eise magazin 06 15 bd

68
Eise Magazin Juni 2015 ProActif im Dienst der „Gemeng Käerjeng“ ProActif au service de la « Gemeng Käerjeng »

Upload: gemeng-kaeerjeng

Post on 22-Jul-2016

237 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Eise magazin 06 15 bd

EiseMagazin

Juni 2015

ProActif im Dienst der „Gemeng Käerjeng“ProActif au service de la« Gemeng Käerjeng »

Page 2: Eise magazin 06 15 bd

2 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Die Gemeinde Käerjeng hat einen in mehrfacher Hinsicht „sportli-chen“ Frühling erlebt. Dem HB Käerjeng konnten wir gleich zweimal gratulieren. Die Damenmannschaft wurde Meister der RPS-Oberliga in Deutschland und schaffte den Aufstieg in die dritte Liga. Dem stan-den die Herren-Handballer in nichts nach und brachten die „Coupe de Luxembourg“ mit nach Hause. Respekt für diese Leistungen.

Auf einer anderen Ebene war die Gemeinde als Mitorganisator bei den beiden größten Radrennen Luxemburgs engagiert. Zuerst gastierte die „Flèche du Sud“ am 17. Mai bei uns, wo die Teilnehmer den Start zur Schlussetappe in Niederkerschen nahmen. Es war ein eindrucksvolles Starterfeld, das sich auf den Weg zur Schlussankunft nach Esch/Alzette machte.

Keinen Start, sondern eine Etappenankunft konnten wir bei der Skoda Tour de Luxembourg erleben. Zum 75. Mal wurde die Landesrundfahrt ausgetragen und nachdem es in den vergangenen Jahr bereits Zielankünfte in Niederkerschen und Oberkerschen gegeben hatte, stand am 4. Juni dieses Jahres Küntzig im Mittelpunkt des nationalen Sportinteresses und zahlreiche Zuschauer lohnten alle organisatorischen Mühen.

In vielfältigen Bereichen zeigte sich die Gemeinde Käerjeng bei diesen Organisationen von ihrer besten Seite und mein Dank geht an alle Helfer, die dazu beitrugen.

Neben diesen sportlichen Höhepunkten möchte ich aber nicht verfehlen, ebenfalls auf unser Klimawandel-Aktionsprogramm hinzuweisen, in dessen Rahmen Ausstellungen in Niederkerschen und Küntzig gezeigt wurden.

Erwähnenswert ist ferner, dass Käerjeng nunmehr eine Fairtrade-Gemeinde ist. Es ist wichtig, die Idee des fairen Handels von Produkten und des Respekts vor kleinen Produzenten in Entwicklungs- und Schwellenländern zu unterstützen.

Die Gemeinde Käerjeng tut dies gerne und aus Überzeugung, weil gelebte Solidarität sich nicht nur auf unser kommunales Territorium beschränken, sondern auch darüber hinaus bewiesen werden soll.

Auch dies trägt zur Identität einer Gemeinde bei!

Michel Wolter,Bürgermeister

4ProActif im Dienst der „Gemeng Käerjeng“ProActif au service de la« Gemeng Käerjeng »

24SchoulNews

10StatistiquesGemeng Käerjeng

Page 3: Eise magazin 06 15 bd

3Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Léon Lentz legt Gemeinderatsmandat nieder 9

myenergy infopoint 13

„Wir alle sind Zeugen – Menschen im Klimawandel“ 14

„Fairtrade Gemeng“ Zertifizierung für die Gemeinde Käerjeng 16

Garten ohne Gift 18

Les produits les plus écologiques en un clic ! Per Klick zu den ökologisch besten Produkten! 19

L’efficacité énergétique des écrans d’ordinateur Energieeffizienz bei Computerbildschirmen 20

Fotosconcours: Eis schéinste Blummewisen 21Concours de photographie : Nos plus belles prairies fleuries

Äre Gratis Energiecheck 22

Votre check énergétique gratuit 23

Vivace feiert Geburtstag 35

Gemeinderatssitzung vom 27. März 2015 36

Conseil communal du 27 mars 2015 38

Gemeinderatssitzung vom 27. April 2015 40

Conseil communal du 27 avril 2015 42

PhotoNews 44

Festival Jeunes Musiciens 58

Cours de luxembourgeois 59

Ofschlossfeier Coursen • Fête de clôture Cours 60

Late Night Bus Dippech/Käerjeng 61

Etat civil 62

Sudgaz 63

Agenda 64

Infos utiles 66

Editeur Gemeng KäerjengConcept & RéalisationBrain&More, Agence en Communication, Luxembourg

EiseMagazin

Juni 2015

ProActif im Dienst der „Gemeng Käerjeng“ProActif au service de la« Gemeng Käerjeng »

Page 4: Eise magazin 06 15 bd

ProActif im Dienst der „Gemeng Käerjeng“ProActif au service de la« Gemeng Käerjeng »

4 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Kontakt / Contact : 27 33 44-919 Montag-Freitag von 8.00 bis 16.30 Uhr Lundi-Vendredi de 8h00 à 16h30

Page 5: Eise magazin 06 15 bd

5Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Im vergangenen Jahr waren 14 Beschäftigte von ProActif ständig auf dem Gebiet der Gemeinde tätig, um die Gemeindedienste zu verstärken und den Einwohnern für kleine Handreichungen zu einem, im Vergleich zu den üblichen Tarifen, niedrigeren Preis zu helfen.

Neben diesen Tätigkeiten besuchen die Mitglieder dieser Mannschaften, die von ihrem Sitz in Capellen aus verwaltet werden, Fortbildungskurse die ihnen eine bessere Eingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen. So konnten bis Ende 2014 sechs Personen, die an kommunalen Projekten beteiligt waren, eine neue Anstellung außerhalb von ProActif finden.

Vier verschiedene Projekte funktionieren derzeit in Zusammenarbeit mit der „Gemeng Käerjeng“

Projekt Gartenarbeit +Seit März 2014 befasst sich eine Mannschaft von drei Personen zusammen mit einem Verantwortlichen, drei Tage in der Woche mit dem Unterhalt und dem Säubern der Grünflächen, vor allem auf dem Gebiet der Ortschaften Küntzig und Fingig. Ihre Aufgaben umfassen auch die Reinigung des Baches in Küntzig und das Rasenmähen auf dem Fußballplatz sowie die Säuberung der Bürgersteige und die Verteilung von Säcken für die Kleidersammlung und von Faltblättern. Nach den heftigen Julistürmen führten sie hierzu auch zusätzliche Arbeiten gemeinsam mit den Gemeindearbeitern durch.

An den beiden anderen Wochentagen befassen sie sich mit Anfragen von Gemeindeanwohnern und übernehmen kleinere Gartenarbeiten oder Sonstiges unter zwei Stunden zu einem niedrigen Preis. 2014 wurden so 218 Kunden verzeichnet und die Mannschaft war insgesamt 1.435,5 Stunden für Gartenarbeit und 133 Stunde für sonstige Arbeit bei 496 Einsätzen aktiv. Insgesamt waren an diesem Projekt 2014, 32 Personen beteiligt.

Am 30. April 2015 war die Kunden-Datei bereits auf 271 Bürger angewachsen.

Projekt AbfallbehälterEntsprechend einer regelmäßigen Planung werden die Abfallbehälter von montags bis freitags täglich kontrolliert. Diese Arbeit umfasst die Entleerung der Behälter, die Reinigung der Bushaltestellen sowie der Umgebung der Biff, des Bahnhofs, der Industriezone und des Parkplatzes Schuman, die von Abfällen gesäubert werden. Diese Mannschaft befasst sich ebenfalls mit der Vorbereitung und Verteilung der Mülltonnen an Privatpersonen sowie mit dem Unterhalt der Abfallbehälter auf den fünf Friedhöfen.

Daneben entfernt diese Mannschaft tote Tiere von den Straßen, sammelt Abfall im Wald auf oder reinigt die Fahrbahn, falls ein Lastwagen einen Teil seiner Ladung verloren hat.

Dieser Dienst wird von drei Personen und einem Verantwortlichen geleistet und im Laufe des Jahres 2014 waren hier 18 Personen beschäftigt.

Page 6: Eise magazin 06 15 bd

6 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Projekt GrünflächenDieses Projekt teilt sich auf in eine Mannschaft „Grünflächen“ und eine Mannschaft „Anstreicher“. Die Mannschaft Grünflächen beschäftigt durchschnittlich sechs Personen, davon ein Verantwortlicher und ihre Beschäftigung entspricht jener der Mannschaft Gartenarbeit +. Diese Mannschaft arbeitet vor allem in den Ortschaften Niederkerschen und Oberkerschen und übernimmt die regelmäßige Einsammlung von Grünschnitt bei Privatpersonen sowie die Altkleidersammlung. Im Laufe des Jahres arbeiteten hier 82 Personen.

Im Juli und August haben die acht Mitglieder der Anstreicher-mannschaft die neuen Gemeinderäumlichkeiten „op Zaemer“ gestrichen.

Projekt VorschuleEin Beschäftigter von ProActif übernimmt den Pförtnerposten in der Vorschule, wo er die Türen öffnet und die Ankunft der Kinder überwacht. Er kümmert sich um die Sauberkeit des Außenbereichs, den Unterhalt des Rasens und der Hecken und erledigt kleinere Reparaturarbeiten im Gebäude.

Ausbildung der TeilnehmerWährend ihrer Beschäftigung haben die Mitglieder der einzelnen Mannschaften an Fortbildungskursen teilgenommen, u.a.: Gabelstapler (264 St.), Sprachkurse (1.272 St.), Gestrüppmähen (112 St.), Einführung ins Anstreichen (192 St.), Maurerhandwerk (48 St.), Vorbereitung auf den LKW-Führerschein (70 St.), Bobcat-Führerschein (32 St.), Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (130 St.), Kettensäge (72 St.).

Projekt Gartenarbeit + / Projet jardinage+

Nachstehend die Schulungen, an denen die Anspruchsberechtigten von März 2014 bis April 2015 teilgenommen haben (in Stunden):

Voici les formations auxquelles les bénéficiaires ont participé (en heures) de mars 2014 à avril 2015 :

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Tronçonneuse

Sécurité et santé au tra

vail

Recherche d'emploi

Permis Bobcat

Microsoft Offic

e Excel 2010

Maniement d'échelles

Le nettoyage écologique

Initiation à la peinture

Elagage sur corde

Débroussailleusse

Cours de langue

Chariot élévateur

72

32 33

48

2416

3239

241,3 3

155

Anzahl an

Gartenarbeiten

Nombre d'interventions

jardinage

Anzahl anStunden für Gartenarbeit

Nombre d'heures jardinage

Anzahl anEinsätzen für

Sonstiges

Nombre d'interventions

polyvalent

Anzahl anStunden für Sonstiges

Nombre d'heures

polyvalent

März / Mars 47 103,5 11 27

April / Avril 38 95 5 7

Mai / Mai 53 128 10 22,5

Juni / Juin 45 114,5 2 3

Juli / Juillet 56 141,5 8 15

August / Août 53 205,5 6 13,5

September / Septembre 49 225,5 6 7,5

Oktober / Octobre 49 137,5 6 8,5

Novembre / November 30 213 6 15

Dezember / Décembre 11 71,5 5 14

GESAMT / TOTAL 2014 431 1435,5 65 133

Januar / Janvier 0 0 1 8

Februar / Février 0 0 22 75

März / Mars 3 8 20 39,5

April / Avril 39 91 5 14

GESAMT / TOTAL 2015 42 99 48 136,5

GESAMT / TOTAL 03/2014 - 04/2015

473 1534,5 113 269,5

2015

2014

Page 7: Eise magazin 06 15 bd

7Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

L’année passée, 14 salariés de ProActif travaillaient en permanence sur le terrain de la commune pour renforcer les services communaux et pour rendre service aux habitants pour des petites tâches effectuées à un prix réduit par rapport aux tarifs habituels.

A part ces activités, les membres de ces équipes, gérées à partir du site de Capellen, suivent des formations qui permettront une meilleure intégration au marché de l’emploi. Ainsi jusqu’à la fin de l’année 2014, six personnes travaillant sur des projets de la commune ont trouvé un nouvel emploi à l’extérieur de ProActif.

Quatre projets distincts fonctionnent en collaboration avec la « Gemeng Käerjeng »

Projet jardinage +Depuis mars 2014, une équipe de trois personnes plus un chef d’équipe s’occupe pendant trois jours par semaine de l’entretien et du nettoyage d’espaces verts, surtout sur le terrain de localités de Clemency et de Fingig. Leurs tâches incluent le nettoyage du ruisseau à Clemency et la tonte du gazon sur le terrain de football ainsi qu’à l’enlèvement des déchets sur les trottoirs et la distribution des sacs pour vieux vêtements et de dépliants. Après les violentes tempêtes en juillet, des tâches supplémentaires ont été exécutées ensemble avec les ouvriers communaux.

Les deux autres jours de la semaine l’équipe s’occupe des demandes de résidents de la commune et effectue des petits travaux de jardinage et polyvalents en-dessous de deux heures à un prix réduit. Ainsi en 2014, 218 clients se trouvaient dans le fichier et l’équipe a travaillé 1.435,5 heures en jardinage et 133 heures en polyvalent avec un total de 496 interventions. Au total 32 personnes ont travaillé sur ce projet pendant l’année 2014.

Fin avril 2015, le nombre de clients a augmenté à 271 personnes.

Projet poubelleSuivant un planning régulier, le tour des poubelles est effectué d’une manière journalière du lundi au vendredi. Le travail consiste à la vidange des poubelles et au nettoyage des arrêts de bus tout comme des alentours de la Biff, de la gare, de la zone industrielle et du parking Schuman qui sont débarrassés des déchets qui se trouvent par terre. Cette équipe s’occupe également de la préparation et de la distribution des poubelles destinées aux clients privés ainsi que de l’entretien des poubelles sur les cinq cimetières.

À part cela, l’équipe se charge de l’enlèvement de bêtes mortes dans les rues, de ramasser des déchets jetés dans la forêt ou encore de nettoyer la rue quand un camion a perdu son chargement.

Ce service est assuré par trois personnes dont un responsable et sur toute l’année 2014, 18 personnes ont travaillé sur ce projet.

Page 8: Eise magazin 06 15 bd

8 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Projet espaces vertsCe projet consiste en une équipe « Espaces verts » et une équipe « Peinture ».

L’équipe « Espaces verts » occupe en moyenne six personnes dont un responsable et les travaux effectués sont similaires à ceux exécutés par l’équipe jardinage +. Cette équipe travaille surtout dans les localités de Bascharage et de Hautcharage et s’occupe de la collecte régulière de déchets verts chez les clients privés et de la collecte de vieux vêtements. Au cours de l’année, 82 bénéficiaires ont travaillé sur ce projet.

En juillet et en août, l’équipe « Peinture », constituée de huit personnes, a réalisé la peinture des nouveaux locaux de la commune « op Zaemer ».

Projet préscolaireUn salarié de ProActif occupe le poste de portier dans l’école préscolaire où il s’occupe de l’ouverture des portes et de la surveillance de l’entrée des enfants. Il s’occupe du nettoyage extérieur, de l’entretien du gazon et des haies et effectue les petits travaux polyvalents dans le bâtiment.

