elementos de la instalación completa cotas de montaje · 2018-07-04 · 2 p260c1 montaje 1 fije el...
TRANSCRIPT
1
NAOSGuía rápida de instalación y programación Español
AVISO
Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias deseguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación enel apartado “Descargas” de la web de Erreka: http://www.erreka-automation.com
I260B
Elementos de la instalación completa
Cableado eléctricoA: Alimentación general
B: Fotocélulas de cierre
C: Pulsador/ llave de pared
D: Lámpara destellante LUMI
Cotas de montajeCota H: el carril debe quedar 10 cmpor encima del punto más alto de lapuerta (ver detalle H ).
Longitud total (accionador + guía) ycarrera útil:– carril ref. ANA01; pos J :
3.502mm / 2.741mm– carril ref. ANA01; pos K :
3.452mm / 2.691mm– carril ref. ANA02; pos J :
4.602mm / 3.841mm– carril ref. ANA02; pos K :
4.552mm / 3.791mm
Desconecte la alimentación eléctrica antes deconectar o desconectar cualquier componente.
Los dispositivos A.T., S y STOP deben estar libres depotencial, para evitar daños en el cuadro de maniobra.
A.T. Pulsador o llave de paredS Dispositivo de seguridad en cierre
(fotocélula de cierre)AUX Alimentación de periféricos (24 Vdc)STOP Parada de emergenciaLAMP Lámpara de advertencia (24Vdc)Conexión de batería mediante bornas sp+ y sp- (en el interior de la carcasa). Es necesario el cargador CHG01 (incluido en el kit ADO01 con baterias de 12V y 1,2Ah).
P260M
Conexiones eléctricasDesbloqueo
Desbloqueo para accionamiento manual: tire delpomo o cable (1) hasta que la palanca de desbloqueo (2)quede vertical.
Bloqueo para accionamiento motorizado: coloquela palanca en posición horizontal (3). El bloqueo serealizará cuando funcione el accionador.
D260C
3
MSP
-029
/01
2
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montaje
1 Fije el carril (1) en el accionador (2). Puede colocarlo endos posiciones diferentes (0º/180º), escoja la queprefiera.
2 Coloque las pletinas de techo (3) y el soportedelantero (4). Tenga en cuenta la cota de montaje H(vea “cotas de montaje” en la página anterior).
3 Coloque el conjunto carril (1) + accionador (2) en los soportes (3) y (4).
4 Coloque el anclaje (5) en la parte superior de la puerta y mediante losbrazos (6) y (7), engánchelo al carro (8).
5 Tense la cadena: apriete la tuercahasta que haga tope, y después,afloje ligeramente hasta que elcasquillo pueda girarse con la mano.
O El carril (1) debe quedar horizontal.
3
6 Instale el soporte central (9). 7 Abra la puerta completamente e instale el tope deapertura (10), haciendo tope contra el carro (11).Utilice dos tornillos autotaladrantes y autorroscantes.
ES IMPRESCINDIBLE INSTALAR CORRECTAMENTE EL TOPE DE APERTURA (10), ya que durantela grabación del recorrido es necesario que el carro haga tope contra él. De lo contrario, lamaniobra no se grabaría correctamente.
�����
������
����
Grabación del código de radio
Suelte CODE y pulse una vez el botón del emisor a grabar. El display parpadea y el accionador emite un zumbido para confirmar la memorización.
Pulse CODE durante al menos 2 segundos. Se ilumina F, r o r. según el tipo de emisor a grabar.
Asegúrese de que el accionador está programado para grabar el tipo de emisor que va a utilizar: código fijo (F), Roller Code estandar (r) o personalizado (r.) (vea “PASO 6” en pág. 4). La memoria puede grabar un máximo de 20 códigos diferentes. Para borrar la memoria
completamente, pulse CODE durante 5 segundos. Se borran todos los emisores.
M260A1
Pulse SET sin soltar hasta que aparezca 1.
PASO1 Grabar posición puerta abierta
Programación de parámetros
Suelte SET
Pulse SET para guardar posición
La programación sólo es accesible con la puerta parada. No es accesible conla puerta abriendo, cerrando o temporizando para cerrar.
Durante la programación, el accionador no inicia ninguna maniobra.
Abra la puerta hasta el tope de apertura mediante |+ / |-
Al grabar la posición de puerta abierta, ES IMPRESCINDIBLE ABRIR LAPUERTA HASTA QUE EL CARRO SE DETENGA CONTRA EL TOPE DEAPERTURA (10).De lo contrario, la maniobra no se grabaría correctamente.
4
M260B1
PASO 5Sensibilidad cierre
PASO 6Tipo de radio (código Fijo o Roller)
PASO 7 Cierre semi-auto o auto y tiempo de espera
Seleccione valor pulsando |+ / |- : 1: sensibilidad máxima; ...;6: mínima
Seleccione modo y tiempo de espera pulsando |+ / |- :00: semiauto; 01: auto, 1s; ...;30: auto, 30s; 1.0: auto, 1 min;1.1: auto, 1 min 10s; ...; 4.0: auto, 4 min
Pulse |+ / |- para seleccionar código fijo (F) o Roller Code (r). Para personalizar el código, active la semilla (puente o botón) del emisor personalizado mientras r parpadea. El display mostrará r. Para cambiar de r a F o de r a r. la memoria debe estar vacía.
PASO 4Sensibilidad apertura
Seleccione valor pulsando |+ / |- : 1: sensibilidad máxima; ...;6: mínimaPulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
Cuando se detenga, pulse SET para confirmar.
Pulse SET de nuevo para cerrar.
Pulse SET para abrir la puertaPASO 3 Aprender fuerzas (apertura y cierre)
Cuando se haya cerrado, pulse SET para guardar
En los pasos 4 a 12, es posible finalizar laprogramación anticipadamante pulsando SET deforma continuada.
PASO 2 Grabar posición puerta cerrada
Pulse SET para guardar posición
Cierre la puerta hasta el tope de cierre mediante |+ / |-
5
M260C1
PASO 11 Velocidad en apertura
PASO12Velocidad en cierre
Seleccione valor pulsando |+ / |- :1: velocidad mínima; ...4: velocidad máxima
Seleccione valor pulsando |+ / |- :1: velocidad mínima; ...4: velocidad máxima
Pulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
Pulse SET para confirmar
FIN PROGRAMACION
PASO 8 Distancia de paro suave en cierre
Seleccione la distancia de paro suave pulsando |+ / |- :
1: 50mm (en el carril); 2: 100mm; 3: 250mm; 4: 500mm
PASO 9 Modo en apertura
Seleccione valor pulsando |+ / |- : 0: paro alternativo + cierre automático opcional; 1: apertura sin paro alternativo + reinicio tiempo de espera
PASO10Contador de maniobras
Número de maniobras en cientos: 02: 200 maniobras, 30: 3000 maniobras, 1.4: 14000 maniobras, max. 5.9 (59.000 maniobras)
Indicaciones del Display durante el uso
CL: puerta cerradaCL (parpadeando): puerta cerrandoF1: fallo por intensidadE1: fallo por encoderOP: puerta abiertaOP (parpadeando): puerta abriendo
30, 29, 28 ... : cuenta atrás en cierre automáticoSt: stoprS (fijo): esperando para resetrS (parpadeando): resetC5: paro por fotocélula cierrePA: pausa
66
NAOSGuide rapide d’installation et programmation Français
AVERTISSEMENT
Ce guide rapide est un résumé du manuel d’installation complet. Cette notice contient desavertissements de sécurité et d’autres explications qui doivent être pris en compte. Vous pouveztélécharger le manuel d’installation dans la section « Téléchargements » du site web d’Erreka : http://www.erreka-automation.com
I260B
Éléments de l’installation complète
Câblage électriqueA : Alimentation générale
B : Photocellules de fermeture
C : Bouton-poussoir / clef de mur
D : Feu clignotant LUMI
Cotes de montageCote H : le rail (1) doit rester à 10mmau-dessus du point le plus haut duportail (voir détail H ).
Longueur totale (actionneur +guide) et course utile :– rail réf. ANA01 ; pos J :
3 502mm / 2 741mm– rail réf. ANA01 ; pos K :
3 452mm / 2 691mm– rail réf. ANA02 ; pos J :
4 602mm / 3 841mm– rail réf. ANA02 ; pos K :
4 552mm / 3 791mm
Déconnectez l’alimentation électrique avant deconnecter ou de déconnecter un composantquelconque.
Les dispositifs A.T., S et STOP doivent être libres depotentiel pour éviter des dommages dans l'armoirede commande.
A.T. Bouton-poussoir ou clef de murS Dispositif de sécurité en fermeture
(photocellule de fermeture)AUX Alimentation de périphériques (24 Vdc)STOP Arrêt d'urgenceLAMP Feu d'avertissement (24Vdc)Connexion de batterie avec bornes sp+ et sp- (à l'intérieur de la carcasse). Le chargeur CHG01 est nécessaire (il est inclus dans le kit ADO01 avec des batteries de 12V et 1,2Ah).
