egoluce egoled_01_2008

20
®

Upload: catalog-s-ds-house

Post on 22-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: EGOLUCE EGOled_01_2008

®

Page 2: EGOLUCE EGOled_01_2008

Byt

e-

pag

.6

Sp

oo

n-

pag

.12

Ska

- p

ag.2

8

Zep

pel

in-

pag

.32

Do

t-

pag

.48

Pix

- p

ag.5

2

Okk

io-

pag

.56

Ed

ymin

i- p

ag.6

0

Tapp

o - T

appo

min

i- p

ag.6

6

Acc

esso

ri-

pag

.72

Trim

- p

ag.2

0Ic

e-

pag

.40

Page 3: EGOLUCE EGOled_01_2008

La nuova linea di faretti EGOLED nasce dalla trentennale esperienza dell’aziendanell’illuminazione di interni unita all’evoluzione tecnologica della luce LED.La collaborazione tra EGOLUCE e laboratori di ricerca ha permesso di sviluppare unprodotto sicuro ed affidabile che esalta le caratteristiche tipiche della luce a LED: durata,consumi irrisori a fronte di un elevata efficienza luminosa, buona resa cromatica, assenzadi manutenzione, elevata sicurezza, miniaturizzazione.

The new spot light EGOLED range is the result of thirty years of expertise in indoorlighting combined with technological development of LEDS lighting sources.Co-operation between EGOLUCE and researchers enables to provide a safe and reliableproduct intensifying the typical benefits of LEDS light: long lasting life, low powerconsumption, good chromatic performance, no maintenance, high security and smalldimension.

La nouvelle ligne de spots EGOLED est née de l’expérience trentenaire de nôtreSociété dans le domaine de l’éclairage et du développement technique des sources delumière LED.La coopération entre EGOLUCE et des centres de recherche a permis de développer desproduits fiables et sûrs capables de exalter les qualités typiques de la lumière LED : vieopérative très longue, faible consommation et haute efficacité lumineuse, rendementchromatique, pas d’entretien, sécurité élevée, miniaturisation.

Die neue Serie EGOLED entstand aus dreißig Jahren Erfahrung von Innenbeleuchtung, inVerbindung mit der technologischen Innovation von LED Lichttechnik.Die Kooperation zwischen EGOLUCE und mehreren Forschungslaboren, ermöglichten dieEntwicklung von sicheren und zuverlässigen Produkten, die die typischen Qualitäten vonLED Leuchten unterstreichen: Lange Lebensdauer, Energieeinsparung, hohe Lichtqualität,stabile Farbtemperatur, geringste Unterhaltung, hohe Sicherheit und kleinsteAbmessungen.

Caratteristiche dei prodotti EGOLEDInstallazione su qualunque superficie grazie alla presenza di efficaci dissipatori di calore.Possibilità, nella maggioranza dei modelli, di alimentazione sia a 350mA che a 500mAIncremento della resa luminosa grazie a lenti e parabole Facile sostituzione del LED.

Characteristics of EGOLED productsInstallation on every kind of surface thanks to efficient heat sink devices. Possibility formost of the models to work both with input 350 mA or 500 mA. Lenses or reflectors increase light performance . Easy LED replacement.

Caractéristiques des produits EGOLEDInstallation sur toutes surfaces grâce à l’efficacité des dissipateurs thermiques. Possibilitépour la plupart des produits d’être alimenté soit à 350 mA soit à 500 mA. Majeur efficacitélumineuse grâce à l’utilisation de Lentilles et réflecteurs. Facilité de remplacement du LED.

Eigenschaften von EGOLED ProduktenInstallation auf allen Oberflächen dank der funktionsfähigen Kühlkörper. EinheitlicheVersorgung von fast alles Produkte mit 350 mA oder 500 mA. Verbesserung derLichtleistung durch Optische Linsen und Reflektoren. Leichter LED-Ersatz.

Page 4: EGOLUCE EGOled_01_2008

Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciatobianco, completo di dissipatore. Realizzato in versionetonda o quadrata. La parabola interna proietta un fasciodi luce (25°) ideale per piccole vetrine. Alimentabile a350mA (1W) o 500mA (2W). Possibilità di montaggio aparete o soffitto, con o senza casseforme.ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Recessed spotlight, anodized aluminium or lacqueredwhite finish. Heat sink included.Available in round or square version. An inside reflectorprovides a 25° cone of light suitable to light on smalldisplay windows. Suitable for use with converter 350mA(1W) or 500 mA (2W).Wall or ceiling mounting with or without junction box.CONVERTER NOT INCLUDED.