Formation des bénéficiairesPendant leur occupation, les bénéficiaires des différentes équipes ont participé à divers cours, e.a. : chariot élévateur (264 h.), langue (1.272 h.), débroussailleuse (112 h.), initiation à la peinture (192 h.), maçonnerie (48 h.), mise à jour permis de conduire camion (70 h.), permis Bobcat (32 h.), Sécurité et santé au travail (130 h.), tronçonneuse (72 h.).

Projekt Abfallbehälter

Nebenstehend die Stunden und Arten der seitens der Anspruchsberechtigten ab-solvierten Schulungen:

Projet poubelle

Ci-contre les heures et types de formation suivis par les bénéficiaires :

Projekt Grünflächen

Nebenstehend die Stunden und Arten der seitens der Anspruchsberechtigten ab-solvierten Schulungen:

Projet espaces verts

Ci-contre les heures et types de formation suivis par les bénéficiaires :

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Sécurité et santé au tra

vail

Mise à jour permis camion

Le nettoyage écologique

Initiation à la peinture

Débroussailleusse

Cours de langue

Chariot élévateur

2416

48

2435

12

143

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

Utilisation en sécurité

du tracteur…

Tronçonneuse

Sécurité et santé au tra

vail

Permis Bobcat

Mise à jour permis camion

Maniement d'échelles

Maçonnerie : les alentours

Initiation à la peinture

Image de soiHygiène

Recherche d'emploi

Débroussailleusse

Cours de langue

Chariot élévateur

974

168 64 48 4896 79

12 1235 16

2 6 4,3

Page 9: Eise magazin 06 15 bd

9Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Nach mehr als zehnjäh-riger Zugehörigkeit zum Gemeinderat hat Léon

Lentz kürzlich sein Amt aufgegeben.

Der am 21. Dezember 1942 in Niederkerschen geborene Léon Lentz trat im Oktober 2004 zum erstenmal in den Gemeinderat ein und bekleidete von November 2004 bis November 2005 das Amt eines Schöffen. Daran anschliessend war der joviale und im Vereinsleben aktive DP-Politiker bis Januar 2009 Gemeinderatsmitglied, ehe er erneut in den Schöffenrat einzog und dort bis Januar 2011 Verantwortung übernahm. In der Fusionsgemeinde Käerjeng gehörte er als alleiniger Vertreter der DP dem Gemeinderat alsdann von Januar 2012 bis Mai 2015 an.

Das Wirken von Léon Lentz im Schöffen- und Gemeinderat ist gekennzeichnet davon, dass er an den wesentlichen Zukunftsentscheidungen massgeblichen Anteil hatte. So war er an verant-wortlicher Stelle daran beteiligt als der Bau des Schulkomplexes auf Acker verwirklicht wurde, er trug zum Ausbau der Sportinfrastrukturen bei, half tatkräftig mit bei der Festlegung der Grundideen des Konzeptes „Käerjeng 2020“ und übernahm seine Verantwortung als die Fusion der Gemein-den Niederkerschen und Küntzig vorbereitet und erfolgreich durchgezogen wurde.

Neben seinem beruflichen wird Léon Lentz nun auch seinen politischen Ruhestand geniessen können. Die „Gemeng Käerjeng“ ist Léon Lentz zu Dank verpflichtet und wünscht ihm alles Gute für seine nun ruhigere Zukunft!

Léon Lentz legt Gemeinderats-mandat nieder

Name, Vorname: Lentz Léon

Gattin: Diederich Mireille

Heirat am: 22.12.1989

Wohnhaft in: Hautcharage

Tätigkeit: im Ruhestand

Geboren am: 21.12.1942

in Bascharage

Amt: Bascharage

Gemeinderat 01.10.2004 – 11.11.2004

Schöffe 12.11.2004 – 15.11.2005

Gemeinderat 16.11.2005 – 08.01.2009

Schöffe 09.01.2009 – 31.12.2011

Käerjeng

Gemeinderat 01.01.2012 – 15.05.2015

Partei: D.P. (Demokratische Partei)

Page 10: Eise magazin 06 15 bd

10 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

StatistiquesGemeng Käerjengau 01.06.2015

Habitants par localitéFéminins

Total 5107 Total 4952

Masculins

Total Féminins + Masculins 10059Bascharage 5447 Hautcharage 1728Clemency 1883 Linger 583Fingig 418

Linger294

Hautcharage897

Fingig198

Clemency918

Bascharage2800

Linger289

Hautcharage831

Fingig220

Clemency965

Bascharage2647

Page 11: Eise magazin 06 15 bd

11Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Habitants par tranche d'âgeFéminins

Total 5107 Total 4952

Masculins

Total Féminins + Masculins 1005900-05 461 25-30 585 50-55 886 75-80 33805-10 478 30-35 567 55-60 697 80-85 28310-15 574 35-40 636 60-65 531 85-90 17115-20 675 40-45 740 65-70 478 90-95 4620-25 651 45-50 884 70-75 366 95+ 12

95+90-9585-9080-85

75-8070-75

65-70

60-65

55-60

50-55

45-5040-45

35-40

30-35

25-30

20-25

15-20

10-15

05-1000-05

95+90-9585-9080-85

75-8070-75

65-70

60-65

55-60

50-55

45-5040-45

35-40

30-35

25-30

20-25

15-20

10-15

05-1000-05

Habitants par Etat civil

Veuves501

Séparées10

Mariées2133

Divorcées433

Célibataires2030

Veufs125

Séparés15

Mariés2175

Divorcés327

Célibataires2310

Féminins

Total 5107 Total 4952

Masculins

Total Féminins + Masculins 10059Mariés 4308 Séparés 25Célibataires 4340 Veufs 626Divorcés 760

Page 12: Eise magazin 06 15 bd

12 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Habitants par NationalitéFéminins Masculins Total F + M Féminins Masculins Total F + M

afghanealbanaisealgérienneallemandeaméricaineaustralienneautrichiennebelgebosniennebritann. d'outre merbritanniquebrésiliennebulgareburkinabéebélarussiennebéninoisecamerounaisecanadiennecap-verdiennechiliennechinoisecolombiennecomoriennecongolaisecroatedanoisedominicaineespagnoleestoniennefinlandaisefrançaisegrecqueguinée-bissauhaïtiennehongroiseindienneindonésienneindéterminéeiranienneirlandaiseitalienneivoirienne

44139217

19029-

1813512-4461302141141332

2216117-1-15

1671

44125319

2151912012--1348-

19--34-1923

22441173-1211181

-

8826452164054813814712178141492175152255

4451022143113163481

kazakhekenyanekosovarelettonnelibanaiseluxembourgeoisemarocainemauriciennemonténégrinenéerlandaisenépalaisepays imprécisphilippinepolonaiseportugaiseroumainerusserwandaisesansserb. + monténégrineserbeslovaqueslovènesud-coréennesuissesuédoisesénégalaisetchèquethaïlandaisetogolaisetrinidadiennetunisienneturqueukrainiennevietnamiennevénézuélienneyougoslaveégyptienneéquatorienneéthiopienne

Total

-1107-

3604413142-119555118-11512253111112132-9211

5107

2-922

348222398101-

12537941-173--341--------1112--

4952

211992

7086637012121131

109220121121242287211112132120411

10059

Page 13: Eise magazin 06 15 bd

13Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Bech

Rosport

Berdorf

Mompach

Consdorf

Ermsdorf

WaldbilligNommern

Fischbach

Echternach

Reisdorf

Beaufort

Medernach

Larochette

Heffingen

Wincrange

Wiltz

Goesdorf

Eschweiler

Ell

Rambrouch Wahl

Redange

Beckerich Saeul

Useldange

Grosbous

VichtenPréizerdaul

Junglinster Biwer

Betzdorf

Flaxweiler

Manternach Mertert

Wormeldange

Grevenmacher

Roeser

Kayl Dudelange

Bettembourg

Rumelange

myenergy infopointKäerjeng-DippechKäerjengDippech

Projet cofinance Par l'Union eUroPeenne

Utilisez l’énergie solaire pour l’eau chaude sanitaire!

- optez pour une technologie durable arrivée à maturité!

- economisez jusqu’à l’équivalent de 300 litres de mazout ou 300 m3 de gaz par an!

- Profitez des aides financières étatiques pour rentabiliser votre projet!

Tuyau: lors de la mise en place d’une installation solaire thermique, veillez à sa bonne orientation (de sud sud-ouest à sud sud-est) et évitez l’ombrage.

fixez un rendez-vous de conseil initial gratuit dans votre myenergy infopoint!

Hotline 8002 11 90www.myenergy.lu

Bech

Rosport

Berdorf

Mompach

Consdorf

Ermsdorf

WaldbilligNommern

Fischbach

Echternach

Reisdorf

Beaufort

Medernach

Larochette

Heffingen

Wincrange

Wiltz

Goesdorf

Eschweiler

Ell

Rambrouch Wahl

Redange

Beckerich Saeul

Useldange

Grosbous

VichtenPréizerdaul

Junglinster Biwer

Betzdorf

Flaxweiler

Manternach Mertert

Wormeldange

Grevenmacher

Roeser

Kayl Dudelange

Bettembourg

Rumelange

myenergy infopointKäerjeng-DippechKäerjengDippech

Heizen Sie ihr Warmwasser mit Sonnenenergie!

- entscheiden Sie sich für eine nachhaltige und ausgereifte technologie!

- Sparen Sie bis zu umgerechnet 300 liter Heizöl oder 300 m3 erdgas pro jahr!

- nutzen Sie die staatlichen finanzbeihilfen und rentabilisieren Sie ihr Projekt!

Tipp: Zur installation einer Solaranlage muss eine möglichst nach Süden ausgerichtete und unverschattete fläche vorhanden sein.

Vereinbaren Sie einen kostenlosen Grundberatungstermin in ihrem myenergy infopoint!

Hotline 8002 11 90www.myenergy.lu

Projet cofinance Par l'Union eUroPeenne

Page 14: Eise magazin 06 15 bd

„Wir alle sind Zeugen – Menschen im Klimawandel“

14 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Page 15: Eise magazin 06 15 bd

„Wir alle sind Zeugen – Menschen im Klimawandel“ Eröffnung der Ausstellung „Wir alle sind Zeugen – Menschen im Klimawandel“ in Niederkerschen

Am 4. Mai 2015, fand in der Hall 75 in Niederkerschen die Eröffnung der Ausstellung „Wir alle sind Zeugen – Menschen im Klimawandel“ statt. Die Ausstellung wurde im Rahmen des Aktionsprogrammes zum Thema „Klimawandel“ realisiert, welches von „Käerjeng hëlleft, asbl“ und der Umweltkommission organisiert wurde.

Dietmar Mirkes, Koordinator des Klimabündnisses von der ASTM (Action Solidarité Tiers Monde), erläuterte ausführlich die Klimawandel-Problematik anhand der verschiedenen Ausstellungstafeln.

Im Anschluss daran stellte der Präsident der Umweltkommission, Marc Hansen, das Aktionsprogramm zum Thema „Klimawandel“ vor und wies auf die Bedeutung eines solchen Engagements hin.

Bürgermeister Michel Wolter überreichte im Namen von „Käerjeng hëlleft“ zwei Schecks von jeweils 1.750 Euro an Fränk Schmit, Spendensammler beim luxemburgischen Roten Kreuz für die Zwecke der „Epiceries sociales“ und an Marcel Hagendoorn, Präsident der Vereinigung „Make a wish Lëtzebuerg“. Diese Summe stammte aus der Präsenz von „Käerjeng hëlleft, asbl“ anlässlich des Weihnachtsmarktes 2014.

Im Rahmen des Aktionsprogrammes zum Thema „Klimawandel“ wurde ein Filmabend organisiert, mit der Projektion des Films „Durst!“ von Claus Kleber, ZDF. In der darauffolgenden Diskussionsrunde erläuterte Sr Véronique Weis das Thema „Wasser“ anhand des Projektes „WAWEH“ in Malawi.

15Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Page 16: Eise magazin 06 15 bd

16 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

„Fairtrade Gemeng“ Zertifizierung für die Gemeinde Käerjeng

Am 15. Mai 2015, wurde der Gemeinde Käerjeng offiziell die „Fairtrade Gemeng“ Zertifizierung aus den Händen von Herrn Jean-Louis Zeien, Präsident von „Fairtrade Lëtzebuerg“, im Festsaal von Küntzig überreicht.

Jean-Louis Zeien, Präsident von „Fairtrade Lëtzebuerg“, beglückwünschte die Gemeindeverantwortlichen für ihre Entscheidung und deutete auf die Wichtigkeit dieses Schrittes für die dritte Welt hin. Die Gemeinde Käerjeng ist nunmehr die 22. Gemeinde im Großherzogtum, welche sich „Fairtrade Gemeng“ nennen darf. Derzeit gibt es in 24 Ländern mehr als 1.600 Fairtrade Gemeinden.

Anschließend fand ein Fairtrade-Essen im Rahmen des Aktionsprogrammes zum Thema „Klimawandel“ statt, welches von „Käerjeng hëlleft, asbl“ und der Umweltkommission der Gemeinde Käerjeng organisiert wurde.

Page 17: Eise magazin 06 15 bd

17Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Page 18: Eise magazin 06 15 bd

18 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Pestizide (Pflanzenschutzmitteln und Bioziden) sind chemische Substanzen, die eingesetzt werden um unerwünsch-te Pflanzen und Tiere zu bekämpfen. In Europa werden jährlich 300.000 Tonnen Pestizide verwendet, die leider immer öfter direkt oder in Form von Abbaupro-dukten in unserer Nahrungskette und in unserem Grundwasser nachgewiesen werden.

In der Gemeinderatssitzung vom 18. Juni 2013 wurde der politische Entschluss gefasst, dass die Gemeinde Käerjeng sich fortan gezielt auf den Weg einer pestizidfreien Gemeinde begeben würde und damit die bestehenden Bemühungen der Gärtnermannschaft gezielt auf allen gemein-deeignen Flächen weiterführen möchte, zum Wohl der Bienen, der Biodiversität, des Grundwassers und nicht zuletzt des Menschen selbst.

Dieser Beschluss beinhaltete auch, alle Bürger auf die Gefahren von Pestiziden hinzuweisen. Sie sollen dazu sensiblisiert werden, auch auf ihren Grundstücken keine Unkrautvernichtungsmittel, Pflanzenschutzmittel und Biozide zu verwenden. Eine wirklich pestizidfreie Gemeinde können wir nur zusammen mit unseren Bürgern erreichen.

Pestizide sind einerseits gefährlich für die Produ-zenten, Bauern und Hobbygärtner, die oft direkt mit diesen Substanzen in Kontakt kommen und je nach Stärke der Vergiftung Übelkeit, Erbrechen, Schwindel, Hautirritation und Erstickungsgefühl empfinden: und andererseits auch für die Kon-sumenten, die tagtäglich das ganze Giftcocktail über die Nahrungskette in allmöglichen Formen zu sich nehmen. Diese Gifte sammeln sich im Körper an und sind häufig die Ursache für schleichende Krankheitsbilder.

Wie kann jeder zu einer pestizidfreien Gemeinde beitragen?

Gebrauch von Pestiziden meiden!Mehr Toleranz und Akzeptanz für alternative

Pflegemethoden! „Sauber“ ist oft giftig!

Grün statt grau ist Leben und liefert Abwechslung und Farbe!

