eje 110 / 116 / 118 / 120maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük...
TRANSCRIPT
04.07 -
11.14
51040427
EJE 110 / 116 / 118 / 120
İşletme Kılavuzu T
EJE 116
EJE 118
EJE 120
EJE 110
T
11.1
4 T
R
4
11.1
4 T
R
4
5
11.1
4 T
R
Önsöz
Kullanım kılavuzu için notlar
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNALKULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekildesunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamalarınkullanılmasına dikkat edilmelidir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzununiçeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir haktalebi sunulamayacaktır.
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
TEHLİKE!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
UYARI!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
DİKKAT!
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.
NOT
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.
Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
Telif hakkı
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir
5
11.1
4 T
R
Önsöz
Kullanım kılavuzu için notlar
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNALKULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekildesunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakımçalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamalarınkullanılmasına dikkat edilmelidir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzununiçeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir haktalebi sunulamayacaktır.
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
TEHLİKE!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
UYARI!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
DİKKAT!
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.
NOT
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.
Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
Telif hakkı
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir
11.1
4 T
R
6
Jungheinrich Anonim Şirketi
Adresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
11.1
4 T
R
6
Jungheinrich Anonim Şirketi
Adresi: Stadtrand 3522047 Hamburg - Almanya
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
7
11.1
4 T
R
İçindekiler
A Kurallara uygun kullanım......................................................... 9
1 Genel ....................................................................................................... 92 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 93 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 94 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 105 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 10
B Aracın tanımı........................................................................... 11
1 Kullanım tanımı........................................................................................ 111.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 112 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 122.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 122.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 133 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 143.1 Güç verileri .............................................................................................. 143.2 Ölçüler ..................................................................................................... 153.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 173.4 Lastik ....................................................................................................... 173.5 EN standartları......................................................................................... 183.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 193.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 194 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 204.1 Tip etiketi ................................................................................................. 21
C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 23
1 Vince yükleme ......................................................................................... 232 Taşıma..................................................................................................... 243 İlk çalıştırma ............................................................................................ 25
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 27
1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 272 Akü Tipleri................................................................................................ 293 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 304 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 314.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek....................................................... 324.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek .................................................. 335 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 385.1 Yukarı doğru akü değişimi ....................................................................... 395.2 Akünün yandan çıkarılması ..................................................................... 40
7
11.1
4 T
R
İçindekiler
A Kurallara uygun kullanım......................................................... 9
1 Genel ....................................................................................................... 92 Amacına uygun kullanım ......................................................................... 93 İzin verilen kullanım koşulları................................................................... 94 İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... 105 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı..................................... 10
B Aracın tanımı........................................................................... 11
1 Kullanım tanımı........................................................................................ 111.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ 112 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... 122.1 Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... 122.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 133 Teknik Bilgiler .......................................................................................... 143.1 Güç verileri .............................................................................................. 143.2 Ölçüler ..................................................................................................... 153.3 Ağırlıklar .................................................................................................. 173.4 Lastik ....................................................................................................... 173.5 EN standartları......................................................................................... 183.6 Kullanım koşulları .................................................................................... 193.7 Elektrikli koşullar...................................................................................... 194 Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ 204.1 Tip etiketi ................................................................................................. 21
C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 23
1 Vince yükleme ......................................................................................... 232 Taşıma..................................................................................................... 243 İlk çalıştırma ............................................................................................ 25
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 27
1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. 272 Akü Tipleri................................................................................................ 293 Akü bölmesinin açılması .......................................................................... 304 Akünün şarj edilmesi ............................................................................... 314.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek....................................................... 324.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek .................................................. 335 Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... 385.1 Yukarı doğru akü değişimi ....................................................................... 395.2 Akünün yandan çıkarılması ..................................................................... 40
11.1
4 T
R
8
E Kullanımı ................................................................................. 41
1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 412 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 432.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 463 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 473.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 473.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 483.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 493.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 494 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 504.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 504.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 524.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 575 Arıza yardımı ........................................................................................... 605.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 605.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 606 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 617 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 627.1 GF60 Servis anahtarı ile acil durum çalışması ........................................ 627.2 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 647.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın............................................ 697.4 Parametre................................................................................................ 717.5 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 737.6 ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 74
F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 75
1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 752 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 753 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 804 Bakım kontrol listesi................................................................................. 814.1 İşletmeci .................................................................................................. 814.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 825 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 855.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 855.2 Yağlama planı.......................................................................................... 875.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 886 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 896.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 896.2 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 896.3 Tahrik kaputunu çıkartın. ......................................................................... 906.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 916.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması ............................................................................................ 927 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 937.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... 947.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 947.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 958 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 969 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 96
11.1
4 T
R
8
E Kullanımı ................................................................................. 41
1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... 412 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... 432.1 Akü deşarj göstergesi .............................................................................. 463 İstif aracının çalıştırılması ........................................................................ 473.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ 473.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. 483.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... 493.4 Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... 494 İstif aracı ile çalışma ................................................................................ 504.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. 504.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme .......................................... 524.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. 575 Arıza yardımı ........................................................................................... 605.1 İstif aracı gitmiyor .................................................................................... 605.2 Yük kaldırılamıyor.................................................................................... 606 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... 617 İsteğe bağlı donanım ............................................................................... 627.1 GF60 Servis anahtarı ile acil durum çalışması ........................................ 627.2 CanCode kumanda tuşu.......................................................................... 647.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın............................................ 697.4 Parametre................................................................................................ 717.5 CanDis Gösterge cihazı........................................................................... 737.6 ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 74
F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 75
1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... 752 Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. 753 Bakım ve Kontrol ..................................................................................... 804 Bakım kontrol listesi................................................................................. 814.1 İşletmeci .................................................................................................. 814.2 Müşteri hizmetleri .................................................................................... 825 Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... 855.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... 855.2 Yağlama planı.......................................................................................... 875.3 Çalışma malzemesi ................................................................................. 886 Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... 896.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. 896.2 Motor kaputunun çıkartılması .................................................................. 896.3 Tahrik kaputunu çıkartın. ......................................................................... 906.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ 916.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması ............................................................................................ 927 İstif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 937.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... 947.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler................................ 947.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. 958 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 969 Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. 96
1
0506
.TR
Ek
JH-çekişli akü kullanım kılavuzu
Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
1
0506
.TR
Ek
JH-çekişli akü kullanım kılavuzu
Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
0506
.TR
2
0506
.TR
2
9
11.1
4 T
R
A Kurallara uygun kullanım
1 Genel
Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı vebakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araçveya maddi zararlara neden olabilir.
2 Amacına uygun kullanım
NOT
Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.
– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır.– İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır.– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.
3 İzin verilen kullanım koşulları
– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda
kullanılabilir.– Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.
Z Zorlu şartlar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izin gereklidir.Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.
9
11.1
4 T
R
A Kurallara uygun kullanım
1 Genel
Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında,indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir.Forklift bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı vebakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel,nakliye,araçveya maddi zararlara neden olabilir.
2 Amacına uygun kullanım
NOT
Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramındagösterilir ve aşılamaz.Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilenmontaj cihazı ile alınmalıdır.Yük, çatal taşıyıcısının hareket ettirilmesinde ve yük taşıyıcısının ortasında olmalıdır.
– Yükün kaldırılması ve indirilmesi.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>500 mm) yasaktır.– İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır.– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır.
3 İzin verilen kullanım koşulları
– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– İzin verilen sıcaklık 5°C aralığı kadar 40°C.– Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım.– Sadece iyi bir görüþ açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda
kullanılabilir.– Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi.– Yanal veya eğri olarak rampalara çıkış yasaktır. Yükün rampaya doğru taşınması.– Kısmi açık trafikte kullanılması.
Z Zorlu şartlar altında kullanıldığında istif aracı için özel bir donanım ve izin gereklidir.Patlamaya karşı korunan alanlarda kullanılmasına müsaade edilmez.
11.1
4 T
R
10
4 İşleticinin yükümlülükleri
Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama)işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevleriniyerine getirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım elkitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.
NOT
Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.
5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı
Yedek parçaların takılması
İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.
11.1
4 T
R
10
4 İşleticinin yükümlülükleri
Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veyakullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama)işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevleriniyerine getirmesi gereken kişidir.İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncüşahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında,kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarımtalimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım elkitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır.
NOT
Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantiningeçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından,üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalariçin de geçerlidir.
5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı
Yedek parçaların takılması
İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ekdüzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir.Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır.Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez.
11
11.1
4 T
R
B Aracın tanımı
1 Kullanım tanımı
EJE 110 / 116 / 118 / 120, düz zeminde mal nakliyesi için kullanılmaktadır. Bu araçlaaçık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerininveya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Taşıma kapasitesiQmaks tip etiketinde belirtilmiştir.
1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi
Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşımakapasitesi belirlenebilir.
Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.
EJE110
EJE Tip tanımı1 Model serisi
10 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg
11
11.1
4 T
R
B Aracın tanımı
1 Kullanım tanımı
EJE 110 / 116 / 118 / 120, düz zeminde mal nakliyesi için kullanılmaktadır. Bu araçlaaçık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerininveya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Taşıma kapasitesiQmaks tip etiketinde belirtilmiştir.
1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi
Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşımakapasitesi belirlenebilir.
Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzinverilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük diyagramından edinilebilir.
EJE110
EJE Tip tanımı1 Model serisi
10 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg
11.1
4 T
R
12
2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı
2.1 Genel bakış- yapı grubu
Poz Tanımlama Poz Tanımlama
1 t Yukarı kalkma emniyet tuşu 8 o Entegre edilmiş şarj cihazı24 V / 30 A(emniyet devresi dahil)
2 t Sürüş şalteri 9 t Deşarj göstergesi
o Gösterge cihazı (CANDIS)
3 t Yavaş seyir tuşu 10 t Çalıştırma kilidi
o Kumanda tulu (CAN KODU)
o Devre kilidi (ek olarak fren havalandırması ikinci kademesi)
4 t Set 11 t Ön kaput
5 t Akü kapağı 12 t Tahrik kapağı iki parçalı
6 t ACİL_KAPATMA 13 t Destek tekerlekleri
7 t Çatal kolları 14 t Tahrik dişlisi
t = Seri donanım o = Ek donanım
2
56 7
1
3
4
8
9
10
11
12
13 14 13
11.1
4 T
R
12
2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı
2.1 Genel bakış- yapı grubu
Poz Tanımlama Poz Tanımlama
1 t Yukarı kalkma emniyet tuşu 8 o Entegre edilmiş şarj cihazı24 V / 30 A(emniyet devresi dahil)
2 t Sürüş şalteri 9 t Deşarj göstergesi
o Gösterge cihazı (CANDIS)
3 t Yavaş seyir tuşu 10 t Çalıştırma kilidi
o Kumanda tulu (CAN KODU)
o Devre kilidi (ek olarak fren havalandırması ikinci kademesi)
4 t Set 11 t Ön kaput
5 t Akü kapağı 12 t Tahrik kapağı iki parçalı
6 t ACİL_KAPATMA 13 t Destek tekerlekleri
7 t Çatal kolları 14 t Tahrik dişlisi
t = Seri donanım o = Ek donanım
2
56 7
1
3
4
8
9
10
11
12
13 14 13
13
11.1
4 T
R2.2 Fonksiyon açıklaması
Güvenlik düzenekleri
– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımısağlamaktadır.
– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılır.
Acil Durdurma Güvenlik Kavramı
– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis
işlemi uygular.
Sürücü kabini
– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas birşekilde kumanda edilebilir.
Hidrolik sistem
– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır veyağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.
– Kaldrıma tuşuna basılması durumunda teker kolları eşit bir hız ile kaldırılır, indirmatuşuna basıldığında teker kolları indirilir.
Sürüş tahriki
– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrikeder.
– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonukademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetlibir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.
– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçimyapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.
Direksiyon
– Direksiyon, ergonomik bir set üzerinden kontrol edilir.– Tahrik +/- 90° ile döndürülebilir.
Elektrik Sistemi
– 24 Volt Sistemi. – Elektrikli sürüş kumandası standarttır.
Kumanda ve gösterge elemanları
– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanmasıiçin yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.
– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş
programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.
13
11.1
4 T
R
2.2 Fonksiyon açıklaması
Güvenlik düzenekleri
– Yuvarlak kenarlı kapalı, düz bir araç kenarı, istif aracında güvenli bir kullanımısağlamaktadır.
– Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. – ACİL KAPAMA şalteri ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılır.
Acil Durdurma Güvenlik Kavramı
– Acil durdurma işlemi sürüş kontrol sitemi tarafından kontrol edilir. – İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem kendi kendine bir arıza teşhis
işlemi uygular.
Sürücü kabini
– Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas birşekilde kumanda edilebilir.
Hidrolik sistem
– Kaldırma fonksiyonunun etkinleştirilmesi durumunda pompa agregası çalışır veyağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder.
– Kaldrıma tuşuna basılması durumunda teker kolları eşit bir hız ile kaldırılır, indirmatuşuna basıldığında teker kolları indirilir.
Sürüş tahriki
– Sabit bir trifaze tahrik motoru bir alın dişli şanzıman üzerinden tahrik tekerini tahrikeder.
– Elektronik bir sürüş kumandası sayesinde motorun devir sayısı regülasyonukademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetlibir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenlemesağlanır.
– Yüke ve çevresel koşullara bağlı olarak 3 sürüş programı arasında bir seçimyapılabilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar.
Direksiyon
– Direksiyon, ergonomik bir set üzerinden kontrol edilir.– Tahrik +/- 90° ile döndürülebilir.
Elektrik Sistemi
– 24 Volt Sistemi. – Elektrikli sürüş kumandası standarttır.
Kumanda ve gösterge elemanları
– Ergonomik kumanda elemanları, sürüş fonksiyonun hassas bir şekilde ayarlanmasıiçin yorucu olmayan bir kumandaya imkan tanır.
– Akü deşarj göstergesi üzerinden mevcut akü kapasitesi gösterilir.– CanDis'e ait opsiyonel göstergeler sürücü için önemli olan bilgileri ve sürüş
programını, işletim saatlerini, akü kapasitesini, oluşum mesajlarını gösterir.
11.1
4 T
R
14
3 Teknik Bilgiler
Z Teknik veriler VDI 2198 göre verilmiştir.Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
3.1 Güç verileri
*) Daha uzun bir çatal modeli mevcut ise yük ağırlık noktası çatal ortasındadır.
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Q Nominal taşıma kapasitesi 1000 1600 1800 2000 kg
C Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi*)
600 600 600 600 mm
Hareket hızınominal yüklü / yüksüz
5,0 / 5,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0km/saat
Kaldırma hızınominal yüklü / yüksüz
0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s
İndirme hızınominal yüklü / yüksüz
0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 m/s
Maksimum tırmanma kabiliyeti (5 dakika)nominal yüklü / yüksüz
10 / 20 10 / 20 9 / 20 8 / 20 %
11.1
4 T
R
14
3 Teknik Bilgiler
Z Teknik veriler VDI 2198 göre verilmiştir.Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
3.1 Güç verileri
*) Daha uzun bir çatal modeli mevcut ise yük ağırlık noktası çatal ortasındadır.