P260M
Connexions électriquesDéblocage
Déblocage pour actionnement manuel : tirez lapoignée ou câble (1) jusqu'à ce que le levier dedéblocage (2) reste vertical.
Blocage pour actionnement motorisé : placez lelevier sur la position horizontale (3). Le blocage seraréalisé lorsque l'actionneur se mettra en marche.
D260C
3M
SP-0
29/0
1
7
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montage
1 Fixer le rail (1) sur l’actionneur (2). Vous pouvez le placersur deux positions différentes (0º/180º), choisissez celleque vous préférez.
2 Placer les platines de plafond (3) et le support avant(4). Tenir compte de la cote de montage H (consulter“cotes de montage" sur la page précédente).
3 Placer l’ensemble rail (1) + actionneur (2) sur les supports (3) et (4).
4 Placer l’ancrage (5) sur la partie supérieure du portail et avec les bras (6)et (7), le fixer au chariot (8).
5 Tendre la chaîne en serrant l’écroujusqu’à atteindre la butée, puisensuite le desserrer légèrementjusqu’à ce que la douille puisse êtretournée manuellement.
O Le rail (1) doit être horizontal.
8
6 Installer le support central (9). 7 Ouvrir complètement le portail et installer la butéed'ouverture (10) une fois en contact avec lechariot (11). Utiliser deux vis auto-perceuses et auto-taraudeuses.
IL EST INDISPENSABLE D’INSTALLER CORRECTEMENT LA BUTÉE D’OUVERTURE (10), étantdonné que pendant l’enregistrement du parcours il faut que le chariot entre en contact avecelle. Sinon, la manœuvre ne sera pas enregistrée correctement.
�����
������
����
Enregistrement du code radio
Lâcher CODE et appuyer une fois sur le bouton de l'émetteur à enregistrer. L'écran clignote et l'actionneur émet un bourdonnement pour confirmer l'enregistrement.
Appuyer sur CODE pendant au moins 2 secondes. Illumination de F, r ou r. selon le type d’émetteur à enregistrer.
S'assurer que l'actionneur soit programmé pour enregistrer le type d'émetteur qui va être utilisé : code fixe ((F)), Roller Code standard (r) ou personnalisé (r.) (Consulter “PAS 6” sur la page 9). La mémoire peut stocker un maximum de 20 codes différents. Pour effacer complètement la
mémoire, appuyer sur CODE pendant 5 secondes. Tous les émetteurs sont effacés.
M260A1
Appuyer sur SET sans lâcher jusqu'à l'affichage de 1.
PAS1 Enregistrer position portail ouvert
Programmation des paramètres
Lâcher SET.
Appuyer sur SET pour enregistrer la position
La programmation est uniquement accessible avec le portail en arrêt. Elle nel'est pas avec le portail en cours d'ouverture, de fermeture ou soustemporisation pour procéder à la fermeture.
Pendant la programmation, l'actionneur ne démarre aucune manœuvre.
Ouvrir le portail jusqu'à la butée d'ouverture avec |+ / |-
Pendant l’enregistrement de la position de portail ouvert, IL ESTINDISPENSABLE D’OUVRIR LE PORTAIL JUSQU’À CE QUE LE CHARIOTS’ARRÊTE CONTRE LA BUTÉE D’OUVERTURE (10).Sinon, la manœuvre ne sera pas enregistrée correctement.
9
M260B1
PAS 5Sensibilité fermeture
PAS 6Type de radio (code fixe ou Roller)
PAS 7 Fermeture semi-auto ou auto et temps d'attente
Sélectionner la valeur en appuyant sur |+ / |- : 1 : sensibilité maximale ; ... ;6 : minimale
Sélectionner le mode et le temps d’attente en appuyant sur |+ / |- :00 : semi-auto ; 01 : auto, 1s; ... ;30 : auto, 30s ; 1.0 : auto, 1 min ;1.1 : auto, 1 min 10s ; ... ; 4.0 : auto, 4 min
Appuyer sur |+ / |- pour sélectionner code fixe (F) ou Roller Code (r). Pour personnaliser le code, activer la graine (pont ou bouton) de l’émetteur personnalisé pendant que r clignote. L'écran affichera r. Pour changer de r à F ou de r à r. la mémoire doit être vide.
PAS 4Sensibilité ouverture
Sélectionner la valeur en appuyant sur |+ / |- : 1 : sensibilité maximale ; ... ;6 : minimale
Appuyer sur SET pour confirmer
Appuyer sur SET pour confirmer
Appuyer sur SET pour confirmer
Appuyer sur SET pour confirmer
Une fois que l'arrêt se produit, appuyer sur SET pour confirmer.
Appuyer à nouveau sur SET pour fermer.
Appuyer sur SET pour ouvrir le portailPAS 3
Apprendre forces (ouverture et fermeture)
Une fois que la fermeture se produit, appuyer sur SET pour enregistrer
Dans les pas 4 à 12, il est possible de conclure laprogrammation de façon anticipée en appuyantsur SET de façon continue.
PAS 2 Enregistrer position portail fermé
Appuyer sur SET pour enregistrer la position
Fermer le portail jusqu'à la butée de fermeture avec |+ / |-
10
M260C1
PAS11 Vitesse en ouverture
PAS12Vitesse en fermeture
Sélectionner la valeur en appuyant sur |+ / |- :1 : vitesse minimale ; ...4 : vitesse maximale
Sélectionner la valeur en appuyant sur |+ / |- :1 : vitesse minimale ; ...4 : vitesse maximale
Appuyer sur SET pour confirmer
Appuyer sur SET pour confirmer
Appuyer sur SET pour confirmer.
Appuyer sur SET pour confirmer
FIN PROGRAMMATION
PAS 8 Distance de ralentissement en fermeture
Sélectionner la distance de ralentissement en appuyant sur |+
1 : 50mm (dans le rail); 2 : 100mm ; 3 : 250mm ; 4 : 500mm
PAS 9 Mode en ouverture
Sélectionner la valeur en appuyant sur |+ / |- : 0 : arrêt alternatif + fermeture automatique optionnelle ; 1 : ouverture sans arrêt alternatif + réinitialisation temps d'attente
PAS10Compteur de manœuvres
Nombre de manœuvres en centaines : 02 : 200 manœuvres, 30 : 3 000 manœuvres, 1.4 : 14000 manœuvres, max. 5.9 (59 000 manœuvres)
Indications de l'écran pendant l'utilisation
CL : portail ferméCL (clignotant) : portail en train de se fermerF1 : défaut par intensitéE1 : défaut par encodeurOP : portail ouvertOP (clignotant) : portail en train de s’ouvrir
30, 29, 28 ... : compte à rebours dans fermeture automatiqueSt : stoprS (fixe) : en attente pour resetrS (clignotant) : resetC5 : arrêt par photocellule fermeturePA : pause
11
NAOSQuick installation and programming guide English
WARNING
This quick guide is a summary of the complete installation manual. The manual contains safety warnings andother explanations which must be taken into account. You can download the installation manual in the"Downloads" section of the Erreka website: http://www.erreka-automation.com
I260B
Elements of the complete installation
Electrical wiringA: Main power supply
B: Closing photocells
C: Pushbutton/wall key
D: LUMI flashing light
Assembly levelsLevel H: the track should remain 10cm above the highest point of thedoor (see detail H ).
Total length (operator + guide) andeffective travel:– track ref. ANA01; pos J:
3502 mm / 2741 mm– track ref. ANA01; pos K:
3452mm / 2,691mm– track ref. ANA02; pos J:
4602mm / 3,841mm– track ref. ANA02; pos K:
4552mm / 3,791mm
Disconnect the power supply before connectingor disconnecting any component.
A.T., S and STOP devices must be voltage-free inorder to prevent any damage to the control board.
A.T. Wall key or buttonS Closing safety device (closing photocell)AUX Power supply for peripherals (24 Vdc)STOP Emergency shutdownLAMP Warning light (24 Vdc)Battery connection using sp+ and sp- wire connectors (inside the frame). Charger CHG01 is required (included in kit ADO01 with 12V 1.2Ah batteries).
P260M
Electrical connectionsUnlocking
Manual operation unlocking: pull the knob or cable(1) until the release lever (2) is vertical.
Motorised operation locking: place the lever inhorizontal position (3). Locking will take place when theoperator starts up.
D260C
3
MSP
-029
/01
12
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Assembly
1 Secure the track (1) in the operator (2). This can beplaced in two different positions (0º/180º); choose theone you prefer.
2 Position the overhead strips (3) and front support (4).Bear in mind assembly level H (see “assembly levels”on the previous page).
3 Mount the track (1) + operator (2) on the supports (3) and (4).
4 Position the anchor (5) in the upper part of the door and couple it tothe carriage (8) using the arms (6) and (7).
5 Make the chain taut: tighten the nutas far as possible, and then loosen itslightly until the bushing can beturned by hand.