Beachten Sie: Restprodukte und leere Behälter von Pestiziden gehören nicht in den Müll, sondern sollen bei der SuperDrecksKëscht oder im ECO-CENTER abgegeben werden.

Garten ohne GiftVermeidung von Pestiziden im Garten zum Schutz von Mensch und Umwelt

Page 19: Eise magazin 06 15 bd

19Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Vous cherchez un appareil

électroménager, une voiture,

une ampoule basse consommation

ou un pédélec ? Découvrez le site web

indépendant www.oekotopten.lu et accédez

en un clic aux produits les plus écologiques qui se

trouvent sur le marché luxembourgeois.

www.oekotopten.lu: c’est votre

premier geste en vue d’un achat

écoresponsable.

Le portail www.oekotopten.lu permet au consommateur de découvrir de manière conviviale une large offre en produits écologiques, divisés en plus de 20 catégories, couvrant tant le domaine du « ménage » que celui du « travail ».

Avec le bon comportement d’achat, en optant de façon ciblée pour des produits qui ont une efficacité énergétique prouvée et qui sont respectueux de l’environnement, chaque consommateur peut apporter une contribution signifiante à la consommation durable. Ainsi, les appareils écologiques nouvelle génération qui viennent remplacer un vieux réfrigérateur ou encore une pompe de chauffage surannée, contribuent à réduire nettement la consommation d’énergie. Un coup d’œil ou de souris sur Oekotopten.lu est assurément profitable, puisque vous y découvrirez bien d’autres produits encore, comme les appareils électroménagers, les matériaux de construction écologique, les voitures vertes ou … les vélos à assistance électrique ayant une importante autonomie. La liste est longue, très longue.

En achetant des produits écologiques, vous contribuez à réduire la consommation d’énergie et de CO2, et, au-delà, à ménager l’environnement et votre portefeuille !

Les commerces-partenaires d’Oekotopten vous offrent un large éventail de produits économes en énergie, facilement identifiables grâce au label distinctif Oekotopten. Et sur notre homepage, vous pouvez découvrir de nombreux astuces et de précieuses informations, régulièrement actualisées, sur les produits écologiques et les modes de vie écoresponsables.

Les produits les plus écologiques en un clic !

www.oekotopten.lu est une initiative du Mouvement Ecologique, de l’Oekozenter Pafendal et du Ministère du Développement durable et des Infrastructures

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

Per Klick zu den

ökologischsten Produkten

– ob Haushaltsgeräte, Autos,

Energiesparlampen oder Elektrofahrräder –

auf der unabhängigen Internetseite

www.oekotopten.lu finden Sie die ökologischsten

Modelle des luxemburgischen Marktes.

Oekotopten.lu, der erste Schritt zum

umweltbewussten Einkauf.

Einen Überblick an energiesparenden Produkten bietet das Webportal www.oekotopten.lu. Dem Verbraucher stehen über 20 verschiedene Produktkategorien in den Bereichen Haushalt und Arbeit zur Verfügung.

Jeder Einzelne von uns kann durch sein Kaufverhalten einen wichtigen Beitrag zu einem nachhaltigen Konsum leisten, indem er bewusst auf energieeffiziente und umweltschonende Produkte achtet. So kann man z.B. beim Ersetzen eines älteren Kühlschranks oder einer alten Heizungspumpe durch ein besonders energiesparendes Gerät den Energieverbrauch erheblich senken. Auch für andere Geräte lohnt ein B(K)lick auf „Oekotopten.lu“. Hier findet man eine Menge verschiedener Haushaltmaschinen, Produkte für energieeffizientes Bauen, umweltschonende Autos und Pedelecs mit besonders großer Reichweite, und und und …

Durch den Kauf energiesparender Produkte tragen Sie zur Einsparung von Energie und CO2 bei, entlasten die Umwelt und schonen auch Ihre Brieftasche.

Oekotopten-Partnergeschäfte bieten eine Vielfalt an energiesparsamen Geräten, ausgezeichnet mit dem Oekotopten-Label. Des Weiteren finden Sie auf unserer Homepage zahlreiche Verbrauchertipps und News über nachhaltige Produkte und umweltbewussten Lifestyle.

Per Klick zu den ökologisch besten Produkten!

www.oekotopten.lu ist eine Initiative des Mouvement Ecologique, des Oekozenter Pafendal und des Ministeriums für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen

Page 20: Eise magazin 06 15 bd

20 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Vous cherchez un appareil

électroménager, une voiture,

une ampoule basse consommation

ou un pédélec ? Découvrez le site web

indépendant www.oekotopten.lu et accédez

en un clic aux produits les plus écologiques qui se

trouvent sur le marché luxembourgeois.

www.oekotopten.lu: c’est votre

premier geste en vue d’un achat

écoresponsable.

Le site www.oekotopten.lu fournit un aperçu intéressant des écrans d’ordinateurs les plus économes en énergie qui existent actuellement sur le marché luxembourgeois. Le consommateur en quête d’un nouvel écran peut s’informer sur non moins de 80 modèles différents des marques les plus répandues.

BAvant de faire votre choix, il est conseillé de vérifier si le rétro-éclairage du modèle convoité est alimenté par des LED économes en énergie, car, comparables aux écrans TV à LED, les petites diodes électroluminescentes dans l’écran PC

consomment beaucoup moins d’électricité. En plus, des capteurs de lumière règlent la luminosité de l’écran par rapport à la lumière ambiante. Vous ne

risquez donc plus d’avoir un écran dont la luminosité est mal adaptée et vous ne gaspillez plus l’énergie inutilement.

Par un comportement de consommation écoresponsable, vous pouvez réduire fortement vos dépenses énergétiques. Dans les paramètres de système de votre ordinateur, l’option « économiseur d’énergie » vous permet de paramétrer la mise en veille automatique

de l’écran après un nombre spécifié de minutes d’inactivité. En règle générale, 5 minutes sont recommandées.

Un coup d’œil ou de souris sur www.oekotopten.lu est assurément profitable puisque, à côté des écrans d’ordinateurs, vous découvrirez toute

une série d’autres listes de produits incluant les lave-vaisselle, les lave-linge, les sèche-linge, les congélateurs, les réfrigérateurs, les plaques de cuisson, les fours, les aspirateurs, les ampoules basse consommation, les voitures, les téléviseurs et les imprimantes.

L’efficacité énergétique des écrans d’ordinateur

www.oekotopten.lu est une initiative du Mouvement Ecologique, de l’Oekozenter Pafendal et du Ministère du Développement durable et des Infrastructures

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

achetez malin!

achetez durable!

sélectionné par

Per Klick zu den

ökologischsten Produkten

– ob Haushaltsgeräte, Autos,

Energiesparlampen oder Elektrofahrräder –

auf der unabhängigen Internetseite

www.oekotopten.lu finden Sie die ökologischsten

Modelle des luxemburgischen Marktes.

Oekotopten.lu, der erste Schritt zum

umweltbewussten Einkauf.

Einen Überblick über die derzeit sparsamsten Computerbildschirme auf dem luxemburgischen Markt bietet das Webportal www.oekotopten.lu. Dem Konsumenten stehen derzeit 80 Modelle aller gängigen Marken zur Verfügung.

Bei der Auswahl eines neuen Bildschirms sollte man darauf achten, dass die Hintergrundbeleuchtung durch sparsame LED’s erfolgt. Wie bei den LED-Fernsehgeräten tragen die kleinen Lichtdioden auch bei Monitoren zu einer

Energieeinsparung bei. Lichtsensoren an den Monitoren helfen dabei die Bildschirmhelligkeit an das Umgebungslicht anzupassen. Ein zu hell

eingestellter Bildschirm gehört somit der Vergangenheit an, was wiederum Energie spart.

Energiekosten können durch ein energiebewusstes Nutzerverhalten stark reduziert werden. In den Systemeinstellungen lässt sich unter „Energieoptionen“ der Monitor nach einer gewissen Zeit abschalten. 5 Minuten

sollten in der Regel reichen.

Übrigens lohnt es sich nicht nur wegen der Computerbildschirm-Liste einen Blick auf „Oekotopten.lu – www.oekotopten.lu“ zu

werfen: hier finden Sie auch andere Produkte, wie z.B.: Spülmaschinen, Waschmaschinen, Gefriergeräte, Kühlschränke, Wäschetrockner,

Kochfelder, Backöfen, Staubsauger, Energiesparlampen, Autos, Fernseher und Drucker.

Energieeffizienz bei Computerbildschirmen

www.oekotopten.lu ist eine Initiative des Mouvement Ecologique, des Oekozenter Pafendal und des Ministeriums für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen

Page 21: Eise magazin 06 15 bd

21Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Wiesen und Weiden sind ein wichtiger Teil unserer Kulturlandschaft und bieten vielen außergewöhnlichen Pflanzen und Tieren ein Zuhause. Finden und fotografieren Sie die schönsten Blumenwiesen, Trockenrasen und Feuchtgebiete sowie deren Bewohner in unserer Region! Die Gemeinde Käerjeng und SICONA-Ouest laden alle Interessierten dazu ein an einem Fotografiewettbewerb zum Thema „Artenreiches Grünland“ teilzunehmen.

Der Wettbewerb findet im Rahmen des Projektes LIFE grassland Luxembourg statt, in dem es um den Schutz und Wiederherstellung artenreichen Grünlandes im westlichen Gutland geht.

Der Wettbewerb findet in vier Kategorien statt: - Habitate: Grünland, Trockenrasen und Feuchtge-

biete- Fauna und Flora oben genannter Habitate- Zielarten des Projektes (Spezialistenkategorie):

Kammmolch, Gelbbauchunke, Wimperfleder-maus, Baumpieper, Heidelerche und Gartenrot-schwanz

- Jung-Fotografen (maximal 12 abgeschlossene Lebensjahre bis zum 1.10.2015): ohne thema-tische Unterscheidung

Die besten Fotos werden mit Geldpreisen in Höhe von insgesamt 50 bis 250 e ausgezeichnet! Einsendeschluss ist der 1. Oktober 2015.

Weitere Informationen zum Fotowettbewerb und zum LIFE-Projekt sowie das gesamte Reglement des Wettbewerbes finden Sie unter: www.life-grassland.info/dokumente

Les prairies et prés constituent un élément important de notre paysage culturel et offrent un habitat à bon nombre de plantes et animaux exceptionnels. Trouvez et photographiez les plus belles prairies, pelouses sèches et zones humides, ainsi que leurs habitants dans notre région ! La commune de Käerjeng et le SICONA-Ouest invitent tous les intéressés à participer à un concours de photographie autour des prairies à haute biodiversité.

Le concours est organisé dans le cadre du projet LIFE grassland Luxembourg, ayant pour but la conservation et la restauration de prairies à haute biodiversité dans l’ouest du Gutland.

Le concours aura lieu dans 4 catégories : - Habitats : Prairies, pelouses sèches et zones

humides- Faune et flore des habitats repris ci-dessus- Faune visée du projet (catégorie pour spécia-

listes) : Triton crêté, Sonneur à ventre jaune, Murin à oreilles échancrées, Pipit des arbres, Alouette lulu et Rougequeue à front blanc

- catégorie spéciale jeunes photographes (au maximum 12 ans révolus à la date limite du 1/10/2015) : prairies, pelouses sèches et zones humides avec leur faune et flore sans distinction de catégories

Les meilleures photos seront récompensées par des prix en espèces de 50 à 250 e ! La date limite d’envoi est le 1er octobre 2015.

Vous trouverez plus d’informations sur le concours de photographie et le projet LIFE, ainsi que le règlement complet du concours sous : www.life-grassland.info/dokumente

FotosconcoursEis schéinste BlummewisenConcours de photographie Nos plus belles prairies fleuries

Page 22: Eise magazin 06 15 bd

22 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

De Formular kann och an enger Pabäier-versioun ugefrot ginn op der Gemeng um 500 552 320.

Page 23: Eise magazin 06 15 bd

23Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Une version imprimée peut être demandée auprès de l'Administration Communale au 500 552 320 .

Page 24: Eise magazin 06 15 bd

24 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

SchoulNews Gemeng Käerjeng

Concours „Kannerliicht“Bericht unserer Aktion De Cycle 4.1 an 4.2 vu Kéinzig

Wir sind die Schüler aus dem Zyklus 4.1 aus Clemency und besuchen den Moral- und Sozialunterricht. Wir haben uns

vom 4. Dezember 2014 bis zum 9. Februar 2015 mit dem Thema „Straßenkinder“ befasst.

Wir haben angefangen, die Informationsbroschüre von Unicef zu diesem Thema durchzulesen. So haben wir viel über die Straßenkinder und deren Lebensumstände erfahren.Danach haben wir uns überlegt, wie wir auf die Situation der Straßenkinder aufmerksam machen können.

Wir kamen zu dem Entschluss ein Plakat zu gestalten, wo überall auf der Welt Straßenkinder leben. Außerdem haben wir uns in

Lebensgröße auf Packpapier gezeichnet. Danach haben wir uns gemalt und ausgeschnitten. Wir haben ebenfalls Sprechblasen gestaltet und uns einen Spruch über das Leben der Straßenkinder ausgedacht.

Diese Figuren mitsamt der Sprechblasen und des Plakates wurden dann in dem Flur unserer Schule aufgehängt. Somit wird jeder der daran vorbeikommt, Schüler, Eltern und Lehrer, auf die Situation der Straßenkinder aufmerksam.

Yanis Diederich, Maxime Marq, Julien Schon, Yannick Ludovicy, Jil Hoffmann, Shayana Martins, Tim Thorn, Lui Wagner

Wir sind die Schüler aus dem Zyklus 4.2 aus Clemency (Klasse von Lynn Vangelista) und haben uns im Moral- und

Sozialunterricht mit dem Thema „Straßenkinder“ befasst.

Dazu haben wir die informative Broschüre von Unicef zu diesem Thema durchgelesen.

Danach haben wir überlegt, wie wir auf die Situation der Straßenkinder aufmerksam machen können. Wir haben uns dazu entschieden, einen Nachbau der Stadt Rio mit ihren Favelas zu gestalten. Einer von uns hat ein Pappkarton mitgebracht und wir haben angefangen, Häuser unterschiedlicher Größe aus Papierquadern zu bauen. Anschließend haben wir geschaut, wie

Page 25: Eise magazin 06 15 bd

25Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

die Anreihung der Häuser am besten aussieht. Als dies fest stand, begannen wir Fenstern und Türen einzuzeichnen. Danach haben wir die Innenseite der Kiste für unseren Nachbau angemalt. Wir haben die Häuser gefärbt und in der vorgesehenen Anordnung festgeklebt. Anschließend haben wir den Strand mit Sand gestaltet. Um unsere Aktion abzuschließen, haben wir alle Klassen unserer

Schule mit unserem Nachbau besucht um unseren Mitschülern über die Straßenkinder zu berichten. Am Ende haben wir unseren Nachbau im Flur aufgestellt.

Franky Bauler, Jimmy AlvesMaurice Di Pillo, Jimmy Filipe Soares Gonçalves

Wir, die Schüler aus dem Zyklus 4.2 der Klasse von Elisabeth Rath aus Clemency, haben uns im Moral- und Sozialunterricht

mit dem Thema „Straßenkinder“ befasst.

Dazu haben wir zuerst die informative Broschüre von Unicef zu diesem Thema durchgelesen. Danach haben wir uns überlegt, wie wir uns für die Straßenkinder einsetzen könnten. Wir wollten unsere Mitschüler informieren und sie auf die Situation der Straßenkinder aufmerksam machen.

