el pronombre tema5 - rua: principalrua.ua.es › dspace › bitstream › 10045 › 21678 › 2 ›...
TRANSCRIPT
Definición y clases • Pronombres son las palabras que señalan o
representan a personas u objetos, o remiten a hechos ya conocidos por el hablante y el oyente. Podríamos decir que son palabras que sustituyen a los nombres.
• CLASES DE PRONOMBRES
• Personales • Numerales • Demostrativos • Interrogativos • Posesivos • Exclamativos • Indefinidos • Relativos
PRONOMBRES PERSONALES
• “Son aquellas palabras que sirven para referirse a las distintas personas. • Los pronombres personales se definen con el acto de la
enunciación y la distribución que implica dicho acto de los papeles de enunciador, destinatario del mensaje y tercera persona. Al cambiar los turnos de palabra, cambia el referente extralingüístico de los pronombres personales.
• En español, como todos los idiomas, dispone de un sistema complejo de pronombres personales, organizado en torno a varios ejes que cuentan con formas diversas, según su función gramatical en la frase: sujeto, CD, CI, reflexivos, etc.” (Matte Bon, p. 241)
Usos del reflexivo
• “pronombres reflexivos se usan tanto para referirse a acciones que el sujeto efectúa sobre sí mismo, como para hablar de acciones que varios sujetos efectúan unos en otros o unos con otros recíprocamente: • En mi familia, en Navidad, siempre nos hacemos
regalos. • Son tremendos. Se pasan el día insultándose. • Yo, sinceramente, encuentro que se maquilla
demasiado.” (Matte Bon, p. 262)
Uso en otras lenguas • Inglés:
• Spanish in the USA could be said to have special rights because it was spoken by what he calls “solitary original settlers” (P. 80 en Language and Poverty
• Francés: • On parle français • On répare les valises
• Alemán • Samstag arbeitet man nicht (Samstag wird nicht gearbeitet) • Man gewöhnet sich an alle • Wie kommt man zum Bahnhof, bitte?
Contraste con otras lenguas
• En inglés: - Sit down / sentarse. - Stand up/ levantarse - Wake up/ despertarse - Die / morir(se) - Forget/ olvidar(se de)
• En francés: - Fondre / derretirse - Oublier/ olvidar (se de) - mourir / morir(se)
Verbos transitivos
• “En el caso de los verbos transitivos, el uso de la forma reflexiva señala que el proceso se produce en el sujeto mismo del verbo o que se trata de un uso con sentido de reciprocidad: matar a alguien/ matarse de un tiro en la sien/ matarse el uno al otro” (Matte Bon, p. 265)
Verbos con idea de fruición
• El reflexivo indica gozo, fruición o aprovechamiento:
• No me comes nada, con lo bueno que está
todo.
• “El hablante participa más en lo que dice” (Matte Bon, p. 266)
Tipos de voseo • Pronominal- verbal, en el nombre y en las
desinencias verbales: • Vos cant-ás, ten-és, part-ís
• Solo nominal, con pronombre vos y desinencias de tuteo: • Vos cant-as, tien-es, part-es
• Solo verbal, voseo en las desinencias verbales, con pronombre TÚ: • Tú cant-ás, ten-és, part-ís
Variación de los pronombres objeto
• Hay veces en las que utilizamos de forma incorrecta los pronombres la, la, los, las, le, les de forma incorrecta. Estas incorrecciones se llaman: • leísmo, • laísmo y • loísmo.
leísmo
• Se produce leísmo si utilizamos le o les cuando deberíamos utilizar lo, la, los o las.
• Coge el libro. • Cógelo. • Cógele.
Leísmo de persona
• El leísmo está permitido cuando se refiere a personas.
• Vi a Manolo ayer. • Lo vi ayer. • Le vi ayer.
Loísmo
• Se produce loísmo cuando usamos lo y los en lugar de le y les. Casi nadie es loísta.
• Dio el libro a Luis. • Le dio el libro • Lo dio el libro.
laísmo
• Se produce laísmo cuando usamos la o las en lugar de le o les. Es muy frecuente en algunas zonas.
• Dio el libro a Ana. • Le dio el libro • La dio el libro.
Variaciones regionales: atracción de la pluralidad
Concordancia de lo/la átonas con el SE (CI) en plural:
Se lo compré → se los compré Error general en México y en otros países. Sin embargo la norma mexicana no practica el leísmo ni el laísmo.