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Q Nominal taşıma kapasitesi 1000 1600 1800 2000 kg
C Standart çatal uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi*)
600 600 600 600 mm
Hareket hızınominal yüklü / yüksüz
5,0 / 5,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0km/saat
Kaldırma hızınominal yüklü / yüksüz
0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s
İndirme hızınominal yüklü / yüksüz
0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 m/s
Maksimum tırmanma kabiliyeti (5 dakika)nominal yüklü / yüksüz
10 / 20 10 / 20 9 / 20 8 / 20 %
15
11.1
4 T
R3.2 Ölçüler
15
11.1
4 T
R
3.2 Ölçüler
11.1
4 T
R
16
* +53 mm kaldırılmış / alçaltılmış yük parçası
** VDI +204 mm doğrultusunda diyagonal
Tanımlama EJE 110 /116 / 118 / 120
Kısa versiyon
h3 Kaldırma 122 mm
h13 Yükleme donanımı alçaltılmıştır 85 mm
h14 Set yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 797 / 1313 mm
Y* Dingil mesafesi (kısa / uzun) 1255 / 1326 mm
l1 Toplam uzunluk (kıza, uzun) 1644 / 1715 mm
l2 Çatal sırtının uzun tahdidi (kısa/uzun) 494 / 565 mm
I Standart çatal boyu 1150 mm
b1 Araç genişliği 720 mm
b5 Çatal dış mesafesi 540 mm
b10 İz genişliği, ön 508 mm
b11 İz genişliği, arka 368 mm
e Çatal genişliği 172 mm
s Çatal kalınlığı 55 mm
m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik 30 mm
x Şarj mesafesi 911 mm
Wa* Dönüş yarıçapı 1440 / 1511 mm
Ast*Paletin çalışma genişliği 800 x 1200 boylamasına (kısa/uzun)
1929**/2000** mm
Ast* Paletin çalışma genişliği 1000 x 1200 kısa (kısa/uzun) 1879 / 1950 mm
a Güvenlik mesafesi 200 mm
11.1
4 T
R
16
* +53 mm kaldırılmış / alçaltılmış yük parçası
** VDI +204 mm doğrultusunda diyagonal
Tanımlama EJE 110 /116 / 118 / 120
Kısa versiyon
h3 Kaldırma 122 mm
h13 Yükleme donanımı alçaltılmıştır 85 mm
h14 Set yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 797 / 1313 mm
Y* Dingil mesafesi (kısa / uzun) 1255 / 1326 mm
l1 Toplam uzunluk (kıza, uzun) 1644 / 1715 mm
l2 Çatal sırtının uzun tahdidi (kısa/uzun) 494 / 565 mm
I Standart çatal boyu 1150 mm
b1 Araç genişliği 720 mm
b5 Çatal dış mesafesi 540 mm
b10 İz genişliği, ön 508 mm
b11 İz genişliği, arka 368 mm
e Çatal genişliği 172 mm
s Çatal kalınlığı 55 mm
m2 Dingil mesafesinin ortasından yerden yükseklik 30 mm
x Şarj mesafesi 911 mm
Wa* Dönüş yarıçapı 1440 / 1511 mm
Ast*Paletin çalışma genişliği 800 x 1200 boylamasına (kısa/uzun)
1929**/2000** mm
Ast* Paletin çalışma genişliği 1000 x 1200 kısa (kısa/uzun) 1879 / 1950 mm
a Güvenlik mesafesi 200 mm
17
11.1
4 T
R3.3 Ağırlıklar
3.4 Lastik
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Kendi ağırlığı: s / m 439 / 508 439 / 508 441 / 510 445 / 514 kg
Yük ile birlikte aks yüküön / arka
737 / 1302 737 / 1302 787 / 1454 836 / 1609 kg
Yük olmadan aks yüküön / arka
346 / 93 346 / 93 347 / 94 351 / 94 kg
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Ön, lastik ebadı 230 x 65 230 x 70 230 x 70 230 x 70 mm
arka tekerlek büyüklüğü; Tekli / Tandem
ø85x110 / ø85x85
ø85x110 / ø85x85
ø85x110 / ø85x85
mm
Ek tekerlek (ölçümler) ø100x40 ø100x40 ø100x40 ø100x40 mm
Ön/arka tekerlek sayısı (x=tahrikli)
1x +2 / 2 veya 4
17
11.1
4 T
R
3.3 Ağırlıklar
3.4 Lastik
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Kendi ağırlığı: s / m 439 / 508 439 / 508 441 / 510 445 / 514 kg
Yük ile birlikte aks yüküön / arka
737 / 1302 737 / 1302 787 / 1454 836 / 1609 kg
Yük olmadan aks yüküön / arka
346 / 93 346 / 93 347 / 94 351 / 94 kg
Tanımlama EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120
Ön, lastik ebadı 230 x 65 230 x 70 230 x 70 230 x 70 mm
arka tekerlek büyüklüğü; Tekli / Tandem
ø85x110 / ø85x85
ø85x110 / ø85x85
ø85x110 / ø85x85
mm
Ek tekerlek (ölçümler) ø100x40 ø100x40 ø100x40 ø100x40 mm
Ön/arka tekerlek sayısı (x=tahrikli)
1x +2 / 2 veya 4
11.1
4 T
R
18
3.5 EN standartları
Daimi ses basınç seviyesi
– EJE 110 / 116 / 118 / 120: 70 dB(A)
EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
UYARI!
Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veriaktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunuetkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazınüreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağısorulmalıdır.
11.1
4 T
R
18
3.5 EN standartları
Daimi ses basınç seviyesi
– EJE 110 / 116 / 118 / 120: 70 dB(A)
EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Sesşiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
UYARI!
Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veriaktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunuetkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazınüreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağısorulmalıdır.
19
11.1
4 T
R3.6 Kullanım koşulları
Ortam sıcaklığı
– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C
Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.
3.7 Elektrikli koşullar
Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.
19
11.1
4 T
R
3.6 Kullanım koşulları
Ortam sıcaklığı
– çalışma sırasında 5°C kadar 40°C
Z Daimi olarak aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ekdonanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesialınması gereklidir.
3.7 Elektrikli koşullar
Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygunkullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göreonaylar.
11.1
4 T
R
20
4 Uyarı ve tip etiketleri
Poz Tanımlama15 Aracın tip etiketi16 Qmax taşıma kapasitesi17 “Başka birinin binmesi yasaktır” yasak levhası18 Vinç yükleme dayanma noktaları19 Kontrol paketi (o)20 Tip tanımlaması
Qmax XXX kg
15
19
1617
18
20
11.1
4 T
R
20
4 Uyarı ve tip etiketleri
Poz Tanımlama15 Aracın tip etiketi16 Qmax taşıma kapasitesi17 “Başka birinin binmesi yasaktır” yasak levhası18 Vinç yükleme dayanma noktaları19 Kontrol paketi (o)20 Tip tanımlaması
Qmax XXX kg
15
19
1617
18
20
21
11.1
4 T
R4.1 Tip etiketi
Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (22) belirtilmelidir.
21 22 2423 25
32
28
31
30
29
2726
Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama21 Tip 27 Üretim yılı22 Seri numarası 28 Yükün ağırlık merkezi mm olarak23 Esas taşıma kapasitesi (kg) 29 Tahrik gücü24 Akü gerilimi (V) 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak25 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 31 Üretici26 Opsiyon 32 Üretici logosu
21
11.1
4 T
R
4.1 Tip etiketi
Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (22) belirtilmelidir.
21 22 2423 25
32
28
31
30
29
2726
Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama21 Tip 27 Üretim yılı22 Seri numarası 28 Yükün ağırlık merkezi mm olarak23 Esas taşıma kapasitesi (kg) 29 Tahrik gücü24 Akü gerilimi (V) 30 Akü ağırlığı min/maks kg olarak25 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 31 Üretici26 Opsiyon 32 Üretici logosu
11.1
4 T
R
22
11.1
4 T
R
22
23
11.1
4 T
R
C Taşıma ve ilk çalıştırma
1 Vince yükleme
UYARI!
Kurallarauygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti
yüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlık
için bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara
karşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.
Z İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (18)dayanma noktaları mevcuttur
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
Koşullar– Aracı emniyete alarak park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).
Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı
Prosedür• Akü kapağını açın ve gerekirse aküyü sökün.• Vinç halatını tahdit noktalarına (18)entegre edin.
İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.
18
23
11.1
4 T
R
C Taşıma ve ilk çalıştırma
1 Vince yükleme
UYARI!
Kurallarauygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istifaracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.Forkliftin kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremağruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde forklifti, kılavuz halatlar yardımıylatutun.Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, forklifti
yüklemelidir.Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır.Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlık
için bkz. İstif aracı tip levhası)Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara
karşı emniyete alın.Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın.Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir.
Z İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (18)dayanma noktaları mevcuttur
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
Koşullar– Aracı emniyete alarak park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin"sayfa 49).
Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı
Prosedür• Akü kapağını açın ve gerekirse aküyü sökün.• Vinç halatını tahdit noktalarına (18)entegre edin.
İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.
18
11.1
4 T
R
24
2 Taşıma
UYARI!
Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınmasıhalinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI
2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.
TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.
Nakliye için istif aracı emniyete alın
Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler
Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).• Kemerleri (33) istif aracına takın ve yeterince gerdirin.
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
33
33
11.1
4 T
R
24
2 Taşıma
UYARI!
Nakliye sırasında kontrol dışı hareketlerİstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınmasıhalinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir.Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI
2703yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinindeğerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.
TIR veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın.Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın.
Nakliye için istif aracı emniyete alın
Kullanılan alet ve malzeme– Bağlayıcı / gerici kemerler
Prosedür• İstif aracını nakliye aracının üzerine sürün.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).• Kemerleri (33) istif aracına takın ve yeterince gerdirin.
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
33
33
25
11.1
4 T
R3 İlk çalıştırma
DİKKAT!
Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 mkısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
NOT
İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerinkaldırılması yasaktır.
Prosedür• Donanım eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 38)
akü kablolarına hasar vermeyin.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• İstif aracının ayarları akü tipine uygun olmalıdır (müşteri tarafından bir akünün
takılması durumunda).
İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).
Z Durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde aşınmalar meydana gelebilir.Kısa bir sürüşten sonra bu aşınmalar tekrar kaybolur.
25
11.1
4 T
R
3 İlk çalıştırma
DİKKAT!
Bu istif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir! Empedanslı alternatif akım elektronikmodüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 mkısa olmalıdır ve en az 50 mm² kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
NOT
İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerinkaldırılması yasaktır.
Prosedür• Donanım eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, (bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 38)
akü kablolarına hasar vermeyin.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• İstif aracının ayarları akü tipine uygun olmalıdır (müşteri tarafından bir akünün
takılması durumunda).
İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).
Z Durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde aşınmalar meydana gelebilir.Kısa bir sürüşten sonra bu aşınmalar tekrar kaybolur.
11.1
4 T
R
26
11.1
4 T
R
26
27
11.1
4 T
R
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Bakım personeli
Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.
Yangına karşı korunma önlemleri
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün bakımı
Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.
DİKKAT!
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.
Akünün bertaraf edilmesi
Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.
UYARI!
Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması önleyin.Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü
sıvısını bol suyla temizleyin.Yaralanmalarda (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.Dökülen akü sıvısını hemen bol suyla nötr hale getirin.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.
UYARI!
Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşımakapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundanakü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya
27
11.1
4 T
R
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Bakım personeli
Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı vedeğiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminaliüreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.
Yangına karşı korunma önlemleri
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın korumamalzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün bakımı
Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır.
DİKKAT!
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden eminolunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.
Akünün bertaraf edilmesi
Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarınagöre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.
UYARI!
Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması önleyin.Eski akü sıvılarını kurallara uygun şekilde imha ediniz.Aküde yapılan çalışmalarda mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü
sıvısını bol suyla temizleyin.Yaralanmalarda (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.Dökülen akü sıvısını hemen bol suyla nötr hale getirin.Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.Yasal uyarıları dikkate alın.
UYARI!
Uygun olmayan akülerin kullanılması halinde kaza tehlikesiAkülerin ağırlıklarının ve boyutlarının istif aracının akü güvenliğine ve taşımakapasitesi etkisi oldukça fazladır. Küçük akülerin ağırlık eşitleri önemli olduğundanakü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin onayı ile mümkündür. Değiştirilen ya
11.1
4 T
R
28
da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkatedilmelidir.
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49)).
11.1
4 T
R
28
da monte edilen akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkatedilmelidir.
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49)).
29
11.1
4 T
R2 Akü Tipleri
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
Z Tip etiketinde "K" (Kısa versiyon) ve "L" (Uzun versiyon) kısaltmaları ile mevcutmodel belirginleştirilir.
Akü tipi EJE
Kısa versiyon (K) Uzun versiyon (L)
24 V - PzB 2EPzB 130 Ah2EPzB 150 Ah
2EPzB 150 Ah, BK2EPzB 150 Ah + Aqua, BK, ELG1
Komple, EL 250Komple, EL 250, Aqua
24 V - PzS 2EPzS 230 Ah2EPzS 250 Ah
2EPzS 160 Ah2EPzS 180 Ah2EPzS 230 Ah2EPzS 250 Ah
24 V - PzV 2EPzV 200 Ah 2EPzV 160 Ah2EPzV 200 Ah
24 V - PzW 2EPzW 220 Ah 2EPzW 174 Ah2EPzW 220 Ah
29
11.1
4 T
R
2 Akü Tipleri
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
Z Tip etiketinde "K" (Kısa versiyon) ve "L" (Uzun versiyon) kısaltmaları ile mevcutmodel belirginleştirilir.
Akü tipi EJE
Kısa versiyon (K) Uzun versiyon (L)
24 V - PzB 2EPzB 130 Ah2EPzB 150 Ah
2EPzB 150 Ah, BK2EPzB 150 Ah + Aqua, BK, ELG1
Komple, EL 250Komple, EL 250, Aqua
24 V - PzS 2EPzS 230 Ah2EPzS 250 Ah
2EPzS 160 Ah2EPzS 180 Ah2EPzS 230 Ah2EPzS 250 Ah
24 V - PzV 2EPzV 200 Ah 2EPzV 160 Ah2EPzV 200 Ah
24 V - PzW 2EPzW 220 Ah 2EPzW 174 Ah2EPzW 220 Ah
11.1
4 T
R
30
3 Akü bölmesinin açılması
DİKKAT!
Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey
bulunmamalıdır.
UYARI!
Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiForkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılmasıtehlikelidir ve esasen yasaktır.Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla
emniyet altına alın.Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.
Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).
Prosedür• Akü kapağını (5) açın.• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.
Akü çıkarılmıştır.
5
11.1
4 T
R
30
3 Akü bölmesinin açılması
DİKKAT!
Ezilme tehlikesiKaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey
bulunmamalıdır.
UYARI!
Forkliftin emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiForkliftin yokuşta veya yük alma tertibatı kaldırılmış durumdayken bırakılmasıtehlikelidir ve esasen yasaktır.Forklifti sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda forklifti örneğin takozlarla
emniyet altına alın.Kaldırma düzeneğini ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.
Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).
Prosedür• Akü kapağını (5) açın.• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.
Akü çıkarılmıştır.
5
31
11.1
4 T
R4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması
sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst
yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler
veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
31
11.1
4 T
R
4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması
sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir.Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir.Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst
yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir.Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 mmesafede tutuşabilen maddeler
veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler koymayın.Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
11.1
4 T
R
32
4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek
Aküyü şarj edin
Koşullar– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 30)
Prosedür• Akü soketini (34) araç soketinden ayırın.• Akü soketini (34) şarj kablosu ile (35) atölye şarj cihazına bağlayın.• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini başlatın.
Akü şarj edilir.
Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin
NOT
Şarj işlemi kesintiye uğradığında tam akü kapasitesi sağlanmaz
Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.
Prosedür• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini sonlandırın.• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini forklifte takın.
Araç tekrar çalışmaya hazırdır
34
35
11.1
4 T
R
32
4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek
Aküyü şarj edin
Koşullar– Akü bölmesini açın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 30)
Prosedür• Akü soketini (34) araç soketinden ayırın.• Akü soketini (34) şarj kablosu ile (35) atölye şarj cihazına bağlayın.• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini başlatın.
Akü şarj edilir.
Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin
NOT
Şarj işlemi kesintiye uğradığında tam akü kapasitesi sağlanmaz
Koşullar– Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır.
Prosedür• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini sonlandırın.• Akü soketini şarj aletinden ayırın.• Akü soketini forklifte takın.
Araç tekrar çalışmaya hazırdır
34
35
33
11.1
4 T
R4.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek
TEHLİKE!
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesiHasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyleyangın tehlikesine neden olabilir.Sadece maksimum 30 m kablo boyuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.Sadece üreticinin sunduğu orjinal ağ kabloları kullanılmalıdır.Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
NOT
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasarEntegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılmasıyasaktır. Arıza durumunda üreticinin servisi bilgilendirilmelidir.Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif
aracına uygun olarak üretici servisi tarafından başka akülerle adapte edilmişakülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
Z Fabrika tarafından, aküsüz istif araçlarının teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonuayarlanır. Sokete (37) bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, birCanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir.