Da kam uns die Idee, die Schuhe unserer Mitschüler zu putzen; genauso wie die Straßenkinder die Schuhe der Passanten putzen.

Dazu haben wir ein Plakat gestaltet und uns passende T-Shirts gemalt. Anschließend haben wir einen Informationsbrief für die Eltern erstellt, in welchem ebenfalls die Zeiten an denen wir die Schuhe putzen angegeben waren. Der Erlös dieser Aktion soll den Straßenkindern zu Gute kommen.

An folgenden Tagen wollten wir die Schuhe putzen:

• Montag, den 26. Januar 2015 – da waren leider zwei von uns drei krank.

• Dienstag, den 27. Januar 2015 – da hatten nur sehr wenige Kinder an Geld gedacht.

• Mittwoch, den 28. Januar 2015 – an diesem Tag kamen viele Kinder zu uns, da wir sie am Tag zuvor an unsere Aktion erinnert haben.

• Am Donnerstag, den 29. Januar 2015 fiel unsere Aktion aus, da wir während der Pause im Schwimmbad waren.

• Da blieben nur noch Freitag, den 30. Januar 2015 und wir fuhren am Montag, den 2. Februar noch weiter. An diesen beiden Tagen hatten wir viel Erfolg.

Im Ganzen haben wir mit unserer Aktion 85 Euro gesammelt, welche wir an Unicef überwiesen haben und somit die Straßen-kinder unterstützt haben.

Wir hatten bei unserer Aktion sehr viel Spaß.

Alisa Cirkin, Lucas Goffinet, Aelig Marin

Page 26: Eise magazin 06 15 bd

26

Gemeng Käerjeng

Eise Magazin Juni 2015

Mir bake Fueskichelcher: 13.02.2015

Wat läit méi op der Hand wéi fir d’Fuesent Fueskichelcher ze baken. An dat hu mir dann do och freides virun der

Vakanz gemaach. Nodeems déi eenzel Zutaten ofegwien gi sinn, hunn d’Kanner dann do den Deeg zesummegemixt. Nodeems deen da platt ausgerullt ginn ass, ass déi méi kniwweleg Aarbecht ugaangen: Kniet maachen. Egal wéi eis kreativ Kniet schlussendlech ausgesinn hunn, nodeems se gebak gi sinn an e bëssi Pudderzocker drop gesteet ginn ass, hu se eis all megagutt geschmaacht. An als Belounung fir hir Aarbecht huet all Kand och nach eng Tiitchen mat Fueskichelcher mat Heem kritt.

Danielle Schoumacher & Nathalie JournéeCycle 2.1 aus Kënzeg

Page 27: Eise magazin 06 15 bd

27

Gemeng Käerjeng

Juni 2015 Eise Magazin

Maison Relais Clemency - Ouschtermaart: 27.03.2015

Well den Ouschtermaart lëscht Joer en Succès war, hunn mir dëst Joer eng zweet Editioun organiséiert.

No Wochen laangem plangen, bastelen an organiséieren hunn d’Kanner vun der Maison Relais zesummen mat hiren Éducateuren, erëm konnten en flotten Nomëtten fir d’Elteren, Schoulpersonal an d’Awunner proposéieren.

D’Kanner hunn Flott Saachen fir d’Bastelstuff gebastelt. Natierlech war och fir den Honger an den Duuscht virgesuergt, et gouf waarmes vum Grill, wei och eng Kaffistuff ugebueden, fir d’Schneekerten ënnert eis gouf et Eisekuchen an Popcorn.

Mir konnten esou Geld sammelen, den Erléis vun 1300 Euro ass un d’Associatioun „Häerzkrank Kanner zu Lëtzebuerg“ gaangen.D’Équipe vun der Maison Relais Kënzeg seet all deenen Leit déi present waren en groussen Merci!

Page 28: Eise magazin 06 15 bd

Eise Magazin Juni 201528

Gemeng Käerjeng

Ouschtereeër fierwen: 01.04.2015

D’Kanner aus dem 1. Schouljoer hunn dem Ouschterhues e bëssi ënnert d’Äerm gegraff andeems si Ouschtereeër gefierft

hunn. All Hieschen huet 4 Gackelcher op verschidde Manéiere verschéinert:

• D’Krauteeër waren den absolute Renner: Fir d’éischt ass Kraut em d’Ee gewéckelt a mat Woll fixéiert ginn iert d’Ee an d’Faarf gezappt ginn ass. Am meeschte gespaant waren d’Kanner op d’Auspaken, wou d’Krautofdréck um Ee gutt siichtbar gi sinn.

• Beim „Shaker“ hunn d’Schüler hiert haartgekachtent Ee an engem Becher mat Räis an Faarf gerëselt, sou dass se ganz gesprinselt gi sinn.

• D’Dekoratiounsbännercher hunn sech fest ronderëm d’Ee gewéckelt wann dat mat der Zoppelusch an d’kachend Waasser getaucht ginn ass.

• A fir déi véiert Zort sinn d’Eeër emol mat Pastillen unis gefierft ginn iert se dann nach mat Stickeren verschéinert gi sinn.

Klass Nathalie Journée, Cycle 2.1 vu Kéinzig

Visite vun der Ferme pédagogique „An Hecken“ zu Habscht: 03.04.2015

Ausgerüst mat Stiwwelen hunn sech d’Kanner aus deene 4 Klassen aus dem Cycle 2 mam Bus op de Wee op Habscht

gemat. No engem klengen Briefing, wéi een sech op engem Bauerenhaff behuele soll fir d’Déieren virun allem net ze erféieren, sinn d’Kanner do an dräi gemëschte Gruppen agedeelt ginn. Am Wiessel hu si do un dräi verschidden Atelieren deelgeholl.

• Atelier Kleng-Déiere-Stall Hei am Stall hunn déi kleng Baueren en Hängebauchschwäin

gefiddert, en Hunn, eng Kaz a Geesse geheemelt a si konnten d’Gänsen beobachten. Zudem sinn d’Kanner méi iwwert d’Liewensweis vun deene verschidden Déiere gewuer ginn.

• Atelier Lamaen An der Lamawiss konnten d’Kanner mat de Lamaen lafen.

Während d’Lama Fifi an den Alpaka Stanley deem ganze Spillchen éischter vu wäitem nogekuckt hunn, huet de Lotto d’Massage duerch d’Kannerhänn sichtlech genoss. Dat ganzt hat och nach de Virdeel, dass déi kal Fangeren an der waarmer Lamawoll e bëssi konnten opgewiermt ginn.

• Atelier Koustall Och am Koustall konnten déi kleng Bauren d’Kéi heemelen. Wéi

eng Kou hautdesdaags mat engem moderne Sträichroboter gestrach gëtt, dat hunn d’Kanner do am Stall erklärt a gewise kritt. An zum Schluss hu si do nach en Ofstiecher bei d’Källefcher gemat, déi zum Deel eréischt e puer Deeg al waren.

De Cycle 2 vu Kéinzig

Page 29: Eise magazin 06 15 bd

Juni 2015 Eise Magazin 29

Gemeng Käerjeng

Kolonie Center Parcs Bostalsee C1+ C2: 13.-16.04.2015

An der Ouschtervakanz huet d’Maison Relais Käerjeng zesummen mat der Maison Relais vun Kënzeg eng Kolonie fir

den Cycle 1 an 2 organiséiert.

Den Kanner gouf eng ganz Partie un Aktivitéiten ugebueden: spazéieren ronderëm dem Bostalsee, esou ewéi Indoor an Outdoor Spillplatzen, d’Kanner haten d’Méiglechkeet den Deieren am Streichelzoo ganz no ze sinn. Vill ameséiert, hunn d’Kanner sech am Aquamundo, der schéiner Schwämm vum Center Parcs.

D’Kanner konnten an den Bungalow’ en, vun enger familiärer Atmosphère profitéieren zesummen mat den Éducatricen Bouché Yvonne, Boussong Sandy, Da Silva Claudia, De Jesus Andreia, Filipe Cindy an List Sandy.

D’Kanner hunn sech super gutt amëséiert an vum schéine Wierder profitéiert. Esou Wuel d’Kanner ewéi d’ Encadrant’ en freeën sech op déi nächste Kolonie.

Page 30: Eise magazin 06 15 bd

30

Gemeng Käerjeng

Eise Magazin Juni 2015

Kuck a klick an der Hall 75 zu Käerjeng: 28.-29.04.2015

All Dag sinn d’Kanner am Stroosseverkéier ënnerwee, ob als Foussgänger oder als Passagéier, am Auto oder am Bus.

Grad dofir ass de Programm „Kuck a klick“, dee vum Centre de Formation pour Conducteurs ausgeschafft ginn ass, esou wichteg. Déi 22 Kanner aus dem Cycle 2.1 hunn dofir un den Atelieren vum „Kuck a klick“ an der Hall 75 zu Käerjeng deelgeholl.

Hei sinn d’Kanner méi iwwert d’Geforen am Verkéier gewuer ginn. Als Foussgänger hu si geléiert, sech korrekt um Trëttoir ze behuelen

a richteg um Zebrasträifen iwwert eng Strooss ze goen. Eng gréng Luucht ass net ëmmer eng Garantie dass net awer en Auto kënnt. Vill Gewiicht ass dofir och op d’Kucken geluet ginn, éier een iwwer d’Strooss geet. Och als Passagéier musse sie verschidde Saache berücksichtegen: Um Kannersëtz sëtzen a richteg ustrécken, dass de Sécherheetsgurt säin Zweck am Noutfall kann erfëllen. Dat Ganzt ass do dann op e puer Illustratioune festgehale ginn, déi d’Kanner zum Schluss mat heem kritt hunn.

Käerjenger Bicherdeeg: 05.-09.05.2015

Page 31: Eise magazin 06 15 bd

31

Gemeng Käerjeng

Juni 2015 Eise Magazin

Visite vun engem Baurenhaff zu Kënzeg: 08.05.2015

Am Kader vun enger pedagogescher Aarbecht vun engem Student vun der Ackerbauschoul zu Ettelbréck sinn d’Kanner

e Bauerenhaff op Kënzeg besichte gaangen.

Fir d’éischt hu si mol d’Mëllechkéi vun der Wiss an de Stall eragedriwwen. Do hunn d’Kanner gewise kritt, wéi d’Mëllechkéi hautdesdaags gestrach ginn. Awer si konnten do och selwer probéieren fir mat der Hand Mëllech aus den Zitzen ze kréien. Dat

war net esou einfach bis dass een den Trick eraus hat. An duerno ass et dann och e Becher gutt frësch a kal Mëllech ze drénke ginn. Nodeems d’Kéi d’Kanner verwinnt haten, waren si dann do um Tour a se si mat Hee gefiddert ginn. Ofgeschloss hu mir de Besuch um Bauerenhaff mat engem gudden Stéck Zitrounekuch an engem kalen Orangëjus.

Klass Nathalie Journée, Cycle 2.1 vu Kéinzig

Page 32: Eise magazin 06 15 bd

32 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Schoulsportdag 2015 zu Kënzeg: 15.05.2015

Wéi och schonn an deene leschte Joeren hunn d’Kanner och dëst

Joer um Schoulsportdag deelgeholl. D’Sportler aus de Cyclen 2, 3 a 4 sinn en Tour an de Bësch zu Kënzeg spadséire gaangen. Tëschenduerch sinn e puer Spiller organiséiert ginn.

Cycle 2 bis 4 vu Kënzeg

Page 33: Eise magazin 06 15 bd

33Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Theater Spillschoulen Käerjeng: 20.05.2015

Page 34: Eise magazin 06 15 bd

34 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Schoulsportdag 2015 zu Käerjeng: 21.05.2015

Page 35: Eise magazin 06 15 bd

35Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Ob Geburtstagsfeier oder Silberhochzeit – Vivace feierte sein 25jähriges Bestehen am 9. Mai mit einem fulminanten Konzertabend in der Philharmonie.

Unter der Leitung des Chorgründers Ulric Evrard bot das Ensemble Vocal seinem Publikum ein abwechslungsreiches Programm welches den musikalischen Bogen von Highlight zu Highlight spannte. Als „Reise um die Welt und durch die Zeit“ bezeichnete Moderatorin Monika Evrard-Messerer den Konzertabend zu dem außer den über 50 Sängerinnen und Sängern auch 3 Mu-siker beitrugen.

Die Pianistin Inga Feter beeindruckte mit einem gefühlvollen Nocturne von Frédéric Chopin ebenso wie Christian Simon am Keyboard mit Eigenarrangements und Benoît Schmeler an der Percussion. Die Komposition „Zulu One“ des Dirigenten erhielt durch die Trommel-Begleitung ihren ganz eigenen Rhythmus und begeisterte das Publikum ebenso wie der Leonard Cohen-Song „Halleluja“ und ein ABBA-Medley der drei Musiker. Die beiden Solistinnen Marie-France Welter und Nathalie Eichenseher überzeugten mit ihrer gesanglichen Darbietung von Rossinis „Duetto buffo di due Gatti“ und mit ihrem schauspielerischen Talent. Man sah die beiden felinen Rivalinnen förmlich ihre Krallen wetzend vor sich.

Vivace lässt sich nicht auf eine bestimmte Musikrichtung oder einen Stil festlegen. Das bezeugten die Kontraste zwischen dem Renaissance-Stück „L'Amour de Moy“ und dem Popsong „We are the World“ oder dem fast träumerisch schwebenden „Adiemus“ und dem Filmtitel „I will follow him“.

Sah man dem Dirigenten, der Vorsitzenden Pascale Hofmann und dem Ensemble ihre Anspannung zu Beginn des Abends deutlich an, so verschwand diese nach dem ersten Stück und machte einer auch das Publikum ansteckenden Fröhlichkeit Platz. Die wunderbare Akustik und die wohltuende Intimität des Kammermusiksaales trugen ebenso wie die konzentriert und sehr professionell agierenden Mitglieder des Ensembles unter dem exakten und ausdrucksstarken Dirigat von Ulric Evrard zum Gelingen des Abends bei. Das begeisterte Publikum konnte gar nicht genug vom „Vivace-Sound“ bekommen und rief den Dirigenten zu vier „Encores“ zurück auf die Bühne.

„Spaß und Freude am Singen“ sowie „der familienähnliche Zusammenhalt der Gruppe“ seien Hauptgründe für ihren Einsatz bei Vivace, so hört man von den Sängerinnen und Sängern. Nach diesem rundum geglückten Konzertabend glaubt man dies sofort und sicher hat der eine oder andere im Publikum mit dem Gedanken gespielt, doch auch einmal zum Probesingen bei Vivace anzutreten.

Mehr Informationen zu Vivace und seinem Programm finden Sie auf der Chor-Website www.vivace.lu

Der weltliche Chor Ensemble Vocal Vivace asbl ist seit 25 Jahren in der Gemeinde Käerjeng ansässig und zählt heute fast 60 aktive Mitglieder. Geprobt wird jeden Montag von 20 bis 22 Uhr in der alten Schule in Hautcharage. Interessenten können sich gerne bei Vivace über [email protected] zu einem Probemonat anmelden. Willkommen ist jeder mit Freude und Spaß am Singen, Notenkenntnisse sind von Vorteil, jedoch nicht zwingend erforderlich.