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
• Los demostrativos son determinantes que guardan una relación con la distancia a que se halla el referente de la frase que introducen respecto al lugar ocupado por el hablante: acércame este libro se diferencia de acércame aquel libro en que este libro es el que está en la mesa a nuestro lado y aquel libro el que está allá lejos en la estantería. (López García, A., p. 104)
En otras lenguas: este / aquel
• Francés: celui-ci y celui-là
• Inglés: this y that
• Alemán: dieser y jener
• Ruso: etot y tot
• Chino: zhè y nà
Un tercer elemento: ese
• Esto introduce una complicación contrastiva que, no obstante, algunas lenguas tienen: • En portugués: este/ esse/ aquele, si bien el Brasil
se usa poco. • En japonés: kore, “éste”, sore, “ese2, y are,”
aquel”
Lugar próximo al hablante
• “Una idea equivocada, que sin embargo aparece en muchas gramáticas del español, es la de que este, ese y aquel se relacionan respectivamente con un lugar próximo al hablante, al oyente o a una tercera persona. […] Hay que matizar, sin embargo, que los demostrativos marcan distancias locales o temporales, pero no significan las personas del diálogo: aquel amigo mío del que no sé nada hace tiempo se parece mucho a este amigo tuyo.” (López García, A., pp. 104-5)
PRONOMBRES INDEFINIDOS
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO
Un, uno Una Uno Unos Unas
Algún, alguno Alguna Algo Algunos Algunas
Ningún, ninguno Ninguna Nada Ningunos Ningunas
Poco Poca Poco Pocos Pocas
Escaso Escasa Escaso Escasos Escasas
Mucho Mucha Mucho Muchos Muchas
Demasiado Demasiada Demasiado Demasiados Demasiadas
Todo Toda Todo Todos Todas
SINGULAR PLURAL
MASCULINO
FEMENINO NEUTRO MASCULINO FEMENINO
Varios Varias
Otro Otra Otro Otros otras
Mismo Misma Mismo Mismos Mismas
Tan, tanto Tanta Tanto Tantos Tantas
Alguien
Nadie
Cualquier, cualquiera Cualesquiera
Quienquiera Quienesquiera
Tal Tales
Demás Demás
Bastante Bastantes
Pronombres numerales
• Son los que informan con exactitud de cantidades y órdenes de colocación referidos a nombres, pero sin mencionarlos.
Clases de pronombres numerales
CARDINALES Informan de una cantidad exacta Tengo cuatro
ORDINALES Informan del orden de colocación Tengo el cuarto
FRACCIONARIOS Informan de particiones de la unidad Tengo la mitad
MULTIPLICATIVOS Informan de múltiplos Tengo el doble
PRONOMBRES RELATIVOS
• Para explicar los pronombres relativos, antes hay que explicar las oraciones de relativos ya que estos tienen doble naturaleza.
• EL PRONOMBRE actúa de dos formas: • como elemento subordinador o traspositor
convierte una oración en simple adyacente • como pronombre desempeña en la
subordinada una función oracional
• Por tanto, es: • parte integrante del sintagma • oración subordinada
• El nexo más utilizado es QUE, invariable, pero cuando se utiliza CUAL existe concordancia.
USOS DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS QUE
Se refiere a personas y cosas: “El profesor que enseña lengua se llama Santiago” “La gramática que sigue es la de Alarcos” Se usa en proposiciones especificativas “los alumnos que estudian aprueban” Se usa en proposiciones explicativas entre pausas y cambio tonal respecto al antecedente, comas en la escritura: “los alumnos, que estudian, aprueban”
QUIEN Se refiere solamente a personas Se usa en proposiciones adjetivas explicativas sin preposición Se usa en proposiciones adjetivas explicativas y especificativas con preposición: “Mi padre, quien aparenta menos años, tiene novia” “Cervantes, a quien admiro sinceramente, tuvo una vida difícil” “Aquel es el hombre para quien escribí esta carta”
EL CUAL/ LA CUAL, LOS CUALES/ LAS CUALES
Se refiere a personas y a cosas Se usa en subordinadas adjetivas explicativas sin preposición Se usa en subordinadas adjetivas especificativas o explicativas con preposición
EL QUE/ LA QUE, LOS QUE/ LAS QUE Se usa en proposiciones especificativas entre pausas/comas o precedidas de preposición. Se usa, sin antecedente, como relativo sustantivado. “El que vino ayer era amigo mío”
LO QUE, LO CUAL LO en español es un resto del neutro latino, igual que esto, eso, aquello, algo, nada y ello. Alude a una abstracción presente en el contexto. Puede llevar antecedente o no llevarlo:
Su antecedente es una idea o concepto presentado anteriormente, es decir, no se refiere a una persona o cosa específica:
“María llegó demasiado tarde a casa, lo que no nos gustó”
LO QUE se usa, sin antecedente, como sustantivador de una oración:
“lo que quería explicaros es fácil”
CUYO Tiene una doble caracterización sintáctica:
es un pronombre en relación con el nombre antecedente es un adjetivo posesivo en función de determinante del nombre que le sigue, puede ser una persona o no
“nos desagradaba aquel país cuyo invierno era muy fuerte” En la forma hablada se suele sustituir por QUE + SU, se denomina quesuísmo.
CUANTO Puede ser un pronombre relativo, cuando sustituye a un nombre del que toma las marcas de género y número: “había muchas chicas en la fiesta y hablamos con cuantas quisimos” → hablamos con todas las que quisimos Desempeña una doble función: pronombre y determinante.
RELATIVOS ADVERBIALES
DONDE, COMO, CUANDO Y CUANTO Son adverbios relativos o relativos adverbiales:
lugar > donde modo, forma o manera > como tiempo > cuando
“el sitio donde (en que ) te gusta sentarte en clase” “el modo como (en que) habla el profesor” “la época cuando (en que) se aprobaba fácilmente”