O The track (1) must be horizontal.
13
6 Install the central support (9). 7 Open the door and install the opening stopper(10) until it comes up against the carriage (11). Usetwo self-drilling, self-tapping screws.
THE OPENING STOPPER MUST BE CORRECTLY INSTALLED (10), as the carriage must come upagainst it when programming the travel. If this is not the case, the operation will not beprogrammed correctly.
�����
������
����
Radio code programming
Release CODE and press the button of the transmitter to be programmed again. The display flashes and the operator buzzes to confirm programming.
Press CODE for at least 2 seconds. F, r or r. lights up in accordance with the type of transmitter to be programmed.
Ensure that the operator is programmed to store the type of transmitter to be used: fixed code (F), standard roller code (r) or personalised (r.) (see “STEP 6” on page 14).
The memory can store up to 20 different codes. To completely delete the memory, press CODEfor 5 seconds.All transmitters are deleted.
M260A1
Keep SET pressed down until 1 appears.
STEP 1 Store door open position
Parameter programming
Release SET
Press SET to save the position
Programming is only accessible with the door shut-down. It is not accessiblewith the door opening, closing or timed to close.
During programming, the operator does not start any operation.
Open the door through to the opening stopper using |+ / |-
When recording open door position, IT IS ESSENTIAL TO OPEN THE DOORUNTIL THE CARRIAGE STOPS AGAINST THE OPENING STOPPER (10). If this is not the case, the operation will not be programmed correctly.
14
M260B1
STEP 5Closing sensitivity
STEP 6Type of radio (fixed or roller code)
STEP 7 Semi-auto or auto closing and standby time
Select the value by pressing |+ / |- : 1: maximum sensitivity; ...;6: minimum
Select mode and standby time by pressing |+ / |- :00: semi-auto; 01: auto, 1s; ...;30: auto, 30s; 1.0: auto, 1 min;1.1: auto, 1 min 10s; ...; 4.0: auto, 4 min
Press |+ / |- to select fixed code (F) or roller code (r). The code can be personalised by enabling the transmitter seed (bridge or button) of the personalised transmitter whilst r is flashing. The display will show r. The memory must be empty in order to change from r to F or from r to r..
STEP 4Opening sensitivity
Select the value by pressing |+ / |- : 1: maximum sensitivity; ...;6: minimumPress SET to confirm
Press SET to confirm
Press SET to confirm
Press SET to confirm
When it stops, press SET to confirm.
Press SET again to close.
Press SET to open the doorSTEP 3 Learn forces (opening and closing) When it has closed,
press SET to save
In steps 4 to 12, programming can be finishedearly by keeping SET pressed down.
STEP 2 Store door closed position Press SET to save the position
Close the door through to the closing stopper using |+ / |-
15
M260C1
STEP 11 Opening speed
STEP 12Closing speed
Select the value by pressing |+ / |- :1: minimum speed; ...4: maximum speed
Select the value by pressing |+ / |- :1:minimum speed; ...4:maximum speed
Press SET to confirm
Press SET to confirm
Press SET to confirm
Press SET to confirm
END OF PROGRAMMING
STEP 8 Slowdown distance in closing
Select the slowdown distance by pressing |+ / |- :
1: 50 mm (in the track); 2: 100 mm; 3: 250mm; 4: 500mm
STEP 9 Mode in opening
Select the value by pressing |+ / |- : 0: alternative shutdown + automatic closing optional; 1: opening without alternative shutdown + restart standby time
STEP 10Operation counter
Number of operations in hundreds: 02: 200 operations, 30: 3000 operations, 1.4: 14000 operations, max. 5.9 (59,000 operations)
Display indications during use
CL: door closedCL (flashing): door closingF1: failure due to currentE1: failure due to encoderOP: door open OP (flashing): door opening
30, 29, 28 ... : countdown in automatic closing St: stoprS (static): waiting for resetrS (flashing): resetC5: shutdown by closing photocellPA: pause
1616
NAOSGuia rápido de instalação e programação Português
AVISO
Este guia rápido é um resumo do manual de instalação completo. Este manual contém advertências desegurança e outras explicações a ter em atenção. Pode transferir o manual de instalação na secção“Downloads” do site da Erreka: http://www.erreka-automation.com
I260B
Elementos da instalação completa
Cablagem eléctricaA: Alimentação geral
B: Fotocélulas de fecho
C: Botão/chave de parede
D: Lâmpada de sinalização LUMI
Cotas de montagemCota H: a calha deve ficar 10 cmacima do ponto mais alto da porta(ver detalhe H ).
Comprimento total (accionador +guia) e curso útil:– calha ref.ª ANA01; pos J :
3.502 mm/2.741 mm– calha ref.ª ANA01; pos K :
3.452 mm/2.691 mm– calha ref.ª ANA02; pos J :
4.602 mm/3.841 mm– calha ref.ª ANA02; pos K :
4.552 mm/3.791 mm
Desligue a alimentação eléctrica antes de ligarou desligar qualquer componente.
Os dispositivos A.T., S e STOP devem estar livres depotencial para evitar danos no quadro de manobra.
A.T. Botão ou chave de paredeS Dispositivo de segurança no fecho
(fotocélula de fecho)AUX Alimentação de periféricos (24 V CC)STOP Paragem de emergênciaLAMP Luz de advertência (24 V CC)Ligação de bateria através de bornes sp+ e sp- (no interior da carcaça). É necessário o carregador CHG01 (incluído no kit ADO01 com baterias de 12 V e 1,2 Ah).
P260M
Ligações eléctricasDesbloqueio
Desbloqueio para accionamento manual:puxe opuxador ou cabo (1) até a alavanca de desbloqueio (2)ficar na vertical.
Bloqueio para accionamento motorizado: coloque aalavanca na posição horizontal (3). O bloqueio seráefectuado quando o accionador funcionar.
D260C
3M
SP-0
29/0
1
17
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montagem
1 Fixe a calha (1) no accionador (2). Pode colocá-la emduas posições diferentes (0º/180º), escolha a quepreferir.
2 Coloque as barras de sustentação no tecto (3) e osuporte dianteiro (4). Tenha em atenção a dimensãode montagem H (ver “Dimensões de montagem” napágina anterior).
3 Coloque o conjunto da calha (1) + accionador (2) nos suportes (3) e (4).
4 Coloque a ancoragem (5) na parte superior da porta e, através dosbraços (6) e (7), engate-a no carro (8).
5 Aperte a correia: aperte a porca atéao batente e depois desaperteligeiramente até que seja possívelgirar o casquilho com a mão.
O A calha (1) deve ficar na horizontal.
18
6 Instale o suporte central (9). 7 Abra a porta completamente e instale o batentede abertura (10), até ao limite com o carro (11).Utilize dois parafusos autoperfuradores e auto-roscantes.
É IMPRESCINDÍVEL INSTALAR CORRECTAMENTE O BATENTE DE ABERTURA (10), uma vez que,durante a gravação do percurso é necessário que o carro bata no mesmo. Caso contrário, amanobra não é gravada correctamente.
�����
������
����
Gravação do código de rádio
Liberte CODE e prima uma vez o botão do emissor a gravar. O ecrã pisca e o accionador emite um sinal sonoro para confirmar a memorização.
Prima CODE durante pelo menos 2 segundos. As indicações F, r o r. iluminam-se, em função do tipo de emissor a gravar.
Certifique-se de que o accionador está programado para gravar o tipo de emissor que irá utilizar: código fixo (F), Roller Code padrão (r) ou personalizado (r.) (ver “PASSO 6” na página 19). A memória pode gravar, no máximo, 20 códigos diferentes. Para apagar a memória
completamente, prima CODE durante 5 segundos. Todos os emissores são apagados.
M260A1
Prima SET sem soltar até surgir 1.
PASSO1 Gravar posição porta aberta
Programação de parâmetros
Liberte SET
Prima SET para guardar a posição
A programação só é acessível com a porta parada. Não é acessível com aporta a abrir, a fechar ou com temporização para fechar.
Durante a programação o accionador não inicia nenhuma manobra.
Abra a porta até ao batente de abertura através de |+ / |-
Ao gravar a posição de porta aberta, É IMPRESCINDÍVEL ABRIR APORTA ATÉ QUE O CARRO PARE BATENDO CONTRA O BATENTE DEABERTURA BATA (10).Caso contrário, a manobra não é gravada correctamente.
19
M260B1
PASSO 5Sensibilidade fecho
PASSO 6Tipo de rádio (código Fixo ou Roller)
PASSO 7 Fecho semi-auto ou auto e tempo de espera
Seleccione o valor premindo |+ / |- :1: sensibilidade máxima ...;6: mínima
Seleccione o modo e o tempo de espera premindo |+ / |- :00: semiauto; 01: auto, 1 s; ...;30: auto, 30 s; 1.0: auto, 1 min;1.1: auto, 1 min 10 s; ...; 4.0: auto, 4 min
Prima |+ / |- para seleccionar código fixo (F) ou Roller Code (r). Para personalizar o código, active a fonte (ponte ou botão) do emissor personalizado enquanto r pisca. O ecrã mostrará r. Para mudar de r para F ou de r para r. a memória deve estar vazia.
