einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · n. di ordine referenica normal 90 180 270 arbeitslampe...

49
Eins¨ atze (nicht f¨ ur 533 . . .) Inserts (not for 533 . . .) ´ El´ ements (auf 533 . . .) Piastrine (non per . . .) Elementes (non vale . . .) F = R¨ uckseite bedruckt O = R¨ uckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/17 Symbol Symbol Symbole Simbolo ımbolo Benennung Description enomination Denominazione Denominaci´ on Farbe Color Couleur Colore Color Symbollage Mounting Pos. demon. Montaggio Montaje Bestell-Nr. Order No. No. de cde N. di ordine Referenica normal 90 180 270 normal 90 180 270 I. Eins¨ atze ohne Symbol Inserts without symbol Utilisation sans symbole Inserti senza simbolo Plaquita sin simbolo farblos matt colourless matt sans couleur mat incolore pallido descolorido apagado fbl 593 601 gr¨ un green vert verde verde gn 596 650 hellgr¨ un light green vert clair verde chiaro verde claro hgn 593 556 dunkelgr¨ un dark-green vert fonc´ e verde scuro verde oscuro dgn 594 645 blau blue bleu blu azul bl 595 620 schwarz* black noir nero negro sw* 596 620 orange orange orange arancio naranja or 596 230 rot red rouge rosso rojo rt 596 615 Symbol Symbol Symbole Simbolo ımbolo Benennung Description enomination Denominazione Denominaci´ on Farbe Color Couleur Colore Color Symbollage Mounting Pos. demon. Montaggio Montaje Bestell-Nr. Order No. No. de cde N. di ordine Referenica normal 90 180 270 normal 90 180 270 hellrot light red rouge clair rosso chiaro rojo claro hrt 593 270 dunkelrot dark-red rouge sombre rosso scuro rojo oscuro drt 594 646 gelb yellow jaune giallo amarillo gb 596 610 hellgelb light yellow jaune clair giallo chiaro amarillo claro hgb 593 271 weiß white blanc bianco blanco w 596 100 normal 90 180 270

Upload: others

Post on 15-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/17

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

I. Einsatze ohne SymbolInserts without symbolUtilisation sans symboleInserti senza simboloPlaquita sin simbolo

farblos mattcolourless mattsans couleur matincolore pallidodescolorido apagado

fbl 593 601

grungreenvertverdeverde

gn 596 650

hellgrunlight greenvert clairverde chiaroverde claro

hgn 593 556

dunkelgrundark-greenvert fonceverde scuroverde oscuro

dgn 594 645

blaubluebleubluazul

bl 595 620

schwarz*blacknoirneronegro

sw* 596 620

orangeorangeorangearancionaranja

or 596 230

rotredrougerossorojo

rt 596 615

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

hellrotlight redrouge clairrosso chiarorojo claro

hrt 593 270

dunkelrotdark-redrouge sombrerosso scurorojo oscuro

drt 594 646

gelbyellowjaunegialloamarillo

gb 596 610

hellgelblight yellowjaune clairgiallo chiaroamarillo claro

hgb 593 271

weißwhiteblancbiancoblanco

w 596 100

normal 90 180 270

Page 2: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/18

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

II. Wischen-WaschenWipe-WashEssuie-vitre/lave-vitreTergivetro-LavaggioLimpiaparabrisas-Lavaparabrisas

Heckscheiben - IntervallwischenRear window interval wipingEssuie-vitre intermittent de la lunette ARTergilunotto intermittenteLimpia-luneta intermitente

gn X 596 109

HeckscheibenwascherRear window washerLave-vitre de la lunette ARLavalunottoLava-cristal posterior

gn X 596 305

w X 589 674

HeckscheibenwischerRear window wiperEssui-vitre de la lunette ARTergilunottoLimpia-cristal posterior

gn

X 596 307

X 594 400

X 596 136

X 593 306

sw X 589 842

sw/w O 591 650

w X 589 675

Heckscheibenwischer/ -wascherRear window wiper/washerEssuie et lave-vitre ARTergilavalunottoLimpia-y lava-cristal posterior

gn X 594 769

or X 593 063

sw/wO 591 630

F 592 776

w X 592 704

IntervallwischenIntermittant wiperEssuie-vitre intermittentTergivetro intermittenteLimpieza intermitente

gn

X 596 394

X 594 718

X 596 409

ScheibenwascherWindscreen washerLave-vitreLavavetroLavaparabrisas

gb/w X 595 109

gn

X 596 627

X 594 720

X 594 701

X 595 118

hgn X 592 474

swX 594 706

X 594 703

sw/w F 592 692

ScheibenwischerWindscreen wiperEssuie-vitreTergivetroLimpiaparabrisas

gn

X 596 625

X 594 719

X 596 416

X 595 116

hgn X 592 476

sw/w

X 596 611

O 591 648

F 591 343

X 596 401

F 592 693

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Scheibenwischer/wascherWindscreen wiper/washerEssuie et lave-vitreTergilavavetroLimpia-y lavaparabrisas

gb/w X 595 107

gn

X 596 603

X 596 415

X 595 117

swX 592 787

X 594 763

sw/wX 596 801

O 591 632

ScheinwerferwascherHeadlamp washerLave-projecteurLavafariLava-faros

gn X 595 112

sw/w O 593 603

Scheinwerferwischer/wascherHeadlamp wiper/washerNettoyeur de projecteurTergilavafariLimpia-y lava-faros

gn

X 596 647

X 596 408

sw/w O 591 933

SeitenwischerSidewindowwiper hgn X 592 462

Wischer fur WindschutzscheibeWindshield wiper sw/w O 591 773

Wischer und Wascher f. WindschutzscheibeWindshield washer and wiper

sw/w O 591 775

Page 3: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/19

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

III. BeleuchtungLightingEclairageIlluminazioneAlumbrado

AbblendlichtDipped beamFeux de croisementAnabbaglianteLuz de cruce

gnX 596 303

X 593 303

hgn X 592 480

sw/w F 591 373

Achtung geoffnetWarning open rt X 592 170

ArbeitsbeleuchtungWork lampEclairage du travailIlluminazione di lavoroLuz de trabajo

gb/sw X 594 475

gb/w

X 595 401

X 591 287

X 594 714

gn

X 594 767

X 589 840

X 594 768

X 594 428

or

X 596 137

X 589 939

X 594 705

sw X 595 426

sw/or F 589 064

sw/w

O 591 668

O 591 666

F 592 686

ArbeitsbeleuchtungWork lampEclairage du travailIlluminazione di lavoroLuz de trabajo

gb/sw X 594 474

gb/wX 595 402

X 591 878

gnX 596 313

X 594 738

hgnX 594 723

X 592 355

or

X 596 151

X 589 938

X 594 433

X 593 070

swX 596 312

X 596 192

sw/or F 589 065

sw/w

O 591 669

O 591 667

F 592 772

F 591 036

F 592 352

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

ArbeitslampeMovable lamp sw/gb F 591 365

Arbeitsleuchte verstellenWorking light change position hgn X 589 193

ArbeitslichtServicelampProjecteur de travailFaro da lavoroLuz de trabajo

gb/w X 593 631

Arbeitsscheinwerferheben-senkenService lamp Up-DownProjecteur travail Lever-Desc.Proiettore da lavoro inalto-in bassoFaros de trabajo Subir-Bajar

gb/w X 592 896

Arbeitsscheinwerfer hintenService lamp backProjecteur de travail AR

gn X 596 472

rt X 595 106

sw X 596 600

Arbeitsscheinwerfer verstellbarService lamp adjustableProjecteur de travail reglableProiettore de lavoroFaros de trabajo ajustable

gn X 594 708

or X 592 889

Arbeitsscheinwerfer vornService lamp in frontProjecteur de travail AVProjettore da lavoro anterioreFaros de trabajo delanteros

gn

X 596 473

X 594 401

X 596 134

sw X 596 601

BegrenzungsleuchteSide marker lampsFeux laterauxLuce d'ingombroLuces laterales

gb/w X 594 493

gn X 595 105

sw/w F 592 695

BegrenzungsleuchteSide marker lampsFeux laterauxLuce d'ingombroLuces laterales

gn

X 596 654

X 591 879

X 596 336

Page 4: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/20

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

FahrerlichtDriver light sw/w O 592 137

FahrerplatzbeleuchtungDriving seat lightingPlafonnier conducteurIlluminazione poste guidaAlumbr. puesto conductor

gn

X 596 637

X 593 311

FernlichtHigh beamPharesAbbaglianteLuz de carretera

blX 596 169

X 595 195

dbl

X 594 788

X 594 770

X 594 787

gn X 596 189

hblX 593 189

X 592 391

sw/w O 592 305

Fern-/AbblendlichtHigh / dipped beam bl X 592 166

FlutlichtWork light hgn X 589 195

FrontscheinwerferFront light gn X 590 584

HauptlichtMainlightEclairage generalLuce principaleAlumbrado principal

gn

X 596 651

X 595 182

X 595 102

X 594 800

sw X 595 418

sw/w

X 596 621

O 591 640

F 593 613

F 592 694

O 591 638

Hauptlicht ausMainlight Out gn X 591 550

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

InnenbeleuchtungInterior lightPlafonnierIlluminazione internaAlumbrado interior

gn

X 596 641

X 593 305

X 593 678

sw/wX 596 175

O 593 610

Innenbeleuchtung mittelInterior light: mediumPlafonnier moyen eclairementIlluminazione interna mediaAlumbr. interior medio

gn

X 596 640

X 596 799

Innenbeleuchtung schwachInterior light: dimPlafonnier faible eclairementIlluminazione interna deboleAlumbr. interior debil

gn X 596 639

sw/w O 593 609

InstrumentenbeleuchtungInstrument lighting gn X 595 439

InstrumentenbeleuchtungInstrument lightingEclairage tableau de bordIlluminazione strumentazioneAlumbr. instrumentos

gn X 595 100

InstrumentenbeleuchtungInstrument lightingEclairage tableau de bordIlluminazione strumentazioneAlumbr. instrumentos

gn

X 596 636

X 592 860

X 596 418

X 594 751

KofferraumbeleuchtungTrunk lightEclairage du coffreIlluminazione bagagliaioLuz del maletero

gn X 595 965

KorntankbeleuchtungGrain tank light hgn X 592 459

LadeflachebeleuchtungLoading floor lamp gn X 591 689

Page 5: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/21

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LadeflachenbeleuchtungLoading floor lampEclairage de la plateformeIlluminazione cassone di caricoAlumbrado plataforma

sw/w O 592 638

LadeflachenbeleuchtungLoading floor lampEclairage de la plateformeIlluminazione cassone di caricoAlumbrado plataforma

gb/wX 595 847

X 594 746

gn

X 596 629

X 594 721

X 594 779

X 594 749

sw/w O 592 054

LadenflachenlichtLight for loading area gn X 592 164

LaderaumbeleuchtungCargo compartment lightingEclairage plate-formeIlluminazione vano di caricoAlumbrado del compartimento de carga

gb/w X 594 485

or X 592 870

LampenprufungLamp testControle des lampesControllo lampadaComprobacion de lamparas

gn X 596 110

LampenprufungLamp testControle des lampesControllo lampadaComprobacion de lamparas

gn

X 596 123

X 594 781

LampentestLighttest hgn X 592 483

LeselampeReading light sw/w O 592 131

LeselampeReading lightLampe de lectureLuce di letturaLuz de lectura

gn X 596 638

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Leuchten LinienschilderLights line signs sw/w O 592 123

