McDowell (2008), der die Wichtigkeit des Kulturguts
hervorbringt:
"[…] the visual features of the cultural landscape such as public buildings, monuments,
plaques, plinths, graffiti, and street names [...] map selective interpretations of the past
and present onto public spaces. As such, they articulate heritage and can be read as
icons of identity and spatializations of history." (Musi 2015, S. 17 nach McDowell 2008,
S. 40)
Insofern nimmt Musi (2015) an, dass Kulturerbe die „Spuren der Vergangenheit“ verkörpert,
auf dem das Gemeinschaftsgefühl über Zeit und Zugehörigkeit zu einem Ort beruhen. Sie
beschreibt das Kulturerbe wie einen Mittelpunkt, um den sich die Konstruktion der Erinnerung
und Identität dreht. Dabei eignet sich erbautes Kulturerbe besonders gut, um Verbindungen
zwischen Zeit, Raum und Identität zu etablieren, da ihre Gegenstände – öffentliche Gebäude,
Denkmäler und dergleichen – eine greifbare Darstellung der Erzählungen basierend auf
Erinnerung und kollektiver Identität herstellen und sie gleichzeitig an eine bestimmte
Kulturlandschaft verankern.
Die Kernfunktion von Kulturerbe ist die Aufrechterhaltung der Identifikation von kollektiven
Identitäten, während es gleichzeitig eine historische Grundlage für die Legitimation und das
Vorhandensein einer Gruppe in der Gegenwart bereithält. Dabei spielt das kollektive
Gedächtnis eine immense Rolle, das sich durch tangible Konzepte über die Geschichte
hindurch repräsentiert. Durch dieses Kulturerbe entsteht das Gefühl einer Kontinuität der
Vergangenheit, deren Aufgabe es ist, die Identität der Erinnerungsgruppe zu zeigen. Die
Kernbedeutung von individueller oder kollektiver Identität basiert auf einem Gefühl von
42
geteilter Zeit und geteiltem Raum, das durch das Erinnern aufrechterhalten wird. Das
geschieht jedoch nicht natürlich, sondern durch Vorstellung, die auf einer gemeinsamen
Vergangenheit beruht (Musi 2015, S. 11).
Für Pally (1997) bedeutet Identität in Zusammenhang mit Region gleichzeitig die Existenz von
Emotionen, durch die die Region geprägt wird. Kulturelle Identität steht im engen
Zusammenhang mit unseren Emotionen und Gefühlen. Diese kulturelle Identität transformiert
durch ihre dort lebenden und agierenden Personen räumliche Einheiten (Kuby 2013, S. 33ff.).
Das Kulturerbe wird durch die individuellen Wahrnehmungen der Menschen beeinflusst
(Pearce 2004, S. 1ff.). Kulturerbe besteht aus vom Kollektiv durch ihre Vergangenheit
geprägten und mit Werten zugewiesenen Gegenstände, Bräuche, Traditionen oder Objekten
(Musi 2015, S. 32). Für Smith bedeutet kulturelles Erbe nicht nur ein Gebäude oder etwas
Materielles, sondern es etabliert sich vor allem durch die Interaktion mit diesem. Kulturelles
Erbe bezieht sich nach Smith (2006) auf einen Prozess, dessen Dynamik der dem englischen
Sprachgebrauch entsprungene Begriff „heritagization“ eher Aufmerksamkeit schenkt.
Darunter versteht man die Generierung von Identität(en) und Zugehörigkeitsgefühl(en)
zwischen Individuen unter Einfluss des spezifischen politischen, ökonomischen sowie sozio-
kulturellen Kontextes, Diese Identitätsbildung erfolgt in erster Linie über die Tradierung von
Bräuchen, Traditionen und Objekten der Vergangenheit, denen eine auf die Gegenwart (und
Zukunft) bezogene Bedeutung zugesprochen wird. Damit kann kulturelles Erbe als ein soziales
Konstrukt verstanden werde, das nicht nur eine (vermeintliche) Homogenität der Bevölkerung
bzw. einzelner Bevölkerungsgruppen bestimmter Regionen vermittelt, sondern auch der
Legitimation gegenwärtiger Handlungen dienen kann (Smith 2006, S. 11-14ff., 57ff.).
Musi (2015) spricht auch die Bedeutung des Erinnerns in Hinblick auf Kulturerbe an und sagt,
dass die Rekonstruktion einer Vergangenheit das Gefühl von Zusammengehörigkeit in der
Gegenwart stärkt und betont auch, dass das politische Projekt einer Nation sowohl von einer
erfundenen als auch von einer vorgestellten Gegenwart getragen wird. In ebendiesem Projekt
hängt das kollektive Gedächtnis von den Erinnerungen ab, die die historischen Ereignisse
durch Schaffung von öffentlichen Monumenten und offiziellen Zeremonien sowie
Gedenkfeiern repräsentieren. Die Errichtung von Denkmälern dient der Festigung bestimmter
Erzählungen aus vergangenen Ereignissen der Nation, indem sie als Symbole fungieren, die an
43
bedeutende Ereignisse der nationalen Vergangenheit erinnern und damit an eine "Geographie
der Zugehörigkeit", eine Identität (Musi 2015, S. 39-41).
Diese zentrale Bedeutung des Kulturerbes spendet jedoch auch Platz für Konflikte, wie es in
Bosnien und Herzegowina durch die Zerstörung des kulturellen Erbes verursacht wurden.
"[…]the establishment of memorial sites, places where the past is not only preserved
as fetish but also transmitted as signification, is inevitably a focus for struggle over
meaning: whose monument is permitted, and what meanings may it convey?”. (Musi
2015, S. 18 nach Hodgkin and Radstone S. 11)
Die Erinnerung an die jüngsten Ausschreitungen in den Jahren zwischen 1992 bis 1995 scheint
ausschlaggebend zu sein, da Konstruktionsprozesse einer Identität im post-Dayton Bosnien-
Herzegowina wichtige Aspekte des Krieges ansprechen: zum einen die kriegerische und
koordinierte Gewalt innerhalb der ethnischen Gruppen, die zur Gründung eines unabhängigen
Staates Bosnien und Herzegowinas geführt hat und zum anderen die zentrale Rolle, die dem
kulturellen Erbe als Zeichen von Erinnerung und Identitäten in Hinblick auf die
Kriegszerstörung und den Wiederaufbau im post-Dayton zugeschrieben ist (Musi 2015, S. 20).
2.5.3 UNESCO
Das oben beschriebene Verstehen und die Bewertung des kulturellen Erbes wurde aus einer
Reihe von internationalen Texten und Konventionen erarbeitet, die von der UNESCO
Konvention für den Schutz von Kulturgut im Falle eines bewaffneten Konflikts – unterzeichnet
in Den Haag 1954 – ausging, mit dem Ergebnis:
“damage to cultural property belonging to any people whatsoever means damage to the
cultural heritage of all mankind, since each people makes its contribution to the culture of the
world.” (Musi 2015, S. 16 nach UNESCO 1954)
44
Um dieses Erbe zu erhalten, „sollte es an zukünftige Generationen in seinem authentischen
Zustand und seiner gesamten Vielfalt als wesentlicher Teil der Erinnerung der menschlichen
Rasse, weitergegeben werden.“ (Musi 2015, S. 16 nach Council of Europe 1975, Art. 2)
Die UNESCO (United Nation Educational, Scientific and Cultural Organization) ist eine
selbstständig, weltweit tätige Sonderorganisation der United Nations, deren Ziel es ist, das
materielle und immaterielle Kulturerbe mit seinem unwiederbringlichen Wert für zukünftige
Generationen zu schützen und erhalten, die kulturelle Vielfalt und den interkulturellen Dialog
zu fördern (UNESCO 2018).
Zu den von UNESCO aufgelisteten Kulturgütern gehören in Sarajevo:
• Mehmed Paša Sokolović Brücke in Višegrad (2007)
• Old Bridge Area of the Old City of Mostar (2005)
• Stećci Medieval Tombstone Graveyards (2016) (UNESCO 2018).
45
Abbildung7: Mehmed Paša Sokolović Brücke in Višegrad (weltatlas 2018)
Abbildung 8: Mostar 2017, eigene Aufnahme
Abbildung 9: Stećci Grabsteine (heritagesites 2018)
46
2.5.4 REGELUNGEN FÜR KULTURERBE IN BIH
Die folgenden Ausführungen beziehen sich auf die wohl einzig existente Literatur zu dieser
Thematik, auf Musi (2015) mit dem Titel „(Re)constructions“ und wird für die folgenden
Beschreibungen über politische und administrative Regelungen für das Kulturerbe in Bosnien
und Herzegowina als Quelle herangezogen.
Bosnien und Herzegowina hat kein eigens der Kultur gewidmetes Ministerium auf
Landesebene und kein allgemeines, nationales Gesetz, das Angelegenheiten in Hinblick auf
Kultur oder Erbe regelt. Die gewaltvollen Auseinandersetzungen und die ethnischen
Konstellationen im Land bewirkten, dass im Dayton-Abkommen auch das politische und
judikative System bestimmt wurden. Innerhalb dieser Systeme beruhen die Repräsentation
der Regierungsorgane und Entscheidungsprozesse auf allen Ebenen auf Mechanismen des
Kräfteziehens sowie Balanceakten und den Rechten der drei konstitutiven Völker Bosnien und
Herzegowinas. Das im Dayton beschlossene „ethnische Prinzip“ sollte zwar sicherstellen, dass
Bosniaken, Kroaten und Serben ihre Stimme in den Entscheidungsprozessen haben und ihre
Rechte geschützt sind, macht aber durch das Vetorecht die Entscheidungsprozesse besonders
komplex und anfällig für Gesetzeslücken, die in einigen Fällen den Prozess der
Entscheidungsfällung behindern. Das ethnische Prinzip hat auch einen weiteren Effekt: Durch
die Bestimmung und Persistenz der ethnischen Zugehörigkeit als Schlüsselmerkmal der
politischen Repräsentation und Machtteilung, wird die Marginalisierung und Diskriminierung
von Minderheiten impliziert und kritische, alternative Modelle der (Selbst-) Identifikation
ausgeschlossen (Musi 2015, S. 84).
Zumindest teilweise sind Konsequenzen des vier Jahre andauernden, bewaffneten Konflikts
der 1990er-Jahre zu sehen, wobei gewohnte Aufgaben und Handlungen von Institutionen
verhindert wurden, während kulturelles Erbe systematisch beschädigt und zerstört wurde.
Somit standen dem Land beim Ausbruch des Krieges 1992 lediglich minimale institutionellen
Kapazitäten zur Verfügung, um die überragenden Aufgaben des Wiederaufbaues zu meistern
(Riedlmayer 2002, S. 4).
47
Eine weitere Stufe der Macht bildet das Vorhandensein eines Hohen Repräsentanten (OHR)
für Bosnien und Herzegowina – aktuell Valentin Inzko. Nach dem Beschluss des Dayton-
Abkommens vertritt der Hohe Repräsentant ad-hoc eine internationale Institution, die für die
Überwachung der Umsetzung der zivilen Aspekte des Friedensabkommens zuständig ist. Der
Hohe Repräsentant erhält Leitlinien vom Peace Implementation Council (PIC) und hat seit
1997 die Befugnis, Gesetze betreffend Verstöße gegen das Dayton-Abkommen und rechtlicher
Verpflichtungen nach eigenem Ermessen zu erlassen, wenn die legislativen Organe hierbei
versagen (Musi 2015, S. 83, OHR 2018).
48
Um einen Überblick und Eindruck dieser Komplexität zu erlangen, ohne darauf jedoch genauer
einzugehen, hier eine Verbildlichung des politischen Systems in Bosnien:
Abbildung 10: Das politische System in Bosnien und Herzegowinas (Richter, Gavric 2010, S. 13)
49
In diesem Zusammenhang besteht das judikative und legislative System über der Bewahrung
des Kulturerbes im heutigen Bosnien und Herzegowina aus einem komplexen Set an
Rechtsvorschriften als Teil verschiedener Regierungs- und Verwaltungsebenen mit fehlender
Kohärenz und übergreifender Strategie. Musi beschreibt – bezugnehmend auf einen Report
der Commission to Preserve National Monuments –, dass das Fehlen von bundesweiten
Rechtsvorschriften für den Schutz des Erbes mitunter einer der Gründe für den nicht
systematischen und synchronen Prozess des Schutzes ist und sagt, dass der fehlende politische
Wille zur Harmonisierung der Perspektiven dem Schutz des Kulturerbes und dem Erlass dem
erträglicher Gesetze im Wege steht (Musi 2015, S. 85).
Die politische Ebene des Kulturerbes erweist sich also in Bosnien und Herzegowina besonders
seit dem Dayton-Abkommen als äußerst komplexe Angelegenheit. In einem derart
dezentralisierten System sind Angelegenheiten in Bezug auf Erbe auf der Ebene der Entitäten
und weiteren Subebenen mit speziellen Gesetzen, Ministerien und Instituten geregelt. Das
Land hat auf staatlicher Bundesebene kein speziell der Kultur gewidmetes Ministerium und
kein allgemeines, nationales Gesetz, das Angelegenheiten über Kultur oder Erbe regelt. Das
Ministerium für zivile Angelegenheiten von BiH deckt Funktionen der Koordinierung und
Harmonisierung von Unternehmensplänen und Definitionen von
internationalen Strategien in verschiedenen Bereichen – einschließlich der Kultur. Die
Institution, die konkret für das Erbe auf staatlicher Ebene verantwortlich ist, ist die
Kommission zur Erhaltung von Nationalen Denkmälern (Komisija za očuvanje nacionalnih
spomenika Bosne i Hercegovine).
Auf der Entitäten-Ebene werden Angelegenheiten in Bezug auf Kultur und Erbe durch
spezifische Ministerien, Abteilungen und Institute geregelt:
• Republika Srpska hat ein eigenes Ministerium für Bildung und Kultur mit einer
Abteilung für Schutz des kulturellen Erbes und ein republikanisches Institut zum Schutz
des kulturhistorischen und natürlichen Erbes.
• Die Föderation BiH hat sein eigenes Ministerium für Kultur und Sport mit einem
Bereich für kulturhistorisches Erbe und Kultur und ein Institut für den Schutz von
Monumenten.
50
• Brčko District verwaltet Angelegenheiten, die sich auf das Erbe beziehen durch die
Kommission zur Erhaltung des Kulturerbes unter der Abteilung für Raumplanung und
Eigentumsrechte.
Kurz gefasst gehören kulturpolitischen Angelegenheiten zum Ministerrat.
Tätigkeitsbereiche:
Diese auf Entitäten-Ebene agierenden Institute sammeln Dokumente und erforschen an Erbe
und der fachlichen Supervision zum Wiederaufbau, Rehabilitation, Restaurierung und
Konservierung von Kulturgut. Sie beschäftigen sich zudem mit der Realisierung von
Entscheidungen der Kommission zur Erhaltung nationaler Denkmäler, stellen den Wert und
die Bedingungen für Kulturerbe fest und entwerfen Pläne und Projekte zum Schutz des
Kulturerbes. Fachleute dieser Institute sind darüber hinaus in der Ausarbeitung von Gesetzen
über Kulturerbe involviert. Die Mandate dieser Institute sollen untereinander kooperieren und
auch mit der höheren Ebene der Verwaltung zusammenarbeiten (kons.gov. 2018).