PASSO 4Sensibilidade abertura
Seleccione o valor premindo |+ /|- : 1: sensibilidade máxima ...;6: mínimaPrima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
Quando parar, prima SET para confirmar.
Prima SET novamente para fechar.
Prima SET para abrir a portaPASSO 3 Aprender forças (abertura e fecho)
Quando se tiver fechado, prima SET para guardar
Nos passos 4 a 12 é possível terminar aprogramação antecipadamente premindo SET deforma contínua.
PASSO 2 Gravar posição porta fechada
Prima SET para guardar a posição
Feche a porta até ao batente de fecho através de |+ / |-
20
M260C1
PASSO 11 Velocidade em abertura
PASSO12Velocidade em fecho
Seleccione o valor premindo |+ /|- :1: velocidade mínima; ...4: velocidade máxima
Seleccione o valor premindo |+ / |- :1: velocidade mínima; ...4: velocidade máxima
Prima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
Prima SET para confirmar
FIM PROGRAMAÇÃO
PASSO 8 Distância de paragem suave no fecho
Seleccione a distância de paragem suave premindo |+ / |- :
1: 50 mm (na calha); 2: 100 mm; 3: 250mm; 4: 500 mm
PASSO 9 Modo em abertura
Seleccione o valor premindo |+ /|- :0: paragem alternativa + fecho automático opcional; 1: abertura sem paragem alternativa + reinício tempo de espera
PASSO10Contador de manobras
Número de manobras em centenas: 02: 200 manobras, 30: 3000 manobras, 1.4: 14000 manobras, máx. 5.9 (59.000 manobras)
Indicações do ecrã durante o uso
CL: porta fechadaCL (a piscar): porta a fechar-seF1: falha por intensidadeE1: falha por encoderOP: porta abertaOP (a piscar): porta a abrir-se
30, 29, 28 ... : contagem decrescente no fecho automáticoSt: stoprS (fixo): a aguardar resetrS (a piscar): resetC5: paragem por fotocélula fechoPA: pausa
21
NAOSKurzführer Installation und Programmierung Deutsch
HINWEIS
Dieser Kurzführer ist eine Zusammenfassung der kompletten Montageanleitung. Diese enthältSicherheitshinweise und andere Erläuterungen, die beachtet werden müssen. Die Montageanleitung kann aufder Erreka-Website unter „Downloads“ heruntergeladen werden: http://www.erreka-automation.com
I260B
Elemente der kompletten Anlage
StromkabelA: Hauptstromversorgung
B: Lichtschranke Schließen
C: Drucktaster/ Schlüsseltaster
D: Blinklampe LUMI
MontagemaßeMaß H: Die Schiene muss sich 10 cmüber dem höchsten Punkt des Torsbefinden (siehe Detailansicht H ).
Gesamtlänge (Antrieb + Führung)und Nutzhub:– Schiene Ref. ANA01; Pos J :
3.502mm / 2.741mm– Schiene Ref. ANA01; Pos K :
3.452mm / 2.691mm– Schiene Ref. ANA02; Pos J :
4.602mm / 3.841mm– Schiene Ref. ANA02; Pos K :
4.552mm / 3.791mm
Stromversorgung vor dem Ein- oderAusschalten von Komponenten abschalten.
Die Vorrichtungen A.T., S und STOP müssen zurVermeidung von Schäden an der Steuerungpotentialfrei sein.
A.T. Drucktaster oder SchlüsseltasterS Sicherheitsvorrichtung für das Schließen
(Lichtschranke Schließen)AUX Stromversorgung von Peripheriegeräten (24 VDC)STOP Not-AusLAMP Blinklampe (24VDC)Batterieanschluss durch Klemmen sp+ und sp- (im Gehäuseinneren). Es wird das Ladegerät CHG01 (einschl. Kit ADO01 mit Batterien 12V 1,2Ah) benötigt.
P260M
Elektrische AnschlüsseEntriegelung
Entriegelung für manuelle Betätigung: Ziehen Sieam Knauf oder Seil (1), bis der Entriegelungshebel (2)senkrecht steht.
Verriegelung für motorischen Antrieb: Legen Sieden Hebel in waagerechte Position (3). Die Verriegelungerfolgt bei funktionierendem Antrieb.
D260C
3
MSP
-029
/01
22
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montage
1 Schiene (1) am Antrieb (2) befestigen. Die Schiene kannnach Belieben in zwei verschiedenen Positionen (0º/180º) befestigt werden.
2 Deckenpletinen (3) und vordere Halterung (4)anbringen. Montagemaß H beachten (siehe“Montagemaße” auf der vorangehenden Seite).
3 Schiene (1) + Antrieb (2) an den Halterungen (3) und (4) anbringen.
4 Verankerung (5) an der Oberseite des Tors anbringen und anhand derArme (6) und (7) am Schlitten (8) einhaken.
5 Kette spannen: Mutter bis zumAnschlag anziehen und danachetwas lockern, bis die Hülse perHand gedreht werden kann.
O Die Schiene (1) muss waagerecht liegen.
23
6 Mittlere Halterung (9) anbringen. 7 Tor öffnen und Öffnungsanschlag (10) soanbringen, dass er am Schlitten (11) anschlägt.Zwei se lbstbohrende und gewindeformendeSchrauben verwenden.
i DER ÖFFNUNGSANSCHLAG (10) MUSS UNBEDINGT ORDNUNGSGEMÄSS INSTALLIERT
WERDEN (10), da der Schlitten während des Speichern des Verfahrwegs daran anschlagenmuss. Andernfalls wird der Vorgang nicht richtig gespeichert.
�����
������
����
Speichern des Funkcodes
CODE loslassen und einmal die Taste des zu speichernden Senders drücken. Das Display blinkt und der Antrieb summt zur Bestätigung des Speichervorgangs.
CODE mindestens 2 Sekunden lang drücken. Je nach zu speicherndem Sender leuchtet F, r oder r..
Sicherstellen, dass der Antrieb für das Speichern des Senders programmiert ist, der verwendet werden soll: Festcode (F), Standard-Rolling-Code (r) oder personalisiert (r.) (siehe “SCHRITT 6” auf Seite 24).
Im Speicher können maximal 20 verschiedene Codes gespeichert werden. Um den Speichervollkommen zu löschen, 5 Sekunden lang CODE drücken. Es werden alle Sender gelöscht.
M260A1
SET gedrückt halten, bis 1 erscheint.
SCHRITT1 Position Tor offen speichern
Parameterprogrammierung
SET loslassen.
SET zum Speichern der Position drücken
Die Programmierung ist nur bei stillstehendem Tor möglich. Bei sichöffnendem oder schließendem Tor oder wenn das Schließenzeitprogrammiert ist, ist die Programmierung nicht möglich.
Während der Programmierung beginnt der Antrieb keine Torbewegung.
Tor mit |+ / |- bis zum Öffnungsanschlag öffnen.
Beim Speichern der Position Tor offen MUSS DAS TOR UNBEDINGTGEÖFFNET WERDEN, B IS DER SCHL ITTEN GEGEN DENÖFFNUNGSANSCHLAG (10) STÖSST UND ANHÄLT.Andernfalls wird der Vorgang nicht richtig gespeichert.
24
M260B1
SCHRITT 5Empfindlichkeit beim Schließen
SCHRITT 6Funkart (Fest- oder Rollingcode)
SCHRITT 7 Halb-automatisches Schließen oder automatisches Schließen und Pausenzeit
Wert mit |+ / |- wählen: 1: Empfindlichkeit maximal; ...;6: minimal
Betriebsart und Pausenzeit durch Drücken von |+ / |- wählen:00: Halbauto; 01: Auto, 1s; ...;30: Auto, 30s; 1.0: Auto, 1 min;1.1: Auto, 1 min 10s; ...; 4.0: Auto, 4 min
|+ / |- für Festcode (F) bzw. Rollingcode (r) drücken. Zur individuellen Anpassung des Codes Samen (Brücke oder Knopf) des personalisierten Senders aktivieren, während r blinkt. Auf dem Display erscheint r. Zum Wechseln von r zu F oder von r zu r. muss der Speicher leer sein.
SCHRITT 4Empfindlichkeit beim Öffnen
Wert mit |+ / |- wählen: 1: Empfindlichkeit maximal; ...;6: minimalZum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
Wenn das Tor anhält, SET zum Bestätigen drücken.
Erneut SET zum Schließen drücken.
SET zum Öffnen des Tors drückenSCHRITT 3 Kraft einlernen (Öffnen und Schließen)
Wenn das Tor geschlossen ist, SET zum Speichern drücken
Während der Schritte 4 bis 12 kann dieProgrammierung durch Gedrückthalten von SETvorzeitig beendet werden.