Vivace tritt auch gerne bei Ihren Events (Hochzeit, Feier,...) auf. Mehr Informationen dazu finden Sie ebenfalls auf der Chor-Homepage.

Vivace feiert Geburtstag – „standing ovations“ im ausverkauften

Kammermusiksaal

Page 36: Eise magazin 06 15 bd

36

Info Gemeng Käerjeng

Kurzbericht der Gemeinderatssitzung n°2/2015

Rapport succinct de la séance du Conseil Communal n°2/2015 In

foAnwesendMichel Wolter, Bürgermeister, Josée-Anne Siebenaler-Thill, Jeannot Jeanpaul und Richard Sturm, Schöffen; Yves Cruchten, Eric Sassel, Jos Thill, Lucien Fusulier, Frank Pirrotte, Danielle Schmit, Joseph Hames, René Robinet, Fred Reuter, Arsène Ruckert, Guy Scholler, Marc Hansen und Léon Lentz, Gemeinderäte; Alain Schwarz, Sekretär.

Beginn der Sitzung um 14.00 Uhr.

1) Nicht öffentliche Sitzung - Personalfragen in der Maison Relais.

2) Nicht öffentliche Sitzung - Personalfragen in der Maison Relais.

3) Nicht öffentliche Sitzung - Personalfragen in der Gemein-deverwaltung.

4) Mitteilungen des Schöffenrates.Keine Mitteilungen.

5) Klimapakt – Präsentation des Jahresberichts 2014.Präsentation durch Herrn Christian Siegel, Klimaberater bei Siegel Schleimer ingénieurs-conseils.

6) Städteplanung – Gutheißen eines gesonderten Bebauungs-projektes in Oberkerschen, im Ort „Rue de Schouweiler“, eingereicht vom Schöffenrat im Auftrag der Gesellschaft S.N.H.B.M. (Société Nationale des Habitations à Bon Marché).

Präsentation durch die Gemeindearchitektin Carole Juttel: das Projekt sieht den Bau von 26 Einfamilienhäusern sowie 24 Appartements in einem autofreien Raum vor.

Gutheißen des Projektes mit 10 Ja-Stimmen (CSV, déi gréng, BIGK, DP) bei 7 Nein-Stimmen (LSAP).

7) Immobilientransaktionen – Gutheißen einer notariellen Urkunde, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und der Gesellschaft „BATINVEST Immobilière S.à r.l.“, bezüglich des Verkaufs eines Grundstücks im Ort „Rue Pierre Schuetz“, Niederkerschen.

Einstimmiger Beschluss.

8) Immobilientransaktionen – Gutheißen einer notariellen Urkunde, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und der Gesellschaft „Immobilière Pastoret S.à r.l.“, bezüglich der Abtretung von Grundstücken im Ort „Bechel“, Niederkerschen.

Einstimmiger Beschluss.

9) Immobilientransaktionen – Gutheißen einer notariellen Urkunde, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und der Gesellschaft „Immobilière Pastoret S.à r.l.“, bezüglich des Tauschs von Grundstücken im Ort „Bechel“, Niederkerschen.

Einstimmiger Beschluss.

10) Städteplanung – Gutheißen eines Abkommens zwischen dem Schöffenrat, dem Erbschaftskonsortium Faten, den Miteigentümern Schwartz/Faten und der Baugesellschaft Frisoni & Cie S.e.n.c., bezüglich des gesonderten Bebauungsprojektes „Phase 4 Um Bechel“ im Ort „Rue des Prés“, Niederkerschen.

Präsentation durch den Gemeindeingenieur Claude Goedert.

Einstimmiger Beschluss.

11) Straßenbau – Gutheißen des Kostenvoranschlags bezüglich der Instandsetzungsarbeiten der staatlichen Straßeninfrastruktur für das Jahr 2015/2016.

Präsentation durch den Gemeindeingenieur Claude Goedert.

Einstimmiger Beschluss.

Sitzung n°2/2015 vom 27. März 2015

Sitzung n°2/2015 vom 27. März 2015

Page 37: Eise magazin 06 15 bd

37

Info Gemeng Käerjeng

12) Außerordentliche Projekte – Gutheißen von diversen Abrechnungen.

Einstimmiger Beschluss.

13) Gemeingut – Zurückstufung von zwei Parzellen im Ort „Zwischen den Dörfern“, Niederkerschen.

Einstimmiger Beschluss.

14) Pachtverträge – Gutheißen eines Pachtvertrages, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und den Eheleuten Martins-Jaerling, bezüglich eines Teils der Katasterparzelle 159/3510 in Küntzig.

Einstimmiger Beschluss.

15) Pachtverträge – Gutheißen eines Pachtvertrages, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und den Eheleuten Pickard-Van Den Bossche, bezüglich eines Teils der Katasterparzelle 159/3510 in Küntzig.

Einstimmiger Beschluss.

16) Pachtverträge – Gutheißen eines Pachtvertrages, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und Herrn David Chambord, bezüglich eines Teils der Katasterparzelle 159/3510 in Küntzig.

Einstimmiger Beschluss.

17) Gemeindepersonal – Schaffen eines Handwerkerpostens im Beruf des Schreiners.

Einstimmiger Beschluss.

18) Gemeindekommissionen – Ersetzen von Herrn Claude Moos als Mitglied der Mobilitätskommission.

Vorschlag der LSAP Gemeng Käerjeng: Herr Jérôme Trezzi, Oberkerschen.

Einstimmiger Beschluss.

19) Gemeindekommissionen – Ersetzen von Frau Alessandra Hoffmann-Gianni als Mitglied der Kommission für Auffangstrukturen, Familie und Chancengleichheit.

Vorschlag der BIGK: Herr Marcello Moruzzi, Küntzig.

Einstimmiger Beschluss.

20) Sozialamt – Gutheißen der Konvention für das Jahr 2015, unterzeichnet zwischen dem Sozialamt, der Gemeinde und dem Staat.

Einstimmiger Beschluss.

21) Erziehungs- und Betreuungseinrichtung für Kinder – Gutheißen der Konvention für das Jahr 2015, unterzeichnet zwischen der Gemeinde Käerjeng und dem Staat.

Einstimmiger Beschluss.

22) Verkehrsverordnungen – Gutheißen von zeitlich be-grenzten Verkehrsreglementen.

a) Sperrung der „Rue de l’Ecole“, Niederkerschen, ab dem 28. Januar 2015 bis zum Ende der Straßenbauarbeiten.

b) Parkverbot im „Boulevard Kennedy“, Niederkerschen, vor der Hausnummer 180, vom 9. März bis zum 3. April 2015.

c) Sperrung des Bürgersteigs in der „Rue de l’Eglise“, Küntzig, vor der Hausnummer 2, vom 16. März bis zum 11. Mai 2015.

d) Beidseitiges Parkverbot in der „Rue du Bois“, Niederkerschen, vor den Hausnummern 26 bis 30, vom 23. März bis zum 31. Juli 2015.

Einstimmiger Beschluss.

23) Verkehrsverordnungen – Erlassen von zeitlich begrenzten Verkehrsreglementen.

a) Fahrbahnverengung mit Verkehrsregelung durch Ampeln in der „Rue Longue“, Küntzig, vor der Hausnummer 18, vom 7. bis zum 10. April 2015.

b) Fahrbahnverengung mit Verkehrsregelung durch Ampeln in der „Rue de la Résistance“, Niederkerschen, an der Kreuzung mit der „Rue de l’Ecole“, vom 7. bis zum 17. April 2015.

c) Sperrung des Bürgersteigs in der „Avenue de Luxembourg“, Niederkerschen, auf der Höhe der Brauerei Bofferding, vom 7. bis zum 17. April 2015, und Fahrbahnverengung an gleicher Stelle vom 13. bis zum 17. April 2015.

Einstimmiger Beschluss.

24) Verwaltungsangelegenheiten – Politischer Urlaub für die Vertreter der Gemeinde Käerjeng in den Gemeindesyndi-katen.

Die Räte Guy Scholler und René Robinet sind kürzlich in den Ruhestand getreten. Der Schöffenrat schlägt vor, ihren politischen Urlaub von wöchentlich je 2 Stunden jeweils auf die Räte Marc Hansen und Frank Pirrotte zu übertragen.

Einstimmiger Beschluss.

25) Fragen und Antworten.

Ende der Sitzung um 16.30 Uhr.

Sitzung n°2/2015 vom 27. März 2015

Ausgedehnter Gemeinderatsbericht auf: www.kaerjeng.lu/politique/rapports du conseil communal

Page 38: Eise magazin 06 15 bd

38 Séance n°2/2015 du 27 mars 2015

Info Gemeng Käerjeng

PrésentsMichel Wolter, bourgmestre, Josée-Anne Siebenaler-Thill, Jeannot Jeanpaul et Richard Sturm, échevins ; Yves Cruchten, Eric Sassel, Jos Thill, Lucien Fusulier, Frank Pirrotte, Danielle Schmit, Joseph Hames, René Robinet, Fred Reuter, Arsène Ruckert, Guy Scholler, Marc Hansen et Léon Lentz, conseillers ; Alain Schwarz, secrétaire.

Début de la séance à 14.00 heures.

1) Séance à huis clos - Maison Relais - Personnel communal : Nomination.

2) Séance à huis clos - Maison Relais - Personnel communal : Nomination.

3) Séance à huis clos - Administration générale - Personnel communal : Promotion.

4) Communications du collège des bourgmestre et échevins.Pas de communications.

5) Présentation du rapport annuel 2014 - Pacte Climat.Présentation par Monsieur Christian Siegel, conseiller climatique, du bureau Siegel Schleimer, ingénieurs-conseils.

6) Projet d’aménagement particulier concernant des fonds sis à Hautcharage, commune de Käerjeng, au lieu-dit « Rue de Schouweiler », présenté par le collège des bourgmestre et échevins pour le compte de la société S.N.H.B.M. - Approbation.

Présentation par Madame Carole Juttel, architecte de la commune, le projet prévoit la construction de 26 maisons unifamiliales et de 24 appartements, le tout dans un espace libéré du trafic automobile.

Approbation par dix voix (CSV, déi gréng, BIGK, DP) contre 7 (LSAP).

7) Transaction immobilière : Approbation de l’acte notarié conclu entre le collège des bourgmestre et échevins et la société à responsabilité limitée « BATINVEST Immobilière », concernant la vente d’un terrain de 52 centiares à Bascharage, au lieu-dit « Rue Pierre Schütz.

Approbation unanime.

8) Transaction immobilière : Approbation de l’acte notarié conclu entre le collège des bourgmestre et échevins et la société à responsabilité limitée « Immobilière Pastoret » en relation avec une cession gratuite de terrains au lieu-dit «Bechel » à Bascharage.

Approbation unanime.

9) Transaction immobilière : Approbation de l’acte notarié conclu entre le collège des bourgmestre et échevins et la société à responsabilité limitée « Immobilière Pastoret » en relation avec un échange de terrains et paiement d’une soulte au lieu-dit «Bechel » à Bascharage.

Approbation unanime.

10) Réalisation du projet d’aménagement particulier « Phase 4 Um Bechel », portant sur des fonds sis à Käerjeng, section BC de Bascharage, leu-dit « Rue des Prés » - Approbation d’une convention conclue entre le collège des bourgmestre et échevins et le consortium d’héritiers Faten, la copropriété volontaire Schwartz/Faten et l’entreprise de construction Frisoni et Cie S.e.n.c.

Présentation par Monsieur Claude Goedert, ingénieur de la commune.

Approbation unanime.

11) Approbation du devis relatif aux travaux d'entretien et de réfection à la voirie de l'Etat du service régional de Capellen- part commune de Käerjeng 2015-2016.

Présentation par Monsieur Claude Goedert, ingénieur de la commune.

Approbation unanime.

12) Arrêtés de décomptes de projets extraordinaires - Approbation :

Approbation unanime.

13) Domaine public communal - Déclassement de deux parcelles, sises à Bascharage, lieu-dit « Zwischen den Dörfer », section BC de Bascharage, d’une contenance de 1 are 77 centiares.

Approbation unanime.

Séance n°2/2015 du 27 mars 2015

Page 39: Eise magazin 06 15 bd

39Séance n°2/2015 du 27 mars 2015

Info Gemeng Käerjeng

Rapport détaillé sur : www.kaerjeng.lu/politique/rapports du conseil communal

14) Approbation d’un contrat de fermage conclu entre le collège des bourgmestre et échevins et M. et Mme MARTINS-JAERLING, demeurant à L-4961 Clemency, 6, rue des Jardins, concernant un terrain de +/- 0,20 ares, partie du no cadastral 159/3510.

Approbation unanime.

15) Contrat de fermage conclu entre le collège des bourg-mestre et échevins et M. et Mme PICKARD-VAN DEN BOSSCHE, demeurant à L-4961 Clemency, 6A, rue des Jardins, concernant un terrain de +/- 0,35 ares, partie du no cadastral 159/3510.

Approbation unanime.

16) Contrat de fermage conclu entre le collège des bourg-mestre et échevins et Monsieur CHAMBORD David, demeu-rant à L-4961 Clemency, 6B, rue des Jardins, concernant un terrain de +/- 0,48 are, partie du no cadastral 159/3510.

Approbation unanime.

17) Personnel communal - Service technique: Création d’un poste d’artisan avec un certificat d’aptitude technique et professionnelle (C.A.T.P.) dans le métier du menuisier.

Approbation unanime.

18) Commission consultative de la mobilité - Remplacement du membre démissionnaire Monsieur Claude Moos par Monsieur Jérôme TREZZI, Hautcharage.

Le LSAP Gemeng Käerjeng propose Monsieur Jérôme Trezzi, Hautcharage.

Approbation unanime.

19) Commission consultative des Structures d’accueil, de la Famille et de l’Egalité - Remplacement du membre démissionnaire Madame Alessandra Hoffmann-Gianni par Monsieur Marcello MORUZZI, Clemency.

Le BIGK propose Monsieur Marcello Moruzzi, Clemency.

Approbation unanime.

20) Approbation de la convention 2015 de l’Office Social de Käerjeng, conclue le 16 janvier 2015 entre l’Office Social, la commune et l’Etat.

Approbation unanime.

21) Approbation de la convention bipartite 2015 - Service d’éducation et d’accueil pour enfants, conclue entre l’Etat et la commune de Käerjeng.

Approbation unanime.

22) Confirmation de règlements temporaires de la circulation, édictés par le collège des bourgmestre et échevins.

a) Route barrée de la « Rue de l’Ecole » à Bascharage, du 28 février jusqu’à la fin du chantier.

b) Stationnement interdit au « Bd. J.F. Kennedy » à Bascharage, devant la maison n° 180, du 9 mars au 3 avril 2015.

c) Suppression du trottoir dans la « Rue de l’Eglise » à Clemency, devant la maison n° 2, du 16 mars au 11 mai 2015.

d) Stationnement interdit des deux côtés de la « Rue du Bois » à Bascharage, devant les maisons n° 26 à 30, du 23 mars au 31 juillet 2015.

Approbation unanime.

23) Règlement général de la circulation - Édiction de règle-ments temporaires.

a) Rétrécissement de la chaussée avec mise en place de feux tricolores dans la « Rue Longue » à Clemency, devant la maison n° 18, du 7 au 10 avril 2015.

b) Rétrécissement de la chaussée avec mise en place de feux tricolores dans la « Rue de la Résistance » à Bascharage, au croisement avec la « Rue de l’Ecole », du 7 au 17 avril 2015.

c) Suppression du trottoir dans l’ « Avenue de Luxembourg », au niveau de la Brasserie Bofferding, du 7 au 17 avril 2015 et rétrécissement de la chaussée au même endroit, du 13 au 17 avril 2015.