Die Kommission zur Erhaltung der nationalen Denkmäler (Komisija za očuvanje nacionalnih
spomenika) ist die zuständige Institution von Denkmalschutz auf Bundesebene der Republik
und wurde im Friedensabkommen von der Republik Bosnien und Herzegowina, der Föderation
Ministerium für zivile Angelegenheiten
Kommission zu Erhaltung von
Nationalen Denkmälern
RS: Ministerium für Bildung und Kultur
FBiH: Ministerium für Kultur und Sport
Brčko District: Raumplanung und Eigentumsrechte
Bundesebene
Entitätenebene
Graphische Darstellungen der Ministerien für Kulturerbe in BiH
Abbildung 11: Ministerien für Kulturerbe (nach Musi 2015, eigene Darstellung)
51
Bosnien und Herzegowina und der Republika Srpska unterzeichnet. Die wichtigsten darin
verfassten Aufgaben und Grundsätze wurden in Annex 8 des General Framework Agreement
for Peace (GFAP) im Jahre 2001 von der Präsidentschaft von Bosnien und Herzegowina und
der Kommission zur Erhaltung nationaler Denkmäler unterzeichnet. Laut dieser Vereinbarung
sollte die Kommission über Petitionen für die Designation von Eigentum mit kultureller,
historischer, religiöser oder ethnischer Bedeutung als nationale Denkmäler entscheiden.
Darunter sehen sie beweglichen oder unbeweglichen Reichtum als große Bedeutung für ein
Kollektiv mit derselben Kultur, Geschichte, Religion oder ethnischer Herkunft, sowie
Architektur, Kunstgeschichte, archäologische Bauten, Gebäude und Friedhöfe (Musi 2015, S.
84ff).
Die Mitglieder dieser Kommission werden vom Präsidium von Bosnien und Herzegowina
ernannt und bestehen aus fünf Mitgliedern, die als eine allgemeine Vertretung für die in
Bosnien und Herzegowina lebenden ethnischen Gruppen fungieren. Eine Petition für die
Designation eines Denkmals können bei der Kommission durch jede Partei oder betroffene
Person in Bosnien und Herzegowina eingereicht werden, die mit Mehrheitsentscheidung der
Kommissionsmitglieder mit ausführlicher Erläuterung der Entscheidungsgrundlage
angenommen wird, wie auf ihrer homepage deklariert (kons.gov 2018). Neben dieser Petition
wurde die Kommission auch angesichts der Kriegszerstörungen des kulturellen Erbes kreiert
und beinhaltet auch von Anfang an eine Liste der gefährdeten Denkmäler, die
Notfallschutzmaßnahmen erforderten, um eine völlige Zerstörung zu verhindern. Daneben
gibt es noch eine provisorische Liste der nationalen Bauten, auf der sich aktuell 776 nationale
Denkmäler befinden, darunter 65 Denkmäler aus Sarajevo. Auf der Liste der gefährdeten
nationalen Bauten befinden sich 83 Denkmäler (kons.gov. 2018).
Durch die besondere ethnische Konstellation wurde im General Framework Agreement for
Peace in Bosnia and Herzegowina, Annex 8 (GFAP) beschlossen, dass die Entitäten geeignete
rechtliche, wissenschaftliche, technische, administrative und finanzielle Maßnahmen, die für
den Schutz, die Erhaltung, Präsentation und Sanierung der Denkmäler benötigt werden,
setzen müssen (Musi 2015, S. 88). Im Jahre 2002 und 2003 veröffentlichte die Kommission
ihre Kriterien zur Ernennung und Bezeichnung eines nationalen Denkmales. Die Kriterien
definierten die Art der Kulturgüter (bewegliche und unbewegliche), die unter Schutz gestellt
werden sollten, und führte die Gründe zur Bewertung von technischen, ästhetischen,
52
künstlerischen und architektonischen Werts von Bauten an, wie Eigenschaften von
dokumentarischem oder wissenschaftlichem/pädagogischem Wert, der
Einzigartigkeit/Seltenheit, Authentizität, Integrität und Landschaftswert. Zwei Abschnitte der
Kriterien scheinen dabei besonders erwähnenswert, da sie auf die Elemente von Kulturerbe
hinweisen: Der „historischer Wert“ betrifft die "Vereinigung eines Gebäudes, einer Gruppe
oder eines Ortes mit einer historischen Figur in der Geschichte oder ein bedeutendes Ereignis
in der Geschichte" (Art. II-B), und der "symbolische Wert" beinhaltet "Bedeutung für die
Identität einer Gruppe von Menschen." (Art. II-E-v) (nach Musi 2015, S 88). Diese beiden
Definitionen verbinden das Erbe einerseits mit der Formulierung von Erinnerung (durch die
Bezeichnung bedeutender historischer Personen, Orte und Ereignisse), und auch andererseits
durch die der Identität bzw. Identitäten (siehe Kapitel 2.5.2). Diese beiden Auslegungen
weisen deutlich auf die beiden Aspekte hin, die in allen wichtigen internationalen Texten mit
der Rolle und Funktion des Erbes in der Gesellschaft und den Konventionen, die deren Schutz
und Erhaltung regeln, zusammenhängen (Musi 2015, S. 89).
Musi (2015) führt weiter an, dass mehrere Aspekte der Schaffung der Kommission zur
Erhaltung der nationalen Denkmäler den internationalen Ansatz des letzten Balkankrieges
wiederspiegelt und darin auch die Rolle von Ethnizität und Kultur mit besonderer Sorge um
die Funktionen des Erbes in dieser speziellen multikulturellen Nachkriegsgesellschaft aufzeigt.
Zunächst ist anzuführen, dass die Kommission dieselben Prinzipien einer ethnisch
ausbalancierten Repräsentation und Machtteilung, wie im Dayton-Abkommen unterzeichnet,
teilt. Dieser zeigt sich an der ethnischen Zusammensetzung der MitarbeiterInnen, wie in allen
anderen Organen der Regierung, wobei sich die ethnischen Zusammensetzungen auf die drei
konstitutiven Völker des Landes beziehen. Darüber hinaus ist anzumerken, dass für die ersten
fünf Amtsjahre zwei der fünf Mitglieder der Kommission direkt vom Generaldirektor der
UNESCO ernannt wurden, der einen von denen auch als Vorsitzenden ernannt hat. Im Jahre
1995 wurden die anderen Mitglieder von der Föderation Bosnien und Herzegowinas (FBiH)
(zwei Mitglieder) und der Republika Srpska (ein Mitglied) ernannt und beinhaltete auch zwei
internationale Mitglieder, die in vielen Bereichen als neutrale Elemente in einem komplexen
drei-ethnischen-Konstrukt fungieren (Musi 2015, S. 89ff., kons.gov. 2018).
Die Bewahrung und Inwertsetzung des Erbes wurde auch durch symbolische Bedeutung und
durch die Fokussierung auf die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen geladen. Dieser
53
Aspekt fasst implizit eine ganze Reihe von Begriffen zum Erbe zusammen, die in direktem
Zusammenhang mit der internationalen Doktrin stehen, ausgearbeitet durch UNESCO und CoE
Konventionen seit dem Zweiten Weltkrieg. Um für die Rückkehr von Vertriebenen in ihre
Heimat relevant zu sein, muss das Erbe als ein hervorstechendes Element der kulturellen
Identität einer Gruppe und ihrer Rechte auf Kultur gegeben sein, dabei auch die
Meinungsfreiheit und die demokratische Beteiligung an der Kultur des Landes beinhalten.
Außerdem sollte nach Musi (2015) ein Link zwischen baulichem Erbe und dem Territorium, wo
sich das Erbe befindet aufgebaut werden, um ein kulturelles Kollektiv mit ihrem zugehörigen
Gebiet zu verbinden. Die Kommission betont diese Verbindung zwischen Erbe und der
räumlichen Dimension des kulturellen Erbes eines Kollektivs, was auf die Relevanz der
Rekonstruktion des Kulturerbes in Bezug auf Identitätsbildung und Wiederherstellung von
physischen und psychologischen Landschaften hinweist. Dabei ist die globale Vernetzung
durch internationale Organisationen und NGO‘s für die Inwertsetzung und Rekonstruktion der
durch den Krieg zerstörten Kulturgüter anzuführen, die eine entscheidende Rolle bei
Wiederaufbau- und Entwicklungsprojekten spielt. Dabei führt Musi (2015) eine wichtige
Aussage des Council of Europe an, in dem es heißt, dass der Prozess der Inwertsetzung des
Erbes es ist:
„[…] to preserve a certain lifestyle that could help convince inhabitants to remain in (or
return to) their villages, making sure that affected regions do not face post-conflict
trauma with progressive impoverishment or even abandonment. Reconstruction and
development is therefore a priority in conflict areas, not only for accommodating the
inhabitants and ensuring the right conditions for the return of displaced persons, but
also for preserving the spirit of the communities”. (Musi 2015 nach CoE 2010, S. 4)
54
3. DAS UNTERSUCHUNGSGEBIET SARAJEVO
In den folgenden Kapiteln wird das (räumliche) Untersuchungsgebiet dargestellt. Zuerst
werden einige geographische Daten präsentiert, nur um eine grobe Vorstellung von der Stadt
zu bekommen, danach wird das Kulturerbe und die Regulationen dessen in der Stadt Sarajevo
gezeigt, um danach die vom Krieg zerstörte Kulturerbe und der Wiederaufbau dessen
aufzuzeigen, bis zum Schluss dieses Abschnittes die Experteninterviews vorgestellt und
analysiert werden.
Sarajevo, die Hauptstadt und auch das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum
Bosnien und Herzegowinas, ist das Sinnbild für Multikulturalität. Sarajevo befindet sich im
demokratischen Staat Bosnien und Herzegowina, das in zwei Landesteile gegliedert ist: Der
Föderation Bosnien und Herzegowina (FBiH) und der Republika Srpska (RS). Weiters ist das
Land in zwei Entitäten aufgeteilt: bosnisch-kroatische Föderation und die Republika Srpska.
Daneben gibt es seit 2000 noch den Sonderbezirk Brčko Distrikt, der beiden Entitäten zugehört
(Plešnik 2016, S. 18). Das politische System ist wohlmöglich das komplizierteste der Welt.
Abb. 12: Flagge Bosniens und Herzegowina (Weltflaggen) Abb. 13: Flagge Sarajevos (Wikipedia)
55
Das Dayton-Friedensabkommen wurde 1995 beschlossen und besagt unter anderem:
„Bošnjaci, Hrvati i Srbi kao konstitutivni narodi, zajedno sa ostalima i građani Federacije
Bosne i Hercegovine, ravnopravno uređuju Federaciju Bosne i Hercegovine, definiranu
Aneksom II Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.“ (Federalni Zavod
za Statistiku, 2018)
„Bosnier, Kroaten und Serben schaffen als konstitutive Völker gemeinsam mit Anderen
und Bewohnern der Föderation Bosnien und Herzegowinas, gleichberechtigt die
Föderation Bosnien und Herzegowinas, beschlossen nach der Annexion 2 des
Allgemeinen Friedensabkommens für Bosnien und Herzegowina.“ (Federalni Zavod za
Statistiku, 2018. Eigene Übersetzung)
Abbildung 14: Administrative Gliederung Bosnien-Herzegowinas
Arbeitsgrundlage: Federalni Zavod za statistiku - FZS, 2016.
56
3.1 GEOGRAPHISCHE GEGEBENHEITEN
Die Stadt Sarajevo liegt in einem breiten Becken (Sarajevo polje) im Herzen Bosnien-
Herzegowinas und erstreckte sich von Osten beginnend, wo sich die baščaršija, also die
Altstadt befindet, nach Westen, den neueren Stadtvierteln, aus (Plešnik 2016, S. 163). Dass
sich die Stadt zur Hauptstadt entwickelte, liegt mitunter an der günstigen naturräumlichen
Gegebenheit und den von Sarajevo aus ausbreitenden Verkehranbindungen an weite
Landesteile (Marek 1931, S. 151f.). Die Hanglage hingegen bot der Bevölkerung während dem
Krieg keine Möglichkeit sich vor den Feinden zu schützen. Auch das tangible Kulturerbe wurde
dadurch angegriffen und stark beschädigt.
3.2 BEVÖLKERUNG UND STATISTISCHE DATEN
In Bosnien und Herzegowina leben 3,531 Millionen Menschen (Stand 2013), wobei die
Population nach dem Krieg um 19,3% gesunken ist. In Sarajevo leben davon 291 422
Einwohner (ANUBIH 2017, S. 11-15). Bosnien und Herzegowina ist, wie bereits mehrmals
erwähnt, ein Land mit drei „konstitutiven Völkern“, eingeteilt in zwei Entitäten, in die
Abbildung 15: Sarajevo aus Sicht des Avaz-Towers, Mai 2018, eigene Aufnahme
57
Föderation Bosnien-Herzegowinas (FBiH) und in die Republika Srpska (RS), sowie den von
beiden Entitäten verwalteten Brčko Distrikt. Weiters leben dort, wie bereits bekannt, 3
Ethnizäten, die wie folgt aufgeteilt sind:
Diese komplexe Verwaltung, sowie die territoriale Einteilung des Landes wurden mit dem
Dayton-Friedensabkommen 1995 beschlossen.
Die Föderation Bosnien-Herzegowinas besteht zusätzlich noch aus 10 Kantonen, wie auf der
Karte ersichtlich, davon ist Sarajevo einer, der wie folgt weiters in neun Gemeinden unterteilt
ist: (vgl. Plešnik 2016, S. 162ff.)
1. Stari Grad 2. Centar 3. Novi Grad 4. Novo Sarajevo 5. Hadžidi 6. Ilidža 7. Ilijaš 8. Trnovo
Bosniaken50,11%
Kroaten15,42%
Serben30,77%
ETHNISCHE AUFTEILUNG DER BEVÖLKERUNG IN BIH 2013
Arbeitsgrundlage: Akademija Nauka i Umjetnosti Bosne i Hercegovine 2017, S. 29., eigene Darstellung
Abbildung 16: Darstellung der ethnischen Aufteilung 2013
58
9. Vogošća
Wie bereits angesprochen ist die Multikulturalität eine Besonderheit dieser Stadt. Daran
sprechen auch unterschiedliche Monumente an, die sich in der Stadt verbreitet befinden.
Ein Symbol für diese Multikulturalität stellt heute noch ein Denkmal dar, das sich mitten im
Zentrum, am Trg Oslobođenje, dem Platz der Befreieung, befindet. Bei dieser Skulptur baut
ein Mann symbolisch die Erde auf, wobei ihm Tauben helfen.