SCHRITT 2 Position Tor geschlossen speichern SET zum Speichern der
Position drücken
Tor bis zum Schließanschlag anhand von |+ / |- schließen.
25
M260C1
SCHRITT 11 Öffnungs-geschwindigkeit
SCHRITT12Schließ-geschwindigkeit
Wert mit |+ / |- wählen:1: Mindestgeschwindigkeit; ...4: Höchstgeschwindigkeit
Wert mit |+ / |- wählen:1: Mindestgeschwindigkeit; ...4: Höchstgeschwindigkeit
Zum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
Zum Bestätigen SET drücken
ENDE DERPROGRAMMIERUNG
SCHRITT 8 Soft-Stopp-Strecke beim Schließen
Soft-Stopp-Abstand durch Drücken von |+ / |- wählen:
1: 50mm (auf der Schiene); 2: 100mm; 3: 250mm; 4: 500mm
SCHRITT 9 Öffnungs-modus
Wert mit |+ / |- wählen: 0: Alternativstopp + automatisches Schließen optional; 1: Öffnen ohne Alternativstopp + Neustart Pausenzeit
SCHRITT10Vorgangszähler
Anzahl der Bewegungsvorgänge in Hunderten: 02: 200 Vorgänge, 30: 3000 Vorgänge, 1.4: 14000 Vorgänge, max. 5.9 (59.000 Vorgänge)
Angaben des Displays während der Benutzung
CL: Tor geschlossenCL (blinkend): Tor schließt sichF1: Störung wegen StromstärkeE1: Störung wegen EncoderOP: Tor offenOP (blinkend): Tor öffnet sich
30, 29, 28 ... Countdown bei automatischem SchließenSt: StopprS (kontinuierlich): Warten auf ResetrS (blinkend): ResetC5: Stopp wegen Lichtschranke SchließenPA: Pause
2626
NAOSRychlý návod na instalaci a programování Česky
UPOZORNĚNÍ
Tento rychlý návod je shrnutím kompletního instalačního manuálu. Uvedený manuál obsahujebezpečnostní upozornění a jiná vysvětlení, která musí být brána v úvahu. Instalační manuál si můžetestáhnout v sekci „Ke stažení“ na webu společnosti Erreka: http://www.erreka-automation.com
I260B
Prvky kompletní instalace
Elektrická kabelážA: Hlavní napájení
B: Fotobuňka zavírání
C: Tlačítko / nástěnný spínač
D: Světlo LUMI
Montážní kótyKóta H: kolejnice musí být 10 cm nadnejvyšším bodem dveří (viz detail H ).
Celková délka (pohon + vodicí lišta)a užitná dráha:– kolejnice ref. ANA01; poz. J :
3502 mm / 2741 mm– kolejnice ref. ANA01; poz. K :
3452 mm / 2691 mm– kolejnice ref. ANA02; poz. J :
4602 mm / 3841 mm– kolejnice ref. ANA02; poz. K :
4552 mm / 3791 mm
‹ Před připojováním nebo odpojovánímjakéhokoliv prvku odpojte elektrické napájení.
ZZařízení A.T., S a STOP nesmí mít potenciál, aby sezabránilo poškození ovládacího panelu.
A.T. Tlačítko nebo nástěnný spínačS Bezpečnostní zařízení zavírání (fotobuňka
zavírání)AUX Napájení periferních zařízení (24 Vdc)STOP Nouzové zastaveníLAMP Výstražné světlo (24 Vdc)Připojení baterie pomocí svorek sp+ y sp- (uvnitř skříně). Je potřeba nabíječka CHG01 (obsažená v sadě ADO01 s bateriemi 12 V a 1,2 Ah).
P260M
Elektrické zapojeníOdblokování
Odblokování pro ruční pohon: tahejte za úchytkunebo kabel (1), dokud se odblokovací páka (2)nedostane do vertikální polohy.
Zablokování pro automatický pohon: dejte páku dohorizontální polohy (3). K zablokování dojde, pokudfunguje pohon.
D260C
3M
SP-0
29/0
1
27
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montáž
1 Upevněte kolejnici (1) na pohon (2). Můžete ji instalovatdo dvou různých poloh (0º/180º), vyberte si tu, kteráVám lépe vyhovuje.
2 Instalujte stropní lišty (3) a přední držák (4). Mějte napaměti montážní kótu H (viz „montážní kóty“ napředchozí straně).
3 Instalujte soupravu kolejnice (1) + pohon (2) do držáků (3) a (4).
4 Instalujte kotvení (5) na horní část dveří prostřednictvím lišt (6) a (7) azahákněte ho na pojezd (8).
5 Napněte řetěz: utáhněte matku ažna doraz a pak lehce povolte, ažbudete moci objímku otáčet rukou.
O Kolejnice (1) musí být umístěnahorizontálně.
28
6 Instalujte prostřední držák (9). 7 Úplně otevřete dveře a instalujte doraz otevírání(10) tak, aby se o něj pojezd zastavil (11). Použijtedva tex a samořezné šrouby.
i
i JE NEZBYTNÉ INSTALOVAT DORAZ OTEVÍRÁNÍ SPRÁVNĚ (10), protože během nahrávání dráhyje nutné, aby se o něj pojezd zastavil. V opačném případě se manévr nenahraje správně.
�����
������
����
Nahrání rádiového kódu
Uvolněte tlačítko CODE a jednou stiskněte tlačítko vysílače, který má být nahrán. Displej bliká a pohon bzučí, čímž potvrdí uložení do paměti.
Stiskněte tlačítko CODE a držte stisknuté minimálně po dobu 2 sekund. Rozsvítí se F, r nebo r. podle druhu vysílače, který má být nahrán.
Ujistěte se, že je pohon naprogramován tak, aby mohl být nahrán ten druh vysílače, který použijete: stálý kód (F), Roller Code standard (r) nebo individuální (r.) (Viz “KROK 6” na str. 29). i Do paměti lze nahrát maximálně 20 různých kódů. Abyste kompletně vymazali paměť,
stiskněte tlačítko CODE a držte 5 sekund stisknuté. Vymažou se všechny vysílače.
M260A1
Stiskněte tlačítko SET a držte ho stisknuté, dokud se neobjeví 1.
KROK 1 Nahrát polohu otevřené dveře
Programování parametrů
Uvolněte tlačítko SET
Stiskněte tlačítko SET pro nahrání polohy
ZProgramování je přístupné pouze tehdy, když jsou dveře zastavené. Nenípřístupné, když se dveře otvírají, zavírají, nebo když se časují pro zavírání.
ZBěhem programování nezahájí pohon žádný manévr.
Otevřete dveře na doraz prostřednictvím |+ / |-
i
i Při nahrávání polohy otevřených dveří JE NUTNÉ OTEVŘÍT DVEŘE AŽDO POLOHY, KDY SE POJEZD ZASTAVÍ O DORAZ OTEVÍRÁNÍ (10).V opačném případě se manévr nenahraje správně.
29
M260B1
KROK 5Citlivost zavírání
KROK 6Druh rádia (kód Stálý nebo Roller)
KROK 7 Zavírání polo-auto nebo auto a čas čekání
Vyberte hodnotu stisknutím |+ / |- : 1: maximální citlivost; ...;6: minimální citlivost
Vyberte způsob a čas čekání stisknutím |+ / |- :00: poloauto; 01: auto, 1 s; ...;30: auto, 30 s; 1.0: auto, 1 min;1.1: auto, 1 min 10 s; ...; 4.0: auto, 4 min
Stiskněte |+ / |- pro výběr stálého kódu (F) nebo Roller Code (r). Pro použití vlastního kódu aktivujte zdroj (kontakt nebo tlačítko) personalizovaného vysílače, dokud r bliká. Na displeji se zobrazí r. Pro změnu z r na F nebo z r na r. musí být paměť prázdná.
KROK 4Citlivost otevírání
Vyberte hodnotu stisknutím |+ / |- : 1: maximální citlivost; ...;6: minimální citlivostStiskněte tlačítko SET,
čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Až se zastaví, stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení.
Znovu stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k zavření.
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k otevření dveříKROK 3
Naučení intenzity (otevření a zavření)
Až se dveře zavřou, stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k uložení
ZV krocích 4 až 12 lze dokončit programovánídříve stisknutím a přidržením tlačítka SET.