Approbation unanime.

24) Administration générale - Congé politique pour les délé-gués communaux dans les syndicats de communes - Modification de la décision n° 17 du 16 juillet 2012.

Comme les deux conseillers René Robinet et Guy Scholler ont cessé leurs activités professionnelles, le collège des bourgmestre et échevins propose dès lors d’accorder deux heures supplémentaires de congé politique aux conseillers Marc Hansen et Frank Pirrotte.

Approbation unanime.

25) Questions et réponses.

Fin de la séance à 16.30 heures.

Page 40: Eise magazin 06 15 bd

40 Sitzung n°3/2015 vom 27. April 2015

Info Gemeng Käerjeng

PrésentsMichel Wolter, Bürgermeister, Josée-Anne Siebenaler-Thill, Jeannot Jeanpaul und Richard Sturm, Schöffen; Yves Cruchten, Eric Sassel (anwesend zu Punkt 2), Jos Thill, Lucien Fusulier, Frank Pirrotte, Joseph Hames, René Robinet, Fred Reuter, Arsène Ruckert, Guy Scholler, Marc Hansen und Léon Lentz, Gemeinderäte; Alain Schwarz, Sekretär.

Entschuldigt Danielle Schmit, Rätin.

Beginn der Sitzung um 14.00 Uhr.

1) Nicht öffentliche Sitzung – Personalfragen in der Gemein-deverwaltung.

2) Mitteilungen des Schöffenrates.Stellvertretend für die anwesenden Gemeinderatsmitglieder gratuliert Bürgermeister Wolter Rat Jos Thill zu seinem 75. Geburtstag, welchen dieser am 13. April gefeiert hat.

Schöffe Jeanpaul dankt dem Gemeindetechniker Laurent Pirrotte für seine langjährigen Dienste für die Gemeinde Käerjeng und wünscht ihm alles Gute für den weiteren Verlauf seiner Karriere in der Gemeinde Dippach. Alle anwesenden Ratsmitglieder schließen sich den Danksagungen an.

3) A) Städteplanung – Gutheißen des Allgemeinen Bebauungsplans (P.A.G.) der Gemeinde Käerjeng

B) Städteplanung – Gutheißen der gesonderten Bebauungsprojekte „Quartiers existants“ der Gemeinde Käerjeng

Nach der Einleitung durch Bürgermeister Wolter führt die Gemein-dearchitektin Carole Juttel durch die einzelnen Reklamationen und die daraus resultierenden Abänderungen.

Nach den Stellungnahmen der einzelnen Parteien kommt es zu folgender Abstimmung:

Mit Ausnahme der Einklassierung der schützenswerten Gebäuden, welche die Zustimmung der LSAP-Räte nicht findet, werden der Allgemeine Bebauungsplan sowie die gesonderten Bebauungsprojekte „Quartiers existants“ gutgeheißen.

Gemäß den Bestimmungen des Gemeindegesetzes (möglicher Interessenkonflikt) haben die Räte Fred Reuter, Léon Lentz und Frank Pirrotte weder an der Diskussion noch an der Abstimmung teilgenommen.

4) Jahresabschlusskonten 2014 – Gutheißen der Aufstellung der ausstehenden Einnahmen.

Ausstehende Einnahmen: 32.687,76 e.

(davon 4.264,51 e an Entlastungen und 28.423,25 e an einzu-treibenden Einnahmen).

Einstimmiger Beschluss.

5) Gemeindesyndikate – Beitrittsanträge der Gemeinden Fischbach, Colmar-Berg, Wahl und Goesdorf zum Gemeindesyndikat S.I.G.I..

Einstimmiger Beschluss.

6) Konventionen – Gutheißen der Konvention vom 27. März 2015, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und der Valorlux a.s.b.l., bezüglich der Sammlung und Verwertung von Verpackungsabfällen.

Präsentation der Konvention durch Schöffin Siebenaler-Thill.

Einstimmiger Beschluss.

7) SICONA-Westen – Gutheißen eines Abkommens mit Herrn Claude Thiry, Schouweiler.

Präsentation der Konvention durch Schöffin Siebenaler-Thill.

Einstimmiger Beschluss.

Sitzung n°3/2015 vom 27. April 2015

Kurzbericht der Gemeinderatssitzung n°3/2015

Rapport succinct de la séance du Conseil Communal n°3/2015

Page 41: Eise magazin 06 15 bd

Info Gemeng Käerjeng

41Sitzung n°3/2015 vom 27. April 2015

Ausgedehnter Gemeinderatsbericht auf: www.kaerjeng.lu/politique/rapports du conseil communal

8) Pachtverträge – Gutheißen eines Pachtvertrages, unterzeichnet zwischen dem Schöffenrat und den Eheleuten Ferreira Coelho-Da Silva Ferreira, Küntzig.

Einstimmiger Beschluss.

9) Konventionen – Abänderung der Konventionen bezüglich der Installation von Mobilfunkantennen auf dem Küntziger Wasserturm.

Einstimmiger Beschluss.

10) Kinderbetreuung – Gutheißen der neuen internen Betriebsordnung in den Betreuungsstrukturen der Gemeinde Käerjeng.

Präsentation der Betriebsordnung durch Schöffin Siebenaler-Thill und die Verantwortlichen der Maisons Relais Luc Speller und Pascale Kieffer.

Einstimmiger Beschluss.

11) Verkehrsverordnungen – Gutheißen von zeitlich begrenzten Verkehrsreglementen.

a) Rue de l’Eau, Niederkerschen: vom 7. April 2015 bis zum Ende der Straßenbauarbeiten gilt Einbahnstraßenverkehr von der Kreuzung „Rue de la Résistance“ bis zur Kreuzung „Avenue de Luxembourg“. Zudem ist der Bürgersteig vor dem ehemaligen Postgebäude gesperrt.

b) Rue Nicolas Meyers, Niederkerschen: vom 7. April 2015 bis zum Ende der Straßenbauarbeiten wird der Fußgängerüberweg vom Rande des Kreisverkehrs auf die Höhe der Hausnummern 5 – 7 verlegt.

c) Boulevard John F. Kennedy, Niederkerschen: vom 20. April bis zum 29. Mai 2015 gilt ein allgemeines Parkverbot vor der Hausnummer 180.

d) Rue de l’Eglise, Oberkerschen: vom 25. April bis zum 3. Juli 2015 gilt ein allgemeines Parkverbot vor der Hausnummer 13.

e) Avenue de Luxembourg, Niederkerschen: vom 28. April bis zum 18. Mai 2015 gilt ein allgemeines Parkverbot vor der Hausnum-mer 128.

f) Rue de Grass, Küntzig: vom 27. April 2015 bis zum Ende der Straßenbauarbeiten gilt eine Fahrbahnverengung mit Vorfahrt in einer Richtung.

g) Rue du Bois, Linger: vom 27. April bis zum 5. Juni 2015 gilt ein allgemeines Parkverbot gegenüber der Hausnummer 13.

Einstimmiger Beschluss.

12) Schriftverkehr.Der Gemeinderat nimmt die Statuten der „Ear-Popping-Rookies a.s.b.l.“ zur Kenntnis.

13) Fragen und Antworten.

Ende der Sitzung um 18.30 Uhr.

Sitzung n°3/2015 vom 27. April 2015

Page 42: Eise magazin 06 15 bd

42

Info Gemeng Käerjeng

Séance n°3/2015 du 27 avril 2015

Séance n°3/2015 du 27 avril 2015

PrésentsMichel Wolter, bourgmestre, Josée-Anne Siebenaler-Thill, Jeannot Jeanpaul et Richard Sturm, échevins ; Yves Cruchten, Eric Sassel (présent au point 2), Jos Thill, Lucien Fusulier, Frank Pirrotte, Joseph Hames, René Robinet, Fred Reuter, Arsène Ruckert, Guy Scholler, Marc Hansen et Léon Lentz, conseillers ; Alain Schwarz, secrétaire.

Excusé Danielle Schmit, conseillère communale.

Début de la séance à 14.00 heures.

1) Séance à huis clos - Personnel communal - Démission.

2) Communications du collège des bourgmestre et échevins.Au nom de tous les membres du conseil communal, Michel Wolter, bourgmestre, présente ses meilleurs vœux au conseiller Jos Thill, celui-ci ayant fêté ses soixante-quinze ans le 13 avril dernier.

L’échevin Jeannot Jeanpaul remercie, au nom de tous les membres du conseil communal, Laurent Pirrotte, ingénieur-technicien, pour ses services rendus à la commune de Käerjeng et lui souhaite une bonne continuation et plein succès dans sa nouvelle fonction au sein de la commune de Dippach.

3) A) Aménagement communal et développement urbain - Approbation du projet d’aménagement général de la commune de Käerjeng conformément à l’article 14 de la loi modifiée du 19/07/2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain.

B) Aménagement communal et développement urbain - Approbation des projets d’aménagement particulier « quartier existant » de la commune de Käerjeng confor-mément à l’article 30 de la loi modifiée du 19/07/2004 concernant l’aménagement communal et le développe-ment urbain.

Après une introduction exhaustive du bourgmestre Michel Wolter, l’architecte Carole Juttel rentre dans les détails des avis ministériels, des réclamations introduites et des modifications qui en découlent.

Après la prise de position des partis politiques, le conseil communal passe au vote.

A l’exception de l’article 20 - secteur protégé d’intérêt communal de type « environnement construit » et gabarits ou alignements à respecter, qui ne trouve pas l’accord du LSAP, proposant de dresser une nouvelle liste restreinte des bâtiments et gabarits classés au niveau communal, le Plan d’Aménagement Général (PAG) et les Projets d’Aménagement Particuliers « Quartiers Existants (PAP-QE) trouvent l’accord unanime.

Conformément à l’article 20 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988, les conseillers Fred Reuter, Léon Lentz et Frank Pirrotte n’ont participé ni aux discussions, ni au votes.

4) Etat des restants pour l’année 2014. Le total des arrérages s’élève à 32.687,76 e, dont 28.423,25 e de restants à poursuivre et 4.264,51 e de décharges proposées.

Approbation unanime.

5) S.I.G.I. : Admission des communes de Fischbach, de Colmar-Berg, de Wahl et de Goesdorf en qualité de membre.

Approbation unanime.

6) Approbation de la convention conclue le 27 mars 2015 entre le collège des bourgmestre et échevins et l’association sans but lucratif « VALORLUX », en relation avec les systèmes de collectes sélectives d’emballages (gestion centralisée et soutien financier).

Présentation par l’échevine Josée-Anne Siebenaler-Thill.

Approbation unanime.

Page 43: Eise magazin 06 15 bd

43

Info Gemeng Käerjeng

Séance n°3/2015 du 27 avril 2015

Rapport détaillé sur : www.kaerjeng.lu/politique/rapports du conseil communal

7) SICONA-OUEST : Convention de mise à disposition d’un terrain pour des mesures de protection de la nature dans le cadre des activités du SICONA avec Monsieur Claude Thiry-Kummer, demeurant à L-4995 Schouweiler, 19, rue du Stade.

Présentation par l’échevine Josée-Anne Siebenaler-Thill.

Approbation unanime.

8) Fermage des propriétés non bâties : Approbation d’une convention de concession de droit de passage, conclue entre notre collège des bourgmestre et échevins et M et Mme Ferreira Coelho-Da Silva Ferreira, Clemency.

Approbation unanime.

9) Conventions d’occupation et de location portant autorisation à installer sur le château d’eau de Clemency un ensemble d’antennes susceptible d’exploiter un système de mobilophonie GSM/UMTS - Avenants aux conventions initiales (article 3 - indemnités).

Approbation unanime.

10) Approbation du nouveau règlement d’ordre interne des structures d’accueil de la commune de Käerjeng.

Présentation du règlement interne par l’échevine Josée-Anne Siebenaler-Thill et les responsables des structures d’accueil Luc Speller et Pascale Kieffer.

Approbation unanime.

11) Confirmation de règlements temporaires de la circulation, édictés par le collège des bourgmestre et échevins.

a) Rue de l’Eau à Bascharage - Sens unique à partir de son intersection avec la « Rue de la Résistance », route barrée à 100 mètres à partir de son intersection avec l’ « Avenue de Luxembourg » et suppression du trottoir à la hauteur de l’ancienne poste, du 7 avril 2015 et jusqu’à la fin des travaux.

b) Rue Nicolas Meyers à Bascharage - Déplacement provisoire du passage pour piétons du rond-point « André Siebenbour » à la hauteur des maisons n°5 et n°7, du 7 avril 2015 et jusqu’à la fin des travaux.

c) Boulevard J.F. Kennedy à Bascharage - Stationnement interdit devant la maison n° 180, du 20 avril jusqu’au 29 mai 2015, en raison de travaux de réaménagement de ladite maison.

d) Rue de l’Eglise à Hautcharage - Stationnement interdit devant la maison n° 13, du 25 avril jusqu’au 3 juillet 2015, en raison de travaux de réaménagement de ladite maison.

e) Avenue de Luxembourg à Bascharage - Stationnement interdit devant la maison n° 128, du 28 avril jusqu’au 18 mai 2015, en raison de travaux de réaménagement de ladite maison.

f) Rue de Grass à Clemency - Rétrécissement de la chaussée avec priorité dans un sens dans la « Rue de Grass » à Clemency, à partir du 27 avril 2015 et jusqu’à la fin des travaux.

g) Rue du Bois à Linger - Stationnement interdit en face de la maison n° 13, du 27 avril et jusqu’au 5 juin 2015, en raison de travaux de réaménagement de ladite maison.

Approbation unanime.

12) Courrier.Le conseil communal prend connaissance des statuts de l’association sans but lucratif « EAR-POPPING-ROOKIES asbl ».

13) Questions et réponses.

Fin de la séance à 18.30 heures.

Page 44: Eise magazin 06 15 bd

44 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

PhotoNews Gemeng Käerjeng

22. Februar 2015 Buergbrennen Féngeg

Page 45: Eise magazin 06 15 bd

45Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

20.-21.-27.-28. Mäerz 2015 Sketch FuFu

05. Mäerz 2015 Remise 1. Hëllef Diplomer

BACK LauraBOUCHE YvonneBRECHT FrançoisCHAUSSY ClaudeDIESEL OlivierDIETZ ClaudineENGEL CherylERNZER AloyseGARDIN Jérôme HALER ChristopheHALER ChristianeKASEL-MORES FabienneKRECKE SarahKREMER StéphanieKRIER MelissaMAACK SandraMARTINS SANTOS JoanaMERGEN NoemieMICHAELIS PascaleOCHEM Jean Paul

PALZER JoéPIROTTE FränkPIROTTE PiaRENDEIRO DOS SANTOS JessicaRENDEIRO DOS SANTOS MarinaROTH AstridSCHMIT MartineSCHMITZ MyriamSERTIC-GODFROY ChantalTAMASAUSKAITE-SADIKOVIC EgleTERRES NathaliaTHINNES-KERSCHEN ChristianeTRAUSCH-BAUSTERT ChantalWEIS Tatjana

Page 46: Eise magazin 06 15 bd

46 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

15.-17. Abrëll 2015 3. Handball Camp HB Käerjeng

An der Ouschtervakanz huet den 3. Jugend Handballcamp vum Handball Käerjeng ënnert der kompetenter a professioneller Leedung vun der Dago Leukefeld Handballschoul am Käerjenger Dribbel statt fonnt.