Abb. 17: Symbol für Multikulturalität in Sarajevo 2018, eigene Aufnahme
59
3.3. REGULATIONEN VON KULTURERBE IN SARAJEVO
Wie bereits auf nationaler Ebene gesehen, sind die Regulationen und die politischen
Tätigkeitsbereiche, unter die Kulturerbe fällt, sehr komplex aufgeteilt. In Sarajevo sieht die
gesamte Konstellation zur Bewahrung und Inwertsetzung von Kulturerbe wie folgt aus:
Abbildung 18: Veranschaulichung der administrativen Gliederung von Kulturerbe in Sarajevo, eigene Darstellung (orientiert nach Musi 2015, S. 85)
Als die Hauptstadt von BiH und gleichzeitig der Föderation von BiH, und damit verbunden das
administrative Zentrum des Kantons, bietet Sarajevo eine Reihe von Instituten, die sich dem
Schutz und der Erhaltung des Kulturerbes widmen:
• die staatliche Kommission zur Erhaltung nationaler Denkmäler
• auf Entitätsebene die Bundesanstalt für Denkmalpflege
• auf kantonaler Ebene das Institut für den Schutz des kulturhistorischen und
natürlichen Erbes von Sarajevo
Alle haben ihren Sitz in der Stadt.
SARAJEVO
Organisation von Schutz und Erhaltung des Kulturerbes in Sarajevo
Kommision zur Erhaltung nationaler Denkmäler
staatliche Ebene
Bundesanstalt für Denkmalpflege
Entitätsebene
Institut für den Schutz des kulturhistorischen und natürlichen Erbes
von Sarajevo
kantonaler Ebene
60
Die kantonale Institution für das kulturhistorische und natürliche Erbe Sarajevos (Kantonalni
zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Sarajevo) wurde 1963 gegründet
und beinhaltet auch einen Fond für die Altstadt Sarajevos, der Baščaršija. Diese Institution ist
seit 1997 für das gesamte kulturhistorische und natürliche Kulturerbe im Kanton Sarajevo
verantwortlich (konsv.gov. 2018).
Ein weiterer wichtiger Bestandteil in Hinblick auf Kulturerbe in Sarajevo ist der Sarajevo
Kanton Fond für den Schutz und die Instandhaltung von Friedhöfen, von Schahiden und
Kriegsopfern, Gedenkstätten und Denkmälern von Opfern des Völkermordes – der Fond
Memorijala.
„Fond memorijala uređuje, održava i izgrađuje predviđene građevinske i
hortikulturalne sadržaje na grobljima i pojedinim grobnim mjestima poginulih
pripadnika Oružanih snaga RBiH.
Fond memorijala organizuje i provodi aktivnosti u cilju obezbjeđivanja sredstava za
izgradnju, zaštitu i očuvanje mezarja šehida i grobalja poginulih boraca, kao i aktivnosti
i manifestacije u cilju podizanja moralne svijesti o potrebi očuvanja spomena na šehide
i poginule borce i očuvanja digniteta imena šehida i poginulog borca. Nažalost, zbog
agresije i genocida koji se desio u Bosni i Hercegovini u periodu 1992 – 1995 godine, u
godinama kada se planiralo osnivanje Fonda memorijala, nije bilo političkog
konsenzusa da se ovaj Fond formira na nivou države Bosne i Hercegovine.“ (Fond
Memorijala, 2018)
Diese Organisation wurde 1997 durch den Beschluss des Parlaments des Kantons Sarajevo
gegründet und ist heute ein Organ des kantonalen Ministeriums für Veteranengelegenheiten
(fond memorijala 2018). Der Fond erstellt jährlich einen Bericht über seine Arbeit und legt ihn
der Regierung des Kantons Sarajevo zur Genehmigung vor. Die grundlegende Kompetenz des
Fonds besteht darin, Nišan-Grabsteine für die während der Ausschreitungen in Bosnien und
Herzegowina getöteten Schahiden und Kämpfer, sowie Gelder für gute Zwecke, wie für die
Errichtung von Nišan-Grabsteinen und Friedhöfen, bis hin zu Gedenkfeiern,
Öffentlichkeitsarbeit, Informationsverbreitung, usw., zu sammeln. Dabei liegt der Fokus des
61
Fonds auf Opfer und Kämpfer des letzten Konflikts und ist in erster Linie der „Rettung“ der
Kriegserfahrung aus der Vergangenheit und gegen konkurrierende Berichte gewidmet, mit
dem Ziel, zukünftige Generationen vor den Schrecken eines Völkermordes zu warnen, wie sie
auf ihrer homepage deklarieren:
„Cilj je da ta sveta mjesta budu stalna opomena budućim generacijama o zlu koje nam
je učinjeno, kako se više nikada i nikome ne bi desio genocid, silovanje, etničko
čišćenje. Sem toga, građevinskim unificiranjima pokušali smo ostaviti pečat vremena u
kojem su branitelji Države poginuli, tako da se po čitavoj Bosni i Hercegovini
prepoznaju jedinstvena nadgrobna obilježja, ulazne kapije, nadgrobna obilježja
veterana – onih koji su branili opstanak čast, imetak, dostojanstvo, zemlju i svoju vjeru
i slobodu. Bez podrške Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo, Zavoda za zaštitu
kulturno historijskog i prirodnog naslijeđa Kantona Sarajevo, Zavoda za planiranje
Kantona Sarajevo, Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo, te Vlade i
Skupštine Kantona Sarajevo, sam Fond ne bi bio u mogućnosti realizovati planirane
projekte niti provesti veliki broj manifestacija koje su održane.“
„Das Ziel ist es, dass diese heiligen Stätte eine ständige Warnung für zukünftige
Generationen des Bösen sind, so dass niemand sonst jemals Völkermord,
Vergewaltigung, ethnische Säuberungen begehen wird. Außerdem haben wir versucht,
das Siegel der Zeit zu verlassen, in der die Verteidiger des Staates durch den Aufbau
der Vereinigung getötet wurden, und mit einzigartigen Grabsteine, Eingangstore,
Grabsteine von Veteranen – für diejenigen, die das Land und ihren Glauben und ihre
Freiheit mit Ehre, Eigentum, Würde verteidigten, zu versehen. Ohne die Unterstützung
des Instituts für Bau des Kantons Sarajevo, des Instituts für den Schutz des kulturellen
und historischen Erbes des Kantons Sarajevo, des Planungsbüros Sarajevo, des
Ministeriums für Kriegsveteranenangelegenheiten des Kantons Sarajevo und der
Regierung des Kantons Sarajevo wäre der Fond selbst nicht in der Lage, die geplanten
Projekte zu realisieren und so eine große Anzahl von Veranstaltungen durchzuführen.“
(Fond Memorijala 2018, eigene Übersetzung)
62
3.4 ZERSTÖRUNG UND WIEDERAUFBAU DES KULTURERBES
In diesem Kapitel wird die Zerstörung und der Prozess des Wiederaufbaus nach dem
Balkankrieg 1992-1995 angesprochen, wobei es in erster Linie um greifbares Kulturerbe geht,
da das nicht-greifbare schwer wissenschaftlich zu veranschaulichen ist und in dieser Arbeit nur
nebensächlich eine Rolle spielt. Es soll hierbei auch nicht darauf fokussiert werden, wer was
zerstört hat, sondern darauf, was und vor allem wie wiederaufgebaut wird. Durch die
gesamten statistischen Erfassungen und Angaben (siehe beispielsweise Riedlmayer,
Radulovic) sowie des tatsächlich Zerstörtem, das auf den Straßen zu erfassen ist, lässt sich
jedoch deutlich schließen, dass die Beschädigung der islamischen Kulturbauten, Gräber,
sakraler Bauten, etc. von Seiten der Serben, auch Kroaten, die dadurch eine Auslöschung der
jeweils „Anderen“ erzielen wollten, deutlich überragt, wobei das hierbei eine durchaus
nebensächliche Rolle spielt, trotzdem für die Vollständigkeit und Richtigkeit erwähnt werden
sollte. Die meist zerstörten Bauten sind nicht zuletzt Moscheen und Mesdžidi, kleinere
Moscheen (Riedlmayer 2002, S. 3). Radulovic (2013) beschreibt dabei die Bedeutung der
Zerstörung von Moscheen, insbesondere deren Minarette, die besonders landschaftsprägend
sind und durch deren Zerstörung auch die Existenz des Islams ausgelöscht werden kann:
„The most attacked religious buildings during the war in Bosnia and Herzegovina were
mosques and masjids. The destruction of such institutions often wasn’t easy. When
bombed, one of the most characteristic part of the mosque - the minaret - wasn’t easy
to target. Minaret is usually a high tower (it is always higher than the dome), it serves
for Muslim cleric to climb and to invite Muslims for prayer 5 times a day. Visually, the
minarets are a very important features of the towns with Muslim population (i.e. for
the places containing Ottoman heritage). The destruction of the mosques/masjids was
the widely performed paradigm in the places that experienced the ethnic cleansing
during the war; it became a common practice following the conclusion that the
ethnically cleansed towns have no minarets, therefore they are towns with no
presence of Islam, i.e. with no Muslims, i.e. with no past coinciding with Islam. Such
destruction and attitude in post-war courts was often considered as the part of the
genocide.” (Radulovic 2013, S 34f.)
63
Die folgende Tabelle zeigt das Ausmaß der Zerstörung der muslimischen (Glaubens)Bauten:
Tabelle 2: Anzahl an zerstörten muslimischen Bauten, nach Riedlmayer 2002, S. 2f., eigene Darstellung
Bautyp Anzahl vor dem
Krieg
Anzahl von
Zerstörtem oder
Beschädigtem
Zerstörtes oder
Beschädigtes in
Prozent
Moscheen, džamije 1149 927 80,68%
Kleinere Moscheen,
mesdžidi 557 259 46,50%
Gesamte Anzahl an
Moscheen 1706 1186 69,52%
Koranschulen,
madrasa 954 87 9,12%
Mausoleum, turbe 90 44 48,89%
Andere religiöse
Bauten, vakufske
zgrade
1425 554 38,88%
Bei einem Rundgang durch die Stadt prägen die Einschusslöcher immer noch etliche Häuser
und verdeutlichen durch die Schäden die immensen materiellen und baulichen Auswirkungen
des Krieges, von den menschlichen Auswirkungen hier keine Rede. Daneben erinnern einige
Denkmäler, Parks, Gedenktafeln, etc. an die grauenvollen Ausschreitungen Anfang der 90er-
Jahre. Dazu zählen auch die roten Farbklekse, die am Boden an schwere Kriegsverluste
hindeuten oder beispielsweise die Gedenktafel vor einer ehemaligen Bäckerei, vor der
Einwohner – darunter auch Kinder – anstanden, um Brot zu holen. Dabei sind die Namen der
Verstorbenen verewigt, wobei auffällt, dass sich darunter auch serbische und kroatische Opfer
befanden. Aus der Ferne war wohl nicht zu unterscheiden, wer zu den „Anderen“ gehört bzw.
kennt eine Granate keine ethnische Zugehörigkeit.
64
Der bewaffnete Angriff von den umliegenden Hügeln richtete sich in erster Linie zwar auf die
Bewohner Sarajevos, um die jeweils „Anderen“ auszulöschen, damit verbunden versuchte
man aber auch ihre Erinnerung und Existenz (siehe Kapitel 2.5) auszulöschen und zerstörte
dadurch ihre multiethnische symbolische Entfaltung, wie Gebäude, Gebetshäuser, Denkmäler,
etc, die für Sarajevo gerade kennzeichnend waren. Die Gewalt gegen die Menschen wurde
begleitet von der systematischen Zerstörung der kulturellen, baulichen Präsenz der Ethnien,
wie hauptsächlich Bibliotheken, Archive, Moscheen und auch anderes Kulturerbe.
Abbildung 19: Gedenktafel an Verstorbene von Angriff vor einer Bäckerei in Sarajevo 2018, eigene Aufnahme
65
Eine genauere Auflistung der durch den Krieg zerstörten kulturellen Bauten in Sarajevo kann
in einem Katalog der Institution für kulturhistorisches und natürliches Erbe nachgelesen
werden. Diese Institution war für den Wiederaufbau und ist für die Erhaltung der angeführten
Kulturgüter verantwortlich, und wurde bereits zuvor in der Arbeit genauer behandelt.. Hier
werden nur beispielhaft einige Auszüge dieses Katalogs gezeigt, um das Ausmaß der
Zerstörung zeigen zu können:
Abbildung 20: Abbildungen kulturellen Zerstörens, Katalog Obnove 2011, S. 13
66
Abbildung 21: Abbildungen kulturellen Zerstörens, Katalog Obnove 2011, S. 14
67
Sarajevo war schon immer auch geprägt von der Koexistenz mehrerer Religionen (siehe
Kapitel 2.4), deren Glaubenshäuser nur wenige Schritte voneinander entfernt liegen. Diese
Besonderheit macht Sarajevo zu einem Paradebeispiel für Multikulturalität. Sakrale Objekte,
wie Symbole und Plätze von religiösen, nationalen und geistlichen Lebens im bosnischen-
herzegowinischen Raum, sowie Symbole jahrzehntelanger Überbleibsel von Einflüssen aus
West und Ost, Nord und Süd, haben im Laufe des letzten grausamen Krieges das Schicksal des
gemeinsamen kulturhistorischen Erbes geteilt. Die Destruktion genau dieser genannten
Objekte, die eines der strategischen Ziele des Balkankrieges waren, waren auch Ziel der
Zerstörung von wertvollstem Erbe der Kultur und Geschichte Bosnien und Herzegowinas.
Abbildung 22: Abbildungen kulturellen Zerstörens, Katalog Obnove 2011, S. 16
68
In Bosnien und Herzegowina herrscht eine lange Tradition des Schreibens, Sammelns, und der
Aufbewahrung von Büchern aus dem Mittelalter, während katholische und orthodoxe Klöster
ihre eigenen Bibliotheken behielten, wie Kasapovic (2015) anführt. Diese Tradition setzte sich
durch die osmanische Zeit fort, gefolgt durch islamische und jüdisch-sephardische Bräuche,
die eine Kultivierung der Buchkultur mit sich brachten. Im Jahr 1537 wurde die erste
öffentliche Bibliothek in Sarajevo - die Gazi Husrev Beg Bibliothek, eröffnet. Danach brachte
die österreichisch-ungarische Ära europäischen Geist in die Bibliotheken Bosniens und
Herzegowinas und es wurden staatliche und ethnische Bibliotheken in verschiedenen Kultur-
und Bildungsverbänden erschaffen. In diesen turbulenten historischen Zeiten konnten
bosnisch-herzegowinische Bibliotheken wertvolle Schriften aufbewahren, Schätze und
Zeugnisse von Jahrhunderten des Multikulturalismus, der durch einen Zusammenfluss von
Ethnien, Religionen und Sprachen geformt wurde. Mittelalterliche Manuskripte, einschließlich
orthodoxer und katholischer Gebetsbücher, Transkriptionen des Korans und anderer
wertvoller islamischer Werke, der jüdischen Haggada, und gedruckte Bücher aus dem
sechzehnten Jahrhundert bis in die Gegenwart – all das ist im Laufe der Jahrhunderte erhalten
geblieben. Während der kommunistischen Periode verherrlichte Bosnien und Herzegowina
seine kulturelle Entwicklung und sein Kulturerbe, wodurch es Kultureinrichtungen für die
Zwecke der politischen Propaganda unterstützte. Vor allem in der kommunistischen Zeit galt
den Bibliotheken großer Wert, da diese als sozial nützlich für die Entwicklung des Geistes eines
„sozialistischen Bürgers“ gesehen wurden und als staatliche Ressourcen mit historischer
Bedeutung politische Unterstützung fanden (Kasapovic 2015, S. 666). Was bosnisch-
herzegowinische Bibliotheken jedoch von anderen der postkommunistischen Länder
unterscheidet ist die Verwüstung durch den Krieg und die unzureichende Gesetzgebung und
Politik in Hinblick auf den Schutz der Bibliotheken. Kasapovic (2015) spricht an, dass vor allem
die mangelnde Kooperation und Koordination zwischen den Bibliotheken und Ebenen (siehe
Kapitel 3.3) die Entwicklung derer in der Nachkriegszeit deutlich behindert haben (Kasapovic
2015, S. 667).