LichtLampPharesLuceLuz

gn

X 596 648

X 593 304

X 596 400

X 594 782

sw X 596 619

LichtreduzierungLight reductionReduction de lumiereRiduzione luceReduccion de la luz

w X 594 416

LinienanzeigeLine indicatorIndicateur lineaireIndicatore lineareIndicador de lıneas

gn

X 595 143

X 593 315

X 593 629

NebelscheinwerferFog lamp gn X 590 588

NebelscheinwerferFog lampFeux de brouillard avantFendinebbiaFaros antiniebla

sw/w F 592 685

NebelscheinwerferFog lampFeux de brouillard avantFendinebbiaFaros antiniebla

sw/w O 593 611

NebelscheinwerferFog lampFuex de brouillard avantFandinebbiaFaros antiniebla

gn

X 596 649

X 595 181

X 596 414

X 594 799

sw/w O 593 612

NebelscheinwerferFog lampFuex de brouillard avantFandinebbiaFaros antiniebla

gn X 595 433

Page 6: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/22

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

NebelschlußleuchteFog warning lamp gb/w X 590 590

NebelschlußleuchteFog warning lampFeux de brouillard arriereRetronebbiaLuz trasera antiniebla

gb/w X 596 146

sw/w O 591 664

NebelschlußleuchteFog warning lamp

gb/sw X 591 345

gb/w

X 596 609

X 595 180

X 596 404

X 594 798

gnX 596 626

X 596 417

ParklichtParking lightFeux de stationnementLuci di parcheggioLuz de estacionamiento

gn

X 596 145

X 594 717

PositionsleuchtePosition lampFeux de positionLuci di posizioneLuz de posicion

bl X 594 484

PositionsleuchtePosition lampFeux de positionLuci di posizioneLuz de posicion

gn X 596 424

PruferTesterControleurApparecchio in provaComprobador

gn

X 596 184

X 593 308

PunktlichtSpot light gb/sw X 592 187

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

RundumkennleuchteRotary beaconGirophareLampeggiatore avvert. rot.Luz rot. advertencia

gb/sw X 594 480

gb/wX 596 426

X 594 715

gn

X 596 628

X 595 188

X 596 406

hgn X 594 722

or

X 592 373

X 592 916

X 593 067

sw/w

O 591 662

O 591 660

F 592 771

RundumkennleuchteRotary beacon

gb X 591 690

gb/sw X 591 346

RundumkennleuchteRotary beaconGirophareLampeggiatore avvert. rot.Luz rot. advertencia

gb/sw X 592 348

gnX 592 876

X 589 926

hgn X 592 392

or X 595 113

sw/w F 591 341

Schlauch ArbeitsleuchteWindlass light gb X 590 634

TarnscheinwerferMasked headlampProjecteur camoufleFari camuffatiFaros ocultos

gn X 596 655

Top - FernlichtFront light gn X 590 682

Umschaltung ArbeitslichtChange-over working light gn X 591 552

Page 7: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/23

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

WarnlichtHazard warningAttentionAttenzioneAtencion

drt X 594 665

hrtX 593 178

X 592 393

or X 596 170

rt

X 596 191

X 594 739

X 595 417

X 594 408

rt/w F 591 337

sw/w O 592 178

w/rt F 589 930

WarnlichtHazard warningSignal detresseLuci d'emergenzaSenal de emergencia

rt

X 596 614

X 595 191

Warnung ausWarning off gb X 589 708

Warnung rechtsWarning right gb X 589 706

ZusatzscheinwerferAdditional headlight bl X 591 688

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Page 8: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/24

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

IV. Luftung-Heizung-GeblaseHeating & VentilationAeration-Chauffage-VentilationVentilazione-RiscaldamentoVentilacion-Calefaccion-Sopiadores

AußentemperaturOutside temperatureTemperature exterieurTemperatura esternaTemperatura exterior

gn X 594 464

Beheizter RuckspiegelExterior rear view mirror heating sw/w O 591 895

Beluftung vorgluhenDiesel pre-heat gn X 589 780

DachventilatorRoof ventilatorVentilateur plafonnierVentilatore del tettoVentilador de techo

gn X 596 633

DreschwerkkuhlungCooling rotational speed gn X 592 174

EntfrosterDefrosterDesembuageSbrinatoreDescongelador

gn X 596 422

FrischluftFresh airAir fraisAria frescaAire fresco

gn

X 592 594

X 596 630

Frontscheibe, Heizung u. LuftungWindscreen Heating and ventilationPare-brise, chauffage et aerationParabrezza.Riscaldamento e ventilazione. Parabrisas.Calefaccion y ventilacion

gb/w X 594 465

gn X 592 022

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

GeblaseBlower hrt X 591 505

GeblaseBlower

sw/gb F 591 339

sw/w F 591 615

GeblaseBlowerVentilationVentilazioneVentilacion

sw/w O 591 634

GeblaseBlower gn X 592 172

GeblaseBlower hrt

X 593 060

X 593 184

X 593 337

GeblaseBlowerVentilationVentilazioneVentilacion

gn X 596 195

Geblase DrehzahlverstellungBlower speed adjustment gn X 591 826

Geblase DrehzahlverstellungBlower speed adjustmentReglage regime de ventilateurRegolazione giri ventilatoreRegulacion velocidad ventilador

gn

X 593 279

X 592 898

hgn X 592 482

Geblase DrehzahlverstellungBlower speed adjustmentReglage de la vitesse de soufflerieVentilaz. con cambio velocitaCambio velocidad ventilador

gn X 594 458

Page 9: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/25

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Geblase DrehzahlverstellungBlower speed adjustment

bl X 589 695

gn X 595 127

Geblase langsamBlower slow

bl X 589 696

gb/sw X 594 486

gn X 596 604

sw X 596 388

Geblase schnellBlower fastVentilation forceeVentilazione veloceVentilacion rapida

gb/w X 595 108

gn X 596 642

sw X 596 612

Geblasegeschw.Blower speed hgn X 591 824

GeblaseverstellungBlower adjustment-

gn X 593 346

hgn X 594 728

GetriebeoltemperaturTransmission oil temperature rt X 589 520

HeckscheibenheizungRear window heatingChauffage de la lunette arriereLunotto con riscaldamentoCalefaccion del cristal trasero

gb/w X 594 496

gn X 594 462

sw/w O 591 626

Heizbare HeckscheibeRear window defrosterDesembuage lunette ARLunotto termicoCristal posterior calentable

gb/wX 593 307

X 596 190

gn X 596 390

rt X 596 172

Heizbarer AußenspiegelExterior mirror defrosterDegrivrage retroviseurSpecchietti retrovis. riscald.Retrovisor calentable

gn X 595 137

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Heizbarer AußenspiegelExterior mirror defrosterDegrivrage retroviseurSpecchietti retrovis. riscald.Retrovisor calentable

gb/sw X 594 455

gb/wX 595 149

X 594 451

gn X 595 440

sw/wO 593 608

F 592 684

Heizbarer AußenspiegelExterior mirror defrosterDegrivrage retroviseurSpecchietti retrovis. riscald.Retrovisor calentable

gn

X 596 645

X 596 646

X 594 795

X 596 411

HeizgeblaseWarm air blowerVentilation air chaudVentilazione riscaldamentoVentilador de calefaccion

gn

X 596 632

X 596 407

sw X 596 180

HeizungHeating gb X 590 592

HeizungHeatingChauffageRiscaldamentoCalefaccion

gn X 596 622

Heizung FahrersitzHeating driver's seatChauffage siege du conducteurRiscaldamento sedile autistaCalefaccion asiento conductor

gn

X 595 141

X 593 317

Heizung FahrgastraumHeating passenger roomChaufage compartiment despassagersRiscaldamento cab. PasseggeriCalefaccion cabina pasajeros

gn

X 595 132

X 593 316

sw/w O 593 606

Heizung hintenHeating behind sw/w F 589 534

Heizung vornHeating frontChauffage a l'avantRiscaldamento anterioreCalefaccion delantera

gn

X 595 142

X 593 318

Page 10: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/26

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

InnenraumheizungHeating sw/w F 589 536

InnenraumheizungHeating gn X 590 828

KlimaanlageAir-conditioning system sw/w O 589 486

KlimaanlageAir-conditioning system rt X 590 080

KlimaanlageAir-conditioning system

sw/w F 591 042

KlimaanlageAir-conditioning system bl/w F 591 160

KlimaanlageAir-conditioning systemChauffage pendant l'arretRiscaldamento posteggioCalefaccion de estacionam.

sw/w O 592 119

KlimaanlageAir-conditioning system

gn X 591 228

w/sw X 592 407

Kraftstoff vorwarmenPrewarm fuelPrechauffage carburantPreriscaldo combustibilePrecalentamiento combustible

gn X 593 289

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

KuhlschrankRefrigerator sw/w O 592 135

KuhltemperaturCooling temperature-

rt

X 594 420

X 591 286

KuhlungCoolingRefroidissementRefrigerazioneRefrigeracion

bl X 595 159

gn X 596 101

Luftung ausVentilation off sw/w F 589 538

LuftungskanalVentilation sw/w F 589 540

LuftungskanalVentilationCanalisation d'airCondotti di ventilazioneConducto de ventilacion

gn X 595 139

LuftungsmotorVentilator motorMoteur du ventilateurMotore di ventilazioneMotor de ventilacion

gn X 595 138

LuftfilterAir cleaner hgb

X 593 354

X 593 351

LuftfilterAir cleanerFiltre a airFiltro ariaFiltro de aire

gb/sw X 594 470

gb/wX 596 140

X 595 192

rtX 594 423

X 591 265

Page 11: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/27

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Motor vorwarmenEngine start gb/sw X 590 800