Den Dago Leukefeld brauch een an Handballkreeser sécherlech nëtt méi virzestellen, war hien dach Nationaltrainer vun den Dammen an Däitschland, mat den Trierer Miezen ass hien 2003 Däitsche Meeschter ginn, a mat dem Thüringer HC stoung hien 2009 an der Final vum EHF Challenge-Cup bei den Dammen.

Während 3 Deeg hunn 41 Jongen a Meedercher vum HB Käerjeng an aus 7 anere Veräiner un engem intensiven awer gutt doséierten Trainingsprogramm matgemaach, dat ganzt ënner der Leedung vum Dago Leukefeld mat der Mataarbecht vun de Jugendtrainere vun eisem Veräin. Bei zwou Trainingsunitéite pro Dag, ënnerbrach vun all Dag

engem gemeinsame Mëttegiessen, glänzend preparéiert vun der HBK Caterings Equipe (Merci där Dammen), konnten déi jonk Handballbegeeschtert sécherlech villes bäiléieren, besonnesche Wäert gouf dëst Joer op d'Technik an op de "Schlag"-Worf geluecht. Dëst wärt hinnen an nächster Zukunft während hire Mätcher sécherlech weider hëllefen.

Um Enn vum Camp war jiddereen zefridden, déi jonk Spillerinnen a Spiller, den Dago Leukefeld an déi Verantwortlech vum Handball Käerjeng. Sou datt der 4. Oplag vum Handball Camp d'nächst Joer, zesumme mam Dago Leukefeld näischt méi am Wee steet.

De Reportage iwwert de Camp op Telé Lëtzebuerg fannt där hei: http://tele.rtl.lu/emissiounen/7-meter/3035039.html a méi Fotoen op www.hbk.lu

Page 47: Eise magazin 06 15 bd

47Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

19. Abrëll 2015 1. Kommunioun Kéinzig

15.-17. Abrëll 2015 3. Handball Camp HB Käerjeng

Page 48: Eise magazin 06 15 bd

48 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

26. Abrëll 2015 1. Kommunioun Käerjeng

Page 49: Eise magazin 06 15 bd

49Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

09. Mee 2015 Concert 25 Joer Vivace

01. Mee 2015 1. Mee Feier am Bommertbësch

Page 50: Eise magazin 06 15 bd

50 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

09. Mee 2015 Brennholzverkauf in der Gemeinde Käerjeng

Zum Verkauf standen- 63 Korden Buchenholz zu einem Durchschnittspreis von 123 e/m3

- 8 Korden Eichenholz zu einem Durchschnittspreis von 113,40 e/m3

Page 51: Eise magazin 06 15 bd

51Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

17. Mee 2015 Départ Flèche du Sud

06. Mee 2015 Présentatioun Timber Claus Cito

Page 52: Eise magazin 06 15 bd

20. Mee 2015 Concert d’ouverture 50 Joer Käerjenger Musekschoul

Gemeng Käerjeng

52 Eise Magazin Juni 2015

Page 53: Eise magazin 06 15 bd

Gemeng Käerjeng

HB Käerjeng Erfolleger Saison 2014/2015

U17 Championne et Coupe de Luxembourg

Roud Léiwen: Champion RPS

Härenéquipe: Coupe de Luxembourg

53Eise Magazin Juni 2015

Page 54: Eise magazin 06 15 bd

04. Juni 2015 Skoda Tour de Luxembourg zu Kéinzig

Gemeng Käerjeng

54 Eise Magazin Juni 2015

Page 55: Eise magazin 06 15 bd

Gemeng Käerjeng

55Eise Magazin Juni 2015

Page 56: Eise magazin 06 15 bd

05. Juni 2015 Presentatioun CD Jugendchouer Käerjenger Musekschoul

Gemeng Käerjeng

56 Eise Magazin Juni 2015

Page 57: Eise magazin 06 15 bd

Gemeng Käerjeng

57Eise Magazin Juni 2015

06. Juni 2015 Porte-Ouverte Käerjenger Musekschoul

Page 58: Eise magazin 06 15 bd

Info20  juin  2015

15.00       Ensemble  de  percussion         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  d'Echternach  

16.00     Orchestre  d’harmonie                                                                         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Dudelange  

16.40     Ensemble  de  cuivres                                                                                   de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Dudelange  

17.30                Ensembles  de  percussion                                        "Maxisonic"  &  "BigBang"                                        de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Grevenmacher  18.30     Ensemble  de  saxophones         des  écoles  de  musique  des  communes  de         Differdange,  de  Käerjeng  et  e  Pétange  

19.30     Combo  de  l'école  de  musique  de  Differdange  

20.15       Big  Band         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  d'Echternach  

22.00     Coverband  Zenith  

11.00     Young  Harmonists  Hautcharage  

12.00     Combo  Käerjenger  Musekschoul  

13.30     Käerjenger  Jongbléiser    

14.30     Jugendensembel  Kéinziger  Kauzekäppercher  

16.00     Orchestre  des  Jeunes  de  la  Commune  de  Pétange  

17.30     Jongbléiser  Mondercange  

Fes-val  Jeunes  Musiciens  Place  Claus  Cito  -­‐  Bascharage

21  juin  2015

Page 59: Eise magazin 06 15 bd

24, rue de l’Eau I Boîte postale 50 I L-4901 Bascharage Fax 50 42 60 I Central téléphonique 500 552-1

Info

aktuell

Service

Des cours en langue luxembourgeoise sont organisés en soirée à partir du mois d’octobre.

Lieu de Formation : Ecole de Linger (coin rue de la Libération, rue de la Chiers)

Durée des cours : octobre 2015 jusque juin 2016, sauf pendant les vacances scolaires

Jour Horaire Premier cours

1ère année - débutants (A1)

Vendredi 18h30 - 20h30 9 octobre 2015

2ème année - avancés 2 (A2)

Mercredi 18h30 - 20h30 7 octobre 2015

3ème année - avancés 3 (B1)

Lundi 18h30 - 20h30 5 octobre 2015

Les informations quant aux cours-mêmes seront fournies par les chargées de cours lors du premier cours.

Inscriptions jusqu'au 31 août 2015 au plus tard.

Droit d’inscription par cours : 30 €L’inscription se fait par virement au bureau de la recette de la commune de Käerjeng sur le compte CCPL LU56 1111 0015 6109 0000

La communication doit mentionner « C. lux. » et le code du cours (A1 ou A2 ou B1), ainsi que les nom et prénom du participant. Pour un paiement « cash », prière de vous adresser directement au bureau de la recette à la mairie (1er étage, bureau 110). N.B. : le paiement vaut inscription.Cependant, pour qu’un cours ait lieu, il faudra au moins 15 participants. D’autre part le nombre des participants est limité à 20 personnes par cours.

Obtention d’un certificat de participation à la fin des cours !

Informations complémentaires : Mme Sheila SAMIDA - Tél.: 500 552 314 ou par e-mail : [email protected]

Des renseignements sur des cours d’autres langues, peuvent être consultés sur le site internet du Ministère de l’Education Nationale : www.men.public.lu/sys_edu/form_vie/cours_soir/index.html

Cours de luxembourgeois

Fiche d’inscription • Cours 2015-2016Je soussigné(e) Nom Prénom

Adresse L-

Téléphone Privé GSM E-mail

Nationalité Date de naissance Matricule Sécurité Sociale

désire m'inscrire au cours de luxembourgeois : ❏ Cours 1ère année (A1) ❏ Cours 2ème année (A2) ❏ Cours 3ème année (B1)

Date Signature

20  juin  2015

15.00       Ensemble  de  percussion         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  d'Echternach  

16.00     Orchestre  d’harmonie                                                                         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Dudelange  

16.40     Ensemble  de  cuivres                                                                                   de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Dudelange  

17.30                Ensembles  de  percussion                                        "Maxisonic"  &  "BigBang"                                        de  l’école  de  musique  de  la  Ville  de  Grevenmacher  18.30     Ensemble  de  saxophones         des  écoles  de  musique  des  communes  de         Differdange,  de  Käerjeng  et  e  Pétange  

19.30     Combo  de  l'école  de  musique  de  Differdange  

20.15       Big  Band         de  l’école  de  musique  de  la  Ville  d'Echternach  

22.00     Coverband  Zenith  

11.00     Young  Harmonists  Hautcharage  

12.00     Combo  Käerjenger  Musekschoul  

13.30     Käerjenger  Jongbléiser    

14.30     Jugendensembel  Kéinziger  Kauzekäppercher  

16.00     Orchestre  des  Jeunes  de  la  Commune  de  Pétange  

17.30     Jongbléiser  Mondercange  

Fes-val  Jeunes  Musiciens  Place  Claus  Cito  -­‐  Bascharage

21  juin  2015

Page 60: Eise magazin 06 15 bd

Freides / Vendredi03.07.201519h00Hall 75 Bascharage

Ausstellung vun de Wierker aus deKréativitéitscoursen, Viirféierungen, Dégustatiounen

Exposition des ouvrages artistiques, démonstrations, dégustations

Présentationdes nouveaux cours 2015-2016.

Ofschlossfeier • Fête de clôture

Commission des Affaires Culturelles de la Commune de Bascharage

24, rue de l’Eau I Boîte postale 50 I L-4901 Bascharage Fax 50 42 60 I Central téléphonique 500 552-1

Info

aktuell

Service

CoursenCours2014-2015

ultur

InfoCoursen

Cours2015-2016

07/2015

ultur

Page 61: Eise magazin 06 15 bd

61Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

Late Night BusDippech/Käerjeng

LIEU ARRÊT DE BUS BUS 1 BUS 2

Kirchberg J.F. Kennedy - Quai 2 01h00 03h00

Clausen Clausener Bréck 01h05 03h05

Luxembourg Badanstalt 01h08 03h08

Luxembourg Hamilius - Quai 2 01h10 03h10

Luxembourg Gare Centrale - Quai 102 01h15 03h15

Hollerich Fonderie 01h17 03h17

Hollerich P+R Bouillon 01h19 03h19

Dippach bei der Kapell 01h31 03h31

Dippach op der Kopp 01h33 03h33

Bettange/Mess bei der Barriär 01h36 03h36

Bettange/Mess Duerf 01h39 03h39

Sprinkange op Mess 01h42 03h42

Schouweiler Kierch 01h45 03h45

Schouweiler Kastil 01h47 03h47

Bascharage Bommertbësch 01h49 03h49

Bascharage Brasserie 01h50 03h50

Bascharage Arcades 01h51 03h51

Bascharage Eglise 01h52 03h52

Hautcharage Um Kläppchen 01h53 03h53

Hautcharage Crèche 01h54 03h54

Bascharage Scheedwee 01h55 03h55

Linger Ecole 01h57 03h57

Bascharage Bomicht 01h59 03h59

Bascharage Rond-Point 02h00 04h00

Clemency Schock 02h10 04h10

Clemency Gemeng 02h12 04h12

Clemency Ieweschtgaass 02h13 04h13

Clemency Schwëmm 02h15 04h15

Clemency Féngegerbierg 02h17 04h17

Fingig Dillesbierg 02h21 04h21

Toutes les courses desserviront également les arrêts facultatifs rencontrés sur leurs trajets respectifs.

OPGEPASSTATTENTION

Vu Juni un fiert de Late Night Bus

och d’Arrête ‘Clausener Bréck’ a ‘Badanstalt’

un an d’Haltestell ‘Royal Quai 2’ gëtt duerch den Arrêt

‘Hamilius Quai 2’ ersat.

A partir du mois de juin, le Late Night Bus

desservira aussi les arrêts ‘Clausener Bréck’ et ‘Badanstalt’

et l’arrêt ‘Royal Quai 2’ sera remplacé par l’arrêt

‘Hamilius Quai 2’.

Page 62: Eise magazin 06 15 bd

62 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng

Naissances04.03.15 Adam Palate Bascharage07.03.15 Istok Pecirep Hautcharage16.03.15 Leonie Hansen Bascharage17.03.15 Lisandro Pirraglia Bascharage20.03.15 Layana Lima Gomes Dias Clemency17.03.15 Louis Sadler Clemency20.03.15 Lenny Giampaolo Bascharage02.04.15 Kayla Longo Clemency06.04.15 Gaya Gualtiero Bascharage07.04.15 Molly Ribeiro Bernardo Hautcharage10.04.15 Liam Faria Pisco Linger10.04.15 Max Reuland Linger17.04.15 Thomas Silva Leão Linger22.04.15 Diana Encarnação Lemos Bascharage02.05.15 Joe Jost Clemency12.05.15 Tri-Duc Hua Hautcharage16.05.15 Arman Rebronja Bascharage17.05.15 Ben Kneip Fingig18.05.15 Kent Devooght Hautcharage22.05.15 Eden-Rose Tshibambi Hautcharage23.05.15 Jaden Clement Kremer Bascharage26.05.15 Angelo Gomes Fernandes Bascharage26.05.15 Kevin Rodrigues Tavares Clemency02.06.15 Sarah Bouzouad Bascharage

Mariages20.02.15 Nekmouche Thydhia - Gabriel Daniel06.03.15 Tines Patricia - Schu Sammy20.03.15 Bettendorff Carole - Krier Yann Michel24.04.15 Rakkaby Angèle - Schroeder Julien Paul09.05.15 Conradt Jacqueline Sylvie - Kleren Henri Michel15.05.15 Erpelding Andrée Elise Micheline - Lentz Jeannot22.05.15 Kamberi Vasilika - Ernster Kevin29.05.15 Leger Tammy - Antinori Christopher29.05.15 Carrara Manon Viviane - Jacob Hippolyte Bernard Frédéric05.06.15 Roßkamp Vasilenko Tetyana - Block Pascal

Décès16.02.15 Josette Schroeder Bascharage19.02.15 Catherine Schommer Hautcharage27.02.15 Pierre Thill Bascharage01.03.15 Germaine Theisen Clemency02.03.15 Irma Reinart Clemency06.03.15 Joseph Baltes Clemency06.03.15 Jean-François Mertz Bascharage09.03.15 Cathérine Wilmes Bascharage09.03.15 Nico Schoumacher Clemency15.03.15 Jean Wagner Clemency08.03.15 José Portelinha de Carvalho Linger20.03.15 Patrick Rolles Bascharage23.03.15 Anne Geimer Clemency23.03.15 Josephine Dumong Bascharage27.03.15 Marie Zwank Hautcharage30.03.15 Georges Michaelis Hautcharage31.03.15 Marguerite Bosseler Bascharage05.04.15 Marie Marzen Bascharage08.04.15 Marie Hansen Bascharage09.04.15 Robert Hautus Linger12.04.15 Marie-Thérèse Cito Bascharage16.04.15 Radivoje Markovic Bascharage25.04.15 Josette Laurent Bascharage22.04.15 Serge Bressaglia Bascharage07.05.15 Guido Betti Hautcharage09.05.15 Jean-Marie Wassnich Hautcharage06.05.15 Elfriede Brandenburger Hautcharage15.05.15 Jean Robinet Clemency16.05.15 Josephine Nangeroni Bascharage12.05.15 Irma Kneip Bascharage25.05.15 Gina Costantini Bascharage03.06.15 Marcel Feinen Bascharage04.06.15 Irène Risch Clemency05.06.15 Vitor Jorge Simoes Bascharage

Février • Mars • Avril • Mai • Juin 2015

Etat civil

Page 63: Eise magazin 06 15 bd

63Juni 2015 Eise Magazin

Gemeng Käerjeng

MariagesAvril • Mai 2015

Gemeng Käerjeng

Rakkaby Angèle - Schroeder Julien Paul24.04.2015

Erpelding Andrée Elise Micheline - Lentz Jeannot15.05.2015

Ablesen der SUDGAZ Zähluhren durch StudentenHiermit teilen wir Ihnen mit, dass in der Zeit vom 29. Juni 2015 bis zum 31. Juli 2015 Studenten im Auftrag von SUDGAZ das Ablesen der Gaszähluhren in der Gemeinde Käerjeng durchführen werden.Um etwaigem Betrug durch dritte Personen zu vermeiden, werden die Studenten mit einem Ausweis von SUDGAZ ausgestattet sein.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Lecteurs des compteurs SUDGAZ par des étudiantsPar la présente nous vous informons que pendant la période du 29 juin 2015 au 31 juillet 2015, des étudiants effectueront des lectures des compteurs à gaz au sein de la Commune de Käerjeng.Afin d’éviter toute fraude par une tierce personne, les étudiants seront munis d’une pièce d’identité émise par SUDGAZ.