Şarj eğrisinin ayarlanması
DİKKAT!
İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce ağ soketini çekin!
36 37
33
11.1
4 T
R
4.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek
TEHLİKE!
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesiHasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyleyangın tehlikesine neden olabilir.Sadece maksimum 30 m kablo boyuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.Sadece üreticinin sunduğu orjinal ağ kabloları kullanılmalıdır.Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
NOT
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasarEntegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılmasıyasaktır. Arıza durumunda üreticinin servisi bilgilendirilmelidir.Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif
aracına uygun olarak üretici servisi tarafından başka akülerle adapte edilmişakülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
Z Fabrika tarafından, aküsüz istif araçlarının teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonuayarlanır. Sokete (37) bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, birCanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir.
Şarj eğrisinin ayarlanması
DİKKAT!
İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce ağ soketini çekin!
36 37
11.1
4 T
R
34
Şarj eğrisini ayarlayın
Koşullar– Akü bağlıdır.
Prosedür• Şarj aletine ait ayar şalterini (36), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için
sağa doğru çevirin.• Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar
hemen etkin durumdadır.
Şarj karakteristik eğrisi ayarlanmıştır.
NOT
Şalterin (36) diğer tüm pozisyonları, şarj cihazını bloke eder veya akü şarj edilmez.180 Ah altında kapasiteye sahip PzMakülerinde referans 1 ayarlayın, 180 Ah
sonrasında referans 5 ayarlanır.PzS 200-300Ah Islak akülerde hem referans 1 hem de referans 5 kullanılabilir,
referans 5 daha hızlı şarj edilmesine etki etmektedir.Akü bağlı konumdayken şarj cihazından bir ayar yardımının alınması mümkündür:
Geçerli şalter pozisyonunda yeşil LED ayarlanan pozisyon doğrultusunda yanıpsöner, geçersiz şalter pozisyonunda kırmızı LED yanıp söner.
Şalter konumu / şarj eğrisi eşleştirmesi
Şalterin (36) konumu seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri)
0 Aküsüz istif aracı
1Yaş akü: PzS 100 - 300 AhYaş akü: PzM 100 - 180 Ah
2 Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah
3 Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah
4 Bakım gerektirmez: PzV 200 - 300 Ah
5
Yaş akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzSYaş akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzM
6 Jungheinrich 100 - 300 Ah
11.1
4 T
R
34
Şarj eğrisini ayarlayın
Koşullar– Akü bağlıdır.
Prosedür• Şarj aletine ait ayar şalterini (36), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için
sağa doğru çevirin.• Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar
hemen etkin durumdadır.
Şarj karakteristik eğrisi ayarlanmıştır.
NOT
Şalterin (36) diğer tüm pozisyonları, şarj cihazını bloke eder veya akü şarj edilmez.180 Ah altında kapasiteye sahip PzMakülerinde referans 1 ayarlayın, 180 Ah
sonrasında referans 5 ayarlanır.PzS 200-300Ah Islak akülerde hem referans 1 hem de referans 5 kullanılabilir,
referans 5 daha hızlı şarj edilmesine etki etmektedir.Akü bağlı konumdayken şarj cihazından bir ayar yardımının alınması mümkündür:
Geçerli şalter pozisyonunda yeşil LED ayarlanan pozisyon doğrultusunda yanıpsöner, geçersiz şalter pozisyonunda kırmızı LED yanıp söner.
Şalter konumu / şarj eğrisi eşleştirmesi
Şalterin (36) konumu seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri)
0 Aküsüz istif aracı
1Yaş akü: PzS 100 - 300 AhYaş akü: PzM 100 - 180 Ah
2 Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah
3 Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah
4 Bakım gerektirmez: PzV 200 - 300 Ah
5
Yaş akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzSYaş akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzM
6 Jungheinrich 100 - 300 Ah
35
11.1
4 T
R
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması
Ağ bağlantısı
Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%)Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Şarj cihazının (38) elektrik kablosu ön kaputa veya akü bölmesine entegre edilmiştir.
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).– Aküyü açığa çıkarın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması"
sayfa 30)– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış
olmalıdır.
Prosedür• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.• Akü soketi takılı kalmalıdır.• Ağ soketini (38) bir ağ prizine yerleştirin.• ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin.
Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz.Tablo “LED göstergesi”).
Akü şarj edilir.
Z Şebeke soketi (38) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektriklifonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli hareket koruması). İstif aracınınçalıştırılması mümkün değildir.
38
35
11.1
4 T
R
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması
Ağ bağlantısı
Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%)Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Şarj cihazının (38) elektrik kablosu ön kaputa veya akü bölmesine entegre edilmiştir.
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).– Aküyü açığa çıkarın, (bkz. "Akü bölmesinin açılması"
sayfa 30)– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış
olmalıdır.
Prosedür• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.• Akü soketi takılı kalmalıdır.• Ağ soketini (38) bir ağ prizine yerleştirin.• ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin.
Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz.Tablo “LED göstergesi”).
Akü şarj edilir.
Z Şebeke soketi (38) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektriklifonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli hareket koruması). İstif aracınınçalıştırılması mümkün değildir.
38
11.1
4 T
R
36
Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.
NOT
Şarj işleminin kesintiye uğratılması durumunda akü kapasitesinin tamamı mevcutolmaz.
Koşullar– Akü şarj işlemi tamamen sonlandırılmıştır.
Prosedür• Şebeke soketini (38) şebeke prizinden çekin ve kablo ile birlikte eşya gözüne
koyun.• Gerektiğinde mevcut yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine koyun.• Akü kapağını iyice kapatın.
İstif aracı tekrar çalışmaya hazırdır.
Şarj süreleri
Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır.
Z Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişininçıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir.
11.1
4 T
R
36
Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin.
NOT
Şarj işleminin kesintiye uğratılması durumunda akü kapasitesinin tamamı mevcutolmaz.
Koşullar– Akü şarj işlemi tamamen sonlandırılmıştır.
Prosedür• Şebeke soketini (38) şebeke prizinden çekin ve kablo ile birlikte eşya gözüne
koyun.• Gerektiğinde mevcut yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine koyun.• Akü kapağını iyice kapatın.
İstif aracı tekrar çalışmaya hazırdır.
Şarj süreleri
Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır.
Z Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişininçıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir.
37
11.1
4 T
R
LED göstegesi (39)
Koruma şarjı
Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar.
Kısmi şarjlar
Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceğişekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur.
Yeşil LED'in (Şarj durumu)yanması Şarj sona ermiştir, akü doludur.
(şarj molası, bekleme şarjı veya dengeleme şarjı).
yavaşça yanıp sönmesi
Şarj işlemi.
hızlıca yanıp sönmesi
Bir şarjın başlangıcında veya yeni bir eğrinin ayarlanmasından sonraki gösterge şekli. Sinyallerin sayısı ayarlanan eğriyle eşdeğerdir.
Kırmızı LED'in (arıza)yanması Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye
uğramıştır.yavaşça yanıp
sönmesiGüvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj yarıda kesilmiştir.Yeni şarj başlangıcı için şebeke kesintisi gereklidir.
hızlıca yanıp sönmesi
Tanımlama eğrisinin ayarı geçersizdir.
39
37
11.1
4 T
R
LED göstegesi (39)
Koruma şarjı
Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar.
Kısmi şarjlar
Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceğişekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur.
Yeşil LED'in (Şarj durumu)yanması Şarj sona ermiştir, akü doludur.
(şarj molası, bekleme şarjı veya dengeleme şarjı).
yavaşça yanıp sönmesi
Şarj işlemi.
hızlıca yanıp sönmesi
Bir şarjın başlangıcında veya yeni bir eğrinin ayarlanmasından sonraki gösterge şekli. Sinyallerin sayısı ayarlanan eğriyle eşdeğerdir.
Kırmızı LED'in (arıza)yanması Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye
uğramıştır.yavaşça yanıp
sönmesiGüvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj yarıda kesilmiştir.Yeni şarj başlangıcı için şebeke kesintisi gereklidir.
hızlıca yanıp sönmesi
Tanımlama eğrisinin ayarı geçersizdir.
39
11.1
4 T
R
38
5 Akünün sökülmesi ve takılması
UYARI!
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını
dikkate alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri
kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün. İstif aracını düz bir zemine park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesiAkü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin
bulunmaması gerekir.
11.1
4 T
R
38
5 Akünün sökülmesi ve takılması
UYARI!
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını
dikkate alın.Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri
kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün. İstif aracını düz bir zemine park edin.Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesiAkü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin
bulunmaması gerekir.
39
11.1
4 T
R5.1 Yukarı doğru akü değişimi
Akünün sökülmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
(bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin" sayfa 49).
– Aküyü açığa çıkarın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 30).
Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.
Z Akü kablosunu akü muhafazası etrafınaakünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
• Vincin aksamını kancalara (40) bağlayın.Z Vinç ekipmanları dikey hareket denemelidir Vinç ekipmanının kancaları kesinlikle
akü hücrelerine düşmemelidir.• Aküyü yukarı doğru akü muhafazasından çekin.
Z Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazasıetrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.
40
39
11.1
4 T
R
5.1 Yukarı doğru akü değişimi
Akünün sökülmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
(bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin" sayfa 49).
– Aküyü açığa çıkarın, (bkz. "Akü bölmesininaçılması" sayfa 30).
Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.
Z Akü kablosunu akü muhafazası etrafınaakünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
• Vincin aksamını kancalara (40) bağlayın.Z Vinç ekipmanları dikey hareket denemelidir Vinç ekipmanının kancaları kesinlikle
akü hücrelerine düşmemelidir.• Aküyü yukarı doğru akü muhafazasından çekin.
Z Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazasıetrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.
40
11.1
4 T
R
40
5.2 Akünün yandan çıkarılması
Akünün sökülmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).– Aküyü açığa çıkarılmıştır, (bkz. "Akü bölmesinin açılması"
sayfa 30)
Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.• Akü kilidini (41) tahdide kadar çevirin.• Aküyü yandan çıkartın.
Akü sökülmüştür.
Z Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazasıetrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.
41
41
11.1
4 T
R
40
5.2 Akünün yandan çıkarılması
Akünün sökülmesi
Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif
aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49).– Aküyü açığa çıkarılmıştır, (bkz. "Akü bölmesinin açılması"
sayfa 30)
Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.• Akü kilidini (41) tahdide kadar çevirin.• Aküyü yandan çıkartın.
Akü sökülmüştür.
Z Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montajkonumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazasıetrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolüyapılmalıdır.
41
41
41
11.1
4 T
R
E Kullanımı
1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri
Operatör Belgesi
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları
Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.
Hasarlar ve eksiklikler
İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.
Onarımlar
Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.
Tehlikeli bölge
UYARI!
İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
41
11.1
4 T
R
E Kullanımı
1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri
Operatör Belgesi
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları
Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklarasahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısıgiymelidir.
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerinistif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcualınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.
Hasarlar ve eksiklikler
İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yöneticipersonele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastiklerveya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.
Onarımlar
Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istifaracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlikdonanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesikesinlikle yasaktır.
Tehlikeli bölge
UYARI!
İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatalkollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar,tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunanveya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir.Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır.Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhası olmak zorundadır.Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
11.1
4 T
R
42
Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tipetiketleri" sayfa 20)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.
11.1
4 T
R
42
Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik donanımları, ((bkz. "Uyarı ve tipetiketleri" sayfa 20)) ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır.
43
11.1
4 T
R2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
4243
2 1 44
42
243
3
8
4
6
9, 45
10, 46
43
11.1
4 T
R
2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
4243
2 1 44
42
243
3
8
4
6
9, 45
10, 46
11.1
4 T
R
44
Poz Kumanda ve gösterge elemanı
EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE120
Fonksiyon
42 Yükleme malzemesi indirme tuşu
t Yük tespit elemanını indirme.
43 Yükleme donanımı kaldırma tuşu
t Yük tespit elemanını kaldırma.
2 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.
1 Yukarı kalkma emniyet tuşu t Etkinleştirildiğinde aracı yaklaşık 3 saniye boyunca sürüş yönüne zorlayan ve sonra sürüş regülatörü nötr konuma gelene kadar kapatma yapan hareket etme emniyet tuşu emniyet fonksiyonu.
44 Uyarı sinyali tuşu t Akustik sinyalin tetiklenmesi.3 Yavaş sürüş tuşu t Yavaş hareket tuşuna basılarak
sürüş hızı ve hızlanma düşürülür. Set fren bölgesindeyse, tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı minimum hızla (Manevra sürüşü) hareket edebilir.
8 Entegre şarj cihazı (emniyet kapatması dahil)
o Ağ soketinin prize takarak akünün şarj edilmesi
6 ACİL KAPATMA şalteri t Akü ile bağlantıyı keser– Tüm elektrili fonksiyonlar
kapatılır ve istifleme aracı frenlenir
4 Set t İstif aracını manevra ettirin ve frenleyin.
9 Şarj/deşarj göstergesi t Akünün şarj/deşarj durum göstergesi açık.
45 CanDis o Gösterge aleti– akü şarj durumu– Çalışma saatleri– İkaz mesajları– Parametre ayarı
10 Çalıştırma kilidi t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması
– Anahtarın çıkartılmasıyla, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenmiş olur
İkinci devre kademeli devre kilidi
o Çalışmaya hazır olmayan isitf aracının hareket ettirilmesi için fren havalandırması.
11.1
4 T
R
44
Poz Kumanda ve gösterge elemanı
EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE120
Fonksiyon
42 Yükleme malzemesi indirme tuşu
t Yük tespit elemanını indirme.
43 Yükleme donanımı kaldırma tuşu
t Yük tespit elemanını kaldırma.
2 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.
1 Yukarı kalkma emniyet tuşu t Etkinleştirildiğinde aracı yaklaşık 3 saniye boyunca sürüş yönüne zorlayan ve sonra sürüş regülatörü nötr konuma gelene kadar kapatma yapan hareket etme emniyet tuşu emniyet fonksiyonu.
44 Uyarı sinyali tuşu t Akustik sinyalin tetiklenmesi.3 Yavaş sürüş tuşu t Yavaş hareket tuşuna basılarak
sürüş hızı ve hızlanma düşürülür. Set fren bölgesindeyse, tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı minimum hızla (Manevra sürüşü) hareket edebilir.
8 Entegre şarj cihazı (emniyet kapatması dahil)
o Ağ soketinin prize takarak akünün şarj edilmesi
6 ACİL KAPATMA şalteri t Akü ile bağlantıyı keser– Tüm elektrili fonksiyonlar
kapatılır ve istifleme aracı frenlenir
4 Set t İstif aracını manevra ettirin ve frenleyin.
9 Şarj/deşarj göstergesi t Akünün şarj/deşarj durum göstergesi açık.
45 CanDis o Gösterge aleti– akü şarj durumu– Çalışma saatleri– İkaz mesajları– Parametre ayarı
10 Çalıştırma kilidi t – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması
– Anahtarın çıkartılmasıyla, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenmiş olur
İkinci devre kademeli devre kilidi
o Çalışmaya hazır olmayan isitf aracının hareket ettirilmesi için fren havalandırması.
45
11.1
4 T
R
46 CanCode o Devre kilidinin yerine kullanılır.– lgili kodun girilmesi ile istif
aracının serbest bırakılması– Sürüş programınının seçimi– Kod ayarları
ISM o Devre kilidinin yerine kullanılır.– Kart / Transponder ile istif
aracının serbest bırakılması– Çalışmaya hazır olma durumu
göstergesi– çalışma verileri kaydı– Kart / Transponder ile veri alış
verişi
Poz Kumanda ve gösterge elemanı
EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE120
Fonksiyon
45
11.1
4 T
R
46 CanCode o Devre kilidinin yerine kullanılır.– lgili kodun girilmesi ile istif
aracının serbest bırakılması– Sürüş programınının seçimi– Kod ayarları
ISM o Devre kilidinin yerine kullanılır.– Kart / Transponder ile istif
aracının serbest bırakılması– Çalışmaya hazır olma durumu
göstergesi– çalışma verileri kaydı– Kart / Transponder ile veri alış
verişi
Poz Kumanda ve gösterge elemanı
EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE120
Fonksiyon
11.1
4 T
R
46
2.1 Akü deşarj göstergesi
İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (47) ışıklı renkleriaşağıdaki durumları gösterir:
Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.
Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticiservise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıpsönme sırası arızanın türünü gösterir.
LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %
turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu
yanıp sönme. 1Hz20 - 30 %
kırmızı 0 - 20 %
47
11.1
4 T
R
46
2.1 Akü deşarj göstergesi
İstif aracı anahtar şalteriyle, kod kilidi ile veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (47) ışıklı renkleriaşağıdaki durumları gösterir:
Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yük ünitelerinin kaldırılması artık mümkün değildir.“Kaldırma” işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70şarj edilmiş olması gerekmektedir.
Kırmızı LED yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticiservise haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıpsönme sırası arızanın türünü gösterir.
LED rengi Kalan kapasiteyeşil 40 - 100 %
turuncu 30 - 40 %yeşil/turuncu
yanıp sönme. 1Hz20 - 30 %
kırmızı 0 - 20 %
47
47
11.1
4 T
R3 İstif aracının çalıştırılması
3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
UYARI!
İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
Günlük işletim öncesi kontolün uygulanması
Prosedür• İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.
Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi
görünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz.
"Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 20).• "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Setin geri konumunu (set sönümlemesi) kontrol edin.• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alınmasını kontrol edin.• Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.• Freni kontrol edin.• Yukarı kaldırma emniyet tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.
47
11.1
4 T
R
3 İstif aracının çalıştırılması
3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
UYARI!
İstif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (özel donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
Günlük işletim öncesi kontolün uygulanması
Prosedür• İstif aracının tamamını dıştan, hasar ve sızıntı bakımından kontrol edin.
Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın.• Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi
görünebilen hasar kontrolü yapın.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, (bkz.
"Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 20).• "ACİL KAPAMA" şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Setin geri konumunu (set sönümlemesi) kontrol edin.• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alınmasını kontrol edin.• Uyarı sinyali tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.• Freni kontrol edin.• Yukarı kaldırma emniyet tuşunun fonksiyonunu kontrol edin.
11.1
4 T
R
48
3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
İstif aracını çalıştırın
Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz.
"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 47).
Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek etkinleştirin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını kontak kilidine (10) takın ve dayanma noktasına kadar sağadoğru çevirin.
• Kodu kod kilidine ( o) takın.• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın.(o).• Uyarı sinyalininin (44) işeyip işlemediğini kontrol edin.• kaldrıma fonksiyonunun fonksiyon kontrolü.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.• Setini (4 ) fren fonksiyonunu kontrol edin.
İstif aracı çalışmaya hazır.
t Akü şarj göstergesi (9)mevcut akü şarj durumunu gösterir.
o canDis gösterge cihazı (45) mevcut akü kapasitesini ve çalışma saatlerini gösterir.
6
4
9, 45
10, 46
44
11.1
4 T
R
48
3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
İstif aracını çalıştırın
Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, (bkz.
"Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 47).
Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek etkinleştirin.• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını kontak kilidine (10) takın ve dayanma noktasına kadar sağadoğru çevirin.
• Kodu kod kilidine ( o) takın.• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın.(o).• Uyarı sinyalininin (44) işeyip işlemediğini kontrol edin.• kaldrıma fonksiyonunun fonksiyon kontrolü.• Direksiyonun işlevinin kontrolü.• Setini (4 ) fren fonksiyonunu kontrol edin.
İstif aracı çalışmaya hazır.
t Akü şarj göstergesi (9)mevcut akü şarj durumunu gösterir.
o canDis gösterge cihazı (45) mevcut akü kapasitesini ve çalışma saatlerini gösterir.
6
4
9, 45
10, 46
44
49
11.1
4 T
R3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin
kamalarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı düğmeye basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.
İstif aracı park edilmiştir.
3.4 Akü deşarj denetleyicisi
Z Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarakayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, aküdeşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.
Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (47) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
49
11.1
4 T
R
3.3 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması halinde kaza tehlikesiİstif aracının yokuşta veya yük kaldırılmış durumda, fren devreye girmemişken ya dayük alma malzemesi kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve aslında yasaktır.İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örneğin
kamalarla emniyet altına alın.Asansörü ve yük çatalını tamamen indirin.İndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir yer seçin.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
Prosedür• Yük alma malzemesini tamamen indirin.• Devre kilidini kapatın ve anahtarı çıkarın.• CanCode durumunda O tuşuna basın.• ISM de kırmızı düğmeye basın.• ACİL KAPATMA şalterine basın.
İstif aracı park edilmiştir.
3.4 Akü deşarj denetleyicisi
Z Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarakayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, aküdeşarj denetleyicilerin gösterge ve kapama noktalarının yetkili personel tarafındanayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadardeşarj edilerek zarar görebilir.
Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışıbırakılır. Uygun bir bir gösterge (47) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesiiçin, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
11.1
4 T
R
50
4 İstif aracı ile çalışma
4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerleredepolanmalıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
TEHLİKE!
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yüklemeköprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
Aracın sürülmesi
Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.
Sürüş anındaki görüş koşulları
Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişininistif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasındabulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekildehareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemendurdurulması gerekir.
Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi
Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.
11.1
4 T
R
50
4 İstif aracı ile çalışma
4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerleredepolanmalıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
TEHLİKE!
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.Operatör yükleme ve boşaltma süreci sırasında yükleme rampasının / yüklemeköprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
Aracın sürülmesi
Operatör aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Örneğin virajlarda, darkoridorlarda ve döner kapılardan ve karmaşık yerlerden geçerken yavaşlamalıdır.Önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı veistif aracına daima hakim olabilmelidir. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlıdönüşler, tehlikeli veya karmaşık yerlerde yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışınasarkmak veya el çıkartmak yasaktır.
Sürüş anındaki görüş koşulları
Operatör aracı sürerken daima öne hareket yönüne doğru bakmalı ve önündebulunan yolu kontrol altında tutmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında, istifaracı yük arkaya alınarak sürülmelidir. Eğer bu da mümkün değil ise ikinci bir kişininistif aracının yanından yürüyerek yolu gözlemlemeli ve sürücü ile gçz temasındabulunarak talimatla verebilmelidir. Bu sırada yürüme hızında ve dikkatli bir şekildehareket edilmelidir. Şoför ile göz teması sağalamadığında istif aracının hemendurdurulması gerekir.
Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi
Bu araç eğimli yerlerde sadece, bu yolların kullanılmasına izin verildiğinde, temiz vekullanımı kolay ise ve aracın teknik özellikleri buralarda sürülmesinde bir mahsuryoksa, sürülebilir. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.
51
11.1
4 T
R
Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.
Taşınacak yüklerin özellikleri
Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler kaymaya karşıemniyete alınmış olmalıdır.
51
11.1
4 T
R
Asansör veya yükleme köprüleri üzerinde sürme:
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların kaldırma kapasiteleri yeterli ise ve yapı tipleriile işletici üzerlerinde araç sürülmesine izin veriyorsa sürülebilir. Bu durum sürüştenönce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre malzeme önden yüklenmiş olarak girmelive şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre istifaracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır.Sürücü yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yüklemeköprüsünün uzaklaştırılmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir.
Taşınacak yüklerin özellikleri
Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalıyerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi sözkonusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler kaymaya karşıemniyete alınmış olmalıdır.
11.1
4 T
R
52
4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme
4.2.1 ACİL_KAPATMA
ACİL KAPAMAYA basın
Prosedür
DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.
Z ACİL KAPAMA şalterini (6) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (6) basın.
Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.
ACİL KAPAMA tetiklendi
Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek kilidini yeniden açın.
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ta ve ISM araç kapatılmıştır.
4.2.2 Zorunlu frenleme
Z Setin bırakılmasında set kendiliğinden üst frenleme alanına (B) hareket eder vezorunlu bir frenleme gerçekleşir.
UYARI!
Setin, fren konumuna çok yavaş hareket etmesi veya hiç hareket etmemesi halindeistif aracı, neden belirleninceya ve giderilinceye kadar kullanılmamalıdır. Gerekirsegazlı amortisörü yenileyin.
11.1
4 T
R
52
4.2 ACİL KAPAMA, sürüş, manevra ve frenleme
4.2.1 ACİL_KAPATMA
ACİL KAPAMAYA basın
Prosedür
DİKKAT!Kaza tehlikesiÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPATMA şalterin çalışmasına maniolunmamalıdır.
Z ACİL KAPAMA şalterini (6) çalışma freni olarak kullanmayın. • ACİLKAPAMA şalterine (6) basın.
Elektrikli işlevlerin tümü devre dışı kalır. İstif aracı durana kadar frenlenir.
ACİL KAPAMA tetiklendi
Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (6) çekerek kilidini yeniden açın.
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul,istif aracının ACİL KAPAMA tuşuna basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).CanCode ta ve ISM araç kapatılmıştır.
4.2.2 Zorunlu frenleme
Z Setin bırakılmasında set kendiliğinden üst frenleme alanına (B) hareket eder vezorunlu bir frenleme gerçekleşir.
UYARI!
Setin, fren konumuna çok yavaş hareket etmesi veya hiç hareket etmemesi halindeistif aracı, neden belirleninceya ve giderilinceye kadar kullanılmamalıdır. Gerekirsegazlı amortisörü yenileyin.
53
11.1
4 T
R4.2.3 Sürüş
DİKKAT!
Sadece kaputlar kapalı ve düzgün kilitlenmiş iken sürüş yapın.Askılı kapılardan v.b. yerlerden geçerken kapı kanatlarının kalkış emniyet tuşuna
bastırmamalarına dikkat edin.
Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).
Prosedür• Seti (4) sürüş bölgesinde (F) eğin ve sürüş şalterini (2) istenilen sürüş yönünde
(V veya R) kumanda edin.• Hareket hızını sürüş şalteri (2) ile ayarlayın.
Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.
Fren çözülür ve istifleme cihazı seçilen yönde hareket etmeye başlar.
Z İstif aracının “kayamaya” karşı emniyete alınması:
Eğimli yollarda geriye doğru kayma sırasında kontrol ünitesi bu durumu algılar vefren kısa bir sarsıntıdan sonra kendiliğinden devreye girer.
oTamamıyla indirilmiş çatallarda düşürülmüş hız
Tam indirilmiş çatallarda sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla mümkündür. Maks.olarak mümkün olan hızı kullanabilmek için çatalların kaldırılması gerekmektedir.
0
R
V
B
F
B
R
V
4
2
6
3
53
11.1
4 T
R
4.2.3 Sürüş
DİKKAT!
Sadece kaputlar kapalı ve düzgün kilitlenmiş iken sürüş yapın.Askılı kapılardan v.b. yerlerden geçerken kapı kanatlarının kalkış emniyet tuşuna
bastırmamalarına dikkat edin.
Koşullar– İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).
Prosedür• Seti (4) sürüş bölgesinde (F) eğin ve sürüş şalterini (2) istenilen sürüş yönünde
(V veya R) kumanda edin.• Hareket hızını sürüş şalteri (2) ile ayarlayın.
Z Sürüş şalteri serbest bırakıldığında otomatik olarak sıfır pozisyonuna geri gelir.
Fren çözülür ve istifleme cihazı seçilen yönde hareket etmeye başlar.
Z İstif aracının “kayamaya” karşı emniyete alınması:
Eğimli yollarda geriye doğru kayma sırasında kontrol ünitesi bu durumu algılar vefren kısa bir sarsıntıdan sonra kendiliğinden devreye girer.
oTamamıyla indirilmiş çatallarda düşürülmüş hız
Tam indirilmiş çatallarda sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla mümkündür. Maks.olarak mümkün olan hızı kullanabilmek için çatalların kaldırılması gerekmektedir.
0
R
V
B
F
B
R
V
4
2
6
3
11.1
4 T
R
54
4.2.4 Yavaş sürüş
DİKKAT!
“Yavaş sürüş” (3) tuşunun kullanılması sırasında operatörün özel bir dikkatgöstermesi gerekir.Fren, "yavaş sürüş" tuşunun bırakılmasından sonra etkinleşir.Tehlike durumunda istif aracını, "yavaş sürüş" (3) tuşunu ve seyir tuşunu (2)
hemen bırakarak frenleyin.„Yavaş sürüşte” bir frenleme sadece zıt akım freni (sürüş şalteri (2)) üzerinden
gerçekleşir.
İstif aracı, dik duran sette (4) hareket ettirilebilir (örneği dar alanlarda / asansörde):
Yavaş sürüşün devreye alınması
Prosedür• (3) "yavaş sürüş" tuşuna basın.• Sürüş şalterine (2) istenilen sürüş yönünde (V veya R) basın.
Fren çözülür. İstif aracı, yavaş sürüşte gidiyor.
Yavaş sürüşü kapatın
Prosedür• "yavaş dürüş" tuşunu (3) serbest bırakın.
„B“ alanında fren devreye girer ve istif aracı durur.„F“ alanında istif aracı yavaşça ilerlemeye devam eder.
• Sürüş şalterini (2) serbest bırakın.
Yavaş sürüş işletimi sonlandırılır ve istif aracı artık tekrar normal hız ile hareketettirilebilir.
0
R
V
B
F
B
R
V
4
2
6
3
11.1
4 T
R
54
4.2.4 Yavaş sürüş
DİKKAT!
“Yavaş sürüş” (3) tuşunun kullanılması sırasında operatörün özel bir dikkatgöstermesi gerekir.Fren, "yavaş sürüş" tuşunun bırakılmasından sonra etkinleşir.Tehlike durumunda istif aracını, "yavaş sürüş" (3) tuşunu ve seyir tuşunu (2)
hemen bırakarak frenleyin.„Yavaş sürüşte” bir frenleme sadece zıt akım freni (sürüş şalteri (2)) üzerinden
gerçekleşir.
İstif aracı, dik duran sette (4) hareket ettirilebilir (örneği dar alanlarda / asansörde):
Yavaş sürüşün devreye alınması
Prosedür• (3) "yavaş sürüş" tuşuna basın.• Sürüş şalterine (2) istenilen sürüş yönünde (V veya R) basın.
Fren çözülür. İstif aracı, yavaş sürüşte gidiyor.
Yavaş sürüşü kapatın
Prosedür• "yavaş dürüş" tuşunu (3) serbest bırakın.
„B“ alanında fren devreye girer ve istif aracı durur.„F“ alanında istif aracı yavaşça ilerlemeye devam eder.
• Sürüş şalterini (2) serbest bırakın.
Yavaş sürüş işletimi sonlandırılır ve istif aracı artık tekrar normal hız ile hareketettirilebilir.
0
R
V
B
F
B
R
V
4
2
6
3
55
11.1
4 T
R4.2.5 Direksiyon manevrası
Prosedür• Seti (4 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.
İstif aracını istenilen yöne sürülür.
55
11.1
4 T
R
4.2.5 Direksiyon manevrası
Prosedür• Seti (4 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.
İstif aracını istenilen yöne sürülür.
11.1
4 T
R
56
4.2.6 Frenler
İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır.Operatör bu koşulları dikkate almalıdır.
İstif aracı aşağıdaki şekillerde frenlenmesi mümkündür:
– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)– ACİL KAPATMA şalteri– Seti "B" alanına getirin
DİKKAT!
Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterininbasılması gerekir.
Frenler
Prosedür• Seti ( ) (4) yukarı veya aşağı doğru fren bölgesinin
(B) birinde eğin.Z İstif aracı önce alternatör frenle frenlenir. Ancak bu
fren gerekli frenlemeye ulaşmadığı zaman mekanikfren devreye girer.
İstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletmefreni devreye girer.
Zıt akımlı frenle frenleme
Prosedür• Sürüş sırasında sürüş şalteriyle (2) zıt yöne geçilebilir.
Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.
2 2
11.1
4 T
R
56
4.2.6 Frenler
İstif aracının fren yapıldığında nasıl hareket edeceği zemin koşullarına bağlıdır.Operatör bu koşulları dikkate almalıdır.
İstif aracı aşağıdaki şekillerde frenlenmesi mümkündür:
– Zıt akım freniyle (Sürüş regülatörü)– Alternatör freni ile (Kayma freni)– ACİL KAPATMA şalteri– Seti "B" alanına getirin
DİKKAT!
Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterininbasılması gerekir.
Frenler
Prosedür• Seti ( ) (4) yukarı veya aşağı doğru fren bölgesinin
(B) birinde eğin.Z İstif aracı önce alternatör frenle frenlenir. Ancak bu
fren gerekli frenlemeye ulaşmadığı zaman mekanikfren devreye girer.
İstif aracı maksimum gecikme ile frenlenir ve işletmefreni devreye girer.
Zıt akımlı frenle frenleme
Prosedür• Sürüş sırasında sürüş şalteriyle (2) zıt yöne geçilebilir.
Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.
2 2
57
11.1
4 T
R
Alternatör freni ile frenleme
Prosedür• Sürüş şalteri 0 konumunda bulunursa istif aracı alternatörle frenlenir.
İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör olarak durana kadar frenlenir.Ardından fren devreye girer.
Z Alternatör frende aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzunçalışma zamanına ulaşılmış olur.
4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi
UYARI!
Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike
bölgesinden kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucuönlemler alınmalıdır.
Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarını
aşmayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.
DİKKAT!
Uzun yüklerin çapraz yüklenmesi yasaktır.
57
11.1
4 T
R
Alternatör freni ile frenleme
Prosedür• Sürüş şalteri 0 konumunda bulunursa istif aracı alternatörle frenlenir.
İstifleme aracı kayma freni aracılığı ile alternatör olarak durana kadar frenlenir.Ardından fren devreye girer.
Z Alternatör frende aküye enerji geri beslemesi meydana gelir,böylece daha uzunçalışma zamanına ulaşılmış olur.
4.3 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi
UYARI!
Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesi. İstif aracına yük alınmadan önce operatör, yükün palet üzerine kurallara uygun olarakyerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.İstif aracının tehlike bölgesinde kişilerin bulunmasını engelleyin. Tehlike
bölgesinden kişiler çıkmadığında, istif aracı ile yapılan çalışmayı hemen durdurun.Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilebilir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucuönlemler alınmalıdır.
Hasarlı yükler, nakliye edilemezler.Hiçbir zaman, taşıma kapasitesi diyagramında bulunan en ağır yük sınırlarını
aşmayın.Kaldırılmış yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.Yük alma malzemesinin üzerine kişilerin çıkması yasaktır.Kişilerin kaldırılması yasaktır.Çatal uçları mümkün olduğunda yükün altına getirin.
DİKKAT!
Uzun yüklerin çapraz yüklenmesi yasaktır.
11.1
4 T
R
58
Yüklerin alınması
Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde
yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının
taşıma kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda
yükleyin.
Prosedür• İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana
kadar palete yerleştirin.Z Yükleme ünitesi, çatal kollarư uçlarưnư 50
mm'den fazla a₫amaz.• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar
“yük tespit tertibatını kaldırma” (49) tuşunabasın.
Yük birimi kaldırılır.
DİKKAT!
Yük tespit elemanının son tahdidine erişilmesinde tuşu hemen bırakın.
Yükleme ünitesinin taşınması
Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Asansör, nizami nakil için indirilimiştir (yerden yakl. 150 - 500 mm kadar yukarıda)– Kusursuz zemin özellikleri.
Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde
sürmeyin veya dönmeyin.
48 49 49 48
48 494849
11.1
4 T
R
58
Yüklerin alınması
Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde
yerleştirilmiştir.– Yükleme biriminin ağırlığı, istif aracının
taşıma kapasitesine denktir.– Yükler ağırken çatal uçları aynı oranda
yükleyin.
Prosedür• İstif aracını yavaşça paletlere doğru sürün.• Çatal kolları, çatal sırtı paletlere dayanana
kadar palete yerleştirin.Z Yükleme ünitesi, çatal kollarư uçlarưnư 50
mm'den fazla a₫amaz.• İstenen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar
“yük tespit tertibatını kaldırma” (49) tuşunabasın.
Yük birimi kaldırılır.
DİKKAT!
Yük tespit elemanının son tahdidine erişilmesinde tuşu hemen bırakın.
Yükleme ünitesinin taşınması
Koşullar– Yükleme birimi kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Asansör, nizami nakil için indirilimiştir (yerden yakl. 150 - 500 mm kadar yukarıda)– Kusursuz zemin özellikleri.
Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kesişmelerde ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Düzensiz yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde
sürmeyin veya dönmeyin.
48 49 49 48
48 494849
59
11.1
4 T
RYükün yere bırakılması
NOT
Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.
Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük tespit elemanını indirme“ (48) tuşuna basın.• Yük alma malzemesini, çatal kolların yükten boşa çıkacağı şekilde indirin.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.
Yükleme birimi konumlandırılmıştır.
59
11.1
4 T
R
Yükün yere bırakılması
NOT
Yükler, her zaman erişimin sağlanması gereken trafik ve çıkış yollarında, güvenlikdonanımlarında ve çalışma düzeneklerinde konulmamalıdır.
Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• „Yük tespit elemanını indirme“ (48) tuşuna basın.• Yük alma malzemesini, çatal kolların yükten boşa çıkacağı şekilde indirin.• Çatal kollarını plakadan dikkatlice dışarıya doğru çekin.
Yükleme birimi konumlandırılmıştır.
11.1
4 T
R
60
5 Arıza yardımı
Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.
Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsaitduruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arızagösterilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.
5.1 İstif aracı gitmiyor
5.2 Yük kaldırılamıyor
Olası nedeni Arıza giderme önlemleri
Akü soketi takılmamıştır Akü soketini kontrol edin, gerekiyorsa yerine takın
ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır
Şalter kilidi O konumunda Şalter kilidini I konumuna getirin
Akü şarjı çok az Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin
Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin
Olası nedeni Arıza giderme önlemleri
Forklift çalışmaya hazır değil "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın
Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Aküyü şarj edin
Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin
Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası
11.1
4 T
R
60
5 Arıza yardımı
Bu bölüm operatörün basit arızaları veya arızalar sonucu hatalı çalışmaları tespitetmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında tablodabelirtilen işlemlerin sırasına göre hareket edilmelidir.
Z İstif aracı, “Sorun giderme önlemlerinin” alınmasından sonra çalışmaya müsaitduruma getirilmezse veya ilgili arıza numarasıyla birlikte elektronikte bir arızagösterilirse üretici servise haber verin.Kalan arıza işlemi ancak üreticinin yetkili servis personeliyle yapılmalıdır. Üretici,bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.Amaca yönelik ve hızlı bir şekilde hasara müdehale etmek için müşteri hizlerlerininşu verileri önemlidir ve yardımı dokunabilir:- İstif aracının seri numarası- Gösterge birimindeki arıza numarası (mevcut olduğunda)- Arıza tanımı- istif aracının güncel yeri.
5.1 İstif aracı gitmiyor
5.2 Yük kaldırılamıyor
Olası nedeni Arıza giderme önlemleri
Akü soketi takılmamıştır Akü soketini kontrol edin, gerekiyorsa yerine takın
ACİL KAPATMA şalterine basılmıştır ACİL KAPATMA şalteri açılmıştır
Şalter kilidi O konumunda Şalter kilidini I konumuna getirin
Akü şarjı çok az Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin
Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin
Olası nedeni Arıza giderme önlemleri
Forklift çalışmaya hazır değil "Forklift hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın
Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
Akü deşarj denetimcisi kapanmıştır Aküyü şarj edin
Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin
Aşırı yük Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın, bakın tip levhası
61
11.1
4 T
R6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
UYARI!
İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.
Frenleri havalandırın
Kullanılan alet ve malzeme– İki M5x45 vida– Anahtar
Prosedür• Can Kod'unu veya ISM'yi kapatma kumanda şalteri.• ACİL KAPATMA'yı kapatma şalteri.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Ön kaputu (11) ve sağ tahrik kaputunu (50) çıkarın. (bkz. "İstif Aracının Bakımı"
sayfa 75).• İki M5x45 cıvata (51) ile bağlantı plakasını cıvataları sıkarak dayanma noktasına
kadar yukarı çekin.
Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareket ettirilebilir.
Frenlere hava tahliyesi yapın
Prosedür• İki M5x45 (51) cıvatayı tekrar sökün.• Sağ tahrik kaputunu (50) tekrar sökün.• Motor kaputunu (11) tekrar takın.
Frenleme durumu tekrar oluşturulur.
51
11
50
61
11.1
4 T
R
6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
UYARI!
İstif aracının istem dışı hareketiFrenlerin devre dışı bırakılmasında istif aracı düz bir zemine bırakılmalıdır, çünküartık bir fren etkisi yoktur.Frene, yokuşlarda ve eğimli zeminlerde hava basmayınFrenlerin havasını yine aynı yerde alın.Hava basılmış frene sahip istif aracını o şekilde bırakmayın.
Frenleri havalandırın
Kullanılan alet ve malzeme– İki M5x45 vida– Anahtar
Prosedür• Can Kod'unu veya ISM'yi kapatma kumanda şalteri.• ACİL KAPATMA'yı kapatma şalteri.• Kaymaması için istif aracını emniyete alın.• Ön kaputu (11) ve sağ tahrik kaputunu (50) çıkarın. (bkz. "İstif Aracının Bakımı"
sayfa 75).• İki M5x45 cıvata (51) ile bağlantı plakasını cıvataları sıkarak dayanma noktasına
kadar yukarı çekin.
Frenlerin havası alınmıştır ve istif aracı hareket ettirilebilir.
Frenlere hava tahliyesi yapın
Prosedür• İki M5x45 (51) cıvatayı tekrar sökün.• Sağ tahrik kaputunu (50) tekrar sökün.• Motor kaputunu (11) tekrar takın.
Frenleme durumu tekrar oluşturulur.
51
11
50
11.1
4 T
R
62
7 İsteğe bağlı donanım
7.1 GF60 Servis anahtarı ile acil durum çalışması
UYARI!
Aracın, çözülmüş fren nedeni ile hareket etmesi.GF60 servis anahtarı normal istif aracı işletimi amacı ile istif aracında
bırakılmamalıdır.Servis anahtarı sadece yetkili bir kişi tarafından (örn. deponun usta başıs)
kullanılmalıdır.Freni, rampada veya eğimli zeminlerde çözümeyin, istif aracı çözülmüş fren nedeni
ile kayabilir.Kontak kilidi 2. kademede ise (fbu şekilde fren çözülmüştür) aracın zıt akım freni
veya set şalteri üzerinden frenlenmesi mümkün değildir.
İstif aracının, kendi kendine tahrik işletimi olmadan hareket ettirin.
Koşullar– Kaymaması için istif aracını emniyete alın. – İstif aracındaki şarj edilmiş akü.
Kullanılan alet ve malzeme– Kilit mekanizmasına sahip GF60 servis anahtarı
Prosedür• GF60 servis anahtarını kumanda kilidine takın.
Z Kilit mekanizmasına sahip GF60 servis anahtarı sadece tek taraflı olarakyerleştirilip çevrilebilir. Yanlış yönde yerleştirildiğinde servis anahtarınındöndürülmesi mümkün olmaz.
• Servis anahtarını 1 konumuna çevirin.• Anahtar başındaki kilit mekanizmasını itin.• Servis anahtarını 2 konumuna çevirin.
DİKKAT!Fren çözülür.Araç sadece servis anahtarının 1. konuma döndürülmesiyle ya da acil kapatma
düğmesine basılması ile frenlenebilir.
İstif aracının, araca ait tahrik olmadan hareket ettirilememesi.
GF 60
11.1
4 T
R
62
7 İsteğe bağlı donanım
7.1 GF60 Servis anahtarı ile acil durum çalışması
UYARI!
Aracın, çözülmüş fren nedeni ile hareket etmesi.GF60 servis anahtarı normal istif aracı işletimi amacı ile istif aracında
bırakılmamalıdır.Servis anahtarı sadece yetkili bir kişi tarafından (örn. deponun usta başıs)
kullanılmalıdır.Freni, rampada veya eğimli zeminlerde çözümeyin, istif aracı çözülmüş fren nedeni
ile kayabilir.Kontak kilidi 2. kademede ise (fbu şekilde fren çözülmüştür) aracın zıt akım freni
veya set şalteri üzerinden frenlenmesi mümkün değildir.
İstif aracının, kendi kendine tahrik işletimi olmadan hareket ettirin.
Koşullar– Kaymaması için istif aracını emniyete alın. – İstif aracındaki şarj edilmiş akü.
Kullanılan alet ve malzeme– Kilit mekanizmasına sahip GF60 servis anahtarı
Prosedür• GF60 servis anahtarını kumanda kilidine takın.
Z Kilit mekanizmasına sahip GF60 servis anahtarı sadece tek taraflı olarakyerleştirilip çevrilebilir. Yanlış yönde yerleştirildiğinde servis anahtarınındöndürülmesi mümkün olmaz.
• Servis anahtarını 1 konumuna çevirin.• Anahtar başındaki kilit mekanizmasını itin.• Servis anahtarını 2 konumuna çevirin.
DİKKAT!Fren çözülür.Araç sadece servis anahtarının 1. konuma döndürülmesiyle ya da acil kapatma
düğmesine basılması ile frenlenebilir.
İstif aracının, araca ait tahrik olmadan hareket ettirilememesi.
GF 60
63
11.1
4 T
R
İstif aracının park edilmesi
Prosedür• Servis anahtarını 0 konumuna döndürüp çekin.
Z 2. konumdan 1. konuma geri alınma sırasında kilit mekanizması başlangıçkonumuna geri döner.
Fren yine etkindir.
Z GF30 anahtarı (kilit mekanizması yoktur) normal işletim içindir. Bu anahtar her iki taraftan yerleştirilebilir fakat sadece kontak kilidinin1. konumuna çevrilebilir.
GF 30
63
11.1
4 T
R
İstif aracının park edilmesi
Prosedür• Servis anahtarını 0 konumuna döndürüp çekin.
Z 2. konumdan 1. konuma geri alınma sırasında kilit mekanizması başlangıçkonumuna geri döner.
Fren yine etkindir.
Z GF30 anahtarı (kilit mekanizması yoktur) normal işletim içindir. Bu anahtar her iki taraftan yerleştirilebilir fakat sadece kontak kilidinin1. konumuna çevrilebilir.
GF 30
11.1
4 T
R
64
7.2 CanCode kumanda tuşu
CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması
Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o
O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının
ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.
7.2.1 Kod kilidi
Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!
Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.
İlk kullanım
Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.
LED (57) kırmızı yanar.
• Kodu girin.Kod doğru ise LED (57) yeşil yanar.LED'in (57) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.
İstif aracı çalıştırılmıştır.
Z Set tuşu (56) kumanda kipinde işlevsizdir.
Kapatma
Prosedür• O- tuşuna basın.
İstif aracı kapalıdır.
Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "ParametreAyarları" sayfa 65).
7.2.2 Parametre
Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0Set
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0Set56
52 53 54
55
57
11.1
4 T
R
64
7.2 CanCode kumanda tuşu
CanCode kumanda tuş takımının tanımlanması
Bu klavyede 10 rakam tuşu, bir "Set" tuşu ve bir o
O- tuşu, kırmızı/yeşil diyot lambası ile aşağıda verilenişletim durumunu gösterir:– Kod kilidi işlevi (istif aracının çalıştırılması).– Ayara ve istif aracına bağlı olarak sürüş programının
ayarlanması.– Parametrelerin ayarlaması ve değiştirilmesi.
7.2.1 Kod kilidi
Dorğu kodun girilmesinin ardınan istif aracı işletime hazırdır. Her istif aracı, heroperatör veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilmeaşamasında söz konusu kod yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk kullanımsırasında Master ve kullanım kodu değiştirilmelidir!
Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.
İlk kullanım
Prosedür• ACİL KAPAMA'yı devreye alın.
LED (57) kırmızı yanar.
• Kodu girin.Kod doğru ise LED (57) yeşil yanar.LED'in (57) kırmızı yanıp sönmesidurumunda kod yanlış girilmiştir, girişitekrarlayın.
İstif aracı çalıştırılmıştır.
Z Set tuşu (56) kumanda kipinde işlevsizdir.
Kapatma
Prosedür• O- tuşuna basın.
İstif aracı kapalıdır.