Ein Beispiel einer solchen Zerstörung, die mitunter eine Auslöschung der geschichtlichen
Niederschreibungen verursachen wollte, ist die Brandsetzung der National- und
Universitätsbibliothek Sarajevos.
69
„In April 1992 it was the Bosnian capital Sarajevo which came under
siege by JNA forces firing at the city from emplacements on the surrounding
hills. This time the siege lasted for three and a half years. An estimated
12,000 of the city‘s 350,000 residents were killed by shelling and
sniper fire; 50,000 more were wounded. The siege of Sarajevo also resulted
in what may be the largest single incident of deliberate book-burning
in modern history. The target of the attack was Bosnia‘s National and
University Library, housed in a handsome Moorish Revival building built
during the 1890s in the old town center as Sarajevo‘s city hall.” (Riedlmayer 2007, S.
110)
Abbildung 23: Nationalbibliothek Sarajevos im August 1992 (Riedlmayer 2007, S. 111)
70
Vor dem Brand hatte die National- und Universitätsbibliothek ein Rapportier von geschätzten
zwei Millionen Werken, sowie Spezialsammlungen, seltene Bücher und Manuskripte,
einzigartige Archive, Karten, auch eine nationale Sammlung von Büchern, Zeitungen,
Zeitschriften, darunter die wichtigsten Forschungssammlungen der Universität von Sarajevo.
In einem dreitägigen Inferno wurde die Bibliothek und circa 90 Prozent ihres Bestandes zu
Asche gemacht (Riedlmayer 2007, S. 110). Riedlmayer beschreibt die verheere Lage:
„Braving a hail of sniper fire, librarians and citizen volunteers formed a
human chain to pass books out of the burning building to trucks queued
outside. Interviewed by a foreign journalist, one of them said: We managed
to save just a few very precious books. Everything else burnt down.
And a lot of our heritage, national history lay down there in ashes.” (ABC
News, 1993 nach Riedlmayer 2007, S. 112).
Die serbischen Snipers haben es vor allem auf die islamische Kollektion der Osmanischen
Skripte aus dem Jahre 1950 abgesehen und vernichteten die Islamisch Orientalische
Institution mit all ihrem Content (Riedlmayer 2007, S. 112).
Nach dem Krieg war vor allem das Post-Dayton-Abkommen ausschlaggebend für die komplexe
Verwaltung der Bibliotheken, die in vier Ebenen unterteilt wurde (siehe Kapitel 3.2): Staat,
Entitäten, Kantone und lokale Gemeinschaften. Dieses komplexe System hat sich negativ auf
den Fortschritt der Bibliotheken ausgewirkt, da sie unter den zwei komplexesten Sektoren
dieses Systems fallen: dem der Bildung und der Kultur. Diese fällt unter die Ebene der
Entitäten.
Anhand von etlichen Sponsoren und Investoren, vor allem aus der EU und den USA, gelingt es
Bosnien und Herzegowina einige der wichtigsten Bauten wiederaufzubauen und zurück in ihr
ursprüngliches Antlitz zu bringen. Darunter auch die Universitäts- und Nationalbibliothek, auf
Bosnisch Viječnica, die durch österreichische Investoren seit 1996 wiedererbaut und 2014 mit
der Wiener Vielharmonika feierlich eröffnet wurde (vijecnica 2018). Heute wird sie vor allem
für feierliche Events, wie zum Beispiel dem Österreich-Ball, austrijski bal, genutzt (oslobođenje
2018).
71
Riedlmayer (2002) spricht vor allem die Kapazität an Verbesserungen in Hinblick auf
Kulturerbe und das mangelnde Fachwissen in den für die Erhaltung und Inwertsetzung
benötigten Bereichen an:
„Among the many negative consequences of the fragmented political arrangements
imposed on Bosnia by the framework of the Dayton Agreement is that the
institutions that used to be supported at the national level, including those involved
in the protection of cultural heritage, have been left orphaned, without adequate
support or legal mandate. However, at the local level, where regulatory authority
now resides, there is a serious shortage of expertise and resources for dealing with
the cultural catastrophe wrought by the war.
In addition to funding for specific projects, there is a need for training in proper
methods of assessment and in current methods and approaches to the conservation
of wardamaged monuments. The local authorities also need support in drafting and
effectively enforcing standards and regulations to stop the ongoing destruction of
important buildings and heritage sites that survived the war only to fall victim to
uncontrolled postwar development.” (Riedlmayer 2002, S. 34)
Abbildung 24: Nationalbibliothek Sarajevos 2018, eigene Aufnahme
72
Weitere Beispiele, an denen ersichtlich ist, dass Kulturerbe bewahrt und wiederaufgebaut
wird, sind die Seilbahn auf den Berg Trebević, die fast drei Jahrzehnte nach der Zerstörung
durch ausländische Investoren wiedererbaut wurde. Dazu zählt auch die Inwertsetzung des
Olympiaparks mit der Rodelbahn, die von Mienen und Ästen befreit wurde. Mit diesen
Erneuerungen werden bereits viele Touristen angelockt.
Abbildung 25: Seilbahn auf Trebević 2018, eigene Aufnahme
73
3.4 EXPERTENGESPRÄCHE
Die in diesem Abschnitt vorgestellten Expertengespräche zeigen, wie in Kapitel 1.3.3
beschrieben, einen tieferen Einblick in das Untersuchungsthema. Diese Expertengespräche
können als zusätzliche Informationsquelle zu dem nicht leicht definierbaren Begriffen
Identität und Kultur fungieren, vor allem durch das Fehlen von verlässlicher Statistik und
wissenschaftlicher Literatur. Da dieses Thema an sich bereits viel auf individueller Perspektive
Abbildung 26: aufgewertete Olympia-Rodelstrecke 2018, eigene Aufnahme
74
und wenig auf fassbaren Gegebenheiten beruht, sollte hinzugefügt werden, dass es sich
hierbei um die Meinungen und Auswertungen der Experten handelt und meine Perspektive
dabei außen vor bleibt.
Befragt wurden vor allem Experten und Expertinnen, die mit Identität und Kulturerbe
professionell tätig und beruflich damit beschäftigt sind. Vor allem da es sich bei diesen
Themen um (immer noch) sehr sensible Angelegenheiten handelt und aufgrund von
ethnischer Korrektheit, bleiben die Namen der ExpertInnen verborgen. Anzumerken ist, dass
von jeder Ethnie und von jeder Ebene des politischen Systems, das heißt von staatlicher,
föderaler, Entitäten- und kantonaler Ebene, ExpertInnen befragt wurden, um einen
bestmöglichen Einblick in die Zusammenarbeit dieser Ebenen zu erlangen, den man durch
fehlende Literatur nicht erlangen kann. Dabei wurde auch eine Exkursion nach Bosnien und
Herzegowina und auch in die Republika Srpska, zum Ministerium nach Banja Luka,
unternommen.
Die geführten Gespräche begannen zunächst mit der Frage des Tätigkeitsbereichs der
jeweiligen Institution/Person, um über die Fragen hinaus zu begreifen, wie die Arbeit vor Ort
aussieht. Damit soll in erster Linie das Ziel verfolgt werden, die Forschungsfrage zu
beantworten, inwiefern die Identität auf das Kulturerbe Einfluss nimmt und wie die
Kooperation zwischen den Identitäten aussieht. Insgesamt wurden die Gespräche an fünf
Fragen orientiert, die jedoch im Laufe des Gesprächs durch Zwischenfragen für ein klares
Verständnis ergänzt wurden.
Als weitläufiges Ziel dieser Experteninterviews sollen mögliche Lücken, aber vor allem
Potenziale für eine Verbesserung des Landes gezeigt werden.
75
Frage 1) Welche Zugehörigkeit ist Ihnen am Wichtigsten?
Die zum Land Bosnien und Herzegowinas, zu ihrer Ethnie, zu ihrem Volk, zu Europa
oder ihrer Religion?
Ziel der Frage:
Mit dieser Frage soll herausgefunden werden, welcher Zugehörigkeit sich unterschiedliche
Personen in Bosnien und Herzegowina fühlen, um zu sehen, welche Dominanz Identität aus
ihrer individuellen Perspektive trägt. Daraus soll auch in Hinblick auf eine gemeinsame Zukunft
erkennbar sein, wie sehr sich die ExpertInnen mit dem Land Bosnien und Herzegowinas
identifizieren oder ob jeder seine eigene Identität immer noch zeigt und sich dadurch
definiert. In Hinblick auf Kulturerbe ist diese Frage dahingehend relevant, da sie zeigt, ob alle
Beteiligten an einem Strang ziehen oder sich jeder als Teil eines Kollektivs, aber nicht als Teil
des Landes, sieht.
Auswertung:
Bei dieser Frage zeigten sich sehr unterschiedliche Antworten. Die befragten Personen, die bis
auf eine Ausnahme aus dem Land Bosnien und Herzegowina stammen und dort auch wohnen,
sehen sich selbst hauptsächlich zu ihrer Ethnie zugehörig. Die meisten antworteten, dass die
Ethnie für sie selbst am Wichtigsten ist und sie sich dadurch auch definieren.
Einer antwortete, dass die Zugehörigkeit als BosnierIn die wichtigste sein sollte, es aber nicht
ist. Jedem wahren Patrioten sollte das Land Bosnien und Herzegowina an erster Stelle stehen.
Um auf diese Frage überhaupt eine Antwort geben zu können, müsse man sich, laut eines
Experten, die Geschichte des Landes ansehen: Leider wurde aufgrund der negativen Politik im
Land und den Schwierigkeiten bei der Eroberung der Territorien Bosnien und Herzegowinas
eine „verlorene Politik“ von Seiten der ersten Nachbarländer Bosnien und Herzegowinas
geführt, die jahrelang alles negierten, das bosnisch ist. Das geschah einigen leider auch,
wodurch eine Zugehörigkeit des Landes nur als ein regionaler Terminus verstanden wird, das
heißt, Bosnier sind die, die aus Bosnien kommen, aber national gesehen bezeichnen sie sich
als Zugehörige ihrer Ethnizität, von der sie stammen. Leider ist auch die religiöse Zugehörigkeit
zu einem Synonym der nationalen Zugehörigkeit geworden. Die richtige Bezeichnung
„Bošnjak“, die alle Einwohner Bosnien und Herzegowinas bezeichnete - egal welcher religiöser
oder nationaler Zugehörigkeit - geriet in Vergessenheit. Durch die starken Einflüsse der
76
Nachbarländer Kroatien und Serbien, haben die katholischen und orthodoxen Bewohner
Bosnien und Herzegowinas mit der Zeit die zuvor vorherrschende Bezeichnung „Bošnjak“, die
als synonyme Bezeichnung für Bosnier galt, verdrängt und begonnen sich als Serben oder
Kroaten zu deklarieren. Damals haben sich jedoch nur mehr bosnische Muslime als Bosniaken
bezeichnet, damit beim Rückgang Österreich-Ungarns und der Formation des SHS-
Königreichs, diese Bezeichnung nicht völlig außer Acht gelassen wird. So begann die damalige
Herrschaft nur mehr die muslimische Bevölkerung als solche zu bezeichnen, womit eine
Stärkung der Religionszugehörigkeit mit der Nation vonstattenging. Zu Titos Jugoslawien-Zeit
hatten die Bosniaken nicht einmal das Recht, Muslime zu sein, sondern sie mussten sich als
Serben, Kroaten oder als keiner Religion zugehörig deklarieren. Diese Bestimmung wurde erst
1968 abgeschafft, wodurch die Bosniaken konstitutiv geworden sind, jedoch unter der
Bezeichnung „Muslime“. Diese Bezeichnung hat die Nation repräsentiert, das heißt in Bosnien
und Herzegowina haben muslimische Muslime gewohnt (Muslimani muslimani), und das war
auch eine weltweit einmalige Gegebenheit, dass man einem Volk eine Bezeichnung der
Religion als Bezeichnung einer Nation zuschreibt. Serben haben stark vermieden, den
Bosniaken den Status eines konstitutiven Volkes zu geben, da sie meinten, damit werden die
nationalen Interessen der serbischen Bevölkerung Bosnien und Herzegowinas gefährdet, die
ihre nationale Identität bereits vorher herausbildeten, vor allem nach dem Attentat an Gavril
Princip in der Stadt Sarajevo. Die beste Veranschaulichung der Negierung alles Bosnischen
zeigt das stetige Negieren der bosnischen Sprache, die bewiesen als eine der ältesten
Sprachen des ehemaligen Staates gilt. Erst nach dem Krieg und der Aggression in Bosnien und
Herzegowinas bekommen die bosnischen Muslime ihre ursprüngliche Bezeichnung
„Bosniaken“, die auch zur Bezeichnung der Nationalität wird. Weiter meint der Experte, dass
er zukünftig sieht, dass die Religion eine individuelle Angelegenheit ist und er würde die
Zugehörigkeit zum Land Bosnien und Herzegowinas an erster Stelle sehen, - Bosnien als ein
unabhängiges, souveränes Land, das immer schon ein Teil Europas war.
Auch eine weitere Meinung sieht die Zugehörigkeit zum Land Bosnien und Herzegowinas an
erster Stelle, sagt jedoch auch, dass dies leider in der Realität aufgrund von sehr stark
präsenter Ideologien und Identifikationen zu Serbien und Kroatien, nicht der Fall ist; wünscht
sich das jedoch und glaubt auch, dass es mit einer größeren Zeitspanne nach dem Krieg noch
eintreffen wird. Dabei wird angeführt, dass sich nur wenige als „BosnierInnen“ definieren und
als solche bekanntlich zeigen. Hier wurde auch das Beispiel der Schweiz erwähnt, wo auch
77
verschiedene Identitäten zusammenleben, sogar sehr unterschiedliche Sprachen gesprochen
werden, sich alle Einwohner dennoch als SchweizerInnen definieren. In der Schweiz sagt kein
italienischsprechender Einwohner er/sie sei ItalienerIn und kein französischsprechender
er/sie sei Franzose/Französin. In der Schweiz besteht darüber kein Zweifel und keine
Diskussion, wie ein Experte anführt.