MotorheizungEngine heatingChauffage moteurRiscaldamento motoreCalefaccion para el motor

gn X 595 146

MotoroltemperaturEngine oil temperature rt X 591 190

OlfiltertemperaturTemperature oil filter hgb

X 593 352

X 593 349

OltemperaturTemperature of oil hrt

X 593 175

X 593 331

PartikelfilterParticle filter gb X 592 094

Seitliches GeblaseSide blower-

gn X 594 438

SitzheizungSeat heatingChauffage des siegesRiscaldamento sediliCalefaccion del asiento

gb/w X 596 139

gn X 595 437

sw/w O 592 370

SitzheizungSeat heatingChauffage des siegesRiscaldamento sediliCalefaccion del asiento

gn X 595 135

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

SpiegelheizungExterior rear view mirror heating

gn X 591 581

hgn X 591 765

StandheizungAuxiliary heatingChauffage pendant l'arretRiscaldamento posteggioCalefaccion de estacionam.

gn

X 596 395

X 596 410

TemperaturTemperature sw/w F 590 068

TemperaturTemperatureTemperaturaTemperaturaTemperatura

rt X 595 101

ThermometerThermometerTermometreThermometroThermometro

gn X 595 133

TurheizungDoor heating sw/w O 591 759

Umluft FahrerkabineRecirculated air truck gn X 592 372

Umschaltung GeblaserichtungChange blower direction-

gn X 594 466

VentilatorFanVentilateurVentilatoreVentilador

gn X 594 700

sw X 594 702

Page 12: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/28

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Ventilator hintenFan behind sw/w O 592 121

Ventilator (Decke)Fan (ceiling)Ventilateur (plafond)Ventilatore (soffitto)Ventilador (techo)

gn X 595 140

sw/w O 593 607

VorgluhenPre-glowing

or/sw X 589 502

sw/w

O 589 492

F 590 786

Vorgluhen ausPre-glowing off sw/w O 589 490

Vorwarmegerat / VorgluhenPreheating (glow plug)Prechauffage(bougie de rechauffage)Preriscaldam. ad incandescenzaPrecalentar (bujıa incandesc.)

gb/w

X 596 120

X 596 402

X 594 796

gn X 596 631

or X 593 068

sw/w F 592 770

VorwarmenPreheatingPrechauffagePreriscaldamentoPrecalentar

gb/sw X 594 479

gb/w

X 596 117

X 594 742

ZusatzheizungAdditional heatingChauffage complementaireRiscaldamento supplementareCalefaccion adicional

sw/w O 593 597

ZusatzheizungAdditional heatingChauffage complementaireRiscaldamento supplementareCalefaccion adicional

gn X 596 121

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Page 13: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/29

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

V. AntriebeDrivesTransmissionsTransmissioniTransmisiones

2 WD2 WD select sw/w O 591 652

Abschalten 1. AchseDisengage 1st axleMise hors marche du 1er essieuDisinserzione 1 asseDesacoplar 1 eje

rt X 596 129

AchseAxle-

or X 596 159

Achse 2 heben/senkenAxle 2 lift/lower sw/w O 591 295

Achse 3 heben/senkenAxle 3er lift/lowerMontee-Descente essieu 33‘‘ asse Sollevato-AbassatoEje 3, Levantar-Bajar

gb/w X 593 400

Achse 3 + 4 hebenAxle 3 + 4 liftMontee essieu 3 + 4Asse 3 + 4 sollevatoEje 3 + 4 levantar

gb/w X 592 575

Achse angehobenAxle lifted gb X 589 670

Achse hebenAxle lift gb X 589 672

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Achse heben/senkenAxle lift/lowerMontee-Descente essieuAsse Sollevato-AbassatoEje Levantar-Bajar

gb/w

X 593 415

X 588 789

X 589 679

gn X 589 922

sw X 589 283

Achse senkenAxle lower sw/w O 591 293

Achse senkenAxle lower-

rt X 593 409

Achse senkenAxle lower-

gb/w

X 594 435

X 588 799

gn X 589 312

Achse senkenAxle lower-

gb/w

X 592 671

X 594 747

X 594 712

X 592 858

gn X 593 043

Achse verstellenAxle adjustment gb X 589 891

Achse verstellenAxle adjustment gn X 590 206

Achse verstellenAxle adjustment gn X 592 768

Achsen ausgleichenAxle load distributionRepartition de charge d'essieuCompenso assaliCompensacion de los ejes

rt X 592 914

Page 14: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/30

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Achsenfederung 1 - 3Axle suspension 1 - 3Amortissement d'essieu 1 - 3Sospensione assale 1 - 3Suspension del eje 1 - 3

gb/w X 593 418

Achsverstellung 2Axle adjustment of 2 gb X 591 289

AllradantriebAll wheel drive4 roues motricesTrazione integraleTraccion 4 ruedas

sw/w F 592 774

AllradantriebAll wheel drive4 roues motricesTrazione integraleTraccion 4 ruedas

gn X 596 470

sw X 596 605

AllradantriebAll wheel drive4 roues motricesTrazione integraleTraccion 4 ruedas

rt X 592 519

AllradantriebAll wheel drive

gb/w X 591 336

gn

X 596 183

X 589 937

X 595 427

orX 591 508

X 593 057

AllradantriebAll wheel drive4 roues motricesTrazione integraleTraccion 4 ruedas

gn X 596 802

Allradantrieb unterbrochenAll-wheel drive interrupted- gn

X 594 736

X 594 783

Allradantrieb (6 WD)All wheel drive (6 WD)6 roues motrices (6 WD)Trazione integraleTraccion 6 ruedas (6 WD)

gn X 596 201

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

AnfahrhilfeStart support gn X 590 578

AnhangerTrailer-

gn X 595 177

APS auf/abAPS up/down gn X 588 022

Ausgleich Achse 1,2,3Axle 1,2,3 load distributionRepart. de charge d'essieu 1,2,3Compenso assali 1,2,3Compensacion de los ejes 1,2,3

gn X 592 880

Außenspiegel schwenkenExterior mirrorRetroviseurSpecchietto retrovisoreRetrovisor

sw/w O 591 809

BergfahrtSteep slope gn

X 590 612

X 592 902

Beschl. LeerdrehzahlIncreased empty rotational speed

sw/w O 592 127

BremsantriebBrake gear-

gn X 596 236

Bremse 1 zentriertFixing brake 1 rt X 589 530

Page 15: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/31

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Bremse 2 zentriertFixing brake 2 rt X 589 528

Bremse 3 zentriertFixing brake 3 rt X 589 526

Dachluke hintenSliding roof rear sw/w O 592 139

Dachluke vorneSliding roof front sw/w O 592 141

DifferentialsperreDifferential lockVerouillage du differentielBlocco differenzialeBloqueo diferencial

gb/sw X 594 473

gb/w X 596 116

DifferentialsperreDifferential lockVerouillage du differentielBlocco differenzialeBloqueo diferencial

gb/wX 592 856

X 592 411

gnX 594 426

X 596 181

or

X 593 625

X 593 065

X 595 413

X 592 766

swX 592 716

X 593 633

sw/wF 592 773

O 592 690

DifferentialsperreDifferential lockVerouillage du differentielBlocco differenzialeBloqueo diferencial

gb/w X 594 794

gn X 596 623

rt X 594 777

sw/w O 592 369

Differentialsperre1. Hinterachse querDifferential lock 1th axle diagonal

rt X 590 830

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Differentialsperre 4. AchseDifferential lock 4th axleVerr. du differentiel 4eme essieuBlocco diff. 4 asseBloquero diferencial 4 eje

gn X 596 218

Differentialsperre HA querDifferential lock HA, transversal rt X 591 692

Differentialsperre hintenDifferential lock rear sw/w O 590 568

Differentialsperre hintenDifferential lock rearVerrouillage du differentiel ARBlocco diff. PosterioreBloqueo diferencial trasero

gn X 596 199

Differentialsperre hintenDifferential lock rearVerrouillage du differentiel ARBlocco diff. PosterioreBloqueo diferencial trasero

gb/wX 592 593

X 596 164

gnX 596 220

X 596 405

rt X 594 409

sw X 596 378

Differentialsperre hinten u. mitteDifferential lock rear and middle rt X 588 856

Differentialsperre langsDifferential lock longitudinal rt X 588 502

Differentialsperre langsDifferential lock longitudinalVerr. du differentiel longitudinalBlocco diff. longitudinale*Bloqueo diferencial longitudinal

gb/w X 596 420

gn X 596 219

Differentialsperre querDifferential lock transversalVerr. du differentiel transversalBlocco diff. traversale*Bloqueo diferencial transversal

gb/w X 596 166

gn X 596 791

Page 16: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/32

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Differentialsperre vornDifferential lock frontVerr. du differentiel avantBlocco diff. AnterioreBloquero diferencial, delantero

gn X 596 200

Differentialsperre vornDifferential lock frontVerr. du differentiel avantBlocco diff. AnterioreBloqueo diferencial, delantero

gb/wX 593 310

X 596 165

gnX 594 483

X 596 803

rt X 594 410

DoppelachseDouble axle-

rt X 592 601

Doppelachse vorneDouble axle front gn X 589 911

Doppelachse vorneDouble axle front gn X 589 913

DruckluftfederungPneumatic suspensionAmortissement pneumatiqueSospensione ad ariaSuspension neumatica

gb/w X 593 444

sw/w F 591 515

Einstellung SchnitthoheConcave adjustment gn X 591 078

Entriegeln ZwischenstellungOne axle lockedDeblocage 2e essieu directeurBloccaggio intermedioDesbloqueo 2 eje conductor

rt X 593 045

Fahrerkabine heben/senkenCab raise/lower gn X 589 462

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

FahrschwingdampferSlewing damperCompensateur d'inclin. lateraleAmmortizzatore d'inclin. lateraleAmortiguador de oscilacion

rt X 593 618

FederungSpringing

gb/w

X 588 790

X 589 681

gn X 589 284

FeldfahrtField drive hrt

X 593 339

X 593 186

X 592 478

Freigabe Dreschtrommelgn X 587267

Geschwindigkeit hintenRear speed

sw/or F 591 359

GetriebeTransmission sw/or F 589 066

Hanger kippenTrailer tilt hgn X 592 472

HangausgleichSlope compensationCompensateur de niveauConguaglio pendioEstabilizador terreno inclinado

gn X 593 280

Hangfahrt RegelendeMax. slope compensation

gnX 590 610

X 592 903

hgbX 593 350

X 593 353

Page 17: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/33

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

HauptkupplungMain clutch hrt X 592 469

Header levelingHeader leveling gn X 591 847

HebenRaise-

gn X 594 431

HebenRaiseLeverSollevamentoSubir

gn X 595 423

Heben - SenkenRaise - LowerLever - DescendreSollevamento - AbassareSubir - Bajar

gn X 594 405

or X 592 901

sw/w O 591 658

HinterachseRear axleEssieu ARPonte posterioreEje trasero

rt X 593 406

Hinterachse auf/abRear axle up/down gb X 592 553

Hinterachse auf/abRear axle up/down gb X 592 602

Hinterachse entriegelnRear axle unlockDeblocage essieu ARSbloccaggio ponte posterioreDesenclavar eje trasero

gn X 591 994

rt X 592 487

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Hinterachse senkenRear axle lower sw/w O 591 297