Z Araç, önceden ayarlanmış bir süre sonunda otomatik olarak da kapatılabilir. Bununiçin gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, (bkz. "ParametreAyarları" sayfa 65).
7.2.2 Parametre
Parametrelerin programlama kipinde klavye üzerinden ayarlanabilir.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0Set
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0Set56
52 53 54
55
57
65
11.1
4 T
RParametre grupları
Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.
7.2.3 Parametre Ayarları
İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.
Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!
Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.
İstif aracı ayaralrını değiştirin
Prosedür• O- tuşuna (55) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (56) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.
Z Girilen değer geçersiz ise, (57) O-tuşundaki (55) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.
• SET tuşuyla (56) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (55) basın.
Ayarlar kaydedildi.
No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik
kapatma vb.)
65
11.1
4 T
R
Parametre grupları
Parametre numaraları üç basamaklı bir sayıdan oluşmaktadır. Sayıların birincibasamakları Tablo 1'de verilen parametre gruplarını tanımlar. İkinci ve üçüncübasamaklar ise 00 ile 99 arasındaki sıra numaralarıdır.
7.2.3 Parametre Ayarları
İstif aracına ait ayarların değiştirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.
Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 şeklindedir. Master kodunu ilk çalıştırmadadeğiştirin!
Z Yolucu ve geçişli istif araçları için farklı kodlar ayarlanmaldıır.
İstif aracı ayaralrını değiştirin
Prosedür• O- tuşuna (55) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuşuyla (56) onaylayın.• Parametre listesinden bir ayar değerini girin.
Z Girilen değer geçersiz ise, (57) O-tuşundaki (55) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin.• Ayar değerini tekrar girin ya da değiştirin.
• SET tuşuyla (56) onaylayın.• İşlemi diğer parametreler için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna (55) basın.
Ayarlar kaydedildi.
No. Parametre grupları0XX Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakma, otomatik
kapatma vb.)
11.1
4 T
R
66
Parametre listesi
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.
0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
7295 – (LED 52 yanıp söner) Güncel kod girişini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 53 yanıp söner)Yeni bir kod girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini
– onaylayın (Set 56)
001 Kodun eklenmesi (maks. 250)
0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
2580 – (LED 53 yanıp sönüyor) Bir kod girişini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) kod girişinin tekrarını
– onaylayın (Set 56)
002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
– (LED 52 yanıp söner)Aktüel kodun girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 53 yanıp söner)Yeni bir kod girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması
– onaylayın (Set 56)
LED 52- 54 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.
11.1
4 T
R
66
Parametre listesi
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
000 Master kodunun değiştirilmesi: Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kodun (4-6 basamaklı) uzunluğunu da belirler. Kodlarının programlanmış olduğu durumlarda sadece aynı uzunluğa sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunluğunun değiştirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir.
0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
7295 – (LED 52 yanıp söner) Güncel kod girişini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 53 yanıp söner)Yeni bir kod girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilemesini
– onaylayın (Set 56)
001 Kodun eklenmesi (maks. 250)
0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
2580 – (LED 53 yanıp sönüyor) Bir kod girişini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) kod girişinin tekrarını
– onaylayın (Set 56)
002 Kodun değiştirilmesi 0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
– (LED 52 yanıp söner)Aktüel kodun girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 53 yanıp söner)Yeni bir kod girişi
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıp söner)kod girişinin tekrarlanması
– onaylayın (Set 56)
LED 52- 54 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.
67
11.1
4 T
R
Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)
Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.
Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.
1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)
003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
– (LED 53 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi
– onaylayın (Set 56)
004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)
3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =
silmemek için
010 Otomatik kapanma süresi
00-31 00 – 00 = otomatik kapanma yok
– 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi
– 31 = Kapanma 10 saniye sonra
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
LED 52- 54 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
024 Kodun konfigürasyonu 1112
67
11.1
4 T
R
Sürüş programı startının düzenlenmesi (istif aracına bağlı)
Sürüş programları koda bağlıdır. Her kod için sürüş programları özel olarakonaylanabilir veya kilitlenebilir. Her koda bir sürüş programı startı düzenlenebilir.
Kullanıcı kodunun düzenlenmesinin ardından global olarak tüm sürüş programlarıonaylanmıştır, geçerli start sürüş programı 2’dir.Ardından, kodun konfigürasyonu 024 program numarası üzerinden değiştirilebilir.
1. Yer: Sürüş programı 1 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 2. yer: Sürüş programı 2 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 3. yer: Sürüş programı 3 onayı (0=kilitli veya 1=serbst) 4. yer: Start-Sürüş programı (0, 1, 2 veya 3)
003 Kodun silinmesi 0000 - 9999 veya
00000 - 99999 veya
000000 - 999999
– (LED 53 yanıp sönüyor)Yeni bir kodun girilmesini
– onaylayın (Set 56)
– (LED 54 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi
– onaylayın (Set 56)
004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler)
3265 – 3265 = silme– başka bir giriş =
silmemek için
010 Otomatik kapanma süresi
00-31 00 – 00 = otomatik kapanma yok
– 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi
– 31 = Kapanma 10 saniye sonra
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
LED 52- 54 1 - 3 arasındaki tuşların üzerinde bulunurlar.
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı Standart ayar değeri
Çalışma Süreci Açıklamaları
024 Kodun konfigürasyonu 1112
11.1
4 T
R
68
Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması
Prosedür• O- tuşuna (55) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (56) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.
Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir
Kullanım tuşlarının durum mesajları
Aşağıdaki durmlar, LED'in (57) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.
11.1
4 T
R
68
Sürüş programları konfigürasyonunun kodlara göre ayarlanması
Prosedür• O- tuşuna (55) basın.• Master kodu girin.• Üç basamaklı 024 parametre numarasını girin. • SET tuşuyla (56) onaylayın.• Değiştirilecek olan kodu girin ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyonu girin (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• Konfigürasyon girişini tekrarlayın (4 basamaklı) ve SET ile onaylayın.• İşlemi diğer kodlar için tekrarlayın.• Son olarak O-tuşuna basın.
Sürüş programları kodlar ile eşleştirilmiştir
Kullanım tuşlarının durum mesajları
Aşağıdaki durmlar, LED'in (57) kırmızı renkte yanıp sönmesi şeklinde gösterilir:– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması– Değiştirilecek bir kodun bulunmaması– Kodun, zaten mevcut olan bir koda değiştirilmek istenmesi– Silinecek kodun bulunmaması– Kod belleğinin dolu olması.
69
11.1
4 T
R7.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın.
DİKKAT!
Eksik veriCanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüşkumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üreticiservisin ayarları uygulanmalıdır.
DİKKAT!
Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesiHızlanma, manevra, sürüş ve indirme gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesindeyüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.
Örnek Parametre ayarı
Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre0256) açıklanacaktır.
Hızlanma örneği
Prosedür• Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (56)basın.• Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (56) basın.
Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-2<-> 0000-3).
• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (56) ile onaylayın.Z O Tuşunun (57) LED i (55) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar
yanıp sönmeye başlar.Z Girilen değer geçersiz ise, (57) O-tuşundaki (55) LED kırmızı renkte yanar.
Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-
2<->0000-5)
Sürüş parametresi ayarlanmıştır.
Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (55) LED'i (57) yanıp sönmeye başlarbaşlamaz işlem tekrarlanmalıdır.
Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Programlama ayar değerini kontrol edin
Prosedür• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set
tuşuyla (56) onaylayın.
Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.
69
11.1
4 T
R
7.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın.
DİKKAT!
Eksik veriCanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüşkumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir,CanDis olmadan üreticiservisin ayarları uygulanmalıdır.
DİKKAT!
Değiştirilen sürüş parametresi nedeniyle kaza tehlikesiHızlanma, manevra, sürüş ve indirme gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesindeyüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.
Örnek Parametre ayarı
Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre0256) açıklanacaktır.
Hızlanma örneği
Prosedür• Dört rakamlı parametre numarası "0256" girin ve SET tuşuna (56)basın.• Subindex (Giriş "2")ı girin ve SET tuşuna (56) basın.
Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-2<-> 0000-3).
• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (56) ile onaylayın.Z O Tuşunun (57) LED i (55) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar
yanıp sönmeye başlar.Z Girilen değer geçersiz ise, (57) O-tuşundaki (55) LED kırmızı renkte yanar.
Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.Z Göstergede, güncel değer ile değişimde alt endeksli parametre görüntülenir (0256-
2<->0000-5)
Sürüş parametresi ayarlanmıştır.
Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (55) LED'i (57) yanıp sönmeye başlarbaşlamaz işlem tekrarlanmalıdır.
Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Programlama ayar değerini kontrol edin
Prosedür• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set
tuşuyla (56) onaylayın.
Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.
11.1
4 T
R
70
Z Devam etmek için ayar tuşuna (56) yeniden basın.
Sürüş parametresinin kaydı
Koşullar– Tüm parametreler girilmiştir.
Prosedür• „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O- tuşuna (55) basarak onaylayın.
11.1
4 T
R
70
Z Devam etmek için ayar tuşuna (56) yeniden basın.
Sürüş parametresinin kaydı
Koşullar– Tüm parametreler girilmiştir.
Prosedür• „1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek „SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O- tuşuna (55) basarak onaylayın.
71
11.1
4 T
R7.4 Parametre
1. sürüş programı
2. sürüş programı
3. sürüş programı
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0256 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
2(0,6 m/s2)
0260 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
6(0,8 m/s2)
0264 Sürüş regülatörü üzerinden tahrik yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
6(4,8 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0268 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
6(4,8 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0272 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
5(1,2 m/s2)
0276 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
6(0,8 m/s2)
0280 Sürüş regülatörü üzerinden set yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0284 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0288 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
9(2,0 m/s2)
0292 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
9(1,1 m/s2)
0296 Sürüş regülatörü üzerinden set yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0300 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
71
11.1
4 T
R
7.4 Parametre
1. sürüş programı
2. sürüş programı
3. sürüş programı
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0256 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
2(0,6 m/s2)
0260 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
6(0,8 m/s2)
0264 Sürüş regülatörü üzerinden tahrik yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
6(4,8 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0268 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
6(4,8 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0272 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
5(1,2 m/s2)
0276 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
6(0,8 m/s2)
0280 Sürüş regülatörü üzerinden set yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0284 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
0288 hızlanma 0 - 9(0,2 - 2,0 m/s2)
9(2,0 m/s2)
0292 Kayma freni 0 - 9(0,2 - 1,1 m/s2)
9(1,1 m/s2)
0296 Sürüş regülatörü üzerinden set yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
0300 Sürüş regülatörü üzerinden çatal yönünde maksimum hız
0 - 9(0,5 - 6,0 km/s)
9(6,0 km/s)
sürüş şalterine bağlı olarak
11.1
4 T
R
72
Akü parametresi
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
1377 Akü tipi (Normal/Yükseltilmiş/Kuru)
0 - 2 1 0 = Normal (ıslak)
1 = Gücü arttırılmış (ıslak)
2 = Kuru (bakım gerektirmez)
1389 Deşarj denetleme fonksiyonu
0 /1 1 0 = aktif değil1 = etkin
11.1
4 T
R
72
Akü parametresi
No. Fonksiyon Ayar değeri aralığı
Standart ayar değeri
Açıklamalar
1377 Akü tipi (Normal/Yükseltilmiş/Kuru)
0 - 2 1 0 = Normal (ıslak)
1 = Gücü arttırılmış (ıslak)
2 = Kuru (bakım gerektirmez)
1389 Deşarj denetleme fonksiyonu
0 /1 1 0 = aktif değil1 = etkin
73
11.1
4 T
R7.5 CanDis Gösterge cihazı
Gösterge:
Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.
Deşarj durum göstergesi
Ayarlanan akü tipine bağımlı olarak (60) “Uyarı”ve (61) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarıda belirlenir.
Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.
Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akükapasitesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.
Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (60)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.
LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (61)yanıyor. Kaldırma artıkgerekmeyecektir. Akü şarj edilmelidir.
7.5.1 Deşarj denetleme fonksiyonu
Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemekfonksiyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.
58Akü şarj göstergesini (sadece şarj konumunda)
59Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.
60„Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir
61“Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor
62T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür
636-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi
58
60
62
59
61
63
73
11.1
4 T
R
7.5 CanDis Gösterge cihazı
Gösterge:
Ek olarak elektronik parçaların ve parametre değişikliklerin servis mesajları gösterilir.
Deşarj durum göstergesi
Ayarlanan akü tipine bağımlı olarak (60) “Uyarı”ve (61) "Durdurma" ek göstergeleriiçin devre sınırlarıda belirlenir.
Elde edilebilen kapasite 8 LED çubuğu ile gösterilir.
Güncel akü kapasitesi yanan LED çubuğu ile görüntülenir. 8 çubuk tam akükapasitesine denktir, 1 çubuk minimum akü kapasitesine denktir.
Sadece bir LED çubuğu yanıyorsa akü kapasitesi nerdeyse tükenmiştir vegösterge (60)“ikaz” yanar. Akünün şarj edilmesi acilen gereklidir.
LED çubuğu yanıp sönmüyorsa “Stop” göstergesi (61)yanıyor. Kaldırma artıkgerekmeyecektir. Akü şarj edilmelidir.
7.5.1 Deşarj denetleme fonksiyonu
Deşarj sınırına ulaşıldığında (Durdurma LED’i açılıyor) etkin deşarj denetlemekfonksiyonuna kaldırma fonksiyonu kapatılır. Sürüş ve indirme mümkündür.
58Akü şarj göstergesini (sadece şarj konumunda)
59Kapasite göstergesi için bloklarıAkünün artan şarj durumunu gösterir.
60„Uyarı“ – Ön uyarı sembolü,Akünün şarj edilmesi önerilir
61“Stop”-sembolü; kaldırma iptali,Akünün şarj edilmesi gerekiyor
62T sembolü bakıma ihtiyacı olmayan aküde deşarj denetleme ayarı işleminde görünür
636-haneli LCD-göstergesi;Çalışma süresi sayacı; giriş göstergesi;Arıza göstergesi
58
60
62
59
61
63
11.1
4 T
R
74
7.5.2 Çalışma saatleri göstergesi
Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.
Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (62) bir “T” sembolügörünür.
7.5.3 Oluşum bildirimi
Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylarmevcut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saatigöstergesinin üstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesineneden olur. Durum göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklıkalır (Devre kilidi).
Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasınınyanıp sönmesiyle gösterilir.
Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.
7.5.4 Açma testi
Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:
– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.
7.6 ISM giriş modülü (o)
Z ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü”kullanım kılavuzu.
11.1
4 T
R
74
7.5.2 Çalışma saatleri göstergesi
Gösterge bölgesi 0,0 ve 99.999,0 saatleri arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleritekrar algılanmıştır. Gösterge arka planda yanmaktadır.
Z Bakım gerektirmeyen akülerde, çalışma saati göstergesinde (62) bir “T” sembolügörünür.
7.5.3 Oluşum bildirimi
Çalışma saati göstergesi oluşum bildirimlerinin gösterilmesi için de kullanılır. Oluşumbildirimi, bir "E" harfi ve dört haneli bir oluşum numarası ile başlar.Birden fazla oluşum meydana geldiğinde, bunlar arka arkaya gösterilir. Olaylarmevcut oldukları sürece görüntülenecektir. Durum mesajları çalışma saatigöstergesinin üstüne kaydedilir. Çoğu durumlar bir acil durdurmanın tetiklenmesineneden olur. Durum göstergesi, kumanda akımı devresi kapalı olduğu sürece saklıkalır (Devre kilidi).
Bir CanDis mevcut değil ise durum kodu deşarj göstergesine ait diyot lambasınınyanıp sönmesiyle gösterilir.
Z Olay kodlamasıyla beraber detaylı açıklamalar üretici servisinde mevcuttur.
7.5.4 Açma testi
Açıldıktan sonra gösterge gerçekleşir:
– gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli),– çalışma saatleri,– akünün şarj durumu.
7.6 ISM giriş modülü (o)
Z ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, bakınız “ISM erişim modülü”kullanım kılavuzu.
75
11.1
4 T
R
F İstif Aracının Bakımı
1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.
UYARI!
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.
NOT
Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.
2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları
Bakım elemanları
İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.
75
11.1
4 T
R
F İstif Aracının Bakımı
1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
Bu bölümde açıklanan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerindebelirtilen aralıklarla yapılmalıdır.