Spot encastré en finitions aluminium anodisé ou vernisblanc. Dissipateur thermique inclus. Disponible enversion ronde ou carrée.Réflecteur lntérieur avec angle d’émission 25°, idéalepour éclairage de petites vitrinesAlimentation à 350mA (1W) ou 500mA (2W).Prévu pour installation à mur ou plafond avec ou sanscoffrageCONVERTISSEUR PAS INCLUS

Einbaustrahler Ausführung alu eloxier t oder weißlackiert. Kühlkörper inbegriffen.Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung.Innenreflektor mit Ausstrahlwinkel 25°, ideal für Vitrinen-Beleuchtung.Versorgung 350 mA (1W) oder 500 mA (2W).Wand oder Deckenmontage mit oder ohneEinbaugehäuseKONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

design U.T.EGOLUCE

76

BYTE

Page 5: EGOLUCE EGOled_01_2008

3,1 2,7

Ø 2,5

98

BYTE 6356350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

2 cm..01 .45

0212 - Ø 2

pag. 72

0125 350 mA

(1-4 leds)

0128 350 mA 0127 500 mA0215 - Ø 2

(1-10 leds) (1-6 leds)

25°

IP40

Page 6: EGOLUCE EGOled_01_2008

1110

BYTE 6357350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

2 cm..01 .45

0212 - Ø 2

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA0215 - Ø 2

(1-4 leds) (1-10 leds) (1-6 leds)

3,1 2,7

2,5x2,5

25°

IP40

Page 7: EGOLUCE EGOled_01_2008

Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminioanodizzato o verniciato bianco, completo di dissipatore.Realizzato in versione tonda o quadrata. Alimentabile a350mA (1W) o 500mA (2W). Montaggio con cassaforma(0214 o 0217) a parete o soffitto.ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Recessed spotlight with asymmetric emission, anodizedaluminium or lacquered white finish. Heat sink included.Round or square version.Suitable for use with converter 350mA (1W) or 500 mA(2W). Wall or ceiling mounting with junction box (0214or 0217).CONVERTER NOT INCLUDED.

Spot encastré avec émission asymétrique, dans lesfinitions aluminium anodisé ou vernis blanc. Dissipateurthermique inclus. Disponible en version ronde ou carrée Alimentation 350mA (1W) ou 500mA (2W). Prévu pourInstallation a mur ou plafond en coffrage (0214 ou 0217)CONVERTISSEUR PAS INCLUS.

Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrischeAusstrahlung, Ausführung Alu eloxier t oder weißlackiert. Kühlkörper inbegriffen.Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung.Versorgung 350 mA (1W) oder 500 mA (2W).Wand oder Deckenmontage mit Einbaugehäuse(Art.Nr.0214 oder 0217 )KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

design U.T.EGOLUCE

1312

SPOON

Page 8: EGOLUCE EGOled_01_2008

1514

SPOON 6350350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

.01 .45

0214 - Ø 3,8

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA0217 - Ø 3,8

(1-4 leds) (1-10 leds) (1-6 leds)

Ø4,

5

4,7

3,8 cm.IP40

Page 9: EGOLUCE EGOled_01_2008

4,5x

4,5

4,7

1716

SPOON 6351350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

3,8 cm..01 .45

0214 - Ø 3,8

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA0217 - Ø 3,8

(1-4 leds) (1-10 leds) (1-6 leds)

IP40

Page 10: EGOLUCE EGOled_01_2008

1918

Page 11: EGOLUCE EGOled_01_2008

Faretti da incasso in alluminio anodizzato o verniciatobianco, completi di dissipatore. Realizzati in versionetonda o quadrata. Emettono un fascio di luce radentemonodirezionale o bidirezionale. Alimentabile a 350mA(1W) o 500mA (2W).Possibilità di montaggio a parete o soffitto, con o senzacasseforme.ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Recessed spotlight, anodized aluminium or lacqueredwhite finish. Heat sink included.Round or square version. Single or double sidelightemission. Suitable for use with converter 350mA (1W)or 500 mA (2W). Suitable for wall or ceiling mountingwith or without junction box.CONVERTER NOT INCLUDED.

Spots encastrés en finitions aluminium anodisé ouvernis blanc. Dissipateur thermique inclus.Disponible en version ronde ou carrée. Emission delumière rasante mono- ou bidirectionelle.Alimentation à 350mA (1W) ou 500mA (2W). Prévu pourinstallation a mur ou plafond avec ou sans coffrageCONVERTISSEUR PAS INCLUS.