Hintere LuftfederungRear air sw/w O 592 307

HohenregelungHight regulation gn X 591 431

Kabine nach vorneCab forwards gn X 592 554

KeilriemenDrive belt rt X 587840

KneelingKneeling

or/sw X 589 510

sw/w O 589 498

Kneeling absenkenKneeling lower

gb X 589 240

or X 594 762

or/sw X 589 278

sw X 594 415

sw/w F 589 349

LangsdifferentialsperreLongitudinal differental lockVerr. differentiel longitudinalBlocco diff. LongitudinaleBloqueo diferencial longitudinal

rt X 591 691

LangsdifferentialsperreLongitudinal differential lockVerr. differentiel longitudinalBlocco diff. LongitudinaleBloqueo diferencial longitudinal

sw/w O 592 363

Page 18: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/34

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LangsdifferentialsperreLongitudinal differential lock-

rt X 592 521

LangsdifferentialsperreLongitudinal differential lockVerr. differentiel longitudinalBlocco diff. LongitudinaleBloqueo diferencial longitudinal

gb/sw X 594 472

gb/w X 596 111

LangsdifferentialsperreLongitudinal differental lockVerr. differentiel longitudinalBlocco diff. LongitudinaleBloqueo diferencial longitudinal

gb/w X 591 733

gn X 596 471

sw X 596 606

Langssperre 1.-2. AchseLongitudinal lock, 1st-2nd axleVerr. longitud. 1er-2eme essieuBlocco longitud. 1 -2 asseBloqueo longitudinal, 1 -2 eje

gn X 596 132

LageregelungPosition regulation

gnX 590 611

X 592 904

rtX 590 609

X 592 899

Lenkung HinterachseSteering rear axle rt X 590 546

Mahdrescher hintenCombine back sw/or F 591 603

Mahdrescher vorneCombine front sw/or F 591 611

MotordrehzahlbremseEngine speed brake sw/w O 589 484

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

NebenantriebAuxiliary drive

rt X 591 686

w/sw X 590 825

NebenantriebAuxiliary drive rt X 592 030

NebenantriebAuxiliary driveCommande lateraleTrasmissione lateraleTraccion lateral

gb/w

X 595 155

X 595 185

X 596 168

gn X 596 624

rtX 592 026

X 596 413

Nebenantrieb 2Auxiliary drive 2 rt X 591 684

Niveau absenkenLevel lower rt X 591 678

Niveau hebenLevel lift-

gb/w X 595 161

gn X 590 244

Niveau hebenLevel lift-

rt X 594 778

Niveau regelnLevel controlReglage du niveauRegolazione livelloRegulacion del nivel

gn X 593 412

Niveau regelnLevel controlRegulation de niveauLivellamentoRegulacion de nivel

gb/w X 593 624

Page 19: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/35

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Niveau regelnLevel controlReglage du niveauRegolazione livelloRegulacion del nivel

rt X 595 430

Niveauregelung BusLevel adjustable bus sw/w F 589 452

Niveauregelung hintenLevel adjustable back sw/w

O 592 143

591 439

Niveauregelung vorneLevel adjustable front sw/w

O 592 145

591 441

NiveauregulierungLevel adjustable gn X 591 429

NiveauregulierungLevel adjustable gb/sw X 591 681

NormalniveauNormal levelNiveau normalLivello normaleNivel normal

gn

X 594 407

X 589 944

sw/w F 589 453

PendelachseCross-shaft axle rt X 590 304

PendelachseCross-shaft axleEssieu pendulaireAssale oscillateEje oscilante

or X 596 158

rt

X 592 917

X 594 753

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Pendelachse ACross-shaft axle A rt X 589 796

Pendelachse entriegelnCross-shaft axle unlock rt X 589 792

Pendelachse sperrenCross-shaft axle locked rt X 589 794

PendelachsenaretierungCross-shaft axle lockBloc. essieu pendulaireSerratura assale ascillanteCierre eje oscilante

or X 594 491

PendelachsenschloßCross-shaft axle lockBloc. essieu pendulaireSerratura assale oscillanteCierre eje oscilante

gb/sw X 594 477

gb/w X 595 435

sw/w F 592 689

Pendelachsenschloß AUSCross-shaft axle lock OFFBloc. essieu pendulaire ouvertSerrat. ass. oscill. DisinsertioCierre eje oscillante abierdo

rt X 595 147

Planierschild hohenverst.Header - lateral adjustable for height

hgn X 591 822

Planierschild rechts neigenHeader - lateral tilt right sw/w F 591 621

Planierschild rechts neigenHeader - lateral tilt right

hgn X 589 860

hrt X 591 757

Page 20: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/36

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Quersperre 1. AchseTransversal lock, 1st axleVerr. transversal 1er essieuBlocco traversale 1 asseBloqueo transversal, 1 eje

gn X 596 130

Quersperre 2.-3. AchseTransversal lock, 2nd-3rd axleVerr. transv. 2eme-3eme essieuBlocco trav. 2 -3 asseBloqueo transversal, 2 -3 eje

gn X 596 131

Retarder AbschaltungRetarder switch off sw/w O 592 125

Ruder hochLift rockshaft-

sw/w F 592 769

SchiebedachSliding roof sw/w O 591 258

SchleppachseTrailing axleEssieu non propulsifAssale portanteEje arrastrado

gn

X 596 396

X 591 079

X 596 412

X 592 859

orX 594 776

X 594 748

sw/w O 591 291

Schleppachse hinten hochLift rear trail axle-

gb/w X 594 443

SchlupfregelungSlip regulation gn X 587696

SchwenkbremseAnti-slewing brakeFrein flottantFreno antirollioFreno antiflotante

rt X 592 850

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

SchwerpunktCenter of gravityCentre de gravitePunto di rotationeCentro de gravedad

gb/w X 593 421

SenkenLower-

gn X 594 432

SenkenLowerDescendreAbbassareBajar

gn X 595 422

Stellung rechtsPosition right side-

gn X 594 784

StraßenfahrtDrive on road

gn X 593 344

hgn X 594 726

Vorderachse heben - senkenFront axle lift/lower-

gb/w X 592 518

Vorderachse heben - senkenFront axle lift/lower gb X 592 552

Vorderachse heben - senkenFront axle lift/lower gb X 592 603

VorderachsenantriebFront axle drive-

gn X 594 786

Page 21: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/37

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Vorderer Teil umkehrenThe front part to turn back gb X 587772

VorderradantriebFront wheel driveEntrainement frontalTrazione anterioreTraccion delantera

gb X 596 163

Vorder- und HinterachseFront axle and rear axleEssieu AV - Essieux AV et ARAsse anteriore - Asse ant. e post.Eje delantero - Eje delantero y trasero

gn X 594 406

Wechsel AnhangerChange trailer-

gn X 595 175

ZapfwelleTap shaft gn X 590 310

ZapfwelleTap shaftPrise de forcePresa di forzaToma de fuerza

drt X 594 402

gb X 589 847

gn X 596 392

or X 593 066

sw X 596 616

sw/wO 591 260

X 592 775

Zapfwelle AllradantriebTap shaft all-wheel drive-

gn

X 594 424

X 593 634

Zapfwelle autom.Tap shaft autom. gn X 589 282

Zapfwelle bremsenTap shaft braking

gb X 591 016

or X 593 071

sw/w F 592 777

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Zapfwelle linkslaufTap shaft lefthanded rotation-

or X 594 740

Zapfwelle rechtslauf Stufe 1, 2Tap shaft righthanded rotation stage 1,2-

gn X 594 735

Zapfwelle vornTap shaft, frontPrise de force, AVPresa di forza, anterioreToma de fuerza, delantero

gn X 593 640

Zapfwelle, langsamTap shaft, slowPrice de force, lentementPresa di forza, lentaToma de fuerza, lento

gb/w

X 592 317

X 592 882

or X 594 403

Zapfwelle, schnellTap shaft, fastPrice de force, forceePresa di forza, veloceToma de fuerza, rapido

gb/w

X 592 318

X 592 881

or X 594 404

Zuschalten 2. AchseEngage 2nd axleConjonction 2eme essieuCollegamento 2 asseAcoplar 2 eje

gn X 596 133

Zuschalten VA-AllradEngage VA all wheel rt X 591 687

Zwischenstellung anIintermediate position on-

gb/w X 592 857

gn X 594 785

Page 22: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/38

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

VI. Motor / Getriebe

Anzeige 1. GangIndicator 1. Gear gn X 587516

Anzeige 2. GangIndicator 2. Gear gn X 587514

Anzeige 3. GangIndicator 3. Gear gn X 587522

Anzeige NeutralIndicator neutral gn X 587520

ArbeitsdrehzahlWorking speedVitesse de travailVelocita di lavoroVelocidad de trabajo

gn X 596 198

Automatisch abzahlenautomatic counted w X 587455

Autopilotumsch. R/lCar pilot change over gn X 587512

CNG - MotorCombined engine gb X 590 048

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Funktionsst. GetriebeMalfunction of gear rt X 589 514

Funktionsst. MotorMalfunktion of engine rt X 589 516

Gang 1Gear 1-

rt X 594 481

Gang 2Gear 2-

rt X 594 482

Gang automatischGear automatic-

gn X 596 182

Gang langsam runterGear slowly up-

gn X 592 522

Gangposition haltenGear position hold

gn X 589 521

hgnX 594 774

X 594 773

wX 594 729

X 589 068

GangschalthilfeGear selectorSelecteur de vitesseSelettore marceSelector de marcha

gb/w X 593 414

Gangschaltung 1-2Gear switsching 1-2 gn X 587518

Page 23: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/39

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Gangschaltung 3/NGear switsching 3-N gn X 587524