UYARI!
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstifleme aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır. İstifleme aracının çalışma hızları kesinlikle büyük hızlara göredeğiştirilmemelidir.
NOT
Sadece orijinal parçalar kalite kontrolü altındadır. Güvenli ve güvenilir bir çalışma içinsadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik nedenlerinden dolayı kumanda ve IF anten sensörleri gibi bileşenlerin istifaracına kurulduğu bilgisayar bölümüne sadece istif aracına özel üreticiler onaylanır.Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri (antenleri) bunun için aynı yapısırasında olan istif araçlarının aynı parçalarıyla değiştirilebilir.
2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları
Bakım elemanları
İstif aracının bakım ve kurulum çalışmaları, bu iş için üretici müşteri hizmetleritarafından eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu nedenle, yetkili üreticiservisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz.
11.1
4 T
R
76
Kaldırma ve alttan destekleme
UYARI!
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete
alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle
(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için
öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 23).Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya
devrilmesi önlenmelidir.
Temizlik çalışmaları
DİKKAT!
Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini
çıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
DİKKAT!
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.
DİKKAT!
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.
11.1
4 T
R
76
Kaldırma ve alttan destekleme
UYARI!
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete
alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle
(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için
öngörülen yerlere bağlanmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk çalıştırma" sayfa 23).Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya
devrilmesi önlenmelidir.
Temizlik çalışmaları
DİKKAT!
Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir maddelerle temizlenmemelidir.Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini
çıkartın).Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
DİKKAT!
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasaroluşabilir. Elektrik sisteminin su ile temizlenmesi yasaktır.Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve yarı iletken, antistatik uç ile temizleyin.
DİKKAT!
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiİstif aracı su püskürterek veya yüksek basınçlı temizleyicilerle yıkanmadan önce,elektrikli ve elektronik yapı parçalarının üzerleri örtülerek ıslanmaları önlenmelidir.Buhar püskürterek temizlenmesine izin verilmez.
77
11.1
4 T
RZ Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracının
yeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarımçalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 92)).
Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar
UYARI!
Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman
elemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).
UYARI!
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49)).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce
çıkartılmalıdır.
Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar
DİKKAT!
Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Kaynak çalışmaları
Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.
Ayar değerleri
Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.
77
11.1
4 T
R
Z Temizlikten sonra bölüm "temizlik veya bakım çalışmasından sonra istif aracınınyeniden çalıştırılması" anlatılan çalışmaları uygulayın ((bkz. "Bakım ve onarımçalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması" sayfa 92)).
Elektrik sisteminde yapılacak çalışmalar
UYARI!
Kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman
elemanlar çalışma yapabilir.Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.Çalışmaya başlamadan önce akü bağlantısını akırın (akü soketini çıkartın).
UYARI!
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesiElektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Elektriksisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ((bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49)).ACİL KAPATMA şalterine basın. Akü bağlantısını ayırın (akü soketini çıkartın).Küpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalışma yapmadan önce
çıkartılmalıdır.
Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar
DİKKAT!
Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Kaynak çalışmaları
Kaynak çalışmalarını uygulamadan önce elektrik ve elektronik bileşenlerini hasargörmemeleri için istif aracından sökün.
Ayar değerleri
Onarım çalışmalarında ve hidrolik, elektrikli ve/veya elektronik komponentlerdeğiştirilirken, araca özgü ayar değerleri göz önünde bulundurulmalıdır.
11.1
4 T
R
78
Tekerlekler
UYARI!
Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesinebağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar. Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.
Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.
Hidrolik hortum hatları
UYARI!
Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
UYARI!
Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolikhortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime
alınmalıdır.
11.1
4 T
R
78
Tekerlekler
UYARI!
Üretici özelliklerine uymayan tekerlerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesinebağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesiartar. Tekerlerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.Tekerleri her zaman çift olarak, yani sol vesağ tekeri aynı anda değiştirin.
Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.
Hidrolik hortum hatları
UYARI!
Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
UYARI!
Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolikhortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime
alınmalıdır.
79
11.1
4 T
R
NOT
Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarlakontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde
kısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra
tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.
79
11.1
4 T
R
NOT
Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarlakontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde
kısaltılmalıdır.Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra
tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesiyürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıklarıona uygun şekilde kısaltılmalıdır.
11.1
4 T
R
80
3 Bakım ve Kontrol
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına veayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
UYARI!
Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasınaoldukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları içinverilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazlavardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:
Z Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.
W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez
A = Her 500 çalışma saatinde bir
B = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez
C = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez
t = Standart bakım aralığı
k =Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak)
11.1
4 T
R
80
3 Bakım ve Kontrol
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakımşarttır. Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına veayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
UYARI!
Bir taşıma aracının kapsamlı kullanma koşulları bakım parçalarının aşınmasınaoldukça etkisi vardır.Jungheinrich müşteri danışmanı olarak önerimiz, aşınma hasrlarını tamamen ortadankaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralığını hazırlamanızdır.Buradaki bakım aralıkları sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları içinverilmiştir. Çok tozlu, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazlavardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
Aşağıdaki Bakım Kontrol Listesi'nde yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların nezaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım aralıklarının tanımlanması:
Z Bakım periyotları W, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
Forkliftin kalkış safhasında - yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra - operatörtarafından somunların ve saplamaların bir kontrolü yapılmalı ve gerektiğinde sıkılaraksağlanmalıdır.
W = Her 50 çalışma saatinden sonra, fakat en az haftada bir kez
A = Her 500 çalışma saatinde bir
B = Her 1000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez
C = Her 2000 çalışma saatinde bir ya da en az yılda bir kez
t = Standart bakım aralığı
k =Soğuk hava deposu bakım aralığı (Standart bakım aralığına tamamlayıcı olarak)
81
11.1
4 T
R4 Bakım kontrol listesi
4.1 İşletmeci
4.1.1 Standart donanım
Frenler W A B C
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1 İkaz ve emniyet tertibatlarını İşletme Talimatına göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t
2Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
t
3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
Sürüş W A B C
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t
Şasi ve üst yapı W A B C
1 Kapılar ve/veya kaplamaların kontrolünü yapın. t2 Plakaların eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t
Hid. Hareketler W A B C
1Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.
t
2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t3 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t
Direksiyon manevrası W A B C
1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t
81
11.1
4 T
R
4 Bakım kontrol listesi
4.1 İşletmeci
4.1.1 Standart donanım
Frenler W A B C
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1 İkaz ve emniyet tertibatlarını İşletme Talimatına göre kontrol edin. t2 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t
2Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
t
3Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
Sürüş W A B C
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t
Şasi ve üst yapı W A B C
1 Kapılar ve/veya kaplamaların kontrolünü yapın. t2 Plakaların eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t
Hid. Hareketler W A B C
1Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.
t
2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t3 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t
Direksiyon manevrası W A B C
1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t
11.1
4 T
R
82
4.2 Müşteri hizmetleri
4.2.1 Standart donanım
Frenler W A B C
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını İşletme Talimatına göre kontrol edin. t3 Sigorta değerlerinin doğruluğunu kontrol edin. t
4Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sabit yerleşimini kontrol edin.
t
5 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t8 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. t9 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t
2Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
t
3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t
4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
Sürüş W A B C
1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın t2 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t4 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t5 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.
Şasi ve üst yapı W A B C
1 Kapılar ve/veya kaplamaların kontrolünü yapın. t2 Plakaların eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t3 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t
11.1
4 T
R
82
4.2 Müşteri hizmetleri
4.2.1 Standart donanım
Frenler W A B C
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. t2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t2 İkaz ve emniyet tertibatlarını İşletme Talimatına göre kontrol edin. t3 Sigorta değerlerinin doğruluğunu kontrol edin. t
4Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, bağlantılar] bakımından kontrol edin. Kabloların bağlantılara sabit yerleşimini kontrol edin.
t
5 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. t6 Şalter korumasını ve/veya röleleri kontrol edin. t7 Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. t8 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. t9 ACİL KAPATMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü ve akü bileşenlerini kontrol edin. t
2Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
t
3 Akünün asit yoğunluğunu ve gerilimini kontrol edin. t
4Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
Sürüş W A B C
1 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın t2 Tekerlek yatağını ve tekerin bağlantısını kontrol edin. t3 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü yapın. t4 Sürüş tahrikinin yataklamasını ve sabitlenmesini kontrol edin. t5 Uyarı: Şanzıman yağını 10000 işletim saatinden sonra değiştirin.
Şasi ve üst yapı W A B C
1 Kapılar ve/veya kaplamaların kontrolünü yapın. t2 Plakaların eksiksiz ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin. t3 Şasi ve vida bağlantılarını hasarlara karşı kontrol edin. t
83
11.1
4 T
R
4.2.2 Ek donanım
Aquamatik
Akü geri yükleme sistemi
Hid. Hareketler W A B C
1Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.
t
2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t
3Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.
t
4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.
t
5 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t6 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t
7Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.
t
8"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.
t
9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
t
10 Hidrolik yağı değiştirin. k t11 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenisi ile değiştirin. k t
Kararlaştırılan İşler W A B C
1 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın. t2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t
3Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.
t
Direksiyon manevrası W A B C
1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
83
11.1
4 T
R
4.2.2 Ek donanım
Aquamatik
Akü geri yükleme sistemi
Hid. Hareketler W A B C
1Çatal kollarında ve yük alma tertibatında aşınma ve hasar kontrolü yapın.
t
2 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t
3Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.
t
4Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından kontrol edin.
t
5 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. t6 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. t
7Kaldırma düzeneğini işlevsellik, aşınma, hasar ve ayarlar bakımından kontrol edin.
t
8"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.
t
9Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
t
10 Hidrolik yağı değiştirin. k t11 Hidrolik yağ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenisi ile değiştirin. k t
Kararlaştırılan İşler W A B C
1 İstif aracını yağlama planına göre yağlayın. t2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t
3Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile uygulanır.
t
Direksiyon manevrası W A B C
1 Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t
Enerji beslemesi W A B C
1Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
11.1
4 T
R
84
Veri rekorderi
Takılı şarj cihazı
Sürücü kızaklar/Makaralar
Yük koruma kafesi
Şok sensörü
Akünün yandan çıkarılması
Giriş modülü
Elektrik W A B C
1 Veri rekorderinin tespit ve hasar kontrolünü yapın. t
Şarj cihazı W A B C
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. t
2Kalkış korumasının fonksiyonunu istif aracında takılı şarj cihazı ile kontrol edin.
t
3Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
4 Şarj süreci devam ederken şasideki potansiyel ölçümünü uygulayın. t
Hid. Hareketler W A B C
1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.
t
Hid. Hareketler W A B C
1İstif aracında ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.
t
Elektrik W A B C
1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1Giriş modülünün fonksiyonunu, tespit yerlerini ve hasarlarını kontrol edin.
t
11.1
4 T
R
84
Veri rekorderi
Takılı şarj cihazı
Sürücü kızaklar/Makaralar
Yük koruma kafesi
Şok sensörü
Akünün yandan çıkarılması
Giriş modülü
Elektrik W A B C
1 Veri rekorderinin tespit ve hasar kontrolünü yapın. t
Şarj cihazı W A B C
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. t
2Kalkış korumasının fonksiyonunu istif aracında takılı şarj cihazı ile kontrol edin.
t
3Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
4 Şarj süreci devam ederken şasideki potansiyel ölçümünü uygulayın. t
Hid. Hareketler W A B C
1Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma açısından kontrol edin.
t
Hid. Hareketler W A B C
1İstif aracında ve taşıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitliğini kontrol edin.
t
Elektrik W A B C
1 Şok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. t
Enerji beslemesi W A B C
1 Akü kilidinin / akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t
Elektrik W A B C
1Giriş modülünün fonksiyonunu, tespit yerlerini ve hasarlarını kontrol edin.
t
85
11.1
4 T
R5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı
5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
İşletme sıvılarının kullanımı
Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.
UYARI!
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
DİKKAT!
Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
85
11.1
4 T
R
5 Çalışma malzemesi ve yağlama planı
5.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
İşletme sıvılarının kullanımı
Çalışma malzemeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.
UYARI!
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
DİKKAT!
Sıvıların dökülmesi halinde kayma ve çevreyi kirletme tehlikesiSıvıların dökülmesi halinde kayma tehlikesi oluşur. Bu tehlike su olduğunda artar.Sıvıları sallamayın.Dökülen sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
11.1
4 T
R
86
UYARI!
Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha
etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen
bir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim
kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar
DİKKAT!
Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
11.1
4 T
R
86
UYARI!
Yağlar (zincir sprayi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağı uygun şekilde imha
etmeden önce güvenli bir şekilde muhafaza edinYağları dökmeyin.Dökülen ve/veya sızan sıvılar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.Bağlayıcı malzeme ve malzemelerden oluşturulan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.
Yağlarla çalışma yaparken yasal uyarılara uyulması gerekir.Yağlarla çalışma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.Yağların, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.Yağlarla çalışma yaparken sigara içmeyin.Temas etmeyin ve yutmayın. Yutulması halinde istifrağ etmeye çalışmayın, hemen
bir doktorla iletişim kurun.Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.Yağ ile cildiniz temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüsü su ile yıkayın ve hemen bir doktorla iletişim
kurun.Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
Kullanılmış malzemelr ve eski parçalar
DİKKAT!
Kullanılmış malzemeler ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetklisi sizin için hazır bulunmaktadır.Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
87
11.1
4 T
R5.2 Yağlama planı
1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1
g Kaygan yüzeyler k Soğuk hava deposu katkı maddesi
s Gres basma nipeli a Şanzıman yağı boşaltma vidası
c Hidrolik yağı boşaltma vidasıHidrolik yağı doldurma ağzı
b Şanzıman yağı doldurma ağzı Doldurma miktarı ve kontrol vidası için şanzıman yağı taşması
0,55 lB
0,9 l
E
E
E
87
11.1
4 T
R
5.2 Yağlama planı
1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1
g Kaygan yüzeyler k Soğuk hava deposu katkı maddesi
s Gres basma nipeli a Şanzıman yağı boşaltma vidası
c Hidrolik yağı boşaltma vidasıHidrolik yağı doldurma ağzı
b Şanzıman yağı doldurma ağzı Doldurma miktarı ve kontrol vidası için şanzıman yağı taşması
0,55 lB
0,9 l
E
E
E
11.1
4 T
R
88
5.3 Çalışma malzemesi
Gres için referans değerler
*İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavirenkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir.Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da teminedilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine defonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilenalternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir.
Kod Sipariş no. Teslimat miktarı
Tanımlama Kullanım amacı
A 5044 9669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 Hidrolik sistem
5113 2827 * 5,0 l JungheinrichHidrolik yağ
B 5038 0904 5,0 l Fuchs Titan GearHSY 75W-90
Şanzıman
C 5103 7497 5,0 l H-LP 22, DIN 51524 Hidrolik sistem
E 2920 1430 1,0 kg Gres, DIN 51825 Yağlama servisi
F 5043 0702 1,0 kg Gres, DIN 51818 Yağlama servisiDerin sıcaklık
Kod Sabunlaşma türü
Damlama noktası°C
25 °C 'deki penetrasyon değeri
NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C
E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120
F -- -- 310 - 340 1 -52/+100
11.1
4 T
R
88
5.3 Çalışma malzemesi
Gres için referans değerler
*İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavirenkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir.Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da teminedilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine defonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilenalternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir.
Kod Sipariş no. Teslimat miktarı
Tanımlama Kullanım amacı
A 5044 9669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 Hidrolik sistem
5113 2827 * 5,0 l JungheinrichHidrolik yağ
B 5038 0904 5,0 l Fuchs Titan GearHSY 75W-90
Şanzıman
C 5103 7497 5,0 l H-LP 22, DIN 51524 Hidrolik sistem
E 2920 1430 1,0 kg Gres, DIN 51825 Yağlama servisi
F 5043 0702 1,0 kg Gres, DIN 51818 Yağlama servisiDerin sıcaklık
Kod Sabunlaşma türü
Damlama noktası°C
25 °C 'deki penetrasyon değeri
NLG1 sınıfı Tüketim sıcaklığı °C
E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120
F -- -- 310 - 340 1 -52/+100
89
11.1
4 T
R6 Bakım ve onarım çalışmaları
6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya
kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.