KROK 2 Nahrání polohy zavřených dveří
Stiskněte tlačítko SET pro nahrání polohy
Zavřete dveře až na doraz zavírání prostřednictvím |+ / |-
30
M260C1
KROK 11 Rychlost otevírání
KROK 12Rychlost zavírání
Vyberte hodnotu stisknutím |+ /|- :1: minimální rychlost; ...4: maximální rychlost
Vyberte hodnotu stisknutím |+ / |- :1: minimální rychlost; ...4: maximální rychlost
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
Stiskněte tlačítko SET, čímž dojde k potvrzení
KONECPROGRAMOVÁNÍ
KROK 8 Vzdálenost hladkého zastavení při zavírání
Vyberte vzdálenost hladkého zastavení stisknutím |+ / |- :
1: 50 mm (na kolejnici); 2: 100 mm; 3: 250 mm; 4: 500 mm
KROK 9 Způsob otevírání
Vyberte hodnotu stisknutím |+ /|- :0: alternativní zastavení + automatické zavírání volitelné; 1: otevírání bez alternativního zastavení + restart čekací doby
KROK 10Počítadlo manévrů
Počet manévrů ve stovkách: 02: 200 manévrů, 30: 3000 manévrů, 1.4: 14000 manévrů, max. 5.9 (59.000 manévrů)
Hlášení na displeji během provozu
CL: zavřené dveřeCL (bliká): dveře se zavírajíF1: Chyba intenzityE1: Chyba kódovačeOP: Otevřené dveřeOP (bliká): dveře se otevírají
30, 29, 28 ... : odpočítávání při automatickém zavíráníSt: stoprS (svítí): čekání na resetrS (bliká): resetC5: Zastavení kvůli fotobuňce zavíráníPA: pauza
31
NAOSGhid rapid de instalare și programare Românã
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest ghid rapid este un rezumat al manualului de instalare completă. Manualul conţine avertismentede siguranţă şi alte explicaţii care trebuie să fie luate în considerare. Manualul de instalare poate fidescărcat de la secţiunea „Downloads” de pe site-ul Erreka: http://www.erreka-automation.com
I260B
Elemente de instalare completă
Cablarea electricăA: Alimentare generală
B: Fotocelule de închidere
C: Buton/ tastă de perete
D: Lumină intermitentă LUMI
Cote de montajCota H: șina de glisare trebuie să fie10 cm deasupra punctului cel maiînalt al porții (a se vedea detaliul H ).
Lungimea totală (dispozitiv deacționare + manșon) și cursa de lucru:– șina ref. ANA01; poz J :
3.502mm / 2.741mm– șina ref. ANA01; poz K :
3.452mm / 2.691mm– șina ref. ANA02; poz J :
4.602mm / 3.841mm– șina ref. ANA02; poz K :
4.552mm / 3.791mm
‹Deconectați sursa de energie electrică înaintede a cupla sau decupla orice component.
ZDispozitivele A.T., S și STOP trebuie să fie libere depotențial, pentru a evita defectarea panoului decomandă.
A.T. Buton sau tastă de pereteS Dispozitiv de siguranță la închidere
(fotocelulă de închidere)AUX Alimentarea perifericelor (24 Vdc)STOP Oprire de urgențăLAMP Lampă de avertizare (24Vdc)Conectarea bateriei prin intermediul bornelor sp+ și sp- (în interiorul carcasei). Este necesar încărcătorul CHG01 (inclus în kitul ADO01 cu baterii de 12V și 1,2Ah).
P260M
Conexiuni electriceDeblocare
Deblocare pentru funcționare manuală: trageți demâner sau cablu (1) până ce maneta de deblocare (2)rămâne în poziție verticală.
Blocare pentru funcționare motorizată: punețimaneta în poziție orizontală (3). Blocarea se va realiza înmomentul funcționării dispozitivului de acționare.
D260C
3
MSP
-029
/01
32
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Montaj
1 Fixați șina de glisare (1) pe dispozitivul de acționare (2).O puteți așeza în două poziții diferite (0º/180º), alegeți-o pe care doriți.
2 Poziționați profilele metalice pentru tavan (3) șisuportul frontal (4). Aveți în vedere cota de montaj H(a se vedea „cote de montaj” pe pagina anterioară).
3 Poziționați ansamblul șină de glisare (1) + dispozitiv de acționare (2) în suporții (3) și (4).
4 Puneți ansamblul de ancorare (5) pe partea superioară a porții și, prinintermediul brațelor (6) și (7), prindeți-l de cărucior (8).
5 Tensionați lanțul: strângeți piulițapână când se oprește și ulteriorslăbiți ușor până ce capacul se poateroti cu mâna.
O Șina de glisare (1) trebuie să rămânăîn poziție orizontală.
33
6 Instalați suportul central (9). 7 Deschideți poarta până la capăt și instalațiopritorul (10), până când atinge căruciorul (11).Utilizați două șuruburi autoforante și autofiletante.
ii ESTE INDISPENSABIL CA INSTALAREA OPRITORULUI (10) SĂ SE FACĂ ÎN MOD CORECT,
deoarece, în timpul programării parcursului, căruciorul trebuie să fie în contact cu acesta. Încaz contrar, comanda nu s-ar programa corect.
�����
������
����
Înregistrarea codului radio
Dați drumul butonului CODE și apăsați o dată butonul emițătorului care se va înregistra. Displayul luminează intermitent și dispozitivul de acționare emite un bâzâit pentru a confirma memorizarea.
Mențineți apăsat CODE pentru cel puțin 2 secunde. Se iluminează F, r sau r. în funcție de tipul de emițător care se va înregistra.
Asigurați-vă că dispozitivul de acționare este programat pentru a înregistra tipul de emițător pe care îl va folosi: cod fix (F), Roller Code standard (r) sau personalizat (r.) (a se vedea “PASUL 6” de la pag. 34). iMemoria poate înregistra cel mult 20 de coduri diferite. Pentru a șterge complet memoria,
mențineți apăsat butonul CODE pentru 5 secunde. Se șterg toți emițătorii.
M260A1
Mențineți apăsat SET până ce apare 1.
PASUL1 Programarea poziției de poartă deschisă
Programarea parametrilor
Dați drumul butonului SET
Apăsați SET pentru a menține poziția
ZProgramarea este accesibilă numai cu poarta oprită. Nu este accesibilă întimp ce poarta se deschide, închide sau în timpul temporizării pentruînchidere.
Z În timpul programării, dispozitivul de acționare nu va realiza nicio comandă.
Deschideți poarta la maximum prin intermediul |+ / |-
i
i Când se programează poziția de poartă deschisă, ESTE INDISPENSABILCA POARTA SĂ SE DESCHIDĂ PÂNĂ CE CĂRUCIORUL SE OPREȘTECÂND ÎNTÂLNEȘTE OPRITORUL (10).În caz contrar, comanda nu s-ar programa corect.
34
M260B1
PASUL 5Sensibilitate închidere
PASUL 6Tipul de radio (cod Fix sau Roller)
PASUL 7 Închidere semi-auto sau auto și timp de așteptare
Selecționați valoarea apăsând |+ /|- :1: sensibilitate maximă; ...;6: minimă
Selectați modul și timpul de așteptare apăsând |+ / |- :00: semiauto; 01: auto, 1 s; ...;30: auto, 30 s; 1.0: auto, 1 min;1.1: auto, 1 min 10 s; ...; 4.0: auto, 4 min
Apăsați |+ / |- pentru a selecționa codul fix (F) sau Roller Code (r). Pentru a personaliza codul, activați sursa (punte sau buton) emițătorului personalizând în timp ce r luminează intermitent. Displayul va arăta r. Pentru a schimba de la r la F sau de la r la r. memoria trebuie să fie goală.
PASUL 4Sensibilitate deschidere
Selecționați valoarea apăsând |+ /|- :1: sensibilitate maximă; ...;6: minimăApăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
Când s-a oprit, apăsați SET pentru confirmare.
Apăsați SET din nou pentru a închide.
Apăsați SET pentru a deschide poartaPASUL 3
Învățați forțele (des-chidere și închidere)
Când s-a închis, apăsați SET pentru înregistrare
ZSe poate finaliza programarea anticipat de lapasul 4 la 12 menținând apăsat butonul SET.
PASUL 2 Programarea poziției de poartă închisă
Apăsați SET pentru a menține poziția
Închideți poarta la maximum prin intermediul |+ / |-
35
M260C1
PASUL 11 Viteză la deschidere
PASUL12Viteză la închidere
Selecționați valoarea apăsând |+ /|- :1: viteză minimă; ...4: viteză maximă
Selecționați valoarea apăsând |+ / |- :1: viteză minimă; ...4: viteză maximă
Apăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
Apăsați SET pentru confirmare
SFÂRȘITULPROGRAMĂRII
PASUL 8 Distanța de oprire amortizată la închidere
Selectați distanța pentru oprirea amortizată apăsând |+ / |- :
1: 50mm (pe șina glisantă); 2: 100mm; 3: 250mm; 4: 500mm
PASUL 9 Modul la deschidere
Selecționați valoarea apăsând |+ /|- :0: oprire alternativă + închidere automată opțională; 1: deschidere fără oprire alternativă + reinițierea timpului de așteptare
PASUL10Contor de comenzi
Număr de comenzi în sute: 02: 200 comenzi, 30: 3000 comenzi, 1.4: 14000 comenzi, max. 5.9 (59.000 comenzi)
Indicații ale displayului în timpul utilizării
CL: poartă închisăCL (intermitent): poartă în curs de închidereF1: defecțiune din cauza intensitățiiE1: defecțiune din cauza encoderuluiOP: poartă deschisăOP (intermitent): poartă în curs de deschidere
30, 29, 28 ... : numărătoare inversă la închiderea automatăSt: stoprS (fix): în așteptare pentru resetarerS (intermitent): resetareC5: oprire din cauza fotocelulei de închiderePA: pauză
3636
NAOSКраткое руководство по установке и программированию Pусский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное краткое руководство является сжатым изложением полной инструкции поустановке. Упомянутая инструкция включает в себя замечания по безопасности и другиенеобходимые пояснения. Инструкцию по установке можно загрузить из раздела Descargas(Загрузить) на веб-сайте Erreka: http://www.erreka-automation.com.