Laut eines Experten hängt diese Identifikation davon ab, wo man wohnt. Laut seinen
Aussagen, geht die Anzahl an Menschen leider zurück, die sich als „Bosnier“ bezeichnen. Der
enttäuschende Grund dafür ist, dass diese Bezeichnung nur einer Identität für den gesamten
Staat entsprechen würde.
In Teilen Sarajevos, die der Föderation Bosnien und Herzegowinas angehören, identifizieren
sich, laut seiner Meinung, die meisten Einwohner zum Land, also als „Bosnier“; in anderen
Teilen, wie den Gemeinden, die der RS angehören oder wo kroatische Einwohner dominieren,
leider nicht. Für ihn spielt dabei die Religion nicht so sehr eine Rolle, nur die Bezeichnung
„Kroate“ oder „Serbe“, wobei diese meist nicht als religiöse Personen erkenntlich sind. Er
betont jedoch, dass immer weniger Einwohner in Sarajevo sich als „Bosnier“ bezeichnen und
das Verstehen darüber, was das überhaupt bedeutet, sich ändert. Das hängt damit zusammen,
dass das politische System in Bosnien und Herzegowina einen dazu zwingt, sich als ein
Zugehöriger einer Ethnie anzuschließen, damit man überhaupt einen Platz in der Gesellschaft
und in den öffentlichen Bereichen bekommt. Um beim Zensus oder als KandidatIn im
politischen System dazuzugehören, muss man sich als Teil einer der drei Ethnien definieren.
Diejenigen, die gegen eine gemeinsame Identität sind, haben das, seiner Meinung nach, mit
Erfolg geschafft und stützen sich auf das konstitutionelle System in Bosnien und Herzegowina,
um diese Idee zu marginalisieren. Auch der Zensus im Jahre 2013 war alles andere als streng,
was die Angabe der Zugehörigkeit, Sprache, Religion, etc. anbelangt, wodurch diese
Separation weiter gepusht wurde.
Ein weiterer Aspekt, der von Experten genannt wurde ist das Schulsystem, das die
Identifizierung mit der jeweiligen Ethnie weiterhin zumal unterstützt und immer noch erhält.
Das kann auch der Grund sein, warum diese Diskrepanzen sich auch verschlechtern, da bereits
zur Schulzeit und in sehr jungen Jahren eine Segregation stattfindet.
78
Interpretation:
Die Variation der Antworten zeigt, dass die Identifikation mit den jeweiligen Ethnien und der
konfessionellen Zugehörigkeit immer noch sehr präsent ist im Land und daher der Weg einer
gemeinsamen Nation noch ein sehr weiter erscheint. Einige Befragten definieren sich
ausschließlich mit der eigenen Ethnie und sagen auch, dass diese die wichtigste Zugehörigkeit
ist, wodurch ein Zusammengehörigkeitsgefühl nicht entstehen kann. Auffällig ist, dass sich die
Bosniaken zumeist als BosnierInnen definieren und zu Bosnien und Herzegowina als ihre
Nation zugehörig fühlen. Wohlmöglich gründet das auch darauf, dass sie kein anderes Land
als Zentrum ihrer Religion in der Vergangenheit hatten, anders als für Kroaten und Serben. In
Hinblick auf eine gemeinsame Zukunft könnte diese Trennung der Bezeichnung, die damit die
Trennung der Ethnien repräsentiert, zu weiteren Diskrepanzen führen.
In Bosnien und Herzegowina ist es tatsächlich immer noch so, dass man sich zu einer Ethnie
deklarieren muss, um Platz im öffentlichen Leben zu finden, beispielsweise in der Politik oder
am Arbeitsmarkt. Dies hängt damit zusammen, dass seit dem Dayton-Abkommen die
ethnische Verteilung in den meisten Ebenen der Gesellschaft reguliert wurde. Das bedeutet
leider auch, dass sich beispielsweise nur ein/e RepräsentantIn einer Ethnie zur Wahl aufstellen
lassen kann und Minderheiten hier keinen Platz haben, da sie aus allen Regulationen
ausgeschlossen wurden.
Man merkt eine gewisse Angst und ein Konkurrenzdenken zwischen den Ethnien von den
jeweils „Anderen“ in der Zahl überstimmt zu werden und somit auch die Mehrheit und die
damit zusammenhängende Macht zu verlieren, was sich beispielsweise, wie auch oben vom
Experten angesprochen wurde, im Zensus 2013 gezeigt hat, bei dem Einwohner Bosniens und
Herzegowinas ihre im Ausland lebenden Familienmitglieder zu ihrer Ethnie dazuzählen
konnten, nur um nicht von den „anderen“ überstimmt zu werden.
Frage 2) Worin sehen Sie das Potenzial in Bosnien und Herzegowina?
Ziel der Frage:
Mit dieser Frage soll das Potenzial des Landes gezeigt werden, um auf der einen Seite zu sehen,
wie die Experten das Potenzial des Landes einschätzen und auf der anderen, welche
79
Zukunftsperspektiven Bosnien und Herzegowinas wohlmöglich blüht. Dabei soll
herausgefunden werden, worauf man sich in Hinblick auf eine Besserstellung des Landes
fokussieren sollte.
Auswertung:
Die Mehrheit der Befragten führte an, dass Bosnien und Herzegowina auf alle Fälle Potenzial
hat - sogar in mehreren Bereichen, die in den folgenden Punkten zusammengefasst werden:
• Potenzial für Tourismus
• Nahrungsherstellung
• Industrie
• Creative Industry und Kunst
• Handwerk
• Wirtschaftliches Potenzial
• Potenzial für Unternehmensgründungen
• Kulturerbe als Potenzial
• Naturräumliches Potenzial
Laut eines Experten hat Bosnien und Herzegowina vor allem in ökonomischer Sicht großer
Potenzial. Es scheint, dass sich die Wirtschaft im Land langsam bessert, laut Statistiken, aus
denen ein Wachstum zu sehen ist. Es lässt sich dahingehend aber auch eine Ungleichheit der
wachsenden Größe des öffentlichen Sektors und den Leuten, die einen Arbeitsplatz haben
gegenüber denen, die arbeitslos sind, feststellen. Generell wächst die Wirtschaft aber und es
gibt bestimmte Regionen, in denen es viel expandierende Wirtschaft mit vielen neuen, kleinen
Unternehmen gibt, und Gemeinden, die Unternehmen fördern. Hierbei spielen auch Diaspora
einen wichtigen Faktor und tragen mit ihren Unternehmen und Investitionen zum
wirtschaftlichen Wachstum bei. In Sarajevo scheinen die Einwohner manchmal unzufriedener
zu sein, da sie sich durch die Hauptstadt automatisch einen gewissen Lebensstandard
erwarten, nur weil es die Hauptstadt ist und hierher Menschen kommen, Geld ausgeben und
sich amüsieren, etc. Es ist aber, nach Angaben mehrerer Experten, noch viel Raum für
wirtschaftliche Expansion und Wachstum vorhanden. Sie sprechen vor allem eine
Unterstützung von Start-ups an und adäquate administrative Regulationen, die
Unternehmensgründungen erleichtern und fördern. Das Prozedere von Neugründungen oder
80
Wiedereröffnungen sollte hierbei erleichtert werden. Mit mehr Unternehmen und einer
Förderung von Start-Ups kann im wirtschaftlichen Bereich das Potenzial noch weiter gefördert
und damit verbunden, Raum für positive Veränderung geschaffen werden. In Hinblick auf
Instabilität im Lande gibt es Vorschläge, gewisse Parteien mehr zu bremsen, um nicht mehr
politischen Diskurs zu schaffen.
Für all dieses Potenzial kommt der Wunsch nach mehr politischer Aktivität auf, vor allem auf
lokaler Ebene, da hier, nach Meinung einiger Experten, gerade wenig Veränderung stattfindet
und es wenig voranschreitet.
Weitere wirtschaftliche Antriebsmöglichkeit, die hier genannt wurden, sind die Nachbarländer
Serbien und Kroatien, die durch die Nähe der EU und ihre stabileren wirtschaftlichen Lagen,
das Land dadurch positiv antreiben können. Wenn alle Nachbarländer Bosniens und
Herzegowinas einmal zur EU gehören, könnte das die Situation im Land auch verbessern. Auch
Punkte wie Sicherheit sollten laut eines Experten wieder mehr in den Vordergrund gerückt
werden, um das Land zu verbessern.
Hier wird auch das Erbe nicht nur als wichtiger Teil der kollektiven und individuellen Identität
angesprochen, sondern als besonderer Wert, der bereits lange andauert und weit in deie
Geschichte zurücklangt. Dabei haben wir aus Sicht einer Expertin eine gemeinsame kollektive
Identität, die es zu bewahren gilt. Dieses Kulturerbe ist aber nicht nur ein wichtiges
symbolisches Ausleben dieser Identitäten, sondern vielmehr eine wichtige Ressource, die wir
auf eine durchdachte Weise schützen sollten. Sie sieht in der Kulturindustrie das größte
Potenzial, das viel mehr gefördert werden sollte. Das Kulturerbe sieht sie dabei nicht nur als
wichtige Kennzeichen der individuellen und kollektiven Identität, sondern auch als
wirtschaftliches Potenzial und Potenzial für Fortschritt in der Kultur. Hierbei nennt sie auch
Projekte, die das Kulturerbe als touristische Attraktion miteinbeziehen, wie zum Beispiel in
eine Route durch das Land und dabei unter anderem auch andere Länder beteiligt werden.
Dass Sarajevo in kultureller Sicht bekannt ist, scheint hier außer Frage zu stehen, nicht zuletzt
durch den Balkankrieg, der auch Kriegstourismus und dark heritage in das Licht rückt.
Interpretation:
Positiv zu vermerken ist, dass jede/r Befragte Potenzial in Bosnien und Herzegowina sieht.
81
Hier scheint es einige positivere aber auch negativere Zukunftsperspektiven für das Land zu
geben. Kritisiert wird von einigen Seiten auf alle Fälle das komplexe administrative System und
die vielen unterschiedlichen Ebenen, die eine Zusammenarbeit erschweren. Da es dahingehen
bereits viel Diskussionen gibt, kann das in Zukunft möglicherweise zu einer Veränderung des
komplexen Systems und einer Auflockerung der Regulierungen führen. Dazu müssen
Einwohner jedoch noch weitaus kritischer, aber vor allen Dingen aktiver werden. Auffallend
ist auch, je mehr man von den Medien und einigen politischen Meinungen weggeht, desto
mehr Positives ist im Land zu vermerken.
Frage 3) Wie sieht die Bewahrung und Inwertsetzung des kulturellen Erbes ihrer Meinung
nach aus?
Ziel der Frage:
Mit dieser Frage sollen die ExpertInnen einschätzen und erklären, wie das Kulturerbe in
Bosnien und Herzegowina bewahrt und wieder in Wert gesetzt wird, um das komplexe System
des Kulturbegriffs im Land leichter nachzuvollziehen.
Auswertung:
Bei dieser Frage erklärten die Befragten, in welchem Tätigkeitsbereich sie zuständig sind und
wie ihre Arbeit mit Kulturerbe aussieht. Dabei hat sich gezeigt, dass Kulturerbe eine große
Rolle spielt, allen voran das Dayton-Abkommen und die darin verordnete Annex 8 Regelung,
die über alle anderen Regulierungen steht.
In Bosnien und Herzegowina herrscht ein reiches kulturelles Erbe, jedoch gibt es ein Problem
der Aneignung kultureller Denkmäler und der Fehlinterpretation und Neuschreibung der
Geschichte. Leider wurden im letzten Krieg sogar kulturhistorische Denkmäler zerstört, die
unter dem Schutz von UNESCO standen. Alles, was die Existenz einer bosnischen Nation
bewiesen hat und beweist, wie zum Beispiel das Rathaus in Sarajevo, die Alte Brücke in
Mostar, viele Kirchen usw., sollte zerstört werden. Die Identität hat dabei einen großen
Einfluss auf die Erhaltung von kulturhistorischen Denkmälern.
82
Hier wird von mehreren Experten die Bildung als ein wichtiger Einflussfaktor auf das
Kulturerbe genannt. Bildung und genaue Kennzeichnung, was Kulturerbe ist, sollte viel mehr
in den Mittelpunkt gerückt werden, um ein Bewusstsein für Kulturerbe zu schaffen. Es wird
erwähnt, dass der Bezug der Einwohner zu den Kulturbauten sehr wichtig ist und dabei ein
Wahrnehmen und ein Wissen über die eigene Kultur Einfluss darauf nimmt. Wenn Seitens der
Bevölkerung keine Wichtigkeit einem Monument zukommt, so kann es noch so viele Projekte
und Regulationen geben, sie werden dieses Monument jedoch leichter vernachlässigen oder
beschädigen. Hier sollte man also bereits in der Schule ein Bewusstsein dafür schaffen, was
und warum etwas als Kulturgut gesehen wird.
Aus den Experteninterviews geht heraus, dass das internationale Komitee nicht länger in der
Kommission für die Erhaltung von nationalen Monumenten eingebunden ist, wie dies nach
dem Krieg der Fall war. Anfänglich war dieses Komitee ausschließliche eine internationale
Gemeinschaft, wurde jedoch weitergegeben an das Präsidium, das neue Mitglieder der
Kommission beinhaltet. Es gab zwar noch internationale Experten, die dort ihren Sitz hatten,
jedoch eher exkludiert wurden, sodass es nun eher Diskrepanzen und Unschlüssigkeit gibt
bzw. sich auch jeder um seine eigenen Angelegenheit kümmern kann. Das führt dazu, dass
einige etwas in ihrer eigenen Region fördern können und die „anderen“ in ihrer Region außen
vor lassen. Das Interesse Kulturerbe zu schützen und zu bewahren ist nicht wirklich geschützt
oder reguliert, wie es in der Vergangenheit der Fall war. Das Ministerium für Zivile
Angelegenheiten trägt dabei den Aufgabenschwerpunkt des Kulturerbes auf Landesebene,
wobei mehr auf kantonaler und regionaler Ebene tatsächlich geschieht und in Praxis
umgesetzt wird.
Es wurde öfter betont, dass Bosnien und Herzegowina reich an Kulturerbe ist, vor allem durch
die verschiedenen Machteinflüsse und historischen Geschehnisse, jedoch es im Land einfach
an klaren Regelungen fehle, um dieses Kulturgut an die nächsten Generationen
weiterzugeben. Dabei betont ein Experte, dass es nicht darum geht, zu welcher Ethnie dieses
Kulturerbe gehört oder wer was zerstört hat; es gehört nämlich uns allen und ist Teil der
gemeinsamen Geschichte aller Einwohner Bosniens und Herzegowinas. Ohne dies zu
bewahren und zu schützen geht auch ein Teil der Geschichte Bosnien und Herzegowinas und
damit ein wichtiger Bestandteil der Identität verloren.
83
Eine Expertin führt an, dass die bauliche Zerstörung des Kulturerbes die eine Sache ist, der
Verlust der Pläne und Aufzeichnungen zu den Bauten jedoch ein viel größeres Problem
darstellt. Die vielen durch den Krieg verschollenen und vernichteten Aufzeichnungen zu den
unterschiedlichen Gebäuden lassen einen Wiederaufbau oder eine Renovierung fast nicht zu.