Gangwahlhilfe 1Gear selector 1Selecteur de vitesse 1Selettore marce 1Selector de marcha 1

gn X 593 413

GelandegangAll-terrain gear gn X 591 683

Getriebe AUSOut of gearTransmission ARRETTransmissione disinseritoEngranaje desacoplado

sw/w O 591 646

Getriebe AUSOut of gearTransmission ARRETTransmissione disinseritoEngranaje desacoplado

gb/sw X 594 471

gb/w X 596 118

gn X 593 666

rt X 595 410

Kontrolle MotordrehzahlControl engine speed rt X 588 249

KupplungClutch gn X 589 897

LeerlaufIdle inc / dec sw/w O 591 378

LeerlaufautomatikIdle - automaticRalenti automatiqueControllo autom. marcia a vuotoRegulador de marcha en vacıo

gn X 592 853

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LeerlaufautomatikIdle - automaticAutomatique de marche a videFolle-automaticoMarcha en vacıo - automatico

rt X 596 162

MotorEngine gn X 588 849

MotorEngine gn X 591 320

Motor checkEngine check

gb X 591 803

rt X 587763

Motor EDCEngine EDC rt X 591 801

Motor einblasenEngine blowing rt X 589 523

Motor max.Engine max. gn X 591 605

Motor STARTEngine STARTMoteur STARTMotore STARTMotor START

gn X 593 445

sw X 589 829

Motor STOPEngine STOPMoteur STOPMotore fermoMotor parado

gn X 595 103

rt X 595 429

Page 24: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/40

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Motor STOPEngine STOPMoteur STOPMotore fermoMotor parado

gn X 595 434

rt X 595 152

Motor uberhitztEngine overheatedMoteur surchauffeMotore sovrariscaldatoMotor recalentado

rt X 595 436

MotorabtriebEngine do not shift gb/sw X 590 052

MotorkontrolleEngine control gn X 589 950

MotorprufungEngine check gb X 592 004

Motorstop automatischEngine stop automatic rt X 591 197

Motorstufe 5Engine grade 5 bl X 591 713

MotorwelleEngine shaft gn X 588 434

NeutralstellungNeutral gb/sw X 591 682

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

RuckwartsgangReverse gear-

gn X 594 756

RuckwartsgangReverse gear

dgn X 590 948

gnX 595 163

X 591 319

or X 594 766

Ruckwartsgang FreigabeReverse gear releaseDeblocage de la marche arriereSbloccaggio retromarciaDesbloqueo de marcha atras

gn X 595 853

Ruckwartsgang haltenReverse gear keep-

w X 593 639

StartStart

gn X 590 095

rt X 593 044

w X 594 418

Stufe 1Grade 1-

gn X 592 855

Stufe 2Grade 2-

gn X 592 854

Stufe 3Grade 3 gn

X 589 798

X 591 799

Stufe F5Grade 5 sw/w X 592 697

Page 25: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/41

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

StufenschaltungStage switching-

gn X 595 189

Test GetriebeTest gearTest de la transmissionProva trasmissioneTest transmission

gn X 592 878

VerbrennungsmotorEngine sw/or F 589 067

VerbrennungsmotorEngine gn X 591 192

Vorwarts-/RuckwartsgangForward Gear / Reverse Gear gn X 592 185

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Page 26: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/42

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

VII. Bremse

AbgasbremseExhaust brakeRalentisseur sur echappementFreno gas di scaricoFreno por gas de escape

gn X 594 761

sw X 594 414

ABSABS gb X 591 579

ABS ausASR switch-off gn X 591 680

ABS -GelandeABS cross-country gn X 591 708

Anhanger ohne ABSTrailer without ABSRemorque sans ABSRimorchio senza ABSRemolque sin ABS

gb/sw X 593 294

gb/w

X 593 194

X 593 297

autom. MotorbremseEngine break gb X 589 778

BremsanlageBraking system gn X 589 914

BremsbelagkontrolleBrake lining checkControle de garniture des freinsControllo guarnizioni freniControl guarnicion des frenos

rt X 594 707

sw X 595 494

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

BremsdruckBrake pressure hrt

X 593 187

X 593 340

Bremsen losenRelease brakesDesserrage des freinsSbloccaggio freniSoltar frenos

rt X 594 499

DauerbremseRetarderFreins a regime continuFreno permanenteFreno permanente

gn X 596 391

sw X 596 602

Dauerbremse StorungRetarder faultDerangement frein parmanentAnomalia freno motoreFallo freno permanente

rt X 594 754

El. BremsanlageElectric brake systemDispositif de freinageelectriqueImpianto frenante elettricoSistema de freno electrico

gn X 595 419

Haltestellen BremseStop brakeFreins de parkingFreno di parcheggioFreno de parada

rt

X 595 111

X 595 183

Haltestellenbremse ausStop brake off sw/w F 589 348

HandbremseHand brake hrt

X 593 179

X 593 332

MotorbremseEngine brakeFrein moteurFreno motoreFreno de motor

gn X 594 440

sw/w O 591 376

Page 27: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/43

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

MotorbremseEngine brakeFrein moteurFreno motoreFreno de motor

gb/w X 593 676

Motorbremse 1, 2Engine brake grade 1,2 sw/w O 591 299

Motorbremse 1, 2, 3Engine brake grade 1,2,3 sw/w O 591 374

ParkbremseParking brakeFrein stationnementFreno di stazionamentoFreno estacionamiento

drt X 594 648

gnX 596 309

X 589 916

rt

X 596 173

X 595 193

X 594 752

sw/or F 591 369

w/rt F 589 931

Parkbremse ausParking brake off rt X 591 315

RetarderbremseRetarder brake

gb/sw X 590 246

or/sw X 589 511

sw/w O 589 496

SicherheitsbremseSafety brake gb/sw X 591 575

Storung ABS AnhangerFault, Trailer ABS

or/sw X 589 694

rt

X 593 295

X 593 296

Storung der BremsanlageBrake system troublePanne du dispostif de freinageAvaria impianto frenanteAverıa del sistema de frenos

gn X 595 148

rtX 596 144

X 595 194

sw/w O 589 500

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Test ABSTest ABS sw/w O 592 153

Test ABS-AnlageTest ABS unitTest systeme ABSProva ABSTest, sistema ABS

rt

X 593 301

X 593 293

VerzogerungsbremseDeceleration brakeFrein de ralentissementFreno di decelerazioneFreno de deceleracion

gn X 596 338

sw X 596 177

ZusatzbremseAuxiliary brakeFrein auxiliaireFreno ausiliarioFreno auxiliar

gb/w X 592 592

gn X 595 164

rt X 592 031

Page 28: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/44

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

VIII. Geschwindigkeit

Fahrtgeschwindigkeit speichernCruise Res / Set sw/w O 591 380

GeschwindigkeitSpeed-

gn X 592 911

GeschwindigkeitSpeedVitesseVelocitaVelocidad

gn

X 594 731

X 593 283

Geschwindigkeit setzen Ein/AusSpeed put on/off gb/sw X 591 677

Geschwindigkeit speichernSpeed save sw/w F 591 435

GeschwindigkeitsanzeigeSpeed control gb/sw X 590 548

GeschwindigkeitsbegrenzungSpeed limiterLimitateur de vitesseLimitatore di velocitaLimitador de velocidad

gb/w X 594 495

or X 593 665

Geschwindigkeitsbegrenzung el.Speed limiter el.Limitateur electroniquede vitesseLimitatore di velocita elettr.Limitador electrico de velocid.

gb/w

X 591 731

X 595 190

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

GeschwindigkeitskontrolleSpeed controlControle de vitesseContr. veloc.Contr. de veloc.

gb/w X 594 709

hgn X 589 199

GeschwindigkeitswechselSpeed changed-

gn X 592 912

LangsamSlow gn X 590 580

LangsamSlow gn X 590 582

LangsamSlow or X 591 349

LangsamSlow gn

X 589 517

X 591 318

LangsamSlow gn X 591 831

LangsamSlowLentementLentoLento

gb/wX 593 309

X 593 327

gn X 593 040

or

x 589 668

X 593 619

X 589 482

LangsamSlowLentementLentoLento

gb/w X 591 732

gn X 596 107

Page 29: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/45

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LangsamSlowLentementLentoLento

gn

X 595 969

X 595 186

X 596 135

or

X 596 185

X 595 501

X 590 066

sw/w O 591 642

MotorgeschwindigkeitEngine speed gn X 590 306

MotorgeschwindigkeitEngine speed hgn X 591 305

SchnellFast gn

X 591 316

X 590 868

SchnellFast

or

X 591 347

X 589 907

sw X 589 940

SchnellFast

gn

X 591 207

X 591 031

sw X 594 765

SchnellFastRapideVeloceRapido

gn

X 595 971

X 590 243

X 593 312

Schnell / LangsamFast / slow

sw/w O 589 488

w X 587 989

Schnell / LangsamFast / slow gn X 592 377

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Schneller RichtungswechselQuickly change of direction gn X 587762

Umdrehung VerstellungRevolution adjustment gn X 590 074

Umschaltung schnell/langsamChangeover fast/slow gn X 590 988

Page 30: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/46

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

IX. Baustellenfahrzeug

Absand Ausfahrarm regulierenRegulate distance of extendable arm-

gn X 594 454

AbstutzungSupport gb X 590 989

Abstutzung 1 Auf-AbSupport 1 Up-DownSortie-Rentree etais 1Puntello 1 Entrato-UscitoSoporte 1, Arriba-Abajo

gb/w X 593 416

Abstutzung 1+2 ein-ausfahrenSupport 1+2 Extend-RetractSortir-Rentrer 1+2 etaisEntrata-Uscita 1+2 puntelliSoporte 1+2, Retraer-Salir

gb/w X 593 410

Abstutzung 2 Auf-AbSupport 2 Up-DownSortie-Rentree etais 2Puntello 2 Entrato-UscitoSoporte 2, Arriba-Abajo

gb/w X 593 407

Abstutzung 3 Auf-AbSupport 3 Up-DownSortie-Rentree etais 3Puntello 3 Entrato-UscitoSoporte 3, Arriba-Abajo

gb/w X 593 417

Abstutzung 3+4 ein-ausfahrenSupport 3+4 Extend-RetractSortir-Rentrer 3+4 etaisEntrata-Uscita 3+4 puntelliSoporte 3+4, Retraer-Salir

gb/w X 593 411

Abstutzung 4 Auf-AbSupport 4 Up-DownSortie-Rentree etais 4Puntello 4 Entrato-UscitoSoporte 4, Arriba-Abajo

gb/w X 593 408

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Abstutzung hinten linksSupport left backEtai AR gauchePuntello poster. SinistroSoporte trasero izquierdo