Merci beaucoup de votre compréhension.

Page 64: Eise magazin 06 15 bd

Gemeng Käerjeng

64 Eise Magazin Juni 2015

Agenda& Entente vun de Veräiner vun Uewerkäerjeng, Kéinzig a Féngig

Syndicat d'Initiative vun der Gemeng Käerjeng

JUNI 201520.06.2015 Festival jeunes musiciens - Bascharage - Place Claus Cito Org.: Käerjenger Musekschoul

20.06.2015 Lagerfeierfest - Clemency - Place de la Gare - Org.: Guiden a Scouten Käerjeng

20.-21.06.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: DT Hautcharage

21.06.2015 Festival jeunes musiciens - Bascharage - Place Claus Cito

Org.: Käerjenger Musekschoul

21.06.2015 Marche gourmande - Fingig - Salle des Fêtes - Org.: DT Féngig

22.06.2015 Festivités Fête Nationale - Bascharage - Place Claus Cito

23.06.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: DT Hautcharage

25.06.2015 Coupe Scolaire Bascharage - Bascharage - Hall 75 - Org.: Käerjenger Schoulen

26.06.2015 Assemblée Générale - Bascharage - Dribbel - Org.: UN Käerjeng'97

26.06.2015 Remise des prix Coupe Scolaire Käerjenger Schoulen - Bascharage - Op Acker

27.-28.06.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: Harmonie Hautcharage

27.-28.06.2015 Musiksfest - Clemency - Place de la Gare - Org.: Harmonie Kéinzig

30.06.2015 Assemblée Générale - Bascharage - Dribbel - Org.: HB Käerjeng

JULI 201503.07.2015 Ofschlossfeier Owescoursen - Bascharage - Hall 75 - Org.: Kulturkommissioun

04.07.2015 Braderie - Bascharage - Avenue de Luxembourg - Org.: U.C.A.B.

04.-05.07.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: Frënn vun der Uewerkäerjenger Musik

05.07.2015 Wildkräuterexkursioun - Linger - Org.: SICONA

05.07.2015 Porfest - Clemency - Salle des Fêtes - Org.: Œuvres paroissiales Kéinzig

07.07.2015 Firmung - Bascharage - Eglise paroissiale - Org.: Œuvres paroissiales Bascharage

10.07.2015 Remise diplômes - Bascharage - Hall 75 - Org.: Käerjenger Musekschoul

11.-12.07.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: UN Käerjeng'97

11.-12.07.2015 Tennisfest - Clemency - Place de la Gare - Org.: Tennis Club Kéinzig

12.07.2015 Summerfest - Hautcharage - Schoulhaff - Org.: Déi Gréng

12.07.2015 Grillfest - Fingig - Salle des Fêtes - Org.: Chorale Féngig

13.07.2015 Schoulfest Op Acker - Bascharage - Op Acker - Org.: Elterevereenegung Käerjeng

13.07.2015 Schoulfest Kéinzig - Clemency - Salle des Fêtes - Org.: Elterevereenegung Kéinzig

Page 65: Eise magazin 06 15 bd

Gemeng Käerjeng

65Juni 2015 Eise Magazin

18.-19.07.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: HB Käerjeng

20.-31.07.2015 Vakanzenaktivitéite fir Kanner - Bascharage - Hall 75 - Org.: Maisons Relais

25.-26.07.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: CSV Gemeng Käerjeng

31.07.2015 Ofschlossfeier Vakanzenaktivitéiten - Bascharage - Hall 75 - Org.: Maisons Relais

31.07.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: OGBL Bascharage

AUGUST 201501.-02.08.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: OGBL Bascharage

03.-07.08.2015 Kulturaktivitéite fir Kanner - Clemency - Salle des Fêtes Org.: Kulturkommissioun / CCCC

07.08.2015 Ofschlossfeier Kulturaktivitéite fir Kanner - Clemency - Salle des Fêtes Org.: Kulturkommissioun / CCCC

08.-09.08.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: DT Linger

14.-16.08.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: Gaart an Heem Uewerkäerjeng

15.-16.08.2015 Coupe Séniors 1 - Clemency - Terrain de football - Org.: ES Clemency

22.-23.08.2015 Bëschfest - Bommertbësch - Org.: Guiden a Scouten Käerjeng

22.-23.08.2015 Lux Playmo Days - Clemency - Salle Fêtes et Sports - Org.: Playmo Frënn

23.08.2015 Konscht- an Handwierkermaart - Bascharage - Hall 75 Org.: Syndicat d'Initiative / Kulturkommissioun

29.08.2015 Fierkelsfriess - Fingig - Scheier - Org.: Féngiger Jugend

SEPTEMBER 201503.-06.09.2015 Goldwing Treffen 2015 - Bascharage - Hall 75 - Org.: Goldwing Club Luxembourg

06.09.2015 Traktersfest - Clemency - Place de la Gare - Org.: Päerds- an Trakterfrënn

11.-13.09.2015 Raiffeisen Jugend-Cup - Bascharage - Dribbel - Org.: UN Käerjeng'97

11.09.2015 Ofschloss Summeraktivitéiten - Bascharage - Op Acker Org.: Maison Relais Gemeng Käerjeng

12.-13.09.2015 Grand prix DT Hautcharage - Bascharage - Op Acker - Org.: DT Hautcharage

13.09.2015 Quetschefest - Bascharage - Hall 75 - Org.: Amis de la Fleur Bascharage

19.-20.09.2015 Journées Portes-ouvertes Waassertuem, Gemengenatelieren an ECO CENTER Gemeng Käerjeng - Op Zaemer

20.09.2015 Floumaart - Bascharage - Hall 75 - Org.: HMB Supporters

20.09.2015 Rousefest - Hautcharage - Schoulhaff - Org.: LSAP Gemeng Käerjeng

20.09..2015 Kaffiskränzchen - Clemency - Salle des Fêtes - Org.: Foyer de la Femme Kéinzig

26.09.2015 Hierschtmaart - Bascharage - Avenue de Luxembourg - Org.: U.C.A.B.

27.09.2015 Marche gourmande - Clemency - Salle des Fêtes - Org.: Harmonie Kéinzig

27.09.2015 Porfest - Bascharage - Hall 75 - Org.: Œuvres Paroissiales Bascharage

27.09.2015 Bazar mat Kaffisstuff - Hautcharage - Polyvalent Org.: Foyer de la Femme Hautcharage

Page 66: Eise magazin 06 15 bd

66 Eise Magazin Juni 2015

Gemeng Käerjeng Administration communale de Käerjeng24, rue de l’Eau I L-4901 Bascharage I www.kaerjeng.lu

Central téléphonique: 500 552-1

Heures d'ouverture: du lundi au vendredi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 16h00

> Collège des bourgmestre et échevinsConsultations sur rendez-vousWOLTER Michel, bourgmestre 500 552 301SIEBENALER-THILL Josée-Anne, échevine 500 552 302JEANPAUL Jeannot, échevin 500 552 303STURM Richard, échevin 500 552 304Fax bourgmestre 500 552 309

> Secrétariat - Affaires généralesSCHWARZ Alain, secrétaire communal 500 552 311FREICHEL Claude, secrétaire adjoint 500 552 312BIRSENS Bern 500 552 316CONTER-NICOLAY Nadine 500 552 324FERRANTE-MEYSEMBOURG Carmen 500 552 313LACOUR Guy 500 552 391SAMIDA Sheila 500 552 314SCHOLER Claude 500 552 315SCHONS Melinda 500 552 320Fax Secrétariat 50 42 60

> Recette communaleHAAG Gilbert, receveur communal 500 552 341STEFFEN Marie-Paule 500 552 342Fax Recette communale 500 552 349

> Service du citoyenBascharage : du lundi au vendredi de : 8h00-11h30 et 13h30-16h00 et sur rendez-vous de : 7h00-8h00 et 11h30-13h30 et 16h00-17h30

SCHUMACHER Laurent, Etat civil 500 552 331ARIETE Monica, Etat civil 500 552 335ACHEN Jerry, Population 500 552 333BRUNEL Andy, Population 500 552 333MÜLLER Marianne, Population 500 552 332SANTOS Adele, Population 500 552 336TOCK Peggy, Population 500 552 334Fax Population 500 552 338Fax Etat Civil 500 552 339

> Personnel communal - EnseignementSCHEITLER Laurent 500 552 321FERRANTE-MEYSEMBOURG Carmen 500 552 323PANDOLFI Jean-Marie 500 552 322Fax Personnel communal 500 552 329

> Service techniquePermanence réseau d’eau 621 496 608

Aménagement communal et autorisation de construireJUTTEL Carole, architecte 500 552 351PAUL Martine 500 552 354GASPAR Elvira 500 552 357

Ecologie et environnementDEFAYS Serge 500 552 372GEIBEN Alain 500 552 373Fax 500 552 379

Technique des bâtimentsBETZ Raymond 500 552 353

Voirie et réseauxGOEDERT Claude 500 552 363

Secrétariat du service techniqueGAUSCHE Simone 500 552 352FREIRE David 500 552 355Fax 500 552 369

InformatiqueWELSCHER Christian 500 552 356

Ateliers communaux3, Op Zaemer - L-4959 Bascharage 500 552 200ECO Center1, Op Zaemer - L-4959 Bascharage 500 552 373Fax 500 552 209

> Service forestierGENGLER Marc, garde-forestier 500 552 377Gsm 621 202 119

> Dispensaire, prise de sangCentre sportif «Op Acker»mardis et jeudis: 07h00 -08h30 500 552 602

> Archiveslun - mer - ven: 8h30 - 11h30 26 50 36 30

> Office social11, rue de la Résistance - L-4942 Bascharage ETIENNE Marianne, assistante d'hygiène sociale 500 552 381SPOIDEN Nathalie, assistante sociale 500 552 382GLOD Jos, secrétariat 500 552 383Fax Office Social 500 552 389

Page 67: Eise magazin 06 15 bd

> Site scolaire «Op Acker»83A, avenue de Luxembourg - L-4950 Bascharage MULLER Emile 500 552 680Loge Ecole 1 500 552 550Loge Ecole 2 500 552 500Hall sportif «Op Acker» 500 552 600Piscine 500 552 625Fax 500 552 530

> Ecole fondamentale Clemency11, rue de l’Église - L-4965 ClemencyFREYLINGER Gérard 50 21 51 333

> Education Précoce et Home Scoutsrue de la Gare - L-4967 Clemency 50 58 68

> Ecole précoce Bascharage11, rue du Stade - L-4948 Bascharage 26 50 17 54MULLER Emile 500 552 680

> Ecole préscolaire Bascharagerue de la Poste - L-4939 BascharageMULLER Alain 500 552 575

> Ecole de musique159, avenue de Luxembourg - L-4940 BascharageHUMBERT Steve 500 552 424KAYSER-FRISCH Diane 500 552 421Fax 23 65 20 80

> Maison des jeunes3, rue de la Poste - L-4939 Bascharage 50 29 20

> Maison RelaisSPELLER Luc, chargé de direction 500 552 650KIEFFER Pascale, responsable administrative 500 552 658Fax 500 552 655

Maison Relais Bascharage83A, avenue de Luxembourg - L-4950 BascharageSecrétariat 500 552 656Fax 500 552 655

Foyer PS 500 552 651Foyer P12 500 552 652Foyer P34 500 552 654Foyer P56 500 552 657

Maison Relais Clemency11, rue de l’Eglise - L-4965 Clemency 500 552 660Secrétariat 500 552 661Fax 500 552 666Foyer C12 500 552 662Foyer C34 500 552 665

> Centre Sociétaire à Linger20, rue de la Libération - L-4797 Linger 50 57 94FREYLINGER Gérard 50 21 51 333

> Centre Polyvalent Fingig31, rue Centrale - L-4978 Fingig 26 37 52 27FREYLINGER Gérard 50 21 51 333

> Hall 7521 A, rue l’Eau - L-4920 Bascharage 50 21 27Syndicat d’initiative 26 50 07 08

> Salle des Fêtes Clemency 50 21 51 336

> Hall Omnisports Clemencyrue de Sélange - L-4965 Cemency 50 21 51 329FREYLINGER Gérard 50 21 51 333

> Hall sportif «Käerjenger Dribbel»54E, avenue de Luxembourg - L-4950 BascharageMULLER Emile 500 552 680Loge concierge 500 552 681Fax 500 552 690

> Hall sportif Siebenbour54C, avenue de Luxembourg - L-4950 Bascharage 50 10 76MULLER Emile 500 552 680

URGENCESPompiers, corps local 50 17 19Police grand-ducale, urgence 113Police grand-ducale,commissariat de proximité 24 451 200Antenne, dépannage 499 466 21Sudgaz, permanences,urgences, fuites 55 66 55 66Creos, dépannage 80 029 900

NUMEROS UTILESRendez-vous collège échevinal 500 552 313Service du citoyenCartes d’identité et passeports 500 552 333Certificats de résidence et autres 500 552 336Changement d’adresse 500 552 332Changement de nationalité 500 552 331Décès/ enterrements (en semaine) 500 552 331Décès/ enterrements (le week-end) 621 319 961

Mariage/ partenariat/ naissances/divorces 500 552 331Permis de pêche 500 552 332Service techniqueBennes (mise à disposition) 500 552 372Canalisation (raccordement) 500 552 353Commodo/ Incommodo 500 552 371Taxes sur l‘eau 500 552 372Permanence réseau d‘eau 621 496 608Ordures (poubelles et taxes) 500 552 372

AutresListes électorales 500 552 332Nuits blanches 500 552 315Taxes sur les chiens 500 552 391Loteries, tombolas 500 552 315Repas sur roues 500 552 333Loyers (réclamations/ litiges) 500 552 311Facturation fournisseurs 500 552 315

Page 68: Eise magazin 06 15 bd

24, rue de l’Eau I Boîte postale 50 I L-4901 Bascharage Fax 50 42 60 I Central téléphonique 500 552-1

www.kaerjeng.lu