Nur eine erhaltene Dokumentierung eines Denkmals ermöglicht es, dieses zu Erneuern. Es
wurden durch einige Institutionen Mikrofilme und Kopien von Plänen erhalten, die während
des letzten Krieges an sicheren Orten versteckt und somit erhalten wurden, die eines der
elementaren Dinge für das Stadtbild sind.
Es wurden auch Beispiele angeführt, bei denen gewisse Institutionen trotz der vorhanden
Regulierungen zum Kulturerbe dennoch umgangen, ignoriert und sie in der Praxis anders als
verordnet umgesetzt wurden. Dies sei auf das fehlende System und Achtung vor diesen
Institutionen zurückzuführen. Dadurch geht, laut Experten, das Ambiente Sarajevos verloren,
die Besonderheit der Multikulturalität.
Interpretation:
Aus diesen Antworten geht, wie auch schon theoretisch festgestellt, hervor, dass vor allem
das komplexe System an Administration und Politik der Bewahrung und Inwertsetzung von
Kulturerbe im Weg stehe. Bei einem Fehlen von einheitlicher Regulierung und deutlicher
Regeln in Bezug auf die Bewahrung und Inwertsetzung des Kulturerbes sowie der schlechteren
wirtschaftlichen Lage, ergibt sich die Gefahr, dass ausländische Investoren ein historisch
wichtiges Kulturgut „aufkaufen“ können und es zu ihren Gunsten verändern oder gar
eliminieren. Gewisses Kulturerbe ist dafür nicht gut genug geschützt, sodass der Einfluss von
außen durchaus das Land verändern können und ihre eigene Kultur hineinbringen und dabei
die des Landes überdecken. Dabei kann auch UNESCO eine Rolle spielen, die durch ihr
internationales Wirken und ihre Wichtigkeit den Schutz, beispielsweise der Baščaršija, geben
und sichern würde.
84
Frage 4) Inwiefern beeinflusst die Identität die Bewahrung und Inwertsetzung des
kulturellen Erbes und wie sieht die Zusammenarbeit dieser aus?
Ziel der Frage:
Mit dieser Frage soll herausgefunden werden, wie die Experten und Expertinnen den Einfluss
der Ethnien auf das Kulturerbe einschätzen und wie sich dieser Einfluss auf die Entscheidungen
bezüglich Erhaltung und Inwertsetzung des Kulturerbes auswirken.
Auswertung:
Die Zusammenarbeit in Bosnien und Herzegowina spielt nicht nur dahingehend eine wichtige
Rolle, um die im Dayton-Abkommen beschlossene Gleichberechtigung aller drei Ethnien
einzuhalten, sondern in erster Linie für die erfolgreiche Durchsetzung aller Entscheidungen,
ohne sich dabei gegenseitig zu behindern oder in den Schatten zu stellen.
Die ExpertInnen gaben an, dass vor allem die Zusammenarbeit der Ethnien von der jeweiligen
Region abhängig ist. In Sarajevo ist die Zusammenarbeit, laut eines Experten, besser als in
Banja Luka oder Mostar beispielweise. Wenn man nach Sarajevo schaut, gibt es eine weitaus
stärker durchmischte Bevölkerung, wobei in dieser Region diese Durchmischung jedoch wenig
zu verspüren ist. Die Menschen stehen in einem guten Miteinander und haben ähnliche
politische Ansichten. Natürlich hat die Nachkriegssituation das Land ethnisch sehr homogen
aufgeteilt, sodass die Beziehungen in bestimmten Regionen, darunter auch Sarajevo oder
Tuzla beispielsweise, sehr gut sind, aber auch in politisch schwierigen Regionen, wie Banja
Luka oder Teilen Mostars gibt es zwar ethnische Tendenzen zu den jeweiligen Seiten aber die
meisten von denen sind nicht „geladen“.
Da vor allem das Dayton-Abkommen die Zusammenarbeit zumindest auf höheren Ebenen
reguliert, scheint diese Zusammenarbeit zu funktionieren. Alternativen zum Dayton-
Abkommen gibt es bereits, diese seien jedoch nur Ideen und nicht konkrete
Änderungsbestrebungen. Auf lokalen Ebenen werden die Dayton-Bestimmungen nicht so
streng gesehen, sodass andere Möglichkeiten gegeben sind. So können die Kooperationen der
Sarajevo-Gemeinden und der Gemeinden der Republika Srpska in Sarajevo durchaus auch sehr
gut verlaufen, wo sie grundlegende Fragen zu lösen haben, ohne sich streng an die Dayton-
Regulationen zu halten. Je mehr man in lokalen Ebenen schaut, desto besser funktioniert auch
das Miteinander ohne strenge Regeln. Konstitutionell gesehen wird das Dayton-Abkommen,
85
laut Experten, noch weiter bestehen bleiben. Nur Krisen im Land, Proteste oder Bewegungen
könnten diese Änderung der aktuellen administrativen Lage vorantreiben, jedoch scheint man
sich vor solchen Unruhen noch zurückzuhalten, wohlmöglich aus Angst, dass dies wieder
eskalieren und zu einem neuen Krieg führen könnte. Oder - andere Änderungsoptionen
könnten durch Einflüsse von außen angetrieben werden, beispielsweise seitens von
Washington oder der EU.
Ein Experte vergewissert aber auch, dass die Menschen, die mit der Bewahrung und
Inwertsetzung von Kulturerbe zu tun haben und sich professionell damit beschäftigen, sehr
wohl auf jedes Kulturerbe gleichermaßen achten, ohne dabei das einer bestimmten Ethnie zu
bevorzugen.
Laut einer Experten könnte die Zusammenarbeit der Ethnien besser aussehen, vor allem aber
die Zusammenarbeit der verschiedenen Ebenen im Land, also der staatlichen mit der
kantonaler beispielsweise. Hier wünscht sie sich eine bessere Koordination der verschiedenen
Institutionen auf verschiedenen Ebenen. Sie verweist auch darauf, dass ethnische Mehrheit in
einer Region über die ethnischen Minderheiten entscheidet und somit die ethnischen
Konstellationen stets eine Rolle spielen. Jedoch spricht sie auch an, dass sie nicht zwischen
„deren“ und „unserem“ Erbe unterscheiden will, es sich hingegen um „unser“ Erbe handelt,
also ein gemeinsames Erbe aus einer gemeinsamen Historie mit universellem Wert, der uns
allen gehört.
Eines der Hauptprobleme in Hinblick auf Kulturerbe ist das Fehlen von einer Kategorisierung
des Kulturerbes. Es gibt keine Denkmäler, die der Kategorie eins, zwei, usw., entsprechen und
somit auf einer potenziellen Priorität stehen würden, nach nationalen Denkmälern bis hin zu
den lokalen. Jetzt wird aber jedes Denkmal als nationales Denkmal deklariert. Die Erhaltung
der nationalen Denkmäler übernehmen wiederrum die ethnischen Einrichtungen, die sehr
wohl, laut ihrer Meinung, geleitet von der jeweiligen Ethnie dementsprechend beeinflusst
wird. Hier fehlt es, ihrer Meinung nach, an Kooperationen und Geldern.
Hier wird von Seiten eines Experten aus explizit getrennt zwischen den getroffenen
Entscheidungen und den tatsächlich umgesetzten Praktiken und der Achtung vor gewissen
Institutionen und deren Entscheidungen. Sie berichtet von Ignoranz ihres Instituts, wodurch
Entscheidung über ihren Köpfen getroffen werden. Vor allem die Kooperation zwischen den
86
föderalen Entscheidungen und der tatsächlichen Umsetzungen auf lokaler Ebene wird hier als
problematisch beschrieben.
Interpretation:
Aus den Antworten geht heraus, dass die Ethnien zwar schon einen Einfluss auf das Kulturerbe
haben, vor allem aber in anderen Regionen, wie Banja Luka und Mostar, nicht so sehr in
Sarajevo, wo das Zusammenleben dieser Ethnien auf einem anderen Level stattfindet. Aus
einigen Antworten kann man schließen, dass bei der Zusammenarbeit der Ethnien noch Luft
nach oben herrscht und einige anscheinend doch nur an ihren eigenen kulturellen Bauten, die
ihre Ethnie repräsentieren, interessiert sind. Eine viel größere Rolle scheinen aber die
politischen Regulationen in Hinblick auf Kulturerbe zu spielen, hier das Dayton-Abkommen,
das genau bestimmt wie viele Mitarbeiter von welcher Ethnie im Ministerium arbeiten.
Weiters bestimmt dieser Annex 8 von Dayton, dass bei allem „lebenswichtigen
Entscheidungen“ alle drei Ethnien zustimmen müssen, wobei nicht klar deklariert wird, welche
Entscheidungen das genau betrifft. Laut einiger Experten und Expertinnen wird jedoch leider
über deren Kopf hinweg entschieden, da es an überregionalen Regulationen zum Kulturerbe
fehlt. Auch durch das Fehlen eines klaren Systems kommt es immer wieder vor, dass einige
Institutionen, die zwar für Aufgaben, die das Kulturerbe betrifft zuständig sind, aus
Entscheidungen und Umsetzungen ausgeschlossen werden. Hinzu kommt, dass Investitionen
in Bosnien und Herzegowina eine wichtige Rolle spielen und diese nicht klar zu einer
Institution zuzuordnen sind, wodurch es leicht zu Entscheidungen kommt, von denen andere
Institutionen bis zur Realisierung der Projekte nichts wissen und dadurch kein
Mitspracherecht ermöglicht bekommen. Es scheint auch, dass durch die fehlende
überregionale, staatliche Regelung und das intransparente System in Hinblick auf Kulturerbe,
die Gefahr besteht, dass wichtiges, historisch wertvolles, kulturelles Gut nicht
dementsprechend geschützt oder gar verändert wird. Einmal verändert, abgebaut oder gar
vernichtet kann es nie wieder in seine ursprüngliche Gegebenheit gebracht werden.
Eine Möglichkeit für Veränderungen können neben den Einflüssen aus dem Ausland auch die
nächsten Wahlen und ein neuer politischer Umbruch bieten.
87
Es fällt auf, dass die ExpertInnen auf dem Gebiet von Kulturerbe im Kulturerbe des Landes
einen gemeinsamen Teil ihrer Vergangenheit und ihrer Identität sehen und den als ein
gemeinsames Kulturerbe auffassen, ohne ihr eigenes hervorzutun oder anderes in den
Schatten zu stellen.
Frage 5) Würden Sie sagen, dass das Vorhandensein von drei Ethnien eine Bereicherung für
das Land ist? Welche Vor- bzw. Nachteile kommen dem mit?
Ziel der Frage:
Mit dieser Frage soll herausgefunden werden, ob die ExpertInnen die Existenz von drei Ethnien
als etwas Positives oder eher negativ einschätzen und wie sich dieses Vorhandensein auf das
Land, ihrer Meinung nach, auswirkt. Dabei wurde auch hinterfragt, welche Vor- und Nachteile
in Bosnien und Herzegowina, mit der Besonderheit von mehreren ethnischen Gruppen
nebeneinander, gesehen werden können.
Antworten:
Alle Befragten gaben bei dieser Frage an, dass das Vorhandensein dreier Ethnien auf alle Fälle
eine Bereicherung für die Stadt Sarajevo bzw. auch für das Land Bosnien und Herzegowinas
darstellt. Sie sehen in jeder Region, in der mehrere Ethnien koexistieren eine Bereicherung
darin. In manchen Gebieten des Landes gibt es zwar offiziell und inoffiziell Fälle von Intoleranz,
jedoch hindert dies nicht die Entwicklung dieser Region. Wenn man sich Sarajevo hierbei
ansieht und die politischen Ansichten der EinwohnerInnen hier mit denen von Banja Luka oder
Mostar ansieht, so lässt sich feststellen, dass jeder hier - unbeachtet seiner ethnischen
Affiliation oder seines Namens - eine ungefähre gemeinsame Weltanschauung hat. Es ist
jedoch auch in Hinblick auf Funktionalität etwas ermutigend und entmutigend, da es hierbei
oft darum geht, warum die Staat nicht funktioniert und genügend Fortschritte macht. Sarajevo
Kanton ist hierbei nicht so funktionell und es gibt keine ethnische Blockade-Mechanismen, die
den Kanton davon abhalten könnten besser zu sein. Diese sind Korruption, laut Meinung des
Experten. Hier gibt es aber seitens einer politischen Partei Bestrebungen, die Korruption in
den Griff zu bekommen und logische Fragen zu stellen, wie zum Beispiel: „Warum
funktionieren öffentliche Services nicht?“. Leider erreichen diese politischen Parteien, die
88
tatsächlich etwas verändern wollen, nie wirklich eine kritische Größe, mit der sie Neues
erreichen und das Bild ändern könnten.
Multiethnizität ist etwas, das Bosnien und Herzegowina immer schon schmückte und ihm
seine Besonderheit und Schönheit verlieh. Die Koexistenz dieser Ethnien in BiH war immer
schon eine Inspiration für viele Reiseführer und Historiker. Leider hat der Aufstieg des
Nationalismus zum Krieg in Bosnien und Herzegowina geführt, dessen Teilung bis heute noch
bemerkbar ist. Bosnien und Herzegowina muss die Heimat aller Völker und Nationalitäten
sein, wie ein Experte meint. Weil das Land, wie es bei der ersten Sitzung der ZAVNOBiH in
Mrkonjić Grad am 25. November 1943 festgelegt wurde, die Entschlossenheit der Menschen
in Bosnien und Herzegowina zum Ausdruck brachte, dass ihr Land weder serbisch, noch
kroatisch oder muslimisch, sondern serbisch UND muslimisch UND kroatisch ist, wird eine
Gemeinschaft, die die volle Gleichheit aller Serben, Muslime (Bosniaken) und Kroaten
gewährleistet, und dies sollte administrativ verwaltet werden.
Auch Diaspora spielen in dieser Hinsicht eine wichtige Rolle und können sehr hilfreich für das
Land sein, auch wenn sie nur zurückkommen, um die Familie zu besuchen oder Geld zu
investieren. Experten können auch verstehen, dass diese nicht ihr „neues Leben“ aufgeben
würden, um wieder zurückzukehren in ein Land, wo noch so viel zu tun ist.
Laut eines Experten kommen die Menschen im alltäglichen Leben sehr gut miteinander
zurecht und sozialisieren sich auf normalem Weg. Wenn man sich die Medien, dabei vor allem
die sozialen Medien, ansieht, so erscheinen diese das größere Problem zu sein, da in diesen
öffentlichen Diskursen zwischen den ethnischen Gruppen, vor allem derjenigen, die sich von
politischen Anführern oder sozialen Medien leiten lassen, einige zu Unruhen bereiten wären.