gb/w X 593 442

Abstutzung hinten rechtsSupport right backEtai AR droitePuntello poster. DestroSoporte trasero derecho

gb/w X 593 438

AbstutzungHL auf/ab - ein, ausf.SupportHL, up, down, drive in /out

gb X 592 584

AbstutzungHR auf/ab - ein, ausf.Support HR, up, down, drive in/out

gb X 592 585

Abstutzung linksSupport leftSupport a gaucheSistegno sinistroSoporte, izquierdo

gn

X 596 157

X 594 755

X 593 051

sw X 593 626

Abstutzung links ein-ausfahrenSupport left Extend-RetractSortir-Rentrer etais gaucheEntrata-Uscita puntelli sinistraSoporte izqu., Retraer-Salir

gb/w X 593 440

Abstutzung links verriegelnSupport left lockVerrouillage etais gaucheBloccaggio puntellamento sinistroBloquear el soporte izquirdo

gn X 592 851

Abstutzung rechtsSupport rightSupport a droiteSostegno destroSoporte, derecho

gn

X 596 156

X 594 710

X 593 050

Abstutzung rechts verriegelnSupport right lockVerrouillage etais droiteBloccaggio puntellamento destroBloquear el soporte derecho

gn X 592 852

Page 31: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/47

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Abstutzung re. ein-ausfahrenSupport right Extend-RetractSortir-Rentrer etais droiteEntrata-Uscita puntelli destroSoporte der., Retraer-Salir

gb/w X 593 443

AbstutzungVL auf/ab - ein ausf.Support VL, up, down, drive in/Out

gb X 592 583

Abstutzung vorn linksSupport left frontEtai AV gauchePuntello anter. SinistroSoporte delantero izquierdo

gb/w X 593 441

Abstutzung vorn rechtsSupport right frontEtai AV droitePuntello anter. DestroSoporte delantero derecho

gb/w X 593 439

AbstutzungVR auf/ab - ein, ausf.Support VR, up, down, drive in/out

gb X 592 586

ABV Kran anABV crane on-

rt X 592 524

ABV Kran ausABV crane off-

rt X 592 525

Anhanger kippenTrailer tilt sw X 587793

BaggerExcavator sw/w F 591 044

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

BaggerarmExcavator armBras de pelleBraccio escavatoreBrazo de excavadora

gn X 595 114

baggernExcavate-

gn X 594 446

Freigabe AbstutzungUnlock supportLiberation etaisConsenso di puntellamentoDesbloqueo soporte

gb/w

X 593 437

X 592 582

GeratehalterApplicance holderSupport pour appareilsSupporto utensiliSoporte de utensilios

gn X 596 104

GreiferGrabGrappinBenna mordenteCuchara autom.

gn X 596 092

HakenwahlSelection of hook-

rt X 596 155

Heben gegen AnschlagLift against stopSoulever contre la buteeSollevare fino arrestoSubir hasta el tope

w X 595 408

Heben/SenkenUp/downSoulever/baisserSollevare/abbas sareSubir/baja

w X 595 405

Hebevorrichtung sperrenLock of lift device w/sw X 590 792

Page 32: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/48

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

KabinenverriegelungCabin bolting sw X 587836

Kippen bis AnschlagTip to stopRenverser jusqu' a la buteeRibaltare fino arrestoBocina, trasera

gb/w X 596 119

w X 595 409

Kran entriegelnCrane unloack gn X 588 796

KranauslegerCrane boom adjustment bl X 591 715

Kranausleger 1Crane boom 1 gn X 589 899

Kranausleger 2Crane boom 2 gn X 589 878

Kranausleger 3Crane boom 3 gn X 589 895

Kranausleger 4Crane boom 4 gn X 589 893

Kranausleger 5Crane boom 5 gn X 589 876

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Kranausleger feststellenCrane boom fixing gn X 589 884

KranfunktionCrane operationFonctionnement de la grueFunzione di gruFuncion de grua

gn

X 596 202

X 594 711

Last hebenLift load gn X 588 798

SchaufelBucket loader

gb/sw

X 590 798

X 594 412

sw/or F 589 932

Schaufel aufrichtenBucket loader roll back w X 592 702

Schaufel ausrichtenBucket loader roll back w/sw X 590 794

Schaufel feststellenBucket loader fixed rt

X 589 042

X 590 674

Schaufel hebenBucket loader tipRenverserRibaltareBascular

w X 595 406

Schaufel heben/senkenBucket loader header height sw/w F 591 619

Page 33: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/49

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Schaufel hochBucket loader lift-

gn X 594 758

Schaufel HoheneinstellungBucket loader hight adjustment gn X 590 676

Schaufel langsamBucket loader slowly gn X 591 497

Schaufel ReserveBucket loader - Reverse gn

X 589 043

X 590 672

Schaufel ret./dig.Bucket loader ret./dig.-

gn X 594 759

Schaufel SchwimmstellungBucket loader float

gb/sw X 590 805

w/sw X 592 189

Schaufel SchwimmstellungBucket loader float hgn X 592 485

Schaufel SchwimmstellungBucket loader float-

w X 594 489

Schaufel waagrechtBucket loader horizontallyPelle horizontalePala orizzontalePala en horizontal

sw/w O 591 654

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Schaufel waagrechtBucket loader horizontallyPelle horizontalePala orizzontalePala en horizontal

gn X 595 428

Schaufelarm ret./travelBucket loader arm ret./travel-

gn X 594 757

SchaufelfederungBucket loader boom suspension gn X 592 375

Schnell ausschuttenQuick dampDeverser rapidementRovesciare velocementeVaciado rapido

w X 595 407

SchwimmerstellungFloat position w/sw X 590 790

SchwimmerstellungFloat positionPosition du flotteurPosizione galleggiamentoPosicion del flotador

sw/w O 591 644

SchwimmerstellungFloat positionPosition du flotteurPosizione galleggiamentoPosicion del flotador

gn X 595 438

w X 592 703

Winde 1Winch 1 gn X 592 425

Winde 1 und 2Winch 1 and 2 gn X 592 426

Page 34: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/50

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Winde 2Winch 2 gn X 592 424

Zusatzgerat entsperrenAccessory unit unlocked rt X 590 796

Zusatzgerat geschloßenAccessory unit blocked gn X 591 573

Zusatzgerat hoch sperrenAccessory unit lift lock-

sw/ww X 593 664

Zusatzgerat offnenAccessory unit openOuvrir l'appareil auxil.Aprire appar. suppl.Abrir la unidad auxil.

rt X 594 411

w/rt F 589 929

Zusatzgerat sperren Stufe 1, 2Accessory unit lock stage-

w/sw X 592 995

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Page 35: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/51

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

X. Drehzahl

Achtung Drehzahl ausAttention rotational speed off-

gn

X 594 436

X 594 716

AuslegerdrehzahlEngine speed of boom gn X 588 257

DrehzahlRotational speedVitesseNumero giriVelocidad

gn X 596 102

DrehzahlRotational speedVitesseNumer o giriVelocidad

gn X 596 115

Drehzahl ausRotational speed off w/sw X 591 833

Drehzahl aussenRotational speed outside gn X 590 664

Drehzahl einstellenRotational speed fixing rt X 592 162

Drehzahl MahwerkRotational speed of mower or X 591 835

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Drehzahl StopRotational speed stop rt X 591 357

DreschtrommeldrehzahlCylinder rotational speed hgn X 592 484

Erhohte DrehzahlIncreased rotational speedVitesse accelereeVelocita elevataVelocidad elevada

or X 595 432

Haspel DrehzahlverstellungHasp, speed adjustmentReglage de la vitesse du rabatteurCambio velocita verricelloDevanadora, cambio velocidad

gn X 592 877

sw/w F 591 617

Haspel DrehzahlverstellungHasp, speed adjustmentReglage de la vitesse du rabatteurCambio velocita verricelloDevanadora, cambio velocidad

gn

X 594 457

X 592 897

X 595 126

hgn X 592 354

MotordrehzahlRotational speed of engine

or/sw X 589 512

sw X 594 764

Motordrehzahl andernRotational speed of engine change

gb X 588 987

Motordrehzahl schnell/langsamRotational speed of engine slow/fast

gn X 591 355

MotordrehzahlverstellungRotational speed of engine adjustment speed

rt X 591 535

Page 36: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/52

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

XI. Flussigkeit

BremsolBrake oil hrt

X 593 180

X 593 333

BremsoldruckBrake fluid pressurePressure d'huile des freinsPressione olio freniPresion del lıquido de frenos

gn X 595 158

rt X 596 113

DruckoltemperaturPressure oil temperatureTemperature de l'huile depression Temperatura olio in pressioneTemperatura del aceite de presion

rt X 594 476

FlussigkeitsstandLiquid indicator

gb X 587764

rt X 590 082

GetriebeoldruckTransmission oil pressurePress. d'huile de latransmissionPressione olio trasmissionePresion del aceite de transmis.

rt

X 596 114

X 591 284

X 594 422

Getriebeol, Druck/TemperaturTransm. oil, press./temp.Huile, pression/temperaturePress/temp. olio cambioAceite cambio, presion/temp.

gb/w X 593 425

rt X 593 355

Getriebeol, Druck/TemperaturTransm. oil, press./temp.Huile, pression/temperaturePress/temp. olio cambioAceite cambio, presion/temp.