Einbaustrahler Ausführung alu eloxier t oder weißlackiert. Kühlkörper inbegriffen. Erhältlich in Runderoder Quadratischer Ausführung. Einseitiger oderzweiseitiger streifendes Lichtabstrahlung.Versorgung 350 mA (1W) oder 500 mA (2W).Wand oder Deckenmontage mit oder ohneEinbaugehäuseKONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

TRIMdesign U.T.EGOLUCE

2120

Page 12: EGOLUCE EGOled_01_2008

4x4

2322

TRIM 6338 6339350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

2 cm..01 .45

0212 - Ø 2

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA0215 - Ø 2

3,4

Ø 4

1 6338

6339

(1-4 leds) (1-10 leds) (1-6 leds)

3,4 1

IP40

Page 13: EGOLUCE EGOled_01_2008

2524

3,4

4x4

1

TRIM 6336 6337350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

2 cm..01 .45

0212 - Ø 2

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA0215 - Ø 2

6336

6337

(1-4 leds) (1-10 leds) (1-6 leds)

3,4

Ø 4

1

IP40

Page 14: EGOLUCE EGOled_01_2008

2726

Page 15: EGOLUCE EGOled_01_2008

Lampada da parete in alluminio con riflettore girevole(350°) completa di dissipatore e cassaforma. Proietta luceradente. Alimentabile a 350 mA (1W) o 500 mA (2W).Un accessorio (art.0191) permette di dirigere il fascio inuna sola direzione.ALIMENTATORE NON INCLUSO

Aluminium wall light with swivelling reflector (350°)complete with heat sink and junction box (included).Sidelight emission. Suitable for use with 350 mA (1W) or500 mA (2W) converter. An accessory (art. 0191) allowsto obtain single side light emission.CONVERTER NOT INCLUDED.

Applique en aluminium avec réflecteur tournant (350°),dissipateur thermique et coffrage inclus. Pour lumièrerasante.Alimentation à 350 mA (1W) ou 500 mA (2W).Un accessoire (art.0191) permet de concentrer lalumière d’un seul côté.COVERTISSEUR PAS INCLUS.

Wandleuchte mit drehbarem Alureflektor (350°),Einbaugehäuse und Kühlkörper inbegriffen.Für streifendes Lichtabstrahlung.Ein Zubehör der eine konzentr ier te einseit igeLichtstrahlung ermöglicht (Art.0191) kann separatbestellt werden.Versorgung 350 mA (1W) oder 500 mA (2W).KONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

design U.T.EGOLUCE

2928

SKA

Page 16: EGOLUCE EGOled_01_2008

9

5

3130

SKA 6325350 mA(1W) - 500 mA(2W) - 3700° K

IIIF

11x8x6h cm..45

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA 0127 500 mA

(1-4 leds) (1-10 leds) (1- 6 leds)

Art.0191

6x6

12,3 2

350°

1

Page 17: EGOLUCE EGOled_01_2008

Faretto da incasso calpestabile IP67 in acciaio inox,con vetro di protezione satinato. Realizzato in versionetonda o quadrata, completo di dissipatore e cavo da30cm. Alimentato a 350mA (1W). Montaggio con osenza cassaforma. ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Recessed spotlight suitable for trampleable IP67, madeof stainless steel. Frame with frosted protection glass.Square or round version. Heat sink and cable 30 cm.included. Available for use with converter 350mA (1W).Mounting with or without junction box.CONVERTER NOT INCLUDED.

Spot encastré piétinable, IP67 en acier inox et verre deprotection satiné. Disponible en version carrée ou ronde.Dissipateur thermique et câble 30 cm. inclus.Alimentation à 350mA (1W). Montage avec ou sanscoffrage. CONVERTISSEUR PAS INCLUS.

Begehbarer Einbaustrahler IP67 aus rostfreiem Stahl,satiniertes Schutzglass.Erhältlich in Runder oder Quadratischer Ausführung.Kühlkörper und Stromkabel 30 cm. inbegriffen.Versorgung 350 mA (1W).Montage mit oder ohne EinbaugehäuseKONVERTER NICHT INBEGRIFFEN.

design U.T.EGOLUCE

3332

ZEPPELIN

Page 18: EGOLUCE EGOled_01_2008

Ø 4

6

3534

ZEPPELIN 6348350 mA(1W) - 3700° K

Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffen

IIIF

3 cm.

3,2 cm.

.33

0220

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA0216 - Ø 3

(1-4 leds) (1-10 leds)

IP67

Page 19: EGOLUCE EGOled_01_2008

4x4

6

3736

ZEPPELIN 6349

0220

pag. 72

0125 350 mA 0128 350 mA0216 - Ø 3

(1-4 leds) (1-10 leds)

3,2 cm.

350 mA(1W) - 3700° K

IIIF

3 cm..33

IP67

Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard includedRessort pour plaque de plâtre comprisFeder für Gipskarton inbegriffen

Page 20: EGOLUCE EGOled_01_2008

3938