Dies verschlechterte sich, nach Meinung des Experten, in letzter Zeit, wodurch es vermehrt zu
einer Verschlimmerung der Situation und des Miteinander gekommen ist. Das
Zusammenleben der ethnischen Gruppen wurde dadurch in jedem Hinblick beeinflusst. Eine
wichtige Rolle spielt bei dieser Diskrepanz das politische System und die klare Abteilung der
Ethnien, so auch der Bildungssysteme, sodass in allen Ebenen und fast im täglichen Leben
bereits eine Trennung zwischen den Ethnien zu vermerken ist. Kinder werden nach
verschiedenen Systemen, mit verschiedenen Schulbüchern und unterschiedlichen Curricula,
vor allem im Fach Geschichte, unterrichtet, wodurch bereits in sehr frühen Jahren eine
unterschiedliche Wahrnehmung der Bevölkerung in Hinblick auf das gemeinsame Land
89
gegeben wird. Dadurch ergibt sich im alltäglichen Leben stets diese Unterscheidung, auch
wenn diese Unterschiede für einen Außenstehenden oder Touristen nicht zu spüren sind, für
die Einwohner sind sie das jedoch schon. Doch diese top-down-Einflüsse, die schon so lange
existieren, verstärken und verschlimmern sich, vor allem weil die Einwohner Bosniens und
Herzegowinas bereits durch diese Gegebenheiten frustriert sind. Sie können ihre Ziele nicht
verfolgen und stehen auch mit erfolgreich abgeschlossenen Studien unzufrieden da und
sagen, sie wollen das für sich selbst und ihre Familien im Leben eigentlich nicht erreichen. Man
kann sich in diesem Land auch mit viel Fleiß und Mühe keine großen Erwartungen in Hinblick
auf Politik, Finanzen, Bildung, etc. machen, wodurch eine Art von Pessimismus entstehe.
Dieser Pessimismus zeigt sich zum einen an der Auswanderungsbilanz und zum anderen an
der nicht-Beteiligung an Politik. Die Menschen hier, die unzufrieden mit der aktuellen Lage
sind, sind auch meist weiniger dazu bereit, sich an der Politik oder der aktuellen Situation zu
beteiligen und etwas zu ändern. Diejenigen, die sich auch an Wahlen beteiligen, sind auch
diejenigen, die sich in einer gewissen Art und Weise mit dem Land verbunden fühlen.
Interpretation:
Durch die durchaus positiven Antworten aller Befragten, lässt sich feststellen, dass sie der
Multikulturalität in Sarajevo positiv entgegensehen. Das private und alltägliche Leben in einer
multiethnischen Stadt scheint zu funktionieren. Es steht mehr das politische System und die
Funktionalität dessen unter Kritik, wodurch ein Pessimismus entsteht. Auch die Korruption,
die durch das komplexe System der zahlreichen Ebenen erleichtert wird, ist eine akute
Angelegenheit und scheint hierbei zu Misstrauen der Bevölkerung zu führen, wodurch wieder
viele Menschen das Land verlassen. Ohne gebildete Menschen wird Korruption jedoch wieder
erleichtert, wodurch sich das Land in einem Teufelskreis befindet.
Ein wichtiger Einflussfaktor auf Bosnien und Herzegowina stellt die Diaspora dar, die das Land,
die Abläufe und Mentalität der Menschen kennt, in Kombination mit ihrem Wissenszuwachs
durch das neue Land, in dem sie leben, etwas verändern kann.
90
4. ERGEBNISSE DER UNTERSUCHUNG
Aus den Auswertungen der durchgeführten Expertengespräche lässt sich schließen, dass die
ExptertInnen durchaus verschiedene Ansichten auf die befragten Themengebiete hatten,
wodurch erkenntlich wird, dass die Situation im Land immer noch keinen klaren gemeinsamen
Weg verfolgt. Die Expertengespräche zeigten vor allem auf, dass noch sehr viel Raum für
Verbesserung und Aufschwung herrscht und, dass durch eine gemeinsame Wegbeschreitung
die Ziele für eine Verbesserung des Landes verfolgt werden können.
Die EinwohnerInnen Bosnien und Herzegowinas definieren sich zwar hauptsächlich über ihre
ethnische Zugehörigkeit, die auf die nationalen Zentren der jeweiligen Ethnien zurückzuführen
sind, jedoch sind diese Diskrepanzen in den meisten Lebensbereichen, laut Meinungen der
ExpertInnen, wenig zu verspüren.
Die Definition als Zugehörige einer ethnischen Gruppe ist in Bosnien und Herzegowina durch
die politischen Regelungen unumgänglich, um in der Gesellschaft einen Platz zu haben. Dabei
stellt die ethnische Konstellation für einige zwar kleine Hindernisse dar, jedoch wird genau
diese als Besonderheit des Landes und der Stadt Sarajevo - die Symbolbild für Multikulturalität
ist - gesehen. So beeinflusst diese die Bewahrung und Inwertsetzung von Kulturerbe weniger;
mehr wird das Kulturerbe durch das komplexe politische System, wie in Kapitel 2.5 angeführt,
reguliert.
Besonders durch das Fehlen von überregionalen, staatlichen Regelungen und das
intransparente System in Hinblick auf Kulturerbe, besteht die Gefahr, dass wichtiges,
historisch wertvolles kulturelles Gut nicht dementsprechend geschützt oder gar verändert
wird. Einmal verändert, abgebaut oder gar vernichtet wird es wohl nie wieder so sein können,
wie es einmal war.
Auch Diaspora und ausländische Investoren spielen in Hinblick auf eine Verbesserung des
Landes eine wichtige Rolle. Eine weitere Möglichkeit für Veränderungen können neben den
Einflüssen aus dem Ausland auch die nächsten Wahlen bieten und ein neuer politischer
Umbruch, der bis jetzt durch fehlende gesellschaftliche Partizipation und mangelnder Kritik
am öffentlichen System ausblieb.
91
Einen wichtigen Einflussfaktor auf die Diskrepanz der Ethnien spielt das politische System und
die klare Abteilung der Ethnien, so auch der Bildungssysteme, sodass in allen Ebenen und fast
im täglichen Leben bereits eine Trennung zwischen den Ethnien zu vermerken ist. Für die
Bewahrung und Inwertsetzung von Kulturerbe erscheint den Experten Bildung als ein
wichtiger Aspekt, dem mehr Platz im aktuellen System gebühren sollte. Schulbildung und
genaues Erkennen, was Kulturerbe ist, sollte viel mehr in den Mittelpunkt des alltäglichen
Lebens gerückt werden, um ein Bewusstsein für Kulturerbe zu schaffen.
Bosnien und Herzegowina ist reich an Kulturerbe, vor allem durch die verschiedenen
Machteinflüsse und historischen Ereignisse, jedoch fehle es im Land an klaren Regelungen, vor
allem auf Landesebene, um Klarheit zu schaffen und dieses Kulturgut an die nächsten
Generationen weiterzugeben. Dabei kann man erkennen, dass es nicht darum geht, zu
welcher Ethnie dieses Kulturerbe gehört oder welche Ethnie was weswegen zerstört hat,
sondern es geht vielmehr darum, das Kulturerbe als ein gemeinsames zu sehen. Es gehört uns
allen und ist Teil der gemeinsamen Geschichte aller EinwohnerInnen Bosniens und
Herzegowinas. Ohne dieses wertvolle Erbe zu bewahren und zu schützen geht auch ein Teil
der Geschichte Bosnien und Herzegowinas und damit ein wichtiger Bestandteil der Identität
verloren, wie aus den Interviews hervorgeht.
Störfaktoren, die trotz des enormen Potenzials, das Bosnien und Herzegowina in
verschiedensten Bereichen aufzeigen kann, sind jedoch immer noch Misstrauen in die Politik
und Korruption. Dadurch kann man Pessimismus verspüren, was wiederum das stetige
Abwandern der Bevölkerung bezweckt.
Laut Experten herrscht in Bosnien und Herzegowina jedoch auf alle Fälle viel Potenzial, sei es
in natürlicher, kultureller oder wirtschaftlicher Sicht. Vor allem kann man hier die Wirtschaft
durch unternehmensfreundlicheren Gegebenheiten ankurbeln, wodurch man dem
Teufelskreis, der zur Abwanderung führt, entkommen könnte. Kulturerbe und die besondere
multiethnische Zusammensetzung der Bevölkerung lockt auch jedes Jahr zahlreiche Touristen
an, wodurch sich die wirtschaftliche Lage auch weiter verbessern kann.
In einer Sache waren sich jedoch alle ExpertInnen einig: Das Vorhandensein dreier Ethnien
stellt in Bosnien und Herzegowina eine Bereicherung dar. Mit dieser Gegebenheit, die großen
Einfluss auf das tägliche Leben der EinwohnerInnen hat, ist das Land zwar mit
92
Herausforderungen konfrontiert, wird jedoch auch stets bereichert, was wiederum eine
Attraktion für Tourismus ist.
93
5. ZUSAMMENFASSUNG UND SCHLUSSFLGERUNG
Das Land Bosnien und Herzegowina war seit Beginn des Balkankrieges, der von 1992 bis 1995
grauenvollste Spuren bis in die heutige Zeit hinterließ, von zwei Merkmalen geprägt: Die
Massenermordung und ethische Säuberung der Bevölkerung und der gezielten Zerstörung von
Kulturerbe, in diesem Kontext greifbarem, baulichen Erbe – das nicht greifbare Erbe ist nicht
zerstörbar. Der Krieg wurde nicht nur durch Morde an Menschen ausgetragen, sondern auch
durch Zerstören von greifbarem Erbe und damit verbunden, der Erinnerung.
Die besondere ethnische Konstellation im Land, die aus 50,11% Bosniaken, 30,77% Serben und
15,42% Kroaten besteht, die zugleich auch die religiöse Zugehörigkeit repräsentieren, ergibt
seit dem Balkankrieg nicht nur eine territorial neue Verteilung der Bevölkerung, sondern auch
ein neu reguliertes politisches System, das auf dem Friedensabkommen von Dayton 1995
basiert.
Durch die verschiedenen vorhandenen kulturellen Identitäten kann man in Bosnien und
Herzegowina eben von drei Nationen sprechen, die sich aufgrund ihrer Geschichte und
Symbolik voneinander unterscheiden, wobei diese Unterscheidungen für manche kaum
auffallend und mehr für die Träger dieser Nationen von Bedeutung sind. Daraus resultiert,
dass es in diesem Land fast kein gemeinsames Solidaritätsgefühl für den Staat Bosnien und
Herzegowinas gibt, sondern jede Nation ihr eigenes besitzt und dieses vertritt. Die
Bevölkerung teilt sich zwar ein Territorium, einen gemeinsamen geschichtlichen Hintergrund,
die Sprache, einige Bräuche, Feiertage, und vieles mehr, wodurch eine kollektive Identität
gegeben sein muss, jedoch herrscht auf staatlicher Ebene eine ethnisch-nationale Dreiteilung
vor. Diese drei Ethnien bedienen sich Symbolen, die sie als solche von den „Anderen“
unterscheiden. Dabei spielt Kulturerbe eine wichtige Rolle, hier nicht nur materielles sondern
auch immaterielles Erbe.
Die Kernfunktion von Kulturerbe ist die Aufrechterhaltung der Identifikation von kollektiven
Identitäten, während es gleichzeitig eine historische Grundlage für die Legitimation und das
Vorhandensein einer Gruppe in der Gegenwart gewährt. Dabei spielt das kollektive
Gedächtnis eine immense Rolle, das sich durch tangible Konzepte über die Geschichte
94
hindurch repräsentiert. Durch dieses Kulturerbe entsteht das Gefühl von Kontinuität der
Vergangenheit, deren Aufgabe es ist, die Identität der Erinnerungsgruppe zu zeigen. Die
Kernbedeutung von individueller oder kollektiver Identität ist ein Gefühl von geteilter Zeit und
geteiltem Raum, das durch das Erinnern aufrechterhalten wird. Das geschieht jedoch nicht
natürlich, sondern durch Vorstellung, die auf einer gemeinsamen Vergangenheit beruht.
Durch die Ausarbeitung verschiedenster Theorien und Ansätze, ließ sich feststellen, dass den
Begrifflichkeiten Identität, Ethnizität und Nation eine hohe Relevanz in der heutigen Zeit in
Bosnien und Herzegowina gebührt, sich diese Begriffe jedoch zum einen nicht klar
voneinander trennen und zum anderen nicht eindeutig definieren lassen. Identitäten spielen
in Bosnien und Herzegowina - nicht zuletzt durch die historischen Ereignisse und
verschiedenen Herrschaftsformen - in fast jeder Lebenssituation eine zentrale Rolle und zeigt
sich an den verschiedenen Ausprägungen des Kulturerbes. Die wichtigsten Einflussfaktoren
waren dabei der osmanische Einfluss (1463-1878), der vor allem den Islam und verschiedenste
kulturelle Veränderung miteinbrachte, die Österreich-Ungarische-Monarchie (1878-1918)
und das kommunistische Jugoslawien, hauptsächlich unter Tito. Genau dieser waren auch für
die Herausbildung der drei Ethnien ausschlaggebend, die sich durch die vielerlei Faktoren
immer wieder im Laufe der Geschichte separierten. In baulichem Hinblick brachten die
verschiedenen Herrschaftsformen und Einflüsse eine Modernisierung der bosnischen Städte
und eine Durchmischung kultureller Stile.
Eine zentrale Rolle spielte dabei der letzte Balkankrieg, durch den der Staat auf Grundlage des
Dayton-Friedensabkommens neu geregelt wurde. Um die grausamen Unruhen unter Kontrolle
halten zu können, wurden darin auch die ethnischen Gegebenheiten reguliert, sodass diese
„konstitutiven Völker“ gleichberechtigt im Land koexistieren. Unter diesen Maßnahmen fallen
auch ethnische Verordnungen, die sich durch fast alle Ebenen des komplexen politischen
Systems ziehen. Neben dieser immer noch in gewisser Weise auffindbaren Separierung der
Bevölkerung, sei es mit ethnischen Bestimmungen am Arbeitsplatz oder der unterschiedlichen
Curricula im Schulsystem, hat der Krieg auch physiognomischen Spuren auf den kulturellen
Bauten hinterlassen. Dabei beeinflusste dieser das Kulturerbe immens, hierbei vor allem das
für diese Arbeit relevante greifbare Kulturerbe.
Eingebettet in das Post-Dayton-Abkommen trägt in Bosnien und Herzegowina der Bereich des
Kulturerbes seine Komplexität mit sich. In diesem dezentralisierten System sind
95
Angelegenheiten in Bezug auf Erbe auf der Ebene der Entitäten geregelt - mit weiteren Ebenen
mit spezifizierten Gesetzen, Ministerien und Instituten. Das Land hat auf staatlicher
Bundesebene kein speziell der Kultur gewidmetes Ministerium und kein allgemeines
nationales Gesetz, das Angelegenheiten über Kultur oder Erbe regelt. Das Ministerium für
zivile Angelegenheiten von BiH deckt Funktionen der Koordinierung und Harmonisierung von
Unternehmensplänen und Definitionen von internationalen Strategien in verschiedenen
Bereichen, einschließlich der Kultur. Die Institution, die konkret für das Erbe auf staatlicher
Ebene verantwortlich ist, ist die Kommission zu Erhaltung von Nationalen Denkmälern
(Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine).