rt

X 596 141

X 595 197

HydraulikHydraulic w/sw X 587 896

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

HydraulikolHydraulic oil sw/w F 591 034

HydraulikolfilterHydraulic oil filter rt X 589 508

HydraulikolstandHydraulic oil level rt X 592 039

KraftstoffFuel gb/sw X 591 038

KraftstoffFuelCarburantCombustibileCombustible

drt X 594 647

gn X 595 104

or X 595 425

rt X 595 157

Kraftstoff ausFuel tank empty-

rt X 594 775

Motor KuhlflussigkeitsstandEngine coolant level gn X 588 996

Motor KuhlflussigkeitsstandEngine coolant level gb/sw X 591 829

MotorkuhlmittelEngine coolant

gb X 588 746

rt X 590 072

Page 37: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/53

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Oldruck ablasenOil pressure lower-

gb/sw X 594 447

Oldruck erhohenOil pressure increaseAugmentation de la pression d'huileAumentare pressione olioAumentar presion de aceite

gb/sw X 594 450

gb/w X 595 120

Oldruck MotorOil pressure motor

hrt X 593 177

rt

X 596 142

X 591 285

Oldruck reduzierenOil pressure reduceDiminution de la pression d'huileDiminuire pressione olioReducir presion de aceite

gb/sw X 594 449

gb/w X 595 119

Oldruckrichtung 1 und 2Oil pressure direction 1 and 2-

w X 594 734

Oldruckrichtung ausOil pressure direction off-

w X 594 733

OlschmierungOil lubricationLubrification, huileLubrificazione, olioLubrification, aceite

gb/w X 595 110

gn X 596 652

rtX 596 171

X 595 199

OlservolenkungOil servo steering rt X 587838

OlstandOil level hrt X 591 507

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Tank 2Tank 2Reservoir 2Serbatoio 2Deposito 2

sw X 596 112

Tank elek.Tank electronics rt X 592 033

TankanzeigeTank fuel display gn X 591 693

TankanzeigeTank fuel display sw/w O 592 365

TankinhaltTank filling levelNiveau du reservoirLivello serbatoioNivel del deposito

gn X 596 222

rt

X 596 174

X 595 196

TankumschalterTank selector switchCommutateur de reservoirInterruttore serbatoioConmutador de deposito

gn

X 596 298

X 596 296

TransmissionsolfilterTransmission oil filter gb/sw X 591 891

WasserWaterEauAcquaAgua

gn

X 596 128

X 589 762

Wasserstand WCWater level WC rt X 588 847

WassertankWatertank hgn X 592 473

Page 38: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/54

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

XII. SonstigeMiscellaneousDiversVarieOtros

1. Anhangerfahrzeug1st trailor1er remorque1h rimorchio1h remolque

dgnX 594 650

X 594 791

gnX 595 441

X 594 737

2. Anhangerfahrzeug2nd trailor2ieme remorque2h rimorchio2h remolque

dgn

X 594 649

X 594 790

gn X 595 442

A C ReheatReheat hgn X 592 470

AbfullsicherungFilling safety deviceSecurite de remplissageValvola di travasoSeguro de relleno

gb/w X 594 494

AbgasReading light sw/w O 589 494

AbscheidetrommelSeparator drumTambour separateurTamburo separatoreTambor separador

gn X 593 282

AbschleppenOn towRemorquerRimorchiareRemolcar

gb/w X 593 422

AbstandDistance gb/w X 589 150

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Abstand ausDistance out-

gb/sw X 592 989

Abstand regulierenDistance regulate-

gn X 594 452

Abstand verstellen SchleiferDistance adjustment of cutting tool

gn X 588 994

AbstandverstellungDistance adjustment gear gn X 591 501

ABV Anhanger anABV trailer on-

rt X 592 523

ACCACCxxx

sw X 594 704

AchsenaufhangungAxle suspension gb X 589 903

AchsenerweiterungAxle springing gb X 593 436

AchsenverschiebungAxle shift sw/w O 591 451

Page 39: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/55

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

AchtungAttention-

rt X 592 520

ADMADM rt X 588 854

ADM ausADM off rt X 588 852

Ather EinspritzungEther injectionInjection d'etherIniezione etereInyeccion de eter

gb/w

X 594 463

X 594 760

X 593 313

rt X 595 443

swX 594 425

X 593 632

sw/wO 592 367

F 592 691

Ather EinspritzungEther injectionInjection d'etherIniezione etereInyeccion de eter

sw

X 593 641

X 592 180

AnschlagStop or

X 590 608

X 592 900

Antenne ausfahrenExtend antenna-

rt X 593 435

AntischlupfregelungAnti slip regulation gn X 592 028

AntriebDrive gb X 589 880

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

AnzeigeIndicator or X 592 168

Anzeige FahrspurIndicator fairway or X 592 175

Anzeige FunktionIndicatior function gn X 590 660

Anzeige FunktionIndicator function rt X 591 755

Anzeige FunktionIndicator function gb/sw X 591 565

Anzeige FunktionIndicator function rt X 592 037

Anzeige Kennlinie steigendCharacteristics curve rising gn X 589 925

ASMASM gn X 590 680

ASRARS gb X 591 577

Page 40: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/56

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

ASR AUXASR AUX sw/w O 591 154

ATC umschaltenATC override sw/w F 591 425

Aufgleisen vorne u. hintenPut on track front + rear or X 592 045

AuflagedruckFloat pressure hgn X 592 461

AufnahmevorrichtungCotton picking unit sw/w F 591 361

AUS - EINOFF - ONARRET - MARCHESpento - AccesoDes. - con.

gn X 594 500

AusladevorrichtungDevice for unloading gn X 591 351

Auslauf HackselExit chaffcutter gn X 591 022

Auslauf HackselExit chaffcutter hgn X 591 542

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Auslauf Hacksel senkenExit chaffcutter trop hgn X 592 466

Auslauf verstellenExit adjustment gn X 588 992

Ausleger automatisch senkenBoom automatically trop gn X 588 255

Ausleger bewegenBoom moved rt X 590 050

Ausleger einfahrenBoom put in gn X 588 843

Ausleger einstellenBoom adjustment gb X 589 882

Ausleger feststellenBoom fixing gb X 589 901

Ausleger verriegelnBoom lockVerrouillage flecheBloccaggio braccioBloqueo de pluma

gb/w X 593 424

Auswerfer H + SEjector H + SEjecteur de bottes H + SEspulsore H + SExpulsor H + S

gn X 593 620

Page 41: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/57

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Automatische EntriegelungAutomatic unlocking or X 589 838

Automatische SchmierungAutomatic lubricate

gb/w X 591 226

gn X 596 103

AuxAUX sw/w F 591 040

AußenspiegelExterior mirrorRetroviseurSpecchietto retrovisoreRetrovisor

gn X 595 136

A-MA-M hgn X 592 431

Backen offnenOpen out mower gn X 590 668

Ballast Auf-AbBallast Up-DownMontee-Descente contrepoidsZavorra in alto-in bassoLastre, Arriba-Abajo

gn X 593 447

Ballast Entriegeln-VerriegelnBallast Unlock-LockVerrouillage-Deverr. ContrepoidsZavorra sbloccata-bloccataLastre, Desbloqueo-Bloqueo

gn X 593 446

Ballast verriegeltBallast lockedVerrouillage contrepoidsZavorra bloccataLastre bloqueado

rt X 593 284

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

BatterieBattery

gb X 589 923

gb/w X 596 138

gn X 592 032

hrt X 593 176

rt

X 596 153

X 595 198

X 589 874

Batterie entriegelnBattery unlockDeverrouillage de batterieSbloccaggio batterieDesbloqueo baterıa

rt X 593 635

Besen auf - abBroom up/downBalais va-et-vientScopa su-giuEscoba arriba/abajo

gn

X 596 127

X 589 313

BesenwalzeSweeping rollerBrosseScopa rotanteRodillo escoba

gn X 594 487

BodendruckreglerRegulator for press. on bottomRegleur de surface de contactRegulatore pressione pavimentoRegulador de presionsobre el suelo

gn X 595 123

hgn

X 594 744

X 593 347

X 592 353

DampferDamper gn X 591 156

Differential SperreDiff. Lock sw/w O 592 397

DoppelkommandoDouble commandCommande doubleDoppio comandaMando doble

gn X 596 108

Drehbuhne arretierenLock rotating platformBlocage de plate-formeBloccaggio piattaforme girevoleRetener plataforma giratoria

gb/w X 592 637

Page 42: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/58

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Drehrichtung verstellenRotation direction adjustmentInverseur de marche du rabatteurInvertire senso di rotazioneInversion de marcha

gn X 592 910

hrt X 591 503

sw/w F 591 613

Drehrichtung verstellen.Rotation direction adjustment gn X 590 814

Dreschspalt verstellenConcave adjustment hgn X 592 465

DreschwerkThreshing tool gn X 591 026

DreschwerkThreshing tool gn X 591 028

DreschwerkThreshing toolMecanisme de batteuseTrebbiareMecanismo trillador

gn X 595 128

hrt X 592 463

Dreschwerk schleifenThreshing tool saw rt X 591 018

DrosselklappeThrottle valveClapet d'etranglementValvola a farfallaValvula de estrangulacion

gb/sw X 594 469

gb/w

X 596 403

X 594 797

DruckbehalterCompressed container rt X 589 889

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Druckluftbehalter 1Compressed air tank 1Reservoir d'air comprime 1Serbatoio aria compressa 1Deposito de aire comprimido 1

rt X 593 401

Druckluftbehalter 2Compressed air tank 2Reservoir d'air comprime 2Serbatoio aria compressa 2Deposito de aire comprimido 2

rt X 593 402

Druckluftbehalter 3Compressed air tank 3Reservoir d'air comprime 3Serbatoio aria compressa 3Deposito de aire comprimido 3

rt X 593 403

DrucklufthornCompressed air hornAvertisseur sonorAvvis, acust. aira compressaBocina neumatica

gn X 596 643

DruckluftvorratCompressed air supplyReserve d'air comprimeRiserva aira compressaReserva de aire comprimido

or X 595 154

EDCElectronic diesel control rt X 588 871

EDC-TestElectronic diesel control - test sw/w O 592 360

EINONMARCHEAccesoCon.

gn X 593 042

w X 595 151

EinfullungPour in-

sw/w O 591 656

Page 43: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/59

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

EinfullungPour in-

bl X 596 161

EinklappenFold in gn X 590 812

Einstellung AusladevorrichtungAdjustment for unloading device gn X 591 020

ELELxxx

sw X 596 226

Elektro GasElectric gas rt X 590 002

EntluftenVentilate-

gn X 593 644

Ether StartEther start sw/w O 592 399

ExtraExtra-

gb/w X 596 147

E-Gas DiagnoseE-gas, diagnosis sw/w O 592 151

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Fahren anCruise on sw/w O 591 449