I260B
Устанавливаемые детали
Кабельная проводкаA: общее питаниеB: фотодатчики закрыванияC: кнопочный / настенный выключательD: сигнальная лампа LUMI
Монтажные размерыВысота H: направляющая должнанаходиться на 10 см выше самойвысокой части ворот (см. деталь H ).
Общая длина (привод +направляющая) и рабочая длина:– направляющая ANA01; поз. J :
3502 мм / 2741 мм– направляющая ANA01; поз. K :
3452 мм / 2691 мм– направляющая ANA02; поз. J :
4602 мм / 3841 мм– направляющая ANA02; поз. K :
4552 мм / 3791 мм
‹ Перед подсоединением или отсоединениемкакого-либо компонента необходимоотключить электропитание.
ZС устройств A.T., S и STOP необходимо снятьнапряжение, чтобы не повредить панель управления.
A.T. Кнопочный или настенный выключательS Защитное устройство при закрывании
(фотодатчик закрывания)AUX Питание периферийных устройств (24 В пост. тока)STOP Аварийная остановкаLAMP Сигнальная лампа (24 В пост. тока)Батарею подключают, используя клеммы sp+ и sp- (внутри корпуса). Необходимо использовать зарядное устройство CHG01 (входит в комплект ADO01 с батареями на 12 В и 1,2 А·ч).
P260M
Электрические соединенияРазблокировка
Разблокировка для перемещения вручную: повернитерукоятку или потяните трос (1), чтобы рычаг разблокировки(2) установился в вертикальном положении.
Блокировка для механического перемещения:установите рычаг в горизонтальное положение (3).Блокировка осуществляется во время работы привода.
D260C
3M
SP-0
29/0
1
37
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
Монтаж
1 Закрепите направляющую (1) в приводе (2). Ееможно вставить в двух различных положениях (0º/180º), выберите подходящее.
2 Установите подвесные кронштейны (3) ипереднюю опору (4). Необходимо соблюстимонтажный размер H (см. «Монтажныеразмеры» на предыдущей странице).
3 Установите узел направляющей (1) с приводом (2) в опорах (3) и (4).
4 Установите крепеж (5) на верхней части ворот и с помощьюстрел (6) и (7) закрепите его на каретке (8).
5 Натяните цепь: закрутите гайкудо упора, а затем немногоослабьте ее, так чтобы втулкуможно было провернутьвручную.
O Направляющая (1) должнанаходиться в горизонтальномположении.
38
6 Установите центральную опору (9). 7 Полностью откройте ворота и установитеограничитель открывания (10), служащийупором для каретки (11). Используйте двасамонарезающих винта.
i
i НЕОБХОДИМО ПРАВИЛЬНО УСТАНОВИТЬ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ОТКРЫВАНИЯ (10), так какво время регистрации прохода каретка должна упираться в него. В противном случаеоперация не будет правильно зарегистрирована.
�����
������
����
Регистрация радиосигнала
Отпустите кнопку CODE и нажмите один раз кнопку регистрируемого излучателя. Для подтверждения записи в память дисплей будет мигать, и будет слышен зуммер привода.
Нажмите кнопку CODE и удерживай-те ее не менее 2 секунд. Загорится F, r или r. в зависимости от типа регистрируемого передатчика.
Убедитесь, что привод запро-граммирован для регистрации типа используемого передатчика: фиксированный код (F), Roller-код (r) или настраива-емый код (r.) (см. «ШАГ 6» на стр. 39). i В память можно записать не более 20 различных кодов. Для полной очистки памяти нажмите
кнопку CODE и удерживайте ее в течение 5 секунд. Регистрация всех передатчиков будет удалена.
M260A1
Нажмите и удерживай-те кнопку SET до тех пор, пока на дисплее не поя-вится 1.
ШАГ1 Зарегистри-руйте поло-жение открытых ворот
Задание параметров
Отпустите кнопку SET
Нажмите SET, чтобы сохранить в памяти это положение
ZЗадавать параметры можно только при остановленных воротах.Невозможно задавать параметры при открывании, закрывании, атакже во время ожидания закрывания ворот.
ZВо время задания параметров привод не выполняет никакихопераций.
Откройте ворота до упора с помощью |+ / |- i
i При занесении в память положения открытых ворот НЕОБХОДИМООТКРЫТЬ ВОРОТА, ПОКА КАРЕТКА НЕ УПРЕТСЯ В ОГРАНИЧИТЕЛЬОТКРЫВАНИЯ (10).В противном случае операция не будет правильно зарегистрирована.
39
M260B1
ШАГ 5Чувстви-тельность при закрывании
ШАГ 6Тип радио-сигнала (фиксирован-ный код или Roller-код)
ШАГ 7 Полуавто-матическое или авто-матическое закрывание и время ожидания
Выберите значение, нажимая |+ /|- :1: максимальная чувствительность; ...;6: минимальная
Выберите режим и время ожидания, нажимая |+ / |- :
Нажимайте |+ / |- , чтобы выбрать фиксированный код (F) или Roller-код (r). Для настройки кода активируйте (перемычкой или кнопкой) режим поиска настраиваемого передатчика, пока мигет r. На дисплее отобразится r. Чтобы изменить r на F или r на r., память должна быть очищена.
ШАГ 4Чувстви-тельность при открывании
Выберите значение, нажимая |+ /|- :1: максимальная чувствительность; ...;6: минимальнаяНажмите SET для
подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
После остановки нажмите SET для подтверждения.
Еще раз нажмите SET, чтобы закрыть.
Нажмите SET, чтобы открыть ворота
ШАГ 3 Фиксация усилий (при открывании и закры-вании)
Нажмите SET во время закрывания, чтобы сохранить в памяти
ZПри выполнении шагов 4—12 можно досрочнозавершить задание параметров, для чегонужно несколько раз нажать кнопку SET.
ШАГ 2 Сохраните в памяти положение закрытых ворот
Нажмите SET, чтобы сохранить в памяти это положение
Закройте ворота до упора с помощью |+ / |-
00: полуавтоматическое; 01: автоматическое, 1 с; ...;30: автоматическое, 30 с;1.0: автоматическое, 1 мин;1.1: автоматическое, 1 мин 10 с; ...; 4.0: автоматическое, 4 мин
40
M260C1
ШАГ 11 Скорость при открывании
ШАГ12Скорость при закрывании
Выберите значение, нажимая |+ / |- :1: минимальная скорость; ...4: максимальная скорость
Выберите значение, нажимая |+ / |- :1: минимальная скорость; ...4: максимальная скорость
Нажмите SET для подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
Нажмите SET для подтверждения
ЗАДАНИЕПАРАМЕТРОВЗАКОНЧЕНО
ШАГ 8 Расстояние для плавной остановки при закры-вании
Задайте расстояние для плавной остановки, нажимая |+ / |- :1: 50 мм (по направляющей); 2: 100 мм; 3: 250 мм; 4: 500 мм
ШАГ 9 Режим открывания
Выберите значение, нажимая |+ / |- : 0: другой вариант остановки + необязательное автоматическое закрывание; 1: открывание без другого варианта остановки + сброс времени ожидания
ШАГ10Счетчик операций
Количество операций (в сотнях): 02: 200 операций, 30: 3000 операций, 1.4: 14 000 операций, макс. 5.9 (59 000 операций)
Индикация на дисплее во время использования
CL: ворота закрытыCL (мигает): ворота закрываютсяF1: отказ по значению силы токаE1: отказ по сигналу кодераOP: ворота открытыOP (мигает): ворота открываются
30, 29, 28 ... : обратный отсчет времени при автоматическом закрывании
St: остановкаrS (горит не мигая): ожидание сбросаrS (мигает): сбросC5: остановка по сигналу фотодатчика закрыванияPA: пауза
41
M260C1
|+ / |-
|+ / |-
|+ / |-
|+ / |-
:CLCL:F1:E1:OPOP
:... 28, 29, 30:StrSrS
:C5:PA
����8 �����
���� �����
���� ���
����9 �� ����
����
����10 � ���
�� ��
��� �� � ����������� ���
��! SET �"#$���
��! SET �"#$���
%�"�&�' ( ��)' ����� ���� ����� *
1 :50 (�)%���� ��( 2 :100 - (� 3 :250 - (�4 :500 (�
��)' ��".� %�"�&�' (|+ /|-: 0 : 34�' �6 +- 8%�"�& ��9 ��; 1 : 34�' ��6 <��' ��� + =�' >���?