Die Bewahrung und in Inwertsetzung scheint hierbei nicht so sehr durch die ethnisch
komplexe Gegebenheit gebremst zu werden, mehr jedoch durch die vielen Ebenen im
politischen und administrativen System, das eine Zusammenarbeit dieser Ebenen stark
erschwert. Durch das Fehlen eines expliziten Ministeriums für Kultur, scheinen die
Aufgabenbereiche für Kulturerbe nicht klar verteilt zu sein. Hier wäre eine landesweite
Regelung und landesweite Bestimmung, was die Bewahrung und Inwertsetzung von
Kulturerbe anbelangt, für eine bessere Zukunft wünschenswert. Auch in Hinblick auf das
Schulsystem und unternehmensfreundlicher Bestimmungen herrscht noch starker
Aufholbedarf. Bildung ist in Hinblick auf Kulturerbe unumgänglich und sollte dahingehen auf
das Verstehen des Wertes unseres Kulturerbes anzielen und somit auch die Wichtigkeit dessen
hervorbringen.
„One of the most important ways in which governmental and international agencies
can promote the work of cultural reconstruction is through sponsoring programs for
professional education and technical and material assistance that can help build up the
capability of the local institutions in Bosnia. For some years to come, the need for an
international presence and for international assistance will continue. But ultimately, it
will be these institutions and the new generation of Bosnian architects and heritage
experts who will be responsible for ensuring that their country’s rich multi cultural past
will remain as a legacy and a lesson for future generations of Bosnians.“ (Riedlmayer
2002, S. 35)
96
Um für die Rückkehr von Vertriebenen wieder zurück in ihre Heimat relevant zu sein, muss
das Erbe als ein hervorstechendes Element der kulturellen Identität einer Gruppe und ihrer
Rechte auf Kultur sein, dabei auch die Meinungsfreiheit und die demokratische Beteiligung an
der Kultur des Landes ansprechen. Diaspora und andere Einflussfaktoren von außen könnten
das Land vorantreiben.
Sarajevo war schon immer auch geprägt von der Koexistenz mehrerer Religionen, deren
Glaubenshäuser nur wenige Schritte voneinander entfernt liegen. Diese Besonderheit macht
Sarajevo zu einem Paradebeispiel für Multikulturalität.
Anhand der in Kapitel 1.3 beschriebenen Arbeitsmethoden kann folglich meine
Forschungsfrage beantwortet werden.
Die Forschungsfrage lautet:
Inwiefern beeinflusst Identität die Bewahrung und Inwertsetzung des kulturellen Erbes in
Bosnien und Herzegowina?
Meine Antwort:
Identität spielt vor allem in Bosnien und Herzegowina, einem Land, in dem gleich mehrere
nebeneinander bestehen und wo es erst vor nicht einmal drei Jahrzehnten genau zwischen
denen kriegerische Ausschreitungen gegeben hat, eine immense Rolle. Diese Identitäten gab
es zwar schon immer, jedoch identifizierte sich die darin durchmischte Bevölkerung durch die
wechselnden Herrschaftsformen und der dadurch aufkommenden Instabilität mit den zu
ihnen gehörigen religiösen Zentren, die sich für die Katholiken in Kroatien und für die
Orthodoxen in Serbien befanden. Dadurch waren einer gemeinsamen Nationsbildung und
eines Zusammengehörigkeitsgefühls keine Möglichkeit gegeben.
Die Identitäten hatten für die Ausprägung des Kulturerbes mehr Einfluss als heutzutage auf
die Bewahrung und die Inwertsetzung. Diese Identitäten, oder besser formuliert, die
konstitutiven Völker, werden im Friedensabkommen von Dayton als gleichberechtigte
Elemente des Landes angeführt, wodurch sich bereits auf der höchsten und stärksten
Regelung des Landes diese gleichberechtigte Gegebenheit sichert. Jedoch kommen mit genau
97
diesen Regelungen auch Komplikationen mit sich, wohingegen die Kooperation der
ethnischen Gruppen im alltäglichen Leben bereits funktionieren würde. Es ist also mehr das
Abkommen von Dayton und die darin komplexen Verordnungen, welche die Bewahrung und
Inwertsetzung beeinflussen, und nicht so sehr die Ethnien, von denen man kaum mehr
Diskrepanzen in Hinblick auf Kulturerbe zu spüren bekommt.
In der Theorie zeigen sich vielerlei Projekte, die eine Erneuerung und mit Zusammenarbeit
unbeachtet des ethnischen Backgrounds plädieren. In der Praxis scheinen jedoch einige
Institutionen, die möglicherweise politisch relevanter sind als andere und von einer gewissen
Ethnie in der Mehrheit ist, über die Köpfe anderer Institutionen hinweg zu entscheiden. Dies
ist jedoch daher zurückzuführen, dass es vor allem an einheitlichen Regulationen und
Transparenz im politischen System fehlt. Diese Komplexität lässt auch Platz für Korruption,
wodurch Unsicherheit Seitens der Bevölkerung entsteht und diese ein Auswandern vor allem
junger, gebildeter Menschen vorantreibt. Um aus diesem Teufelskreis herauszukommen,
meinen viele Experten, das Land brauche wieder Reformen und Wegweiser von außen, aus
Washington oder der EU beispielsweise. Ich jedoch glaube, dass Bosnien und Herzegowina
durchaus in der Lage ist, seine Probleme selber in die Hand zu nehmen und auf eigenen Beinen
zu, möglicherweise sogar besseren, Lösungen kommt. Es war bereits schon einmal das
Paradies von Multikulturalität und hat, nach meinen Ansichten nach, jedes Potenzial es wieder
zu werden.
98
Abbildung 27: Aufschrift im Zentrum Sarajevos 2018, eigene Aufnahme
99
6. VERZEICHNIS DER ARBEITSGRUNDLAGEN
6.1 LITERATUR
Alter, P. (1985): Nationalismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp. S. 17.
Assmann, J. (1992): Das kulturelle Gedächtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identität in
frühen Hochkulturen. Frankfurt am Main: C.H.Beck, S. 130-131.
Bolten, J. (2007): Interkulturelle Kompetenz. Erfurt: LZT.
Burtscher, S. (1999): Regionale, nationale und europäische Identität. Ergebnisse eines Lehr-
Forschungsprojekts in der Steiermark, Vorarlberg und Wien. Diplomarbeit. Karl-Franzens-
Universität. Institut für Soziologie, Graz. S. 88.
Byrne, D. (2008): Heritage conservation as social action. In: Fairclough, G., Harrison, R.,
Jameson, J. & Schofield, J. (eds): The cultural heritage reader. London: Routledge, 149-73.
Calic, M.-J., 1994: Düstere Aussichten für Bosnien-Herzegowina. In: VOLLE, A./WAGNER, W.
(Hrsg.), 1994: Der Krieg auf dem Balkan - die Hilflosigkeit der Staatenwelt. Beiträge und
Dokumente aus dem Europa-Archiv. Bonn: Verlag für Internat. Politik, S. 115-123.
Council of Europe (1975): European Charter of the Architectural Heritage. Art.2. Council of
Europe, “The Role of Culture and Cultural Heritage in Conflict Prevention, Transformation,
Resolution and Post-Conflict Action: The Council of Europe Approach,” AT (2010) 397 rev.1
(2011), 4.
Dzaja, S. (1984): Konfessionalität und Nationalität Bosniens und der Herzegowina:
voremanzipatorische Phase 1463-1804. München: Oldenbourg.
100
Dzaja, S. (1994): Bosnien-Herzegowina in der österreich-ungarischen Epoche (1878-1918). Die
Intelligentsia zwischen Tradition und Ideologie. München: Oldenbourg.
Erikson, E. H. (1966): Identität und Lebenszyklus. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 223.
Haller, M. (1996): Identität und Nationalstolz der Österreicher: Gesellschaftliche Ursachen
und Funktionen. Herausbildung und Transformation seit 1945. Internationaler Vergleich.
Wien, u.a.: Böhlau, S. 152-153.
Hofstede, G. (1981): Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and
Organizations Across Nations. California: Thousand Oaks.
Hösch, E. (2007): Geschichte des Balkans. München: C.H. Beck.
Houtkoop-Steenstra, H. (2004): Interaction and the standardized survey interview. The living
questionnaire. Cambridge: Cambridge University Press.
Imamović, M. (1998): Historija Bošnjaka. Sarajevo: Bošnjačka zajednica kulture „Preporod“.
Kasapović, I. (2015): In “No Man’s Land”: Libraries in Post-Dayton Bosnia and Herzegovina.
In: Library Trends 2015, Vol. 63, No. 4, S. 663-674.
Kettermann, G. (2008): Atlas zur Geschichte des Islam. Darmstadt: Primus, 186 S.
Kroeber, A., Kluckhohn, C. (1963): Culture. A critical review of concepts and definitions. New
York: Vintage Books.
Kuby, M./Harner, J./Gober, P. (2013): Human Geography in Action, 6. Auflage. New York:
Wiley & Sons.
Lowenthal, D. (1994): Identity, Heritage, and History. In: Commemorations. The Politics of
National Identity. Princeton: N.J: Princeton University Press, S. 43.
101
Majstorovic, D., Turjacanin, V. (2013): Youth Ethnic and National Identity in Bosnia and
Herzegovina. University of Banja Luka: Palgrave Macmillan.
Mappes-Niediek, N. (2005): Die Ethno-Falle. Der Balkan-Konflikt und was Europa daraus
lernen kann. Berlin: Ch. Links.
Marek, R. (1931): Jugoslavien. In: Klute, F., (Hrsg.): Handbuch der geographischen
Wissenschaft. Südost- und Südeuropa in Natur, Kultur und Wirtschaft. Potsdam: Akad. Verl.-
Ges. Athenaion, 587 S.
McDowell, S. (2008): Heritage, Memory and Identity. In: The Ashgate Research Companion to
Heritage and Identity. Ashgate. S 40.
Mead, G.H. (1973): Geist, Identität und Gesellschaft: aus der Sicht des Sozialbehaviorismus.
Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Musi, M. (2015): (Re)constructions. Armed conflicts, cultural heritage, (inter)national policies
and local practices of memorialization in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. Universiteit Gent.
Faculteit Letteren & Wijsbegeerte. Gent.
NOEL, M., 1996: Geschichte Bosniens. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 382 S.
Pally, C. (1997): Annäherungen an Identität. Beschreibungen des Spannungsfeldes zwischen
der Innenwelt und der Außenwelt mit Hilfe des dialogischen Konzepts. Zürich: Zentralstelle
der Studentenschaft.
Pearce, L. (2004): Driving North/Driving South: Reflections upon the Spatial/Temporal
Coordinates of Home. Discussion Paper, Lancaster Mobilities Group. Lancaster: Lancaster
University Press.
102
Plešnik, M. (2010): Bosnien und Herzegowina: unterwegs zwischen Save und Adria. Berlin:
Tre-scher. 356 S.
Putzger, F.W., Bruckmüller, E. (Hrsg) (2000): Historischer Weltatlas zur allgemeinen und
österreichischen Geschichte. 2. Auflage, Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, 184 S.
Radulović, R. (2013): Destruction of Cultural Heritage in Bosnia and Herzegovina during the
war 1992-1996 and its post-war recovery. Masterarbeit. Palacky University. Department of Art
History, Olomouc.
Richter, S., Gavric, S. (2010): Das politische System Bosnien und Hercegovinas. In: W. Ismayr
(Hrsg.): Die politischen Systeme Osteuropas (3. Aufl.). Wiesbaden: VS Verlag für
Sozialwissenschaften, S. 837–895.
Riedlmayer, A. (2002): From the Ashes: The past and future of Bosnia’s Cultural Heritage, In:
M. Shatzmiller: Islam and Bosnia: Conflict Resolution and Foreign Policy in Multi-Ethnic States.
Montreal: McGill-Queens University Press, S. 98-135.
Scharmitzer, M. (2009): Interkulturelle Zusammenarbeit in Pflegeteams. Diplomarbeit.
Universität Wien. Institut für Pflegewissenschaften, Wien.
Smith, A. (1998): Nacionalni identitet. Beograd: Penguin Books.
Smith, L. (2006): Uses of Heritage. London & New York: Routledge.
Strauss, A. (1968): Spiegel und Masken. Die Suche nach Identität. Frankfurt am Main:
Suhrkamp, 195.
Tannen, D., Wallat, C. (1993): Interactive frames and knowledge schemas in interaction:
examples from a medical examination/interview. In D. Tannen (ed.), Framing in discourse.
Oxford: Oxford University Press. S. 57–74
103
Turczynski, E. (1976): Konfession und Nation. Zur Frühgeschichte der serbischen und
rumänischen Nationsbildung. Düsseldorf: Schwan.
Weber, M. ([1922] 1972): Gesellschaft und Wirtschaft, Tübingen: J. C. B. Mohr, S. 216-226.
Wiegmann, D (2009): Die Herausforderungen der interkulturellen Kommunikation für den
Europäischen Kulturkanal ARTE. Das interkulturelle Seminar als unternehmensinterne
Maßnahme. Diplomarbeit. Universität Leipzig. Institut für Angewandte Linguistik und
Translatologie, Leipzig.
Wieland, C. (2000): Nationalstaat wider Willen. Politisierung von Ethnien und Ethnisierung der
Politik: Bosnien, Indien, Pakistan. Frankfurt am Main u.a.: Campus.
6.2 INTERNET
Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine (2013): statistische Daten. www.bhas.ba, zuletzt
geprüft am 15.04.2018.
ANUBIH (2013): Akademija Nauka i Umjetnost. Statistische Daten.
http://www.anubih.ba/index.php?option=com_content&view=article&id=372:novo-izdanje-
anubih&catid=8&Itemid=477&lang=ba, zuletzt geprüft am 15.04.2018.
Federalni Zavod Za Statistiku (2018): Statistiken auf föderalem Niveau.
http://fzs.ba/index.php/statisticke-oblasti/stanovnistvo-i-drustvene-statistike/, zuletzt
geprüft am 24.03.2018.
Fond Memorijala (2004): Schutz von Erinnerung.
http://www.dasenezaboravi.org.ba/bos/fondks.wbsp?sm=0&page=1&spage=1, zuletzt
geprüft am 03.04.2018.
104
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika (2016): nationale Denkmäler.
http://kons.gov.ba/nacionalni_spomenici/privremena_lista/Default.aspx?id=7281&langTag=
bs-BA, zuletzt geprüft am 03.05.2018.
Office of the High Representative (2018): Hoher Representant Bosnien und Herzegowinas.
http://www.ohr.int/?p=99212, zuletzt geprüft am 12.05.2018.
Oslobodjenje (2018): Österreichischer Ball in Nationalbibliothek.
https://www.oslobodjenje.ba/o2/kultura/muzika/austrijski-bal-drugi-put-u-sarajevu, zuletzt
geprüft am 04.05.2018.
UNESCO (2018): allgemeine Tätigkeiten. https://www.unesco.at/ueber-uns/, zuletzt geprüft
am 03.05.2018.
UNESCO (2018): UNESCO Bosnien und Herzegowina.
https://whc.unesco.org/en/statesparties/ba, zuletzt geprüft am 24.03.2018.
Vijecnica (2018): Sarajevos Nationalbibliothek. www.vijecnica.ba, zuletzt geprüft am
17.04.2018.