Fahrerprogr. 1 oder 2Drive progr. 1 or 2 gb X 592 587

Fahrt Ein/AusCruise on / off sw/w O 591 382

FahrtrichtungsanzeigeDirection indicatorIndicateur de directionIndicatore di direzioneIndicador de direccion

gb/wX 594 497

X 594 498

gn

X 594 460

X 592 371

X 594 461

X 592 368

FahrtrichtungsanzeigerDirection indicator-

gn X 593 345

hgn X 594 727

Fahrtrichtungsanz. / FensterheberDirection indicator / window lifter

bl X 589 176

dgnX 594 789

X 594 792

gnX 595 200

X 596 301

hgn X 594 743

Federung spannenTension suspension-

sw X 593 627

Federungsanz.Indicator gn X 588 826

FensterheberWindow lifterLeve-vitreAlzacristalliAlzacristales

gn X 596 122

sw/w

O 593 604

O 591 811

Page 44: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/60

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

FensterheberWindow lifterLeve-vitreAlzacristalliAlzacristales

dgnX 594 772

X 594 771

gb/wX 596 238

X 592 765

gn X 596 393

sw X 596 064

Fernseher / VideoTV, video sw/w O 592 129

Feststellung ZahnradabstandLocking of gear distance gn X 591 499

FeuerFire rt/w F 591 158

FeueralarmFfire alarm dgn X 590 946

FeueralarmFire alarmAlarme incendieAllarme per incendioAlarma de fuego

rt X 594 468

Fifth wheelFifth wheelFifth wheelFifth wheelFifth wheel

sw/w F 592 688

Forderband verstellenDelivery line adjustment gn X 591 571

FrasenMill gn X 588 989

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

FrischluftFresh airAir fraisAria frescaAire fresco

gn X 594 467

FunkRadioRadioRadiotelefonoRadiotelegrafia

gb/w X 594 448

gn X 595 153

Gabeltrager hebenFork support to lift

or X 591 227

w X 595 165

Gabeltrager hoch kippenFork support up tilt-

w X 595 166

Gabeltrager runter kippenFork support down tilt-

w X 595 167

GehbehinderungDisabled handicap-

or X 595 431

GepackraumklappeBoot lidHayon coffre a bagagesCofano bagagliTapa de la maleta

rt X 595 130

GepackraumverriegelungBoot lock control sw/w O 592 133

GitterScreenGrilleGrigliaRejilla

gn X 596 205

Page 45: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/61

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Glocke ausBell offClocheCampanelloTimbre

gn

X 595 134

X 593 314

rt X 595 129

GrabenfraseTrencherFraise de tancheeEscavatrice a fresaCavadova de zanjas

gb/w X 596 160

GrobkehrichtaufnahmeLarge item garbage pick-upAspirateur grossierAssorbimento spazzatureRecogida de basuras gruesas

gn X 593 320

Große andernChange sizeModifier la dimensionModificare dimensioniCambiar el tamano

gn X 596 124

HackslerChaffcutter hrt

X 593 181

X 593 334

X 593 062

Hanger abwerfenR-L hgn X 592 467

HalmteilerCrop devider hgn X 592 471

HaltewunschStop requestArret demandeFermata a richiestaDemanda de parada

gn X 594 430

sw/w O 592 304

HammerHammerMasseMartelloMartillo

gn X 596 093

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

HangausgleichSlope compensationCompensateur de niveauConguaglio pendioEstabilizador terreno inclinado

gn X 595 549

HaspelHasp hgn X 592 460

Haspel H + SHasp H + SRabatteur H + SVerricello H + SDevanadora H + S

gn X 593 621

Haspel horizontalHasp, horizontalRabatteur horizontalVerricello orizzontaleDevanadora horizontal

gn X 594 459

Haspel horizontalHasp, horizontalRabatteur horizontalVerricello orizzontaleDevanadora horizontal

gn

X 595 125

X 588 991

hgn X 592 477

Haspel verticalHasp, vertical hgn X 592 475

Haspel Vor-ZuruckHasp forwards-backwardsRabatteur MARCHE AV/ARVerricello Avanti-IndietroDevanadora adelante-atras

gn X 592 875

HauptantriebMain driveCommande principaleTrasmissione principaleAccionamiento principal

gn X 595 496

HauptschalterMain switchInterrupteur principialInterruttore principaleIntrerruptor principial

gn

X 596 397

X 596 398

X 594 780

rt X 588 872

sw X 596 179

sw/w O 593 602

Page 46: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/62

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

HebedachLifting roofToit ouvrantTetto apribileTecho levadizo

gn X 596 634

HeizungHeaterChauffageRis caldamentoCalefaccion

gn X 595 424

Hilfe RollstuhlfahrerWheelchair user help gb X 589 183

HilfssteuerpumpeAuxiliary control pumpPompe de commandeauxiliarePompa di controllo ausiliariaBomba de control auxiliar

rt X 596 149

HilfstrittbrettAuxiliary stepMarchepied auxiliaireMarciapiede ausiliarioEstribo auxiliar

gn X 595 145

rt X 595 131

HitchHitchHitchHitchHitch

gn X 593 622

HobelnPlane gn X 590 666

HochHigh-

gb/sw X 594 427

gnX 589 518

X 591 317

w X 594 730

HohenverstellungHigh liftingLevageRegolazione altezzaRegulacion altura

gb/w X 596 090

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

HornHornSonorAvvisatore acusticoBocina

gn X 596 196

swX 596 176

O 593 605

sw/w O 591 152

Horn ruckwartsHorn, backwardsAvertisseur arriereAvvisatore acustico posterioreBocina, trasera

gb/sw X 594 478

gb/w X 595 400

sw/wF 592 364

O 591 628

HosteßrufHostess callAppel serviceChiamata HostellLlamada servicio

gn X 596 635

HubkraftverstarkungLift force strengthening or X 592 047

Hydrolufter AusHydraulic fan offARRET refroid. de l'hydraul.Idroventilatore spentoDesconectar ventilacion hidraul.

gb/sw X 593 290

Hydr. AnschlußHydr. ConnectionRaccordement hydr.Attaco idraulicoEmpalme hidraulico

gn X 596 105

IndusiIndusi or X 592 043

Irisblende geschlossenIris shield locked gn X 589 286

Kabinendach hochCabin roof rt X 590 300

Page 47: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/63

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

KaffsiebChaffter hgn X 592 429

KameraCameraCameraTelecameraCamara

gn X 595 421

KehrichtaufnahmeGarbage pick-upReception des orduresRicezione spazzatureRecogida de basuras

gn X 596 125

Kehrmittelaufnahme bestatigenOperate garbage pick-upActioner le dispositif de reception des immondicesAzionare ricezione spazzatureAccionar la recogida de basuras

gn X 594 488

KinderwagenPerambulatorLandauVettura bambinaCoche para ninos

bl X 595 115

KipperTipperBenne basculanteCassone ribaltabileVolquete

gn X 596 469

rt X 595 184

Kipper in KorntankTipper in grain tank gn X 591 353

Kipper LadeflacheruckstellungTipper to horizontal gn X 590 422

Kipper LadeflacheruckstellungTipper to horizontal gn

X 590 443

X 590 662

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Kipper LadeflacheruckstellungTipper to horizontalRappel de benneRitorno cassone ribaltabileVolcador a posicion de marcha

gn X 592 906

rt X 592 095

Klingel RollstuhlfahrerBell wheelchair user gb X 589 181

KornersiebGrain-sieve hgn X 592 428

Kohlebursten VerschleißanzeigeCarbon brushes wornIndicateur d'usure des charbonsIndicatore usura spazzole carboneIndicador desgaste escobillas

rt X 592 919

KolbeneinfahrtPut in piston sw

X 589 772

X 589 320

Korntank ausGrain tank off rt X 591 164

Korntank dreiviertel vollGrain tank three quarters full

gn X 593 342

hgn X 594 724

Korntank entleerenGrain tank empty

gn X 592 096

hrt

X 593 188

X 593 341

X 593 174

X 593 330

rt X 593 329

Korntank halbvollGrain tank half full

gn X 593 343

hgn X 594 725

Page 48: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung2/64

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

Korntank offnenGrain tank open gn X 589 315

KT-SchnekeKT-snail hrt

X 593 182

X 593 335

X 593 059

KucheKitchen gn X 591 582

KuhlschrankRefrigeratorRefrigerateurFrigoriferoNevera

bl X 595 160

gn X 596 613

Kuhlung WelleSprinkler drive gb X 589 075

Ladeflache kippenLoad wall tilt hgb X 592 481

Ladeklappe offnenLoad wall open rt X 589 776

Ladeklappe runterLoad wall up rt X 588 748

Lautsprecher ausLoudspeaker out gn X 587317

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LeiterLadderEchelleScalaEscalera

gn X 596 204

LenkautomatSteering device automaticDirection automatiqueSterzo automaticoAparato de direccion automatica

gn

X 593 281

X 590 658

LenkautomatSteering device automatic sw/w F 591 032

LenkautomatSteering device automaticDirection automatiqueSterzo automaticoAparato de direccion automatica

gn X 595 121

sw/w O 591 636

LenkradSteering wheel rt X 589 504

LenkradSteering wheel gb/sw X 590 802

LenkradverstellungSteering wheel adjustment gb X 589 581

LenksperreSteering lockBlocage de la directionSbarramento sterzoBloqueo de la direccion

gb/w X 594 492

LenkungsblockierungSteering blocking gn X 591 569

Page 49: Einsatze ¨ (nicht fur ¨ 533 . . .) · N. di ordine Referenica normal 90 180 270 Arbeitslampe Movable lamp sw/gb F 591 365 Arbeitsleuchte verstellen Working light change position

Einsatze (nicht fur 533 . . .)Inserts (not for 533 . . .)Elements (auf 533 . . .)Piastrine (non per . . .)Elementes (non vale . . .)

F = Ruckseite bedrucktO = Ruckseite bedruckt mit Funktionsbeleuchtung 2/65

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

LenkungsverriegelungSteering lockVerrouillage de la directionBloccasterzoBloqueo de direccion

gn X 596 381

sw X 596 311

LMB verstellenSwing boom rt X 589 698

Logo ,,ALS‘‘ALS logo gn X 591 324

Logo ,,G‘‘G logo rt X 588 937

MahdrescherCombine harvester sw/gb F 591 367

Mahwerk einfahrenMower put in hgn X 591 567

Mahwerk HohenverstellungMower hight adjustment gn X 589 783

Mahwerk verstellenMmower adjustment hgn X 591 820

Mahwerkzylinder EinstellungTreshing cylinder variator gn X 591 849

SymbolSymbolSymboleSimboloSımbolo

BenennungDescriptionDenominationDenominazioneDenominacion

FarbeColorCouleurColoreColor

SymbollageMountingPos. demon.MontaggioMontaje

Bestell-Nr.Order No.No. de cdeN. di ordineReferenica

no

rmal

90

18

0

27

0

no

rmal

90

18

0

27

0

MagnetMagnet hgn X 590 281

MagnetsicherungMagnet safeguarding hgn X 592 464

ManuellManual gn X 590 684

MaßkontrolleRipper controll gb X 592 790

MesserschleiferBlade grinderAffuteuse de lamesAffilatrice per lameAfiladora de cuchillas

gn X 595 497

Metallsucher AUSMetal detector OFFDetecteur de metal ArretRicercatore metalli spentoDetector de metal D

gn X 595 498

Metallsucher EINMetal detector ON

gn X 590 808

rt X 595 499

MeßeinrichtungMeasuring instrument

Rt X 589 888

rt X 589 909

ModeMode hgn X 589 197