%�@�AB C�D
F�G���' �� �� ���: 02 :200 - ��H30 :3000 - ��H 1.4 :14000 - ��H
KLH �M5.9 )59000 ��H(
���������� )� ��� : ( ����������� ����
������� ���� � � ������� ���� � �
������ ������� )� ���( : ���������� �������
��! SET �"#$���
��! SET �"#$���
����11 � !"� �����
�����
����12 !"� ������
���
�#���� $���%�� &' *+� : 1 :, ��-!�� ������ 4 :.�/��� ������
�#���� $���%�� &' *+� : 1 :, ��-!�� ������ 4 :.�/��� ������
�0����� �1�2-
3�4�"��� !5��� 67%�� 3�8� 9'����stop
);��< : (=��5��� >?��@ $�A�-� �BC 3� )� ��� : (=��5��� >?��D
��E�BC�2F �G ��% ���� 9'�� HIJ� 9H'��K
42
M260B1
|+ / |-
|+ / |-
|+ / |-
|+ / |-
����4 �"O��M
����
����5 �"O��M
����
����6 4� �� PA
) Q'�R �#>�U' �H(
����7 VWX ��;
��9 �H ��9 C�D �%�@�A
��! SET �"#$���
��! SET �"#$���
��! SET �"#$���
��! SET �"#$���
��)' ��".� %�"�&�' ( 1 : - YL �"O��M .... - 6 KA�H �"O��M
��)' ��".� %�"�&�' ( 1 : - YL �"O��M ...- 6 KA�H �"O��M
��! |+ /|- Q'�R �# %�"�&B)F ( >�U' �# �H)r .( �# [�&�\
>%]W� 3"^��' ( - �L_X) �H 8�'#%D ( ���"' `L_�� 3O����r
a�6 . b�^� �X�X ��@�Or . C� �""����r K�?F C� �Hr K�? .r
�;%�� >�# ]� <U6 <H cd4 .
e %�"�&�' f ��A ��)' %�@�AB C�D � / + *: 00 : - ��9 VWX01 : - ��91 - �"A�R ... - 30 : - ��930 - �"A�R1.0 : - ��91 - �."� 1.1 : - ��91 �."�10 - �A R ... - 4.0 : - ��94 �g��
����2 h!� 3"d�6
�.��i� �' W�
����3 Y.� (�^6
) � ���� ���� (
��! SET j�k�h!��
��! SET �' W� ����
��! - ��.�; ����4 �����SET j�k��
�k� K�M �' W� ���' ( �lO ' ����� KL�
��! - ��6 �����SET �"#$���.
��! SET >�� Y�&H����� .
=� K�� L�� 3�4 M�D12 �0����� N�2-� =�##�� =�*+� ����� >$�/�SET�O���� >$�/�.
43
6 7
i
i
�����
������
����
i
M260A1
|+ / |-
i
i
M/'Q� ����� !� ��F��C ������� ������� ���� &')10 ( R50� ���5� �#%���)11 .( =1$�#�� ��!L�S�� &'
H3��T UCC7' ��"�� C �����.
8m#��� 3��k� c"#��' ()9.(
���� ��� ����!
<H C� �#$�� n"�� V�d��' Q�6 � 3��oi��
3O�i�� PA 3"d���V� �_�O�' f.�O 8]� :
Q'�R �#)F ( �# - �O�".� �A lO\ )r (
�L_o� �H.)r () �@A " >l_� 6 " ��
�k�s36.(42
��)' (CODE K�� C"�"A�R [x&3� . >=�!? (�6F - r �Hr . c�M
V�"d�6 (�"O 8]� 3O��� PA.
�4�k�' (CODE >�M � >�� V�"d�6 (�"O 8]� 3O��� %D ��! � .�"��� �"#$�� �"�s 3��oi�� 3O�i4 � a�6 b�^� �X�X>�# ]��' C4m_�� .
���" #�$�! %&'(�20 )*+, �-. �/1��� ��� .�� ' . ���" 4�( ��)' (CODE [x&5 �A R . (�4FB�O%\ 3# ���.
��� �( ����.
���i� �' W� � �.� �d��W�� [&�� CU�4 . ��� =��RH �d��W�� [&�� CU�4 B���m� ���� Qy� =��RH �H ��.�; �H �' W� .
��H 8H 3��oi�� H�W4 B �d��W� [x& . ��)' (SET <��'
K�M z�4�k6 ���_61
����1 h!� 3"d�6
�' W� �M����
�4�k�' (SET
��! SETh!�� j�k�
�k� K�M �' W� ���' ( �lO ' ����� KL�
�V�VO >$�/� M/'Q� ����� !� ��F�� =� !�W )10 (R� �#%��� ���5�� X��� XY $��#�� ��0�� 67% Z$C�+�� =� R-Q .[��"�� M� \�T =� �V�VO >$�/� ��Q� ��0�� &�1 =� , .
, �����#�� ������� �'�� ��0�� !"� !V�� !"� ���5�� 9'��� M�� ������� ��� =� !�W���� M/'Q� )10.( [��"�� M� \�T =� �V�VO >$�/� ��Q� ��0�� &�1 =� .
44
P260C1
�����
������
�
��
�
�����
�
�
����
�
�
�
�
�����
1 2
3
4 5
O
5����
%���� Q"W{6)1 ( 3��oi�� ��)2 .( �� V^!� n�U�4C"^!� C"���_�)0º /180 º ( h!�� %�"�&�' ( -
V�)�6 8]� .
�.�� F�A lO? h!' ()3 ( ����� 3��k� �)4 .( c"#��� P��6% %�W��B �� ]&� cd4H ) �@A
"c"#��� F����6% "�.'��� �k�L� ��.(
%���� P�d� h!' ()1 + ( 3��oi�� )2 ( 3� k� ��)3 ( �)4.(
%���� )1 (�".�H K.W4 <H cd4.
������ �o' ( : �'% (UM �'��� KL� �k� K�M ����L�
� CU�4 K�M x"� ���k' ( �~�^'�"��' %��4 <H �A�^�� =�l���.
��l_� h!' ()5 ( P%�� �lO ' � �' W� C� 8�^� =md� ��)6 ( �)7 ( �'�^��' Vl'�' ()8 .(
45
NAOS
http://www.erreka-automation.com
I260B
:A
:B
:C
:D
‹
A.T.
S
AUX
STOP
LAMP
P260M
D260C
3
�4]k6 `_�� ~ h4��� 3"��� ]~3��U� 3"�k�� 3"��� . ��� Y�&� F �"���� � <��� F �4]k6 K�� 8�k4 3"���
%�W��B�' �~]&H (�4 <H cd4 . [ (�.� ��~]��' V� mA? CU�4 ]~ 3"�k�� 3"��”Downloads “"FB mA? " h�'kaErre:
3��U� 3"�k�� �s���
6�78 ���-� 9, ��.�%' ���:��
;�'� <, �*= 9, �:9 �>+ ��.�%' ��"?� �*/. @+.
>m��� .T.A �S �STOP ��"�� <U4 BH cd4(Uk�� �� �H �M�' % �!� c�d�� Fx"�k6 .
5���� � A /!B P��6%B H : %���� K.W4 <H cd410
�' W� C� K��� �l.�� e� (O) 3"s���� �@A H.(
3��U� [l� ) 3�o�� +3"��� ( �fDx� %���� :
• (% %���01AAN ;pos J :3502 (� /2741 (�
• (% %���01ANA ;pos K :3452 (� /2691 (�
• (% %���02ANA ;pos J :4602 (� /3841 (�
• (% %���02ANA ;pos K :4552(� /3791 (�
��.�%' C��D H :���^� �4]��� �: �"g!���# ex;? �4x& �: ��)� %D / �g�k� ����� �: �)� � �W��LUMI
�g�k� ����� �H %D ���� ��� <��� D���
)�"g! ex;? �"�&( �"��l� >m��� �4]�6)24 Vdc( �% � �6 �4]k�� �W��)24 Vdc(
F�lk�� �lO ' �4%�lW� 3s�sp + �sp- ) ��=�l�� 3& � .( CM�o�� ���M ��~CHG01
) (.l� �� [�o�� ADO01 F � F�4%�l' h�12 � Q��1.2 Ah(
<9�� ��?E�1 4�= : 3WU� �H aW.�� �o' ()1 (K.W6 K�M �4�k�� �H ex�\ �^� %)2 (8��� h!� ��.
FG ��?E�1 H1? : �.�H h!� �� �^� �� h!' ()3 .(3��oi�� 3�^4 ����� ���� = ��? (�"O.