UYARI!
Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,
çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk
çalıştırma" sayfa 23). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsizkaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).
6.2 Motor kaputunun çıkartılması
Başlığı sökün
Kullanılan alet ve malzeme– İç altıgen anahtarı boyutu 8
Prosedür• Cıvataları (69) sökün.• Motor kaputunu (11) kaldırın ve çıkartın.• Motor kaputunu (11) güvenilir şekilde indirin.
Motor kaputu sökülmüştür.
89
11.1
4 T
R
6 Bakım ve onarım çalışmaları
6.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
Bakım ve onarım çalışmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Ana ve ek asansörün tamamen indirilmesi.• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde
park edin" sayfa 49).• Akü soketini çıkartın ve istif aracın yanlışlıkla çalışmasına engel olun.• Kaldırılmış istif aracın altındaki çalışmalarda, bir indirmenin, devirmenin veya
kaydırmanın olabilmesi sağlanmalıdır.
UYARI!
Yük alma malzemesinin, operatör kabininin ve istif aracının altında yapılançalışmalarda kaza tehlikesiİstif aracı / sürüş yeri taşıyıcısı veya yük çatalında çalışma yapılması gerektiğinde,
çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, (bkz. "Taşıma ve ilk
çalıştırma" sayfa 23). El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracını istemsizkaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla).
6.2 Motor kaputunun çıkartılması
Başlığı sökün
Kullanılan alet ve malzeme– İç altıgen anahtarı boyutu 8
Prosedür• Cıvataları (69) sökün.• Motor kaputunu (11) kaldırın ve çıkartın.• Motor kaputunu (11) güvenilir şekilde indirin.
Motor kaputu sökülmüştür.
11.1
4 T
R
90
6.3 Tahrik kaputunu çıkartın.
Tahrik kaputu iki parçadam oluşur (50 ve 70).
Başlığı sökün
Kullanılan alet ve malzeme– Anahtar (DIN 911'e uygun)
Prosedür• Seti, sağ limit noktaya çevirin.• 2x cıvatayı (71) sökün.• Birinci kaput yarısını (50) dikkatlice çıkarın.• Seti, sol limit noktaya çevirin.• İkinci kaput yarısını (70) çözün ve dikkatlice çıkarın.
Tahrik kaputu sökülmüştür.
69
11
70 50 71
11.1
4 T
R
90
6.3 Tahrik kaputunu çıkartın.
Tahrik kaputu iki parçadam oluşur (50 ve 70).
Başlığı sökün
Kullanılan alet ve malzeme– Anahtar (DIN 911'e uygun)
Prosedür• Seti, sağ limit noktaya çevirin.• 2x cıvatayı (71) sökün.• Birinci kaput yarısını (50) dikkatlice çıkarın.• Seti, sol limit noktaya çevirin.• İkinci kaput yarısını (70) çözün ve dikkatlice çıkarın.
Tahrik kaputu sökülmüştür.
69
11
70 50 71
91
11.1
4 T
R6.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü
Sigortaları kontrol edin
Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır. (bkz. "İstif aracın bakım
ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 89)– Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 89)
Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa
değiştirin.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
Poz. Tanımlama Başlangıç izolasyonu Değer72 F13 Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A73 1F9 Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası 5 A74 6F1 Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2 A75 2F1 Pompa motoru 150 A76 1F1 Sürüş motoru 100 A
7675747372
91
11.1
4 T
R
6.4 Elektrik Sigortalarının Kontrolü
Sigortaları kontrol edin
Koşullar– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanımştır. (bkz. "İstif aracın bakım
ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 89)– Motor kaputu alınmıştır, (bkz. "Motor kaputunun çıkartılması" sayfa 89)
Prosedür• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa
değiştirin.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
Poz. Tanımlama Başlangıç izolasyonu Değer72 F13 Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A73 1F9 Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası 5 A74 6F1 Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2 A75 2F1 Pompa motoru 150 A76 1F1 Sürüş motoru 100 A
7675747372
11.1
4 T
R
92
6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yenidençalıştırılması
Prosedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.
• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.
Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.
11.1
4 T
R
92
6.5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yenidençalıştırılması
Prosedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.
• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.
Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.
93
11.1
4 T
R7 İstif Aracının Depoya Alınması
Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.
UYARI!
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete
alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle
(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için
öngörülen yerlere bağlanmalıdır,(bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 20).Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya
devrilmesi önlenmelidir.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
93
11.1
4 T
R
7 İstif Aracının Depoya Alınması
Z İstif aracı örneğin çalışma nedenlerine baplı olarak, bir aydan uzun bir süre durgunkalması halinde, araç mutlaka passız ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir.Durma öncesinde, süresince ve durma sürecinden sonra alınacak önlemleriaşağıdaki gibi uygulayın.
UYARI!
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesi İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır. Kaldırılan yük alma malzemesinin veya kaldırılmış kabinin altında yapılan çalışmalarsadece, yeterli güçte zincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğundauygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:İstif aracını sadece düz zeminde kilitleyin ve istemsiz hareketlere karşı emniyete
alın.Sadece yeterli taşıma gücüne sahip liftler kullanılmalıdır. Alttan uygun gereçlerle
(kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. İstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş için
öngörülen yerlere bağlanmalıdır,(bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 20).Alttan uygun gereçlerle (kama, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya
devrilmesi önlenmelidir.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
11.1
4 T
R
94
7.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler
Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz.
"Çalışma malzemesi" sayfa 88)• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.
7.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler
NOT
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z Aküyü şarj edin (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).
11.1
4 T
R
94
7.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler
Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerektiğinde hidrolik yağ ilave edin,(bkz.
"Çalışma malzemesi" sayfa 88)• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Akü başlarını sökün, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.• Açıkta bulunan bütün elektrik kontaklarına kontak spreyi sıkın.
7.2 Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler
NOT
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z Aküyü şarj edin (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).
95
11.1
4 T
R7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
Prosedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.
• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.
Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.
95
11.1
4 T
R
7.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
Prosedür• İstif aracını iyice yıkayın.• İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması, (bkz. "Yağlama planı" sayfa 87).• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Akünün şarj edilmesi, (bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 31).• Şanzıman yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğindeşanzıman yağını değiştirin.
• Hidrolik yağında kondensat suyu olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde hidrolikyağını değiştirin.
Z Üretici, bu görevler için eğitimli müşteri hizmetine sahiptir.
UYARI!Frenler bozulduğunda kaza tehlikesiFrenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka birçok kez deneme frenlemeleri yapın.Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.Bozuk istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.Bozukluğun bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
• İstif aracının çalıştırılması, (bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa 47).Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olanoksit tabakasını silin.
11.1
4 T
R
96
8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan SonrakiGüvenlik Kontrolü
Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir.Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.
Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.
9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.
İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğüişlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülengüvenlik talimatları dikkate alınmalıdır.
11.1
4 T
R
96
8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan SonrakiGüvenlik Kontrolü
Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.Jungheinrich, FEM Yönetmeliği 4.004’e göre bir kontrolü önermektedir.Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlikservisine sahiptir.
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardanetkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu, istif aracınındurumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçlarıkontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere vedeneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir.
Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir.İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontroledilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları enazından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
Z Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonrakikontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır.
9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması veya istif aracının atılması,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.
İstif aracının demontajı sadece uzman personel tarafından, üreticinin öngördüğüişlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Servis dokümantasyonunda öngörülengüvenlik talimatları dikkate alınmalıdır.
1
03.1
3 T
R
A Kuru tip akü eki
İçindekiler
A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1
1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22
1
03.1
3 T
R
A Kuru tip akü eki
İçindekiler
A Kuru tip akü eki ....................................................................... 1
1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 22 Tip etiketi ................................................................................................. 23 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 34 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 44.1 Tanımlama............................................................................................... 44.2 Çalışma ................................................................................................... 54.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 85 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 95.1 Tanımlama............................................................................................... 95.2 Çalışma ................................................................................................... 105.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 136 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 146.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 146.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 156.3 Doldurma ................................................................................................. 156.4 Su basıncı................................................................................................ 156.5 Dolum süresi............................................................................................ 166.6 Su kalitesi ................................................................................................ 166.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 166.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 166.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 176.10 Servis aracı.............................................................................................. 177 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 187.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 188 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 209 Akünün depolanması ............................................................................... 2210 Arıza yardımı ........................................................................................... 2211 İmha etme................................................................................................ 22
03.1
3 T
R
2
1 Kurallara uygun kullanım
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
2 Tip etiketi
1,2
4
8
10
11
6
3
5
9
7
12 13
14
15
1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları
03.1
3 T
R
2
1 Kurallara uygun kullanım
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
2 Tip etiketi
1,2
4
8
10
11
6
3
5
9
7
12 13
14
15
1 Akü tanımı2 Akü tipi3 Üretim haftası/üretim yılı4 Seri numarası5 Teslimatçı numarası6 Nominal gerilim7 Nominal kapasite9 Akü ağırlığı, kg olarak8 Hücre sayısı15 Elektrolit miktarı, litre olarak10 Akü numarası11 Üretici13 Üretici logosu12 CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde14 Güvenlik ve uyarı notları
3
03.1
3 T
R3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.
Sigara içmek yasaktır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!
3
03.1
3 T
R
3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.
Sigara içmek yasaktır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!
03.1
3 T
R
4
4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4.1 Tanımlama
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Elektrolit
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
4.1.1 Akünün nominal verileri
1. Ürün Çekme bataryası
2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı
3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın
4. Deşarj akımı C5/5h
5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
1,29 kg/l
6. Nominal sıcaklık2
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
30 °C
7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
Sınır sıcaklığı3
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
55 °C
03.1
3 T
R
4
4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4.1 Tanımlama
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Elektrolit
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir. İlgili düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.45 °C'deki elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yoğunluğadenktir.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
4.1.1 Akünün nominal verileri
1. Ürün Çekme bataryası
2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı
3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın
4. Deşarj akımı C5/5h
5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
1,29 kg/l
6. Nominal sıcaklık2
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
30 °C
7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
Sınır sıcaklığı3
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
55 °C
5
03.1
3 T
R4.2 Çalışma
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.
Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.
• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Kontrol uygulanmalıdır.
4.2.3 Akünün boşaltılması
Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.
5
03.1
3 T
R
4.2 Çalışma
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.
Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerindebulunmalıdır.
• Elektrolit, arındırılmış su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Kontrol uygulanmalıdır.
4.2.3 Akünün boşaltılması
Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Boşalmış aküler derhal şarjedilmelidir.
03.1
3 T
R
6
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
NOT
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.
03.1
3 T
R
6
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
NOT
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarıncatüm şarj işlemlerine izin verilir.
7
03.1
3 T
R
Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı
Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Akü şarj edilmiştir
Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.
Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
7
03.1
3 T
R
Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklığı
Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Akü şarj edilmiştir
Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.
Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
03.1
3 T
R
8
4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
Su kalitesi
Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.
4.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye
kadar doldurulmalıdır.
Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.
4.3.2 Haftalık
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.
4.3.3 Aylık
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.1
3 T
R
8
4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
Su kalitesi
Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.
4.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.– Eğer gerekirse, şarj işlemi sona erdikten sonra arındırılmış su ile nominal seviyeye
kadar doldurulmalıdır.
Z Elektrolit seviyesi, taşma korumasının veya separatörün üst kenarının veyaelektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düşmemeli ve "Maks"'ı aşmamalıdır.
4.3.2 Haftalık
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.
4.3.3 Aylık
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
9
03.1
3 T
R5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.1 Tanımlama
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
Elektrolit
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
5.1.1 Akünün nominal verileri
1. Ürün Çekme bataryası
2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı
3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın
4. Deşarj akımı C5/5h
5. Nominal sıcaklık 30 °C
Sınır sıcaklığı1
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez
6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez
7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
9
03.1
3 T
R
5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.1 Tanımlama
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
Elektrolit
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
5.1.1 Akünün nominal verileri
1. Ürün Çekme bataryası
2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı
3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın
4. Deşarj akımı C5/5h
5. Nominal sıcaklık 30 °C
Sınır sıcaklığı1
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez
6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez
7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
03.1
3 T
R
10
5.2 Çalışma
5.2.1 İlk kullanım
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.
Kontrol uygulanmalıdır.
5.2.2 Akünün boşaltılması
Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.
Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
03.1
3 T
R
10
5.2 Çalışma
5.2.1 İlk kullanım
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.• Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir. • Akü tekrar şarj edilmelidir.• Aküyü şarj edin.
Kontrol uygulanmalıdır.
5.2.2 Akünün boşaltılması
Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.
Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
11
03.1
3 T
R
NOT
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
11
03.1
3 T
R
NOT
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin hücrelerdençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
03.1
3 T
R
12
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında
Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.
Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.
Akü şarj edilmiştir
Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.
Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
03.1
3 T
R
12
Akünün şarj edilmesi
Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve 35 °C arasında
Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır.
Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yaklaşık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15° C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.
Akü şarj edilmiştir
Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.
Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
Z PZV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
13
03.1
3 T
R5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
Z Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
5.3.2 Haftalık
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
5.3.3 Üç ayda bir
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.
Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
13
03.1
3 T
R
5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
Z Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
5.3.2 Haftalık
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
5.3.3 Üç ayda bir
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.
Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
03.1
3 T
R
14
6 Su ekleme sistemi Aquamatik
6.1 Su ekleme sistemi yapısı
15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi
15
16
17
18
19
20
> 3 m
+ -
03.1
3 T
R
14
6 Su ekleme sistemi Aquamatik
6.1 Su ekleme sistemi yapısı
15 Su haznesi16 Küresel valfli mil yivi17 Akım göstergesi18 Kapatma valfi19 Kapak kaplini 20 Akü üzerindeki kapak soketi
15
16
17
18
19
20
> 3 m
+ -
15
03.1
3 T
R6.2 Fonksiyon açıklaması
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
6.3 Doldurma
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
6.4 Su basıncı
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
Akan su
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.
Basınçlı su
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
15
03.1
3 T
R
6.2 Fonksiyon açıklaması
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
6.3 Doldurma
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
6.4 Su basıncı
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
Akan su
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bardemektir.
Basınçlı su
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
03.1
3 T
R
16
6.5 Dolum süresi
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.
6.6 Su kalitesi
Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.
6.7 Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
6.8 Çalışma sıcaklığı
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
03.1
3 T
R
16
6.5 Dolum süresi
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.
6.6 Su kalitesi
Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.
6.7 Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
6.8 Çalışma sıcaklığı
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
17
03.1
3 T
R6.9 Temizlik önlemleri
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.
6.10 Servis aracı
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.
17
03.1
3 T
R
6.9 Temizlik önlemleri
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.
6.10 Servis aracı
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.
03.1
3 T
R
18
7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7.1 Fonksiyon açıklaması
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.
Pompa
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Akü bağlantısı
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.
Basınç denetim modülü
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya
arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli
gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.
03.1
3 T
R
18
7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7.1 Fonksiyon açıklaması
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.
Pompa
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Akü bağlantısı
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.
Basınç denetim modülü
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
Muhtemel arıza durumlarında, örn.– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile bağlı değil (ayrı kaplinli modelde) veya
arızalı,– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları veya– Emme filtresi kirli
gibi durumlarda, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.
19
03.1
3 T
R
NOT
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak
kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.
Şematik gösterim
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
19
03.1
3 T
R
NOT
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veyaakü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sisteminegeriye akabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak
kaplini ve hava besleme tarafı geçiş kaplini.
Şematik gösterim
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
03.1
3 T
R
20
8 Akülerin temizlenmesi
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.
basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
03.1
3 T
R
20
8 Akülerin temizlenmesi
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.
basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
21
03.1
3 T
R
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı
Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.
Akü temizlenmiştir.
21
03.1
3 T
R
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı
Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami işletim basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlıhava veya bez.
Akü temizlenmiştir.
03.1
3 T
R
22
9 Akünün depolanması
NOT
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
10 Arıza yardımı
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.
Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
11 İmha etme
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.
03.1
3 T
R
22
9 Akünün depolanması
NOT
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
10 Arıza yardımı
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.
Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
11 İmha etme
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmişaküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarıncaüretici ile uzlaşılmalıdır.